File size: 25,549 Bytes
2438aed
 
ef28658
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2438aed
ef28658
 
 
 
 
4ad381c
8e79f1e
14c3681
ef28658
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
f58a103
ef28658
 
 
df444cc
ef28658
 
 
df444cc
ef28658
f58a103
ef28658
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
---
license: mit
language:
- en
- fr
- ru
- ja
- it
- da
- es
- de
- pt
- sl
- ur
- eu
task_categories:
- summarization
- text2text-generation
- text-generation
pretty_name: MultiSim
tags:
- medical
- legal
- wikipedia
- encyclopedia
- science
- literature
- news
- websites
size_categories:
- 1M<n<10M
---

# Dataset Card for MultiSim Benchmark

## Dataset Description

- **Repository:https://github.com/XenonMolecule/MultiSim/tree/main** 
- **Paper:https://aclanthology.org/2023.acl-long.269/ https://arxiv.org/pdf/2305.15678.pdf** 
- **Point of Contact: [email protected]** 

### Dataset Summary

The MultiSim benchmark is a growing collection of text simplification datasets targeted at sentence simplification in several languages.  Currently, the benchmark spans 12 languages.

### Supported Tasks

- Sentence Simplification

### Languages

- English
- French
- Russian
- Japanese
- Italian
- Danish (on request)
- Spanish (on request)
- German
- Brazilian Portuguese
- Slovene
- Urdu (on request)
- Basque (on request)

## Dataset Structure

### Data Instances

MultiSim is a collection of 27 existing datasets:
- AdminIT
- ASSET
- CBST
- CLEAR
- DSim
- Easy Japanese
- Easy Japanese Extended
- GEOLino
- German News
- Newsela EN/ES
- PaCCSS-IT
- PorSimples
- RSSE
- RuAdapt Encyclopedia
- RuAdapt Fairytales
- RuAdapt Literature
- RuWikiLarge
- SIMPITIKI
- Simple German
- Simplext
- SimplifyUR
- SloTS
- Teacher
- Terence
- TextComplexityDE
- WikiAuto
- WikiLargeFR

![Table 1: Important properties of text simplification parallel corpora](Table1.png "Table 1")

### Data Fields

In the train set, you will only find `original` and `simple` sentences.  In the validation and test sets you may find `simple1`, `simple2`, ... `simpleN` because a given sentence can have multiple reference simplifications (useful in SARI and BLEU calculations)

### Data Splits

The dataset is split into a train, validation, and test set.

![Table 2: MultiSim splits. *Original splits preserved](Table2.png "Table 2")

## Dataset Creation

### Curation Rationale

I hope that collecting all of these independently useful resources for text simplification together into one benchmark will encourage multilingual work on text simplification!

### Source Data

#### Initial Data Collection and Normalization

Data is compiled from the 27 existing datasets that comprise the MultiSim Benchmark.  For details on each of the resources please see Appendix A in the [paper](https://aclanthology.org/2023.acl-long.269.pdf).

#### Who are the source language producers?

Each dataset has different sources.  At a high level the sources are: Automatically Collected (ex. Wikipedia, Web data), Manually Collected (ex. annotators asked to simplify sentences), Target Audience Resources (ex. Newsela News Articles), or Translated (ex. Machine translations of existing datasets).
These sources can be seen in Table 1 pictured above (Section: `Dataset Structure/Data Instances`) and further discussed in section 3 of the [paper](https://aclanthology.org/2023.acl-long.269.pdf).  Appendix A of the paper has details on specific resources.

### Annotations

#### Annotation process

Annotators writing simplifications (only for some datasets) typically follow an annotation guideline.  Some example guidelines come from [here](https://dl.acm.org/doi/10.1145/1410140.1410191), [here](https://link.springer.com/article/10.1007/s11168-006-9011-1), and [here](https://link.springer.com/article/10.1007/s10579-017-9407-6).

#### Who are the annotators?

See Table 1 (Section: `Dataset Structure/Data Instances`) for specific annotators per dataset.  At a high level the annotators are: writers, translators, teachers, linguists, journalists, crowdworkers, experts, news agencies, medical students, students, writers, and researchers.

### Personal and Sensitive Information

No dataset should contain personal or sensitive information.  These were previously collected resources primarily collected from news sources, wikipedia, science communications, etc. and were not identified to have personally identifiable information.

## Considerations for Using the Data

### Social Impact of Dataset

We hope this dataset will make a greatly positive social impact as text simplification is a task that serves children, second language learners, and people with reading/cognitive disabilities.  By publicly releasing a dataset in 12 languages we hope to serve these global communities.
One negative and unintended use case for this data would be reversing the labels to make a "text complification" model.  We beleive the benefits of releasing this data outweigh the harms and hope that people use the dataset as intended.

### Discussion of Biases

There may be biases of the annotators involved in writing the simplifications towards how they believe a simpler sentence should be written.  Additionally annotators and editors have the choice of what information does not make the cut in the simpler sentence introducing information importance bias.

### Other Known Limitations

Some of the included resources were automatically collected or machine translated.  As such not every sentence is perfectly aligned.  Users are recommended to use such individual resources with caution.

## Additional Information

### Dataset Curators

**Michael Ryan**: [Scholar](https://scholar.google.com/citations?user=8APGEEkAAAAJ&hl=en) | [Twitter](http://twitter.com/michaelryan207) | [Github](https://github.com/XenonMolecule) | [LinkedIn](https://www.linkedin.com/in/michael-ryan-207/) | [Research Gate](https://www.researchgate.net/profile/Michael-Ryan-86) | [Personal Website](http://michaelryan.tech/) | [[email protected]](mailto://[email protected])

### Licensing Information

MIT License

### Citation Information

#### AdminIT
```
@inproceedings{miliani-etal-2022-neural,
    title = "Neural Readability Pairwise Ranking for Sentences in {I}talian Administrative Language",
    author = "Miliani, Martina  and
      Auriemma, Serena  and
      Alva-Manchego, Fernando  and
      Lenci, Alessandro",
    booktitle = "Proceedings of the 2nd Conference of the Asia-Pacific Chapter of the Association for Computational Linguistics and the 12th International Joint Conference on Natural Language Processing",
    month = nov,
    year = "2022",
    address = "Online only",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://aclanthology.org/2022.aacl-main.63",
    pages = "849--866",
    abstract = "Automatic Readability Assessment aims at assigning a complexity level to a given text, which could help improve the accessibility to information in specific domains, such as the administrative one. In this paper, we investigate the behavior of a Neural Pairwise Ranking Model (NPRM) for sentence-level readability assessment of Italian administrative texts. To deal with data scarcity, we experiment with cross-lingual, cross- and in-domain approaches, and test our models on Admin-It, a new parallel corpus in the Italian administrative language, containing sentences simplified using three different rewriting strategies. We show that NPRMs are effective in zero-shot scenarios ({\textasciitilde}0.78 ranking accuracy), especially with ranking pairs containing simplifications produced by overall rewriting at the sentence-level, and that the best results are obtained by adding in-domain data (achieving perfect performance for such sentence pairs). Finally, we investigate where NPRMs failed, showing that the characteristics of the training data, rather than its size, have a bigger effect on a model{'}s performance.",
}
```

#### ASSET
```
@inproceedings{alva-manchego-etal-2020-asset,
    title = "{ASSET}: {A} Dataset for Tuning and Evaluation of Sentence Simplification Models with Multiple Rewriting Transformations",
    author = "Alva-Manchego, Fernando  and
      Martin, Louis  and
      Bordes, Antoine  and
      Scarton, Carolina  and
      Sagot, Beno{\^\i}t  and
      Specia, Lucia",
    booktitle = "Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics",
    month = jul,
    year = "2020",
    address = "Online",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://www.aclweb.org/anthology/2020.acl-main.424",
    pages = "4668--4679",
}
```
#### CBST
```
@article{10.1007/s10579-017-9407-6,
  title={{The corpus of Basque simplified texts (CBST)}},
  author={Gonzalez-Dios, Itziar and Aranzabe, Mar{\'\i}a Jes{\'u}s and D{\'\i}az de Ilarraza, Arantza},
  journal={Language Resources and Evaluation},
  volume={52},
  number={1},
  pages={217--247},
  year={2018},
  publisher={Springer}
}
```
#### CLEAR
```
@inproceedings{grabar-cardon-2018-clear,
    title = "{CLEAR} {--} Simple Corpus for Medical {F}rench",
    author = "Grabar, Natalia  and
      Cardon, R{\'e}mi",
    booktitle = "Proceedings of the 1st Workshop on Automatic Text Adaptation ({ATA})",
    month = nov,
    year = "2018",
    address = "Tilburg, the Netherlands",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://aclanthology.org/W18-7002",
    doi = "10.18653/v1/W18-7002",
    pages = "3--9",
}
```
#### DSim
```
@inproceedings{klerke-sogaard-2012-dsim,
    title = "{DS}im, a {D}anish Parallel Corpus for Text Simplification",
    author = "Klerke, Sigrid  and
      S{\o}gaard, Anders",
    booktitle = "Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'12)",
    month = may,
    year = "2012",
    address = "Istanbul, Turkey",
    publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
    url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/270_Paper.pdf",
    pages = "4015--4018",
    abstract = "We present DSim, a new sentence aligned Danish monolingual parallel corpus extracted from 3701 pairs of news telegrams and corresponding professionally simplified short news articles. The corpus is intended for building automatic text simplification for adult readers. We compare DSim to different examples of monolingual parallel corpora, and we argue that this corpus is a promising basis for future development of automatic data-driven text simplification systems in Danish. The corpus contains both the collection of paired articles and a sentence aligned bitext, and we show that sentence alignment using simple tf*idf weighted cosine similarity scoring is on line with state―of―the―art when evaluated against a hand-aligned sample. The alignment results are compared to state of the art for English sentence alignment. We finally compare the source and simplified sides of the corpus in terms of lexical and syntactic characteristics and readability, and find that the one―to―many sentence aligned corpus is representative of the sentence simplifications observed in the unaligned collection of article pairs.",
}
```
#### Easy Japanese
```
@inproceedings{maruyama-yamamoto-2018-simplified,
    title = "Simplified Corpus with Core Vocabulary",
    author = "Maruyama, Takumi  and
      Yamamoto, Kazuhide",
    booktitle = "Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC} 2018)",
    month = may,
    year = "2018",
    address = "Miyazaki, Japan",
    publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
    url = "https://aclanthology.org/L18-1185",
}
```
#### Easy Japanese Extended
```
@inproceedings{katsuta-yamamoto-2018-crowdsourced,
    title = "Crowdsourced Corpus of Sentence Simplification with Core Vocabulary",
    author = "Katsuta, Akihiro  and
      Yamamoto, Kazuhide",
    booktitle = "Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC} 2018)",
    month = may,
    year = "2018",
    address = "Miyazaki, Japan",
    publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
    url = "https://aclanthology.org/L18-1072",
}
```
#### GEOLino
```
@inproceedings{mallinson2020,
  title={Zero-Shot Crosslingual Sentence Simplification},
  author={Mallinson, Jonathan and Sennrich, Rico and Lapata, Mirella},
  year={2020},
  booktitle={2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2020)}
}
```
#### German News
```
@inproceedings{sauberli-etal-2020-benchmarking,
    title = "Benchmarking Data-driven Automatic Text Simplification for {G}erman",
    author = {S{\"a}uberli, Andreas  and
      Ebling, Sarah  and
      Volk, Martin},
    booktitle = "Proceedings of the 1st Workshop on Tools and Resources to Empower People with REAding DIfficulties (READI)",
    month = may,
    year = "2020",
    address = "Marseille, France",
    publisher = "European Language Resources Association",
    url = "https://aclanthology.org/2020.readi-1.7",
    pages = "41--48",
    abstract = "Automatic text simplification is an active research area, and there are first systems for English, Spanish, Portuguese, and Italian. For German, no data-driven approach exists to this date, due to a lack of training data. In this paper, we present a parallel corpus of news items in German with corresponding simplifications on two complexity levels. The simplifications have been produced according to a well-documented set of guidelines. We then report on experiments in automatically simplifying the German news items using state-of-the-art neural machine translation techniques. We demonstrate that despite our small parallel corpus, our neural models were able to learn essential features of simplified language, such as lexical substitutions, deletion of less relevant words and phrases, and sentence shortening.",
    language = "English",
    ISBN = "979-10-95546-45-0",
}
```
#### Newsela EN/ES
```
@article{xu-etal-2015-problems,
    title = "Problems in Current Text Simplification Research: New Data Can Help",
    author = "Xu, Wei  and
      Callison-Burch, Chris  and
      Napoles, Courtney",
    journal = "Transactions of the Association for Computational Linguistics",
    volume = "3",
    year = "2015",
    address = "Cambridge, MA",
    publisher = "MIT Press",
    url = "https://aclanthology.org/Q15-1021",
    doi = "10.1162/tacl_a_00139",
    pages = "283--297",
    abstract = "Simple Wikipedia has dominated simplification research in the past 5 years. In this opinion paper, we argue that focusing on Wikipedia limits simplification research. We back up our arguments with corpus analysis and by highlighting statements that other researchers have made in the simplification literature. We introduce a new simplification dataset that is a significant improvement over Simple Wikipedia, and present a novel quantitative-comparative approach to study the quality of simplification data resources.",
}
```
#### PaCCSS-IT
```
@inproceedings{brunato-etal-2016-paccss,
    title = "{P}a{CCSS}-{IT}: A Parallel Corpus of Complex-Simple Sentences for Automatic Text Simplification",
    author = "Brunato, Dominique  and
      Cimino, Andrea  and
      Dell{'}Orletta, Felice  and
      Venturi, Giulia",
    booktitle = "Proceedings of the 2016 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing",
    month = nov,
    year = "2016",
    address = "Austin, Texas",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://aclanthology.org/D16-1034",
    doi = "10.18653/v1/D16-1034",
    pages = "351--361",
}
```
#### PorSimples
```
@inproceedings{aluisio-gasperin-2010-fostering,
    title = "Fostering Digital Inclusion and Accessibility: The {P}or{S}imples project for Simplification of {P}ortuguese Texts",
    author = "Alu{\'\i}sio, Sandra  and
      Gasperin, Caroline",
    booktitle = "Proceedings of the {NAACL} {HLT} 2010 Young Investigators Workshop on Computational Approaches to Languages of the {A}mericas",
    month = jun,
    year = "2010",
    address = "Los Angeles, California",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://aclanthology.org/W10-1607",
    pages = "46--53",
}
```
```
@inproceedings{10.1007/978-3-642-16952-6_31,
  author="Scarton, Carolina and Gasperin, Caroline and Aluisio, Sandra",
  editor="Kuri-Morales, Angel and Simari, Guillermo R.",
  title="Revisiting the Readability Assessment of Texts in Portuguese",
  booktitle="Advances in Artificial Intelligence -- IBERAMIA 2010",
  year="2010",
  publisher="Springer Berlin Heidelberg",
  address="Berlin, Heidelberg",
  pages="306--315",
  isbn="978-3-642-16952-6"
}
```
#### RSSE
```
@inproceedings{sakhovskiy2021rusimplesenteval,
  title={{RuSimpleSentEval-2021 shared task:} evaluating sentence simplification for Russian},
  author={Sakhovskiy, Andrey and Izhevskaya, Alexandra and Pestova, Alena and Tutubalina, Elena and Malykh, Valentin and Smurov, Ivana and Artemova, Ekaterina},
  booktitle={Proceedings of the International Conference “Dialogue},
  pages={607--617},
  year={2021}
}
```
#### RuAdapt
```
@inproceedings{Dmitrieva2021Quantitative,
  title={A quantitative study of simplification strategies in adapted texts for L2 learners of Russian},
  author={Dmitrieva, Anna and Laposhina, Antonina and Lebedeva, Maria},
  booktitle={Proceedings of the International Conference “Dialogue},
  pages={191--203},
  year={2021}
}
```
```
@inproceedings{dmitrieva-tiedemann-2021-creating,
    title = "Creating an Aligned {R}ussian Text Simplification Dataset from Language Learner Data",
    author = {Dmitrieva, Anna  and
      Tiedemann, J{\"o}rg},
    booktitle = "Proceedings of the 8th Workshop on Balto-Slavic Natural Language Processing",
    month = apr,
    year = "2021",
    address = "Kiyv, Ukraine",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://aclanthology.org/2021.bsnlp-1.8",
    pages = "73--79",
    abstract = "Parallel language corpora where regular texts are aligned with their simplified versions can be used in both natural language processing and theoretical linguistic studies. They are essential for the task of automatic text simplification, but can also provide valuable insights into the characteristics that make texts more accessible and reveal strategies that human experts use to simplify texts. Today, there exist a few parallel datasets for English and Simple English, but many other languages lack such data. In this paper we describe our work on creating an aligned Russian-Simple Russian dataset composed of Russian literature texts adapted for learners of Russian as a foreign language. This will be the first parallel dataset in this domain, and one of the first Simple Russian datasets in general.",
}
```
#### RuWikiLarge
```
@inproceedings{sakhovskiy2021rusimplesenteval,
  title={{RuSimpleSentEval-2021 shared task:} evaluating sentence simplification for Russian},
  author={Sakhovskiy, Andrey and Izhevskaya, Alexandra and Pestova, Alena and Tutubalina, Elena and Malykh, Valentin and Smurov, Ivana and Artemova, Ekaterina},
  booktitle={Proceedings of the International Conference “Dialogue},
  pages={607--617},
  year={2021}
}
```
#### SIMPITIKI
```
@article{tonelli2016simpitiki,
  title={SIMPITIKI: a Simplification corpus for Italian},
  author={Tonelli, Sara and Aprosio, Alessio Palmero and Saltori, Francesca},
  journal={Proceedings of CLiC-it},
  year={2016}
}
```
#### Simple German
```
@inproceedings{battisti-etal-2020-corpus,
    title = "A Corpus for Automatic Readability Assessment and Text Simplification of {G}erman",
    author = {Battisti, Alessia  and
      Pf{\"u}tze, Dominik  and
      S{\"a}uberli, Andreas  and
      Kostrzewa, Marek  and
      Ebling, Sarah},
    booktitle = "Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference",
    month = may,
    year = "2020",
    address = "Marseille, France",
    publisher = "European Language Resources Association",
    url = "https://aclanthology.org/2020.lrec-1.404",
    pages = "3302--3311",
    abstract = "In this paper, we present a corpus for use in automatic readability assessment and automatic text simplification for German, the first of its kind for this language. The corpus is compiled from web sources and consists of parallel as well as monolingual-only (simplified German) data amounting to approximately 6,200 documents (nearly 211,000 sentences). As a unique feature, the corpus contains information on text structure (e.g., paragraphs, lines), typography (e.g., font type, font style), and images (content, position, and dimensions). While the importance of considering such information in machine learning tasks involving simplified language, such as readability assessment, has repeatedly been stressed in the literature, we provide empirical evidence for its benefit. We also demonstrate the added value of leveraging monolingual-only data for automatic text simplification via machine translation through applying back-translation, a data augmentation technique.",
    language = "English",
    ISBN = "979-10-95546-34-4",
}
```
#### Simplext
```
@article{10.1145/2738046,
    author = {Saggion, Horacio and \v{S}tajner, Sanja and Bott, Stefan and Mille, Simon and Rello, Luz and Drndarevic, Biljana},
    title = {Making It Simplext: Implementation and Evaluation of a Text Simplification System for Spanish},
    year = {2015},
    issue_date = {June 2015}, publisher = {Association for Computing Machinery},
    address = {New York, NY, USA},
    volume = {6},
    number = {4},
    issn = {1936-7228},
    url = {https://doi.org/10.1145/2738046},
    doi = {10.1145/2738046},
    journal = {ACM Trans. Access. Comput.},
    month = {may},
    articleno = {14},
    numpages = {36},
    keywords = {Spanish, text simplification corpus, human evaluation, readability measures} 
}
```
#### SimplifyUR
```
@inproceedings{qasmi-etal-2020-simplifyur,
    title = "{S}implify{UR}: Unsupervised Lexical Text Simplification for {U}rdu",
    author = "Qasmi, Namoos Hayat  and
      Zia, Haris Bin  and
      Athar, Awais  and
      Raza, Agha Ali",
    booktitle = "Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference",
    month = may,
    year = "2020",
    address = "Marseille, France",
    publisher = "European Language Resources Association",
    url = "https://aclanthology.org/2020.lrec-1.428",
    pages = "3484--3489",
    language = "English",
    ISBN = "979-10-95546-34-4",
}
```
#### SloTS
```
@misc{gorenc2022slovene,
	 title = {Slovene text simplification dataset {SloTS}},
	 author = {Gorenc, Sabina and Robnik-{\v S}ikonja, Marko},
	 url = {http://hdl.handle.net/11356/1682},
	 note = {Slovenian language resource repository {CLARIN}.{SI}},
	 copyright = {Creative Commons - Attribution 4.0 International ({CC} {BY} 4.0)},
	 issn = {2820-4042},
	 year = {2022}
}
```
#### Terence and Teacher
```
@inproceedings{brunato-etal-2015-design,
    title = "Design and Annotation of the First {I}talian Corpus for Text Simplification",
    author = "Brunato, Dominique  and
      Dell{'}Orletta, Felice  and
      Venturi, Giulia  and
      Montemagni, Simonetta",
    booktitle = "Proceedings of the 9th Linguistic Annotation Workshop",
    month = jun,
    year = "2015",
    address = "Denver, Colorado, USA",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://aclanthology.org/W15-1604",
    doi = "10.3115/v1/W15-1604",
    pages = "31--41",
}
```
#### TextComplexityDE
```
@article{naderi2019subjective,
  title={Subjective Assessment of Text Complexity: A Dataset for German Language},
  author={Naderi, Babak and Mohtaj, Salar and Ensikat, Kaspar and M{\"o}ller, Sebastian},
  journal={arXiv preprint arXiv:1904.07733},
  year={2019}
}
```
#### WikiAuto
```
@inproceedings{acl/JiangMLZX20,
  author    = {Chao Jiang and
               Mounica Maddela and
               Wuwei Lan and
               Yang Zhong and
               Wei Xu},
  editor    = {Dan Jurafsky and
               Joyce Chai and
               Natalie Schluter and
               Joel R. Tetreault},
  title     = {Neural {CRF} Model for Sentence Alignment in Text Simplification},
  booktitle = {Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational
               Linguistics, {ACL} 2020, Online, July 5-10, 2020},
  pages     = {7943--7960},
  publisher = {Association for Computational Linguistics},
  year      = {2020},
  url       = {https://www.aclweb.org/anthology/2020.acl-main.709/}
}
```
#### WikiLargeFR
```
@inproceedings{cardon-grabar-2020-french,
    title = "{F}rench Biomedical Text Simplification: When Small and Precise Helps",
    author = "Cardon, R{\'e}mi  and
      Grabar, Natalia",
    booktitle = "Proceedings of the 28th International Conference on Computational Linguistics",
    month = dec,
    year = "2020",
    address = "Barcelona, Spain (Online)",
    publisher = "International Committee on Computational Linguistics",
    url = "https://aclanthology.org/2020.coling-main.62",
    doi = "10.18653/v1/2020.coling-main.62",
    pages = "710--716",
    abstract = "We present experiments on biomedical text simplification in French. We use two kinds of corpora {--} parallel sentences extracted from existing health comparable corpora in French and WikiLarge corpus translated from English to French {--} and a lexicon that associates medical terms with paraphrases. Then, we train neural models on these parallel corpora using different ratios of general and specialized sentences. We evaluate the results with BLEU, SARI and Kandel scores. The results point out that little specialized data helps significantly the simplification.",
}
```