[ {"content": "A very pleasant and fruitful dialogue called the Epicure, made by the famous cleric Erasmus of Rotterdam, newly translated. You who have professed Christ, do not allow yourselves to be deceived with false doctrine or vain and empty talking, but listen to all godly things, and especially to the doctrine of the Gospel. Whereas many old and ancient histories, and also all godly and Christian writers clearly agree in this, that dignity, riches, kinship, worldly pomp, and renown do not make men better or happy, contrary to the blind and foolish judgment of the most part of men: but by the power and strength of the mind, that is, learning, wisdom, and virtue, all men are highly enriched, ornamented, and most beautifully adorned. For these are things notable, eternal, and very familiar between the heavenly Father and us. Therefore, it is evident (most excellent Prince), that the most fitting names for your grace's tender age are:\n\n(End of Text)\nYour grace is so earnestly devoted and wonderfully successful in the pursuit of learning and virtue that I need not exhort or extol you to engage in their study. God himself has formed your mind to be apt and desirous of all godly doctrine, and you now display such wonderful pleasures in your speech and actions, much like a certain sweet music or harmony, that any honest heart would rejoice at the sight. Indeed, your grace thinks all time wasted that is not spent on learning, a rare thing in any child, and even rarer in a prince. Your nobleness therefore desires virtue and learning as the most sure and excellent treasures, which far surpass all worldly riches.\nThen you seek anything but vanities or trifles. Now your grace prepares for the wholesome and pleasant food for the mind. Now you seek that which you shall find most surest help and faithful counselor in all your affairs. Now your magnanimous mind studies that which all Englishmen, with meek and humble hearts, should desire God to endow your grace with: all. Now, with diligent labor, you search for a thing, as one most mindful of this saying: \"Happy is that realm that has a learned prince.\" Now you toil for that which conquers and keeps down all grievous torments and outragious affections of the mind, furtherance of good living, and maintenance of virtue: I mean holy erudition and learning. Many heathen princes, indeed, are highly magnified with most ample praises, which gave themselves to the study of philosophy or knowledge of tongues, for their own commodity.\nAnd especially for the welfare of their subjects. Who is now more celebrated and worthy of praise than Mithridates? That noble king of Pontus and Bithynia, who, as Aulus Bellius writes, understood the languages of twenty-two countries that were under his dominion, and never used an interpreter to answer his subjects, but spoke their languages so finely that it seemed as though he had been of the same country. Again, that honorable man Quintus Ennius said: that he had three hearts, because he could speak Greek, Italian, and Latin. Indeed, the most famous writers, both pagan and Christian, with universal consent, openly affirm: When they had weighed the nature and condition of the purest things under heaven, they saw nothing fair or of any price or worthy of acceptance, but only virtue and learning. Even now, acknowledge the same, it is you from above.\nYour grace delights in nothing more than being deeply engaged in the holy Bible: in which, you begin to savour and smell forth the treasure of wisdom, knowledge, and divine power. This study is most fitting for every Christian prince, a kind of study that cannot receive sufficient praise and commendation. Whose princely heart, indeed, is stirred by such a godly and virtuous study; it can never have fitting and worthy praises, but deserves always to be held in great price, estimation, and honour. Who does not know? The prince who is given to the scriptures of God and, with a steadfast stomach and valiant heart, both searches for and also defends the true doctrine of the Gospel, shall be enrolled in the assembly of Christ. Who does not see? The prince who carries in his heart the sword of the spirit.\nWhich is the blessed word of God. Who is ignorant? That everlasting life consists in the knowledge of God. What prince would not strive to maintain that, which is written for the health and salvation of all men wearing himself? A prince cannot deserve, neither by conquest, cruel policy, nor any other means under heaven, this name high or honorable, more sweetly than by the setting forward of God's word. What young prince humbly descending into himself and calling to memory his bounden duty would not with a glad heart and a cheerful mind eagerly desire to know, enlarge, and amplify the glory and majesty of his dearly beloved father? Your grace (indeed) has professed God to be your father: Blessed are you then if you obey unto his word and walk in his ways. Blessed are you, if you support those who preach the Gospel. Blessed are you, if your mind is fully furnished with the testament of Christ.\nAnd show yourself to be the most cruel foe and enemy against hypocrisy, superstition, and all papistical fantasies, where the true religion of God has been obscured and defaced these many years. Blessed are you if you read it day and night, that your grace may know what God forbids you, and chiefly desiring to adorn and enrich your mind with godly knowledge. Most blessed are you if you apply yourself to all good works and plant firmly in your heart the scriptures of Christ. If you do this, neither the power of any papal realm, nor yet of hell can prevail against your grace at any time. Now therefore, with humble heart.\nfaithfully receive the sweet promises of the Gospel. If you keep the words of the Lord and cling to them: there is promised you the kingdom of heaven. You are promised a wealthy and public realm. You are promised to be delivered from the deceits of all your private enemies. You are promised also, to conquer great and mighty nations. Again, let your grace be fully persuaded in this, that there was never king nor prince who prospered who took part against God's word, and that the greatest abomination that can be, for king, prince, or any other man, is to forsake the true word of God. O with how reproachful words and grievous judgment they are condemned, who despise and set little by the holy Bible and most blessed Testament of God, wherein there is contained all the will and pleasure of our heavenly Father toward us most miserable and ignorant wretches. Who would not quake.\nWho would not behold the terrible fears and threatenings of God against such [people]? Who would not lament and gladly help their obstinate blindness? Who would not weep to hear and read in how many places they are openly cursed by the scriptures of Christ? God himself plainly affirms that he will soon consume them with the breath of his anger. Indeed, whoever declines from the word of God is cursed in all his doings, whether he be king, prince, rich, poor, or of what estate soever he be. This fearful saying (most excellent prince) should move all men to take heed of their duties and pray that the good word may take root among us. O that all men would fancy the scriptures of God and say with the virtuous man Job: We will not be against the words of the holy one. Truth it is, God takes diligent care to have us all know his word. Would God therefore\nAll of us were now eager to have the sincere word of God and wholesome doctrine advance. Oh, that we would all consent to each other in the Gospel, brotherly admonishing, and secretly provoking one another to true religion and virtue. Oh, that no man would sow among the people pernicious doctrine, but with all lowly diligence and Godly monition ever provoke, tempt, and stir them, till their hearts were removed from their old dangling dreams and superstitions, which have long been grafted in them through popish doctrine. By this means we should ever have harmony among us, which is necessary, but most necessary and expedient in God's holy word. Now truly, the godliest thing that can be devised for any Christian realm is to have among them one manner and form of doctrine, and to trace truly the steps of God and never to seek any other ways. Who has not read in the scriptures that such a realm is endowed with godly ornaments and riches, where all prosper?\nGo forward and flourish in God's word, selecting day and night in the sweet consolations of the holy testament. By this way, we should especially set forth the glory of God and of our savior Jesus Christ, if we would reverently show one another that which God has taught us. Yes, and in this doing, all men should well perceive that we were the true disciples of Christ, being knitted and coupled fast together in mind and judgment, preaching God with one mouth and also with one assent ever promoting his glorious testament. O the good happen and grace of that king or prince among whose subjects there is such whole consent and judgment in the word of God, for it most assuredly binds and adjoins the hearts of all subjects to their king. The strength of the Gospel is even such in this point, that there was never man who humbly received it.\nthat would murmur against his Prince. It teaches how willingly all men should obey their king. It shows very clearly and most openly to every man his full duty. It ever prompts us from all wicked, cursed, and most obstinate disobedience. It ever instructs men to show themselves most lowly, humble, and obedient towards their Prince. Whoever has tasted it fully will declare himself to be a faithful subject in all things. Furthermore, it is clearer than the light (most virtuous prince) that it would make much for the welfare of this noble realm, if all of us with heart and mind, would now as well expel the pernicious and deceitful doctrine of that Roman bishop, as his name is blotted in books. There is none so ignorant, but he knows that through him we were brought into a wonderful blindness, through him we saved nothing, but from stinking Idolatry, through him we were deceived with false Hypocrisy. Now let every blind and stiff-hearted person.\nAnd an obstinate creature compares his abomination with the gospel, and if he is not shameless, he will be ashamed to smell of his papistry and to wallow still in ignorance, unless he is privately confederate and in heart consents with the detestable fellowship of all wicked papists. Now would God all such men would reduce again their hearts unto the gospel of Christ. Would God they would be provoked by some means to desire knowledge. O that God would give them a courageous mind to read the gospel, there they shall soon find all the venom of the Roman sort most plainly detected. Forsooth we see daily, that lack of knowledge of the gospel makes some buskers run headlong on all rocks, dangers, & extreme perils: yes, and old popish doctrine which lies folded up and locked fast in their hearts, does so blind them that they have neither favor nor affection to print in their minds, the expressed counsels, admonitions, and precepts of the holy scripture.\nBut those who still cling to their conceits, dreams, and foolish fancies, take note well this: all those who do not wish God's word to be known, and who harbor blindness in men baptized in the blessed blood of Christ, reveal themselves as plain papists. For in truth, that deceitful wolf and grand master, the papist, with his \"totiens quotiens\" and \"pena et culpa,\" blesses all such as remain blind. He maintains his pope, drinks from his cup of fornication, trusts in his pardons, lives in popery, hypocrisy, and idolatry, shuts up the kingdom of heaven, and never regards the gospel. Contrary to this, Christ, through his holy prophet, calls all those blessed who seek his testimonies, all his elect and chosen children, who turn away from sin, hypocrisy, and idolatry, all those gods who hear his word, and briefly,\n\nCleaned Text: But those who still cling to their conceits, dreams, and foolish fancies should take note: all those who do not wish God's word to be known and harbor blindness in men baptized in the blessed blood of Christ reveal themselves as plain papists. In truth, the deceitful wolf and grand master, the papist, with his \"totiens quotiens\" and \"pena et culpa,\" blesses all such who remain blind. He maintains his pope, drinks from his cup of fornication, trusts in his pardons, lives in popery, hypocrisy, and idolatry, shuts up the kingdom of heaven, and never regards the gospel. Contrary to this, Christ, through his holy prophet, calls all those blessed who seek his testimonies, all his elect and chosen children, who turn away from sin, hypocrisy, and idolatry, all those gods who hear his word.\nAll those who set it forward, honorable me. In this point, your grace should ever bear in mind,\nthat noble and virtuous king Hezekiah, who showed himself very honorable in setting forward the word of God, and thereby gained for himself glory and fame immortal, so that now he is most highly praised among all men. Against his subjects did obey his commandment feigningly with hypocrisy, but in their hearts they abhorred God's word. O the misery that suddenly ensued upon them, O the wonderful wrath of God that was poured upon them, O their great and obstinate blindness which caused them most grievously to be scourged: Their plight was no less than to be utterly spoiled by their enemies, Their plight was no less than to eat one another: Yea, their plight was no less than to eat their own sons and daughters.\n\nThis calamity and sorrow (most noble prince) happened to them because they did not regard the laws of God, but turned to their old abominable idolatry.\nAnd lightly esteem God's word. Therefore, whoever is an enemy to the holy Bible, that is, neither studying it himself nor willing that others should know it, he can in no way be a right Christian man: though he fasts, prays, does alms, and all the good works under heaven. And he that has such a mind is the most cursed and cruel enemy to God, a plain sower of sedition, and a deceitful disquieter of all godly men. For truly those who read the gospel of Christ and labor diligently therein find wonderful rest and quiet from all worldly misery, perturbation, and vanities. And it were commendable that all those who will remain negligent, stiff, and blind should set before their faces the fear of infernal pains, and if they have any grace at all.\nTheir spirits should be moved: take note of the great pleas that have enticed the slothful in God's word, and those who have been stubborn against its setting. There are a thousand records and examples in the holy Bible against such individuals who are far removed from knowledge, and lie wallowing in ignorance, refusing to look upon the Bible. It seems, they harbor a hope, but their hope is in vain: for Saint Paul plainly writes the hope of such hypocrites shall come to nothing. And to conclude (most honorable Prince), seeing we have such knowledge opened to us, unlike any Englishman before me, and are clearly delivered from the snares and deceits of all false and wicked doctrine, if we should not now gratefully receive the gospel, and show ourselves naturally inclined to set it forward, yes, and pray day and night to God, for the preservation and health of the king's majesty, your graces' dear and most beloved father.\nWe were neither true subjects nor right Christian men. Nevertheless, through the absolute wise dominion, and the most godly and politic prudence of his grace, the sweet sound of God's word has gone throughout this realm. The holy Bible and blessed testament of our savior Christ have come to light, and thousands have faithfully received those pleasant, joyful, and most comfortable promises of God. This thing above all other is acceptable to God. This thing especially delights him. This thing, in all holy scriptures, God most chiefly requires of his elect and faithful servants, even to have his little flock know his blessed word, which would be much better known and more thankful if all ages and degrees of men, with one mind, will, and voice, would now draw after one line, leaving their own private affections aside, and show themselves ever vigilant, prompt, and ready helpers and workers with God.\nAccording to the counsel of St. Paul, and especially priests, scholars, and parishioners, who, according to the Prophet David, are blessed if they willingly seek the law of God, should therefore read the Bible and purge their minds of all papistry. Their negligence in performing their duties and sluggishness toward the blessed word of God is all too apparent.\n\nThrough them, the gospel of Christ should be most strongly warded and defended, for almost all the Prophets, and a great part of the scripture besides, teach them their duties and clearly show what kind of men they should be. Yes, and the holy Prophets cry out sharply upon false and ignorant priests. Through God's help, all those who are ignorant or, as they take themselves, learned will leave off and repent of their wicked and obstinate blindness, and with all opportunity, draw men's hearts to the holy testament of God.\nIn the terrible day of judgment, every man shall account for his behavior, where neither ignorance will excuse us, nor any worldly pope can defend us. Happy are those who have walked righteously in the sight of the Lord, and have sincerely preached His testament and lived His word without flattery or deceit. In that fearful day, all they (as St. Augustine writes) shall find mercy in the hands of God, who have led and attracted others to goodness and virtue. Weighing this with myself (most excellent, and most propitious and ready prince), I thought it good to translate this Dialogue, called the Epicure, for your grace. It seemed to me to be very familiar and one of the godliest Dialogues that any man has written in the late tongue. Now therefore I most humbly pray, that this my rude and simple translation may be acceptable to your grace, trusting also in your most approved gentleness.\nPhilip Gerrard, gentleman of your grace's Chamber, writes: I will take it in good part. I do not follow Latinity, word for word, as I omit it for a certain purpose.\n\nYour humble servant,\nPhilippe Gerrard\n\nThe conversation.\n\nHEdonius:\nWhy does Spurius apply himself so earnestly to his book, I pray, what is the matter that troubles you so within yourself?\n\nSpurius:\nThe truth is, O Hedonius, I seek to acquire knowledge of a thing, but as yet I cannot find what it is that I need for my purpose.\n\nHEdonius:\nWhat book do you hold in your bosom?\n\nSpurius:\nCicero's dialogue on the ends of goodness.\n\nHEdonius:\nIt would have been far better for you to have sought the beginnings of godly things, rather than their ends.\n\nSpurius:\nYes, but Marcus Tullius names the end of goodness, which is an exquisite, far surpassing, and absolutely good in every point, containing all kinds of virtue. To the knowledge of this end, whoever can attain, should desire nothing else but hold himself having only that.\nThat is a work of great learning and eloquence. But have you truly prevailed in any thing there, such that you have come to the knowledge of the truth?\n\nSPE:\nI have had such fruit and comfort from it that now, truly, I shall doubt more about the effect and ends of good things than I did before.\n\nHED:\nIt is for husbands to stand in doubt how far the limits and boundaries extend.\n\nSPE:\nAnd I cannot but muse still, yes, and wonder very much, why there has been such controversy in judgments on so weighty a matter (as this is) among so well-learned men: especially such as are most famous and ancient writers.\n\nHED:\nThis was indeed the cause, for the truth of a thing is clear and manifest, but contrary, error through ignorance, increases greatly and by various means. For they did not know the foundation and beginning of the whole matter.\nThey judge all advocates and are fondly received, but whose sentence do you think is truest, SPE? When I hear Marcus Tullius reproduce the thing, I then fancy none of all their judgments, and when I hear him again defend the cause: it makes me more doubtful ever was and am in such a study, that I can say nothing. But as I suppose the Stoics have erred least, and next I commend the Peripatetics. HED. Yet I like none of their opinions so well as I do the Epicureans. SPV. And among all the sects: the Epicurean judgment is most repudiated and condemned with the whole consent and arbitration of all men. Let us set aside all disdain and spite of names, and admit the Epicurean to be such one as every man makes of him. Let us ponder and weigh the thing as it is in very deed. He sets the high and principal felicity of man in pleasure, and thinks that life most pure and godly, which may have great delectation and pleasure.\nAnd yet little pensiveness.\nSPV.\nIt is indeed so.\nHEAD.\nWhat more virtuous thing, I pray you, is possible to be spoken than this saying?\nSpu.\nYes, but all men wonder and cry out on it, and say: it is the voice of a brutish beast, and not of man.\nHEDO.\nI know they do so, but the vocables of these things, and are very ignorant of the true and native significations of the words. For if we speak of perfect things, no kind of men are more righteous Epicureans than Christian men living reverently toward God and mother, and in the right service and worshiping of Christ.\nSPV.\nBut I think the Epicureans are nearer and agree rather with the Cynics, than with the Christian sort: forsooth you Christians make yourselves lean\nwith fasting, bewail and lament your offenses, and either they are now poor, or else their charity and liberalitie on the needy makes them poor, they suffer patiently to be oppressed by me who have great power and take many wrongs at their hands.\nAnd many men laugh at them scornfully. Now, if pleasure brings felicity with it or helps in any way to the advancement of virtue, we clearly see that this kind of life is farthest from all pleasures.\n\nHedonius.\nBut do you not admit Plautus to be of authority?\n\nSpeus.\nYes, if he speaks uprightly.\n\nHedonius.\nListen now to them and carry away with you the saying of an unthrifty servant, who is wittier than all the paradoxes of the Stoics.\n\nSpeus.\nI tarry to hear what you will say.\n\nHedonius.\nThere is nothing more miserable than an unquiet mind at odds with itself.\n\nSpeus.\nI like this saying well, but what do you gather from it?\n\nHedonius.\nIf nothing is more miserable than an unquiet mind, it follows also that there is nothing happier than a mind void of all fear, grudge, and unquietness.\n\nSpeus.\nCertainly you gather this together with good reason, but nevertheless, in what country shall you find any such mind?\nI. Who is unaware of his own guilt and wrongdoing in some way: HEDO.\n\nII. I define evil as that which destroys the pure love and friendship between God and man: SPV.\n\nIII. And I believe there are very few who engage in this: HEDO.\n\nIV. And truly, I believe that all those who have been pardoned are innocent: whych have cleansed their sins with tears of repentance, or with the saltpeter of sorrowful penance, or with the fire of charity, their offenses now cause them not only small grief and restlessness, but also often serve as a means for some more godly purpose, leading them to live afterward more in accordance with God's commandments.\n\nV. Indeed, I know saltpeter and tears, but I have never heard before that sins have been purged with fire.\n\nH. Certainly, if you delve into the mind, you will find gold fined with fire, notwithstanding that there is also a certain kind of line that does not burn if cast into the fire, but rather looks whiter than any water could make it.\n\"Therefore it is called Linum asbestinum, a kind of flax, which cannot be quenched with water nor burned with fire.\n\nSpurius:\nNow in good faith you bring a paradox more wonderful than all the marvelous and profound things of the Stoics: live those who please the world, whom Christ calls blessed, for mourning and lamenting?\n\nHedonius:\nThey seem to mourn to the world, but in truth they live in great pleasure, and, as the common saying is, they all live together in pleasure. Sardanapalus, Philoxenus, or Apicius, compared to them, or any others spoken of, led a sorrowful and miserable life due to their great desire and study of pleasures.\n\nSpeusippus:\nThese things that you declare are so strange and new that I can scarcely yield any credence to them.\n\nHedonius:\nTry and examine them once, and you shall find all my sayings as true as the Gospels.\"\nAnd immediately I shall bring the thing to such a conclusion (as I suppose), that it shall appear to differ very little from the truth.\n\nSpe. Make hast then to your purpose.\n\nHead. It shall be done if you grant me certain things or I begin.\n\nSpe. If in case you demand such as are reasonable.\n\nHead. I will take advantage, if you confess the thing that makes for my intent.\n\nSpe. Go on.\n\nHead. I think you will first grant me, that there is great diversity between the soul and the body.\n\nSpe. Even as much as there is between heaven and earth, or a thing earthly and brute, and that which dies never, but always contains in it the godly nature.\n\nHead. And also, that false, deceitful and counterfeited holy things, are not to be taken for those, which in truth are godly.\n\nSpe. No more than shadows are to be esteemed for bodies, or the illusions and wonders of witchcraft or the fantasies of dreams, are to be taken as true things.\n\nHe. Hitherto you answer aptly to my purpose.\nI think you will grant me this thing also, that true and godly pleasure can rest and take place nowhere but in a mind that is sober and honest.\nSPV.\nWhat else? For no man rejoices to behold the Sun, if his eyes are blurred or else intoxicated, if age has infected his taste.\nHED.\nAnd the Epicure himself, or else I am deceived, would not cling to and embrace that pleasure, which would bring with it far greater pain and such as would be of long continuance.\nSPV\nI think he would not, if he had any wit at all.\nHED.\nNor will you deny this, that God is the chief and special goodness, then there is nothing fairer, nothing more amiable, nothing more delicious and sweeter.\nSPVDE.\nNo man will deny this except he be very hard-hearted and of an ungentle nature than the Cyclopes.\nSPV.\nYou have granted to me, that none live in more pleasure, than they who live virtuously, and again\nNone suffer more sorrow and calamity than those who live unwillingly.\nSpe.\nI have grieved more than I thought I had.\nHe.\nBut what thing have you once confessed to be true (as Plato says), should you not deny it afterward?\nSpe.\nProceed with your matter.\nHedo.\nThe little whelp that is set store by and given great price, is fed most daintily, lies soft, plays and makes pastime continually, do you think that it lives pleasantly?\nSpe.\nIt does truly.\nHedo.\nWould you wish to have such a life?\nSpe.\nGod forbid, except I would rather be a dog than a man,\nHedo.\nThen you confess that all the chief pleasures arise and spring from the mind, as though it were from a wellspring.\nSpe.\nThat is evident enough.\nHe.\nIndeed, the strength and effectiveness of the mind is so great, that often it takes away the feeling of all external and outward pain and makes that pleasurable, which by itself is very painful.\nSpe.\nWe see that daily in lovers.\nUsing great delight, they sit up long and endure attendance at their lovers' doors all the cold winter nights. Hedo.\n\nConsider this as well: if the natural love of man has such great vehemency, which is common to us, both with bulls and dogs, how much more should heavenly love excel in us, which comes from the spirit of Christ, whose strength is of such power that it would make death a thing most terrible, to be but a pleasure to us. Spu.\n\nWhat pleasures men think inwardly, I do not know, but certainly they desire many pleasures which cleave fast to true and perfect virtue. He.\n\nWhat pleasures? Spu.\n\nThey do not become rich, they do not obtain promotion, they do not kiss, they do not dance, they do not sing, they do not smell of sweet ointments, they do not laugh, they do not play. He.\n\nWe should have made no mention in this place of riches and promotion, for they bring with them no pleasant life, but rather a sad and pesky one. Let us speak of other things, such as they chiefly seek for.\n whose desyre is to liue deliciously, see ye not daily dro\u0304\u2223kerdes,\nfooles, and mad menne grinne and leape?\nSPV.\nI see it\nHED.\nDo you thynke that thei liue most pleasau\u0304tly?\nSPV\nGod send myne enemies such myrth & pleasure.\nHE.\nWhy so?\nSp.\nFor ther lacketh emongist the\u0304 sobri\u2223etie of mind.\nHE.\nThen you had leuer sit fastyng at your booke, then too make pastime after a\u2223ny suche sorte.\nSP.\nOf the\u0304 both: truly I had rather chose to del\u2223ue.\nH.\nFor this is plaine that be twixt the mad ma\u0304 & the dru\u0304kerd ther is no diuersitie, but yt slepe wil helpe the one his madnes, & with much a doo ye cure of Phy\u2223sicions helpeth the other, but the foole natural differeth nothing fro\u0304 a brute beast except by shape and portrature of body, yet thei\nbe lesse miserable whom nature hathe made verye brutes, then those that walowe theim selues in foule and beastly lustes.\nSP.\nI confesse that.\nHedo.\nBut now tell me, whether you thynke the\u0304 sobre and wyse, which for playn vanities and shadowes of ple\u2223sure\nThey despise the true and godly pleasures of the mind and choose for themselves things that are but vexation and sorrow. They are not drunk with wine, but with love, anger, avarice, and other foul and filthy desires, which kind of drunkenness is far worse than that obtained from drinking wine. Yet Sirus, the lewd companion mentioned in the comedy, spoke witty things after he had slept himself sober, and called to mind his great and most beastly drunkenness: but the mind that is infected with vicious and unholy desires has much to call itself to account. How many years does love, anger, spite, sensuality, excess, and ambition trouble and provoke the mind? How many do we see who, even from their youth to their latter day, never awake nor repeat of the drunkenness of ambition, negligence, wanton lust.\nI have known many of your kind.\nHedo.\nYou have granted that false and feigned good things are not to be esteemed for the pure and godly.\nSp.\nAnd I affirm that still.\nHe.\nNor is there no true and perfect pleasure, except it be taken of honest and godly things.\nSpud.\nI confess that.\nHe.\nThen (I pray you) are not those good that the common sort seek for, they care not how.\nSpu.\nI think they are not.\nHe.\nSurely if they were good, they would not chance but only to good men: and would make all those virtuous that they happen upon. What kind of pleasure do you make that, do you think it to be godly, which is not of true and honest things, but of deceitful: and comes out of the shadows of good things?\nSp.\nNo in any way.\nHe.\nFor pleasure makes us live merely.\nSpu.\nYes, nothing so much.\nHe.\nTherefore no man truly lives pleasantly, but he that lives godly: that is, who uses and delights only in good things: for virtue itself.\nA man makes one prosper in all things that are good, perfect, and praiseworthy. It alone prompts God, the source of all goodness, to love and favor man.\nSP.\nI almost agree with you.\nHED.\nBut mark how far they are from all pleasure, which seem to follow nothing but an inordinate delight in carnal things. First, their mind is vile and corrupted with the savor and taste of nothing desires. If any pleasant thing happens to them, it becomes bitter and is rejected, just as water from a corrupt well is unsavory. Again, there is no honest pleasure but that which we receive with a sober and quiet mind. For we see nothing rejoices the angry man more than to be revenged on his offenders, but that pleasure is turned into pain after his rage has passed, and anger is subdued.\nSP.\nI do not say the contrary.\nHE.\nFinally, such lewd pleasures are taken from fallible things.\nTherefore, it follows that they are but delusions and shadows. What would you say furthermore, if you saw a man so deceived with sorcery and other detestable witchcrafts, eat, drink, leap, laugh, yes, and clap hands for joy, when there was nothing there in reality, as he believed he saw?\n\nSp.\nI would say he was both mad and miserable.\n\nHedo.\nI myself have been often in places where such things have been done. There was a priest who perfectly knew, through long experience and practice, the art to make things seem otherwise, otherwise called deception of sight.\n\nSp.\nDid he not learn that art from the holy scripture?\n\nHedo.\nYes, rather\nfrom most holy charms and witchcrafts: that is to say, from things, cursed, damning, and worthy to be abhorred. Certain ladies and gentlewomen of the court spoke to him often, saying they would come one day to his house and see what good cheer he kept, reproving him greatly for vile and homely fare.\nand moderate expenses in all things. He granted they should be welcome, and very instantly desired them. And they came fasting because they wanted better appetites. What they were set to dinner (as it was thought), waited no kind of delicious meat: they filled themselves habitually: after the feast was done, they gave most hearty thanks, for their generous cheer, and departed, every one of them to their own lodgings: but immediately their stomachs began to wax an hunger, they marveled what this should mean, so soon to be hungry and thirsty, after such a sumptuous feast: at last the matter was openly known and laughed at.\n\nSpu.\nNot without a cause, it had been much better for them to have satisfied their stomachs at their own chambers with a mess of potage, they to be fed so delightfully with vain illusions.\n\nH.\nAnd as I think you common sort of men are much more to be laughed at, which in place of Godly things,\nchose vain and transitory shadows.\nAnd I rejoice exceedingly in such foolish fancies that turn not afterwards into laughter, but into everlasting lamentation and sorrow.\n\nSpudius:\nThe nearer I note your sayings, the better I like them.\n\nHedonius:\nGo on, let us grant for a time that these things be called pleasant, which in truth are not. Would you say that meath were sweet: which had more Aloes mixed with it than honey?\n\nSpudius:\nI would not say so, and if there were but the third part of an ounce of Aloes mixed with it.\n\nHedonius:\nOr are you wishing to be scabbed because you have some pleasure in scratching?\n\nSpudius:\nNo, if I were in my right mind.\n\nHedonius:\nConsider, with yourselves, how great pain is intermingled with these false and wrongly named pleasures, which unshamefast love filthy desire, much eating and drinking bring us unto: I omit now that, which is the principal grudge of conscience, enmity between God and me, and expectation of everlasting punishment. What kind of pleasure, I pray you, is there in these things?\nThat which does not bring with it a great heap of outward evils? SPV.\nWhat are they? HEDO.\nWe ought to let pass and forbear in this place avarice, ambition, wrath, pride, envy; which of themselves are heavy and sorrowful evils and let us confer and compare all those things together, where as the aging process brings the headache, the swelling of the belly, dullness of wit, infamy, hurt of memory, vomiting, decay of stomach, trembling of the body, follow from excessive drinking: think you, that the Epicure would have esteemed any such like pleasure as this, convenient and worthy desire?\nSPV.\nHe would say it was utterly too be refused.\nHEDO.\nWhereas young men, through habituation of whores (as it is daily seen), catch the new disease, now otherwise named Job's plague, and some call it the scab of Naples, through which disease they feel often the most extreme and cruel pains of death even in this life.\nAnd if someone resembles a body that closely to a dead corpse or carries himself in such a way, do you think they apply themselves to godly pleasure?\nSPD.\nNow, after they have been often familiar with their pretties, then they must go straight to the brothels, which continually happen to all whoremongers.\nHED.\nNow, suppose there was an equal measure of pain and pleasure, would you then require that the toothache last as long as the pleasure of quaffing and whoring endured?\nSPV.\nIndeed, I would rather wait for both, for there is no commodity or advantage in buying pleasure with pain, but only to change one thing for another. But the highest choice is not now to be affectionate towards such lewdness, for Marcius Tullius calls that an inward grief and sorrow.\nHe.\nBut now you provoke the temptation and enticement of unlawful pleasure, besides the fact that it is much less than the pain it brings with it, it is also a thing of very short duration. But if leprosy is once caught\nIt troubles them greatly and frequently makes them wish for death before they can die. Such disciples, the Epicure would not recognize. For the most part, poverty, a very miserable and painful burden, follows lechery. Immoderate lust brings the palsy, trembling of the senses, blindness of the eyes, and blindness, leprosy, and not only these, is it not a proper pursuit (I pray you) to chase after this short pleasure neither honestly nor yet godly, for so many evils far more grievous and of much longer duration. Although there should be no pain in it, I consider him to be a very fond occupier, who would change precious stones for glass. You mean that he would forsake the godly pleasures of the mind for the colored pleasures of the body. That is my meaning. But now let us come to a more perfect calculation. Age and poverty do not always follow carnal pleasure.\nThe new leprosy or palsy do not always accompany the great and excessive use of lechery, but grudge of coziness ever follows and is a companion of all unlawful pleasure. No thing is more miserable than this, as we agree. SPV.\n\nYes, sometimes their coziness grudges them beforehand, and in the very pleasure it pricks their mind. But there are some whom you would say lack this motion and feeling. HE.\n\nThey are therefore in a worse state and condition. Who would not rather feel pain than have their body lack any perfect sense, truly, from some inner temptation of evil desires, even like a certain kind of drunkenness, or else want and commune of vice which have so hardened them that they take away feeling and consideration of evil in their youth, so that age coming upon them, in addition to other infinite hurts and perturbations against whose coming they should have laid up the deeds of their former life.\nas a special treasure: then they stood in great fear of death, a thing among all other inevitable and that no man can escape: yes, and the more they had been dismayed and lacked their senses in the past, the greater now was their unwillingness and grudge of conscience,\ntruly the mind is suddenly awakened whether it will or not, and verily where old age is always sad and heavy in itself for being subjected and in bondage to many natural inconveniences, but then it is far more wretched and also filthy, if the mind is restless with itself, it will also trouble it. Feasts, riotous banquets, singing, and dancing, with many such other wanton toys and pastimes which he was commonly used to and thought very pleasant when he was young, are now painful to him being old and crooked. Age has nothing to comfort and fortify itself with.\nBut remember that it has passed over the course of years in virtue and godly living and may obtain a better kind of life thereafter. These are the two stations where age is stayed, and if in their stead you lay on him these two burdens: that is, memory of how sinfully he has lived, and despair of the felicity that is to come, I pray, what living thing can feign to endure more painful punishment and greater misery?\n\nSpe.\n\nVerily I can see nothing though some man would say an old horse.\n\nThen to conclude, it is too late to grow wise, and that saying appears now to be very true. Careful mornings often follow merry events, and all vain and outrageous things ever turn into sorrowful sighs: yes, and they should have considered both that there is no pleasure above the joys of the heart, and that a heavy mind makes age flourish, while a heavy spirit consumes the bones.\nAll the days of the poor are evil: that is, sorrowful and wretched. And again, a quiet mind is like a continual feast.\nSPVDEWS.\nTherefore, those who prosper in time and gather necessities for the age to come.\nHEDONI.\nThe holy scripture does not treat so worldly as to measure the felicity and high consolation of man, only he is very poor, who is destitute and void of all grace and virtue, and stands in bondage and debt, both of body and soul, sold to that tyrant our most fierce and mortal enemy, the devil.\nSPV.\nSurely he is one who is very rigorous and impatient in demanding his duty.\nHE.\nMoreover, he is rich who finds mercy and forgiveness at the hands of God. What should he fear, who has such a protector? Whether men? For plainly their whole power can do less against God than the sting of a gnat.\n\"Whether the Elephant causes harm. Is it death? Truly, that is a right passage for good men, sufficient for all joy and perfection according to the just reward of true religion and virtue. Whether hell? For in that the holy prophet speaks boldly to God. Although I should walk in the midst of the shadow of death, I will not fear any evils because you are with me. Why should he stand in fear of devils, which are in his heart, making the devils tremble and quake. For in various places, the holy scripture praises and openly declares the mind of a virtuous man to be the true temple of God. And this is so true that it is not to be spoken against, nor in any way denied.\nSPV:\nFor what reason can your sayings be confuted, though they seem to vary much from the vulgar and common opinion of men?\nHEDO:\nWhy do they do so?\nSPV:\nEvery honest poor man should live a more pleasant life than any other.\"\nHe, no matter how much he possessed in riches, honor, and dignity; and briefly, even if he had all kinds of pleasures. He. Add this as well, if it pleases you, to be a king, yes, or an emperor if you take away a quiet mind with it, I dare boldly say that the poor man, weak and homely in appearance, made thin by fasting, watching, great toil, and labor, and having scarcely a groat in the world, if his mind is godly, he lives more delightfully than the man who has five thousand times greater pleasures and delicacies than ever had Sardanapalus.\n\nSp. Why is it then, that we commonly see the poor look more heavenly than rich men?\n\nHed. Because some of them are twice poor, either through sickness, necessities, watching, labor, nakedness, which so weaken the state of their bodies that the carefulness of their minds never shows itself, neither in these things nor yet in their death. The mind itself\nDespite being contained within this mortal body, it transforms and delights the body after itself, especially when the vehement instigation of the spirit approaches the violent inclination of nature. This is the reason we often see men who are virtuous die more cheerfully than those who make pastime continually and are given to all kinds of pleasures.\n\nIndeed, I have marveled at this often.\n\nForsooth it is not a thing to be marveled at, though the godly madman's mind rejoices continually in this mortal body. Whereas, if the same mind or spirit descended into the lowest place of hell would lose no part of felicity, for wherever there is a pure mind, there is God, where God is: there is paradise, there is heaven, there is felicity.\nWhere felicity is: there is the true joy and sincere gladness.\nSP.\nBut yet they should live more pleasantly, if certain inconveniences were taken from them, and had such pastimes as either they despise or cannot get or attain.\nHE.\n(I pray you) do you mean, such inconveniences as follow by the common course of nature from the condition or state of man: as hunger, thirst, disease, weariness, age, death, lightning, earthquakes, floods, & battles?\nSPV.\nI mean other, and these also.\nHEDO.\nThen we inquire still of mortal things and not of immortal, yet in these evils the state of virtuous men may be borne more patiently than of such as seek the pleasures of the body, they care not how.\nSPV.\nWhy so?\nHEDO.\nSpecifically because their minds are accustomed and hardened by most sure and moderate governance of reason against all outragious affections of the mind, and they take more patiently those things that cannot be shunned than the other sort does. Furthermore, for as much as they perceive\nall such things are sent from God, either for the punishment of their faults or else to stir them up to virtue. Meek and obedient children receive them from the hand of their merciful Father, not only desireously, but also cheerfully and give thanks, especially for such merciful punishment and inestimable gains.\n\nBut many bring about griefs to themselves.\n\nBut Physicians, either to preserve their bodies in health or else if they are sick, to recover health, but willingly cause their own sorrows, that is, poverty, sickness, persecution, slander, except the love of God compels us thereto, it is not virtue but folly. But as often as they are punished for Christ and justice's sake, who dares be so bold as to call them beggars & wretches? What the Lord himself very familiarly calls them blessed, and commands us to rejoice for their state and condition.\n\nNevertheless, these things have a certain pain and grief.\n\nThey have\nBut on one side, what with fear of hell, and the other with hope of everlasting joy, the pain is soon past and forgotten. Now tell me, if you knew that you might never be sick, or else that you would feel no pain from your body in your lifetime, if you would but once endure your utter skin to be pricked with a pin, would you not gladly and with all your heart suffer such a little pain as that?\n\nVery gladly, yes, rather, if I knew perfectly that my teeth would never ache, I would willingly suffer to be pricked deep with a needle, and have both my ears bored through with a bodkin.\n\nHEDO.\n\nSurely whatever pain happens in this life, it is less and shorter compared with the eternal pains. In comparison, the sudden prick of a needle, however long the life of man may be, for there is no convenience or proportion in the thing that has an end.\nSPV: You speak truly. HEDO: If a man could fully persuade you that you would never feel pain in your entire life, if you divided the flame of the fire with your hand once, which thing undoubtedly Pithagoras forbade, would you not gladly do it?\n\nSPV: Yes, on that condition I would rather do it a hundred times, if I knew precisely that the promise-keeper would keep his touch.\n\nHE: It is plain God cannot deceive. But now, the feeling of pain in the fire is shorter for the whole life of man than the life of a fly, in respect to the heavenly joy, although it were three times as long as the years of Nestor. For that casting of the hand in the fire, though it be never so short, yet it is some part of his life, but the whole life of man is no portion of time in respect to the eternal life.\nI have nothing to say against you.\nHEDO: Do you then think that any affliction or torment can disquiet those who prepare themselves with a cheerful heart and a steadfast hope for the kingdom of God, where the course of this life is now so short?\nSPVDE: I think not, if they have a sure conviction and a constant hope to attain it.\nHEDO: I come now to those pleasures which you objected against me. They withdraw themselves from dauning, banqueting, from pleasant sights. They disdain all these things, as follows: for to have the use of things far more joyful, and have as great pleasure as these are, but in another sort. The eye has not seen, the ear has not heard, nor the human heart can think what consolations God has ordained for those who love him. St. Paul knew what manner of things should be the songs, queerities, dauncing, and banquets of virtuous minds, yes, in this life.\nSPVDEVS: but there are some delightful pleasures.\nHedonivs.\n\nThose who are utterly refuse, due to the immoderate use of luxurious and godly games or pastimes, are unleasable: and if you except this one thing alone, in all other respects they excel those who seem too painful in life and whom we take to be overwhelmed with all kinds of miseries. Now I pray you, what more royal sight can there be than the contemplation of this world? And such men as you favor, in the keeping of God's holy commandments and love his most blessed testament, receive far greater pleasure in the sight of it than others, for while they behold with overcurious eyes, that wonderful work, their mind is troubled because they cannot comprehend the purpose for which he does such things. They improve the most right and wise governor of all and murmur at his doings as though they were gods of reproach: and often find fault with that lady nature, and say that she is unnatural. This taunt, indeed, they show with as much spite as can be expressed in words.\nThe virtuous man, with godly and simple eyes, beholds with exceeding rejoice of heart the works of his Lord and father, highly praising all, and neither reproves nor finds fault with any of them. Instead, he yields most hearty thanks for every thing, when he considers that all were made for the love of man. And so in all things, he prays to the infinite power, divine wisdom, and goodness of the maker, of whom he perceives most evident tokens in things created here. Now I long that there were in truth such a palace as Apuleius feigns, or one more royal and gorgeous, and that you would take two with you to behold it. Which of the two, the stranger who goes only to see the thing, and the other the servant or companion of him who first caused this building, would have more delight in it? The stranger\nTo those who do not belong to such a household, or those who do not joyfully and pleasantly behold the wit, riches, and magnificence of their dearly beloved father, especially when they consider that all this work was made for their sake.\n\nYour question is too plain: almost all know that, but some do not remember it, showing themselves ungrateful for the great and excessive benefits of God. Though they remember it, yet those who take greater delight in the sight of it are those who have more love for its maker. In the same manner, he more cheerfully beholds the element that aspires towards eternal life.\n\nYour sayings are much like the truth.\n\nThe pleasures of feasts do not consist in the delicacies of the mouth, nor in the good sauces of cooks.\nA virtuous man, despite having nothing to eat but bread porridge or herbs, and nothing to drink but water, single beer, or well-aled wine, finds pleasure in these things because he considers them as prepared by God for all living creatures. The petition at the beginning of dinner sanctifies all things, and afterwards, a holy lesson from the word of God is recited, which refreshes the mind more than food the body, and grace follows all this. Finally, he rises from the table, not full but recreated, not laden but refreshed, both in spirit and body. Think you that any chief desirer of these much-used baskets would disagree?\nDo delicate things delight us now more than they used to? Spudius.\nBut in Venus, there are great delightments if we believe Aristotle.\nHead.\nAnd in this respect, the virtuous man excels not only in good fare, but also in the good fellowship and familiarity that exists between them after the course of nature. Furthermore, no man loves his wife more vehemently than those who love her deeply, as Christ loved the church. For those who love her for the desire of bodily pleasure do not love her. Moreover, the less any man accompanies his wife, the greater the pleasure for him afterward, and the wise poet knew this well, who writes of rare and seldom-used pleasures. However, the least part of pleasure is in the familiar company between them. There is indeed far greater pleasure in the continuous leading of their lives together.\nWho among us can be as pleasant as those who love sincerely and faithfully together in godly and Christian love, and love each other equally? In the other sort, often when the pleasure of the body decays and grows old, love grows cold and is soon forgotten. But in the rightest Christian manner, the more the lust of the flesh decreases and vanishes away, the more godly love increases.\n\nAre you not yet persuaded that those who live continually in virtue and true religion of God live more pleasantly?\n\nSP.\nWould God all men be as persuaded in that thing.\nHe.\nAnd if they be Epicureans who live pleasantly: none are truer Epicureans than they who live virtuously. And if we will that every thing have its right name, none deserves more the name of an Epicure than that Prince of all godly wisdom, who most reverently we ought always to pray to: for in the Greek tongue an Epicure signifies a helper. Now when the law of nature was first corrupted with sin.\nWhat the law of Moses provoked evil desires more than it remedied them? What reign did the tempting Satan have in this world freely and without punishment, but this prince suddenly helped mankind to be ready to perish? Therefore, those who scoff and babble shamefully that Christ was sad and of a melancholic nature, and that he has provoked us into an unwelcome kind of life, for only he showed a kind of living most godly and fullest of all true pleasure, if we could have the stone of Tantalus taken away from us.\n\nWhat is this dark saying?\n\nIt is a merry tale to laugh at, but this border in duke very grave and sad things.\n\nI tarry to hear this merry conceit, that you name to be so sage a matter.\n\nThey who gave their study and diligence to color and set forth the precepts of Philosophy with subtle fables, declare that there was one Tantalus brought to the table of the gods, which was ever furnished with all good fare.\nAnd most noble and sumptuous, Iupiter thought it was for his great generosity and high renown, that his guest should not depart without a reward. He therefore wiled him thereto ask what he would, and he should have it. Tantalus, (forsooth), like a wretched and foolish person, desiring only to sit at such a table all the days of his life, Iupiter granted him his desire, and shortly his vow was established and ratified. Tantalus now sits at the table furnished with all kinds of delicacies, such drink as the gods drank of was set on the table, and there wanted no roses nor odors that could yield any sweet smell before the Gods. Ganymede or one like him stood ever ready, the Muses stood round about singing pleasantly, merry Silenus danced, none too laugh at, and briefly.\nThere was everything that could delight any sense but me among all these. Tantalus sat sadly, signing and restless with himself, neither laughing nor touching such things set before him.\n\nWhy was that?\n\nOver his head, as he sat there, hung a great stone, ever ready to fall.\n\nI would have removed myself from such a table.\n\nBut his vow had bound him to the contrary. For Jupiter is not as easily appeased as our God, who releases the binding vows of men contrary to his holy word, if they are penitent and sorry for it. Otherwise, the same stone that would not allow him to eat would not allow him to rise. For if he had but moved, he would have been crushed in pieces with the fall.\n\nYou have shown a very merry fable\n\nBut now hear this thing\nwhich you will not laugh at: the commune people seek too have a pleasant life in our ward, where as nothing can yield that, but one only a constant and quiet mind: for surely a far heavier stone hangs over these than hangs over Tantalus: it only hangs not over them, but grieves and oppresses the mind, nor is the mind troubled with any vain hope, but looks every hour to be cast into the pains of hell. I pray you, what can be so pleasant among all things that are given to man, that could rejoice the mind, which is oppressed with such a stone?\n\nSPEED.\n\nTruly there is nothing but madness, or else incredulity.\n\nHEDO.\n\nIf young men would weigh these things, that are quickly provoked and enticed with pleasure as it were with the cup of Circe.\nWho receive in stead of their greatest pleasures poison mixed with honey. How carefully would they be to do anything unwisely, lest their minds regret it later? What thing is it that they would not do to have such a godly treasure in store for their latter days? that is, a mind knowing itself clean and honest and a name that has not been defiled at any time. But what thing now is more miserable than age? When it beholds and looks back on things that are past, it sees clearly with great grudge of conscience how fair things he has despised and set lightly by (that is, how far he has descended and gone astray from the promises made to God in baptism), and again, how foul and unholy things he has clipped and embraced, and whom he looks forward to, he sees the day of judgment drawn near, and shortly after the eternal punishment of hell.\n\nI esteem the happiest those who have never defiled their youth.\nBut ever have increased in virtue, until they have come unto the last point of age. HEDO.\n\nNext come those who have withdrawn themselves from the folly of youth in time. SPVDE.\n\nBut what counsel would you give him who is in such great misery? HEDO.\n\nNo man should despair as long as life endures. I will exhort him to flee for help unto the infinite mercy and gentleness of God. SP.\n\nBut the longer he has lived,\nthe heap of his sins has grown great and greater, so that now it passes the number of the sands in the sea,\nHE.\n\nBut the mercies of our Lord far exceed those sands, for although the sand cannot be numbered by man, yet it has an end, but the mercy of God neither knows end nor measure. SP.\n\nYes, but he has no space left that shall die by and by,\nHEDoni.\n\nThe less time he has, the more fervently he should call upon God for grace, that thing is long enough before God, who is of such power as to ascend from the earth unto heaven.\nfor a short prayer, it effectively enters heaven, if it is made with a vehement spirit. It is written, the woman sinner spoken of in the gospels repented all her life days; but with how few words did the thief obtain Paradise in the hour of death? If he cries with heart and mind, \"God have mercy on me, after thy great mercy.\" God will take away from him the stone of Tantalus and in his hearing grant joy and comfort, and his bones will be humbled through contrition, and he will rejoice that he has his sins forgiven him.\n\nPrinted at London, within the precincts of the late dissolved house of the Gray Friars, by Richard Grafton, Printer to the Prince. The 29th day of July, the year of our Lord M.D.XLV.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "A short recapitulation or abridgement of Erasmus' Euchiridion, briefly comprehending its sum and contents. Very profitable and necessary for all true Christian men,\nDrawn out by M. Coverdale, Anno 1545\nTimothy ii:\nSuffer afflictions, as good and faithful soldiers of Jesus Christ. 2 Timothy 2:3-4.\nJob vii:\nThe life of man is but battle or warfare on earth. Ephesians 6:\nBe strong in the Lord and in the power of His might. And put on the armor of God, that you may stand steadfast, against the crafty assaults of the devil. For you do not wrestle against flesh and blood, but against rulers, against powers, and worldly rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness. For heavenly things. 2 Corinthians 10:\nLet not your weapons pertaining to this battle be carnal things, but mighty in God, able to cast down strongholds, and bring into captivity every thought that exalts itself against the knowledge of God. 2 Corinthians 10:5.\nAnd bring in to captivity, all understanding to the obedience of Christ our Lord and God. The preface, prologue or long epistle, written to the right reverend and sage Father Paulus Volzius (whom Almighty God has even now this last year delivered out of this wretched world), declares clearly that though some may have even married themselves to the vain pastimes and pleasures of the world, yet God, through adversity (as His accustomed manner is), nurtures His own through adversity, calls His own children to repentance, and teaches and chastises them, calling them to a Christian life. To the furtherance of which, just as each one of us is bound to bestow all his labor and study. So is he not to be cast away, that being weak and frail, not only desires to be virtuous, but also is fervent in learning the way of godliness. Whereof they are the best teachers, who avoiding the tediousness of huge and great volumes, instruct men rather to live godly.\nThen they waste their brains in long and tedious disputations. Few indeed are those who give themselves to doctrine, yet the fear of God (the fruit of which is eternal salvation) belongs to all me. No one approaches so near to wisdom as he who is in love with it, and he does not appear as learned as he is. Studious to allure all others, both friend and foe, Turk and Christian, to godliness, and is not himself overcome by evil, but rather overcomes evil with good. For it is a Christian's duty to save and not to destroy. The same divine right, true and effective, has subdued more people to the kingdom of Christ in past times than any other artillery, weapon, or ordinance of war. Indeed, our most cruel enemies may be mollified and won over with benefits and kindness when we see them.\n\nNow to consider the corruption of this world, and how far it is out of order, the darkness.\nThe troublesome ruffians, the great tyranny, avarice and iniquity thereof unpunished: how cold we are in charity, and how greatly we give in to ambition and lucre: Who lamenting the same, does not see thousands of occasions for us all to take better hold of Christ's doctrine, and to have recourse to it? Especially considering that the cruel Philistines prevail so greatly, and cease not (even now in our time) to stop it up, wringing and wresting it to their filthy purposes: our Philistines, yea babbling and crying so sore against it, that for fear I dare not drink the living water thereof, but must be forced to take such corrupt liquor, as comes out of their altars: even earthly things for heavenly, welfare of men in place of God's holy commandments. Which trifles yet shall easily vanish away if the light of faith be so kindling in our minds.\nThat we let not the rule and patron of Christ's love and charity lapse. And certainly it will advance the gospel most notably if those who teach it excel in its knowledge and life. If princes establish no laws for their private pleasure, but rather refer their people with mercy than cruelty, defend them more than punish or police them, princes should without a doubt use less oppressing of their people, less warring against one another, and less shedding of blood, if bishops and priests near them are not readier to flatter than they are to instruct them in Christ's doctrine. This, as it clearly rebukes covetous pharisees, hypocrites, and proud rich folk, also openly teaches us to do good and to be meek and gentle of mind, even to our enemies.\n\nThough princes make many laws whereof Christ is not the author, yet they are to be obeyed when they command that which is just and right.\nSo it is best to suffer them even when they are evil. Regarding the common people, though their estate may be low, their understanding weak, and they are bound to obey, yet, because they belong to the mystical body of Christ, they must be nourished and cherished in a fatherly manner until they are stronger in Christ. For not everyone is perfect in the kingdom of God. Therefore, he who is called to more excellent gifts ought, in the manner of the highest elements, to draw others unto him and help his inferiors to be transformed into his nature. And not, under the pretense and cloak of virtue, should he disagree from the learning of Christ, who is the only mark which every man ought to shoot at, and in no way to change it, but to force himself to come as near to it as he can. This is the highest perfection allowed by God, and it does not consist in the manner or kind of living, but in garments.\nAnd just as there is no state of living that does not have some dangers attached to it, so no man should be displeased, but rather take it in good worth, when he is warned of them. Neither does he condemn other men for faithfully showing their duty. And yet nothing can be free from the temptation of lewd persons: but whatsoever is spoken, even to the praise of virtue against vice, is taken to the worst, and judged of them to be of a wrong and perverse opinion. Yea, of some, their judgments are so corrupt and perverse that they count it (even in priests) to be but a small vice, which is most abhorrent: and also esteem it to be a high virtue, which has but the appearance of godliness, thinking themselves better for the ceremonies, rules, and trifles of religion.\nAnd yet having no consciousness at all to slander other men. Nor do men need to fear that the repreving of such abuses does either subvert religion or hinder true obedience. For whoever the Holy Ghost inspires, is of his own accord without any manner. The Holy Ghost is the author of obedience, ready to obey, even those rulers that are sharp and rough. Yet nevertheless, such rulers should not abuse the obedience of their inferiors any more than any man should make his liberty a cloak or cover for his carnal living. Which, though some do, yet ought not other men therefore to be locked as Jews in the bondage of ceremonies. For the more a man is religious and gives himself to true godliness, the less he yields to the ceremonies of men's invention. Wherein, if no man were ensnared till he were of perfect experience, then, just as surely (according to the desire of all those who are good), the religion of the gospel would be so pleasant to every man.\nthat they should be heartily content with one another without any other. And the reason is, that all things give place to the glory of Christ, with whom Moses rejoiced that his own honor was defaced and diminished: just as also the religions of men should be, if those who profess the gospel lived accordingly. For those whom we now call religious are nothing like them of old time, but drowned in hypocrisy and worldly busyness, yes, nothing better than other temporal men, save only in appearance. Even so, the vows of chastity, poverty, and obedience will be more helpful to him who observes the profession of holy baptism than to them.\n\nThe rest is then, that seeing confidence in ourselves is most dangerous, we neither despise those who are feeble nor foolishly boast in our own conceit for no diversity of living from other me: But rather, following the counsel of Christ, let us even from our hearts confess when we have done our best.\nWe are but unprofitable servants. And in order to be obedient to Christ himself, let us be ready not only to hear those who call us to him, but also to endure and suffer evil. Nevertheless, not to such an extent that if they command things wicked and contrary to the doctrine of Christ, we obey God rather than men.\n\nWhoever wishes to escape danger and prosperously advance in the way of godliness must always consider that this life of man is a perpetual warfare. Consider, that this world with its deceitful and flattering pleasures entices his mind from watching or makes him careless, as though he had already conquered his enemies. Who, considering they are so many, as the wicked and crafty devils above us, the world before and behind us, yes, enemies at hand shaking the walls of our souls with the guns of adversity.\nAs provoking us unto evil with his temptations: Not only while the slippery and crafty serpent lays away the evil one by our own affections and sensuality to entice and draw our minds unto mortal and deadly pleasures, but also while we ourselves bear about with us the old earthly Adam, our own most perilous enemy: Considering Isaiah, we have so many deadly enemies, ought we not therefore still to be armed and always to watch: Why do we then sleep so fast, giving ourselves to idleness, to pleasure, to revelry, as though we should rather live in banqueting, than in warfare against such enemies: Why do we rather make truce with vice and sin, than with God, whom the wicked can have no peace: namely, they who not only join with sin, but also unkindly and wickedly break their appointment made with him: Have we not in us promised in baptism\nTo fight always under the standard of Christ, professing and binding ourselves to fight faithfully ever under His standard, to whom we owe more than we have to pay: Do not the badges and signs of baptism in us testify, that we are sworn to him, never to forsake him, whose name also ought to put us in remembrance? Why are we then such renegades, that we not only take part against him who bestowed his own life for us, but do it also in a filthy quarrel, to obtain no other reward than the very death of our souls? If in these mad wars of men, the miserable soldiers do perish and are stirred up to courage through the greatness of the prayer, through the comfort of the captain, through the cruelty of the enemies, through shame of cowardice, or desire of praise: How much more then should the hope of reward kindle us to have lusty stomachs: when he who shall quit our debt if we win the field.\nBeholding us, it not only comforts us in our labors and toils, while we are yet fighting, but also gives us such reward that exceeds all the senses and wits of man, even blessed immortality and possesses it itself: The hope of which reward should, by reason, inflame the quick courage of gentle dispositions, seeing he who has promised cannot die nor disappear.\n\nAnd considering that he beholds us who say all things, like shame of cowardice at the least way should move us to be eager in this battle:\n\nEven so, since to be praised by him is very felicitous, why do we not devote our lives to have this praise: Since now we are so circumspect in avoiding the dangers and death of the body, why do we not the death of the soul, which is much more cruel?\n\nEven as the body is out of its element when it keeps no meat, so too the word of God seems bitter to Tokens that the soul is sick.\n\nEven as we are wounded in our soul and have committed evil.\nIf it grieves us not, then our soul is not alive, but dead: For this reason also Christ called the Pharisees hypocrites, namely because they bore dead souls about them. Therefore, considering that the bodies of good men are the temples of the Holy Ghost, and since (according to the Gospel), the mouth speaks out of the abundance of the heart, there is no doubt we would speak the living words of God and do His will, if He were present within our hearts.\n\nThus, though we fight in strange and wonderful adversities, with many violent and subtle adversaries, yet we have causes sufficient for good comfort. For though our enemies be grievous: Causes of consolation. yet we have present help at hand. Though they be many against us, what matter is it when God is on our side: If He stays us, who can cast us down: As for our enemy, he is no new soldier, but one that was overcome many years ago.\n\"although thrown down by the power of Jesus Christ: for he will not be subdued in us if we remain as living members in Christ, our Head. For though we are not strong in our own strength, yet in Him we shall be able to do all things. If the end and victory of our war depended on fortune, we might do it; but it is certain and sure, namely in the hands of our protector, whose benevolence never fails man. Therefore, if we are thankful to Him through whom we may win the favor of salvation, first subduing the tyranny of sin: if we are not careless or negligent, but with all diligence do our part, and are of good comfort: if we follow His example in this manner, neither bearing ourselves proudly upon the grace of God, as do those who are careless: nor casting away the confidence of mind.\"\nLike those who distrust his mercy, we shall be certain to win the field through his strength. A Christian woman's war involves more than just the battle itself; it is essential to know with what weapons she must fight and always keep them ready. Since the adversary is never idle, we should not cease from war, but if we wish to fight against the multitude of vices, we must always watch, keep our minds armed, and take defensive weapons. The two primary weapons for a Christian are prayer and knowledge. Perfect prayer lifts the mind to God, while knowledge arms the mind with wholesome precepts and honest opinions. These two are inseparable; for as one makes intercession, the other teaches us how to pray, namely in the name of Jesus, and what we should desire.\nEven that which is wholesome for our soul's health. Now though prayer be more excellent, because it speaks familiarly with almighty God, yet knowledge is no less necessary. Which, as it ought not to be unrefined, so ought not prayer to be faint, slack, or without quickness. Nor can we well perform the great journey that we have to go, without the aid and help of these tears. The use of prayer is not to mumble and babble much, as they do The use of prayer that are not ripe in God's spirit. For five words spoken in knowledge are better than ten thousand babbled with the mouth. Neither is it the noise of our lips, but the fervent desire of the mind that God allows. Which fervent prayer with like study or meditation of the holy scripture is able, as well, to put aside the great violence of our enemies, as to make easy any grievous adversity. If we with this heavenly manna-food of God are refreshed in the furtherance of our journey, it shall make us bold and strong.\nTo buckle with our enemies. For the doctrine of God, as it only is pure and undefiled (contrary to the nature of men's doctrines), is even so, to those spiritually understanding it, there is nothing sweeter or more pleasant, and therefore the doctrine of God. Worthy to be searched and well pondered. This is the river of comfort, the foundation of ease, the well that refreshes the weary, the water of Siloam, where the blind recover their sight. To the study of which, if we apply ourselves wholly: that is, if we exercise our minds continually in the law of God, we shall be so armed, that we need not fear any assault of our enemies.\n\nTouching the heathen poets and philosophers, if we treat of them measurably, so that we do not grow old or despise liberal sciences. Then was the counsel of Jethro, whom Moses followed. As for such as write unclearly, we ought either not to touch them or else not to look too far into them. To be brief.\nAll manner of learning should be imparted in due season, with good judgment and discretion, under the correction of Christ's doctrine: so that the wisdom of God be above all other, our best beloved, our due, our sweet heart. Which may not be touched, but with clean and washable hands, namely with high purity of mind and due reverence. For coming to it with reverence, we shall see the pleasures, delights and deceits of our blessed spouse, the precious jewels of rich Solomon, even the secret treasure of eternal wisdom. Therefore, considering the truth of God neither conceals nor is concealed, we ought to give more credence to it than to any thing that we do bodily either see or hear.\n\nAs concerning the interpreters of the holy scripture, we ought not to choose expositors of scripture who teach to brawl and contend, but such as go furthest from the letter: whose godliness and holy life is known, whose learning is more plentiful.\n\"Although its exposition is most agreeable to God's word. We ought to grow towards perfection and strength in the knowledge of it, and not remain children. Even so, if we wish for it to be savory to us and to nourish us, we must not read it without understanding (as closets do), but break the code and fail to appreciate the sweetness within. Especially considering that as it is the spirit and not the flesh that quickens, so the Father of heaven will be worshiped in the spirit, and not in the bark of the letter. Therefore, though we should not despise the weak, yet we ought to make progress towards more secret mysteries and to strive towards them by frequent prayer, until it pleases God through his son Jesus Christ to open it, which is still shut, to us. Our purpose, if we wish to wade through all doctrines, is to pick and choose the best and, by the example of the bee, refuse the poison and suck out only the wholesome and sweet juice.\"\nIt shall arm our minds better for a virtuous conversation. But the divine harness which with no weapon can be persued, is fetched only from the armory of holy scripture, where with our David Christ Jesus broke the forehead of our adversary. Wherefore if we list to go unto the storehouse of God's scripture, we shall there find in the armory of God's word are the best weapons we can find for this war, valiant in God not only to destroy fortresses and counsels and every high thing that exalts itself against the doctrine of God, but also to resist in the day of adversity, and to quench all the whole and fiery weapons of our cruel enemy. Such weapons or armor of light (though we be the refuse and outcasts of the world), almighty God has given us, to make us steadfast and lusty in his wars. For in his armory find we the harness of justice and truth, the shield of faith, the helmet of health.\nAnd the sword of the Spirit, which is the word of God: With it, if we are diligently covered and armed, there shall be no tribulation, straitness, hunger, nakedness, peril, or persecution that can separate us from the love of God. Such armor will the holy scripture abundantly minister to us, if we occupy our time wisely.\n\nIf we wage war now, intending to obtain the peace which Christ alone gives, we must strongly fight against our own vices, with whom, God, our only peace and felicity, is at variance: Of whom felicity they are utterly void, yes, very wretches, filthy and unhappy, who lie still in the night of ignorance and folly, are destitute of his wisdom: if we are wise, we shall conquer the enemy.\n\nWherefore, just as worldly wisdom is folly before God, even so if we are wise in Him, it ought not to discourage us, when the world judges us to be fools, to be deceived, to be mad, and to be bedlamites.\nBecause we intend to depart toward Christ. Is it not a miserable blindness, sore to be mourned, when in trifles and things of no value, yes, even to filthiness and evil, I am clear-witted; and in things concerning salvation and goodness, not to have much more understanding than brute beasts? O how good it is to have knowledge, to be willing to learn, and to be obedient to the truth? Contrarywise, it is a very evil thing not to have knowledge: indeed, one is good for nothing who has no wisdom. So it is a worse thing to despise learning: but to withstand and reject the truth is worst of all, and farthest from grace: Namely, who despise the wisdom of God and think scorn to be taught by it? For he himself shall utterly forsake them, and rejoice in their destruction. For to count it madness when one lives godly, is a very bestial and devilish wisdom, after which follows presumption.\nBut the blindness of mind, rage, and tyranny of the affections, and ultimately the whole heap of all vices and liberty to do as one pleases, even the custom of sin, the dazzling of the wits, bodily death, and after death, everlasting death. Thus we see that the mother of all harm is worldly wisdom.\n\nBut contrary to the wisdom of God come all good things, especially humility, the fruits of God's wisdom. Meekness, the secret joy of a clear conscience, which does not fade away but grows to eternal gladness and mirth. This wisdom we must require only from God with fervent prayer from the depths of holy scripture. The chief part of it is to know ourselves, which we shall do the better if we carefully consider what we are inwardly and within our skin.\n\nAlmighty God made man at the first of diverse parts, coupled with blessed concord. But the serpent, the enemy of peace, put them again under discord.\nso win the poison of discord between them that were honestly agreed. In such a way that now neither mind can rule the body without business, nor will the body obey without compulsion. For where in man there should be such an order, that as in a prosperous commonwealth, for avoiding debate and strife, the wisest bear most rule, and the subjects obey their officers: This original decree of nature and first example of honesty notwithstanding, the order in man is so troubled that the subjects will not obey the senses will not obey reason, the prince. Yes, the corrupt affections and appetites of the flesh strive to be more master than reason itself. Which unquiet affections one overcomes, the same lives blessed life, mounting up to celestial things: and as a king endowed with wisdom, willing and intending to do nothing amiss, nothing against the judgment of reason, nothing inordinately, nothing unlawfully.\nThe eternal law which God has created in the right reason of man teaches him to abhor all corrupt affections and not to live after them. This is also confessed by the heathen philosophers. As we are bound to know what motivates us most, we ought to understand that through right reason (which is the power of God's holy spirit), the most violent of these can either be refrained or turned into virtue. It is true that some men are more inclined to virtue than others, either by reason or by the influence of celestial bodies, or of our progenitors, or of upbringing in youth. Even so, some vices follow the countries, some the complexion of the body, some the age of man.\nSome things are suitable to nature. And sometimes an evil disease of the mind is recovered with another certain country good gift or property. As for the vices that are nearest to virtues, we must amend them, and turn them into that virtue which they most resemble. For let a man who is quickly provoked to anger restrain his mind, and he shall be nothing faint-hearted, but bold, yeas and free of dissimulation. The nagard, by the exercise of reason, shall be thrifty and a good husband. The flatterer, through moderation, shall be courteous and pleasant. The obstinate may be constant. Solemnity may be turned to gravity. One full of foolish joys may become a good companion. But in any case, we must beware that we do not put the name of virtue to any manner of vice, as to call cruelty, justice; envy, zeal. The way to felicity is first to know ourselves: secondly, to do all things after the judgment of reason, whose mouth must not be out of taste.\nBut without corruption. Now, as there is no greater reward, the felicity: even so that which is hardest for our only strength to do is easiest if we look unto God as our helper. Wherefore, if we ground ourselves upon a sure purpose of a perfect life, fearlessly set ourselves upon it, and go steadily unto it, there is no doubt we shall be able to bring it to pass: for to be willing to be a Christian is a great part of Christendom. A good will does much, and though the beginning of a thing be never so hard, yet the way of virtue in process does grow easy: shall beasts be more ready to be tamed, or we in our minds? Shall we, for the health of our bodies, be ruled by the counsel of a physician being a man, and not master our own affections at the commandment of God himself, to have a quiet conscience all our lives? Shall we do more to save our bodies from likeness, than to deliver both body and soul from eternal death?\n\nIt is a shame that in this war men are so rude and unexercised.\nThat people do not understand the distinction between reason and emotion. For philosophers call reason the spirit, while Saint Paul sometimes calls it the inward man, the mind's law. They call emotion the flesh, the body, the outward man, the law of the members, and the body of death. Reason is our war for peace, life, and soul liberty; emotion is our death and bondage of the flesh, with all its lusts. Plato placed two souls in one man, while Saint Paul makes two men, bound together so neither can exist without the other. Separated, the death of one becomes the life of the other. This is the ancient debate between the two brothers Jacob and Esau, who, no matter when they appear, struggle within their mother's womb. Between these two brothers, perfect harmony is never achieved. Esau hates Jacob, who, since Esau always suspected him, Jacob endures.\nDo not approach him. Avoid the allure of the flesh should teach us to mistrust our own carnal flesh, and always shun its counsel. It is meet and proper that a woman be obedient to her husband, that Isaac be preferred over Ishmael, that grace increase, and the tyranny of the flesh be minimized. For when carnal affections grow old, then arises the blessed tranquility of an innocent mind, and the sure quietness of the spirit. Let not Ishmael, the child of the flesh, deceive us with his amusements and pleasures, but let Isaac always mistrust him, and flee the occasions of sin. For the flesh is very wild, so that the trouble it causes is necessary, to the exercise of virtue, to the custody of humility, to nurture us, and to teach us what we are tempted, first to seek help from God: secondly, if we belong to him, no temptation can harm us: and finally, against all vain glory.\nAgainst such wild and manifold affections, to be ever still, we wrestle. For by such victory we shall be sure of God's blessing: and obtain grace to be another time much man, after the mind of Origen, is made of three parts. The first part is the flesh, wherein the flesh, the malicious serpent through original sinfulness, has written the law of sin, whereby we are provoked unto filthiness, and coupled unto the devil, if we are overcome. The second part is the spirit, where in we represent the similitude of the nature of God, the spirit, who after the eternal law of his own mind, has granted therein the law of honesty, whereby we are knit unto God, and made one with him. The third part is the soul, partaker of the sensible wits and natural motions, if she forsaking the flesh disobedient, unkind, and cruel, yea and causes us to desire delicacy.\n pleasaunt and filthie thinges. The rule of true The ru\u00a6le of tru\u00a6e godly\u2223nesse godlynesse therfore is to leene so nighe vnto the sprete, that for any good incli\u00a6nacion or vertue we ascrybe nothinge to oure selues: that we do nothing for our awne pleasure or advauntage: that for obseruyng of outward thinges we iudge not oure selues better the\u0304 other men: that we regarde more our negh\u2223bours nacessite, and be readier to helpe them, then to kepe m\u00eas tradicions: that our loue be chaist and spiritual, a\u0304d that nothing be so deare vnto us as Christ himselfe.\nNow to guyde and conueye us out of the blynde errours of this world, vnto the pure and cleare light of spiritual liuinge, we must of vertue and godlynesse make euen a crafft and occupation: the rules wherof yf we do folow, and manfully exercyse oure selnes therin, the holy goost shal bring oure purpose for ward. These preceptes shal do us\nmuch good agaynst blindnesse, against the flesch, and against oure awne wea\u2223knesse, namely thre euel\nthat process of original sin, remains in us to nurture us, and for the increase of virtue. For where blindness, brought up with corrupt and evil company, forward affections, darkness of vices, and the custom of sin, dim the judgment of reason: so that in the election of things we are deceived, and instead of the best, follow the worst. The first point is therefore, that we have Three necessary points of knowledge to discern what is to be refused or cleansed, and what is to be accepted. Secondly, where the flesh draws us to inordinate affection, we must hate what we know to be evil, and love that which is honest, wholesome, and good. Thirdly, where infirmity overcomes us, either with tediousness or temptation, we must be of good courage: and so continue in the things which we have well begun, and not faint: and that after we have set our hand to the plow, we look not back.\nUntil we have obtained the crown promised. The first rule is, that we judge both of Christ and of his scripture, not doubting in the promises of God. Holy scripture, that we be sure, for it greatly concerns our health, and though the world be against it, yet nothing that we perceive with our natural senses is or can be so true as it that is read in the scripture, inspired by God himself, brought forth by so many prophets, approved with the blood of so many martyrs, with the consent of all good men for many hundreds of years, with the doctrine and life of Christ himself, with so many miracles and more. This scripture is so agreeable to the equity of nature, and every where so like itself, so raises, moves, and alters the minds of those who attend to it, yes, and tells of so many great, wonderful and true things that if we often consider the same, it shall stir us up unto more ferventness both of faith, prayer and virtue, being sure.\nThat as the reward of vice and of these momentary pleasures is both vexation of mind and eternal punishment. So to good men shall be given and a hundredfold joy of a pure conscience, and finally surpassing life.\n\nAs the first rule is this, not to doubt in God's promises. So is with good courage must we enter into the way of salvation the second rule, that we enter the way of salvation gladly, boldly, and with a good heart: that we be always ready for Christ's sake to lose both life and goods: that we be not negligent, but fervent: that we suffer not the affections of our lovers, the pleasures of this world, the care of our household, the chain of worldly business, to hold us back from the kingdom of heaven. For we must forsake Egypt, that we turn not again to the flesh's ports thereof: So hasten out of Sodom, that we look not back: So flee out of Babylon and from the vices thereof.\nthat we do it swiftly without prolonging the time: that we trust no longer in ourselves, but commit ourselves wholly to the Lord, that we serve him alone, and no other master: that we have both legs.\n\nFor the Lord is so jealous over our souls, that he will have all that he has redeemed with his blood, and cannot suffer the fellowship of the devil, whom he once overcame by his death. So there are only two ways: the one of salvation, the other of perdition. The narrow way is it that we must walk, in which few enter, yet we must consider that we are as bound as others to lead a Christian life, to take Christ's cross upon us, and to follow him. For if it belongs to us to live with Christ and to rise again to eternal life, then it also belongs to us to die with him and to be crucified with him as touching the world, sin and carnal desires. Which, as it is a hard thing and known to few.\nThe first rule is that it is the common and general profession of all Christian men, sworn and promised in baptism, the most holy and religious vow of all. Though there may be few who perfectly follow the head, we all must strive to do so. For of all Christian men, those are the best who, with steadfast heart and purpose, are continually minded to be so.\n\nThe third rule is that we utterly despise and count for a thing to be despised whatever leads us away from the way of Christ. Of nothing, whatever would deter us from the way of virtue and of Christ, which, as it is the most commodious of all other lives, ceases to be sharp at the beginning and, in process, becomes easier, pleasant, and delightful. Whereas these mad men of the world, with their own extreme labor.\npurchase eternal death: though the way of godliness is much more laborious than the way of the world, the hope of reward and the comfort of God sweetens the tediousness of it, and what is bitter makes it sweet. But in the way of the world, one care and sorrow spring from one another without any quietness. For nothing is filthier or more laborious, the bondage of which is worse, to be servant to sin, Egypt nothing more grievous than the captivity of Babylon, nothing more intolerable the yoke of Pharaoh and Nebuchadnezzar. But Christ's yoke is pleasant, his burden light. In summary, there is no pleasure where a quiet conscience is: no misery, where an unsettled conscience crucifies the mind. Those who are converted from the vices of Babylon to the Lord have experienced this and can tell us that nothing is more grievous, the vice: nothing more easy, more cheerful.\nOr more comfortable is virtue. Nevertheless, though the rewards and labors of virtue and vice were alike, where is it better to be vexed with Christ than to swim in pleasure with the devil: which is so filthy, cruel and disrespectful a master, that every man should flee out of his service, where there is nothing but grievous labor in purchasing, sorrow and thought in leaving, yes, many thousands of injuries, miserable care, perpetual torment, mischance labor spent in vain, much grief of heart and mind. But he who endeavors himself with a sure purpose to come from the vicious world to a good conversion in Christ, obtains that which he seeks, changes trifles with things of more value, yes, flies for gold, flint for precious stones, finds better friends: for outward pleasures and riches of the body, enjoy such as are\n\nSo that his loss shall be turned to advantage, adversity to solace, rebuke to praise, vexation to comfort, bitter things to sweet.\nThe fourth rule is that we have no other mark or example, except Christ, who must be the mark and example of our living, save only Christ, who is nothing else but charity, simplicity, innocence, peace, clearness, and whatever he himself taught. To whom we direct our journey, if we are wholly given to virtue, that we love and desire nothing but either Christ or for Christ's sake; hating, abhorring, fleeing, and avoiding nothing but only sin or for sin's sake. And thus, if our eye be pure, our whole body will be bright, so that whatever honest or indifferent thing we take in hand, it shall turn to our wealth. As for filthy things, neither advantage or punishment should make us commit them. Meaningless or indifferent things ought no farther to be desired than they are profitable to a Christian living. As for an example, learning or knowing must be loved for Christ's sake; so that what we know of him and the secrets of his scripture.\nWe love him so much that opening him to others, we both derive benefit from him, and if we have knowledge of other sciences, we use them all to his honor. For it is better to have love, which is more excellent than knowledge, less knowledge and more love, than much to know and not to love. Every thing, so far as it contributes most to virtue, ought chiefly to be applied. But rather ought we to lack them than that they should hinder us from Christ: To whom we ought to hasten so fervently that we should have no leisure to care for other things, whether given to us or taken away from us: but even to use the world as if we used it not. According to this rule, if we examine all our studies and actions, we will not labor to deceive our neighbors in our craft or occupation, but to provide for our households and win them unto Christ. Even so, when we fast, pray, or use any such like, we shall not do it for any carnal purpose, but proceed on still until we come unto Christ.\nThe fifth rule is that we consider it perfect godliness to go from visible things to invisible things and apply ourselves. If we do not: then we are not true honorees of God but plain superstitious beings. Being strangers in this visible world, whatever pertains to it in itself to our sensible powers, we should apply the same either to the angelic world or to manners, even to God, and to the invisible portion of ourselves. Thus, the thing we perceive by our sensible faculties shall be an occasion of godliness. Yes, by the light of this visible sun, we shall learn that the pleasure of the inhabitants of heaven is great, upon whom the eternal light of God is ever shining. And likewise by the dark night, we shall think how horrible it is.\nA soul devoid of God's light: and if the beauty of the body pleases, the beauty of the soul is far more honorable. The less feeling we have for transient things and those of the body, the less we are moved by them, the more pleasure we find in eternal things: sweetness we find in things pertaining to the spirit, and the better acquainted we are with eternal things, the more we should arise from temporal things and in comparison, even despise them, and more fear the disease, poison, and death of the soul rather than those of the body. You, the wrath of God, is more to be feared than any thunder or lightning. Therefore, in all things, the mystery should be looked upon, considering both the outward creatures and works of God, as well as in the study of his holy scripture. The spirit, not the bare letter, must be particularly sought out, and the allegories handled, not fancifully or unfruitfully.\nWith subtle disputations, after the manner of our divines, who are excessively devoted to Aristotle, but favorably, following the example of the old doctors: for since it is the spirit that gives life and liberty; therefore, in all letters and in all our acts, we must have respect for the spirit and its fruits, not for the flesh and its fruits: wishing rather to be privately allowed in the sight of God, openly in the sight of man: rather to worship God in spirit and truth, than otherwise, rather to eat Christ's flesh and drink his blood spiritually, only with the mouth: rather to be quickened and to have life in the spirit, than hanging: I John's gospel or an Agnus Dei about our necks, to rejoice in any carnal thing, where the spirit is not present: rather to be one spirit with the Spirit of Christ, to be one body with his.\nTo be a quick member of his church without producing fruit, that is, saying or hearing many masses: rather to have a clean and savior mind, and to study to walk with Christ in new life, the body washed, touched with salt, anointed, or sprinkled with holy water: rather to revere and follow the virtuous and blessed doctrine of saints. We must follow Christ in their sanctity. Yes, to rejoice in touching their relics, to honor their bones, or to be buried in a gray friar's coat: rather to express the living and very image of Christ set forth in his own doctrine, and living, the mind to ascend to greater perfection of the spirit, to grow in perfect love and charity, and to offer a contrite and humble heart to God, than to have confidence in carnal things or superstitious ceremonies, traditions, and inventions of men: rather to do the thing that the eyes of God require.\n the\u0304 to ple\u00a6ase the eyes of men: rather to procure the quyetnesse, and innocencie of the mynde, and to seke the nourishme\u0304t the rof by the true hearing, seynge and fe\u00a6ling of the word of god in the soule, the\u0304 by the outward senses of the body: ra\u2223ther with inward medicynes to heale the hurtes of the foule, and by the win\u00a6ges of loue to flie vp to the sprere, then crepyng on the ground with vncleane beestes, to be stil vnlerned in the miste\u2223ries of Christ, or to be destitute of the swete lycoure that commeth of him.\nTHe sixte rule is, that varieng as much as is possible both from We must va\u00a6ry from the co\u2223men pe\u2223ople, the dedes and opynions of the comen sorte of men, we fette the ensam\u00a6ple of godlynesse at none, saue onely at Christ himself, the onely true patron and fourme of lyuinge, the onely true pathe and right hie waye. For loke as\nare the opinions wher with oure myn\u00a6des be instructed, such are also oure ma\u00a6ners and conuersacion. And therfore Christen men in bringing vp their chil\u00a6dren\nShould chiefly care, that even from the cradle they be Christially persuaded, and not learn to sing filthy or wanton songs, to wail or wring their hands for the loss of worldly goods, to reciprocate evil for evil. For tows is not readier to catch fire, than man is disposed to vice: which chiefly proceeds of evil opinions, when in place of a sweet thing, we embrace that which is sour, and when for it that might do us good, we follow our own damage and loss. Wherefore considering that the common sort of people and their manners nowadays are most corrupt, and seeing there is no worse author of living than they are: for as much as Isaiah, as the flock of good men is but small, vice is more regarded than virtue. No estate, nothing should make us go from the truth, no opinion, no name or person of mine should move us to tread one step from Christ's truth, or from the life of virtue: Whofe none nowadays are more ashamed of, than were the heathens in times past: Yea to be a right Christian.\nIt is accepted everywhere: so vain is the world, and in such great reputation they have it to be born of noble blood, to be rich, to have their pleasures, to be strong and valiant, to be praised of the world, to be worldly wise: but in truth, the chiefest nobility of all is to be the child of God, the chiefest riches is true nobility, true riches. True pleasure, true strength lies in possessing him in whom are all things: the chiefest pleasure of all is to delight in Christ, that we be moved with the love of no other lust: the chiefest strength is, what a man has so overcome himself, that he can find in his heart to despise all injuries, to receive good for evil, to pray for those that curse him. The chiefest praise of all is, for godliness' sake to be true praise, mocked and laughed at by evil men, and to be approved by Christ: the chiefest wisdom of all is, to be circumspect in providing true wisdom for the life to come. In summary, we must not conform ourselves to this world.\nBut so alter our minds, that we listen and approve, not what is my will, but what is the good, well-pleasing, and perfect will of God. For if we do not move the eyes of our heart from Christ, but follow his truth, we shall not go astray. If we walk after his light, so that it shines upon us, we shall neither stumble in darkness nor fall into the blind errors, opinions, or sects of the world.\n\nThis excellent learning from Christ must be established in us, that we think not of ourselves, but to the honor of God and the welfare of all men. So that loving him again who bestowed himself on us all for our redemption, we also for his sake love other men and abhor their vices: having not only regard for their need and what we are able to do for them, but also remembering the manifold causes that should move us to love them, to tend to them, to be one with them, and not to account them as strangers.\nOr to hate them not for any alteration of vesture or such trifles; in no way to despise them. Instead, considering our awakening to their hurt, we should bestow upon them what we have received and increase in their edification through charity. This teaching will induce men to desire no vengeance, but to be the sons of their heavenly Father, to overcome evil with good, to endure hurt rather than inflict it: to forgive other men's offenses; to be gentle in manners; if they are knowing, to forbear and amend the ignorance of the unlearned; if they are rich, to be circumspect in distributing the goods that God has given them; in poverty, to be as content as others; in office, to be more careful and diligent in considering their charge; in noticing the manners of evil persons, yet not to despise the profession of virtue; in laboring for a common office or in executing the same, to do it always for the profit of the common good and not for their own singular wealth; being ready.\nEven with the loss of their own lives and goods, to defend that which is right: being loath to have precedence, Offices of Christ's men. If it chance yet for them to think that they also have a lord and master in heaven, even Jesus Christ, and that no man is bound to follow his doctrine more strictly than they. That he will ask no man more straight accounts than of them, that they do not lean to their own wills, that they flatter themselves in evil: that their manners deserve riches, honor, reverence, dignity, favor, and authority: that they themselves are not guilty in the offenses which they do punish in others: that they despise no man in comparison with themselves: that in ruling, they mind not so much to excel as to profit all men: that they turn not to their own profit the things which come to them.\nBut bestow that they have both wealth and themselves also upon the coming prosperity: that in their titles of honor they refer all such things to God: that in ministration their office, they do not take examples from their predecessors or flatterers, but only from Christ: that they are ready rather to lose their dominions than Christ, who has a far better thing to give them. For nothing is so becoming, so excellent, so glorious, to kings, princes and rulers, as in similitude to draw near unto the highest, greatest and best King, even Jesus: Namely, in place of violence to charity and to be a model to all men. In conclusion, we must so cleave unto the learning of Christ and be so circumspect therein, that we do not cloak our own vices with other men's failings. We may not cloak our own vices with other men's failings. For though holy men have sometimes done things not to be followed (as David, who committed adultery and murder: Solomon, who had so many queens and concubines. Not)\nWhen he was drunk: Lot, when he lay with his own daughters: Mary Magdalene, when she wept so sore: Peter, when he denied the Lord: Paul, when he persecuted the church of God. Yet we ought to do nothing that varies from Christ: but as we have been like other men in sin, so shall we be companions and partners also with those who repent and turn to God. And as for other men's deeds, we ought not to reproach them churchly so much, neither with cruelty to fear them, but with softness and gentleness.\n\nThe seventh rule is, that we diligently strive to draw near as close as we can to the beholding of heavenly things. We turn our minds so fervently towards them that the very love of Christ causes us to hate all transitory and filthy things: which shall become more loathsome to us, the more we value things invisible. Therefore, we ought to pray for the best, that though we may not be so perfect in all things as we should, our mind yet be not defiled with grievous offenses.\nBut more receivable of God's benefits. And though we cannot do as well as holy and blessed men have done before us, yet let us not commit worse things than the heathen: Who, though they had no perfect knowledge of God, yet honored honesty more than they did fame, goods, life, or anything else in the world. And certainly it will notably withdraw us from sin if we ponder well in our minds we must ponder the commodities of sin. the inconveniences thereof, as infamy, poverty, loss of goods, wasting of time, the hate of good men, grief of mind, miserable unhappyness of conscience, with thousands more. Therefore it is better that our youth believe this to be the property of sin, with woeful experience to learn it in themselves. And though we cannot attain to the most excellent virtue, yet shall it profit much if, being but in civil or moral virtues.\n\"Ronne not headlong into all vices. Although this is not the resting place and quiet haven of felicity, but a shorter journey there, we must still pray to God that he will grant us uplift to better things. The eighth rule, when the storm of temptation rises against us, we may not despair in God. We, we are not discontent with ourselves, as though God cared not for us or favored us not: but rather give him thanks, because he instructs us as his own heirs, chastens temptation is a sign that God loves us as his own most singularly beloved children, and proves us as his own assured friends: which is a token that he loves us, as he did the Apostle Paul, blessed Job, & other holy saints: Who being both great and many have suffered troubles as well as we: why then should we be discouraged or fall into despair, and not rather do our best to overcome as they did: considering we have a faithful God, who will not forsake us.\"\nThe new rule is, that our mind we must ever keep watch. Be always watching and circumspect against the sudden assault of our enemy: that his temptation, suggestion and first motion unto sin, may be held down at the beginning, while it is fresh, and he be put back to his confusion. For more easily or more surely is he never overcome, than by these means.\n\nThe true rule is, that whatever remedies against temptation the enemy tempts us with, we straightway either hate, abhor, and defy him, or else pray fearfully, or get ourselves to some holy occupation, setting our whole minds thereupon: or else answer the tempter with words of holy scripture: Whereof to have some certain sentences ready against those inconveniences that we are most inclined unto, is very profitable in all temptations.\n\nThe eleventh rule is, that in temptation we neither give in our hold.\nWe must neither be faint-hearted nor presumptuous. Neither when we are comforted, become wanton, nor stand among our companions: but rather, remember that we can do all things in Christ, who bids us be of good cheer, for he has overcome the world. Again, whatever we have overcome our enemy or done great works, we must beware that we attribute nothing of it to our own merits, but only thank the free benevolence of God, from whom we receive all things. Thus, against this double mischief we shall find double remedies if we not only in temptation despairing in our own strength and trusting in the benevolence of Christ, do flee for solace unto him: but also in our spiritual consolation humbly confessing our own unworthiness, immediately give him thanks for his benefits.\n\nThe twelfth rule is, that whatever we of temptation must we always take occasion of virtue. Have avoided the stroke of our enemy.\nWe take his weapon from him and strike him with his own sword: so that when we are provoked to evil, we do not only abstain from sin, but also take an occasion of virtue. We grow stronger in courage, know our own weakness the better, increase in good deeds, and humble ourselves the more in all things. And thus shall temptations be ever the renewing of our holy purpose, and increase of godliness and virtuous living. Thus we not only quell our enemy, but if he begins with us again, he himself shall minister to us an occasion of godliness.\n\nThe thirteenth rule is, that in the conflict and battle, be bold, and behave ourselves so manfully. We must be bold, and after one temptation ever look for another as though we should never fight more. Never the less, when we have overcome, we must always after one temptation look for another, never departing from our armor, but always watch and keep our standing.\nThe fourteenth rule is, that we forgive not ourselves in the smallest faults. One vice, be it ever so small. For if we hate Christ's enemies with hatred, we must necessarily hate all. Indeed, if true charity has once possessed our hearts, we shall indifferently hate the whole host of evil things, and not flatter ourselves so much as in the least. For though we cannot yet pluck up the whole generation of vices, nevertheless we must always day by day withdraw something from our evil conditions and add something to good manners.\n\nThe fifteenth rule is, that in the conflict of temptation we compare not the bitterness of the fight to the pain that follows the sin, but also the present sweetness of the sin that entices us, with the pleasure of the victory afterward.\nAnd with the tranquility of mind that follows the same. For if we are overcome, there follows us a more painful and longer grief than we would have had in the time of fight, had we won the victory. Similarly, if we are conquerors, there follows us a greater and longer pleasure than that which carried us into sin, which overcame us. Whoever has experienced both will easily judge which is better. Therefore, let us prove what it is to be overcome if we are sometimes overcome. The more often we do it, the more pleasant the victory will be to us.\n\nThe sixteenth rule is, to have our minds so armed beforehand that we may not despair though we lie under. That is, though we have fallen into sin and are overcome, we yet do not despair, but take occasion from it for greater courage, to wrestle more strongly, to come again quickly to ourselves,\n\nThe seventeenth rule is, that against all manner of weapons and darts of our most wicked enemy, we must exercise ourselves in the cross of Christ.\nWe cast the cross of Christ and exercise ourselves diligently in it: not in the common manner, repeating lightly the story of his passion or honoring the image of the cross, or with a thousand signs of it arming all our body round on every side, or laying up at home some piece of that holy relic. But as living members of his head, to mortify our own affections, and so recording the mystery of the cross, that if we are tempted with ambition, ashamed to be set at naught in this world, or with envy, gluttony, filthy pleasure, or covetousness, we consider to what vileness Christ our head humbled himself. How kind, long-suffering, and good he was to the worst: how he drank the gall and vinegar; how full of vexation and grief was his whole life; how poor he became for our sakes. Thus in all temptations, it shall not be grievous, but pleasurable and delightful to us, to have oppressed our own affections.\n\nThe eighteenth rule is:\nThat which moves us to act, we must consider the filthiness of sin and the dignity of man. We consider the filthiness of sin, and the great dignity of man. For seeing that in other trifles we take advice with ourselves, it is reasonable that in this weighty matter, we ponder well:\n\nWho made us, in what excellent state we are set, with how exceeding great price we are bought, to what great felicity we are called, how that for man's sake only, God has forged the marvelous building of this world, brought us into the company of angels, made us his own children, heirs of immortality, members of Christ and of his church, our bodies the temple of the Holy Ghost, our minds the images and habitations of God:\n\nOn the other side, to consider that sin is the most filthy pestilence and consumption both of the mind and body: even that deadly poison of the most filthy serpent.\nAnd the pitiful wages of the devils most miserable service. Thus, if we take good advice, we shall see that it was not wisely done, for a momentary and fleeting pleasure of sin, to fall from such great dignity into such vile estate.\n\nThe nineteenth rule is, that we must still keep in mind the goodness of God and the malice of the devil. We must still keep in mind the eternal benevolence of Almighty God, and the wicked nastiness of the devil: namely, with what goodness Almighty God has made us, with what mercy He redeemed us, with what liberty He has endowed us, with what tenderness He daily suffers and sustains us, wretched sinners, patiently looking for our amendment: with what joy He receives us when we turn again: Contrarily, with how natural hate and envy the devil, father of all mischief, long ago laid wait for our health, in what grievous temptation he has cast us.\nImage continually tempting us daily to fall into eternal misfortune. Thus, being mindful of all mighty God and his manifold blessings, we shall not unkindly depart from such noble, loving, and beneficial a father, to make ourselves willfully bond to the devil, that most filthy and cruel master.\n\nThe twentieth rule is, that we never forget but always remember The diversity of rewards, what great difference is between the reward of virtue, and the reward of sin. Indeed, even in this world, the fruits of the two are unlike. For just as the end of faith is eternal salvation in heaven and the reward of sin everlasting death in hell, so here in this life, godliness brings tranquility and quietness of mind, ever a blessed joy of pure and clean conscience, a thing more precious and pleasant than all the world: And contrarywise, a perpetual grief, unquietness and a wing of the mind (with a thousand other evils) accompanies sin and wickedness.\nIn this life, we must hold in consideration the misery of the present life, which is full of grief, fear, and misery, short and transitory as it is. Death lies in wait against us at every side, suddenly catching us. We are uncertain of one moment of life, and the great peril is in continuing this kind of life, for if sudden death should take us (as it often happens), we would be lost forever.\n\nThe twenty-second rule is that extreme misfortune follows those who will not repent. We should ponder well, how few of them who have prolonged their lives in iniquity are truly converted to sin and with due repentance reconciled to God again. Therefore, it is fitting that we be warned and remember how easy it is to fall into sin, but hard to turn back again.\n\nTo resist the lust of the body, if we will be well armed, we should consider the incommodities.\nOf bodily lust, one must consider its inconveniences: namely, how unclean and bestial it makes us, how fleeting and bitter it is, how it draws us away from our good name and fame, consumes our goods, weakens and diminishes the strength and beauty of the body, harms and weakens health, causes innumerable and filthy diseases, disfigures youth, hastens old age, dulls the wit and sight of the mind, distracts us from all honest studies, and takes away the use of reason. Likewise, we should learn to avoid it by observing the harm that others have suffered through their voluptuous pleasures, and by the great benefits of chastity, to be pure and clean both in body and mind. Considering the many vain and foolish ways in which people subject themselves to this lust: how it is always coupled with the greatest and most numerous sins, how this life passes away more quickly than smoke, how many who follow such things are destroyed.\ntaken away by Sudden death, how sharp the extreme judgment of God is, how joyful the mind of a pure one is much sweeter than the pleasure of sin, how great benefits the Lord has bestowed upon us, all to make us refrain from deadly and mortal pleasures, how He always beholds us in whatever we do or think, how greatly abstinence and a contrary mind spring from bodily lust, what great sorrow follows thereafter: how that the more we are consecrated to God, yes, the more learned we become, and the more we have received of His gifts, the more unfitting and shameful it is for us to abuse ourselves, whatever estate or kind we may be. In conclusion, if we avoid the allurements of the flesh, we must be cautious, avoiding all occasions, moderate in eating, driving away king and sleeping, abstain from pleasures, regard once our death, behold the death of Christ, live with the uncorrupted, shun the communication of wanton persons.\nFlee idleness and sluggish idleness, exercise ourselves in the meditation of celestial things and honest studies, especially of holy scripture. Give ourselves often to prayer, most of all when we are tempted.\n\nTo resist the vice of covetousness, we must call to remembrance the dignity of the estate of man, to the use of which Almighty God has created all things. And though we possess riches, yet we must despise them: Indeed, so far from carefulness of our living that we cloak our covetousness with the name of necessity: but first seek the kingdom of heaven, and be sure, he who makes provision for the lilies of the field and the birds of the air will not suffer us to lack: and as we must abhor willful begging, so possessing money we must set no store by it, nor love it, but be faithful dispensers of it, and all that God has committed unto us: yes, though we lose them.\nIf we do not wish to be sorrowful for this reason. For they are but burdens: and though they are accounted among good and profitable things, yet they are of the lowest sort, and contribute not to virtue, the reward of which is true honor and not riches. If any friendship, honor, or pleasure is gained, it is false and feigned. Therefore, it should move us less to desire the incommodities of riches, if we consider the great incommodities of them: namely, with how much labor and toil they are acquired, with how great thought and care they are kept, with how great sorrow they are lost, how they are even sharp thorns, how hard it is for the rich to enter into heaven, how riches come either unjustly obtained or unjustly kept, and how avarice is open idolatry before God, whom no man can please, who sets his heart upon Mammon. In conclusion, if we wish to resist the vice of avarice, we must discern true things from apparent, true commodities from false.\nWe must hold Almighty God within our inner eyes, who alone satisfies the mind of man. We must remember not only that we came naked from our mother's womb and shall go naked to our graves again, but also that this present life with all its riches is uncertain. Therefore, we should turn our minds from the corrupt manners of the common sort and rather be content with poverty. Honour springs from virtue only. If ambition vexes our minds, we must be persuaded that only honor which springs from virtue is the chief and only honor, praised by God. And again, that there is no honor but rebuke, which is given by an ungodly person to an ungodly person for nothing better than a quiet, mean life, an unhonorable thing. The more honor we discern, the less we desire it.\nBeing content with the consciousness of doing well. As for the honors that the common people desire so greatly, they are vain, because those who give them make no distinction between honesty and dishonesty, and they are often given for mean and filthy things, and to the unworthy. Now if any honor is given to us, we ought to refer it all to God. Therefore, just as nothing is more full of pricks, cares, perils, and sorrows than the life of great men, so is nothing better than a quiet mean life. For seeing all honor is coupled with great charge, it is better for us to humble ourselves and be partakers of mercy, than by ambition to be excluded from the secure of grace. Wherefore, if the example of Christ sticks fast in our minds, we shall learn the better to despise all worldly honor, and to rejoice only in the cross of Christ. For if we are despised and abhorred by God, and by his angels, what good will worldly honors do to us?\n\nWe shall not swell in our minds.\nIf we know ourselves, and we must know ourselves. Count what good thing ever we have as the gift of God, not of us, ascribing all evil only to ourselves. We must remember, how filthy we were conceived and born, how naked, needy, wretched and miserable we crept into this light: how many diseases, chances, combats, griefs and troubles this wretched body is in danger of. For a surer proof of incurable folly and lack of understanding is not, than if we stand greatly in our own conceit. Wherefore, if for honor, beauty, conformity or any such thing, we are moved unto pride, the best is to humble ourselves before God, and to consider our own deformities. In conclusion, it shall chiefly refrain us from pride, if we ponder well, not to consider our own deformities only, but what we are in ourselves, how filthy in our birth, and as a bubble of water in all our life, indeed worms marvell at what we die.\nBut also what Christ became for us.\nWrath, a grief of the mind, is a childish thing. We must remember, wrath is not manliness, but a very childish, feeble, and vile thing is it to desire vengeance. As for another man's folly, we must little regard it, and beware, lest in avenging his lewdness, we become lewder ourselves: for by revenge, no injury is eased, but augmented. And the longer it endures, the more incurable it is. But softness heals it, and of an enemy makes a friend. For no man can be hurt by us, except we will, or except we follow the grief of our own minds. Yea, we will not stick to forgive him, if we think not shame to consider the infirmities that moved him to offend us, or if we will do anything for love and kindness of the person, or compare that his offense with our own transgressions.\nIt is a readier way, in conclusion, to opt for what we perceive ourselves to be specifically prone to, our minds must be armed with prayer and holy scripture, as well as examples of holy men. Long beforehand, with prayer, noble sayings of wise men, the doctrine of holy scripture, examples of devout and holy men, and particularly of Christ. And in whatever persons we find or perceive the image of Christ, we should couple ourselves with them, withdrawing from the company of others and making our special and familiar acquaintance with holy St. Paul and his doctrine.\n\nImprinted at Augsburg by Adam Anonymous\nIn the month of May. Anno 1545.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "The second part of The Image of Both Churches, after the most wonderful and heavenly revelation of St. John the Evangelist. Compiled by John Bale.\n\nThe same disciple whom Jesus loved has witnessed and written these things, and we know that his testimony is true. John 21.\n\nIn the first part or volume of this work (which contains the first 20 chapters), are all these godly matters concerning the:\n\nIn the second and third chapters, the said seven congregations are described and warned individually:\n\nConsider how those preachers throughout this book are compared to:\n\nThe right spouse of Christ. The others are assembled into most filthy locusts, breeding of the smoke of the pit bottomless, to hateful birds, foul creatures and devils. Their church is called the proud Synagogue of Satan and the most execrable whore of Babylon.\n\nIn the fourth chapter.\nChapter is heaven made open and the secrets thereof manifested unto the Christian believer; whom John also represents throughout this book. For not only are the mysteries thereof performed in the universal church, but also in the particular churches of nations, and in the private chambers.\n\nIn the fifth and seventh chapters, the Lamb opens the seven seals of the book of the most hidden mysteries of God, for the seven ages of the Christian church. In the eighth and ninth chapters, the seven angels blow their trumpets. Signifying the preachers to proclaim their messages appointed by God for the seven ages of the church; many wonderful plagues following in the people for their unbelief's sake, they obstinately resist it or else unwilling receive it.\n\nIn the tenth chapter comes the mighty Angel from heaven with a book in his hand, and John worships him.\nWhich signifies the earnest preachers of this later age of the church, in which the true servants of God shall readily receive and digest the scriptures. Take this for a brief summary of all that is spoken in the other volume; the remainder shall follow hereafter in order.\n\nIn the merging of that first part or volume, I put many allegations both of the scriptures and doctors. And thereunto was I first provoked by this saying of St. Jerome in a certain epistle to Paulinus the monk. The Apocalypse of St. John (says he) has so many mysteries as it has words, or for every word a mystery, whether you will.\n\nI meant also thereby to ease the readers in their search for places and to signify to them that I cited nothing therein without authority. And undoubtedly, the gathering of those places was so laborious to me as the making of the commentary, which nevertheless I thought well worth the effort for the comfort of my brethren.\n\nBut two...\ncruel enemies have had my just labors in that behalf, from whom one has falsified, the other blasphemed. I have left out all that follows due to their deceit. The printers are the first, whose heady haste, negligence, and covetousness commonly corrupt all books. They have both misplaced them and also changed their numbers to the truth's derogation, what though they had them in hand. The other is Momus or Zoilus, yes, rather one who plays both parts under the clock of a Christian. This cruel carper and malicious quarrelsome person leaves no man's work unrebuked, even if it is so godly. But like rust, moths, maggots, cankers, caterpillars, and other vermin corrupt all that is to the use of man, so does this enemy destroy both name and work, only for the advancement of his precious person.\nHis work involves such useless sophisms/problems/enigmas/controversies/subtleties/second intentions/intrinsic moods, along with other prodigious sorceries, which he sometimes extracted from his mother's breasts. He has not yet consumed all of these unworthy morsels, distinguishing rather between Aristotle than Paul in his daily disputations.\nOf this proud Rabbi Peter, Iohan judged a fool, and John an unlearned idiot. Yet his reader will find little learning from him, unless they take a heap of barbarous terms and jumbled sentences concerning matters of excellent learning. But surely John will one day come from Ephesus to visit this arrogant Diotrephes and show him his arrogant bragging, unless he leaves in time. All of Aristotle's provisions will not help him.\nSathan on the pinnacle of the temple never bestowed his alleged scripture more perversely than this Momus interpreted certain of my allegories, nor yet farther from their right understanding. But I forgive him this warning for this time, though it is not the first lewd point he has played, in case he so leaves his quarrelsome ways. My second allegory on the preface, i.e., Corinthians vi, is not set there to authenticate the Apocalypse, as he most falsely and all contrary to my meaning has interpreted it. I know that the Epistle to the Corinthians was written by Paul ten years at the least before St. John's Apocalypse. He is no less a false prophet who resists Jeremiah rebuking Babylon for her wickedness.\n\nI will not answer his other quarrels and will spare the Christian readers, lest I should be too tedious in answering a fool according to his folly. Thus, by these cruel dealings of these two.\n\"You are generous enemies; I have had opportunity to leave out the allegations in the margins, observing this. Give not that which is holy to dogs, nor yet that which is precious to swine. For one of his curly nature tears and devours, the other treads it under his filthy foot. The grace of our Lord Jesus Christ be with the evermore (good Christian reader) and with all who seek the scriptures, containing salvation in them without quarreling.\n\nAmen.\n\nCompiled by John Bale.\n\nAfter he had thus concluded the book, a red, not unlike the measure of six cubits long and a span, was delivered to John. And what is this but that the administration of God's heavenly word is committed secretly to them who have before received it and in faith digested it, that they should therewith rightly measure, discern, and judge all things.\"\nAnd there was given to me a reed like a rod. And I was told, \"Arise and go to the temple of God, and to the altar, and to those who worship there. And the mystery which is within the temple, cast out, and do not touch it; for it is given to the gentiles. And the holy city will they tread underfoot for forty-two months.\"\n\nAnd there was given to me a reed like a rod. I received the wisdom of God, and a tongue to speak His words. So my tongue became the pen of a ready writer. For I hated wickedness, and He anointed me in His grace with the oil of joy, and made me strong to speak His word.\n\nThe word of God which I received was like a rod. For His word is the rod of His righteousness, and the scepter of His kingdom.\nWith this rod he spread out the heavens and laid the first foundation of the earth. This rod of his power the Lord has graciously sent us from Syon by men having his special grace, as through John. For to John it was said for this age: Arise from vain study, from cares of the body, from consideration of earthly causes. And meet the holy temple of God, which is his congregation or church: Prove all believers whether they be right or not. Examine their works whether they spring from God's commandments or from men's traditions. And in doing so try them with the scriptures, the sweet fruits of the Spirit.\n\nMeasure the altar also, which is Jesus Christ, upon whom the full sacrifice of redemption was offered. For many false Christs are in the world to seduce the people. The pope boasts himself as God's own vicar; Mohammed calls himself the great prophet of the Lord. And both of them, to subdue the gospel, have set up new laws.\nThe pope and Mahomet have worked wonders and signs in superstition, leading the elect into error (if God were not merciful). The Moor says that Christ is in the desert, the priest says he is in the box, but I advise my people not to believe it. The canons say he is here, the friars say he is there, but I counsel my flock not to go forth. God dwells in nothing that is made with hands. In the faithful heart is Christ alone found. There he remains. That is his dwelling place.\n\nTherefore, consider those who worship in the temple as his people, who seek him in truth and spirit, and who do not worship in outward shadows or the elements of this world, nor yet with observance of days and times. They are not his sons, and the one within the temple, cast him out.\nThe prelates and religious, not of the common sort, seclude themselves from Christ, His church, and the company of true worshippers. Cast out the bondwoman and her son; the Roman church with her children, and Mahomet with his rabble. Do not measure out that charitable chest, that college of Galilean brethren, those marked Manicheans and cursed Ismaelites. Allow them not by the scriptures, come not they their counterfeit righteousness. Admit them not as members of Christ, but judge them to be the scourge of Satan. Spare them out of the kingdom of God with the key of David. For they are those swine that tread pearls under their feet and those cruel dogs that turn again to devour me. Meddle not with that quarrel, have not to do with that wicked generation.\n\nIt is given to the beasts.\nWhole those Antichrists are addicted to the superstitious rites of the heathen in their sacrifices, their ceremonies, their observations, their holy days, their vigils, fastings,\n\nAnd the holy city (of whom glorious things are spoken) they shall tread under foot for the space of forty-one months. Not the earthly Jerusalem is this city, built by men and made holy by the outward observances and ceremonies of the Jews, as many expositors have fantasized. For of that (as Christ prophesied) is not left one stone standing upon another. But this city is the sure building of God, grounded upon the strong foundation of the apostles and prophets, even upon the hard rock stone Jesus Christ. This is the pleasant possession, the wholesome hold, the sure hold, and the delightful vineyard of the Lord of hosts. This is the living generation of them which fear, love, and seek their Lord God in faith, spirit and truth, and not in outward shadows.\nThese are the children of the problems, the true seed of Abraham, the chosen house of Israel, and the kingdom of the holy ghost. Pure, clean, and holy has Christ made this city, by no other thing but the only shedding of his precious blood.\n\nThis city treads under foot those who keep down the truth of the gospel, those who persecute and kill God's people for it, those who defeat his word for their own traditions, those who bring in Jewish ceremonies, Gentile superstitions, pagan customs, and heathen ways, yoking men with intolerable burdens of false worship for their filthy lucre and arrogance. Notwithstanding, they must still do this, by the suffering of God, until the forty-eighth moneth is finished. Which is not else but the time, the times, and the half time, or the thousand, two hundred and sixty, and sixty days, in which God shall shorten the time for his chosen's sake.\nAfter the adversary exalts himself above God, he may be known in his own colors. It may not be motivated or allowed by God's word, but rejected as the plant which the heavenly father has not planted. The mystery of iniquity may be uttered and perceived by those who shall be saved. It must be given to the Gentiles or those addicted to their superstitions, with all lying power, signs, and wonders, in all deceivable doctrine, by the subtle working of Satan. They must also be permitted to do all mischief in unrighteousness upon the cities of God until he utterly consumes them with the mighty breath of his mouth.\n\nAnd I will give power to my two witnesses. And they shall prophesy for a thousand, two hundred and thirty-seven days. Clothed in sackcloth these are two olive trees.\ndays against those enemies for the comfort of my people. So that though my city be trodden down by their cruel laws of persecution to death, yet it shall not be forsaken. And though my people be overloaded with their pagan superstitions and blasphemous worship, yet they shall not be lost nor left without support.\n\nThey shall have my two witnesses with them to console them in their troubles and to comfort them in their cares. Both Moses and Christ, the law and the gospel, the prophets and the apostles shall stand on their side and be on their part: yes, for so much time as their enemies shall vex them, and for so much space as their adversaries shall trouble them: even a thousand two hundred and sixty days, which makes three years and a half, and is more than forty-two months by four score days and four. Which signifies that the enemies shall not evermore keep down his word, but their days shall be shortened for his elect's sake.\nThe scholars have imagined the two witnesses to be Enoch and Elijah, and that they should come from paradise terrestrial for the same purpose, because Enoch was taken by God, and Elijah was carried away in a fiery chariot, neither understanding what paradise is, nor yet knowing what it is to be taken from here. Paradise is the sweet rest of God appointed for those who depart in faith. The peculiar translations of Enoch and Elijah were not only for a confirmation or strengthening of the faith of the fathers for their times, but also that they should be figures of Christ's ascension. And what godly man can give more to the figure than to the truth itself? They were not more preferred from death than Christ was, though God would not then have it so openly known to declare His wonderful power.\nUnlike God should call witnesses from the dead, not by His word only, but having the power also to raise up Abraham's children and give the spirit of Elijah to whom He pleases, as He did to John the Baptist, and as He does now to many others in our age. These witnesses are two, for the truth of the Lord in the mouth of two or three godly persons ought to stand.\n\nThese two faithful witnesses of the aforementioned two testaments\nhave continued with the people of God since the death of Stephen.\nFor the most part, they have done so secretly and unknown to the world.\nBut now they have come forth by God's appointment to the utter confusion of the great adversary and man of sin, as Paul does call him.\nAnd in this sixty-first age of the church, the Lord has given them the great power of His living word or the spirit of His invincible might in much more ample fashion than before for the abatement of the said enemies or seeds of perception.\n\nThey shall be clothed in sackcloth, says the Lord. No pomp shall appear in their apparel, no glory of the world in their behavior. Neither shall they be accompanied by a guard of ruffians or ruffians. Neither shall they sit upon life and death with Annas and Caiaphas. Neither shall they bless in the street with myter, cross, and cope. Neither shall they claim the higher seats in side gowns, shaven crowns, and tippets. Neither shall there be sack friars nor Franciscans, monks, canons, nor hypocrites.\nThey shall not disfigure themselves to seem religious nor say long prayers to appear holy, but in a sober conversation avoiding superstition, they shall constantly witness the truth of God to the universal world, for the sake of sobriety, sadness, and temperance, as in Elijah and John the Baptist. These witnesses are two sweet olive trees, shedding forth the richness of the scriptures and the sweet savour of the Spirit. God has so blessed them that their lips are full of grace. He has anointed them with the oil of joy above their fellows, of myrrh, balsam, and aloes, they delightfully smell. Nothing else utters from them but His infallible truths. They are also two shining candlesticks, setting forth the light or clearly opening the hidden mysteries of the scriptures, to the comfort of the simple and the glory of the Israelites.\nThey are not the light itself, but only instruments ordained to bear witness to the light. For there is but one light for all. They stand in the presence of the God of the earth or the lord of all as men of highest acceptance before him, reverently doing his will and fulfilling his commandments and pleasure, having the oil of his spirit and the light of his eternal glory.\n\nAnd if any man would hurt them, fire shall proceed from their mouths and consume their enemies. And if any man would hurt them, this way must he be killed. They have the power to shut heaven that it rain not in the days of their prophesying and have power over waters to turn them to blood and to smite the earth with all manner of plagues as often as they will.\n\nIf any man would attempt to do them harm, the eternal word of the Lord that they shall declare (which is the consuming fire) shall utterly destroy him, so that nothing shall be seen of that he was before.\nNeither cuts nor show, nor cord, nor gray coat, nor bothe nor black hood, nor other nor scarf, nor miter nor cross, nor sandal nor frock, nor crowne nor anointing. For all these are their enemies.\n\nThey are consumed for their salvation, who with Matthew became Publians' true Apostles, and with Paul, fierce persecutors, charitable teachers. Contrarily, they are consumed for their damnation, who, being overcome by the manifest truth, willfully persist in their devilish errors with Antiochus and Pharaoh, with the Scribes and Pharisees.\n\nFor this follows. And if any man intends to harm them, he must be killed. Either he must be mortified from the old Adam and changed into a new man in Christ, or else, by the said word, he must be judged and condemned as the utter adversary of God, with Satan his ancient captain. So he must be killed. And no death will be found like unto that death they once felt, though they account it now very light.\nIn those days, it shall not rain upon the wicked; they shall have no grace to receive the truth. In parables and figures, that which is hidden from them will be evident to the faithful. With ears they will hear and not understand, with eyes they will see and not discern. So blind will their hearts be. For so spoke the prophets in figures, Christ in parables, and the apostles in mysteries. The open truth of this revelation shall not be perceived by the wicked until they taste its plagues. Such is the nature of God's wisdom that though it is not in glorious words, fine papered terms, nor persuasive reasons of human wit, but in plain simple speaking, yet it cannot be known by the worldly wise. The sweet dew of its truth will not be received by them in the aforementioned days of prophecy, but he who is blind will remain blind still.\n\nThese witnesses have also the power to turn waters into blood.\nWhen they interpret and sincerely declare the pure words of God, which are those wholesome waters that restrain the damable dryness of the soul, that refresh the conscience, and cleanse the heart of the sinner, they cannot but earnestly condemn the perverse judgments, the covetous laws, and hypocritical works of the ungodly. And then is all unclean to them; it is all bloody. The gospel, which was a stumbling stone to the Jews and foolishness to the Gentiles, is also now nothing new to them, but seductive doctrine and abominable heresy. Yes, and they deem those worthy to be burned who teach it. Thus it is abhorred by those who will perish, and nevertheless, to those who believe, it is the power of God for salvation.\n\nThey have power to smite the earth with all manner of plagues, as often as they will. They touch their living, they rebuke their falsehood, they condemn their wickedness.\nThey reprove them of sin / of righteousness and of judgment. They do not force to tell of their unfaithfulness / fraud / and hypocrisy / of their philosophers / prelates / and religious. No greater affliction troubles them at heart. Death must be sought out for such preachers. It is no wonder that this is written here for this age of the church. For never were more earnest witnesses than now, and more are like to follow, until the man of sin is fully known, and his kingdom clearly overthrown.\n\nAnd when they have finished their testimony:\n1. the beast that came out of the bottomless pit\n2. shall make war against them\n3. and shall overcome them\n4. And their bodies shall lie in the streets of the great city.\n5. This spiritual one is called Sodom and Egypt.\n6. Where our Lord is crucified.\n\nAnd when they have finished their testimony (says the Lord), the beast that came out of the bottomless pit\n1. shall make war against them\n2. and shall overcome them.\n3. And their bodies shall lie in the streets of the great city.\n4. This spiritual one is called Sodom and Egypt.\n5. Where our Lord is crucified.\nNo sooner shall the witnesses of God's truth in all ages be taken from the world than he has decreed. After no other sort shall they be sent hence than he has appointed by his eternal decree. John the Baptist was not imprisoned nor beheaded until he had finished his office. Christ was not taken, condemned, and crucified until his hour had come. Paul was not put to death until he had fulfilled his course.\n\nThe beast from the bottomless pit is the cruel, crafty, and accursed generation of Antichrist, the pope with his bishops, prelates, priests, and religious in Europe, Mohammed with his detestable false prophets in Africa, and so forth in Asia and India, all beastly, carnal, and wicked in their doings.\n\nThey make war against God's witnesses when they hate them, curse them, blaspheme them, and persecute them. When they oppose them with their craft, impugn them with their lies, and vex them with their devilishness, as necessary it is they should do.\nFor if they have troubled the head, they must be the messenger, not he who sent him. They shall also overcome them not with the scriptures, but with their humble customs, constitutions, laws, decrees, and traditions. They shall scourge them or dishonor them in their synagogues. They shall deliver them up to jurisdictions, debtors, and reivers, making them their brothers and slaves, so washing their own holy hands from the shedding of innocent blood.\n\nThey shall also kill the [unfaithful] by their counsel to fulfill the measure of their fathers, that all righteous blood may light upon them which has been shed on earth. Yet they shall not harm their souls, but through faith they shall have victory both over them and the devil.\n\nAnd their bodies shall lie in the streets of the great city. In this world, their carcasses shall remain, where they have ruled and dominated. Here they shall be judged and condemned.\nAt their pleasure shall it be to have charge of them or burn them. And though they lay no hands upon them for soothing their consecrated fingers, yet must it be done by their ghostly counsel, and ordered also according to their spiritual appointment. No other is it to lie in the streets of their great city, than after this:\n\nFor spiritually is their city called. A glorious name they usurp as though they were not of the world. They will be called the holy church, good ghostly fathers, godly divines, & spiritual men, not considering what spirit they are spiritual. They are those into whom the unclean spirit has entered with the seven other spirits worse than itself. With the spirit of falsehood, the spirit of filthiness, the spirit of lies, the spirit of witchcraft, the spirit of error, the spirit of blindness, and the spirit of cruelty. And of these only with such like are they spiritual, and of no godly spirit as their fruits declare.\nAnd therefore the spirit of God judges this great city not to be called Jerusalem, but rather Sodom and most miserable Egypt, according to the prophecies and other scriptures. For look what wickedness and abomination was in Sodom, what idolatry and debauchery was in Egypt, the same is now reigning in this painted spirituality, and is accounted there great holiness. Among this consecrated multitude or smeared sort is Christ yet crucified, as he was among the Jews who did not know him, and yet boasted themselves outwardly as the peculiar chosen people of God. Not only is Christ among them persecuted, scourged, ponied, and put to death in his members, but also he is proved of them an insufficient Savior without their daily doings. Their masses must be satisfactory sacrifices, profiting both the quick and the dead. And this must men believe under pain of death and damnation.\nThey crucify Christ again and mock him, as witnessed by Paul. Yet they call him their lord, similar to the tormentors, who crowned him with thorns and greeted him with \"Hail, king of the Jews.\"\n\nAnd some of the people, kindreds, tongues, and nations will see their bodies for three days and a half. They will not allow their bodies to be placed in graves. And those who dwell on the earth will rejoice over them and be glad. And they will send gifts to one another. For these two prophets vexed those who dwell on the earth.\n\nAnd as they lie thus dead in the streets or are despised as heretics, some of the people, kindreds or sects of division, some of the tongues or blasphemous babblers, and some of the nations of all wicked workers will behold their bodies for three and a half days.\nThey shall hate them for all ages, revile them, and spightfully report them. In their chronicles, they shall write them as seducers of the people, and in their stories register them as damable heretics. The three and a half days and an half divided into seven halves signify the seven ages of the church in which they have and shall still both persecute and blaspheme.\n\nAnd these wicked sorts of people, kindred tongues, and nations, or of false justices, priests, lawyers, and religionists, shall not suffer their bodies to be put to rest. But these witnesses, judged heretics by the clergy, and so condemned by the laity, either shall have their bodies resolved into ashes by fire, or else consumed by the birds of the air. Rarely will you see a known heretic buried among them, but most commonly burned. Examples of this have been Cap. lxxxix.\nIn recent years, in the diocese of Worcester, the bodies of Master William Tracy, esquire, and Richard Honne, merchant tailor, were in London. Additionally, John Colet, dean of Paul's in London, was not far from the same, due to his reading of Paul's Epistles in his life, had there not been weightier matters in the way. Such heretics shall not rest in their city; they shall not be buried among them. They shall not be shrouded, canonized, nor allowed as saints; for they built no monasteries, they set up no chantries, they subdued no princes, nor yet died for the liberties of the holy church.\n\nAnd they who dwell\n\nThey shall clap their hands when these godly witnesses are brought out of the way. They shall commingle, riot, and feast among themselves.\n\nIoye without measure that the heretics are gone, so hateful is the light to their eyes, and the very heart to their wicked hearts.\n\nAnd they shall send gifts or presents one to another for gladness, as for example,\nMy lord bishop has had many priests for doing his part well. My lord abbot and master doctor had punishments/troubles and partridges, pigs, geese, and capons for disputing their matters so vehemently.\n\nFor three days and a half, the spirit of life from God entered them. And they stood up on their feet. Great fear came upon them which saw them. And they heard a great voice from heaven saying to them, \"Come up hither.\" And they ascended up into heaven in a cloud. And their enemies saw them. And at the same hour, the third part of the city fell. And in the earthquake were slain names of men, seventeen thousand. And the remnant were feared. And they gave glory to God in heaven. The second woe is past. And behold, the third woe is coming soon.\nAnd after three and a half days, Saint John reported that the spirit of life, by the power of God, entered into them. In the midst of their joy and triumph, when they thought themselves well fortified, the heretics were struck with another storm even worse than the first. Many more arose from their ashes to their confusion and to the comfort of the chosen. The same living spirit they had confessed, and the same truth that had the other. No long time can Christ's congregation be without faithful witnesses; He promised to be with them to the end of the world. These witnesses stood up on their feet. In the fullness of time, this was spoken for the certainty of the matter, though much of it is yet to come. For it is as certain as if it were all finished. They will have an earnest stomach, and with much boldness they will speak.\nThe righteous shall stand up (says the book of wisdom) in great fierce spirit / against those who have extremely handled them / and taken away their labors / persecuted them / and blasphemed their doctrine.\n\nAnd great fear came upon them. When the Antichrist sees they cannot prevail / much are they inwardly anguished, vexed, and tormented. Then they doubt their fall / fear their utter destruction. They tremble and quake, wondering what will become of their laws / nor their insurrections any longer helping them / looking for a terrible day. With horrible fear they shall wonder (says the aforementioned book of wisdom) at the coming of the sudden health / groaning for sorrow / and mourning for very anguish of mind / and saying within themselves. These are they whom we sometimes had in contempt. Unwisely, we thought their lives to be madness / & their ends to be without honor.\nAnd now they are reckoned among the children of God, and their portion is among the saints. Therefore, we have erred from the way of truth, and the light of righteousness has not shone upon us. We have wearied ourselves in the paths of wickedness, but the way of the living Lord we have not known.\n\nAnd they heard a great voice from heaven, saying to them, \"Come up here.\" The antichrists shall hear this noise, they shall know them to be in the faith of God, and great heaviness it shall be to them. For this voice is the free election of God according to grace, not after man's deserving. And it comes from heaven as do all other good gifts, from the Father of light. It calls up those who walked somewhat after the flesh, and did not dare for fear of punishment to witness the truth. It commands them to arise unto God, to be more perfect, more spiritual, more godly, and to have their conversation in heaven.\nThey attended to the voice / they obeyed it / and did as it commanded. This is what follows:\n\n6 And they ascended up into heaven in a cloud. By the power of God they were taken up. From worldly affections they were changed to the pure love of God / and from carnal prudence to the wisdom of the Spirit. In a cloud they were rapt.\n\nSurrounded were they with this flesh / the evil desires taken from them. Everywhere they resembled Christ / and daily they grew better and better. They ceased not in their progress / no pain could separate them from the love of Christ / until they perfectly came to the sight of the God of God's in the supercelestial Zion.\n\n7 And their enemies saved them. The Antichrist knew that they were God's servants / the hypocrites persevered / and the cloud of ignorance so darkened their knowledge / that still they blasphemed and most cruelly persecuted.\nAnd in the same hour (says St. John), a great earthquake occurred. A terrible contradiction arose ever from the carnal synagogue and from among the earthly-minded hypocrites, who the truth is:\n\nFor a tenth part of their city fell to the ground. Their buildings upon sand will in no case endure. That God has not planted up by the roots. Their holy whoring church, which is here called Sodom and Gomorrah, is ruinously decayed. Their monasteries of monks, their houses of friars, their colleges of idle priests, with their nuns, canons, and chanteries in many places are down. Tithes are not as they have been, nor tridents, nor other devotions. Images are not sought, nor pardons in confession. The people incline towards new learning and goes from their old belief in the holy church. They that were monks, priests, and friars are now become gospel teachers.\nThese, as stated before, now stand against them boldly. This fallen part is the tenth, for it is the lords, by the law. It is the same shape that was lost before and is now brought to Christ's fold. They were called away from then by the witnesses. The others still stand and are every day worse and worse.\n\nTen thousand names of men were slain in the earthquake. An innumerable multitude has been sent off course by these Antichrists in their fury, but they have killed nothing but their names. They have only hurt their bodies; upon their souls they had no power, no more than Satan had upon Job's soul. Yet their names have not perished before God, for they are written in the book of life. In no case are the wicked of the godly put to death here, though some may understand it otherwise, but rather the wicked from the godly. For they do not retain their wrongs but rather pray for their enemies.\nAnd the remainder or residents were feared, according to St. John, and gave glory to God in heaven. Of those who were left during their earthquakes or terrible persecutions, some remained in place, some were beggared, some were exiled, some fled, and some lost their esteem and friends, yet they gave prayer to God.\n\nIn all their adversities they glorified the name of their heavenly father and Lord. Here we have what has already been done, and what is yet to come under the sixth trumpet blowing (where we are now), which all belongs to the second woe.\n\nOnce these things have been accomplished, the second woe will have passed. And look soon for the third woe, for it will follow immediately after without fail, as soon as the second woe is done.\n\nIn the latter age of all, this third woe will reign, during which time Gog and Magog will rage most extremely. And the universal judgment will reveal that woe, as it will more evidently operate hereafter.\nBut consider that these woes are for the infidels. The faithful fear them not, but receiving the word in a pure heart, they bring forth fruit in patient suffering.\n\nNow follows in order the seventh:\n1 And the seventh angel blew, and there were great voices in heaven, saying, \"The kingdoms of this world have become the Lord's and His Christ's, and He shall reign forever and ever.\" 4. And the twenty-four elders who sat before God on their thrones fell on their faces and worshiped God, saying, \"We give thanks to you, Lord God Almighty, who is and who was and who is to come. 5. You have received your great power and have begun to reign.\" 8. And the nations were angry, and Your wrath has come, and the time of the dead to be judged, and to reward Your servants the prophets and the saints, and those who fear Your name, small and great, and to destroy those who destroy the earth.\nAnd the seventh angel blew (says Saint John). The seventh sort of syncretic preachers shall utter their message according to God's will. Though it may be spoken here as past and done for the certainty of the thing, yet it is not fully performed in effect. God's word was without beginning, and His promises everlasting, yet many things are still not completed in His creatures.\n\nAfter this blast of the angel, great voices came from heaven. And in this congregation, God's Gospel will be publicly proclaimed by the preachers. They shall say:\n\nWhat they will see is the Antichrist confounded and unable to speak again. The kingdoms of this world, in this congregation, shall he reign forever. He is continually with them who in faith retain his truth. All this they shall utter with great rejoicing.\nFor certainly after the seventh seal opening and the gospel preaching, a peaceful time shall ensue, as figured by the half hour mentioned before. It shall not continue to the end. Yet this peace for the time will not only be an inner peace in the conscience (as it always is among the faithful), but an outer one as well - a season without persecution abroad.\n\nAnd the twenty-four elders (says St. John) or the great number of saints departed (who sit before God on their seats or rest in His sweet peace, in such graces of the Spirit as He gave them during their life time - charity, steadfastness, love, joy, peace, meekness, righteousness, and such like) fell down flat before their faces.\n\nMost humbly they have ever submitted themselves, referring unto God the Father the benefit of their creation, and unto Jesus Christ His Son the free gift of their redemption.\n\"Yet, specifically, at this time, under the altar of God, knowing by His mere goodness the number of our brethren shortly to be fulfilled and ourselves with them to be at a glorious liberty, according to their ghostly sort, they laud Him, saying.\n\n7 From the very depths of our spiritual hearts, we render unto Thee, Lord God Almighty, eternal Father, Son, and Holy Ghost, who art one essential God, and were from the beginning, and shalt be without end.\n\n8 For Thou hast taken upon Thee Thy great might. Now hast Thou shown Thy wonderful power. Ever hast Thou reigned among Thy people, but never so graciously, so plentifully, and so gloriously for our sake.\n\n9 The heathen were always angry when Thy\n\n10 But now Thy wrath is toward them. Now will Thy anger break out; now will Thy vengeance appear.\"\nNow shall your terrible judgment be declared from heaven upon all ungodliness of those cruel enemies who withhold your truth in unrighteousness.\n\n11 Now the time of the dead is at hand, in which they shall be judged: some to joy, some to sorrow, some to glory, some to pain.\n\n12 Approaches the glad season, in which you have appointed to reward the true servants, the prophets, and the faithful believers, made saints by the only death of your son, and all those who yet fear your name, with eternal felicity.\n\n13 You will not exclude from this your liberal goodness for any weakness or poverty. But so well the small as the great, the lowly as the high, the poor as the rich, the sick as the whole, the unlearned as the learned, shall taste of your inestimable clearness.\n\"14 You shall destroy only those who destroyed the earth, compelling it and all that is in it not to serve its heavenly Creator, but their stinking desires, lusts, and corrupt affections.\n\n1. And the temple of God was opened in heaven. 2. And in His temple was seen the Ark of His Testament. 3. And there followed lightnings, voices, thundering, and an earthquake. 4. And much hail.\n\n1. And the temple of God (says St. John) was opened in heaven. In those days, the godly and spiritual estate of the true Christian church will appear; the gospel will be sincerely preached.\n\nIn faith shall men seek their living Father, not in dead images nor other corruptible things. In spirit and truth shall they worship Him and not in dumb ceremonies nor outward shadows. God's temple is spared when His true worship is hidden. And it is opened again when it is clearly seen. Until Christ's coming in the flesh, nothing of it appeared.\"\nWith the key opened, the mysteries thereof are revealed. Through faith, the conversation of many is now and has always been sent from heaven.\n\n2 This temple, once opened, the Ark of God's holy testament was seen within it. Christ reveals himself in his own colors when the gospel is truly received; this Ark, in which all the riches of God's covenants and the precious treasure of his promises are deposited for mankind. Particularly, those by whom we are reconciled and saved. By him alone are we brought to God's favor again and graciously redeemed. Yes, all of us have received from his abundant and overflowing fullness. The sight of this Ark in the temple is no other than a clear knowledge of him in his congregation. So frequently are his mysteries evident; so many times are they known as his word is truly taught.\n\n3 And no small fruit is to be thought to come from this.\nFor there followed lightning, voices, thunder, and earthquakes. The meaning of God's power varies for different audiences. In the form of lightning, it moves some, making the earth tremble and heaven quake, and of sinners and godly people. A sound or noise alone it is to some men, not regarding the fruits thereof. To some it is an occasion of anger, spite, and madness, and to some of open blasphemy against the Holy Ghost. For what else does the clergy, maliciously opposing it, but willfully work against knowledge? And what does the undiscreet 4 And a great hail also followed, which betokens the vehement and sharp judgments of God. And the proud crown of the drunken Ephraimites shall be trodden underfoot. Not only is the last age appointed to these thundering and earthquakes, but they began also so soon as Christ appeared in the flesh. No sooner was the young babe born than Herod, for madness, sought to slay him in his very infancy.\nThe Pharisees and Scribes, bishops, priests, and lawyers swelled around Him during His preaching and never left until they had killed Him. And this rule with the prelates and hypocrites has continued ever since, and shall do until the latter day. Only some moderation exists, for if it were always so extreme, none would be left.\n\nAnd there appeared a great wonder in heaven. A woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars. She was in labor and cried out in birth pains.\n\nAnd there appeared a great token in heaven. For this token here is not to be wondered at in other places of the Scripture, but for a type or figure containing great mysteries.\n\nA woman was seen clothed with the sun, yes, the Moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars. For to God's elect, the mystery was revealed.\nNot Mary, the mother of Christ, is this woman, though many have imagined otherwise in their commentaries. But it is the true Christian church of which Mary is a most notable member. This woman, as Salomon's canticles specify, is fair, lovely, pleasant, sweet, wholesome, delightful, undefiled, as the moon, excellent in clarity as the sun, and glorious as an army of men with their banners and standards. This woman is beautifully adorned with the shining sun of righteousness. No one who is of her has not done on Jesus Christ, being renewed in their hearts by faith. Her children are not those who persecute God's word, no more than were Annas and Caiaphas, John and Alexander.\n\nThis woman\n\nOn her head was also a crown of twelve stars, which signifies not only the twelve Apostles declaring the glory of Christ's kingdom immediately after His death, but all other godly ministers of the word as well, who have done the same ever since.\nThe true Christian church reigns only by the word of God, the sincere scriptures, the doctrine of the apostles, and not by superstitions or ceremonies, counsels or customs, doctors or fathers, ministers or rochettes, typettes or whores, shaven crowns or syne gowns, crosses or copes, belts or torches, shrines or gyals. She shows forth His glory for the edification of others and not for her own pomp and magnificence.\n\nAnd she was like the woman with the child. She cried truly in birth and was pained as one ready to be delivered. With Christ, the church is built when her members are in full faith. In the heart, He is ever conceived and delivered forth at such a time as He is declared to others. For this cause, Christ called them His mother, who had faith and therefore did the will of His father.\nOf faith in the first promises that Christ should destroy the Serpent was first conceived in Adam and Eve, and grew forth in righteous Abel, in Seth, Enos, Enoch, Noah, Shem, Their, Melchisedech, Abraham, and Lot. And as the promises grew stronger (as in Abraham, Moses, David, and the Prophets), and the people of God increased in number, so the woman grew stronger and multiplied until the fullness of her time came, that she should be delivered. This was the time when Christ appeared to the world, taught, and was crucified among men. And this she has kept ever since, and shall do to the latter day, in whom she believes. Thus she has had Christ in her womb since the beginning.\n\nAnd being filled with his heavenly spirit, she has cried in the Patriarchs and Prophets, in the Apostles, and faithful ministers, as one truly giving birth.\nHer cry was the mighty and strong declaration of Christ's doctrine; the fervent zeal and desire for God's glory, and the salvation of all men in Christ. She labored continually, like a dead Paul, until Christ was formed in her Christian members. With all her strength she labored that the promised Seat might increase in the faith of all men.\n\nFinally, she is tormented with labors, pains, blasphemies, troubles, and terrible persecutions, and is never delivered without them. Never is Christ earnestly received unless some of her members suffer. The constant spirit and unyielding standing by the truth in them has converted many. And just as the painful woman, in all her agonies, is much comforted by the hope of a child, so are God's faithful witnesses, trusting that by their patient and glad suffering, Christ would be received and rightly fashioned in many. Yes, this causes them to rejoice in all adversity, and they little esteem their pains.\nAnd there appeared another wonder in heaven. For behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. And his tail dragged a third of the stars and cast them to the earth.\n\nAfter this (says St. John) appeared in heaven another sign or marvel, different from the first. The true church (which is God's kingdom) was never without persecution or without the crafty assaults of enemies. Adam was not long created but was immediately assaulted by Satan. Christ entered not long into the world but was persecuted. The devil goes about like a roaring lion, seeking whom he may devour.\n\nFor behold, there was seen a great red dragon, signifying the said devil, with his whole retinue, full of deceit, craft, malice, poison, pride, and ferocity to enforce the weak and consent to his falsehood.\nThe sed dragon had seven heads, signifying all the cunning wiles and subtle suggestions that he had practiced and used against Christ and his word under the seven seals opening and the seven trumpets blowing. It is very easy to collect what manner of heads they were, marking other places of the scripture. A serpent's head should seem to be the first, considering that in the serpent he deceived our first parents with his benemed craft. This head maliciously poisoned many, and God repeated him of his creation and destroyed his whole kind in the flood, saving only eight persons. After the flood, he had the head of a calf for the second, in signification of the shameful idolatry and wicked worship that then began in Nimrod, and so continued in the heathen world.\nThe third was the head of a lion / full of pride and oppression / expressed first in the cruel reign of the Assyrians and Caldeans / and later in the proud bishops and priests. The fourth was a bear's / head / full of ravine and cruelty / betraying the most maliciously and subtly resisting Christ and his Apostles / pretending the zeal of God and his laws. Under the second, he had a calves' head in the idolators / which they rejoiced in their own color and invention. For then they sore increased. Under the sixth, the head of a beast unlike all others / in the tyranny of wicked governors.\n\nThe said dragon had also ten horns / or all subtle ways wherewith to impugn / the feeble weak nature of man / or to provoke him evermore to rebel against God's commandments.\n\nUpon his seven heads he had.\nThe crown signifies that he and his members have not only possessed the named vices, but have ruled in them throughout the world and continue to do so. In pride, falsehood, malice, craft, cruelty, wickedness, and all other schemes, they triumph.\n\nAnd his tail drew toward him the third part of the stars, and in conclusion, he cast them down to the earth. They have become carnal, filthy, and ungodly in all their wisdom, study, art, counsels, preachings, and teachings. Now they are the wicked Apostles of Satan; no longer may they shine in the firmament.\n\nAnd the dragon stood before the woman, ready to devour her child as soon as it was born. She gave birth to a man-child. He who was to rule all nations with an iron rod. And her son was taken up to God and to his throne. And the woman fled into the wilderness.\nBefore the aforementioned traveling woman stood this dragon, ready to devour her child as soon as it was born. He continually sought, with his malicious members, to deprive God's people of it. Such a man-child (says St. John) brought this woman forth, as with an iron rod, ruling all nations. The true church is never idle, but conceives Christ at the gospel preaching, retains him in faith, and brings him forth in teaching others the same. No woman's child is he, impotent, weak, and feeble, but a man-child, bringing with him always a strange, mighty, and invincible spirit. For he is the mighty Lord who is valiant in battle.\n\nWith the invincible iron wand of his word, he will govern his meek flock, requiring no other laws.\nWith the same, he shall subdue all powers that are not his / and drive them down to the bottom of hell. For by faith alone in him, victory was gained over the world.\n\nThis child was also taken up to God / and to his throne. Whereas the devil thought to devour him / and to wrap him up forever under death / he put him beside his purpose. Uctuaryously, he arose from death to life / he ascended to heaven / and now sits upon the right hand of God the Father almighty. And where he is now, there shall his faithful followers and minsters be after. For that is his / it is also theirs / by birth, life, death, resurrection, and ascension.\n\nThe woman fled away after this into the wilderness. What else do the just people of God do but flee the contagiousness, vanity, tumult, fornication, idolatry, and filthiness of this world? Seek God in the solitary heart / and not in outward fantasies. I went away far off (says David) and remained in the desert.\nMonks, nuns, canons and friars have fled into monasteries, convents and houses, not of this sort. For in all voluptuous pleasures have they lived. The unfamed solitary man, after Jeremiah, continues peacefully with him and has his heart above.\n\nIn the said wilderness, she had a place prepared by God. Which is no other but God's protection, defense, and salvation, promised in the scriptures. That the Lord should preserve us as he did his chosen people of Israel, when he went before them with a cloud on the day and in the night in a pillar of fire. David boasted of himself that God was his refuge and that he dwelt under the defense and shadow of the highest. So long as the Lord is my governor (says he), I can want nothing. He feeds me, he sustains me, I doubt no danger, for he is with me. His staff stays one, his word and promises are my whole comfort.\nAnd the Lord fed her, says St. John, for the space of a thousand and two hundred and sixty days. No others were fed with the scriptures and promises of God (which is the bread of children not to be given to dogs) but those who fled into this desert from the Dragon, forsaking both head and tail, both suggestions and laws, both customs and constitutions. For all are deceitful. No others escaped the plague of Sodom, but those who fled cleanly from there.\n\nThe numbered days here are none other than the aforewritten time of the two witnesses, the time of Helias' preaching, the time of John's preaching, the time of Christ's preaching, or the time of the gospel preaching from Christ's ascension to the latter end of the world. That is the very time of the feeding of His church.\nAnd not only has the Lord hidden His people in this spiritual respect, but also in body. When they have been grievously handled, spoiled of their goods, imprisoned, and exiled, graciously He has relieved them and provided for them both solace and comfort.\n\nAnd there was a great battle in heaven. Michael and his angels fought with the dragon, and the dragon and his angels fought back. They prevailed not, nor was their place found any more in heaven. And the great dragon, that old serpent called the devil and Satan, was cast out. He deceived the whole world. And he was cast into the earth, and his angels were cast out with him.\n\nAnd there happened at that time (says St. John) a great battle in heaven.\nIn the church there is evermore variance and strife without ceasing between the spirit and the flesh, the good and the bad, the faithful and the unfaithful. This battle is nothing but a very contradiction, a diversity in faith, steadfastness, opinion, will, and work, about the laws or commandments of God and also about the laws and traditions of men. This battle is weighed in cause, multitude, and continuance. The cause of it is Christ, the gospel, faith, righteousness, man's health, and God's high honor, and such like on one side. On the other side, the cause is error, hypocrisy, lies, idolatry, avarice, pride, cruelty, filthiness, and all such other. So great is the multitude that none is found outside of it. Either they are good or bad, faithful or unfaithful, righteous or unrighteous. The righteous are of Michael's host, the unrighteous are on the dragon's side.\nContinued has this battle from the first beginning, and so shall it still to the latter end. Though the dragon be bound or tied up under the seven seas, opening his mouth not then as he has done before, yet shall the spirit of wickedness and a mind to do mischief reign inwardly in his members. For a Satan can be but a Satan, and a devil a devil.\n\nMichael and his angels fought valiantly with the dragon. Spiritually they who have done on Christ, according to Paul's mind, and spiritually is their armor. Their girding is truth, their breastplate righteousness, their shield a sure faith, their weapon the word of God, their helmet the hope of salvation, and for steadfastness of their feet their showing of the gospel. By interpretation, Michael says, \"Who is like God?\" or \"Who is as God?\" And he signifies the constant ministers and sincere teachers of the gospel.\nThe angels of Michael are all those who in a sure faith confess the eternal magnificence of God, and none is like unto Him. Contrarywise, the dragons' angels are the hypocrites, lying prophets, and erroneous teachers.\n\nThey fight with the dragon and his angels. For he who is not with Christ is against Him. With the righteous is Michael. For ministering spirits are the angels appointed for the comfort of those who will be saved. And they are commanded to wait for the faithful, to preserve and defend them. The wicked have the devil and his minions to fight for them; the righteous have Michael and his angels. The wicked fight with errors and lies; the righteous with the only truth of God.\n\nAs vengeful and fierce as they are, yet they prevail not, nor is their place found any more in heaven. Faith has the victory through the promise of God, though the blind world says otherwise.\nOvercome are the wicked who do not succeed in their enterprises and are completely overthrown when their beginnings are contempted. And the full victory is not obtained, no more than it was in Christ, until the tabernacle of this body is laid aside. At that day, the crown is gained, whom the Lord has raised up for the righteous. And just as there is daily fighting, so there is daily victory. Daily are the angels of darkness overthrown, daily are they cast out of heaven, which is the true church. Daily are they condemned by the word of God and judged as rebels against the Holy Ghost, whose sin is never forgiven.\n\nNo place have they any more with the chosen; no election or acceptance before God. The more light they have had and the more they have tasted of the truth, now forsaking it and rebelling against it with the devil, the farther they are from God and the nearer to damnation. Never believed he truly who had once received the word.\nLet not him think to be saved unless he perseveres to the end. And the great Dragon, or captain of all the unfaithful sort, that old serpent which deceived Eve and is called the devil or malicious accuser, yes, and Satan, the most cruel adversary with all his elites and spiritual allies, are certain and sure to be cast out. With the righteous they shall have no portion for all their glorious titles. With the godly, their names will not be registered, for all their holy unions. But with the prince of this world they will be thrown out. For he by them, and they by him, have deceived all the world in lying takes and wonders, and in the operation of errors, to the utter damnation of all those who consent to their wickedness. And he was cast into the earth, and his angels also were cast out with him, which is not else but that they are reserved for eternal damnation. I heard a loud voice which said, \"In heaven is now made salvation and strength.\"\nAnd I heard a mighty voice (said St. John) which is the whole agreement of all the sacred scriptures. And the voice said to me, \"Now is there salvation in heaven. In the church is the health of the soul, now that idolatry and other abominations are cast out, and she is cleansed from their poverty. Now appears the power of the Lord, that His gospel is truly preached.\n\n3 Now it has become our kingdom of God, that their doctrine is not of men.\n4 Now it has the whole strength of Him anointed.\nAll Christ's labors/merits/deservings, his nativity, passion, resurrection, and ascension, is now their own good. Christ's victory, his crown, his scripture, his seat, & kingdom, is theirs. Yes, the possession of his father's right hand is theirs.\n\nFor the enemy of our brethren is thrown down, who cruelly accused them before God day and night. The adversary Satan, who quarreled before the Lord against peaceful Job and vexed him sore in his substance and flesh, never ceasing to this day to trouble the righteous with Antichrist and tyrants, is now overcome by the victory of faith, and his power greatly diminished in his members.\nNow is the kingdom of God increased, with much people being unwillingly converted to Christ. They have conquered him by no power of their own, neither merits nor works, but through the inestimable strength which is in the immaculate label of Jesus Christ, and through the invincible word of his very nature, which they have testified to the world. In witness of this, they have constantly suffered, and through faith in them, they have obtained victory over the world, sin, hell, death, and the devil. Not their own bodies have they spared to win this conquest. But much more have they loved Christ and his truth than themselves, accounting it an advantage to give their lives for him. Therefore, rejoice, heavens, and all of you that dwell in them. You angels, appointed for men's comfort, you saints departed from the mystical body. But woe to the wretched inhabitants of the earth and the sea.\nNo small danger is toward those who have heard the voice of the Lord and yet still will follow the course of this world. No light parcel hovers over their heads that are inconstant, fickle, and wavering, giving back with every blast for the pleasure of their flesh.\n\nTake heed of it therefore, for to you who are such, the devil is come down with his subtle suggestions and crafts, with his wily cautions and ingenuities.\n\nWatching to have his prayer, as he did among the children of Israel when they were become unfaithful.\n\nTares he will sow to destroy the good seed, for his wrath is great to see himself thus deceived, and his hate is excessive, beholding his kingdom decayed. Among you must he wreak his anger, for he cannot harm the faithful. Through his envy, the same death first entered the world. If you will escape his snares, look you give no place to him, but in faith resist him manfully.\n\nHe waxes now mad and frets with himself.\nHe intends to make havoc and do much mischief because he knows that his time is short. No long season will he have from this point on to deceive. The latter day he perceives not to be far off, in which great torment awaits both him and his. And that makes him so mad. That makes him so insatiably desirous to drown, not caring what spite he works against God. And no wicked will leaves him unfulfilled to perform his cruel intent. Woe unto them therefore that in these days take no heed. Woe unto them that revel in wanton pleasures, when most danger is, and the devil is busy, not attending to the call and warning of God.\n\n1 And when the dragon, who was cast upon the earth, 2. he pursued the woman 3. who had brought forth the man child. 4. And to the woman were given two wings of a great eagle. 5. that she might fly into the wilderness. 6. into her place, where she is nourished for a time, times, and half a time. 7. from the presence of the Serpent.\nAnd the Dragon cast out of his mouth water, like a river, to catch the woman from the flood. The earth helped the woman, and it opened its mouth, swallowing up the river that the Dragon had cast out. The Dragon was angry with the woman and went to wage war against the remainder of her seed, who kept the commandments of God and had the testimony of Jesus Christ.\n\nAnd when the Dragon or the most furious serpent, the devil, the headmaster of pride and father of lies, saw that he had been thrown down to the earth by the valiant one, he persecuted the poor woman who had brought forth the manchild. He hated the true congregation that taught no other but Christ and confessed no other savior, health, or redeemer.\nThem does he torment and punish with his maimed Mahound's and his sodomites, subduing them for that purpose the power of kings and the might of magistrates. Then sits Annas in consistry and Caiaphas in sessions on life and death. Then brings the woman her child forth in penalty. By the martyrdom or death of godly witnesses is Christ delivered and left behind in the hearts of many.\n\nAnd to the woman were given two wings of a great eagle, or the two testaments of God, containing the Prophecy and Gospel, with the love of God and our neighbor. And these mighty wings were given her that she might fly with them into the wilderness. Evermore when dangerous persecution is, the members of Christ's congregation (which are left here behind) have authority of the old law to flee from it with Jacob, Moses, David, and Elijah, of the new law also with Christ and his Apostles. If they pursue you in one city (says the Lord), flee you into another.\nNot only to save your bodies, but to be suffered openly to preach and instruct men privately in houses. Do not play the sluggards in the Lord's vineyard. Be not niggardly over his free treasure. But as you have plentifully received it, so liberally distribute it again.\n\nFrom the face of the dragon has the woman this power to fly into the wilderness by the scriptures, when her child is delivered and take up to the throne of God for the ungratefulness of the people, that they have not in faith received him. And in much danger are they left, having the devil and his angels thrown down among them with their wiles and crafty snares. In much the same way are they, them we were speaking of before.\n\nA place has she in this desert appointed by God, where she is nourished for a time, times, and half a time, which is not else but his special protection among those who are poor in spirit and are judged outcasts of the world.\nThere is the true church not corrupted with the pure word, not mixed with the leaven of Pharisees. There is the faithful congregation at all times fed without the traditions of hypocrites. Only are they relieved with the verity and satisfied with the living promise [since the time of Daniel and before]. And this feeding time of the Lord in secrecy has been sometimes shorter, sometimes longer, and sometimes shortest of all [depending on the times of persecution and blindness in the enemies].\n\nTo flee from the presence of the Serpent, they have ever had commandments from the Lord and to shun the suggestions of His angels. Warned they have been in no way to go forth when they say \"Christ is here and there,\" for so much as their crafts would (if it were possible) deceive the very elect.\n\nAnd the Dragon (says St. John) cast out of his mouth water after the woman.\nA eight stinking water did the serpent vomit out by his ravaging Antichrists, which are his insatiable mouths, to stop the passage of the woman. He poured it forth in abundance to cause her to be caught in the flood. Such is always the fearsome nature of the devil and his angels. Venomous assaults they have, and innumerable crafts to deceive the innocent, not knowing them. Our first mother Eve was thus trapped at the beginning and would have been drowned with Adam her husband, had they not had faith in the promised seed. An innumerable multitude has been and is yet to this day swallowed up by this flood, and without great difficulty it does not escape it. Exceeding is the compass, steadfastness, and practice of this false generation. Evermore they pour out their poison, they dispute their matters with errors and lies, with counsels and customs, having on their side the darkened powers.\nNine times the Lord is merciful to His poor congregation, lest they be drowned in this filthy flood. None of it touches their hearts. No part of their faith is ruffled by this rough wave. This dirty cargo does not soil their souls. Only are they satisfied with the wholesome doctrine of Christ's Spirit. And the earth helped the woman (says St. John). The carnal multitude, the wise men of this world, the very reprobates from God, all dry without true faith, drank up this filthy water.\n\nThey opened their mouths wide and swallowed the great river clean, which the Dragon cast out of his mouth. This erroneous doctrine was ever more pleasant to them. Much more have they always delighted in lies and old wives' tales than in God's truth. To them they gave their ears with all eager and superstitious devotion, which they embraced.\nBut the lingering waters of the Lord do not touch their mouths/their own broken jars. In drinking up this flood, yet they save this woman. In seek, Christ's small flock is not missed, nor is the Lord gracious to them in any way harmed by those unholy waters. They are not caught by that pestilent flood. It does not overwhelm their faith.\n\nAnd the dragon was enraged with the woman, as John says, frantic and made the Synagogue of Satan, when their wanton ways were forsaken, abhorred, and despised. Then they were filled with anger, then swelled with wrath. Then they bared their teeth upon the innocent souls and would tear them in pieces for sheer spite. The image they devised new captives and wiles, and thereupon procured new laws to be made to ensnare them, that they might escape no way.\n\nFor the dragon, in his wrath, made war with the remnant of her seed, which kept the commandments of God.\nAll manner of ways has this Serpent attempted to destroy Christ's true church. The Apostles he vexed with the Pharisees and the peace of Idolatry and superstition. And for the sixth (seeing he cannot yet prevail), he makes open war upon the remnant of his seat.\n\nNow does his Synagogue of Preachers / Priests / Hypocrites / and tyrants / make wicked laws against them. Now they persecute them for keeping the commandments of God, in marriage, in receiving meats with thanks giving, and in not going out to seek Christ here and there in their masses and mutterings, in their outward colors and shadows.\n\nNow they put to death those who have the Testimony of Jesus Christ, preaching him as the only teacher necessary, the only mediator and advocate, the only savior and redeemer, for our only righteousness, wisdom, and health.\nFor their war is only against those who keep God's commandments and have the witness of Jesus. It is not against the base-born nor harlots, against murderers or thieves, against idolaters or hypocrites, sorcerers or sodomites, adulterers or gluttons, idiots or liars, idle priests or vagabonds, scoundrels or traitors. None of these seek them out. None of these accuse them as their sessions, but the only readers of:\n\nUpon the sixth, by the monstrous, ogre-like, and most odious Beast rising out of the sea, is meant the universal or whole Antichrist embodied in him, all wickedness, fury, folly, perverseness, deceit, lies, craftiness, slights, and subtleness.\n\nI saw a Beast rise out of the sea. 2. Having seven heads and ten horns. 3. And upon his horned crowns, and 4. upon his head, the names of blasphemy. 5. And the Beast I saw was like a leopard of the mountains. 6. And his feet were as the feet of a bear. 7.\nI saw a beast that was execrable and very loathsome to look upon, rising out of the sea. The wicked make themselves appear as the green bay tree in wickedness, and the synagogue of the proud Hypocrites exalts itself, setting up its idols, as the fat cedars of Lebanon. All of them are beastly, like Elymas the sorcerer, full of filthiness, deceit, and falsehood. This beast described here is none other than the pale horse in the fourth age, the cruel multitude of locusts in the fifth age, and the horses of incomparable wickedness for the sixth.\n\nThis beast had seven heads and ten horns, similar to the red dragon or serpent described before.\nFor like what suggestions in errors and lies, and what deceivable power in signs and wonders has ruled in the devil for all ages, the same also has ruled in the wicked members of his Bestia, in the furious bishops, lawyers, doctors, priests, Hypocrites, and false magistrates. Their strong, mighty power, Lord (says David), has broken the dragons' heads in the raging waters. Thou hast smitten in pieces the heads of the greatest three. This Beast had upon his ten horns ten crowns, signifying his victory, dominion, and primacy over the whole world, and that he, through the wickedness of the people, is the unworthy captain and prince of them. In this only point, their ten horns. For he has but simple suggestions, they have in double power of coercion.\nWhereas he but dallyingly persuades, they may enforce and compel. Whereas he but easily moves, they may establish by rigorous authority. When he has proclaimed an error, they may establish it as an infallible truth and make it a necessary article of the Christian belief, as they have done with purgatory, pardons, confession, worship of saints, latin service, and such like. What he has once made a lie (as he is the father of all lies), they may authorize as an unwritten verity, like as they have done many times. Much more mischief they may do, being his spiritual instrument.\n\nUpon this head was written the names of blasphemy against the Lord and His Christ. Which are no other than the proud glittering titles, with which they garnish their usurped authority, to make it seem glorious to the world, containing within them the great mystery of iniquity.\nWhat other things are pope, cardinal, patriarch, legate, constitutional authorities, canons, rules, statutes, traditions, laws, fatherly customs, and usages not grounded upon God's commandments extremely deceitful and hypocritical, blaspheming the name of God? For why, to have the name of blasphemy upon their heads is no other than under a glorious title to maintain that which is blasphemous, glorifying themselves in the same. The ungodly (says David), with mockery, have despised the Lord, and with an open mouth have uttered wickedness against God.\n\nAnd the strangely shaped beast (says St. John, whom I saw in this vision), was like the likeness of a mountain cat, full of many colored spots, in token of inconstancy, variability, and fickleness.\n\nHis feet were as the feet of a bear, fierce, rough, and ill favored, in symbolism of cruelty, stubbornness, and uncleanness.\nAnd his mouth seemed like the mouth of a lion, declaring him to be full of pride, wrath, and excess. Compare Daniel under hidden mystery to these listed kingdoms: the lion-like kingdoms of Assyria and Caldea; the bear-like kingdoms of Media and Parthia; and the mountain cat-like kingdom of the Greeks. Of pride, spoils, and robbery, the Assyrians and Caldeans are condemned by Isaiah, Nahum, and Habakkuk the prophets. The Medes and Parthians held captive the people of God, as witnessed by Hosea, Paralipomenon, and Isaiah. The Greeks were most cruelly opposed to them under the cruel king Antiochus, as evident in the Maccabees.\nNo abomination nor mystery of iniquity, as Paul calls it, was ever found in these kingdoms, but now reigns abundantly in the detestable Papacy or monstrous kingdom of Antichrist, as the whole world can see. Nowhere was there ever more pride, vanity, and cruelty, idolatry, whoredom and filthiness, hypocrisy, falsehood and fraud, extortion, vain glory and covetousness, sorcery, superstition and unfaithfulness. More than all unfaithful kingdoms under heaven, they have this sodomital spirituality defiled with their wickedness. They have shamefully abused God's chosen people, who are the vessels ordained for His glory. They have held His free servants most miserably captive under their wicked decrees and traditions. The cruelty of Pharaoh, Antiochus, and Caiaphas, compared to their tyranny, is but as it were a play, a dallyance, or a shadow.\nIn them is all letherity and unclenliness, all raging lusts and wantonness, all fleshly abuses and beastliness. No natural order is observed. The cruel constitutions made against the Jews by Aman and Antiochus are not theirs; theirs are against men's souls. Therefore, the papacy's kingdom of antichrist is to be considered both the lion, the bear, and the cat of the mountain. They not only participate with all unfaithful regions but also doubt with them in all abominations under the sky. The mouth they have of a lyon, roaring out evermore blasphemies, curses, and bitterness. The face of the beast.\n\nAnd finally, concerning authority, like as Christ being man took power from God to do such miracles as none else could do, so did he of the devil, being his wretched body to work, leaving their consciences all doubtful, desperate, and comfortless.\n\"Finally, to conclude, in the body of Christ dwells the fullness of godhead corporately. In this body of Satan dwells the whole fullness of wickedness, craft, subtlety, malice, with power to work all manner of mischief effectively, really, and substantially. And I saw one of his heads as it were wounded to death. And his deadly wound was healed. And all the world wondered at the beast. And they worshipped the Dragon which gave power to the Beast. And they worshipped the Beast, saying, 'Who is like the Beast? Who is able to wage war with him?' And one of his heads seemed to me as if it had been wounded to death. But it was not so in reality, for his deadly wound was healed again. It is evident that in John's time, Rome, the mother of all harlots, had subjects under her dominion the seven heads.\"\ncompanions or universal parts of the world / with all their powers / governors / kings / possessions / pomp / false worshipping and such like. Some writers suppose these to be taken here for the seven heads of this beast. But I find another thing in it / the body of these seven heads being but one / and still continuing so. For though all were at that time under her / yet it is not so now / and yet this beast still remains. Therefore I take it for one universal Antichrist (as I said before) encompassing\nin him so well Mahomet as the Pope / so well the raging tyrant as the still hypocrite / and all that wickedly work are of the same body. The seven heads of this Beast / may be its presumptuous deeds for the seven ages of the church / as well as anything else / and yet no prejudice is done to what has been said before.\nWhat should this wounded head here not signify his supremacy suppressed, his usurped authority and power diminished, and his whole provocative occupying condemned in this latter age of the church? I suppose nothing more manifests this than the healing again of this mortal wound is likely to mar all and make the last error worse than the first.\n\nBut the healing again of this mortal wound is like to mar all and make the last error worse than the first.\n\nIn many places where the gospel has been preached, the Bishop of Rome deposed bishops, destroyed sects, shrines, and sanctuaries, monasteries, priories, and friaries, remnants of their poison still remain, with those same instruments wherewith they have wrought mischief. Still continues their more than Jewish ceremonies, their priestly priesthood, their vowing to have no wives, and their Sodomitic chastity.\nThe text remains their sales masses, of all abominations, the principal their prodigious sacrifices, their singing of idols, their boys' processions, their uncommended worships, and their confessions in the eat of all treachery, the fountain, with many other strange observances, which the scripture of God knows not. Nothing is brought yet to Christ's clear institution and sincere ordinance, but all remains still as the Antichrist's left it. Nothing is tried by God's word, but by the ancient authority of fathers. Now all passes under their title. Though the old bishops of Rome were lately proven Antichrists and their names blotted out of our books, yet must they thus properly be called still our fathers. If it were not before, I think it is now much worse. For now they have become lawful ceremony, where once they were but ceremonies alone.\nNow they have become necessary rituals/godly constitutions/seemly usages/and cylindrical ordinances, where as before they had no such names. And he who disobeys them shall not only be judged a felon and worthy to be hanged by their new forged laws, but also condemned as a traitor against his king, though he never in his life hindered but rather furthered the common wealth. To see this also put into execution, the bishops have authority every month in the year if they please, to call a session, to hang and burn at their pleasure. And this is ratified and confirmed by act of Parliament to stand the more in effect. If this be no healing of Antichrist's wounded head, never was like to be any.\nWhen a man defends free will and allows his populace to offer their Mass as a fat sacrifice for the quick and the dead, does he not also prepare a salve for the same thing? Nay, surely. Likewise, he who sets men to open penance at Paul's cross for holy water making, processions, and sensing with other popish idols, constraining them to promise the announcement of the old faith of the holy church by such fantastic fopperies as Bonner, bishop of London, did recently, to the law's displeasure and wonderment of the world. Alas, how is the people abused? None other do they but mock Christian princes with flattery, who give them old popish titles and blasphemous names of Antichrist.\nAs to calling them most Christian kings and defenders of the Catholic faith, meaning the Pope's old traditions, to behead the beast. This is certainly not other than with the said Beast to receive authority, seat, and power of Satan. Let them therefore beware least they are found to be the same Antichrists that they have condemned and so throw themselves double under the same plague. Necessary it is they beware what they drink or what titles they take upon themselves at their appointment lest they, forgetting themselves, be found drunk by taking excess of the Babylonish cup and so perish with the wicked. Mark here diligently this word head, and you shall well perceive how wonderfully the story agrees with the mystery.\n\nAnd all the world wondered at the Beast (says St. John).\nAll foolish/carnal/worldly people, not understanding the wisdom of God's holy spirit, depend on their beastly baggage. They think all that they do is godly, meritorious, and spiritual. They magnify it, praise it, and hold it in high estimation. In no way will they abandon their old friendship, such is their excessive blindness. For when they hear that their customs will continue, their governors agreeing to the same, they clap their hands for joy and sing \"Gaudeamus\" with the priests.\n\nYes, they worship the Dragon which gave such power to the Beast. With their hearts they rejoice, trusting in longer continuance. When they see his head restored again in their revelries, the godly teachers were burned, and the preachers were silenced.\n\nThey worship the Beast also, so many as worshipped the Dragon.\nFor as those who worship Christ also worship his father, so those who worship Antichrist, agreeing to his laws and decrees, do also worship the devil, from whom he received his pride. They wonder, along with the Jews, that seek causal explanations to contain Christ's doctrine, as does the filthy family of the doomed.\n\nAnd this will be their saying, as follows in the text, spoken in the past for the certainty of the thing, as the manner of the scripture is:\n\nWho is like the Beast,\nin outward glittering works,\nor in the earth:\n\nWho is able to wage war with her,\nthe worldly powers now so deeply entrenched in their quarrel?\nAll seek the popes that they can in the world,\nImagine, to uphold the glory, magnificence, and defense of their holy whoring church,\nor maliciously muster.\n\nNo cautels nor counsels,\nso fresh sales of benefices,\nmasterships, and dignities,\nspiritual offices, degrees, and authorities,\nare as plentiful as ever were in Rome.\nAnd let us not be deprived of our new pleasants, Euphrates, and so be compelled by the word of God to follow the monks, canons, nuns, and friars in their banishments. We have procured certain acts to be made for our commodity, and these only to be published among the people in a quarter or so often as it pleases us, to blot out all godly preachings of the scriptures. Thus we seek ourselves and not God, our own strength and not his, our own glory, and not Jesus Christ. But let us not think that he sleeps with Baal the false god, knowing the most hidden thoughts of the heart, but that he will within short space send forth his lightnings and scatter us, bringing our heathenish idols to naught. For the kingdom of one faith in us and the pope thus manifestly divided in certain points must surely decay.\n\n1. And he was given a mouth. 2. to speak great blasphemies. 3.\nAnd power was given to him to perform forty-five months. 4.\nAnd he opened his mouth to blaspheme against God, to blaspheme His name and His tabernacle and those who dwell in heaven. (5) He was given power to make war against the saints and to conquer them. (7) Power was given him over all kinds of peoples and tongues and nations. (8) All who dwell on earth will worship him, whose names have not been written in the book of life. (10) of the Lamb. (11) who was slain from the foundation of the world. (12) If anyone has an ear, let him hear. (13) He who leads into captivity will go into captivity. He who kills with the sword must be killed with the sword. (15) Here is the patience and the faith of the saints.\n\nTo this beast (says John) was given a mouth speaking great blasphemies, and it was allowed to exercise authority for forty-two months. (6) And it opened its mouth to blaspheme God, to blaspheme His name and His tabernacle, those who dwell in heaven. (7) It was given to make war against the saints and to conquer them. And authority was given it over every tribe and people and language and nation. (8) All who dwell on earth will worship it, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slain. (10) If anyone has an ear, let him hear. (13) If anyone is destined for captivity, to captivity he goes; if anyone kills with the sword, with the sword he must be killed. Here is the call for the endurance and faith of the saints. (15)\nWhen the Lord's presence was revealed to them, they gave no thanks for it but became vain in their thoughts. Therefore, God gave them over to a depraved mind, darkening their hearts. So now, thinking themselves wise, they appear more foolish than before.\n\nNow they speak great things in their conventions and sermons, and all are blasphemies against God and His Christ. Now they must serve God by most strict commandment with old Roman penance, though He highly abhors it. No scriptures may be read during this time. How should the Beast's head be healed again, or how should our church be known as His own image, if not by this bestial abomination and most hellish decree? Now must Christ be taken for no savior at all unless it is through our merits.\nThe supper of the Lord, a mutual representation of Christ's body and blood, must now become a new crucifixion of him; one traitor playing all parts: Iudas, Annas, Caiaphas, Herod, Pilate, and the Jews. Marriage must be judged uncleanness though it be the earnest institution of God. No Papal vow may be dissolved, though it is well known a matter so devilish as has made a hundred thousand Sodomites. The Eucharist may not be received in both kinds, though it is the express commandment of Christ to be used in this way. Without the blind busying of a Papist, no sin may be solved; for that is the upholding of their kingdom, with many other like blasphemies. Certain other great things are uttered by this mouth, which now I pass over lest I weary the reader. However, this one great blasphemy which is spoken, I cannot leave unaddressed.\nWhereas they boast they alone are the holy church, by the only virtue of their unctions and shows received first from the pope, the late secluded. And under this most falsely usurped title, they will still be taken for the redeemers of men's souls. For they say that their Masses are satisfactory sacrifices for the quick and the dead, justifying, relieving, and saving both from damnation ex opere operato. And over this abominable swarm of Antichrist's filthy mysteries, they now make their kings the heads most blasphemously, only to be upheld by them in all their schemes. Truly, it is that a king is the false suggestion, admits so blasphemous a title. The devil (says Job) is the only head over all the children of pride. That voice therefore may be blasphemous, coming from the mouth of the serpent, if it is not taken good heed to.\n\nAnd power was given to the Beast to do these things for the space of forty-two months.\nThis text appears to be written in an old English or Latin script, and there are several errors and unclear sections. Based on the given requirements, I will attempt to clean the text while being as faithful as possible to the original content.\n\nThe text appears to be a fragment from a religious or biblical text, discussing the Antichrist and its blasphemies. Here is the cleaned text:\n\n\"for the three and a half years of Helias, the time of Daniel, and the two thousand and three score days of Johan. Not only for this church's age, but also for all other ages, and by other heads also, the mouth of this Beast has uttered great things in blasphemy, lies in hypocrisy, and wonders under a deceitful power. But concerning this latter healed head of the Beast, the time thereof will be short, as will be explained later. He opened his mouth (says the text) in reproach against God, speaking evil of His name, of His tabernacle, and of those that dwell in heaven. This is in a manner all one with that which was spoken before in the eleventh chapter of the temple, for his name is blasphemed by the same, so is His tabernacle, Jesus, in whom dwells the fullness of the Godhead, so also are they that dwell therein.\"\n\nPower was also given to this beastly Antichrist, to make war with the saints, and to overcome them.\nConstantly, they vex us with violence. They seek here and there, and never leave raging until they have closed us up in prisons. Yet they are not content until they have overcome us in the sight of the blind world, though not before God. Either they will be compelled to recant shamefully, or if they persist in their heresy, they will suffer most painful deaths. By one means or another, they must be overcome to hold the people in error. The Gardener of Winchester was not ashamed, as I have heard reported credibly, to say to one who was accused of his malicious multitude, when he was no longer able to withstand the manifest:\n\nTheir victory over you is not in this world, your kingdom being here. But be certain and sure of it, you shall be overcome to your greater rebuke at the latter day when all wrongs and injuries will be avenged, which is not far off.\nYour lordly esteem (which may not be hundred here) will not appear very precious. Yet do you well to hold up a proud peacock's head as long as you may. Lose not an inch of your height hardly, but with your goggling eyes look up like a man with a guard at your tail, like a sort of tormentors in a play. And with your lying judges overcome these beggarly vagabonds, and burn them rather than faile, to fulfill the measure of your holy fathers.\n\nAnd authority was given to this Beast upon every kindred, people, tongue, and nation. For these Antichrists spare neither high nor low, rich nor poor, sick nor whole, learned nor unlearned. But a jurisdiction they must have over them, though it be usurped. Once a year they must have them in confession, to know which way they are bent. That salvation have they obtained in age, to heal up their wounded head.\nEvery person in every town and in every family must endure corruption. For all who dwell on earth must worship this Beast. They must agree to the great things; there is no remedy. They must blaspheme God as they do. But blessed is the Lord, he who in his heart does not do this, but only those who dwell on the earth, who seek the prosperity of this world and regard no other life but that which is in it. The lambs of Christ's fold give heed to his voice; they heed his call; they follow his word; they walk in his light. They seek no holiness but in him; neither in water nor bread, ashes nor palms, robes nor relics, masses nor anointing. He is their only sufficient wisdom, righteousness, holiness, and redemption. His word is their living water, the food of their souls, the lantern that shall guide them, and the life that will not fail them.\nThey do not desire any doctrine or other precepts of living. Though they are here on earth, they do not dwell on it. They seek an other of greater beauty and pleasure, not built by men. And therefore, their names are not written in the book of life, which lamb was slain from the beginning of the world. Christ has not allowed them by his word and promises. With the righteous, they are not registered as members of one mystical body in him. In the similitude of his death, they are grafted onto him as branches onto the vine, to be partners of his resurrection. Their portion is not in the land of the living with him. They are not among those whom the Father has given him to participate with him in one spirit. Predestined they are not unto life by him, nor written up in the foreknowledge of God.\nChosen they were not of the Lord before the world's constitution to be his undefiled children in Christ. He is the meek lamb that was slain. He alone takes away the sins of the world. In him only is the life, for he is the life itself. Yet he is the life of no other but of those who only believe in him. In that he was killed from the world's beginning is signified that he died for all who were created to be saved, and that his only death is all their health, raise, and remedy, by the promises of God. For all have eaten of one spiritual meat and drunk of one spiritual rock, though it came in the flesh long after them. He alone trod down the head of the Serpent. See, the beginning has he been slain in his members also, as manyfees.\n\nHe that hath an ear (says the text), let him take heed. He that hath an understanding, let him be admonished by that which follows here.\nOr he who has received the wisdom of the Spirit / let him judge hereof according to it. Thus does the Holy Ghost admonish the faithful to consider / that whatever things are written / they are written for our learning.\n\nHe who leads into captivity shall go into captivity. And he who kills with a sword must with a sword be slain. This warning gives the Lord; take it if they will. For He will have His right judgments known. He who vexes or afflicts the just believers in body by outward punishments / he shall be afflicted in the spirit with an inward darkness or blindness of the soul / that he may be the more captive to sin and to Satan. God will deliver him up into a lewd mind / and will give him strong delusion / to believe all manner of lies / that he might be damned.\nHe that kills the poor innocent for his faith with the responder or slews him with any other torment with the sword of the spirit (which is the Lord's word) shall both be judged and condemned. The word that I have spoken (says Christ) shall judge them at the latter day. And this is in manner all one with that which was said in the 11th chapter before. If any man will hurt them, fire shall proceed out of their mouths and consume their enemies. Nevertheless, to the Christian is persecution necessary. For here in this life is the patience of the saints proved, and their faith required. Here was Abraham tempted and Job sore vexed, and both they were found God true faithful servants. Here were the Apostles condemned, rejoicing that they were found worthy for Christ's sake to suffer rebuke. The righteous the Lord trials as gold in the furnace. He chastens every servant that he loves and scourges every son that he receives.\nOnly it is faith that all the evils of this world are overcome through patience and thereby obtains the victory. The fruit that rises to eternal life is peaceful suffering in faith. And this must be here in this life, where we are unperfect, to make us perfect.\n\nI beheld another beast. Coming up out of the earth. And he had two horns like a lamb. And he spoke like a dragon. And he did all that the first beast could do in his presence. And he caused the earth and those who dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And he performed great wonders. So that he made fire come down from heaven in the sight of men. And deceived those who dwell on the earth by the signs which he had power to do in the sight of the beast.\nAnd I beheld (said St. John) in this secret revelation of my Lord, another Beast arising out of the earth. This is a figure of all false prophets and ungodly preachers. They are evermore beastly, vain, carnal, and corrupt in their studies, abominable in their practices. From the earth they arise, all given to earthly wisdom. The only affects of this world move them to teach, and no good zeal of the truth. Either they are tickled with ambition, pricked with avarice, or else stirred with malice to inveigle. These are the common affects of the wicked. This going up have they from wickedness to wickedness, and shall have still till the Lord destroys them, like as have the unjust believers from the cross of Paul in London, and in other places else.\n\nThis Beast had two horns like the lamb at the temple in the midst of its forehead, yet they are not of His, but the very horns of the Beast.\nFor they uphold Antichrist's kingdom and not his worldly glory. His kingdom is not of this world. No longer are they his words, his laws, nor his testimony that they may maintain his right honor. He allows no newly practiced worship for his sake, but utterly abhors all such things as raw and unworthy.\n\nAnd therefore it follows that this Beast spoke as the dragon did. The doctrines and teachings of these false apostles and deceitful masters are lies in hypocrisy, and the very doctrine of devils, under the title of the very thing repugnant to the same. Not unlike to what the serpent said to the woman, \"you shall not die if you eat of the forbidden fruit, but you shall be as gods, knowing good and evil.\" They do as the devil in the desert. Always they persuade us, either to make stones bread or to throw ourselves down worship, or to worship the devil.\nThat is to change the good creatures of God from their right use as trees into idols, silks, velvets, cloth, gold, and silver into superfluous ornaments. Marriage into stinking whoredom and sodomy with such like. To decline from the duties commanded of God to their idle observances, making His commandments of no effect through the baneful traditions of men. And finally to fall unto forbidden worships or abominations of Idolatry, of whom they are full. And for these they have, with Satan, their mangled scriptures most cruelly persecuted. These are the very false Prophets, the instruments of Satan, the deceivers, wolves in sheep's clothing, dreamers, liars, idols, adversaries, adders' whelps, foxes destroying the vineyard, deceitful workmen, desperate shepherds, blind watchmen, dumb dogs, devils incarnate, wicked seed, unsatiable beasts, whose God is their belly and glory their confusion.\nTo all these, and many other such ones, the Holy Ghost compares them, for they have with their errors and lies turned the sweetness of the scriptures into bitterness, scarcely leaving one place uncorrupted with their filthy dregs.\n\nThis Beast (says St. John) did all things that the first Beast could do, even before his own face. The same lying power to deceive in hypocrisy has this beastly broad one that the great Antichrist has, the same wily crafts, and the same beastly kinds of idolatry, and so does it use them. The same abominations maintain them in the world that the pope maintains at Rome, and Mahomet in Barbary of Turkey. Yes, the same superstitions and sorceries, the same execrable traditions and beggaries.\n\nThey have the same ceremonies that he has, the same unclean ones, the same orders, and the same Masses.\nThe same idle observations with unknown cloying/clattering/wailing are still used in England, just as they were before, with no less blasphemy to God. To do such things in the presence of the first Beast is to do them where his power and authority reign, or where the seat of Satan is, which is every place that admits strange worship. Both the earth and those who dwell in it compel them to worship this first Beast. Not only do they enforce wicked Idolatry upon those who would never know the truth, but also many of these same individuals who have great knowledge.\nOh, how many are in England and in other regions who, in these days, work against faith, knowledge, and the Holy Ghost, admitting the priests' abominations? Rather, they had been better off dwelling still in earthly poverty with God's blasphemy than either being expelled or losing their offices to have their goods hindered or their lives endangered. Such are these worldly pleasures sweet. Rather had they perished with the sons of Hell, of the Lord, and with Corinth, Dathan, and Abiron for rebelling against them to sink into hell, than with Christ to endure penances in poverty. But let not them think themselves worthy of Christ who love their own carnal commodities more than his heavenly virtue.\n\nWell, the Beast must they worship whose wound is healed. His rusty rules new-bornished, and his old Roman rags new-patched, by a newly confirmed authority, must they embrace in pain of death. The Lamb shall not yet be suffered to appear.\nStylus for a time must these terrible things first be wrought. Fire must be compelled to come down from heaven in the sight of men, brought about by this two-horned beast. The disciples of Antichrist, with their befouled ordinaries, must violently take away the consuming fire that Christ sent down into the earth to dry up all malice and sin. Yes, they must deprive them of the fiery tongues of the holy ghost poured upon the apostles for the comfort of the world. The treasure that Christ has left here to succor us, they must hide under the ground, and the candle that he lit for us to see over the house, conceal under the bushel.\n\nAnd they shall work these wonders in the presence of men. All ready have they taken in England, from the Bibles, the annotations, tables, and prefaces, to perform this their damnable enterprise.\nThey have strictly forbidden the reading of it for the duration of their Roman service. Some they have burned, and some they have silenced, all in the presence of the people. Yes, they raised the maidens of Ippuden, those very ones, to fetch away the true favors and preachers of the Gospel at various times. He who reflects upon this may rightly say that the Holy Ghost has here truly described them, calling them workers of wonders. The discreet citizen of London, Master Pacyngton, was killed with a gun at St. Thomas of Acon (as they call it), not without their treacherous intervention. But this, along with other of their miracles, I intend to declare more fully in another treatise. It is not long ago that Alexander Seton, an excellent learned man, and Pore Master Tolwyn, recanted at Paul's Cross.\nThe devil is not long before he questions the value of your studies and the wickedness of your practices. I have no doubt that within a short time, God will destroy the plans and disperse the strengths of those who please me. Yet let no one be amazed that they can do these feats for a time. For if the gospel were taught without check, in a short while nothing would remain of that generation - neither mysteries nor robe, crown nor anointing - and those who know they are well enough. For the word of the Lord is the breath from His mouth that will destroy them, and the devouring fire that will consume them.\n\nBy the means of these signs (says the text), this Beast had the power to do in the sight of the other Beast, or where his abominations reign without check, he deceived those who dwelt on the earth. Many are wonderfully deceived in this age through the deceitful working of Satan in these horned idols, but none other than the earthly-minded.\nSome men have clouded eyes due to their crafts; some weak judgments blinded by subtleties for lack of discernment in the scriptures. Some are entangled in doubts, some troubled by terror, some tormented by fear, considering that for this new learning (as they will have it called), some have been hanged, as were the three poor young men of Sothfolk for the rotten rope of Douercourt. Some were burned, some beheaded for nothing, as is known to all the world. These things dull their wits and absorb their minds. And earth is the cause of all this. If they loved the world's pleasures less than God, it would never be so.\n\nAll the persuasions of Antichrist's prelates and preachers have ever been, and are still, to such earthly inhabitants, that they should create an image like this Beast.\nWhich is always to choose such an Emperor with other worldly governors who will be for their commodity. He must, by the worldly people, be compelled to take authority/scepter/and crown at their hands, so sworn to maintain their fleshly liberties. He must also be fashioned by their wicked doctrines and false counsels in confessions, like them in all superstitious living, and in the tyrannical murder of innocent Christian men. Where such a head Ruler is appointed, there is his own figure made, and where such a Governor is constituted, there is his own image seen, in all points no story, especially here, as many writers have thought it to be, in supposing an Antichrist to be born at the latter end of the world. But it is a mystery comprehending in it but one general Antichrist for all, which has reigned in the church in a manner since the Ascension of Christ.\nAnd in this one point are all the tourists most fully deceived, yes, even the best learned among them. Again, to our purpose.\n\n1. They must make a right image of the Beast which had the wound of a sword and lived. This signifies that in these days they shall stir up strife and leave no peace.\n2. He had a terrible time with the Lord when he lost his monks, friars, and fires, his purgatory, pilgrimages, and shrines. Yet he was not completely dead. For though their cowls, coats, and robes,\n\n1. And he had power to give life to the image of the Beast. 2. and to make that image of the Beast speak. 3. and cause that as many as would not worship the image of the Beast should be killed. 4. And he made all, both small and great, rich and poor, free and bond, 5. to receive a mark on their right hands or on their foreheads. 6. or in their right hands or foreheads. 7.\nAnd no man might buy and sell, except he who had the mark or the name of the beast, or the number of his name. For power they have to give life to the image of the beast. It is surely given them of the devil when they have once formed the beast's right image or made an image of an emperor or tyrant. Make cruel costs.\n\nOur office it is to cause the beast's image to speak. Let therefore your voices be heard. Be no dumb idols, but speak with bold stomaches. In his name make utterances without God's word of his old Roman rules. Send forth your proclamations publicly everywhere concerning his masses, his confessions, his ceremonies, and his whorish chastity. Let all things be blown forth under your titles, names, and authorities to be observed under pain of death. If other realms report that you abuse the duty of heirs or kings (which is the office of God), do not heed their sayings, but stand well in your own consents.\nInterpret the scriptures at your own lust and pleasures, as your law master of Rome has done before your time.\n\nThree: Cause so many to be killed who will not worship the Image of the Beast or obey such wicked laws against the very nature of God, as have been made by those Emperors who were the popes eldest sons, by the kings of France which were his younger sons, or by other princes else who were the defenders of his church. Let none escape, but make havoc of them on every side, as of heretics and traitors, to prove the holy ghost true in his forejudgment and enlargement of his empire, with continual victory over his enemies. In case he would follow this counsel, he became not only his chief counselor but also the high bishop of his soul and conservator of his body, the preservation of his whole health and life committed only to him.\nAll things after that were done by his council to stop the Apostles preaching, he took for the Emperor's most faithful friend and a man most profitable to the common wealth of the Romans. They were soon after suppressed and put to most cruel deaths.\n\nAnd he made all, both great and small, rich and poor, free and bond, receive a mark in their right hands or on their foreheads. What this new raised image of the Beast or sworn power to Antichrist is, once raised up or admitted by their authority, be he king or raiser, prince or other potentate, he must strongly defend that synagogue of the devil, with whole majesty, crown, and scepter. By their only counsel must he then make laws (for they must give him power), and send out commands abroad that their holy decrees be observed. Commissioners and officers to the clergy he sends forth.\nAll must be sworn to it and obey, both high and low, gentlemen and common man, owner and farmer, citizen and townsman, merchant and plowman, master and servant, native dweller and denizen. Even priests in their colleges, monks in their abbeys, canons in their convents, and friars in their cloisters must do the same, according to their sort. This rule has always been for the commonwealth of that kingdom, where powers have been thus perverted. Much would it be to show the manyfold examples in this regard. Charles V attempted to make this good and to show himself as the beast's image. He caused such acts to be published throughout his entire dominion against Christian doctrine, in which all are declared heretics, schismatics, and excommunicates, which does not acknowledge the pope as lord. A.D. 1450 will make all this matter good.\nAnd what is this mark in their clergy and commons, but to receive it in their right hands or foreheads. And for those who believe, this distinction or separation is put between their hands and foreheads. For all who outwardly keep these heathen observances have not defiled their consciences with them, for their inward faith's sake, though they perform the outward works, doubting the terror of the laws. Yet I would counsel them not to trust in it, but at the word of the Lord to depart from it. For though Lot dwelt in Sodom, yet at the Lord's voice he departed from there.\n\nThis image was also made so that no man might contend or sell, save he who had the mark or the name of the Beast, or at least the number of his name.\nThe acts of Justinian the Emperor shall ensure this is valid. So will the constitutions of Athelstan and Edgar, and many other kings in England, which for the order and command could not otherwise speak to advantage for the wares of the beast or distribute the rights of that holy whore church.\n\nNo one was made free of that market unless they had the mark of the beast. This is not only the outward sign of their head showing and anointing of their fingers, but also the inward print of their consciences, received by profession to that wicked monster. For like true faith in Jesus Christ is the mark of a perfect man,\n\nElse they must have the name of the Beast, to be called spiritual men, or the holy consecrated number, as his holy fatherhood is called.\n\nOr at least they must have the number of his name, which is a note of magnificence and worthiness. Less they not be called than lords, so many as are sworn to that spiritual market.\nThe most ragged and idle among them is no less a sir than Thomas or William. In Latin only hangs their great lordships. Among their unknown Latin hours, their masses, and their dirges, lies their plentiful patrimony in their portfolios and mass books.\n\n1. Here is wisdom. 2. Let him who has wit count the number of the Beast. 3. For it is the number of man. 4. And his name is six hundred, sixty-six.\n\n1. Here is wisdom (says St. John. Let him who has wit count the number of the Beast, for it is the number of man. And his number is six hundred sixty-six.)\n\n2. Since Christ has willed us diligently to search the scriptures, and the Holy Ghost here commits the judgment of this secret to the wit of man, some writers have deduced this Number from certain Greek words signifying this great Antichrist, because the present Revelation was first written in the Greek language.\nAs out of antemesia (opposed to God's honor), out of Arnume (denier of God), and out of Titan (signifying the sun). These are the three lights by diverse kinds of hypocrisy.\n\nSome expositors, leaving the Greek, have practiced the same thing by these two Latin words. Dic lux (containing in numerical letters the same set of letters as \"dicite lux,\" meaning \"pray for light\").\n\nIn this present chapter, the Lord declares to John and his faithful servants the degree, estate, and condition of His true believing church, after He has before living described the bestial church of Antichrist and its horned spiritual beast by the aforementioned two monstrous beasts. And this is that His lovers should know who they are that are of His household, and what help they have from Him in the midst of their adversities, to the comfort of their souls.\nAnd though they be here a multitude of raging tyrants in terrible agonies and pains/persecutions and troubles, he is never absent from them, nor will he be until he has rewarded them with unspeakable joys.\n\nI looked, and behold, a lamb stood on Mount Zion. With him was a great multitude, numbering one hundred thousand and forty-four thousand. They had his name written on their foreheads. I heard a voice from heaven as the sound of many waters and as the voice of a great thunder. The voice I heard was as the harpists playing on their harps. They sang as it were a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn this song except the hundred thousand and forty-four thousand who were redeemed from the earth. These are they who were not defiled with women, for they are virgins. These follow the lamb wherever he goes. These were redeemed from men.\nbeing the first fruits to God and to the lamb, 21. and in their mouths was found no guile. 22. for they are without spot before the throne of God.\n2 And with him were present an honored thousand and four hundred and seventy-two, having his father's name written in their foreheads. So many as have in their hearts received his word and in faith digested his will are the very children of Abraham, 3 and are marked up for the sons of God by the seal of the holy Ghost.\n4 For power have they given to be God's children who believe in his name. And this is it to have his name written in their foreheads. For their faith declares them God's sons. Let this number be no impediment to the reader, to be taken here for the universal multitude of the faithful, as well of the Gentiles as of the Jews who believe, though it otherwise appears in the eighth chapter of this book. For so well is the Gentile who has faith a perfect Israelite, 3 rather was the Christen Jew.\nZacheus, for his faith, judged Abraham's child more than was Simon, for fully filling the works of the law. God is not partial. Whoever fears him and works righteousness is accepted by him. And so it is meant here. And therefore, the difference is not written here as in the other place, but all is joined in one to comprehend all under one. And as concerning the equality in Number both here and there, it is the same. Likewise, it is concerning the Number itself, but the common understanding of it in the scriptures. For if the Number of one seventh is an infinite Number there, much more of many sevenths.\n\nAnd I heard a voice from heaven (says St. John) which is one and the same with the aforementioned Syon, and is the universal congregation of Christ, clear from the superstitions of men. For from Syon comes the law of the Lord after Isaiah, and the word of God from Jerusalem.\nFive: This word is like the noise of many waters, when it is in the mouths of many diverse people of diverse nations and languages, one not understanding another, and yet knowing that each person is among themselves.\nSix: It is very like it also to a great thunder crack, mighty, fearful, and terrible to the flesh. Very hard is thy word, Lord (said Christ's disciples), who is able to endure it.\nSeven: And the voice that I heard (says Iohannes) was much like the noise that the harpers make when they play on their harps. Full of agreement are the holy scriptures, yes, full of sweet harmony and concord. More precious are the truths of the Lord than gold, and their melody more sweet than honey.\nEight: With them David rejoiced before the ark of the Lord. Paul took a stomach and confounded the Jews at Damascus.\nNine: And they sweetly uttered with their voices a song that seemed all new before the seat of the Lord, before the four living creatures, and before the ancient elders.\nThis song is the word of the Lord, new to the good and the wicked. The faithful it renews in the spirit of their minds, provoking them to do anew in Christ. The unfaithful it hardens, and they in disdain and scorn call it new learning, as the ignorant multitude at Capernaum and the worldly wise men of Athens did.\n\nBefore the seat of the Lord was this song uttered, which is the godly disposed multitude. For like the heart of a hypocrite is the very seat of Satan, so is the heart of a faithful man the seat of God and habitation of the Holy Ghost.\n\nBefore the four Beasts it was opened also by this number of godly teachers. Which Beasts are the private congregations of the Lord, remaining here yet in the flesh, in the four quarters of the world.\n\nsong also\nFor no other doctrine is it, nor the Gospel of glad tidings, than what has been since the beginning. Nor has it been thankfully received of our old ancestors: the Patriarchs, the Prophets, the Apostles, and the faithful fathers.\n\nAnd no man could learn that which we sing, but the aforementioned hundred and forty-three thousand. Who were redeemed from the earth. On mighty, wonderful, yes and terrible sentence of the Lord. No one that takes himself for the people of God can be accepted before him for the true seat of Abraham, nor for the just ministers of his word, unless they are marked beforehand with the holy spirit of his promises and so predestined to everlasting life.\n\nNo one can sincerely do that godly office in the fight against others unless he is wholly taken from all fleshly and worldly affections. No man can come unto me (says Christ), unless it is given him of my Father.\n\nThe willful Jews did not believe because they were not the sheep of his flock.\nNeither is it of him who wills not that it be sweet, neither in him who sings it nor in the hearer. The notes of this new song are God's heavenly sweetness, recorded in the faithful hearts.\n\nAnd those who sing them to the praise of the Lord were not defiled with women. With no strange doctrines nor yet profane worshippings is their faith contaminated, those unfledged ones who have done on Jesus Christ. No.\n\nTherefore, the virgins or uncorrupted believers follow the Lamb wherever He becomes. They go after Christ, those believing His word, fashioning their lives unto it. Likewise, they follow Antichrist, fashioning their works to his doctrine.\nThey walk in his steps / those who forsake themselves with him / who bear the cross of persecution with him / or who suffer death for the truth with him. And not those who seek themselves / lying here in all pomp / voluptuousness / and tyranny. From this place, farewell the blind Papists / a great argument for their unwieldy chastity / and those who follow Christ in this muster / because they are unmarried. Neither can Abraham / Moses / nor David / Zachariah / Peter / nor Philip / walk in this number / because they had wives. So parallel a thing it is to have a wife. It is great marvel they had / Only respected he the faith of Mary / and not her virginity. Those who live in matrimony after the word of God / are accepted before him as virgins / and so are named by Saint Paul. Another case\n\nAnd therefore it follows also. These faithful believers (says Saint John) were redeemed from men / being the first fruits to God and to the lamb.\nBy none other were they redeemed than by Christ. For of all the elect number, he is the only righteousness, wisdom, holiness, and redemption. From the corrupt, blind, and forward multitude, he has called them, taken them, and clothed them. And from deformed sinners, he has made them fair, of vile pure, of wretched glorious, of blind perfectly seeing, of liars true sayers, of obstinate gentle, of ill good, and of unprofitable profitable.\nFor he who takes away the stony heart and gives a soft heart in its place makes us Abraham's children. Thus, we are redeemed from men, and for no other purpose than to be the first fruits to God, as were the altar offerings in the old law in the hands of the high priests. Since the elect Number are but a few or a few taken out from the universal multitude, and are the portion of the Lord (as were the said offerings), belonging to Christ, the only Bishop of our souls, they are his first fruits.\nAnd yet, they offered their own mystical members and all but one to God the Father through Him. For He is the only lamb that died for them; His own body being the only oblation and sacrifice.\n\nAnd in their mouths was found no guile. For they uttered no other words but His pure testimonies. They taught no other laws but His undefiled ones. They persuaded no one to observe other than His immaculate Gospel or the easy yoke of Christ. No heavy burdens were laid upon men's shoulders by them, neither of ceremonies, fastings, nor mass.\n\nFor they are without spot before the throne of God. Both before those who are faithful and have right judgment in the sight of the Lord.\n\nI saw an angel flying in the midst of heaven, having the everlasting Gospel to preach to those who dwell on the earth and every nation, kindred, tongue, and people. Saying with a loud voice, \"Fear God and give Him glory, for the hour of His judgment has come.\"\nAnd worship him who made heaven and earth. And the sea and the fountains of water.\n\nI saw another angel flying in the middle of heaven. For Christ was the first angel or messenger of the eternal conveyance of the Father. This angel he mentioned is none other than he who had the seal of the living God in the seventh chapter, and he who was clothed with a cloud in the tenth chapter.\n\nHe represents those fervent ministers who\n\nI saw another angel flying in the middle of heaven. For Christ was the first angel or messenger of the eternal conveyance of the Father. This angel he mentioned is none other than he who had the seal of the living God in Revelation 7:1-3 and 10:1, and he who was clothed with a cloud in Revelation 10:1.\n\nHe represents those fervent ministers of God, whose course is earnest, fervent, and faithful, in the midst of God's congregation (which is his heavenly kingdom, to whom this revelation is written, like Paul, Silas, Bartholomew, Timothy, Titus, and Clement, and other apostles, sincerely to declare his word). Mighty and zealous are they in God's cause, both in their words and writings.\nAn everlasting gospel had this angel to preach to those who sit and dwell on the earth, and to all nations, kindreds, and peoples. His eternal testimony and covenant of peace the Lord has given to them, to proclaim deliverance to the captive, healing to the wounded, life to the dead, and remission of sins. Yes, to utter that word which is stronger than heaven or earth, and which shall never fail him who truly believes.\n\nThe sound of this gospel must go over the whole world, as in the Apostles' time. Everywhere it must be spread to increase faith. Among all nations of the earth, among all kindreds of the Israelites, among all languages of the world, and among all kinds of people, whether they sit upon the earth or dwell upon it, whether they be high or low, governors or subjects, masters or servants, owners or farmers.\nSo that they sit not nor dwell not within the earth / or have their felicity here. For that is holy should not be given unto dogs / nor yet pearls laid before swine.\n\nAnd he cried with a loud voice. With a mighty fervent spirit they beat it into the heads of men / both by words / writings / and all they can make / to have the fear of God / and to give him his due honor. And this is the doctrine they teach / and the counsel they give.\n\nFear God in all that you do, for the first point of godly wisdom is to fear lest we offend him. Be constant in the word / and fear no displeasure of men. For they can do no more in their anger than kill the body / and bring it to the rest of God. No power have they over the soul. Fear him only, therefore, that when he has destroyed both / may throw them into hell.\n\nGive honor unto him / worship him / and serve him alone. Praise him / and glorify him above all.\nBut yet after none other sort than he has appointed, which is in faith, spirit, and truth, and not in outward shadows with observation of times. He truly honors him that trusts in him, that believes his word, and that in spite of all Antichrists confesses it before all men. Therefore, fear him and worship him, doubting nothing the assaults of enemies.\n\nFor the hour of his judgment is come. At hand is it that all the Antichrists and hypocrites shall be judged, condemned, and destroyed by the invincible word of God. From heaven shall his wrath be declared upon all their ungodliness. With the spirit of his mouth, the Lord shall consume them, and not long after will the great day of his indignation toward them suddenly come upon them.\n\nWith all faithful obedience, worship him who created heaven and earth in wonderful strength and beauty.\n10 That makes the sea and the fountains of water with all that is in them move; whose power is eternal. Knowledge of him is the only God, and no other but him is our helper, redeemer, or savior. For all other Christs not sent by him are antichrists. Bow down only to him, for his strength is everlasting. Only obey his laws.\n\n1 And another angel followed, saying, \"Two. She has fallen, she has fallen, even Babylon the great city. 3. For she made all the nations drink of the wine of her sexual immorality.\"\n\n1 And another angel followed (says St. John), representing another kind of preachers, whose office is here appointed by the Holy Ghost to declare to the people the certainty of the fall of the adulterous, cursed, malicious church of hypocrites, figured by wretched Babylon. For though all true prophets and preachers have but one word of God in their mouths, yet they pass it differently from them.\nOne is soft and gentle, as was David, John, and Peter. Another is boisterous, harsh, and vehement, as were Elijah, Isaiah, and Paul. And all this diversity of teachers works through the same Spirit. This diversity of teachers was never more abundant in the world than now, as shown by these two angels. Therefore prayed the Lord.\n\nAnd the tenor or subject of this latter sort of preachers is this. She is fallen, she is fallen, wretched Babylon. For with the stinking whoredom of her superstitious worship, she has poisoned all nations and peoples under heaven. The great governors and learned lawyers of the world have made themselves in a manner beastly drunkards, foolish, faithless, and graceless, through their prostitute doctrine. And this will be declared more at length in the 17th chapter following, where she is more plentifully described.\nAnd the third angel followed them, saying with a low voice: \"If anyone worships the beast and its image, and receives its mark on their forehead or on their hand, they will drink from the wine of the wrath of God, poured into the cup of his wrath, and they will be tormented in fire and brimstone before the holy angels and before the Lamb.\n\nThe third angel also (says Saint John) followed them in the third kind of preaching this same message: that by the word of God, they should sternly resist their wicked laws and ungodly ordinances, whose manner of earnest preaching is this:\n\nIf anyone worships the Beast, which is the great Antichrist, and its image, those who take upon themselves its blasphemous titles, names, authority, or defense.\nIf anyone receives his mark on his forehead or hand, believing their laws to be a Christian doctrine, is agreeing to such decrees, traditions, laws, constitutions, acts, and proclamations, not for the glory of God or the right maintenance of the Christian commonwealth, but only for their own covetousness and pomp, as I have declared before. And also to be sworn to the same, to subscribe to it, to give counsel or aid to it, to maintain it by learning, to minister in it, to execute it, to accuse, punish, and put to death for it, or to think it lawful and godly with such like.\nFive marked worshippers shall taste of God's indignation and calamity sorrow and wretchedness in the days of their fall here and after the last judgment, of unspeakable pains and most grievous torments, in everlasting fire prepared for the devil and his angels.\n\nThe dregs that the Lord has poured out (says David) shall the wicked of the earth drink. Contrary are these angels to the horned minions of Antichrist. For they maintain the Pope's errors, these the only truths of Christ. They labor for the glory of their Pope, these who seek the only honor of God.\n\nFor Antichrist and his worshippers, with all who bear their token, shall be punished in fire and brimstone, before the holy Angels, and before the Lamb. Fire shall be kindled (says Moses) in the anger of the Lord, and shall burn to the bottom of hell. Upon the ungodly (says David) shall he rain snares.\nAnd fire, brimstone, storm, and tempest shall be their drink. The vehement indignation and mighty judgment of God shall light upon them, as upon Sodom and Egypt, and shall both devour and consume them.\n\nAnd this shall be in the sight of angels. Which are not only the spirits of heaven but also the church of the faithful. Yes, the righteous shall rejoice in the presence of the lamb. For he is evermore with his flock, and shall be to the end of the world, where he will sit and convene.\n\nAnd the smoke of their torment ascends up forever. And they have no rest day or night. Who worship the Beast and his image. And all who receive the mark of his name. Here is the patience of the saints. Here are they that keep the commandments. And the faith of Jesus.\nAnd the smoke of their torment ascends up evermore, like the flame of a furnace with most horrible stench, for a perpetual sign of their punishment, as it did from Sodom and Gomorrah, whom the Lord overthrew.\n\nThey have no rest day or night, those who worship the Beast and his image, receiving the mark of his name.\n\nBoth in this life are they tormented,\nThus shall they be with the Beast tormented, who have the spirit of the beast. For just as all the faithful (who have been from the beginning) belong to one mystical body in Christ and shall be preserved by him, so do the wicked pertain to one mystical Antichrist, having all one spirit with him, and so shall perish with him.\n\nHere is the patience of the Saints. In this life are their troubles. No pleasure is for them in this world, but hate, rebukes, slanders, lies, persecutions, & death of their bodies.\n\"Their life on earth is continual affliction / but glory is the fruit of their labors. Many are the misfortunes of the righteous / but the Lord clears them of all. Here are they vexed who keep the commandments and the faith of Jesus. Here are they scorned who behave themselves as the ministers of God in much patience, afflictions, need, anguish, labor, stripes, imprisonments, and such like. Here are they chastened by the Lord with many sore storms / that they should not be damned with this world. More have they here to suffer from enemies / who only cleave to the word of God in life and doctrine.\n\nAnd I heard a voice from heaven saying to me, \"Write. Blessed are the dead who die after this, that they may rest from their labors. But their works will follow them.\"\n\nAnd I heard a voice from heaven (says St. John) saying to me\"\nBlessed are the dead or those already departed, and those who shall depart hereafter in the Lord. This voice from heaven are the infallible scriptures, asserting the faith of John, of the sweet rest of the Saints in the hands of God. And their end is not without honor, as the vain sort supposes, but they are counted among the dear children of God. Let those who suffer in this age be earnestly comforted, and not fear the tormentions of the enemies for Christ's cause. For from henceforth, they rest from their labors. In a wonderful quietness they dwell, by the very sentence of the holy ghost, and shall never more feel any woe.\nGod has completely wiped away all tears from their eyes / for certain. God, who constantly stands by the truth, is present with them for the fruits of their Christian patience and for other exercises of their faith. It is not due to them, but to Christ, in whose faith they worked here, and for the promise's sake, that they should be heirs with Christ. The living word also, which they earnestly received here and rooted in their faith, will never suffer them to perish nor be hurt by / And I looked, and behold: 1. a white cloud. 2. And upon the cloud one sitting like unto the Son of Man. 3. Having on His head a golden crown. 4. And in His hand a sharp sickle.\n\nI looked further (said St. John), and before me clearly appeared a white cloud, which signifies the true ministers of God's word. Whom the holy ghost calls clouds by Isaiah, David, Peter, and Judas.\nFor from the falls upon the people the sweet drops of his very tears. Why they are as milk for their faith in the word. And for their Christian conversation not blotted with hypocrisy of men's corrupted customs. Upon this cloud was one sitting like unto the son of man, which is truly Christ, in his glorified manhood. For evermore he is among his treasured preachers, giving them such utterance and wisdom, as all their enemies are not able to withstand. Always walks he among the seven candlesticks, which are his congregations, as we had afore. He had upon his head a golden crown, in token of his eternal and uncorrupted kingdom, & in his hand a sharp sickle, which is the sharp judgment or righteousness of his word, for therewith shall he reap his latter harvest. According to his word and promises shall he judge good and evil. This sickle received he from his everlasting father, at such a time as he gave over unto him all his universal judgments.\nBy the order of this vision, the preachers should seem in the last age of the church / much to admonish the people of the latter day / with the coming of Christ again to judge both the quick and the dead, as is in their creed / or believe.\n\nAnd another angel came out of the temple. Cry out with a low voice to him who sat on the cloud. Thrust in your sickle / and reap. For the time is come to reap. For the corn of the earth is ripe. And he who sat on the cloud thrust in his sickle on the earth. And the earth was reaped.\n\nAnd another angel (says St. John) came out of the temple / which is the congregation of faith / consecrated as a holy temple unto God in the blood of the undefiled lamb Jesus. This angel signifies the just and the meek / those who, with Simeon and Anna, the daughter of Phanuel, in this latter age, are desired.\n\nThese shall cry out with a loud voice / with a fervent spirit they shall call unto Christ / who sits upon the cloud.\nAnd this shall be their song: Thrust in the sickle and reap. Send forth thy indignation upon the kingdoms that will neither know thee nor alone call upon thy name. Thou hast called thy harvest the end of the world; let it now finish all in deed. Divide the chaff from the wheat; the wicked sort from the righteous. Gather the wheat into thy barn; and burn the chaff in unquenchable fire.\n\nAnd he who sat on the cloud thrust in his sickle on the earth, and immediately the earth was reaped.\n\nHe has sent his mighty word so quick in operation as fire. Which shall not only consume the wicked generation of the Beast, but also reserve them for eternal damnation.\nThe earth shall be cleared of all filth and corruptions, and hell replenished with them for their perpetual care. And another angel came out of the temple in heaven, having also a sharp sickle.\n\nAnother angel (said St. John) came out of the temple in heaven or from the great multitude of angels, having also a sharp sickle in his hand.\n\nThis angel signifies those heavenly spirits that the Lord will send forth to gather together His chosen from the four winds, when His sign shall appear in the heavens. These are the reapers of the Lord's harvest. These are they that shall go forth to gather all nations, and to separate the gods from the altars, the evil from the good, and shall cast them into a furnace of fire, where shall be wailing and gnashing of teeth.\n\nTherefore, their sickle is here named sharp. No other is their sickle but this appointed office. No other is their harvest but this gathering together.\n But these massengers shall not for\u2223the tyll they haue commandement. And therfor sayth Saynt Ioha\u0304 conseque\u0304tlye.\n1 And an other Angell came out from the aulter. 2. which had power ouer fyre. 3. and cryed with a lowde crye vnto hym\nthat had the sharpe syckle / and sayde. 4. Thrust in thy sharpe syckle. 5. and gather the clusters of the earthe. 6. for her grapes are rype. 7. And the a\u0304gell thrust in hys syckle on the earthe. 8. a\u0304d cutte downe the grapes of the vyneyarde of the earthe. 9. and cast them into the great wyne\u2223fatte of the wrathe of God. 10. And the wynefatte was trode\u0304 with out the cytye. 11. and blou\u00a6de came out of the fatte. 12. eue\u0304 vnto the horse brydles. 13. by the space of a thousande and sixe hundred fourlonges.\n1 And an other Angell came out from the aulter which had power ouer fyre. This ys the lorde Iesus Christ / whom Malachias calleth the Angell of the\ncouenaunt that was longed for. He ys the aulter of the ryghtouse / and by hym are they a swete sacrifice vnto God\nBut they can only be abominable. Until the judgment day, he will be an intercessor making appeals to God the Father for us. But on that day, he will no longer be an intercessor or an advocate, but will go clean away from it. He will then become a judge over the whole world, rewarding each one according to their works. So far, he has been mercifully sitting on the cloud and not cutting with his sickle. He has held the judgment in his hand and not judged.\n\nBut now he has power over fire. By fire, which is under his obedience, as are all other creatures, he will judge the whole world at that day. And his sentence will be more sharp, vehement, quick, fierce, and terrible for the wicked, who are fearful, flaming, or consuming wild fire.\n\nFor with a low voice, he will cry out to him who has the sharp sickle.\nAn earnest charge and commandment shall he give at that day to the ministers of his year, to cast them into external darkness, in this sort:\n\n1. Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the earthly vine,\nfor the grapes thereof are ripe.\n2. Execute the vengeance committed unto you, and root out this rank growth.\n3. For now are their schemes at the full. Now are they most curious in their fashions and feedings, most covetous in their dealings, most vain in their studies, and most cruel in their doings. For with them it shall be (said Christ) as it was in the days of Noah and Lot. They shall build and banquet, ruffle and riot, buy and sell, and plant for their pleasures.\n\nAnd suddenly, as a snare, that terrible day shall light upon them unawares, as the dead death on the covetous hour.\nAnd the angel (says John) thrust his sickle into the earth / he cut down the grapes of the vineyard of the earth / and so threw them into the great winepress of the wrath of God.\n\nAccording to their commission they shall afflict the earthly-minded / for it is the time past for the time to come used / for certainty's sake. With sudden death they shall perceive in this world / those who have contemned Christ's doctrine / have followed its course in all concupiscence.\n\nAnd finally, they shall throw them into the lake of misery / the pit without water. This winepress was trodden without the city. Nothing pertains to that city (of whom famous things are spoken) which is the congregation of God / nor yet to the good creatures of God. No / not to this world / which shall at that day be tried and purged by fire. But under the earth it shall be / and far from this world / secluded from the face of heaven in filthy and unspeakable darkness.\nFor blood will come out of this fat unto the horse bridles. In this is expressed not only the terror of the place, but also of the pains contained therein. For shedding of blood and murder are things very horrible and fearful to behold, containing in their deprivation of life, which is most terrible of all. The abundance thereof signifies the greatness of the grief in the suffering of them. The treading down also signifies that no relief towards them that are there is to be looked for. To those which at that day shall be in the city, he that sits on the throne will make all things new. All sorrow, affliction, woe, pain, penury, wrath, and condemnation, and death, shall be past with them. Only shall they be trodden down in this winepress of God's wrath, that lived here like beasts without reason, and that wandered here like horses and mules in their filthy lusts.\nAll shall be punished there who were unbridled, unordered, and unw governed according to the word and pleasure of God. And therefore it is said to the horse bridles. Every man shall receive in body according to what he has done, whether it be good or evil. Those who have worked the works of God in faith shall reap according to it. The bridles also symbolize the measure of God's judgment, not concerning the time, which is a thousand and six hundred furlongs. A furlong of the Greeks is called the number of a thousand and six hundred, the number always referring to the four climates of the world, which are the common habitations of sinners. In them, they work in all wanton kinds of living. In them, they serve their masters of all ungodly observances and false worships, walking in the large or open way which leads to death.\nAccording to the narrative and measure of this course, God has measured the place and punishment. Notwithstanding, never is he without mercy. Marvelous is he in his works and judgments, which are unspeakable. Blessed is he who shall have his part in the city or congregation of the righteous, and who shall see the peace upon Israel, when the Lord shall lead forth the wicked with the evildoers, those who have yoked themselves with their laws. The Lord grant us once to taste the prosperity of Jerusalem. Amen. Not only for the common sins of the world does the Lord chastise, but most of all for unthankfulness for all his blessings. A double destruction or decay, both of soul and body, by the righteousness of God must necessarily follow the wilful contempt of his very person, manifestly shown and openly taught. Yet the Lord is so merciful that he wills not the damnation of a sinner.\nSuch compassion has he over our manifold weaknesses, that he warns us of his most terrible plagues, to call us back with fear, if love will not do it. As it is consequently in the first vision of this present revelation to John, which follows in this 15th and 16th chapter.\n\n1 And I saw another sign in heaven: great and marvelous. 2. Seven angels have the seven last plagues. 3. For in them is fulfilled the wrath of God. 4. And I saw what seemed to be a sea of glass mingled with fire. 5. And those who had conquered the beast and its image and the number of its name, standing on the sea of glass, holding harps of God. 6. And they sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb: \"Great and marvelous are your works, Lord God Almighty! Just and true are your ways, King of the saints! 7. Who shall not fear, and glorify your name, O Lord? 8. You are holy, enthroned in the heavenly heights. 9. And all the created spirits who are in heaven rejoice and sing, 'Alleluia!' and 'Amen!' and 'Hallelujah!' - the voice of many angels, and ten thousand times ten thousand voices, and countless thousands of thousands - 10. saying with a loud voice, 'Worthy is the Lamb who was slain to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and blessing!' 11. And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying, 'To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever!' 12. And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God, 13. singing, 'Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen.' 14. And one of the elders answered, saying to me, 'These who are clothed in white robes, who are they, and where have they come from?' 15. And I said to him, 'Sir, you know.' And he said to me, 'These are they who have come out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. 16'\nAnd all gentiles shall come and worship before Him. And I, John, saw another token in heaven: great and marvelous, strange and wonderful. In the church or congregation of God are evermore uttered His wonderful and deep judgments, to them only whom His grace appoints, as if to John. And this is the token in my mystery:\n\nSeven angels had in their hands the seven last plagues. Some expositors have taken these Angels for the right ministers in the seven ages of the Christian church. Some have thought them to be the perverse preachers and ungodly ministers of all the said ages, suffered by God strongly to deceive the unbelievers, that he who hurts should hurt still, and that he who is in filthiness should still be filthy. To every age corresponding an Angel, to declare the nature of those deceitful heresies and lying masters.\nAnd this makes them understand the text. They are explicitly noted to be in heaven. Among the congregations of God are the false prophets and deceitful hypocrites evermore, as chaff is among the corn, tares among the wheat, and filthy dregs among the pure wine. For that kingdom is as a net cast into the sea and gathering all manner of fish, both good and bad. In all ages, the wicked generation has increased to impugn the truth and steadfastly to stand up against God and his Christ, which is none other, in their minds, than to minister the seven last plagues here. For no poison is to the soul so pestilent, nor yet venom so noxious, as is false doctrine to be uttered. For all these things are jointly to be considered. These angels came not only from heaven, which is the congregation (as they have mentioned), but also out of the celestial temple of the tabernacle of testimony, which is the omnipotent God and his Christ, as the twenty-first.\nChapter here declares. They are clothed with pure white linen, girded with golden girdles, they have golden vials delivered unto them by one of the four Beasts, and one of them communes with John, declaring to him the judgment and fall of the great whore. These are not arguments that they are here to be taken for evil preachers, though they minister the last seven plagues. Therefore, we shall judge them here to be God's appointed purposes or eternal decreed pleasures, against the willful obstinate and indurate rebels to the end of the world. These are called the last plagues, because they fall in the last age of the world, whom Esay, Jeremiah, Osee, and Michas call the last days, John the last hour, and Paul the ends of the world. Seven are they named here in a universal respect, both of the times, persons, places, and perverse doctrines of the whole world. And also because of the seven seals and the seven plagues.\nFor in them, as the text states, is fully filled the wrath of God. The indignation of the Lord is declared in them in its entirety. For what hate can he show more to man than to withdraw from him his grace, to leave him to himself, to suffer him in his own blind judgments, to give him over to his filthy lusts, and to send him the operation of error to his double damnation? A very fulfilling of God's anger is it also to appoint us a false prophet or deceitful curate, a wanton prince or ungodly governor. These, therefore, with such like, are the plagues in whom is deeply accomplished the displeasure of God. And they are here named the last plagues, for after them shall none other be seen, the last day finishing and clearly revealing all.\nAnd I beheld (said St. John) in the same vision a glassy sea or a great flowing water in similitude of glass, clear as glass and pure as Christ. This see gushes out of the hard rock stone that was cloven in the desert. When he sent forth his spirit, these waters flowed most effectively and quickly. This see is here noted as mingled with fire, which signifies the Holy Ghost. For never is the truth without God's spirit. Daniel calls this fiery stream this see. All fiery is thy word, Lord (said David also), and therefore thy servant loves it. This is the living fountain of water springing up into everlasting life. Unto this water all they should resort who are thirsty, to take refreshment from it.\nUpon this glass see were seen of St. John those constant Christians, who have firmly affirmed the truth for all ages, never declining from it. Strongly have these saints resisted the adversaries of God with his word alone, confirming it unto death, as did Stephen, James, and Anias, and other his faithful witnesses.\n\nThey have gained victory both over the Beast and his image, both over the great Antichrist and his supporters, the Pope and Mahomet, with their maintainers, emperors, kings, and magistrates, and all those who usurp their title, name, seat, authority, pomp, or power.\n\nThey have likewise defiled by the said word not only the mark of the Beast, which is a corrupted faith, but also the name of his number, which is the denial of God.\nThey have uttered their rebuke and declared their confusion. They have carried out their orders as damning, their doctrine as devilish, their religion as hypocritical, and their spirituality as plain wickedness, condemning them by the scriptures as ungodly deceivers denying the Lord who bought them. These are the ones whom the Lord tenderly nourished and graciously brought forth upon the refreshing waters, converting their souls to His godly fear and love.\n\nThese stand forever on the glassy sea, they set steadfastly upon the rock stone. Unmovably, they persevere in the truth, never denying it before men.\n\nAnd they have in their hands the harps of God, which are devoted minds given entirely to godliness and rejoicing in spiritual things.\n\nHarmoniously, they sing the tuneable song of Moses, the faithful servant of God, and the melodious sweet song of the Lamb, Jesus Christ.\n\"11 They make utterance of both testaments, declaring the wonderful works and terrible judgments from the old law and the gospel of gladness, the most sweet mercy of the Lord. Opening the scriptures to one another, they rejoice inwardly in spiritual hymns and psalms, having this evermore for the standing treasure of their song.\n\n12 Inestimably great is Thy goodness, and wonderfully marvellous are Thy works, O Lord God Almighty.\n\n13 Thy promises are just, and Thy ways are most perfectly sure, Thou glorious king of Saints, and gracious giver of the godly believers.\n\n14 Who shall not evermore fear Thee, O mighty Lord? Who shall not always in heart glorify Thy blessed name?\n\n15 Thou alone art holy, just, and perfect, for there is none good but Thyself alone. Thou art our only maker, redeemer, and comforter. We have none but Thee for our God.\"\n\"All kinds of people, both Jews and Gentiles, will seek and faithfully worship before Him, acknowledging Him as their only God. The wonderful judgments that were once secret are now openly revealed to the world. Though this song is little and small, it contains all truth that both Moses and Christ confess at length. Furthermore, whatever the scriptures encompass, either of God's omnipotence or His most wonderful works, His loving mercy or His benign pity toward mankind, His glorious name or His mighty power, or that He is to be magnified and feared, or how the faithful belong only to His kingdom, or how all people will finally be converted to Him - all is compendiously contained in this brief song.\"\nAnd concerning that which was last spoken, that his judgments are manifest, it is to be understood by those faithful creatures whom he calls clear and justifies, and by none other. For to them alone are his heavenly verities revealed.\n\nAnd after that I looked. I saw the temple of the tabernacle of testimony open in heaven. And the seven angels came out of the temple, clothed in pure and bright linen, and having their breasts girded with golden girdles. One of the four beasts gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who lives forever and ever. And the temple was filled with smoke for the glory of God and for his power. No man was able to enter the temple until the seven plagues of the seven angels were fulfilled.\n\nAnd a mystery this is very earnestly to be marked as a thing of great weight.\nThe Lord Almighty is this eternal temple. He is the temple not made with hands, uncreated, glorious and full of majesty, comprehending in Him all things, and He within none comprehended. He is the Lord of all. He measures heaven with His span, He overreaches all the world with His three fingers. In Him we live, we move, and have our being. The tabernacle of witness is the Lamb Jesus Christ. He is that very tabernacle of God which was here among men, bearing that faithful witness which gives wisdom to infants. He is the propitiatory or mercy seat, where we are heard and forgiven. This holy tabernacle is within the aforementioned temple, for Christ dwells in the Father and the Father in Him.\n\nThis temple is open in heaven, and the tabernacle seen, when God is known by true preaching, and Christ's doctrine believed.\nFor he came into the world and was born to bear witness to the truth, whom the Father willed to be heard concerning faith.\n\nThis temple and tabernacle, known to God and his word in this latter age, the seven angels come forth. The eternal decrees of God's secret judgments appear and are fulfilled in their times. As angels or messengers of God, they have in his eternity their just places in their seasons appointed to be exhibited.\n\nTherefore, they are said to come out from the temple which is God. Nothing has he purposed to the world but he has decreed it before the world's constitution. For his purpose, mind, and pleasure are as he is, everlasting. And as it falls to the world by his assignment, it becomes a messenger, going out of the temple. So many have he sent of such messengers as he has fulfilled decreed purposes.\nAnd marvel not that they are here called angels, considering that it is the common manner of holy scripture to call them angels, signifying the will, pleasure, and commandment of God, as they do here. In this way, priests are called angels; so is Aggeus the holy Prophet; so is Saint John the Baptist; and so are Christ's disciples, and also public preachers.\n\nWhat the places are where they shall shed out of their vials will be shown clearly in the next chapter following, one after another.\n\nThese angels are appareled in pure white linen, shining brightly as crystal, and girded about their breasts with girdles of fine gold, which signifies their sincere cleanness and their glorious perfection.\nFor what can be more pure and precious than the eternal decrees of the Lord? What can be more perfect and glorious than His predetermined purposes? The laws of God are undefiled, the testimony is true, the statutes are right, the ways are sure, the commandments are clear, the judgments are godly, the words are pure and precious. Yes, the gifts that come from the Father of Light are evermore perfect and good.\n\nThe turning of their breasts is the straight speaking up of the secret meaning of God's judgments from our carnal understanding, until such time as He opens them to us by His spirit. For it belongs not to us to decipher such secrets, which the Father reserves to His own power.\n\nAnd one of the four Beasts or congregations (says St. John) delivered to the aforementioned seven Angels seven golden vials filled with the wrathful displeasure of God, which lives forever. Though the congregations are mentioned in the first chapter as seven and in the fourth.\ni. Understood by the four beasts, yet they are called one of the four or else of the four made one, for the universal Christian church is of one consent, one faith, one baptism, and one God, and contributes to one Christ. For just as it confesses, believes, and teaches one doctrine of health. One is my doctrine.\n\n1. The instruments of God's wrath are the ungodly reprobates, fit only for destruction. Golden are they named here, because they appear glorious in the worldly judgments of men. Verrye painting tombs are the dissembling hypocrites, full of stinking bones. A shining name of life they have and yet are inwardly dead. For all that they do is to be seen of men.\n\n1. Full of wrath are they, whereby is meant a sinful understanding, with damning doctrines. For very swift are they to all ungodliness. The six properties have they which the Lord hates, and the seventh which he utterly abhors.\nA proud look, a dissembling tongue, bloody hands, a wicked heart, fiery dispositions towards mischief, ways to practice lies, and sowings of dissension among brethren. These are given of the true Christian congregation to the seven angels or decreed purposes of God to be judged as they have eternally defined. For no other is their continual prayer but that his will be fulfilled, and that his predetermined intentions against the perverse multitude be finished at convenient times. No other is it to put into the angels' hands the vials of God's displeasure than thus to commit them by faithful prayer to his purposed decrees or foreordained ordinances.\n\nBut because that commonly when God's judgments begin to become known, all things are disturbed and moved, therefore it is said consequently that the temple was full of smoke, by reason of the majesty of God and of his glorious power.\nThis smoke is a certain mystery, representing to us the hidden majesty of God's eternal presence. Whose brightness no frail understanding can bear. Nor could the world sustain it if all things were open and concerned it. In no way could Moses directly see the face of God; he could only be permitted to see his back parts. For no man can see God and live. Only is he seen here in this life as in a glass or under a dark speaking. He appears to us here in a mystical smoke, like as he did to the patriarch Jacob in sleep, to Moses in the flaming bush, to Elijah in the whirlwind, to the apostles in fiery tongues, and to Ananias in a secret vision.\n\nUnder the shadow of figurative locution is his glory of the elect persons and faithful believers known. The unfaithful reprobates behold the smoke, but neither do they perceive in it the glory of God nor the majesty of his presence.\nThey neither conceive his wonderful works nor his godly judgments. Their foolish hearts are so darkened that though they know God, yet they do not glorify him. They see the smoke and perceive the world troubled (as it is always when the truth appears), but they never have more faith or godly knowledge. But that which is a raise to the faithful is a ruin to them. That is to the other the power of God to health is to them slander and folly. And that is to the other a savior of life to life is to them a savior of death to death. They remember not that the Lord came down in fire upon Mount Sinai when it smoked all together like a burning furnace, and therefore they bore no glorified faces or consciences purified by a true perfect faith.\n\nAnd no man was able (says the text) to enter into the temple till the seven deadly plagues of the seven angels were fully filled.\nFor though the true believers perceive in the mysteries of the scriptures the present magesty and mighty power of God, yet they do not enter into full knowledge of him, being still subject to vanity. For their knowledge is incomplete, and their prophesying also. Therefore, they acknowledge their impotence and also wait for the revelation of the children of God, as Saint Paul says, \"O the wonderful dependence of the wisdom and knowledge of God. How incomprehensible are his judgments, and how unsearchable his ways.\n\nAnd at this point, they shall still be until the last judgment day is finished. For the full entering into the temple is no other than a whole perfect or consummate knowledge of God and his mysteries. Which cannot be fully had until that which is incomplete is done away with, the creature delivered from the bondage of corruption, and death swallowed up, the vessel of corruption becoming incorruptible, and the mortal body becoming spiritual.\nThe righteous shall shine as the sun in the kingdom of their father, and glow as bright stars forever. In the following chapter, the seven plagues and their fulfillment will appear.\n\n1. I heard a great voice from the temple saying to the seven angels, \"Go your ways. Pour out your bowls of wrath upon the earth.\"\n2. The first went and poured out his bowl upon the earth. And a noisome and sore sore came upon the men who had the mark of the beast and upon those who worshiped his image.\n3. I heard another great voice from the temple: \"It is done,\" said John, with a perfect, strong, and earnest assurance from the Lord by a spiritual revelation, \"for the unchangeable decrees of His judgments are fulfilled at their appointed times.\" Indeed, he was infallibly assured that they would come to pass in their due seasons.\nFor unto his friends he opens his secret counsels always, as he did in old time to his well-beloved Israel, to Moses, Zachariah, Ezekiel, and Daniel, and such others.\n\nAnd the voice was unto the seven angels under the seven seals, opening and the seven trumpets blowing after this sort: Go your ways forth, fulfilling the purpose ye are ordained for. Pour out your vials of wrath upon the earth.\n\nDeclare first of all to the world, to be the reprobate vessels of dishonor, which of wilfulness contend against my eternal righteousness. Consequently, send them into most deep error, that they may wax worse and worse, and not only to err in themselves, but also to bring others into error, that they may receive the double reward thereof, abiding my most fearful judgment.\n\nAnd in such time as the Lord appointed, the first angel went forth under the first seal, opening, and poured out his vial upon the earth.\nIn the first age of the church, the Lord permitted the malicious Synagogue of the Jews to rage and perform their ungodly acts. In their furious madness, they not only persecuted the apostles and the first preachers of Christ from city to city but also corrupted the earthly-minded multitude with many and diverse kinds of false doctrine in hypocrisy. Among them were Hermas and Philetus, becoming false Christians of the Sadducees and denying the latter resurrection, whom Paul excommunicated. Similarly, Phygellus and Hermogenes brought in again circumcision with certain ceremonial observances to tarnish the Gospel of Christ.\nAnd when they were thus, by the decreed purpose of God, shed upon the ears of those mean who had the mark of the Beast or an unchristian belief through their persuasions, a noisome and tedious boil arose upon them. And upon those also who worshipped his image or accepted them as godly ones who made laws repugnant to his laws, the great rabbis of the Jews did not only torment the consciences of their own countrymen, the Israelites, but also of the Greeks and Latins, the Asians and Romans, compelling them, for their own traditions, to make God's commandments of no effect. Having a pretense of godly living, they denied the power thereof.\nOf this sort were those who entered houses and brought into bondage those over them. Consult this with the first seal opening and the first trumpet blowing, and similarly the other six.\n\n1. And the second angel poured out his vial. On the sea. And it turned into the blood of a dead man. And every living creature died in the sea.\n2. After this went forth the second angel of the second seal, pouring out his vial on the sea. According to the decree of God Almighty for the second age of the Christian church, among the Christians were deceitful brethren and perverse teachers, betraying the true mysteries and delivering them unto death for the sake of Jesus Christ, so that his life might be shortened.\n3. Upon the sea or waving multitude\nwas this vial poured out. Only the false prophets were received and taken by the foolish, fantastical, and slippery-minded sort, as a reed shaken by every wind.\nNon regardeth them who have set their trust on the hard rock Christ. Such a vessel or God's wrath was the Idumaean who wrote the Talmud of the Jews / a book more than .x. Gybes after Naevius and other Historians / full of blasphemies and lies condemning the doctrine of Christ. So was Rabbi Moses the Egyptian, Rabbi and Rabbas with such others confirming the same.\n\nAll bloody was this sea / the wicked shed blood in it. All fleshly were the people in their judgments / their hearts filled with cruelty and murder against Christ's true witnesses / through their perverse preachings. Indeed, in their furious rage they thought they did great service to God when they put His servants unto death.\n\nThis blood was also in a manner as the blood of a dead man. For dead was the doctrine that they taught / even the slaying letter itself. Dead were also their ceremonies, their rites, and their idle observances.\n\nSo that every living thing died in that blood-filled sea.\nAll who seme in hypocrisy to live sought the very life that is hidden in Christ, and it rises up in His living word. So did those who depended on the vain pleasures of this life, exercising tyranny both in words and deeds. Neither were they of the same father who fell from the very root, nor yet those who dared not receive it for fear of persecution, but both perished in this sea.\n\nAnd the third angel poured out his vial. Upon the rivers and fountains of waters; and they turned to blood. And I heard an angel say, \"Lord God Almighty, true and righteous are Thy judgments.\" For they have shed the blood of saints and prophets, and Thou hast given them blood to drink, because they are worthy.\n\nAnd I heard another angel from the altar say, \"Even so, Lord God Almighty, true and righteous are Thy judgments.\"\nThe third angel went out, opening the third seal, and poured out his vial upon the waters, and they became blood. By his decree for the third age of the church, the Lord allowed false heretics to reign in all kinds of error, strongly deceiving the unbelievers.\n\nThese touched the sweet waters, signifying the refreshing sacred scriptures. Whoever drinks of the waters that I give, says Christ, he shall never thirst.\n\nThey have defiled both the rivers and springs with blood. The law and Gospel, the figure and truth, the commandment and promise, the doctrine of Prophets and Apostles, they have corrupted with their false interpretations and glosses, with forward drifts and openings, with vain traditions and worship, and with carnal wisdom and murderings.\nOf this sort were Ut and I heard (says Saint John), an Angel / bearing witness to those sincere witnesses / to whom God had revealed for that age His secret judgments. And this Angel said:\n\nOmnipotent Creator and Lord, who art not only in Thys present instant / but were essentially in Thyself without beginning.\nThou heavenly Lord art faithful in Thy words and holy in Thy works.\nFor as it appears before our eyes, the decrees and judgments Thou made before / are now fulfilled in effect.\nFor the religiously cruel murderers who caused the blood of Thy holy Saints and Prophets, Apostles and Preachers to be shed, / have now, by Thy just appointment, drunk very blood, as they are most worthy.\nFor shedding the blood of those whose message they contemned, they received their just reward.\nNot only did they become vain in their thoughts, their foolish hearts darkened. (Not unlike those who have ears but do not hear, or eyes but do not see.) But they also remained to them after this life a perpetual vengeance without mercy for their cruel oppressions, as a due reward for their error.\n\nYet another angel heard I (says St. John) from the altar which is Christ. This angel signifies those witnesses who once confessed the truth here and now rest from their labors in the Lord. Though they be departed, they affirm that the other has spoken before. In token that now being departed they do not forget that truth which they confessed before, living still in the same. He who holds my word (says Christ) shall never taste of death.\n\nAnd this is their saying in mystery, or words comprehending their secret confession.\n\nEven so, Lord God almighty. As the living believers say through my mouth, so we now say in the Spirit.\nThat thy decreed judgments are ever more true and thy marvelous workings righteous. The first is called in some translations the Angel of waters, the other here reported to come from the altar to signify both sorts.\n\n1. And the fourth angel poured out his vial. On the sun. 2. And power was given to him to scorch men with fire from the sun. 3. And men were scorched by the great heat, and they blasphemed the name of God who had power over these plagues. 4. And they did not repent, to give him glory.\n\n1. Consequently, by the appointment of God, the fourth angel in the fourth Seal opening, poured out his vial of God's wrath upon the sun. As the Lord had eternally decreed, in the fourth age of the Christian church. For the whole world was sore afflicted, which is the clear sun of righteousness. Sorely it was disfigured. Antichrist's representatives in those days darkened the true glory of God with their many fold sects of hypocrisy.\nThe people had for their part an innumerable swarm of shorn, smeared Sodomites and Mohammed a foul flock of frantic fabricators. With their newly painted religions and provocative observances, they first made the whole world wonder and then worship Bel.\n\nThese being very adversaries against Christ, took upon themselves his authority and seat. One boasting himself as his general vicar on earth, the other as the great Prophet of the Lord. And so they were received by the excitable world.\n\nPermitted was this heretical sun to vex me with the heat of fire. Sitting in the temple of God which is within man, with such wicked laws as they made under the name of God and of Christ, they terribly vexed, tormented, and crucified the weak consciences of men, leaving them comfortably in most painful despair.\n\"Four, the men raged in great heat, speaking evil of God's name, who had power over these plagues. At their abominable persuasions, Christ was not taken for a merciful savior and gentle redeemer, but for a surly and unyielding tyrant, unless he was mollified by the mercies and callings upon of others, which could not be had without money. Five, the Lord has power over plagues to hold or remove them. By His rightful judgment, at His sole pleasure, He hardens. As the potter may, He can break them or make them vessels of dishonor. Six, in no way will this perverted multitude repent their wicked blasphemies to give Him glory, for all their confessions, Mass hearings, pilgrimages, and satisfactions without number. For they were not according to His prescription. Seven, in no other way will He be pleased and glorified than He has appointed through His scriptures. Nothing less are their fantasies than true repentance.\"\nAnd the fifteenth angel poured out his vial upon the seat of the Beast. And his kingdom became dark. And they gnashed their tongues for sorrow and blasphemed the God of heaven because of the pain and the sores. They did not repent of their deeds.\n\nBut in order to succeed, the divine providence had allowed them to obtain the power, seat, and authority of the Beast. And so they had gained the mighty monarchies of the universall world. Here they reigned without check in all vain glory, haughtiness, malice, pride, murder, hypocrisy, superstition, idolatry, and blasphemy of God's name.\n\nTherefore, their kingdoms, all one in wickedness, became all dark, without the light of God's mercy, full of the stinking smoke of the bottomless pit. Then went the locusts abroad and filled the world with ignorance and blindness.\n\nEverywhere they gnashed their teeth for very sorrow.\nIn detracting the vertex or much grief they suffered in their desperate hearts, their worms not dying nor their fire quenched, the scorptions of the earth stinging them also.\n5 Spitefully they blasphemed the omnipotent lord of heaven for very anguish and dolour of their sores and wounds. For no other are the fruits of a desperate conscience than blasphemies of God, as in Cain, Iudas, and such like. No other are the utterances of an unrepentant heart.\nAnd therefore it follows that they repented not of their deeds. For in a crucible or fearfully vexed conscience can never dwell true repentance. So unwilling always is the folly of the desperate mind, as is the troubled rage of the sea. A wicked heart is laid with sorrows heaping sin upon sin, the Synagogue of proud Hypocrites having no health.\nIn the fifth seal opening and trumpet blowing, this mystery is further declared, which agrees much with this seal of God, like the other with the other in their names, though not in their figures.\n1. And the sixth angel poured out his bowl. 2. Upon the great river Euphrates. 3. And the water dried up. 4. So that the way of the kings 5. of the East could be prepared. 6. I saw three unclean spirits 7. like frogs, 8. come out of the mouth of the dragon. 9. Out of the mouth of the beast. 10. And out of the mouth of the false prophet. 11. For they are the spirits of demons, 12. performing signs 13. to go out 14. to the kings of the earth 15. and of the whole world, 16. to gather them to the battle 17. of the great day of God Almighty. 18. Behold,\nI come like a thief. 19. Blessed is he who watches 20. and keeps his garments, 21. lest he walks in nakedness and they see his shame. 22. And they gathered them together into a place 23. called in Hebrew, Armageddon.\n1. Following is the sixth angel's announcement, as observed:\n3. The waters of this were in the process of drying up. And all this is to prepare the way for the kings from the spring of the sun. Never will the governors walk in the ways of the Lord, nor rule according to Christ's teachings, nor will that doctrine be clear and open until the waters are dried up, not one drop.\n5. They are not yet kings from the spring, cause why not. For all is not yet dried up there. The bishops' reign still exists in vain, glorious pomp, and with as many heathen observances as ever they had. As cruelly and bloodthirsty-minded as they were before, no unforeseen misfortune keeps the waters from drying up. Mark how Winchester, Durham, York, London, and Lincoln act, along with such other agreeable Euphratines. But take comfort and pray in the meantime.\nFor the holy ghost promises here they shall withdraw away with all that the heavenly father has not planted. All that generation will the lords breathe the towns/ peoples/ householdes miserably decayed, which will not one day be unmolested unless they repent.\n\nFurthermore, I saw (said St. John), in the same self vision, three unclean spirits. One coming out of the dragon,\n\nIdolatry was that evil spirit whych first went out from the Serpent, and has continued ever since in the world under the color of good works, as pilgrimage, devotion, and labor.\n\nError in abominable filthiness was the spirit which came from the beastly Antichrist, defiling the whole Christianity with innumerable superstitions under the color of chast living, in priesthood, sacrifices, and ceremonies.\nNine were the hypocrites, the foul brood that issued forth from false preachers, poisoning the Catholic faith with false doctrine under the guise of religion. These three wicked spirits are not unlike the wild fire, smoke, and brimstone which the terrible fierce horses consumed in the ninth chapter of this present prophecy. Cursed, false, and impure they are. Their doctrine is wickedness, lies, and diabolical wisdom of the flesh. In manner of frogs are they here described for their diverse colors in ceremonies, doctrines, and sects, for their filthy dwelling in the dirty traditions of men, and for crookedly twisting their unknown psalmody and service, disturbing the consciences of the simple multitude.\nThese are the spirits of deceit/ the impes of Satan working such signs and miracles as would deceive the very chosen ones and bring them into error if it were possible. But the Lord evermore defendeth his.\n\nA strong power have they by the working of Satan to show lying wonders and deceivable signs among them that shall perish for detesting the truth.\n\nThese shall, by the permission of God, be suffered to go at large/ they shall strongly delude the kings of the earth/ and blind the governors of the unwise with the cup of all abominations.\n\nAnd all this shall they do to gather them together by their wicked counsels/ and to bring them into one cruel consent of battling against Christ and his members/ to receive the penalty thereof in the great day of the Lord almighty.\n\"14 They gather together most busily to battle when they move them to persecute the true believers with fully ungodly acts, as now most of all in our age, which God has promised in a short time to avenge. More will be spoken of this in the 19th chapter following. Lest any man knowing the truth entangle his own conscience with their spiritual sorceries for fear of princes' laws, under the vain hope of repentance in the end of the year, it follows in plain sentence.\n\n15 Behold (says the Lord Jesus Christ), or take heed earnestly to it, for I come dangerously unlooked for, as commonly the thief to your hindrance, if you watch not in faith but live in superstition. Though this, not without reasonable cause, may be taken generally for the last judgment day, yet it is here spoken particularly of every man's departure. As a warning, he gives this of love, lest any man perish without warning.\"\nBlessed is he who watches in the true Christian belief and lives not in vain but in the sure hope of life, sealed with the just promises of God. He is also happy who holds fast to him his garments or works of God's prescription (which are the fruits of the spirit) or who has done on the Lord Jesus Christ, binding him to himself by faith. Let him not be found a hypocrite without faith, virtue, justice, charity, or such like, or let the righteous number at the latter day discover his uncovered filthiness and rejoice in his condemnation. He is blessed who, at that day, will be covered with the white garment of the lamb, not having his sins imputed to him.\n\"This place, called Armagedon in Hebrew, signifies in mystery a hill of delicious fruits. Interpreted by some as the hill of the Gospel, it is commonly taken by the Hebrews for that which is sweet or of value. And without fail, this is the church, which is often called in the scriptures the fullness of God's hill, God's house, the hill of mirth, the only mountain. There the innocent lambs of Christ lie. All their power, malice, and tyranny are extremely exhausted at the labors and desires of the Antichrist, which are exceedingly drunk on the blood of holy martyrs, shed on earth from righteous Abel to this day. But when the mighty ones set kings upon the earth, it shall be clear even in darkness that the hill of Basan is God's hill.\n\nAnd the seventh angel poured out his vial into the air.\"\nAnd there came a great voice out of heaven from the seat, saying, \"It is done. And there followed voices, thundering and lightening. And there was a great earthquake, such as had not been felt since men were upon the earth. So mighty and great.\n\nThe great city was divided into three parts. And the cities of the nations fell. And great Babylon came before God to give her the cup of the wine of the wrath of his anger. And every island fled away. And the mountains were not found. And there fell a great hail, as it were, talents, out of heaven upon men. And the sea blasphemed God because of the plague of the [unreadable].\n\nFirstly, the seventh angel went forth under the seventh seal, opening as God had eternally determined, throwing out the contents of his vial into the air.\nFor the seventh age of the Christian church, by the very purpose of God, many are converted to the truth and become, with Paul, the vessels of election. They were before vessels of wrath under the great adversary of God. It is no blemish for them to be called those who were before vials of wrath. Considering that Simon the leper, being healed of his leprosy, was ever after called a leper. Likewise, Paul, after his conversion, was not ashamed to report himself both a Pharisee and also the son of a Pharisee.\n\nThese, by the mighty determination of God's strong judgment, are sent into the air. Most effectively, they are enlightened with the spirit of God and provoked sternly to stand up against the earthly powers reigning in the fickle, fantastic Antichrist and hypocrites, condemning by God's word their universally taught doctrines and devilishness.\nThese powers are no less than devils, whom Christ calls fools of the air, Peter and Iohn, man's adversaries, and Saint Paul, the governors of the earth. While these things are happening, from heaven, which is the universal congregation, indeed from the very throne of God, which is the elect and faithful name (for they are only the seat of God), came a voice of rejoicing, saying, \"It is done. All things are finished. Christ's glory is manifestly known. The wicked have done all their mischief, and the number of our brethren is fulfilled. Thus shall they proclaim a full deliverance of the captives and the peaceful year of the Lord. This is the silence of a half hour's space mentioned before in the eighth chapter, and the return of this world to Christ in the twelfth chapter.\nIn those days, there will be enemies remaining, but they will not dare openly rage, persecute, and kill, as the world will be at peace. Yet in those days, there will be voices, thunderings, and lightnings. Voices of sweet blessings and delightful promises to the faithful congregation. Thunderings of terror to the unfaithful multitude, commanding things contrary to the flesh. And fearful lightnings of condemnation to the reprobate hypocrites and desperate obstinates. From one word of the Lord or one Gospel preaching in various respects, a no small earthquake will follow.\nWhat complaints/heavy complaints/fearful tremblings/sorrows/cries/griefs/sighs/wailings/grudgings/gruntyings/gronynges/weepings/and heads wrung will be among the earthly-minded Antichrists and hypocrites/bishops/priests/prelates/holy water mongers/parish clerks/lawyers/whores/carners/painters/and wax sellers, when their whores:\n\nSuch a one will this earthquake be (says the text), so mighty and so strong, as never was yet since men were upon the earth, or since the earthly generation first began. Then shall be completely taken away the carnal church of Antichrist or the smeared Synagogue of Satan.\n\nIn such a way shall their laws/seces/and ceremonies be destroyed in those days, that no man shall be found so bold as once to allow one of them openly.\nThe glory of Christ's name will shine over the world; in this terrible earthquake, the great spiritual city called Sodom and Egypt, or the holy whore, the church, will be dispersed into parts. Two parts will still be wicked; the third will be converted to godliness. Of those who leave ministries, monasteries, colleges, convents, churches, and cloisters, patries, and nonneries, one sort will be given to Antichrist's superstitiousness and hypocrisy. Another sort, for various fleshly considerations, will feigningly turn to the Gospel. The third sort, with love toward God and zeal for their neighbors, will unfakedly cling to the Scriptures. Thus, the ungodly sort will still be coupled with the godly in every land and province, and they will be the much greater number.\nYet they shall not attempt anything against them / the truth so strongly reigning. Nevertheless, it is not to be thought that they shall have nothing to suffer, considering that it is a kingdom of suffering. Christ, head of that congregation, suffered incommodity or other things so long as he was living here. Therefore, those who are his mystical members must always suffer. For the servant is no better than his lord, nor the soldier than his head captain. And to make his good the lord says in Zachariah, \"The same third part I will lead through fire, and refine it as silver or gold in the furnace.\" Then shall every godly creature follow Christ in bearing his cross. They shall mortify their fleshly members, therefore, this great or general city thus divided, all other particular or national cities must also fall.\nThe blasphemous Pantheon of Rome will be pitied, and all other churches of the unfaithful must follow suit in their course. For the foundation laid, the building cannot endure. Therefore, there will be no popish sects, no superstitious ceremonies, no heathen observations, nor open idolatry in the world. But when the remainder of the wicked attempt to raise up such abominations again, the Lord shall then:\n\n1. Great Babylon, the aforementioned mother of all whoredom and filthiness, will come to mind before God. He will then consider her abominable blasphemy, her pride, cruelty, murder, and sins without number, weighing them in right balance according to justice.\n2. He will also reward her with the fierce cup of his wrath or the wine of his great indignation, which is the perpetual death of the soul. The very dregs of his Ire she shall taste, yes, unspeakable sorrows and pains without end.\nFor none other is it to come before him on that day but to be condemned and receive punishment according to her desires.\n13 She shall leave Ile (which is a place of refuge within the sea) and not tarry. The mountains that are wont to give succor to those on the land shall not be found. She shall have no comfort nor sure help anywhere.\n14 No remedy will be at that day to flee from the fearful face of the judge. Then neither mercies nor the young will\n15 And there fell great hail (says the text), as if it had weighed talenttes. Always remember that commonly the past time is used in this prophecy for the time to come; for the time\n16 This plague is also here for no other cause likened to talenttes, but ministered unto them by the preordaincyon of God. So much pain and sorrow is due to that whorish generation, as she has glorified herself in filthy delights, and so many punishments to be rewarded her.\nYea, she must have double, according to her works.\n17 Out of heaven shall this heavy hail fall,\nFrom the fearful sentence of the Lord Jesus Christ,\nWhich shall then sit as a judge in the midst of his faithful congregation,\nThey sitting with him as the body with the head in condemnation of the wicked.\n18 And upon men it shall light. For the great whore or the city called here Babylon,\nIs in this place to be taken for that which it comprehends,\nEven for men and women, by the common usage of the Scriptures.\n19 These men will blaspheme God because of the hail, plague, or terror of their torment.\nThey will cry out to him, wishing that he had no such power to torment them.\n20 For the tempest is great, and the suffering often gives me occasion to speak of great Babylon,\nAnd of the execution of her judgment in this book.\n\nAnd one of the seven angels who had the seven trumpets came and spoke with me, saying, \"Come, I will show you the judgment of the great harlot Babylon the Great, who sits on many waters.\"\nI will show you the judgment of the great harlot. She sits upon many waters. With whom kings of the earth have committed adultery. And the inhabitants of the earth are drunk with the wine of her fornication. And he took me away. Into the wilderness in the spirit.\n\nAfter this came one of the seven angels or seven trumpets of the Lord's eternal judgments. This angel, speaking as a heavenly messenger, conversed with me in mystery. Favorably he asserted to me concerning this wondrous judgment following, to be fulfilled at the end of the world. And thus it said to me:\n\nCome here, John. I will show you in secret the terrible judgment of the great harlot or the counterfeit church of Hypocrites, as God has appointed it. She must be tormented.\nAt the writing of this prophecy,\nIt is no marvel that she is here called a great whore. For nowhere yet have I seen so many idolatrous worshipings, so many vain observances, so many superstitious sects, so many errors in hypocrisy, so many false prophets, and so many productive kinds of filthiness. No, not in Sodom itself nor yet in miserable Egypt.\nThis Babylonian whore or disguised synagogue of falsehoods sits upon many waters or peoples that are fantastic, fickle, or foolish. For none in consciousness are subject to her who are constantly grounded in the sure doctrine of faith.\nOnly alloweth her traditions the wavering witted multitude, the slippery and unsteadfast nobility, obeying in their hearts out of fear and not love, thus throwing themselves into a most confused Chaos or vainglory, of doubtful doings. With this stinking stream, the mighty potentates of the universal earth, the Emperors, Kings, Princes, and other notable governors, committed most shameful whoredom in the sight of many strange worshipping idols, agreeing among themselves to her wickedly decreed laws and customs. We should not stand here for long, if we were to describe them all separately in their colors as they are. Through the cunning machinations of the Priests on one side, and the cruel constitutions of Princes on the other, the dwellers of the earth or worldly-minded multitude are drunk with the wine of her fornication, spiritual or practiced worshipping, besides the prescribed rules of God's word.\nNot only those who have been cruel, carnal, lewd, and wretched have followed their abominations, but also an innumerable multitude of the elect have believed their lies and errors. Yes, they have been so ensnared by their folly and so entangled by their customs that, as men losing their wits without divine remembrance, reason, wisdom, discernment, understanding, judgment, and grace, they have set aside the laws of God, neglected the commands, and despised the scriptures. But blessed be the Lord, whose wisdom is hidden. And I saw in mystery a woman sitting upon a rose-colored beast. And when I saw her, I wondered with great marvel.\n\nI saw in mystery a woman sitting on a rose-colored beast. (For a harlot at the first blush seems only a woman.) Revelation 17:3-6.\nThis is the great Antichrist, spoken of before, or the beastly body of the devil, comprising in it popes, patriarchs, cardinals, legates, bishops, doctors, abbots, priors, priests, and pardoners, monks, canons, friars, nuns, and so forth. Temporal governors also, such as emperors, kings, princes, dukes, earls, lords, justices, deputies, judges, lawwers, mayors, bailiffs, constables, and so forth, leaving their own devoted offices to minister rightly to their abominations.\n\nAll rose-colored is this Beast, in token of tyrannical murder and shedding of blood over those who will not agree to their wickedness.\nThis Beast is full of blasphemous names: your holiness, your grace, your lordship, your fatherhood, your mastership, your reverence, honor, highness, worship, magnificence, goodness, God's vicar, spiritual sir, ghostly father, pastor of souls, defender of faith, head of the holy church, and so forth, in addition to their properties, feats, and pagents: procession, episcopacy, anointing, purgatory, pilgrimage, pardon, Mass, matins, evensong, placebo, candlemass day, palm Sunday, Ash Wednesday, holy rood day, St. Thomas day, and so on.\n\nThis Beast had seven heads and ten horns, signifying its various crafts and suggestions to destroy the graces and gifts of the holy ghost, and also its falsely borrowed primacies and tyrannical authorities to withstand the commandments of God.\n\nUpon this Beast sits a woman.\nFor what causes or brings forth this malicious muster in their copes/crosses/oils/miters/robes/relics/ceremonies/vigils/holy days/blessings/singing and following, but a wanton folly and fantastical religion? She is said to sit upon this bloody Beast, as if to be restrained, quieted, and settled by them. Mark what labors and pains the crafty and wily Winchester takes with Bonner. In token that this hypocritical church stands in the murder of innocents, this woman is here sumptuously arrayed in purple, as guilty of their deaths which have been slain, and also in fresh scarlet, evermore fresh and red to continue in the same bloodshed. For if such terrible slaughter were not, the true Christian faith would increase, to the great diminishment of her glory.\nShe is adorned like this, flourishingly, with gold, precious stones, and pearls, not only in her numerous kinds of ornaments, such as copes, corporases, chasubles, tunicles, stools, fans, and miters, but also in the mystery of counterfeit godliness. Many external boasts make this painted church of Christ, of his gospel, and of his Apostles, signified by the gold, precious stones, and pearls, which is but a glimmering color. For nothing minds her less than to follow them in conversation of living.\n\nMoreover,\n\nFull of abominations is the drink of the execrable faith of that Roman religion received from others, full of filthiness also. For both retain the people thereof innumerable kinds of idol worship, under the title of God's service, and also their shameful practices.\n\nOf the buggeries, also, among others,\n\nIn the forehead of this glimmering whore, which is her outward show,\n\nA very misfortune.\nFor they are so blinded by her fopperies and tangled with her toys that they judge all that she does, holyely, relyingly, and perfighly, and her very name agreeing to her fruits, is this. Great Babylon, in mystery far above the city of the Church. And I (said St. John) perceived it evidently in my foreunderstanding that this woman, the very wise of the devil and of his beastly body (for the bishops are the husbands of their Roman churches), was all drunk in the bloodied slaughter of the saints, or earnest Christ's believers, and in the excessive tyrannical murder of the. And when I perceived and saw her with all her adders' whelps, so beasts, I most wondered that the almighty God could with so much patience:\n\n1. Why do you marvel?\n2. I will show you the mystery of the woman and of the Beast that bears her, which has seven heads and ten horns.\n3. The beast that you saw was.\n4. and is not.\n5. and six.\nAnd as I was thus with my self,\nFor your gentle and meek expectation,\nSubtle sophisms and their lawful andants,\nThe execrable Beast or carnal kingdom of Antichrist, which you have seen,\nIs not in power and action.\nHe shall ascend out of the bottomless pit, from the stinking den of Satan, exalting himself in worship above all that is called God. But in conclusion, he shall have an end.\nInto perdition he shall go without fail. The Lord shall first utter his wickedness (as now in this age), and then with the spirit of his mouth consume him and destroy him. So that his lofty climbing up shall at last be the chief cause of his fall.\nYet shall his wicked remnant again set up their idols and persecute anew, but that shall not stop the wicked on earth or those who contemn God's truth for earthly commodities from wondering anew, not without much inward rejoicing, that their church rises again from the old hypocrisies. Whose names are not recorded in Christ, who is the large book of life and has been both the life and light of men since the first constitution of the movable world. No, they are not numbered among those righteous who shall reign with him in glory. These adversaries of God and his word shall have much gladness in their wicked hearts when they behold the Beast arising again, that was once of such magnificence and now is but a thing of nothing, that was esteemed above God, and now is proven damnation. So long is this beastly Antichrist, as he works the mystery of iniquity in the reprobate.\n\nAnd here is a mind that has wisdom. (2)\nThe seven heads are the seven mountains. Three of which the woman sits upon. They are also the seven kings. Five have fallen. One is. And the other has not come. When he comes, he must continue a space. And the Beast that was and is not is the eighth. And is one of the seven. And shall go into destruction.\n\nMeaning: This passage describes the seven heads of the Beast, which represent seven mountains or the universal monarchies of the seven climates of the world. The woman, symbolizing the harlot Rome, sits upon these mountains and holds dominion over them. In John's time, the world was subject to Rome.\nUnder whose cruel reign was Christ taken to death / so have His faithful members been continually troubled by a new rise\nFour these heads are also the seven kings or governors of the aforementioned monarchies, seduced by all kinds of cunning errors and deceitful suggestions of that Beast. So that this place / the head with the tail and the cause with its effect / in these present significations shall not prejudice be found to that which was said in the other / though they seem very diverse. For both the governors and also the lands / or the peoples subject to them have universally been blinded by their wily deceits. And so have the worldly parents with the spiritual Antichrists agreed / that both they have usurped one malicious melding over the souls of men to corrupt their faith / the princes applying their powers unto the same. And that causes the Holy Ghost here to call them the beasts' heads under the title of mountains and kings.\nFor under their princely authority, all their schemes have been fulfilled to uphold this whore against Christ and his word. Five of these heads have fallen from the universal monarchy of Rome. All the dominions of Africa and Asia have renounced the obedience of her empire. Only Europe remains with her, which is the least of the three, and yet not all of it. When the Papacy grew, the entire empire of the Greco-Roman world, called Constantinople, had clearly separated from the la. Other empires may be inferred from this. Thus, they have declined from her, not going forth nor yet rising up to Christ, for it is only said here that they were fallen. Six and one head is remaining (says the text), the other has not yet come, but will come hereafter. This remaining head is the sixth, and it is the feeble empire that Rome now holds and has held since John's time.\nThe power of this emperor is severely diminished, and the notable fame of it decayed between the Popish prelates and the French men. To make it a fitting head of the Beast, maintaining the authority of this whorish church (the authority upholding its laws), Gregory the fifth Pope commissioned the emperors to choose six princes from Germany. Three of them were to be archbishops. He also appointed the king of Bohemia as the seventh, being a tributary to him and his own vassal, to join them if need, place, and time required. Provided that he should take his oath and receive his imperial crown at Rome. Thus, though it still bears the same title as in John's days, it is so diverse from it due to the diminishment of power, and so unlike in external magnificence, that it has never been the same.\nThe seventh head yet to come is the Papal kingdom of our Roman spirituality. There is no mention of it in John's time or for over five hundred years after. The bishops of Rome, as they call themselves, from Peter to Sylvester, were very poor souls, simple creatures, and men not respected but despised by the world. They were not new lawmakers for the most part but rather gave their whole diligence to ensuring those laws were observed, which the holy ghost had given to their hands. Neither were they mass sayers, soul singers, or procession goers, but, like Saint Paul and the other apostles, they were simple preachers only. And for their sincere preaching, they suffered the death of their bodies. But after the Donation of Constantine and other plentiful alms committed to their care for the relief of the poor, they all became confessors and took their ease at home.\nLabor was very tiresome for them, preaching was very troublesome and painful. They all studied to please the powers peaceably, to hold their pleasant possessions still, and by spiritual policies to increase them more and more, while the poor were forgotten. Then came in that holy ceremony, with lengthy hours, serving of saints, and prayer for the dead, to provoke men to offer to Corban. Thus they crept up in hypocrisy day by day until such time as John of Constantinople contended with Gregory of Rome for the supremacy. In this contention, though Gregory laid claim to St. Peter's keys with many other severe arguments and reasons, yet he was commanded by Mauricius the Emperor after the general Synod to obey the said John, as the universal bishop of the whole world. Then were these holy fathers compelled to tarry longer and under crafty colors to wait their turn.\nIn process of time, when Phocas was emperor, Bonifacius the third, a cunning practitioner, perceiving him much given to vain glory and covetousness, and greatly desirous of disapproving the acts of Mauricius his predecessor, obtained from him by flattery that the Church of Rome should be held as the head church of the world, and he as the head bishop. Once this was achieved, they rose up so high that the emperor became their pawn, and all other Christian princes their waiting men. And when this seventh king comes (says the text), he must continue a space, or abide a little season. He must have a time by the permission of God, strongly to deceive the unbelievers, who will neither see nor hear, read nor yet thankfully receive his word of salvation, so graciously offered them.\nSo corrupt are the fleshly affections of men that they are much more prone to lies and superstitions than to the truth of the Lord, which is to be lamented. Christ came first in the name of his heavenly father, but they would not receive him. The Pope comes in his own wicked name, and to him they rush by heaps. Whose continuance here has been but a short time. For it is not a thousand years since the Papacy first began under Phocas, which is but as a day before God, and that day will he shorten by his own promises for the sake of his elect, which is their great comfort. And the execrable beast (says the text), that of late days was in authority over all the world, yes, sitting above God in the consciousnesses of men, and now is become of no reputation among men (God opening his mysteries), is even the eighth in number.\nAnd yet he is never the less one of the seven heads. For he is both the beastly body itself, comprising in him the universal abominations of all earthly kingdoms, and in this respect diverse from the seven heads, and so the eighth in name.\n\nHe is also one of the seven heads and the seventh in name, usurping this proud worldly kingdom in a vain temporal manner. Moreover, he may also be called the eighth in the cursed remnant, which, after the peaceful silence of Christian liberty (Satan loosed), will most cruelly persecute Christ's congregation, as will appear in the 20th chapter following.\n\nThis Beast with its carriage, the Antichrist with his church, or Satan with his synagogue, shall not only go into destruction here by the mighty breath of God's mouth or the true preaching of his Gospel, but also into eternal damnation at the end of the world with the devil and his angels.\nAnd the ten horns you saw are ten kings. They have not yet received the kingdom, but they will receive power as kings for one hour with the Beast. They have one mind and will give their power and strength to the Beast. These will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for He is Lord of lords and King of kings, and those with Him are called and chosen and faithful.\n\nThe angel said to John concerning the ten horns on the head of this rose-colored beast: The ten horns you saw signify ten kings. Some have taken these ten kings to be the ten emperors of the Roman See, charlemagne and his successors who swore obedience to the Bishop of Rome. Others have thought them to be the princes who at one time were subject to the Roman Empire in Europe.\nThe kings of England, France, Spain, Portugal, Castle, Denmark, Scotland, Ireland, Gohem, and Naples. But they do not consider that they are more numerous than Aragon, Navarre, Cycle, Cyprus, Sardinia, Sweden, Poland, and such others, and are all included in the seven heads as members of the aforementioned empires. Neither do they mark that they are above the heads as horns, or more numerous than the heads, signifying a rigorous authority and fierce power which they proudly usurp over them everywhere. Beforehand they were but suggestions, but here they are earnest doers. For in every region the beastly Antichrist of Rome has his metropolitans and primates.\nIn England are Canturbury and York, in France Thuronensis and Remensis, in Spain Toledo and Tarragona, and in Portugal Toleganus and Teruel prelates, priests, and religious, besides the fighting orders of the Rods, the Prussians, the Redemers of captives, the Aragonese, the Bergorians called de Alga, the Monteseans, the Castilianes, the Lusitanianes, and the Calatravans, and St. James warriors.\n\nThese had not yet at that time renounced the deceitful kingdom of peaceful usurpation over the souls of men. For though in John's days arose certain Antichrists, such as Hebion, Cerinthus, Diotrephes, Carpocras, and the like, yet they were nothing compared to these.\n\nBut now in truth they have received the same self-authority and power with the Beast, which he took before from the Dragon, to rule in the hearts and consciences of men to his benefit.\nFor as their authority is not from God, like that of kings, it is said here that they received this authority with the Beast at one hour. This likely occurred in the general council of Lateran at Rome, convened under the title of recovering Jerusalem again. Whereas confession was cruelly extorted from Christian people under threat of death and damnation by the consent of both princes and bishops, at the suggestion of Innocent the Third, in addition to other wicked things. Such as: to hear Latin service, go on processions on Sundays, pray to dead saints, worship images, buy Masses for the dead, fast on Fridays, believe in purgatory, pardons, merits, and fire orders.\nIn the said council, the metropolitans behaved like kings:\n\n6 These counterfeit kings are all of one devilish mind,\npractice, and purpose against God and His very person.\n7 They are fully determined to give their whole power,\ntheir study, and their strength to the service of the Beast.\nNot according to God's will they will rule, but all in agreement with him as members to their head, to serve wickedness after wickedness in Babylon. His popish decrees they will seek,\nhis devilish decretals they will follow,\nhis ceremonials they will observe,\nand nothing of the sacred scriptures. Whatever learning they may have, whatever gifts of nature, fortune, or grace, all must be for the maintenance of his fantastical fopperies.\nTo them are they sworn, to do him homage,\nto obey his laws, to kiss his feet,\nand for his glory's sake to persecute.\n\nAnd in doing so they shall fight.\nBut be they never so stubborn,\nyet shall the lamb overcome them in his faithful members,\nyes, by patient suffering only.\nThe victory (says Saint James)\n\nFor he is by the authority given him by his father,\nthe Lord of all lords,\nand by his own eternal Godhead, the King of all kings,\nholding all power in heaven and on earth.\nHe is constituted\n\nBy his permission do all kings reign,\nhe has their hearts in his hand and judges their thoughts.\nBoth may he give them his spirit,\nand also take it from them,\nand of his enemies he shall make his foster-child.\nHe is the same one\n\nOf this his victory are all they partakers.\nNot only the lamb therefore shall overcome,\nfast by it unto the very death.\nFor those that the Lord has prefixed beforehand,\nhe has called, justified, and allowed.\nThese ancestors did not exalt themselves but humbly submitted their crowns, referring all victory to the Lamb, as men who could do nothing in that regard without Him. And He said to me, \"The waters that you saw, where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and kings. And the ten horns that you saw upon the beast are they who shall hate the harlot and make her desolate and naked, and shall burn her with fire. For God has put it in their hearts to carry out His judgment. And the woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth.\"\n\nAfter this long conversation (says St. John), the aforementioned angel then said to me, \"Make up your account of it.\"\nThe waning waters which you see here now, where the Babylonish whore sits upon the rose-colored Beast, are in symbolism all manner of peoples of the carnal nations and the superstitious folk of many diverse tongues. Not only in one place in the world does this wanton reliance on Antichrist reign, but in every land, in every dominion, in every company, among all occupations and languages. The foolish multitude everywhere, being blinded by their subtle sorceries, neither have faith nor yet the fear of God before their eyes, but as a raging flood (the banks broken down) and wickedness.\n\nMoreover, the ten horns (says the Angel) which you by the will of God behold here upon the said Beast of destruction, are those very persons who also shall hate the whore. Her abominations are known by the Gospel preaching, they shall abhor her laws, despise her authority, and contemn her customs.\nThey shall defeat her of those lands and possessions which now she unjustly holds. Her former friends shall then be her mortal enemies, denying her tribute, obedience, and service, leaving her without any support. Nicholas Sherton, formerly Bishops of Worcester and Salisbury, and others like them will follow this trend. Though they were once the horns of the Beast for the defense of the whore, they are now fallen from him, and more will every day make her desolate of honor and naked of rents and possessions. They shall chase the harlot Rome with their preachers; neither shall they leave her color nor beauty. Consider what John Reuchlin, Martin Luther, Erasmus, Occolampadius, and others have taken away from her carnal pleasures and delights. They shall confound her religious rules, customs, and kinds of idolatry. Finally, with fire they shall burn her, bringing her to nothing.\nAll these ones plucked away by the evident word of God shall no longer appear as this harlot. For no longer does the whore continue than the whole realm is in price. Take away the rites and ceremonies, the jewels and ornaments, the images and lights, the lordships and fatherhoods, the altars and Masses, with the bishops and priests, and what is their holy whore.\n\nFor God says (says the angel), all blindness has been secluded, putting it into the hearts of these and such other godly men by the infusion of his spirit, to fulfill his decreed will so utterly to destroy the Popish religion or filthy abominations of Antichrist.\n\nHe has given it to them more over to do these things to his glory, through the agreement of faith that they have in the unity of his godly truth, to the abolition of all Sects, false Prophets, and conjurers of Egypt.\n11 Finally, by his grace, they have been moved, through knowledge of his word, to render up their blasphemous kinship (whom they once usurped through ignorance) to the maligned Beast again, as the horns of his pompous heads. In this way, Goodlatimer and Shaxton relinquished their bishoprics, and so have numerous other godly men their promotions and livings, as many more will do in the future.\n12 For as they have begun, so they will continue in denigrating the abominable practices of this whorish church, until the words and promises of God by his Apostles and Prophets, which can never fail, are fully fulfilled in effect, and until his last judgment brings finish to all. But not all those who have done so have cast off the Pope's obedience or blotted out his name.\nFor the greater number of them retain the blasphemous observances and Ceremonies of his Roman religion. Some making new laws of death for its establishment, as in England the Act of the Six Articles with diverse other more. And for this reason, the Beast remains here still, receiving the rendered kingdom of the whore. In whom is also included the wicked renunciant who will work the last scheme. Whom the Lord shall end with his said judgment. This Beast is not without his living Image still working the same feats that he himself wrought before, though his head is grievously wounded in diverse quarters of the world. Neither is he without cunning. Pharisees to my mind are like unto him. Whoever swore allegiance more earnestly to the Pope, than Stokyslay and Sampson, who sent his son Jesus Christ to save them, and yet suffered the Priests to murder him, considering he is the potter who makes both the vessels of honor and dishonor.\nThe angel briefly concludes that the gory image or gleaming church of Antichrist you recently saw here in mystery is also like the great city Babylon, the mother of all spiritual abominations and idolatries on earth. Just as the law has come forth from Zion and the word of God from Jerusalem, so false religion has spread from this Babylonish Rome, poisoning emperors, princes, and peoples with filthy superstitions.\n\nFor she has power over the kings or noble governors of the earth, a false authority, and a seat of pestilence. Alas, for pity's sake, that such worthy potentates should be in subjection to such a sly whore, such a vile harlot, being the servants of sin and captives to all wickedness. From which the Lord delivers them. Amen.\n\nThus ends the second part.\nThe .xi\nChapter begins. Fo. 4. Wherein John measures the temple, the altar, and those who worship there. The two witnesses do their appointed offices. The Beast makes war against them and slays them. A great earthquake follows, and the second woe is past.\n\nThe twelfth chapter begins. Fo. 21. Wherein the seventh angel blows his trumpet. In heaven appears a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars. She is pursued by the Dragon. Michael and his angels fight against the Dragon, and the Dragon and his angels wage war in heaven. The woman is rescued and taken to a place prepared for her in the wilderness, where she is protected for a time, and where she is nourished by the wing of an angel.\n\nThe thirteenth chapter begins. Fol. 43. Wherein a Beast rises out of the sea with seven heads and ten horns, receiving authority from the Dragon. One of his heads is wounded and healed, and the other Beast rises out of the earth with two horns like a lamb but speaks like a dragon. It deceives those who dwell on earth by those signs which it is allowed to perform in the presence of the beast, telling those who dwell on earth to make an image to the beast that was wounded by the sword and yet lived. In the end is counted the number of the beast.\n\nThe fourteenth chapter begins. Fo. 74.\nThe label stands upon the mount of Zion, and the undefiled congregation is with him. An angel shows the everlasting gospel, another declares the fall of the great whore. Another is commanded with his sickle to cut down the grapes of the vineyard.\nChapter 15 begins. Fo. 94.\nHerein Iohn sees the seven angels having the seven last plagues of the wrath of God. On the glassy sea stands a multitude having the harps of God, and they sing the song of Moses, and the song of the Lamb. The tabernacle of testimony is seen in heaven.\nChapter 16 begins. Fo. 114.\nHerein the seven angels pour out their vials of God's wrath. The first upon the earth. The second upon the sea. The third upon the rivers. The fourth on the sun. The fifth on the throne of the Beast. The sixth upon the great river Euphrates. And the seventh into the air.\nChapter 17 begins. fol. iii.\nIn the fourteenth chapter of Revelation, the angel shows John the judgment of the great harlot who sits upon the beast. He perceives both her and the beast in detail. Finally, he explains the meaning of his heads and horns, along with other great mysteries.\n\nMark in the fourth chapter, the seventy-fifth and eighty-eighth pages, the two images placed disorderly by the negligence of the printers.\n\nRevelation 12:\nThe dragon was enraged with the woman who had fled into the wilderness, and he went to wage war against the remnant of her seed who keep the commandments of God and hold the testimony of Jesus.\n\nRevelation 17:\nI saw a woman sitting on a scarlet-colored beast, full of blasphemous names, with seven heads and ten horns. And the kings of the earth committed fornication with her, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her fornication.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "A mystery of iniquity contained within the heretical Genealogy of Ponce de Pantaleon is here both revealed and confuted, by John Bale. An. MDxlii.\n\nMark in the capital letters of this book the AB C with the name of the author. I shall show you (says the angel to John) the mystery of the great whore and of the beast that bears her. Apocalypses 17.\n\nPrinted at Geneva.\nBy Michael Wood.\n\nIt is evident to them who are skilled in the scriptures (as the dear friend in the Lord has said) that our eternal God serves his servants, his haters his lovers. This consideration first moved my mind, after I had seen three years ago an abominable jest made under the title of a Genealogy of Heresy, and spread among the people by two diverse printers, to reveal the great iniquity contained therein and to restore again the perverted scriptures, with the names of those godly men obliterated therein. In this no godly man will be offended.\nThough I have herein completed my duty. Though the completion of this work, by the merciful goodness of God, be converted to repentance (as I have been earnestly informed he is), yet his blasphemous doctrine remains among the common people in a wonderful number of copies. I thought it therefore meet not utterly to destroy my labors, but for the abolition of those wicked blasphemies to suffer them to pass. I earnestly desire the readers of my book not to think anything therein spoken against him, who is now become God's servant, but against that old pestilent Papist Pelagius, who still blasphemes Christ and his most faithful witnesses. I would not have them dwell on him so long as he does, and that is the productive jest or generation of heresy. Unseemly it would be, so many sweet scriptures to remain so depraved, and so many godly men so slanderously reported, the truth in them both so spitefully abused.\nfor his name's sake who has worked wickedly. Though Adam recanted his error, David his wicked works, Peter his denial of Christ, and Paul his tyrannical turbulence, yet they are not hidden in the scriptures but made fully open to the world. In lesser respects, those vices so rebuked are now unto them no rebuke but a singular praise rather where they are rehearsed. The great sin of Adam, which is the only ground of death in all me is yet every year proclaimed happy among the Paschal ceremony. What Christ turns his church unrebuked and untroubled sin, then rounds she a strait path by many poets. Poets, was the truth ever had in honor and preferred far above all fleshly amity. Much more than ought it so to be used among us who are of the Christ's school. The rebukes of this book weigh upon the matter and not the man, the spiteful blasphemer and not the godly recanter.\nhis filthy vomit is proved here abhorrence\nby the scriptures, to the intent that\npeople should detest it and not therefore be poisoned. It can be to his name no derogation\nbut rather a laud among them that are godly and wise. Very unusually would it be\nthat filthiness should have favor and so be welcomed.\nPaul, and of a spiteful persecutor a godly Christian preacher, it is to us no small rejoice. We laud that the heavenly Lord,\nwhich thus of mere pity and mercy has found his almost perished sheep, laid him upon his shoulders, and brought him again to his fold. If he still perseveres according to his calling. He shall become of a foreigner a citizen with the Saints, and a glorious partner with Christ in his eternal heritage. He shall also have for his lust labors in the Lord's vineyard here, besides his penny wages his peculiar praise\nin the sanctified congregation of the righteous. The eternal Father & Lord Jesus Christ endue him and us\nwith your spirit\nthat we may.\nvnto the end, persevere faithful /\nto the comfort of his elect. Amen. Finis.\n\nThe mystery of iniquity still works /\nand is disclosed by the light of the Lord's coming.\n\nAbbes hanged for treason. 31\nAntibaptists & Papists all one. 53\nAntichrist / what he is. 54\nApostates. Benedictus. xii. a lecherous Pope. 21\nBishops and priests married. 18\nBonifacius / what it means. 20. 27\nCaptains for the holy church. 30. 42. 65\nClement\nCardinals with their chastity. 22\nDivine / with his divinity. 49\nDoctors of the popish church. 26. 30. 39\nDunstan / with his chastity. 19\nEckius / an impudent papist. 21\nEpithetes of the Pope's church. 2\nFalse prophets truly prophesy. 15. 80\nFeast days superstitiously used. 59\nFilthy examples of unchaste priests. 19\nFrancis Petrarcha / a poet. 21\nGaras and Jerome / learned men. 65. 67\nGenealogies are to be shunned. 1\nGenealogy of papists. 2\nHeretics were learned men. 3\nHoc est corpus meum. 46. 50\nHus, bishop of Augusta. 18\nIohan Wycliffe, a Christian doctor.\nIohan Hus, reason for his death. 12\nIohan Oecolampadius and Zwingli.\nIohan Frith, not yet answered. 31, 40\nIohan Lambert, what he was. 42\nIohan Parys brings impanation. 33\nIohan Major disputes of sprites. 29\nKatherine Showarde, prayed for. 84\nKings ill-handled papists. 4\nLady Pyre, what it is. 87\nLimphardus Bishop of Vercelli. 20\nMarye rightly commended. 56, 87\nMartin Luther, the Pope's enemy. 15, 16\nMass, with his toys. 33, 44, 46, 60\nMatrimony accused for sin. 17, 18\nNames of diverse heretics. 13, 44, 55\nNonne, had three bastard children. 20\nObedience required to the Pope. 61, 93, 79\nOswaldus Bishop of Worcester. 19\nPater noster Rowes, described. 87\nPatrilabus, a most stinking heretic.\nPersecutions are blessings. 78\nPetrus Riarius, a Cardinal. 21\nPhilippus Melanchthon, a learned man. 23\nPrayer for the king. 85\nProphecy\nRemigius Bishop of Dorchester. 20\nRobert Barnes, a learned man. 58\nSacrament abused. 33, 35, 37, 45, 47.\nSeductive are Christians named. 61\nSleepers and crepers. 72\nStews are in Winchester favers. 76\nThomas Becket, a pilgrimage. 20\nToys of the Popes. 5, 6, 33, 70, 74.\nVirgin Mary rightly commended. 56\nVocabularies here named. 2\nWatching devils begot children. 20, 29\nWhat the popes have sought & taught. 27\nFinis.\nOtherwise, I cannot conceal the lies\nof a papish hypocrite, the errors of a cruel\nAntichrist, the filthy drink from the whore's\ncup of Babylon, and the stinking fruits of\nthe bo.\nGoodness I suppose. Saint Paul earnestly\nadmonished his dearly beloved disciples Timothy\nand Titus in any way to shun genealogies\nand fables as things most superfluous.\nPanotlabus, as one of a contrary spirit\nand judgment, has not only taken this forbidden\noffice upon him but also used it here\nin a much worse manner. For there is it\nspoken concerning Jews or unnecessary doubts\nin Moses' law. Here he usurps it in blasphemous\nrailing and shameless lies against those\nwhose lives were most innocent.\nAnd Godly one. He shows himself there not only as a spiteful adversary to Paul's learning, but also as a cruel enemy to Christ and his king, ministering to that people the doctrine of debauchery. Of this unwholesome title, it is easy to judge what the fruits following are. Let the Reader therefore mark them and beware of those false Apostles who bring such messages of mischief. The Genealogy of Pantalus now follows in course. This monstrous genealogy declares at the outset the monstrous heart of the author and also the monstrous nature of that malignant church of Antichrist, of whom he is a professed member. No other fruit can the evil tree render, I see well, than its own perverse nature permits. For nothing is it not that many excellent writers in describing Antichrist's nature.\nA kingdom is called false, filthy, fleshly, whorish, preposterous, prostibulous, and promiscuous, with the child begetting his father or the grandchild his grandfather, all in the feminine gender. Therefore, it is likely to be a strange hindrance when it is fully brought forth. For here is blind obstinacy reported to beget heresy, and yet heresy was many years in the world before him. No one can be obstinate in error before he errs, nor willfully resist the truth before he hates it.\n\nRather, heresy should seem to bring forth obstinacy than obstinacy to engender heresy. After the vocabularists Tortellius, Valla, Perottus, Polycattus, Calepinus, Guarinus, and such other vocabularists: heresy is not else but a choice, opinion, or sect. Not much unlike this, Saint Luke uses it in the Acts, and Saint Paul also declares himself a Pharisee.\nIf one is obstinately opposed or wilfully resists the open truth, it is no longer heresy but obstinacy, rebellion, or division. The scripture refers to such adversaries of God's truth in this manner.\n\nIf this displeased him for observing his meters because he is a poet, he might have taken this way with him. The false generation of the popish nation began by the devil. The founder of evil. Of envy and hate. The devil first begat,\n\nThe subtle serpent or worm,\nThe serpent by Cain,\nBegot the way of brotherly unfaithfulness,\nAnd so forth with the carnal children of\nMaguus, Barachias, Diotrephes,\nWith their successors,\nThe Pope and his college of cardinals,\nWith his smeared swarm of schismatics,\nBoth pilgrims and pilgrims' peckers.\nBut this sort he could not find out,\nHis eye is so ill on that side.\nIf blind obstinacy were not his father.\nI marvel so much at the lightness of his birth, having such a broad and heretical upbringing. I dare boldly say he was his leader and his great promoter, sharing the same opinion of him in this regard. I judged whether he was outside his own genealogy or not. Dame Ignorance, whom he here verifies as his mother of heresy, would seem to have a great influence on him. The mischance, though not perceived of him for want of grace, is known to us by the fruits here. For never would we have known what Pantolabus was, had these poems not declared him. All contrary is he in opinion to the ancient doctors, if he thinks that the old heretics were ignorant and unlearned. Saint Jerome reports of Tacianus that he famously taught the art of rhetoric and that he also wrote innumerable works. Marcellus was exceedingly witty, and Sabinus was naturally eloquent.\nBasilides compiled more than forty volumes on the scriptures. Justin mentions Marcion, Heresius of Montanus, Tertullian, Valentinus, Cyprian, Novatus, Augustine, Donatus, Faustus, Felix, Cyril of Nestorius, Pelagius, Eunomius, and other doctors of Arius, Eutices, Fotinus, and so on. The text he borrows here from Wisdom [excludes] the sarcastic rebukes and torments, so condemning them to most shameful death. Their malice (he says) has blinded them. Therefore, behold the blind understanding of this papist, how he gives it to blind obstinacy, with which to generate heresy from ignorance. Do you not think this scripture is well handled? Yes, and the devil of hell should have had the handling of it. Yet he is not worthy of it among the bishops, nor his book found evil, but put forth by the kings' privilege as a necessary doctrine of their holy church.\nChurch. O England, miserable plague, thou art to have such leaders. Pray to the eternal God to improve it and repeat thy ungratefulness past, lest thou perish with the wicked. Mark that follows in the next clause of the same Chapter of Wisdom. Eterne scie--worship that the saints shall possess. Boldly passes forth this blind poet with his prodigious poems, not to any other end but to seduce the simple. Needs will he have heresy the father to strive & debate. And I am not against it in that unlearned kind that he takes it in without the authority of all good authors. But I would not have him forget that heresy also begot Popes power with purgatory, perdons, & pilgrimages. He begot popish priesthood also of dame devotion to sing. Masses at calves' heels for all Christmas fools. For souls they may.\n\nAnd concerning strife and debate, which has engaged more trouble in it than they? To bring their purposes to pass,\n\"This person has subverted so many lands/destroyed so many dominions/subdued so many emperors and kings/besides their poisoning, putting rightful heirs into monasteries. Sometimes it was the father, sometimes the son, sometimes the daughter, sometimes the mother- none have they spared in their furies. Within the realm of England, who caused King Harold to be slain, King John to be poisoned, King Richard II to be starved, and in a manner all other kings to be disturbed, but they? Was it Jack Straw and Wat Tyler and such other rioters/now in our days, master Ask and captain Cobler, raised by anyone other than by their oiled, owlish generation? No truly. For if they were, the kings' laws have wronged many by hanging them up in ropes, whips, cowls, and tippets/so little respect was shown to their unctions and showings.\n\nThis seems to confirm Pantolabus in the following time/though he does not\"\nDebate and ambition engender superstition. He relates the truth of it, though somewhat unlearnedly for lack of godly judgment. For indeed, after the papists had maintained that luciferous estate of spiritual wickedness in place of heavenly things, as Saint Paul calls it, they invented all kinds of superstitions in blessings, bones, bells, candlesticks, cups, cruets, oil, wax, light, ashes, palms, and holy water, with such like. They dedicated stone walls, they christened bells, they consecrated vestments they anointed.\n\nBut where he alleges this text from Solomon's Proverbs, Odium suscitatrix, as proof that heresy begets strife and debate, he shows himself no true interpreter of scripture. But perhaps he thought, at the very least, he might make a welcome argument from it.\nA man in the hole of Winchester, having his lord of Winchester by his side. Who can accuse him as a heretic if the bishops do not? Though he plays the devil with the scriptures of God. It is their office never to punish them that pervert God's word but to burn them always who truly preach it. Solomon says there that hate engenders strife or schisms, not heresy. And that is spoken there of your ungodly generation, if you are idle workmen and have sluggish hands. Oppressors of the poor and nourishers of sin, as all the world knows that you are, having unshamed faces and presumptuous mouths. I cannot find it mentioned there. He who speaks any slander is a fool. Surely, dame ignorance threw her napkin before your eyes when you read that chapter. But take heed of it, and you will be promised there that the thing you are most afraid of will come upon you.\nYour hope shall perish, and your years shall be shortened. For the wickedness of Samaria has come to light. Continually this chantre of Babylon opposes me with his mangled matters. For here one halts on one side like a grey one, being a syllable shorter than darkness. They invented all kinds of superstitions in blessings, bones, bells, candlesticks, cups, cruets, oil, wax, light, ashes, palms, and holy water, with such other things like. They dedicated stone walls, they christened bells, they consecrated relics, they anointed chalices, they hallowed altars, they tabernacled images, they shrined dead men's bones, they conjured, crossed, sensed, spatled, and breathed, with turn and half turn, and with \"seyst me and seyst me not,\" and a thousand other feats of clean legerdemain to uphold that mart of their maintenance. And therefore he says well here that ambition begat superstition, if it had been truly so.\napplyed. For bishops, monks, and priests have brought forth all these spiritual fruits. But where he alleges this text from Solomon's Proverbs, Odium suscitatrix as, to prove that heresy begets strife and debate, he shows himself no true interpreter of the scriptures. But perhaps he thought, he might make a well-made man's hose having his lord of Winchester on his side. Who can accuse him as an heretic if the bishops say nay to it: though he plays the devil with the scriptures of God. It is their office never to punish them that pervert God's word but to burn them always that truly preach it. Solomon says there, that hate engenders strife and schisms, & not that heresy begets strife. And that is spoken there of your ungodly generation, if you be the idol-makers and have sluggish hands, oppressors of the poor and nourishers of sin. As all the world knows that you are, having unshameful faces.\nConsistently, this chant of Babylon is countered by this stylist. For here one halts on one side, like a grey one, being a syllable shorter than his fellow. It is no marvel therefore, though his name is slow, for in deed he comes but slowly after. Superstition (you say begins to despise). And it may well be: for his fruits are before rehearsed of despise, not of love, not of hate, not of fawning, not of malice, but of pity. And indeed the scripture says they are mockers and scorners, deriding the truth.\n\nWhat is this despised, he declares followingly, calling it the despiser of trouble and the father of sloth. This contempt of godliness and truth sprang up first in Cain and increased in the carnal children of men. And though it were in process of time destroyed in the general flood, yet it rose up again after the days of Noah and heretics, till the pope took hold of it. Ever since, it has been gloriously maintained.\nof his anointed clergy with churches, ministers, monasteries, convents, cloisters, colleges, universities, priests' laws, sword, fire, & halter. These glorious habitations have produced fat, foggy monks, proud, porky priests, great bellyed bishops, as brockish bores in a swine's fly, in all bodily ease of slothful, sluggishness, idleness, lechery, and beasiliness, there wallowing in Sodom and Gomorrah. But truly, I think it a great oversight of Pantolabus that he here forgets scholastic divinity, which made the Pope God's vicar, the head of the church, and the keyholder of purgatory, to let in and out at his pleasure. For it has also arisen of late from the decline of truth.\n\nOf a likelyhood, two fathers, not unlike bishops' bastards, and to the popish priests' children, should seem also to be twigs of the same branch and sprays of the same sprig, yes, and to be somewhat aforehand in this matter.\ngeneration. Therefore Pantolabus is but a translator of Salomons proverbs / vult et non vult (a sluggard does not desire), proves nothing to the purpose of sluggishness and sloth begetting willfulness. It would be more honest for him to keep ignorance further from his elbow when he sets his hands to the scriptures. Satan in the desert never bestowed his angels more unclarkely than this text is here bestowed. Salomon's mind is that a sluggard would like to have, but it does not come to him, while the diligent laborer is amply supplied. For thus stands the text after the truer translation. Concupiscit anima pigra et non est ei quod optat. But as the saying is, the full fed sow seeks mire, the vile vermin corruption, as Pantolabus has done here in the corrupt translation for his purpose. And yet it will not serve for sloth to beget willfulness, though he turns it twenty-four ways, as Firenze Martyn did his desires.\nWonderfully nowadays are scripts handled in England, yet there are no heretics on that side of the way. For how can a papist be an heretic to his hindrance, when papists are still mysteries and robes? It follows in the same chapter. Astutus omnia agit cum consilio; qui autem factus est, perit stulticia. A wise man does all with discression, but a fool declares his folly. But this could not Pantolabus find out; what other godly counsels there mentioned. Therefore his part hereafter is likely to be somewhat yeter. Diversely does this popish poet resemble himself, always as blind as a butt, and knowing not well which way to wander. Yet he will still forward with his peddler's wares. Willfulness he says (whom he has preferred here in his Genealogy to his other brethren - I am sure for some old family acquaintance), being nearly cousin to heresy, begets mischief. It should seem here to me, that Pantolabus is not very well seen.\nin genealogy or else he begins with Iacke of Bedlem, a voluntary round or a scholar, at his pleasure. For here he calls his kinsman cosyn to willfulness, and yet he is six degrees above him. Indeed, to foolishly have it coupled with this is unwise, if Boner and Wynchester, with other holy fathers, do not shrink from it for heretics. But perhaps he does it here to show that willfulness is one with heresy, or else to prove that John Wyclif is a heretic. But as the Prophet says, he who prepares a snare for another commonly falls into it himself; as Pantolaimon has done here, if the abominable perversion of God's word is a kind of it.\n\nHe says that willfulness begets mischief, and I believe it well. For Pope Hildebrand Alexander, and above forty of them more, were sent out of the world by the same.\nspiritually, I implore you. How many poor, innocent Christians have the two-horned termagants of England put to death for the sole truth of God? It would be much to write. Winchester yet alive is not sluggish in the pardoner; such other abominable blasphemers of God's word. Therefore, tyranny also might have allowed any man to be the father of his grand father; as Pantolabus here does not mention. I, John Wycliffe, state that this is impossible in the right course of generation. But, as he has a monstrous wit, so he sends forth monstrous fruits to deceive the simple. Of a spiteful malice is it, not of Wycliffe but of the truth that he taught, that he thus names him the son of mischief. For Wycliffe's father, concerning the flesh, was a Christian believer and a man given to no ill. I, John Wycliffe, being an Englishman born, and a doctor of divinity, around the year of our Lord 1350 and 14.\nThe common lecture at Oxford, and so continued many years after. Concerning his eloquence, wit, and manifold learning, as well as his most innocent life, Philip Repingdon, Bishop of Lincoln, Nicolas Hereford, a Doctor, John Trevisa, Galfrid Chaucer, John Husse, Eneas Silvius, Hermannus Shedel, and Brunfelsius have described him in ample detail. Besides the large witness of his enemies, such as John Kyngham, Thomas Walden, and others. At that time, Willya Thorpe in his examination reported him to be a man of most Christian sobriety, conforming his life and learning to the doctrine of Christ and the living of his Apostles. Thomas Arondell, then Archbishop of Canterbury, being both an adversary to him and to the truth that he had taught, affirmed him with his own mouth to be a great clerk and a perfect liver. The animosity he bore against him was for his doctrine. For he said:\nwas not agreeable to the laws of the holy church. And yet he granted before that it was agreeable to Christ and to his apostles. He could not in deed keep up with their popish traditions, but called them the filthy fruits of Antichrist. He said he would no longer appear to ride upon an ass with their vain rites and ceremonies, but follow the clear doctrine of his Savior Jesus, who in heaven has no need of such idolatrous offices to be done to him. King Edward the third favored him somewhat for his godly gifts, as I have sufficiently proven. So did King Richard the second, as he dared, which later cost him his life. In this belief, John Wycliffe continued, and was a resident of Lutterworth in Lincolnshire. And in the year of our Lord 1387, this true Apostle of Christ most constantly and Christianly departed from this world, commending his soul into the hands of God. His works were wonderful and many.\nI intend to declare that God lent me life in another work. Subina, bishop of Prague, burned more than 200 great volumes, as witnessed by Eneas Silvius in his book \"de origine Bohemorum.\" Forty-three years after his death, which was the year 1418 from the incarnation of Christ, his bones were taken up and burned by the clergy of England, as testified by Walden in lib. de sacramentalibus Cap. 89. et fo. 199. To make fools afraid, no one has condemned Wyclif as a heretic but the Pope and his sworn soldiers. Pantolabus here takes up his defense, though it is with little faith to God and his prince, and much less honesty to his own precious person.\n\nAs for his allegation from the first Epistle of John: \"Whoever commits sin is of the devil, for the devil has sinned from the beginning\" (1 John 3:8), Wyclif argues that: The devil, his master (of whom it is written).\nIf someone had spoken these words, he might have uttered, \"I can with this clause blaspheme my dead brother in the hands of God, without all godly fear, and think not therein to sin. If he had carefully considered the argument of that chapter, he would have found in it God's singular love towards us, to the end that we should love one another. And not to condemn by name or make mocking rhymes of him because the Pope has condemned him before. For by no other authority is Wyclif condemned. Who curses God blesses and again curses his blessings. Let Pantolabus therefore beware. For though he now has both his good lord of Winchester's blessing and the Pope's, he may yet dwell under God's curse. I wonder that the bishops so narrowly searching for heretics cannot smell out both a heretic and a traitor here. Happily, they are so used to this sourness from their own bosoms that they cannot tell one from the other. But may say, \"Thou and I\"\nBoth are the children of one man. Say well by me, and I will do as much for you. By this following text, Wyclef is discharged of the charge that Pantolabus lays against him. Qui natus est ex deo, peccatum non facit, quia semen ipsum in Deo manet. He that is born of God (as John Wycliffe was received in faith in Christ's doctrine) sins not, he following that doctrine in his life though he despises all the Pope's traditions, as he did also. For the seat of God, which is his eternal word remaining in him, will not permit him to sin by such blasphemous popery. This straight way, having the sure promises of God, perseveres not in Pantolabus but strays wildly with the renegade Cain, desperately trusting in the promises of men, sickle and uncertain, as their traditions have none other.\n\nMoreover, Pantolabus prances forth with his piled Popish Poesies, not unlike Jack of Bedlam with his net full of wool. From that bramble, he has gathered.\nthat which delays all and from that which patches all dry holes. Let him who has either learning or wit mark what filth this is and from what good authors it was borrowed. The foundation for it was first taken from Pope Benedict the XIV, Gregory the XII, and Pope John the XXIII, all three deposed together in the general council of Constance. & from the cowish acts and proclamations of Pope Martin the Fifth, which after supplanted them on the seat of the beast in the dark kingdom of Antichrist or the chair of pestilence, whichever you will. Here is the name of a brother most scornfully used, who is in the scriptures both holy and precious. And no marvel. For Christ said there should come such swine as would trample the fair pearls under their feet, and such dogs also as would turn again and tear his true disciples. The chief cause of it is that his hypocrites' eyes can abide no light. But let him not think so to avoid the great indignation.\nOf God, or any other such scoundrel, he is. I. John Hus, that holy Apostle and true Martyr of Jesus Christ, much to be pitied to see the church so wretchedly deformed with hypocrisy, pride, idolatry, and other abominations of Antichrist. After he had pursued it to some extent by the doctrine of John Wycliffe, he put forth his own body to the cross for it, to suffer death if necessity required it. The pure law of the Gospels was against that kingdom of wickedness, testing all errors, heresies, and schisms. His conversation was according to his instructions, perfect and holy. Not only by the report of three noble men of the land of Moravia, but also by the testimony of his enemies, Pope Pius, otherwise called the True Faith of his Lord Jesus Christ, to the death, and was at the last condemned thereunto at the suggestions of the Dominican friars and other unlearned sophists. He said that it behooved the bishops and clergy to be poor, following the example of Christ.\nAnd not so proud was Pantolabius of that company which began in Germany. I cannot tell what he means by this, unless they are the Husites, as the witless Papists call them. We know well that both the Apostles and Prophets held this opinion, yet they were not Germans. No greater dishonor is it to the most worthy land of Germany to be scornfully disparaged by Pantolabius than it is to gold to be bespattered with dirt. Considering that, after Seneca's mind, it is so filthy a thing to be committed by one who is vile, as to be committed for filthiness. But this makes me greatly wonder. That so many heretics, being for the most part Bishops and great Prelates, whose quarrel he has here taken upon himself to defend and not:\n\nHebion, Cerinthus, Carpocras, Marcion, Basilides,\nArrius, Cerdo, Pelagius, Eunomius, Nestorius, Dioscorus.\n\nThe reason appears to be this. They were for the most part Bishops and great Prelates, whose quarrel he has here taken upon himself to defend and not.\nIn the old law, there were harmful sects such as Pharisees, Sadducees, Herodians, and Samaritans. In the new law, there were also Saracens, Turks, Jews, and Jacobites. There have been Popes who have been poisoners, bishops who have been whoremongers, priests who have been traitors, friars, and canons who have been hypocrites. These are recorded because they were the Popes' utter enemies. If any other heresies had stirred the stomach of Pantolabus, all the others could not have been left out. A man may be judged by his fruit. He who says not some light at this hole is worthy to be blind always. It will not away, they say, that is bred in the bone. Full sweet unto them is that holy father of theirs.\n\nRegarding the clause of Jeremiah that he has here annexed, \"He is the prophet who does not listen to the voice of the Lord,\" it is not written in the second chapter. And if it were, it still would not serve to prove that Husse and others were heretics.\nHis company began in Germany / yet the Germans had not yet neglected the voice of God when they forsook the Pope. For the Pope is not their lord. But this text is in that chapter: \"They have not known me, the law is in their hands.\" They have walked after their own fantasies / and have become all vain. They have defiled my pleasant land (says the Lord) and turned my heritage into abomination. The priests have dishonored me / and the preachers have done homage to Baal. They have forsaken me, the well of living water, and dug broken cisterns that will hold no moisture. They have called stock their father / and the stone their creator. They have stopped my ways with blasphemy / they have taught their own malicious mischief / and upon their wings is found the blood of innocent souls. All this and much more is in that second chapter of Jeremiah / yet it could not serve the purpose of Pantolabus / but he must bring forth\nA text of his own making against the Germans,\nbecause they have not obeyed the Pope.\nFar less grace of his papal generation:\nThe gnat that his blind predecessors have long strained out,\nhas he no grace to persecute? For all the light that has been in the world these twenty years and more. He seems like a forward curse which barks against the moon for shining in his face in the night. He says not that these blind eyes of his are curiously busy in things of no value, but in the weighty causes of the gospel they are all negligent and unwilling.\nGreat religion shows itself without conscience.\n\nWho Pantolabus means by that gnat which should be of the same kind as Wyclif and Hus, and whom he judges to be blind, we understood from what follows hereafter. It is Martin Luther, the very trumpet of this latter age of Christ's Church, whose boots to rub and to follow him with a whistle, Pantolabus would seem more fitting than either.\nWho judges his learning or determines his faith.\nWhich has more blind ass than he shows here in these dirty Poesies? He who judges them not to be the fruits of a soul superstitious and most wretchedly darkened, has very small godly understanding. If this soul is not blind, who judges white to be black and virtue to be sin, there is no soul blind in my opinion. Sometimes he was accounted a heretic, who dissented in opinion from the Gospels and from the specific articles of our Christian faith. But now it is nothing so. For in this whole description of heresy is not one found of that kind, as I have shown twice before. But here they are noted only for heretics who have renounced the Pope's obedience. Therefore, it is a new manner of heresy that is here set out for men to beware of, than was in those days.\n\n3 God has at a time permitted the false prophet to speak the truth. As we have for example, Balaam the sorcerer, Saul who was possessed by an evil spirit.\nthe disobedient king Caiaphas the cruel\nBishop and Pilate the unrightful judge.\nBut he gave them not with it to understand\nthat they uttered. Pantolabus has here mentioned Martin Luther to be of\nthe same kind as Wyclif and Hus.\nyet has he done it of a wicked spirit /\nand knows not what he has written.\nBut the Prophecy of the said Ioannes Hus\nwhich he uttered at the hour of\nhis death / shall make that saying good.\nCentum revolvit annis / Deo respondebis\nthe time they condemned /\nand in process of time grant it to\nbe agreeable to the scriptures of God. This\nProphecy the Bohemians inprinted upon\nthe one side of their coins and so reserved it\nfrom the year of our Lord a. M.D.C.C.\nand .xv. until the year of our Lord a. M.D.C.C.C. and .xvii.\nIn the WC\nMartin Luther impugned the Pope's pardons /\npower and authority\nby the open word of God.\nAnd therefore Pantolabus has spoken it truly /\nthat Luther is of the same kind.\nBut where he has done it out of spite and malice, he shows himself to be of a contrary part. For example, where Luther is the pope's greatest enemy, he is his trusted friend and lover. Great busyness makes Pantolabus herewith Martin Luther for banishing that spirit of theirs which has long held their popish church of proud porklings, the synagogue of Satan, the rose-colored whore, and the spouse of the devil. This spirit is not the holy ghost, as he is here reported, but the spirit which went out from the man and returned again with seven spirits worse than itself. Among these spirits are the spirit of error, the spirit of falsehood, the spirit of sorcery, the spirit of lies, the spirit of fornication, the spirit of hypocrisy, and the spirit of blasphemy against God, with all other abominations of vain glory, malice, mother, and idolatry. In these spirits, they have governed their glorious church of Antichrist, ever since they sprang up under Phocas.\nMahomet specifically sought out Sylvester the sorcerer to grant him confirmation and jurisdiction over both swords. In these filthy spirits, the horned worshipers of the devil, also banned all godly truths and knowledge that did not move a little the sick stomach of Pantaleon, who was the Pope.\n\nBut the holy ghost, which is the source of wisdom, knowledge, counsel, force, science, pity, and the true fear of God, has not exiled Martin Luther, as he is falsely reported to be here. His works shall in this regard stand as witnesses against Winchester Bonner, Standish, Watts, Quarry the pardoner, Pantaleon, and all their affiliates, though they have all the devils of hell on their side. He who reads his book against me, quoth Christ against the Jews, has ruled in the Pope and his clergy. And the devil as well.\nThe scripture says it is his spirit that needs\n3 What liberty this is that Pantalone uses,\nhere joining with sin making them all one good help,\nof Ecclesia,\nthe church's old suffrages, deservings, and merits,\nto redeem the burned souls and send them to have by the virtue of Scala celestis,\nlady and sweet sacred Sodom, he is worthy to be condemned by them for an heretic.\nFor holy Pope Hildebrand, who was a necromancer, made this constitution,\nthat no one should be admitted to holy orders,\nunless he renounced marriage for the term of his life. Which constitution harmed him not at all,\nhe having at his pleasure Maude, Duchess of Lotharingia, with many others out of marriage.\n4 The scripture, which he has here alleged to confirm his foolish purpose, is far out of frame. Polluted is your temple, O Lord God (says Asaph the prophet),\na people have defiled your heritage which has defiled your holy temple. If the Pope's church were meant by that temple,\nThis text is falsely applied to Luther and his company. They have not broken into that church but have gone out of it, as the world knows. And in the following verses, they are mentioned as those who destroyed the faithful servants of God by shedding their blood and giving their flesh to the birds of the air. Effuderunt sanguinem corum tamquam aquam. What they are who have the true believers in such deadly derision, it would be enough to perceive this through the present genealogy. Never shall you hour not honor them, neither for thieves nor murderers, adulterers nor whores' keepers. If he is dead, there would not be so many of them so boldly at the next door to him. But there shall not appear a reader of Christ's gospel who shall not have by the sword be near him. He shall not be of another vein that he covets. He should not else be his mother's own darling.\n\nHere, though I seem somewhat to digress,\nYet it shall not be a digression but a necessary relation. Pope with his prelates first inhibited priests from marrying, but this was an attempt to establish a holy spiritual kingdom separate from the profane multitude, and to live in all voluptuousness and deceit. Mark first their ungodly spirit by this. The Lord commanded not David to put away from him Bathsheba after the death of Uriah for the adultery committed beforehand, but allowed her afterwards as his wife and greatly loved the second fruit of her womb, which was Solomon. The Roman church, as a congregation, was clean contrary to God in this, commanding their priests not only to forsake their most lawful wives but also to leave their most dear children as fruits of fornication. This cruelty we have also experienced in this age. And thus holy wedlock has been to them ever since a most pernicious poison and stinking whoredom with buggery, a most suffering remedy for their natural disease. Such has been their tyranny ever since.\nA great adversary to that holy office was Pope Nicholas I in the year of our Lord 1324, hindering Ulrich, the good bishop of Augsburg, from it. For a great consideration (says Pius the Second, otherwise called Pius II), marriage was first inhibited for priests, but for a very important reason it ought again to be granted them. Saint Peter, the holy Apostle, was not ashamed at Antioch when his wife, named Eolande or Perpetua in Latin writers, was led to death and called by her name in the midst of the multitude. Sweet wife, remember your Lord Jesus Christ, and fear not them which kill the body, but can do no harm to the soul. Only covetousness and ambition forbade this marriage, which has given cause to wonderful mischiefs, as I have declared at large in my answer for Tolwyn against the Bishop of London. I have added the following histories here on just occasion given me.\nThey are still good for marriage. Pope John VIII, a woman who was begotten with a child by her own deacon and chamberlian, a cardinal, which God at that time would have revealed to the world, so that their church might appear as it truly was - whorish, filthy, and beastly, as the Apocalypse has described her. Yet the world was so blind that it never perceived it until now, in recent years. Marozia caused her husband Guido, who was then Marquis of Chiusi, to strangle Pope John IX with a pillow and to kill his brother Peter. By the authority and commandment of this holy vicar of Satan, St. Donat, here in England, priests were forbidden from having wives. Oswald, then bishop of Worcester, expelled the canons from their cathedral church and from six churches more in his diocese, and brought in monks to take their place.\ntheir Romans only because they would not leave their wives; for he himself had also been a monk. The same generation.\nThe priests were not content with such a spirited general synod for matters that had by then been built up; he had much to do to save all things honestly, yet he had both the prelates and the king on his side. Holy fathers will at times be as wanton as other poor men, and smell after smocks for all their holiness.\nHoly Thomas Becket sometimes, for his pleasure, made a pilgrimage to the primrose peerless of Stafford; as his holy life mentions. He who searches Saint Jerome's Epistles closely will find him somewhat familiar with Marcella. So will he find Saint Gregory with Domicella, and also Saint Boniface, the archbishop of Magunc, with Tecla and Lieba, two Englishwomen of his own country. After the death of King Edward, this caused much trouble in England. For the great men\nof the realm put out monks by violence and restored again the priests with their wives until such time as a council was held at Winchester. Whereas the priests were again discharged by a voice which came from a road in the freight wall (here was proper packing) or else from the devil speaking in him. For indeed the devil loves well, and first sought out that holy kind of chastity to beautify it with the Pope's holy church and also to fill hell. We read of a watching devil (whether he was a priest or not I cannot tell), but he begat Marlyne the great Prophetess of Wales of a holy nun of St. Peter in Carmel, which was the daughter of the king of Demetria, to confirm this blessed story with all.\n\nAbout forty years after that was one Alwinus, bishop also of Winchester, accused of ill rule with Emme, King Edward's mother, and so committed to the examination of the clergy in the year of our Lord one thousand and fifty. But through spiritual means.\nFauer escaped unharmed. When Charles the Second Emperor returned to Alamany from his wars with the Normans, he found Limphardus, the bishop of Versell, so familiar with his wife or empress Richarda that he could do no less than lay accusations against him. Remigius, the bishop of Dorchester, was deprived of his bishopric by Pope Alexander the Second because he was proven to be the son of a priest. Either priests had wives of their own in those days or there was some other good reason. As Archbishop [of] [illegible], there was a dying holy nun who gave birth to Petrus Lombardus, the master of sentences; Petrus Commestor, the master of histories; and Gratianus monachus, the master of the Pope's laws or decrees. She was admonished by her ghostly father to be sorry for this act. Benedict the XII Pope granted to Franciscus Petrarcha, who was a [illegible].\nCanon of Padua and archdeacon of Parma took one Laureta as wife, retaining his benefices. Yet he would not affirm it, as it was not lawful for priests to marry, except by such blind dispensations for his own carnal purpose. This was the chief cause of his benevolence towards him. Petrarch had a fair sister in Avignon, in the house of his brother Ghirard. The holy father inwardly coveted her friendship, working many elaborate schemes for it. He promised, besides this special privilege, to make him a Cardinal and to give him great goods, if he would bring it to pass. To whom, as a man fearing God, Petrarch made this answer: \"The Lord of heaven forbids that such a filthy diadem should cover my head.\" And with this, he departed from the Pope's court and soon afterward, in writing, made this unworthy demand of the Pope, as Philip testifies. His impetuous fury.\nNot yet qualified, this holy father, by manyfold gifts and rewards, made Gerarde his brother a manfit for his hand. And so, at last, abominably corrupted the maid. For the which, the said Gerarde, having great remorse of conscience, made himself a Chartreuse monk in Materne, not far from Marseille, to make amends.\n\nPetruo Ryarius, a minorite or gray friar of Genua, and prest cardinal of Saint Sixte in Rome, procured from Pope Sixtus IV for his uncle by the help of his brother Hierome, a dispensation for the cardinal of Saint Lucie, to have the free occupancy of bugger boys for the three hotter months of the year, with this clause in the end: Queen under King Ferdinand's nose, besides others, but he sent to the Pope for a license to occupy his own son, the marquis of Zanet.\n\nPope Clement VII was reported by some writers to be a bastard, a manqueller, and a pope and ordain. Oh, that the earth would open.\nIn Sodome and Gomorrah were never such profane kinds of filthiness as there are yet in that spiritual realm. Yet they will still be a chaste generation and hold marriage as sin. The sister of Alexander Farnese (who is now St. Peter's vicar, if he has any under the name of the Three Pauls) was at this point, with Pope Leo X, not long from being his own sweet lover unless he made her brother a cardinal after his wife was dead, who was then but his scribe and cook. In all haste, this was granted and performed. He was made bishop of Hostiennes. These and such other like examples of the holy church are the fruits of Pantolabus' holy ghost, which Luther has banished by his manifold heresies. And in its place, he has brought in marriage, which Pantolabus has defined as sin here, though it is the clear institution of God? But perhaps Pantolabus God is not the God that made the universe.\nmarriage/ and therefore he dares do that which we command. In this process following is Pantola/compelled to play Myhell's part. No longer will his wits serve him to continue forth his genealogy by any manner way of natural propagation. But now he borrows a limb of him/and another limb of him. Now seeks he to fetch in that comer in and that captain a broad one. Philip Melanchthon is here brought in for a limb of Martin Luther/and after that Peter Franke for a limb of Lambert/ yet were they never countrymen. Oecolampadius with Zwinglius is made a comer into help here at a pinch /\n\nfailure\n\nNow comes he to the declaration of the two subtle verses which went before/ where you shall find much good learning/ if you mark them well when he has explained them. One Melanchthonus (he says), nequaquam bonus/ and he shows nothing more of him. Is not this here think you a load of good doctrine?: Do the prelates of England not much harm to the common wealth of the realm?\nrealme/to send forth such a wholesome teacher:\nyes, marry I think/ and they would be\nsorry to send forth any other. Here is Philip\nMelanchthon (whom all Christendom\ncommends for his most excellent teaching)\ndetected for a heretic of this brazenness,\nhypocrite and blasphemous babbler,/ no articles of heresy expressed.\nBut never the worse is the fair fine gold,/ though the filthy rat beshits it. For\nnaught is it not that this is done in Latin\nhe should not else appear so well learned. Some/what we must have to spread forth our shires\nwith/and to have our phylacteries and society\nin your fantasies.\n\n3 The scripture that you have brought forth\nhere/out of St. Paul's Epistle to the Romans/\nEuanuerunt in cogitationibus suis\nis as rightly yours as is possible.\nFor it is spoken there to them that\nwithhold the truth of God in unrighteousness/\nas you do here in this jest of yours/\nand as does your whole popish generation.\nbecoming all in vain in your thoughts,\nand having your foolish hearts so darkened.\nBut I marvel sore when you read\nthat chapter, why you marked not this clause:\nPropterea tradidit vos Deus in passiones ignominiae et cetera.\nFor your obstinate frowardness has given you\nover into most shameful lusts, and suffered\nyou to work filthiness among yourselves,\nleaving the natural use of women. This\nhe has given you as a due reward for your error,\nfor that you have turned his verity to a lie,\nand served the creature rather than the creator or maker.\nThis therefore rather pertains to you than to Melanchthon: for you there in course,\nand not these godly men.\nI think very little knowledge has\nPantolabus of the godly learned men,\nwhom here he raileth upon in his\nfoolish jest, and that appears by the undiscreet order thereof.\nFor here he reports Oecolampadius and Zwinglius to come after\nMelanchthon in the maintenance of that doctrine.\nWhereas they were ancients men.\nWhen Melanchthon was but a child, and we were promoters of the Lord's cause when he knew nothing of it. Therefore, the man is well overseen in the matters he takes in hand. Melanchthon was once a limb of Luther, and now he has become a whelp, but we do not know from what. Dogs, cats, and all will be little enough before we have done, I fear me. You who have broken down the Lord's yard and trodden underfoot his pleas.\n\nJohn Decolampadius is the first of the two you here blaspheme. He was born in the land of Switzerland. This was a man of incomparable learning and a most pure professor of the Gospels. An excellent orator, poet, philosopher, historian, lawyer, and doctor of divinity, thoroughly expert in Latin, Greek, Hebrew, and Chaldean. Whose innocent life no man could justly reprove. In Bonn, Bone, Heidelberg, Basel, and Augsburg, he was both a common reader and an open preacher.\nHe translated many works of Saint John Chrysostom, Saint Lyrus, Athanasis, Damascenus, Theophilactus, and others into Latin. He compiled more than 50 volumes on the scriptures and other treatises, which are greatly commended by the learned. He had much dispute with John Faber, a suffragan and friar, with Eck, Empser, Cochleus, Fisher of Rochester, Latomus, Clichtovius, Pelargus, and diverse other great warriors of Antichrist's host, whom he answered with Apologies, besides his continual conflicts with the Anabaptists and other sects. At the last, he departed from here in the 33rd year of his age and in the year from Christ's incarnation M.D. XXXI. Husdricus Zwinglius, born in the land of Helvetia, was also a man of most singular piety.\nerudition and equal to others in all feats of learning. In all that he did in his common lectures and preachings, he studied to be brief and plain. Never was there anyone who could grasp more surely or send adversaries' darts more sharply. He who shall read his book De providencia is like himself, Pantalone, always - as the common saying is. A fool in the morning and unwise all day. He calls these great learned men priests of divinity, yet he was never able to understand one leaf of their works. If he were narrowly examined, he should appear not to know what true divine doctor Molle and such others complained about in 28 years of studying dons. And as for Christ's divinity, I will bear them record, they knew nothing at all. I think these, for that time in their disputations and lectures, were joyful prattlers of divinity. And their fruits would declare it.\ngreat sort of them to be little better now. This work of Panolabus is not here (think you) a pleasant patch of divinity: it is no marvel that so noble a cleric as he complains of prating, when he himself prattles so foolishly here. Your drafty divinities, as Don, Thomas, Guido, Giles, Ockham, Baconthorpe, Durand, Gabriel, Dorbel, and a thousand more, have done little other than these three hundred years but establish lies to falsify the scriptures. Yet they were not praters of divinity but good doctors of the holy church. O beastly Baalites, learn to be godly and wise.\n\nWhat you and your affinity have sought the world over, and what you seek yet,\nSophists of your subtle conveyances,\nto beguile the poor innocent souls. The wily incantations of Rhetoric, & the cunning practices of philosophy have you gathered together, to deceive all the world that knows not your crafts. Not one slight is there nor cast of yours.\ngood legerdemain that any juggler hath,\nbut you have sought it out for advantage.\nSuch subtle seekers you are yet to this day:\nWhat you have sought in other men's possessions,\nhales, stables, barns, butteries, kitchin tents, part for precious tithes. There is not a laborer who lives by the sweat of his brows,\nbut you must have a patch of his,\nthough his children should famish at home.\nYour seeking about the world through outward means is another manner of matter than the travail of those godly men whom you here accuse in your idleness.\n\nIf ever there were in the world teachers more ungracious than you, I massively merit your scorn, your dirges, your medicines, & such other wretched witchery. All the world's great beams of your own,\nere you take the small mote from your neighbor.\nHe that shall confer your teachings with the word of God,\nshall find them ungracious enough.\n\nThe scripture here alleged for your ungracious purpose: Conueneru\u0304.\nThese tyrants, who should withstand both the lord and his word, came together against God and his Christ. In the end, the cruel counsel of the Jews, bishops, Pharisees, lawyers, scribes, and doctors, with their unwise instigators, joined in this wicked cause. Your bloodthirsty generation has always persecuted Christ in his faithful members. They are the false people who imagine vain things. They are the tyrants who oppose God's goodness, burning, hanging, and drowning the poor innocents for it. Who are the kings of the earth but they? The others bear only the name, and are but their butchers and slaves. Pantolaus should have also considered this: \"He who dwells in the heavens laughs at them, and the Lord scorns them. He will rage against them and terribly punish them, as an earthen vessel shattered by the impact against a wall.\" Let not these termagants think they can escape the great vengeance of his indignation; the judgment is not yet far off.\nsleeps their danacyon, but is ready to light upon thee with vengeance. A true Christian faith blasphemed the sacred scriptures in the Pope's church. And so he has put them forth broad under the king's privilege. Ad imprimis only by Robert Wyer and also by Iohan Redman, who care not what they do for money. Yet he is not found out as an ungracious teacher. But if he had truly taught the Gospel, he would have been found out by this time.\n\nWhat labors have you taken and how busily you have applied them to set up the kingdom of the devil by all mad modes of idolatry, the Chronicles declare at large. And how you stir about now with old rotten poles and spars to hold up your holy mother for falling, we are not so blind but we perceive it. Provide for necessary expenses apace, & see that she does not drop away suddenly in the fire she has now a few days. Bind up her head for swerving, lap up her body warm for surcing, and provide her a cauldron of calves' eggs.\nTo recover her again if it may be. Luther has weakened her greatly, so has Oecolampadius and Zwingli. Barnes in England was not lagging behind with his part, nor was Iohan Frith and Tyndale. Happy are you that Thomas Cromwell lived not, for he had by this time made her no very beautiful gentlewoman. Now you have gained the upper hand of her enemies, apply yourselves diligently while you have the advantage. Be now no sluggards in your holy water making, nor yet in your sensings and processions: you shall find my lord Gardiner of Winchester & my lord Bonner of London with other good prelates of the realm very favorable and assisting.\n\nThe precious worthiness of things\n\u2022 author\n\nIt is no marvel that these new books nowadays are things not worth anything. For they bring neither tithes nor offerings, devotions nor treatments, purgatory pens nor purgations. There are sweeter profits to be picked out of one Sarum mass.\nmasse book/ than out of them all: yes, God save Sermones discipuli at the portas, processioner, & olde festival. For a much better world was it when they were used than it is now. It was a good world with priests when they studied nothing else but tending to the fire Albertus de secretis mulierum & fetching in their tithes & other profits. Long was 4 Something means Pantolaus here by this heresy and treason that was so openly preached. But I trust he will be discovered rising up in the North. Doctor Baylye in Sothfolke worked great miracles by Sir Roger Wenforth's daughter to awake the great lady of Iphes. Doctor Bocking likewise did wonderful feats at Canterbury in Kent by Elizabeth Berton to set up a new pilgrimage at Court up street. Doctor Cronkes monasteries were in suppression / by the virtue of this text. Tempus facias. For if thou tarry much longer, the heretics will mar all. Doctor Pyckering & other prelates did little.\nother, for the past 2 years, moved the prest-people to confess to the pilgrimage of grace against the king and his council. Besides the personal acts done by Doctor Macketell, the vicar of Louth, Reynolds of Shene, the charterhouse monks, observant friars, and diverse others who were hanged and quartered. But Pantolabus will not accuse these heretics mentioned before as preachers of heresy and treason, because their doctrine pleases him well, and specifically because the pope has newly canonized them as saints. Not one of these schismatics before mentioned could find in his heart to appoint one as captain. Yet they were of a false seductive train, both of heresy and treason, as he himself is yet. The pope's holy church is no small door, though he had but one eye. No more was captain Cobler, who valued George on horseback with his Lincolnshire longbow and bagpipes, found fit to occupy a room in this noble genealogy.\nMany spiritual captains and wise counsellers were likewise busy at the same time to promote this spiritual quarrel. Only John Frith, a captain, was vocal here for his purpose, as he was an enemy to the Pope. Though Pantolabus may be a fool, he knows what he is about well enough. I warrant you he holds no worse opinion of all these former captains than the holy father of Rome does. That is to say, though they were beheaded, hanged, and quartered, they died as virtuous men, such as holy Thomas Becket for the liberties of the church. By this, you see that it is not all one to die for the church and to die for the Gospel. For those who die for the church are saints and martyrs, whereas those who die for the Gospel are heretics and traitors. But what this will appear in the latter judgment, that day will declare, when no worldly policies will help. This poor young man John Frith, who is\nhere contend for the very sake, may chance at that day as the member with the head, with Christ to judge the truths adversaries, for following him in the same persistence. For an office it is to a certain sort belonging. But I am sure that they are not those who live here voluptuously. Then it needs to be they that suffer all wrongs here in that very sense. The wife man says that they are those whom the world had sometime in direction, thinking their doctrine made folly and their latter ends without honor. Yet they are reckoned among the children of God, & their portion is plentiful among the holy saints. Of this unlearned hypocrite and brainless babbler is John Frith noted to be without pit of learning & wit. Whereas the contrary is known to his whole generation, which never were yet able to confute his book of purgatory against Rastell, More, and Rochestre, besides his other works. The truth has yet victory.\nat his hand though he for a time be thrown under the altar, there calling for a just recompense of that unjustifiable violence so cruelly ministered unto him. What wit and learning Pantolabus had when he wrote this Genealogy is well perceived by those who have read it, if they were not as he is, all witless and graceless. Scarcely worth anything is the best verse of it to him who seeks either wit or learning. But as the saying goes, draught is good enough for swine, and dirty puddings for dogs. As good as the best is this filthy baggage for the Papists, which seeks nothing but errors and lies in hypocrisy.\n\nIn his allegation of scripture, Pantolabus should seem neither witty nor learned. For in both his caps, printed by John Redman and Robert Wyer, he notes it not to be in the 12th Psalm of David, and it is not there, but in the 12th chapter of Solomon's Proverbs. There is this text: via stulti recta in oculis eius. Look.\nwhat a fool takes in hand who thinks he alone has succeeded. A foolish sight has Pantolabus in Genealogies, taking his father for his son. By his likelihood, he dreamed that he was at Mattins when he was at mass, by taking David for Solomon, as ordered in his scriptures, he seems better learned in his portas or Mass book than in the sacred Bible. Nowhere would this text have been better bestowed than upon his own precious body, if he had seen himself rightly. For by his shadow we may trace out an idiot, much more by his person, and most of all by his foolish doctrine here ministered. In the same chapter is this text also: \"Wicked men and they shall not be,\" the house of Odious is Iohan Frith above all others, and this appears by this. Though he has before here accused Wyclif, Hus, Luther, Melanchthon, Oecolampadius, and Zwingli for heretics, yet against them he has laid no articles of heresy. But now in a great rage he lays to Iohan Frith's charge.\nThe sacrifice of the altar, carried out with great circumstance. Many men think that this costly enterprise of his, and that of others, is more for the losses they have sustained in dire penances, soul groans, mass offerings, treatments, monthly payments, yearly payments, and such like, than for any other reason.\n\nThey have wonderfully occupied themselves in maintaining this building. That holy Mass or sacrifice for the dead, patched together by so many holy Popes, with so many ceremonies, disguisings, sights, instruments, and suchlike, they prepared with Demetrius to fortify this shrine of Diana.\n\nAfter that, their Pope had once obtained from Phocas the false emperor the right to be head of the church. By the cunning practices of the mokes - Paschasius, Berno, Guido, Humbert, Gulmundus, Algerus, Rogerus, Lanfranc - then Pope Innocent III, of that name, declared it an accident without a subject. Thomas of Aquino's word, but it was rejected immediately.\nfor dangers thereupon ensuing. After that came in emptiness/reality/formality/materiality/property/veracity/absoluteness being/multiplicity/unity/essentiality/figurative/symbolic/naturality/potentiality/personality/presentiality/proportionality/participationality/habituality/virtuality/dimensionality/substantiality/deificity/carnality/corporeality/modality/suppositionality/yesterday's/and a great sort more among their Sentencers and Scholists. Then was also the heretics/both Swedes and Halters/fire and faggotes/as they have yet still to this hour.\n\nI would that the text which Pantolabius brings in here from Solomon's Proverbs/to prove that Christ's body is really present in the blessed sacrament/were diligently marked by the reader. It is not these/De stusti pascitur imperitia/as Pantol has here laid it forth. But it is in that.\nxv. chapter. The Lord is the refuge of the wicked, but the prayer of the righteous is acceptable. Filthy is the way of the ungodly, but he who follows righteousness dwells in God's favor. For why, the ceremonies of the wicked are the Pope's, not His. The breakfast is the priest's alone, and no communion of Christ's people to knit them together as members into His mystical body.\n\nProudly, this popish poet still prattles, accusing John Frith for not reverencing Christ's real presence in their sacrament. And here he covers his fantasized reality into Christ's flesh and blood, calling it the living food of the soul. Godly was John Frith, and so he shall find it in the latter day, in that he would not attribute to Christ that which is not found in the scriptures. A popish lifestyle is that reality of theirs, sophistically borrowed from Aristotle's logic. He would in no case be cursed by the mouth of God for\nAdding such beggary to his word. Rather, he (good creature) offered his body to the fire. I think not the contrary, for if their corruptible bread were that living food for the soul, then all they who have not beforehand received it would have been punished. As Adam, Noah, Abraham, Moses, David, Elijah, with all the other fathers who died before Christ. They received both his body and blood; otherwise, they would not have been saved. For St. Paul says that all they and we have eaten of one spiritual food and drunk of one spiritual drink, one hard rock that was ministered to us. In spirit and truth (says Christ) shall the true worshippers worship him, and not in outward things that are seen with the eye; for they remain only to the false worshippers or idolaters.\n\nNeither have you the reality to make your blessed sacrament Christ's flesh nor yet his blood. Neither can you thereby prove it our living food nor yet our express word of God; but from\nthe filthy doctrine of your philosophers,\nwho were nothing but filthy idolaters.\nRather, the church's body which\nhas no part in it. An only wealth it may be\nto your generation which takes the\nsweet profits from it / & lives by it in all\nvoluptuous pleasures of idleness. But how\nit should be the health of your souls in\nthat clinging state / I cannot really tell you.\nWell, I wot it is neither well-being nor health\nfor us. For a great undoing it has been\nto the commonwealth / and is yet a most ruinous decay\nof the peoples soul health / the eternal father\nredresses it. you will say perhaps, you make it Christ's flesh\nby speaking his word to it. Christ never taught you\nto preach his word in a foreign language to a thing that is dumb,\nbut to the living people in their native language,\nso that they might believe and be saved. He commanded you\nto distribute that bread among others / and not to hoard it for yourselves.\nHe also commanded the people to eat.\nIt is not to be worshiped, but in no case was it worshipped in the church until it had your reality, which Christ never granted to your breathing.\n\nThe scripture alleged here from the sixth of John. He who eats this bread will live forever; he who eats this bread is condemned. This doctrine of Pantolaus, made meters here, is refuted both by the sequence of the same chapter and by the opinion of all the old doctors, which names it a spiritual eating.\n\nIn this process, Christ reproves the Capernaites or carnal hearers of his word. At that time, nor yet a year after, was the holy supper of his institution instituted. Christ admonished both his own disciples and the Capernaites not to labor for the meat that perishes with the belly, but for that which endures into eternal life, which is his eternal word.\n\nAnd when they grumbled at his heavenly adversities, he declared to them what he meant by that eating, saying, \"He who eats this bread will live forever.\"\nHe who believes in me has eternal life. I am the bread of life, and my flesh is the meat and my blood is the drink. Whoever eats my flesh and drinks my blood dwells in me, and I in him. This is the full explanation of the eating and drinking. The Spirit is the one who gives life.\n\nQuick is Pantolabus in his affairs, and he inquires in his doubts at large. He cuts his corners as short as children's dirt, so that they may roll round on his tongue. Now John Frith is a brainless nobody because he has not written it to his mind. But what a witless wrangler is he, and a dead dog's daub that last he has not yet taught it. Christ says that to eat his flesh and to drink his blood is to dwell in him by faith and love, and he in us by his Spirit.\nveryte / and not to heare youre popishe masse\nor to receyue youre sacrament. An infynite\nnombre of people haue thus eaten him and\ndroncke him / which neuer knewe what your\nmassynge or how sellynge ment / & shall lyue\nperpetuallye in that refeccyon. Not one euer\nperished that so hath receyued him / where\nas thousandes hath bene lost that hath be\u2223ne\nfedde at youre aulters.\n2 Whereas his fleshe is eaten and sure\u2223lye\ndygested / there is seane nomore whore\u2223mongynge / \ntheft / fornicacyon / ydelnesse / \nwytchecraft / cruelte / spyght / couetousnesse / \nydolatrye / hatred / glotonye / and other fyl\u2223thye\nvyces of the fleshe. But loue / ioye / pea\u2223ce / \npacience / longe sufferynge / gentylnesse / \ngoodnesse / faythfulnesse / mekenesse / clen\u2223nesse / \ntemperaunce / with other frutes of the\nsprete. It is not youre oyled generacyon ther\u00a6fore / \nnor yet they that are howseled at their\nmasses that eateth Christes fleshe & dryn\u2223keth\nhis blood / which for the more part styll\nremayne whoremongers / buggerers / rob\u2223bers / \n\"cloyners / catchers / false teachers / hypocrites / idolaters / traitors / deceivers /\nbelly gods / extortioners /\nPantolabus, throughout all his works, is not one who judges what is white as black, or what is black as white. His sight, by the gift of his spirit, will discern the thing which is nothing as having never-ending glittering colors to the contrary.\n3. Pantolabus, in his poems and allegorical interpretations of scripture, is a very unlearned idiot, applying them both to his fleshly purposes. He thinks, with Caromea vere est cibus, that Christ's flesh is really present in their popish sacrament. And Christ means nothing less in that whole chapter. He does not say there, 'my flesh shall be naturally present in your sacrament when you have once provided your oiled officers and consecrated conjurers for that purpose.' But my flesh\"\nis meate and my blood is unfainingly dry for drinking,\nbefore there were any such things.\nHe is the bread which came from heaven,\nand not that bread which came from the bakers or from the breathing of Sir Lawrence.\nLinger at the altar. The work of\nGod is only to be believed, and not to fetch that bread at your idle hands. They die that eat your bread and run headlong to the devil, a great multitude of them, as did many of the Jews who ate Manna in the desert. But they that eat this bread shall never perish.\nRidley still ruffles this rutter in his ragged rhymes of rustic rudeness.\nHe reasons here most clearly with this dead man, why he set his pen to write, as he would not have meddled with him when he was alive. Like a valiant warrior of the Pope's army, he thinks the victory soon gained from him who is gone away. The man already overthrown, let him not think to win any great worship at John Fryth's hand. For though he may have been a bishop, yet he is but a man.\nhis corpse is alive / his spirit remains. When his flesh was burning, / his faith was most quick, the truth in him remaining unconquerable. The power of hell with the whole swarm of Antichrist shall never prevail. This was laid upon John Frithes charge, that he should deny Christ's words / because he would not admit Aristotle's reality in their sacrament. In death he never denied Christ's word; for then he would have denied Christ himself, which is one with his word. He continually affirmed that Christ's flesh was true meat and his blood true drink, / but not for the body. Yet he denied not the corporeal eating. He granted also that he was true bread, / and that he who eats that bread shall live forever. Yet he would not have that bread which came from the wafer bakers / to be all one with that bread which came from heaven. For St. Augustine says that their eatings are diverse. The one is eaten with the mouth, the other with the heart.\nThe mouth [is] the other with faith. One [is] with lips, [the other] with the heart. One [is] with the body, [the other] with the soul. He would in no case have them come in both at one door. Your reasons are never the worse that your piled poetic brain does not allow them. Pleased enough are your poems and much more pleased a great deal your piled wits. What your reasons are, it is plain to all them which have either wit or learning. The value of them is soon reckoned now that they are come to touch stone. I think truly they are neither worth two pence nor yet worth two nights or ant's eggs. The reasons and authority of John Frith concerning Christ's body and blood [stand] yet untouched for all you. Much more undischarged. It is enough for you to rail and to prate, to brag and to lie, though you do nothing else. You fare like a gargoyle in a wall with a spout in its mouth, which does nothing but spout out water. You.\nset aside a great face here on the matter, as if the Pope's church were held up by you, and you do nothing but vomit filthy swillings. More like you and your kind are to pull down your holy mother, than to keep her up long, if you have no better learning than you show here. John Wycliffe prophesied that your church should have an end, had very little ones the victory. Which is in short space like to be found true, if you do not attend to your matters.\n\nFour, contemptuously cast it in John Frith's teeth here, that he died in the fire at Smithfield, was a great ignominy to die for the Lord's truth. But precious in the sight of that Lord was the death of that faithful young man, though it was very wretched in your sight, regarding nothing but what is pleasant to the flesh. What your end shall be, the Lord of heaven knows.\n\nYou have yet laid aside enough to play the field bishop, and to bless with your heels in an ordination.\nhempen cords, as a great number of your fellows have done, who were as true men, as you are here. Therefore, you are not wise to disdain any man's end nor yet to judge him evil that departs in Christ's faith. You may well know that Christ's death was not very precious to your proud predecessors, the bishops, Pharisees, and lawyers, when they went up and down there mocking and mourning, as you do now here with your meters. No better is the servant than his master, nor yet the disciple than he that sent him. Full unlike is the sight of God to your sight, and his injustice not his patience, secundum suas nequitias, and not patient. The Egyptians, (says he), which cruelly persecuted the chosen people of God under Pharaoh, have.\nIn worthily suffering according to their manifold wickednesses, he is not content with you nor with such other false prophets as preposterously bestow his scriptures, giving that to God's friends which belongs to his enemies. In the end of that chapter is this text following, where John Frith has his portion, but Pantalone could not perceive. In all things, Lord, thou hast done the best for thy people, and so brought them to honor. Thou hast not despised them but always and in all places hast thou graciously stood by them. The Egyptians are you, as witnesseth Saint John in the Apocalypses. Your great city (says he) has a spiritual name; your church is called Sodom and Egypt. For there you daily crucify the Lord in his members, besides that you do in your daily Masses or newfound sacrifices for the quick and the dead.\n\nSeriously, Pantalone has sought.\nhis wittes here to clothe up his Genealogy with something. But I marvel much that for five years' space between the burninges of John Frith and John Lambert, he could find none for his purpose. His bloody generation of murdered maids and their shaven sergeants were not wont to be so long unoccupied. His holy mother (whom St. John reports to be drunk in the blood of martyrs) was not wont to fast so long from that drink, but would cool her hot thirst ere that time, having such a fiery stomach; I wot well that many suffered at London, Colchester, Hadleigh, Ipswich, Norwich, Lynn, and in other more places in England. Good William Tyndale was done to death also at Vilvorde in Brabant within the same years, by the procurement of your crafty Caiaphases, in the year of our Lord M.V. and 35, in the month of September. And therefore I wonder they escaped your hand. This makes us think that you intended of these only with those whom he here.\nFollowing is at your pleasure, upon such malice as you conceived. Are you sure you belong to such a sect that will work little goodness? Let men suspect of you what they will, but these popish poets of yours smell knavishly when you can find no other heretics but these alone, of so many popes, pointers, traitors, sorcerers, Sodomites, and pestilent papists as have been, and are yet still to this day.\n\nBecause you are here in hand with Lambert, I will say something for him, for I know his conversation. The truth is, he was once a priest of your generation, called Sir John Nycols, and was born in the city of Norwich. After he had given himself to good letters in Cambridge and became somewhat expert in the Latin and the Greek, at the preachings of the good men Arthur and Bilney, he took repentance of his former life. And after that, the king by his lawful officers, upon his confession and penance, granted him pardon.\nhad taken an oath to renounce the Pope as a false usurper. He threw off the yoke of Antichrist with his livery and mark to show himself thoroughly obedient. Leaving papistical customs behind, he embraced the Gospel for his life's direction and lived accordingly. This would I not write so emphatically if I did not know it for certain. Whereas he was before an idle Massinger and a hater of the scriptures, he became then a supporter and follower. Indeed, he taught them to others and lived according to the same. Many Christian instructions he wrote to his brethren and raised up their children in all virtue. Diverse works of Erasmus he composed. Pantolabus writes here that he was a man almost wooden, for he was not in faith and opinion agreeable to his foolish mind. He declares himself to be of like judgment with those religious men.\ncurates of the Jewish Synagogue, who reported that John the Baptist was a madman because of his abstinence, and Christ was a drunkard because of his good fellowship, should not think easily of avoiding this slanderous report before the eternal judge, unless they repent in time. Whatever thou art (says St. Paul), who judges another, thou wilt be condemned for the same things. Much more, if it is left in writing, as this outrageous slander is, that he was a man perverted and almost mad. Though I and others who have read over Pantalone's jest here did not judge him a fellow of a perverse opinion and doctrine, and a Bedlam beast more than mad, the jest itself would do it for us. Therefore, let him not say that we judge him again here, for his own filthy fruits declare him. How abominably the scriptures are here perverted for a traitorous purpose.\n\"This is the purpose / to reveal the filthy kingdom of Antichrist. It will be evident to him that searches the places. (4) Here comes one in borrowed words from the first chapter of St. Paul to the Romans. Mark the good workmanlike handling (I pray you) of these things. Sicut non probaverunt (says he), habere Deum in notitia / they delivered up wickedness to impiety. Those who have unrighteously withheld the truth of the Lord in unrighteousness / leaving the natural use of women / have burned in lusts among themselves / working unnatural filthiness. Be ashamed, wretches / be ashamed / and bestow the scriptures where they should be. Learn to amend your abominable living / and leave blaspheming the poor innocents by you. For if you cannot rightly bestow them / truly, if your writings come into our hands / we shall teach you the right way / because your own shepherds are slack. Though this verse agrees with his other companions in sound / yet does he\"\nI don't agree with him in this matter, and for that reason, I have discovered their deceit. It is not the same to be foolish or mad and to do good, but I have separated the good doer from the mad. Pantolabius says here that Lambert would make amends. That is more to his credit than his holy generation, for they have always marred things, even further. He says that he would make amends. He cannot report so well of his own monstrous behavior, for they have made everything evil. No, I well knew that this goodness had a tale which at the end would not seem very good. Lambert, with his tongue and pen, was a constant adversary to their holy Mass, which is their principal market, and that is why he is here suggested for a heretic. I can now tell you what his reason is as you take it, and who are the heretics that you mean. Not those who speak against the Father in Heaven with Sabellius and Arius. Nor those who blaspheme.\n\"Sonne with Porphyrius and Photinus, not yet those who impugn the holy ghost, Macedonius and Eunomius. But only those who reply against your Mass, made by so many holy Popes. These poor souls are alone in this, and no other heretics else. By this we perceive that you are the ill stewards whom Paul speaks of, who seek your own and not Jesus Christ's, making your bellies your God. Your vain glory (says he) will be your confusion; for nothing else do you save but what is earthly. What is your Mass but a godless folly or a toy of your own imagination? No more is it like the holy supper of Christ than the earth is like heaven or filthy dirt like gold. Do not make it the best you can with your lights, vestments, copes, jewels, altars, images, organs, pricking, senses, and the devil and all, as the pagans dedicated in their old sacrifices before their Idols.\n\nIf Lambert granted you that in your: \"\nMasses patched and covered with papistry were a sign of Christ's death. You were much to blame for burning him. He granted you more than any man would, graciously and learnedly. But he never granted that to your Mass, but to the most holy supper of the Lord. Therefore, you have misunderstood his sayings. In your Mass, there is nothing but that you make yourselves, by the reality of Aristotle's substance. No, though you break it over seven times: Hoc est corpus meum. For Christ is never made but in us, and that is by the power of his word truly taught. And that is the reason Saint Paul said, \"Whenever you shall eat this bread and drink from this cup, you shall show the Lord's death until he comes.\" When Christ commanded you to do it in his remembrance, he did not command you to make him again. The woman in travail, who is with child in the Apocalypse, symbolizes Christ's people, having him within them and not without them. Furthermore, (additional text omitted)\nDavid says that the beauty of a king's daughter is from within. Your Mass monuments turn their backs to the people and preach to the wall, as Antichrist has taught them, but never declare the true meaning of it, as Christ has commanded. And therefore, their filthy sacrifices are those of Antichrist and not Christ's, and they make an idol and not God, unfit to be worshiped. They shall arise in the morning (says the Lord), and not find me; they shall call unto me when I shall not hear them; and when they hold up their polluted hands, I shall turn away my face.\n\nNothing pertaining to this allegation is Salomon's Proverbs. This crafty concealment of yours is to play a boo-boo trick on the simple people. You ruffle out your scriptures, but when men seek them, they shall be sure not to find them where you appoint.\n\n[3] This text is not in the first chapter but in the third.\nThey should find out the reasons for this touch, at least. This is now the third time you have played this game. Let your conveyance be somewhat cleaner. If you lay that text upon Lambert's charge, that he was to consider it as his own, you do him much wrong. For that concept is yours and not his. You have, for your foolish concept, put aside all the wisdom of God. Despise Christ's institution, regarding Him as but an idiot fool who could not make such solemn preparations as you have made. Quod abominatio Domino est omnis illusor \u2013 and yet will He give His grace to the humble. The wise shall possess His glory, and the bragging of fools, confusion. These poems are indeed strange and diverse. They make me remember the procession of Maidstone in Kent. For some of them dance like great spectacles.\n\"But gyants are eight syllables a piece, as this verse herebefore. But a signification. Some come hopping after, like little hopes, on my thumbs, and are but four syllables as, and utterly, with his fellow, as short as he. And therefore it is but made for show. But what did Lambert deny? That Christ was his Lord. No, truly he did not; but stood steadfastly by it unto the very death, that he was his sole savior, peacemaker, health, righteousness, and redeemer. He alone was the lamb that died for him. And he alone was the head of that church that he was a member of. In this faith, he persevered to his last end, and in the same departed unto his lord God. Yet sought your generation by most Turkish tyranny to compel him to remove his foot from that rock. But merciful was that lord to him. In the midst of the fire, he denied not his body, but departed hence with the clear victory over you. None of the Pope's sworn subjects died he, but\"\nThe very true servant of Jesus Christ. His denial was indeed that Christ should be contained in your blessing. Remember first from whence your blessings come, and out of whose authority they spring. St. John says in the Apocalypse that the Dragon (you know whom he means) gave his authority, seat, and power to the great Beast that arose out of the sea. And in another following chapter, he also says that worldly governors, as emperors, kings, and princes, should apply their strengths (which consist in their laws, swords, & scepters) to the same filthy beast. Of this Beast, have you that mark with which you buy and sell. Your same affinity, for they were of a kindred produced by God to such offices of external observations, but yet not to make new gods nor yet to sense images. Your uncommended exorcisms and blessings are no other than the plain practices of necromancy. By the virtue whereof,\nthough you may with your Pope fetch the devil from hell (for your sacrifices are all one), yet you cannot draw the Son of God out of heaven and make our creed of no effect. You cannot, from your ragged reality, borrowed from the Pagans' learning, draw such great honor to your wares and so little worship to the eternal testament of Jesus Christ. Why do you not hold up that everlasting treasure before the people? Why do you not tell them that he is truly there, both really and substantially? Your text here of Quocies will soon appear as nothing at all. Both here and before you have written it really, with a y in both your presented copies. If it is your fault, you are a fool in your own occupation. If the fault is of your two presenters, then both you and they are lewd for teaching such witchcraft as they cannot understand, and they are also beastly to believe such blind beggary, making it so broad for money. you old fathers.\nBefore Christ's coming. As Adam, Noah, Abraham, Moses, David, and such others\nhad eaten of one spiritual meat. Though Christ came long after, yet they never had your whyte God with so many blessings.\nRespectfully does this Poet expend his wits here, if you mark him well,\nflatteringly fawning upon some great pillar of his church for a vaunt.\nPantolabus seeks here. A benefice from my lord to sing for butterflies,\nthat the profits thereof might pamper him up in all idleness. And for that he has magnified his good lordship here with a lie,\nin reporting him to prove Lambert a fool in the disputation of their sacrament,\nand to set him again to school to decline this pronouncement: hoc.\nBut I fear they will prove fools both,\nhis good lord and he, ere the matter be fully ended.\n\nThe divinity of this great divine of his,\nwill scarcely appear good sophistry or yet simple grammar, according to old Alexanders' rules, be it tried by the scriptures. I\nThink it be no better than common legerdemain for all these glorious showings. Divine is sometimes to guess at a venture and therefore he calls him so a divine, not for any truth he has uttered therein or in any other godly matter as yet. Not only is this great pillar of the holy church thus recorded here in this heresy genealogy by Pantolabus, but also his good divinity is put in here with him. The nature of this doubtful divinity is to stand much in the declining of pronouncements, as he has here full poetically described it. This was in the old time but boys played in the grammar schools, and now it is taken up for high divinity in the consensus schools of the papists, to prove Christ really and substantially present in their sacrament. Likewise, it is no small matter.\nFor men to be burned for it are they have done, with it, who has such substantial proof or arguments. It is necessary to declare a pronouncement for him who will know the mystery thereof after their meaning. Now, forsooth, here is godly Christian learning crept lately into England for the maintenance of their new Christian belief.\n\nThree Somewhat must these bragging hypocrites have always to blind with the eyes of the simple, who never seek out their wiles. So foolish are they that they nothing else believe but that they have in falsehood taught them, as the blind with the blind, so falling into the ditch. Here it is boasted of Patrolus that his good lord of Winchester proved Lambert an heretic with this pronouncement, hoc.\n\nThe sentence that Christ spoke at his last supper among his disciples and brethren, had neither hic nor hoc, for it was in the Hebrew speech which has neither of both. Therefore, the declining of hoc makes nothing.\nThe text discusses the inadequacy of the Latin pronouncement in comparison to the declination of panis or corpus in the Hebrew language. Wynchester and Pantolabus question how the Hebrews will decline their pronouncement of \"hoc\" with their new divinity. Erasmus also notes in his annotations that this substance is not in the Greek nomore than it is in the Hebrew. The text wonders how they would handle this matter grammatically. It is said to be a world to hear fools prate when they are upon their alebench.\n\nThe text then introduces the text that must make up their market if it is not all together against them, which is a cause for concern. We do not find this text in the Gospel, neither of Matthew.\nMark/not in Luke or Paul to the Corinthians that Christ breathed upon the bread when he said, \"This is my body.\" For all who mention that it was taken from his hands and delivered to his apostles before he spoke those words, therefore the bread you break is but a new sound to you of your own sorcery to make people believe that you are great doers by the power of your oilings and showings. He gave thanks in deed to God his father, but the words of his thanksgiving (which were the words of his consecration) he did not let hinder him. For he knew you were subtle one declaring the other after his meaning, not yours for your advantage. He called that his body which should be betrayed for them. Now interpret the rest because you are so clever in interpretations. By as clearly divine as you do use here, a man might ask you whether you call that hoc of yours, this or that? As this is my body.\nSitteth or this is my body which you have eaten. For he bade them both take and eat, and paused somewhat before he said, \"This is my body which shall be betrayed for you.\n\nXerxes, the cruel king of the Persians, in his frantic fury, made preparations for the slaughter of ten thousand men, but of one simple captain called Artabanus. It is very likely to be so here with Pantolabus if he takes no heed. Though he has upon his side the Pope's great army or infinite host of cardinals, bishops, suffragans, archdeacons, chancellors, officials, commissioners, deans, prebends, collageners, doctors, beadles, persons, curates, priests, lawyers, purgatory prowlers, and holy water monks, with hats, wands, miters, scarlets, furs, cats' tails, commissioners, scrolls, citations, pardons, surplices, chasubles, and oil boxes with the devil and all, yet shall poor Christ, with one blast or puff of his mouth, overcome him.\nHere John Lambert scornfully discounts Iohan Lambert, a poor member, calling him a block having nothing to say when his reverend lord disputed with him, neither yes nor no. I believe it well. For Lambert had learned this wise lesson of Solomon: \"Answer not a fool according to his folly, lest you be like him\" (Proverbs 26:4). Answering not a fool according to his folly, he considered also that his master Jesus Christ had few words before Annas and Caiaphas, and none at all before Herod, lest he should give what was holy to dogs and what was precious to swine.\n\nWhat difference does it make how Dawyshe and the power of God? In that he was judged by the law at your procurement, he has received the reward which his master promised him, and that he himself had before. If they have persecuted me, says he, they shall also persecute the Lord, who was cruelly slain at Pergamos. For that strong victory which he had over you, not being overcome.\nin his faithe by the terrour of deathe wt\nyow procured him / he hath now of his lorde\nGod that swete Manna which is hydde fro\u0304\nthe wyse of this worlde / & that fayre whight\nStone which hath the newe name writen\nthat no manne knoweth saue he that recey\u2223ueth\nit.\n3 A great sort of your shorne generacion\nremayned vnto Polycarpus the Bisshop of\nSmyrna / which was also brent for the same\nfor whan the ryghtfull iudge shall come at\nthe latter daye / that now semeth ryght in\nyoure eyes will than apere otherwyse. No\u2223thynge\nshall there be decysed after youre po\u2223pishe\nlawes / but all accordynge to that wor\u2223de\nwhom ye now condemne for heresye.\n4 For a custome in a maner ye take it / fal\u2223selye\nto allege youre scripturs. And to amen\u2223de\nthe matter ye haue made it false Latine / \nwherby I iudge you but a sengle syr Iohan.\nye occupye here the feminyne gendre for the\nmasculyne. I suppose it is for some good loue\nye beare to that gendre out of the ryght rew\u2223le.\nIf these fawtes had bene but in one of\nYou're copies / we might have thought it the printers negligence. But now we are compelled to judge it your ignorance. Confucius says, \"The wise are confused,\" is not in the III chapter of Jeremiah, but in the VIII. And it is there spoken of those priests and preachers, who minister to the people lying learning for lucre. For it follows immediately after: \"The word of the Lord they have cast out / and wisdom is null in them.\" The word of the Lord they have thrown at their heels / and have now no manner of wisdom. Their rebuke (says the prophet) is open / for they do abominable things, yet are they not ashamed. No / they will know of no manner of shame. If this be not spoken of your filthy generation / I report it to you. You would fain have it serve for Frith and Lambert. As who should say: They were confounded by your bishops for all their wisdom. No / your bishops are confounded by them / though the worldly eyes see it not. And they have departed hence with victory in their midst.\nYou cannot hide a wolf with so many cunning colors. Join these good men with the Anabaptists, who are more likely to tarnish their names, even though they never agreed to that superstitious sect. Rather, the Anabaptists seem to be of your sort than theirs, for they hold the same opinion on free will and justification by works as you do. They obey no temporal magistrates, and neither do you, except by compulsion. They do not break their oaths of allegiance, and neither do you. They would have all men's goods in common, and so would you, except for your own. This difference between you and them is evident in every good. You are assured in every manner of having a portion by title of tithes, offerings, confessions, testaments, masses, and so forth, doing little or nothing for it, while they do not. Therefore, I cannot see but that you are a member of theirs, as dangerous, cowardly, and diverse as you make it.\nMarry in deed a zeal they have unto the Gospel, though nothing to knowledge of it before, but a most bitter hate in its place. And therefore you seem rather to be limbs of the denier (which has been a murderer in your spiteful generation ever since the beginning), than of any congregation that is godly.\n\nIf you knew so well what an Antichrist was as you can name him, you should here pluck yourself by the nose hard. But I perceive well now you are but a witless fool. It is not he who is tyrannous, proud, vain-glorious, spiteful, wicked, and false, and yet does all things in Christ's stead what blasphemy soever he works. Antichrist, according to the scriptures, is he who calls himself holy, changes the laws, observes days and times, works many false miracles, denies Christ, destroys the faithful, wounds unto death, sells forgiveness for money, judges evil good and good evil, is worshipped by princes, burns in concupiscence, and shall be destroyed.\nwith the only breath of God's mouth. Now blow in both your fists and tell me whom they mean. You know I am sure, to assertain you fully of the matter, the great Antichrist is your whole clergy, with the laity of the same false faith. Of the which your holy father the Pope with his college of cardinals is the head, All patriarchs, archbishops, metropolitans, bishops, lawyers, doctors, priests, persons, curates, monks, canons, and nuns are the body, and the four orders of friars which came last are the tail that covers his arse, which is now cut off in England, and therefore he is there become a short-lived entity. This is the great body of Satan which ministers to the world all filthiness of idolatry and necromancy. What Peter Frank was by his life (whom you call here a limb of Antichrist) I cannot justly report, for he was of another nation. But if that man's life may be called good, whose end is godly and perfect, I dare boldly say.\nThis person declared that his life was good. In his death, he confessed Jesus Christ as his only savior and redeemer, which is the true seal of a servant of God. In the midst of the fire, he stood without fear, sorrow, trembling, changing of countenance, or dissolute moving: which were clear tokens of a conscience not troubled but asserted thoroughly of a much better life after this one. I learned this in Colchester from those who were converted from your papism to true repentance through his only death or patient suffering. You have played a thief's part here with the text, which you have taken out of Saint Peter's second epistle. Hi sunt fontes sine aqua: quibus caligo tenebrarum reserventur. For you have left out of it no less than these four words: & nebulas turbinibus exagitate. These (says Saint Peter) are wells without water: to whom is reserved the mist.\nOf darkness. This was never spoken for any who ever died for the truth. But for such subtle, deceitful speakers as deceive the people living here in all voluptuousness. For thus begins the chapter. A false prophet in the crowd will be blasphemed for truth. For covetousness they will make merchandise of you, says he, but their judgment is not far off, nor does their inner damning sleep. All this, and much more following, about Balaam the false prophet and Sodom and Gomorrah, is spoken of your filthy spiritual state, if it is taken indifferently. Therefore keep it for your own proper good, and do not turn it over to those postmen who have no part in it. Zealous, this poet would fain be seen in his holy mother's quarrel through contemptible scorn of others. But mark the end of it. While he rankly accuses others of heresies, he plays the ranking heretic himself. He divides me here, Christ and God, by intermingling.\nA conjunction copulative: as if they were two and not one. Though Athanasius made a difference between the godhead and the manhood, yet he joined them together in Christ. But this heretical Papist separates Christ from the godhead, making our lady the mother of two children. He also intends, by this proposition, that Christ, being man before, should take his manhood again in Mary. Thus, he concludes three abominable heresies in one. In this, he needed to go back to school again with his great divine one, and it would have been better for him to be taught to decline this matter. Rank heresies, those, were never taught by Marcion, Manes, Arius, nor Eutices, the greatest heretics of all. Therefore, Pantolabus may stand in the forefront of heretics and be the first of his own genealogy. But he will have no harm from the bishops, for their noses do not serve that way. But see how true the Lord's promises are. He who lays a snare shall fall.\nWho strikes with the sword shall perish with it. And he who judges his poor brother condemns himself. Well, blessed be the name of that Lord.\n\nThe doctrine of these papists has a great shine of godliness yet is it but hollow hypocrisy. The blessed Virgin Mary, who was the elect mother of Christ, detests such fruitless and blasphemous babblings as they give to her. As she was without sin in her conception, with such other foolish fantasies. Was not her father a sinner? Was not her mother an offender? Was she not born in Adam? Did she not decline with all others? Had she no need of Christ's suffering with others?\n\nThough the papists deny all this, yet does she, sweet virgin, affirm it. My soul (says she) magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my savior. What need was there for him to be her savior if nothing was in the way of condemnation against her? Oh, blasphemous here.\nTypedes and unreadable papyrus, which deny her the benefit of our redemption. Christ came to save sinners only, and not the arrogant righteous, who had no need of him. Like you, false justices, take heed of her; you falsely accuse him. He did not die in such a wicked opinion as many have reported. But you must lay something on yourselves when you have done such murder and mischief.\n\nBring forth this text: \"Verbum caro factum est\" - the word became flesh, and like a fleshly gentleman. I marvel where this clause was before, that you did not join God with Christ together, but made them two by the virtue of your copulative conjunction. You do many made miracles when you come to your own wits without the scriptures. In ipso vita erat, says the Gospel beforehand. In that word was the life and the light of men.\n\nBut of that word will you fetch no light, nor yet allow other men to fetch light.\nThey must endure you as much as they can. They must fetch light from you, yet you are the foolish virgins that Christ speaks of, whose lamps are out, for you are chaste and fruitless. You are the foolish fig tree which has nothing but leaves. When you are in your pride, you shall wither away like a thing of nothing. It is not this text that confutes the ungodly opinion of the Anabaptists. For all they believe that he became flesh. But to prove that he took that flesh from the virgin, we must go unto the strong promises of God made to the Serpent, to Abraham, and to David. The seed of the woman (says the Lord), shall crush him on the head. In your seed (says he to Abraham), all the families of the earth shall be blessed. Blessed is the fruit of your womb, says the holy ghost to Mary: and so forth. Those illius and that Tui in the texts must be carefully remembered, and then they shall not be able to scoff at it. Braggingly, this babbler still rages.\nand cannot find an end to his insolent madness. The mouth of a foolish person (says Solomon) pours out all folly. The heart of a fool (says Ecclesiastes) is in his rhetoric of this and that, similar to them. Those who are skilled in making [meters] will judge these verses lowly. But it is learning enough for the graceless Papists, like draff is most fitting for swine. The more foolish they are, the better for them, and the more daft it is for their gross wits. They will be none of these new heretics, they say.\n\nThe wisdom of this world has taught them another lesson than this. They will sleep in a whole skin, though they should go to the devil for their errors. Next after this comes something, but I think no great wisdom into Pantolaus' brain, unless he changes from this frantic frenzy into some purpose godly and repents of such willful folly. But I doubt very much in that.\n\nI think in conscience that a blind person\nbeast than Pantolabus is not this day alive. If I had nothing else but these blind poets of his to bear me witness, they would be sufficient. For such blind beggary I have never seen, and so adorned with scriptures. O bleeding Balaamites, which study nothing but to provoke the people to follow your whoredom. What Barnes was in the just quarrel of God against your blind beastly kingdom of Antichrist, we are not so blind but we know. And if our testimony should fail, the works which he compiled are sufficient witnesses to declare his godly wit and learning, of which we have seen more than 10 under diverse titles. So blind is your papal generation that they have never yet been able to answer one of them. Which of you all with you dirty divinity has yet solved but the least of his arguments in his book on priests' matrimony or yet of the Masses' abuse? Nay, you are not of those. It is enough for you to cry heretic, heretic, when you play.\nYou are nothing but heretics yourselves. Never are you good in Christian disputes but when you have halters and fire upon your side. You appear very blind asses now for any good learning you show, and this is clearly seen in the treatise of Standish, in the third. I pray you heartily, what sweet paths have you found out since the year of our Lord a M. and one? In which year was Satan your great grandeur released by your holy father Pope Sylvester the second (who obtained from him by necromancy to be St. Peter's vicar) to work in the world all the mischief by you which are his right members. I think the ways are wonderful, if we should lay them out. Here you are not ashamed to accuse the good Doctor Barnes, that right disciple of Christ, that he could never find the right way to Christ's lore. As if the paths that you lead are the very just ways to Christ's lore. And this do you write that the people should believe it. Let them.\nvs. Ponder your doings on your most principal feasts of the year, such as on Christmas day, Good Friday, Easter day, and Pentecost day. And so see whether they are such ways as Christ has walked or not. For why, those paths which he has gone before are the only ways to his lore. First, you have evensong and compline in Latin with the sensing of your elders to begin the solemnity with, & these pathways Christ never knew. The next day following, you have matins, prime, and hours in the same unknown language. You have holy water making, procession, and high mass with double sensing of Images. You have at night again evensong and compline with sensings. With these abominable ways and such other, Christ was yet never acquainted. But he demands of you this question by his holy spirit in Isaiah, who has required these things at your hands? Concluding with you, that his ways are not your ways nor yet his paths. Therefore, all.\nYour pretenses are false here. The clause you have here alleged from Solomon's proverbs, stating only that you have changed the time to the present, is true. Qui perversi corde est / no one finds good / say you. And it is there. Non inueniet bonum. Whoever has a heart given to mischief shall find no profit therefrom. I marvel that you did not take note of the following clause. Et qui vertit linguam incidet in m. Likewise, he who has an overbearing tongue shall come to misfortune. This might have been a warning for you, that you should not thus rage to your own confusion. Of a wonderful nature are the scriptures / they never will serve you unless they are perverted / mangled / & spoiled in some way. This text here alleged agrees better with no man than with you. For I think the devil has not a more perverse stomach than you have, as your fruits here declare. I marvel you marked not this in.\nHe that disdains the poor blasphemes him that made him. And he that rejoices in another's misfortune shall never go unpunished. Near the end of that chapter is this text for Barnes. Precious spirit / learned man. A precious spirit has he that is learned, especially of God. Though your whole generation denies him this / yet it is known to the Christian world by his godly works to your utter confusion and shame.\n\nYdydotyshe and foolish are your poises evermore and full of blasphemous lies. Maliciously accuse you here doctor Barnes of ambition, which sought nothing less than ambition to reign after your proud mode, master. Whereas Ambition is in his most pride / there find ye no fault with him. But there ye worship him with cap, leg, and knee / and would kiss his arse to please him.\n\nTo curry favor he shall be your singular good lord / and a prelate most wise and prudent / though he have no more godly wit.\nthan an ape. Thus at a time Ambition shall be your God, and yet to rebuke another, you can take him for a vice. O ungodly flatterer and false glosing hypocrite. Learn first to see that vice where it is most deeply reigning, and correct it in yourself when you play such hypocritical parts. For all your creeping and crouching to such idolatrous shepherds is for that sweet Ambition whom your heart so sore covets. And concerning seditions and schisms, not one has been in Christendom notable these D.CCC years but your false generation has been their chief doers, as all the Chronicles mention. What misdeeds you dead ones in the city of London in King Richard's time the second did concerning a horse love, it is shame yet to rehearse, besides that you have wrought there and in other quarters of England ever since that time.\n\nHe that doth speak the thing that is true and certain, and without crafty colours doth utter it in plain words,\nis much better occupied than you have ever been. For what you have taught in the church and still teach daily, it is nothing but the very doctrine of devils, uncertain and untrue as they are. Nothing else are your histories of the saints but fables, lies, and fantasies taken from the Golden Legend, made by James de Voragine. The promises you make to the people concerning your Masses, that some of them should be wholesome for the pox, some for the pestilence, some for the ague, some for the headache, some for y-fever, and yet you do not allow any other to enter. All your study is to maintain those murdered Mahometan bishops to keep you still in the kingdom of fleshly idleness. And for that you care not how many Christian souls you murder.\n\nAs concerning finding, you show yourself here a false and deceitful seeker. You say first to Barnes that he sowed sedition. This is no new thing in you but an old used practice.\nin your crafty generation, Christ was accused by the high priests. Yet they saved Barabas, who was the instigator and a murderer, through their intense labor. Paul was brought before Festus to be charged as a disturber, not without the false counsel of Bishop Ananias. Yet he was a peaceful and godly man. Happy is Robert Barnes, therefore, to be noted among such men. Plain are his words; in all the works he has made, concerning obedience, both to God and to his prince. In all his writings, I cannot find one clause of disobedience to either of them. Manifestly, he declared his obedience toward God, in that he forsook all worldly esteem for the sake of truth. His submission to him, directed by the book he wrote to him in Latin concerning the lives of the Roman Popes, is sufficient evidence of this. But it will later please some other person to say something else.\nobedience that Pantolab complains of is not to be found in Barnes. I perceive by the circumstances of this matter that the holy obedience which Pantolab means here, could not be found outside of Rome. For it is a spiritual obedience belonging only to his mother holy church, which is no congregation of the rude late laypeople but of spiritual prelates - his holy father the Pope, with all his college of cardmakers, archbishops, bishops, deacons, priests, and curates. These are the high powers he speaks of hereafter, to whom he would have us so sorely bound in pain of deadly sin, because his honorable mastership might be looked upon favorably also as a right worshipful curator of his articles. Whereas if he had acknowledged this, he would still be alive. Thus play these Roman gentlemen, they cloak themselves under the candlestick, clinging under crafty colors to their false kingdom.\nThe subtlety of the serpent is not yet entirely dead, but still lies lurking in their generation, working all mischief. We have no Scriptures of this wretched Papistry; they are either destroyed, hacked, mangled, or falsely alleged. Vir Apostata's heresy is now brought in, which lacks no less than seventeen words of the whole sentence to serve its false purpose. And to correct the matter, he notes it is in the sixth chapter of Wisdom, not so, but in the sixth chapter of Solomon's Proverbs. His concordance deceived him. For he sought only this text and not the Bible. Therefore, Pantalabus does not bring this text here, but only to prove Barnes an apostate for leaving his father's coat with the Popes' obedience. In this, he has shown himself here in his own right colors, a traitor to Papistry (I will not say a rank traitor) to support my conjecture beforehand.\nEasy is it to see what lies in the hearts of these pestilent poisons of the people,/ why the forsaking of a piled fruit coat is so grievous a matter with them yet still. The consequence of that chapter did not mark Pantolabus,/ for his own amendment and others. He found it not in his disposition. Six things are there which the Lord hateth, and the seventh he abhors without remedy. A proud look, a dissembling tongue, hands shedding innocent blood, an heart imagining evil, feet that are swift to do mischief, a false lying witness, and he that sows discord among brethren. In this clear mirror, he might have seen himself in the hate of God, and a great sort more of his companions. Malice has so blinded this imprudent prattler that he says not the way he goes. And though he does see it plain enough yet doubts not the dangers thereof. And perhaps he needs nor neither. For the winker of wiles and the sower of discord.\nSeek out of subtleties has put him and his company in assurance, that though they slide a little in the dark, yet shall they catch no scratch. For nothing is it not that they dance attendance, playing placebo with Reynard the fox. At all times shall they be ready to give warning if any parcel is toward their whelps. Let them do nothing else in the meantime but see always that the people obey the commandment of the high powers, meaning by these the spiritual prelates. And that they believe as holy church teaches them, after the old customs of their ancestors, for these new false ways are nothing worth. If any are busy with these new books against those high powers, let them cause their sworn satellites to indite them of heresy. Come they who go ways under their spiritual hands, they shall find less ease of it than either the thief or murderer. Therefore it shall be meet at all hours and seasons for him who will live in rest to be obedient.\nTo these high powers, though he should forsake God utterly for their obedience, and obey the devil. For their obedience is nothing other. A far different obedience is this from all other. It bids to sin, as witness also the great wise cleric John Stanish in his treatise against Barnes. And I believe it well, for their laws, commandments, and customs, to which they would bind us, are nothing but filthy idolatry and sin. Agreeing with the saying of St. Paul. That which is not of the faith which Christ has taught is wickedness and sin. They will say here they mean the king, though they mean nothing less but hide that color to establish again the decayed and death. And truly, that was a sweet winning, for with it he has won also eternal life. Whoever will save his life (says Christ) will lose it. And he that shall lose his life for my sake shall find it again in eternal life.\nSaint Paul boldly told the Philippians that death was a winning thing for him, and I know that the liberal hand of the Lord has not yet been shortened.\n\nNow steps forth Pantolabus, boastful and a man deeply learned in the school of scornfulness. He puts forth his own question to the world. Concerning good Robert Barnes, whose end is thought to be without honor among the dainty babies of this world. He is counted among the dear children of God and has his portion with the saints. Though he seems lost to the ungodly wise, yet he rests sweetly in the peace of the Lord. As gold in the hot fiery furnace tests its elect, and as a burnt offering receives them, so these matters pass not according to the blind judgment of men living in vanity.\n\nAlways is Pantolabus like him who was tempted Christ in the desert, whose apostleship he has here devoutly taken upon himself.\nStyll sets before him the old robe and ledger with the scripture. Here he gives us a mangled text of Saint Paul to the Romans, appointing us the eighth chapter instead of the thirteenth. If it is not honest play and clean conveyance, I report to you. All souls are subject to powers. Powers without higher or highest are always indifferent, and therefore he places them here for the prelates of his church. But Saint John says in the Apocalypse that their powers are of the Serpent, which gives its authority and seat to that beastly Antichrist of theirs. When Christ spoke of worldly powers, he earnestly charged his apostles to obey them, but in no case to take them upon themselves. I wonder at the blindness of Pantolabus, who does not perceive what follows in the same chapter. Nemini debetis quicquam, nisi ut inuicem diligamus. Exceeding hot and immoderate is this matter still in his dealings, and will not have done with Barnes yet for a little.\nHe now describes his standing between Garade and Hierom, but he does not mention which of his own generation were present in the midst of Powell / Abell and Featherstone. Not those, he adds, pleased him as well as this. For these were friends to his holy father of Rome, whereas they were enemies. His eye therefore served him not as well on this side as on that side. The Pope's enemies are the only heretics in his Genealogy here, and not the enemies of Christ and his king. Far be it from him to judge those good, virtuous fathers of the holy church any heretics. No, I warrant you, Cardinal Pole, Fire Peto, Fire Buckenham, and other ranking papists abroad, are yet no heretics with him, but religious upholders of that holy mother of his, the church of Rome. Truth it is that Thomas Garade, a bachelor of divinity and person of Honye Lane, was tied to that post on his right side for preaching against Antichrist. And that deed Christ did beforehand.\npromise this in Peter for a reward, if he would be a preacher in his kingdom. When you were young (he says), you girded yourself and walked at your pleasure. But when you are old, you will stretch forth your hands, and another shall gird you, leading the contrary way to your mind. And therefore, this was a promised reward from him, his master, who had no better in the world than himself.\n\nIf Garade were a brother of Barnabas, he was no less likely to be so of Pantaleon's, as were Abell and Powell. For if he were, he would not register himself as a heretic. But I put forward the case that Garade and Barnabas both are now of that brotherhood which God the Father has allowed for his Son Jesus' sake, as it is most likely to be so. For that heritage in Christ is not promised to those who live here in wanton pleasures and are murderers in contempt of the Christian virtue, but to those despised disciples who are persecuted and scorned, and who suffer death for the same.\nWhat shall become of Pantolabus and such other disciples of Antichrist, who with so villainous thought refused brotherhood? It is easy to conclude if they do not thirst, and God has wiped away all tears from his eyes. Nevermore shall he taste of death, of losses, nor yet of sorrows, for the first sorrows are past. Now he is sure to be allowed for a free citizen in the new Jerusalem, when his lord shall sit in the regeneration.\n\nPantolabus yet still confirms his doctrine with blasphemy and lies. He alleges here the seventeenth chapter of Ecclesiastes, otherwise called the Preacher, and the whole book has no more than twelve chapters in all. I warrant you the man means something by it. In truth, this clause: \"For one woman was caught in the net of darkness,\" is in the seventeenth chapter of Wisdom. But I marvel sore where omnes is become. He was simply laid aside for some cloying purpose. That chapter is all about severe judgments.\nof God concerning the Egyptians. They were all bound (says the wise man) with one chain of darkness. And this was because they still sought to have subjection over his holy people. Saint John says in the Apocalypse that your spiritual cy (there very plainly with you) and touches you somewhat nearly. The wise man in the same chapter of yours appointed out your generation & gave you a lawful warning, saying there before. For this cause only do men err (Lord), and be not reformed (Lord) by your wisdom. For that shall they be wrapped in the chains of long darkness. Their sorceries and incantations I Ngenyous would appear in this description, leaving out no circumstance of doctor Barnes burning. Now brings he forth Jerome the person of Stephanae, declaring him to stand on his left hand, as though it had not been known before. But Fetherstone he forgets, who was a right brother of his.\n\"was hanged there for treason the same day. You here him not tell which side he hung. As for the king's matters, he passes not far. To enlarge his poems with some blind theories, he shows that William Heron was one of that nest. But what that nest is, he declares not, but leaves it all blind, as he is always a blind leader. A nest in the scriptures has both a good original and a godly significance, though Pantolabus here mocks it for want of good learning. By the wisdom and appointment of God was it first fashioned, and sometimes it signifies the true church, sometimes the conscience of man. The false counterfeit church which Pantolabus here maintains is no wholesome nest indeed, but the insatiable chaos or bottomless pit that St. John speaks of, which has darkened the sun that is God's word, and sends forth nothing but a filthy smoke of traditions and of men's lowly learning with an innumerable swarm of their lecherous words.\"\nlocuses. As are Myrdas, Bishop Gorgio concludes, Pantolabus and his company show that all three are burned. And not a little glad is he and his generation thereof, for they had inflicted such deadly nuisance upon them through their preaching. It cost them no small study to bring it to pass, nor yet small diligence and labor to have it so in their minds. But they had it a soul-displeasure, for so much as there were the same day and hour, three mighty captains of their holy assembly hung and quartered for treason, before the same people. Like as the deaths of these companies were diverse, so were their opinions and causes. One sort died for Christ, the other for the Pope. For upon that day appointed, and judge ye nations which are now unfaithful.\n\nWe may well suppose that this spirited, spiritual conscience rebukes them: When you have practiced deceit, spoken lies, exercised filthiness,\ndone the innocent to death / with such other deeds / your minds are not always in quiet. In token whereof you go often to confession / yet are your lives seldom the better. Out of great charity arises this fear of Pantolabus / lest any more should come to the end of Barnes / or be burned in the fire as he was. Yes / so brotherly he tends to that matter / and with so much Christian love / that he would not greatly care to be the first to accuse a true Christian believer if he knew his faith thoroughly. As much to destroy. They must suffer hatred, wrath, spite, vengeance, ill reports, persecutions, exile, curses, lies, blasphemies, imprisonments, and the lord grant that their blood be avenged of that gorgeously appareled gentlewoman (who is drunk with the excess of it and their number must be fulfilled with such poor souls). And till that be finished / there must daily follow more.\n\nTwo much doubt hath Pantolabus for this.\nBut he had more need to take care of himself, lest a halter be between him and his end. For he has so plentifully deserved it as any other rank Papist of that affinity, if this jest of his is but indifferently wayed. As for those good men, whom he held in high esteem, (whom he held with Abraham, Isaac, and Jacob. If they had died for felony, murder, whoredom, or treason, I would, with Pantolabus, have judged their deaths very ill. See that none of you suffer (says Saint Peter as an example of a homicide, a thief, or an evildoer) the false kingdom of Antichrist in its infancy to die. But let him set his heart at rest, for the Lord is almost at a point with that wretched witchcraft. Three unpleasant things ever are the scriptures.\nTo Pantolabus, it appears well by his monstrous handling of them. Here begins he to confirm his purpose, a ragged patch from the first chapter of Ecclesiastes, otherwise called the Preacher, but not as it is there spoken. For here it is: Vix corriguntur impii. But it is always ill speed when pride goes before and shame comes after. But truly, I think this following text was in his way when he made that change. Ecce magnus effectus sum & processus in person also after the death of James. We are glad to absent ourselves for a time, and in diverse houses to play the corner crepers. This therefore is not one of your seven deadly sins.\n\n3 Nothing agrees with this that follows, for he that is a sleeper bears no fair face as long as he is a sleeper. Neither is he ever in every place, which is a corner creper.\n\nWherefore these rhetorical poesies of Pantolabus seem very foolish and witless.\nHe should appear much better as a poet, if he once left the company of Dame Ignorance. Truly, she is often near him when he sets his pen to the book. Likewise, she is also with Doctor Ynske, or otherwise called John Standish. Your holy mother church of Antichrist bears a fair face outwardly in every place, with copes, crosses, ceremony, and sensings. Yet the scriptures call her a very whore and the Synagogue of Satan. And that fair face of hers was first represented as a precious sign in him who was the first head of the Roman church by the permission of Phocas the false emperor. At that time, his name was Bonifacius, which means a good face or a glowing pretense of counterfeit holiness. The daughter of a murderer, she is given to the murder of very nature. For Phocas traitorously slew his master Mauricius, who was the emperor before him, and so entered into his place. In token of this,\nthat she should destroy the Empire & maintain her estate by murder. I truly believe that Pantolabius will never be at any other point, but still pervert the scriptures and send us to Hierico to seek them. Such a mocking wretch I have never encountered in all the days of my life, neither among Christians nor pagans, infidels nor devils. Here he quotes a corrupted text: Multos enim supplantauit nequitia illorum. And he appoints us to seek it in the 19th chapter of Wisdom, where it is but the iiird chapter of Ecclesiasticus or Jesus Sirach. And there it stands thus: Multos enim shall not be perceived by them. But the heart of him who understands will perceive things truly high. The diligent one is always Pantolabius, still blaspheming these poor innocent souls. True is the Lord of his word and promises, which told them beforehand that they should always have the world as an adversary. And that they should look for themselves.\nfor any fruits of gentleness other than scornful rebukes and slanders. In confirmation of this, St. John also says in his revelation that as true preachers have finished their faithful testimony or message, the beast that came out of the bottomless pit (which is the great body of Satan or swarm of Antichrist's brood) should continually make war against them, and still overcome them as concerning the body, but their faith remaining always invincible. Here Pantolabus (who is a malicious member of the same mad company) reports the true servants of the Lord to be very forward in opinion and unfaithful in faith to his mind. They do not believe the new articles which the holy church has taught: saints, images, relics, ragged rods, confessions, Masses, suffrages, purgatory, processions, pilgrimages, and pardons, with such other things.\n\nAs a natural member of the aforementioned body of Satan, Pantolabus shows this.\nFor like how the said Satan accused Job before the Lord, and has always been an accuser of our brethren in his members, so does Pantalbus now accuse them also, as one naturally gives unto the same feat. They are as forward against holy church and as unto war to do any thing to her commodity, as the other sort, that is to say, Peace, Lambert Barnes, and such others were before, of whom you have heard here in this worshipful Genealogy. Of them in deed we have heard sufficiently that they could in no way away with the whoredom of your holy mother in her Idolatrous ceremonies and sacrifices. If these be now in the same taking also, we have cause much to rejoice and to give high thanks unto God to deliver their consciences from your Babylonish burdens. It is a full manifest token that his persecuted church is not yet all dead, but that he still lives in his troubled members according to his just promises.\nAnd she shall be to the end of the world. For the church, his dear spouse, is not outwardly painted to the world with gold, silver, precious stones, and pearls. But inwardly decked with faith, hope, charity, and the righteousness of Christ. Outwardly she is adorned with calamities.\n\nGlad are we to hear it, that the deepest spirit of Christ is not yet extinguished in them for all your most cruel assaults of penalties, imprisonments, famines, halters, swords, faggots, fire, and all other torments else. A remnant is there yet, lest of them who have not bowed their knees to your false god Baal. To them the Lord has promised a crown of life, if they persevere steadfast to the end. For these we pray daily with tears, we who are greatly joyful for them.\n\nIf those good creatures (whom Patrobus here spitefully reports) cleanse themselves to their bones, we are greatly joyful for them. For a more manifest token cannot be given.\nThey are Christ's members more than that. By that inseparable say they are his natural spouse in deed / a bone of his bones and a rib of his ribs. Now are they by that means become his own dear members / his mystical flesh and body. He that shall now persecute them / shall persecute the apple of his eye / so dear and precious are they unto him. For their faithful perseverance we daily make intercessions with tears from our hearts / which are now dispersed or scattered abroad in the regions of Samaria and Judea / for the persecution that is at Jerusalem. With the wages that the Lord graciously gives us / which are his words and examples / we fly into the wilderness / so soon as we perceived that the red dragon vomited waters to destroy the woman and the child. Narrowly do we escape / lordly wages of his servants / and sometimes with the delicacies of his own table / by the liberality of them. I think this fatherly benevolence that he has to the common wealth / or\nels to qualify the great heats of his hot house, which every one tossed like termagants with the blood of our Lord. This is the holy Gospel that he maintains. Blind are they called here of Pantolabus, who will not follow these virtuous rules for the upholding of their market in confessions at Lent. But the eternal father delivers his flock from the abominable blindness of them.\n\nNo one can rightly see according to the blind opinion of Pantolabus unless they are led blind in the dark by the spirit of his holy mother. She must set upon their noses the spotted spectacles of her old traditions and customs, or it is nothing. If they should be now without their Latin hours (with which no man was ever Christianly edified), their Christian religion would be clearly lost. If they should not have their accustomed waning in the temple, their processions, their sensings,\ntheir holy water swinging with such joys of olde Troy, they would think that heaven was out of the world and hell come home to their doors. This is the sight that Pantolabus required, none other would he have the people, lest they should in a while be too godly wise than he. This horrible sight despised Iohan Wyclif and John Hus. This filthy sight contemned Martin Luther and Melanchthon. It was nothing for the apostasy of Oecolampadius and Zwinglius and such others. And that is the very cause why they are recorded here by Pantolabus as heretics. These are they that were blind before, because they had not that sight of his holy mother. And those who come after keep yet still in store the same self blindness in his foolish opinion, and therefore he is not contented with them, but would very much like to have them burned as heretics if it might be.\n\nThree things grieve Pantolabus before all else, that any should be alive which:\nThis text does not need to be cleaned as it is already in a readable format. However, I will make some minor corrections for clarity:\n\n\"Favor not the Pope. This, however, will be considered a slander, but the denial of truth is the reality. What else is it but to prefer a man when we magnify his works? Are anything else called upon here besides matters of Papistry? No, truly. Not one point is sought here of Christ's clear institution. Neither his holy Supper nor Baptism, compassion of the poor, nor mutual charity, nor yet the true preaching of repentance by the Gospel of salvation. But he seeks Pantolabus with all possible power to hold up Antichrist's kingdom for falling, and that with the most spiteful vehemence to Christ's clear truth, he accuses them here most maliciously of preying upon and closing together of cankered heresy. As though the Gospel of the Lord (which they have received as his only power to save them) were most cankered and pestilent heresy. Thus do they cause the people to abhor it and bring the world in an uproar.\"\n\"All opinions of them who owe it favor. None other is the nature of such execrable loathsome ones. Four, the clause of Ecclesiastes that Pantolabus here alleges for a full confirmation of his matter, if it were truly bestowed. The number of fools is infinite. Of fools is there an infinite number or an innumerable sort? This was not spoken for the small flock of Christ's persecuted members, whom the world reputes for fools, for they are but few in number. Many are called, says he, but very few are chosen. But this was first uttered for that pleasantly disposed multitude of this world, whom God has reputed and still does yet reputes as fools in his scriptures. The number of these is infinite in deed, and their swarm innumerable. Of his faithful servants does the Lord know the number, for he has their names written in the book of life. But of these ruffians, he knows no number, for his knowledge commonly is his acceptance, which they shall receive.\"\nPantolabus should have considered this text further. Pantolabus by all means, true Apostles with Matthew and Paul, faithful ministers with Paul, the elect vessel of God.\n\nCharytable, Pantolabus would gladly appear now, having expelled all his poison and mischief against the true servants of God. A fair appearance they always put on with all their hearts, to convert, but to the Antichrist of Rome through a new obedience to his old corrupt customs, whom their Lord God detests and abhors. This is the dissembling charity of this worm of waywardness or malicious member of Satan. This is the conclusion he seeks.\n\nPantolabus would willingly have them convert to that false obedience of Antichrist, so that he might live like a gentleman and have his dishes fatter and his purse heavier. Oh, it is a pleasant thing to have the people on both sides of the way greeting them with cap and knee. It is a pleasant thing indeed.\na good sight, they say, when the flock follows\nthe shepherd and his parishes their curate. Yes, but alas, what is it when the lambs follow the wolf, a cruel thief, a destroyer, and a murderer? For whose grace would Pantolabus have Christians call? For the grace of the holy church, of his holy father the Pope, of his good lord of Winchester, his good lord of London. His good lords of Lincoln, York, and Durham, and such other spiritual fathers.\n\nIf he means the grace of God, I marvel that he forgets himself and his own generation. I think they ought to be had most in remembrance in such prayer, considering they are farthest of all from his grace. If they seek not for it while it is still their rightful due, but they think it is enough, so long as they have the Pope's power still in their hands. I would say, \"I absolve you under the stulticia of a fool.\"\n\nFor if they can give grace to others, they have enough for themselves.\nSo have little need of God's grace. Many a man (they say) shall utter the thing which he understands not, like Pantolabus does here. And we have for an example Balaam, king Saul, Caiaphas, and Pilate, who prophesied without knowing what. While you have the light, believe in the light, that you may be the children of light. This he has borrowed from the twelfth chapter of John to support his argument, yet he does not know what it means. For if he understood, he would not persecute that light as he has done here most spitefully. The light that is mentioned there is the Lord's eternal word, which Pantolabus, with such other crafty clerics, calls heresy, and would have the people esteem it as such. But the light that he would have them believe in is not that, but the faith of his holy mother with the old crooked customs of her Papistry, and that is no light but the most damning darkness. (human)\nqui credit in me / in tenebris non mane-\nThis self-same chapter abides in that darkness,\nmeaning thereby the doctrine of hypocrisy\nor outward observance,\nPantolabus here has fashioned for us a tail.\nHe has given us a foolish conclusion,\nas he gave us a process before. And\nfor this rhyme (he says) thus ends his rhyme,\nas though he were intending hereafter to\ncompile more foolish works. As for this,\nit would have made no great difference if it had ended\nbefore it began, for any wit, grace, or good learning is in it.\nFor no other fruits does it contain but the cruel contempt of our Christian brethren and abominable peevishness in Christ,\nwhose wickedness no worldly power can deprive them of,\nthough they may take from them both body, goods, and life.\nBut God is not of such malice as man,\nneither is He displeased whenever man is displeased.\nBut evermore He is merciful,\nwho is called upon in faith. He received the thief\nwhen all the world had forsaken him.\nand given him over to death, more than his faithful servants who suffer for his truth's sake. The time that Pantolabus speaks of is wretchedly spent, and he will well know it, as he will give accounts of it. As for his times, we need not describe them. For they declare the insipient head and the idle brain of their fantastic author, sometimes too short, sometimes too long, with barbarous terms and more barbarous matter.\n\nWe would never have known Patroclus had it not been for these papal Poesies, so vexed and declaring him. To go under the king's privy seal, Ad imprimis sold to the utter poisoning of his people, the Scriptures so shamefully torn, and their truth so deceitfully perverted.\n\nLastly, now comes Pantolabus in heresy (for that goes immediately before), to pray for the king. Is this not skillfully handled and like a pregnant woman?\nPoet of the Popes records his king in the Genealogy of the Stinking heresy, as he calls it, and requests his subjects to pray for him in the same stinking heresy. Abominable is that prayer which arises from such a desiring place. Is not Pantolabus (suppose we say), a pure-handed artist and a clean-fingered gentleman, who can polish his poetic works so well? Yes, indeed he is, and like one of the scholars he comes from. In the market he occupies, you will find no other wares. All that is done there comes from stinking heresy, if Antichrist their Pope is a heretic. For all that they do in their church as yet, not one observation is born of the truth of the Lord. If Pantolabus has no better thing to bestow upon his king but a prayer made out of stinking heresy, it would be best for him to keep it to himself. For he has no need of that curse of God, for all theirs.\nblessings are curses and their prayers are synonyms, according to Malachias Prophecy.\nTwo certain things come, truly and indeed, never into our midst but when we lack matter and wit to fulfill them, as I told you before. Master Pantolabus, the great poet of the Pope's greasy grave pit, requires all men who read with a good devotion to Antichrist, this Genealogy of stinking heresy (which he has compiled from the idle brain of a worthless idiot to pour his good zeal into holy church and to pray for the king when they may intend it well). For it is no great good devotion that moves him to prayer in that way, but that he must needs say something, though it were but for form's sake. Great pity it is that such men should desire readers of their work; it is so notable. As full of good Christian education as a dog's date is full of sweet honey. How should they be stinking heretics, stiff naked scoundrels, and obstinate Papists?\nIf they should not read such pretty Poesies among them. Let no man think otherwise, but that Pantolabus and such other intend something by such subtle workmanship. The Bishops wink at it as if there were in it no heresy, when it is all stinking heresy by their own confession. They are well contented who play such busy parts and will not be acknowledged of it, but let them alone. If any of them leap so far that he is hanged up for treason, they care little for it, for they think they have lost nothing but a knave.\n\nAfter a far fetched and curious process, Pantolabus comes at last to his full desire. Exhorting all men to pray here for the king, with as little true devotion as he who minds nothing less. And it makes no difference neither. For much better it is to be unw prayed for, than to be prayed for out of stinking heresy, as all their Papistry is nothing other.\n\nThe prayer which ought to be made for kings\nFor those in authority should arise from the sacred scripts, not from their own words. Christ's Gospel is the source of their authority.\n\nThese blind Papists are so far removed from the true spirit of Christ that they do not truly understand the scriptures.\n\nThis text of David: The Lord in his power has persecuted him with cruel hate and scorn. It is Christ's humanity that is so full of the strength that it has gained, which is the deity. It is that which rejoices so earnestly and is so exceedingly glad for the salvation of mankind, which it has obtained by the gift of God. He has his heart's desire with the full request of his lips, which is the eternal mercy of the Lord. Manhood was prevented from liberal blessings, and now it has a crown of immortality. He asked for life for himself and for his [person], and life was given to him forever and ever.\n\nHis glory is great, Lord (says David), in your salvation.\nthat saving health, and has now entered into eternal felicity. Such mockers as is Pantolabus shall one day feel his hand; one will he find out all those who hate him so spitefully. As a hot-tempered oven, they will appear on that day; the everlasting fire will consume them forever. Ernest is still Pantolabus, and he humbly requests all these things by his own confession beforehand. Here he desires the diligent readers of his work to pray for the queen also, who was once called the lady Catherine Howard. He seems to be some blind chaplain of hers, by the blind zeal she shows here. For he would have her remembered wherever she goes, in the way or out of the way. Truly, that prayer would be of a strange kind, if it were made as it is required here. Who has heard of prayers made for men to go where they will, or when they are out of the right way to continue?\nSo I think few men living I would not have such queries of Baal or such a chaplain of Bel's college to pray for me, a poor man. Much better grace perhaps would have been theirs if they had chance of such ghostly fathers. For where the scriptures are contemned and their verities set at naught, what else can follow but vice? which always requires an evil end. The true love of God's word is never without his fear. Never can that creature outrageously offend which follows the true line thereof.\n\nFinally, Pantolabus exhorts all his readers to pray for the safety of our most worthy prince Edward. If this were out of the Genealogy of Synkynge here, as it is also there, it would be much more pleasing to God. He abhors all that is strange and not fashioned to the exemplar that he has left in the scriptures. He turns away his face disdainfully from all mocking sacrifices invented by men.\nmen and not commanded by him. As is the Papistical Mass with all other blasphemies, I counsel no man to make this prayer with Pantolabus nor with such other detestable Papists, so damnably vain in the corrupt practices, studies, and devices of their wretched hearts, though it seems pitifully good and godly. But pray after the scriptures with the dear heritage of Christ, which is a church persecuted as he was, and not puffed up here in pride and in vain glory. It is a congregation not known to the world nor regarded by fleshly living, no more than he was known and received by them when he came into his own. Pray all from within, as that church is from within, like David witnesses with all the apostles and prophets. And let this be your special prayer for your king and prince evermore. Thou eternal God of our fathers, three distinct persons in one everlasting Godhead. Thou omnipotent father and creator of all. Thou eternal son and redeemer.\nIesus Christ. Everlasting holy ghost and conforter, equal to them both, all one God in power, substance, and nature of the Godhead, for your tender mercies' sake have respect to our king and young prince. And like as you have of your munificence and liberality given unto them the imperial crown and scepter of England, so grant them to live in your fear, to walk in your word, and to do that which is righteous in your sight evermore. Grant them also, Lord, with the sword that they bear, that they carry it not in vain, but always to the punishment of the wicked and to the singular solace of your faithful servants. For so is your eternal will. Thus ought true subjects to pray without all hypocrisy, dissimulation, and glowing flattery. Now should such a famous work, made in defense of holy church, appear not notable to the readers thereof, except the name of a notable cleric (as Master Pantolabus is) were put thereunto? Fit is it that.\nThe carpenter should stand by his carpentry, and the builder by his building. A broken wall of Babylon has Pantolabus daubed - the author of this jest I need not describe. For the very work itself sets forth his livelier image. It manifestly declares him a brainless babbler, a presumptuous idiot, a frantic Papist, a perverter of the scriptures, a stinking heretic, an enemy of God, a secret lover of Antichrist, and a sneaky conspirator against his prince, for the Pope.\n\nAccordingly, the setting out here of this heretical Genealogy is most abominably blasphemous and therefore passes under some titles of abomination. It is said first to be printed at London, which is a most noble city. Very sorry I am that such sycophantic fruits should come from such a worthy place. Nevertheless, I ascribe not this particular evil to that revered city, in which I know there are people.\nThough Jerusalem was holy and the very city of the Lord allowed by scripture, yet it was in conclusion most grievously punished for harboring blasphemers and ungratefully receiving Christ and his truth. The Lord's Prayer, which was once a most wholesome prayer ordained and commanded by Christ to dwell only in man's soul and sent daily to the eternal Father of heaven, is now an outdoors dweller \u2013 the name of a lane or the sign of a tavern. Far removed is he from Christ's first institution. I leave it to your interpretation what this is. She has no title, nor did she ever have one; make them into an idol and John Redman dwells underneath \u2013 an exercable idol worshiper. The lesser marvel is that such filthy fruits come forth from him.\nof his howse. Here is he not ashamed open\u2223lye\nto confesse / that he hath sett his handes\nto most wycked Papystrye / and vnto an hea\u2223pe\nof peruerted Scripturs / to the great dys\u2223honour\nboth of God and of his kynge. Adioy\u00a6ninge\nther vnto his pryuylege / Ad imprime\u0304\u00a6dum\nsolum / the rather to infect his people.\n4 Now foloweth Robert wyer / & he gra\u2223unteth\nalso by his owne handye worke / that\nhe hath promoted forewarde these Popyshe\nPoesyes and Scripturs abhominablye per\u2223uerted.\nWherin he hath done all that hath\nlyen in him / to assure the ki\u0304ges faythfull sub\u00a6iectes\nto geue their good hartes to y\u2022 Popes\nolde faythe. An vngodlye cruell waye were\nit / yf menne ded but mynistre that thinge wt\nshuld but poyson the bodyes of the people.\nWhat shall we than recken it / whan that\nfylthynesse is ministred of them / which in\u2223fecteth\ntheir sowles to eternall deathe. So\u2223che\nis the vnsacyable thirst of the\u0304 that are\ncouetouse / that they care not what mysche\u2223fes\nthey do to get money. If the deuyll had\ngiven them a matter against Christ, as his sworn chaplain has done here against his true servants, and have moneyed them well. They would surely have done by that, just as they have done by this. And the day will come that they shall find it all one. The king's privilege. Ad imprimis alone is put to the same, to bring him also under the same curse of God, if any chance arises for it at the latter day (whom he defends). So good subjects are you to him. By such diversity of printers is it easy to perceive that the sale has been great and the profits plentiful. If the work had been Godly, it never would have gone so freely abroad nor with so little favor from the bishops. The Lord be merciful to his afflicted family, and deliver them from their misery. Explicitly it is here to be seen (dearly in the Lord), what Pantolabius was at the making of this jest, and what many others are yet still in the same sinful line.\nI perceive that Antichrist and other beings, whom Leviathan bore with great strength in their loins, sent forth such sturdy offspring. Not long before they had hidden their heads and dared not be seen abroad. But they did so on their mothers shameless face and were again as boasting as in their Pope's time. It is of small harm to them that the Beast's head was wounded; it is so well and skillfully healed up again. Not to Christ's glory have they fashioned that [creature] a new church now after the Gospel preaching, but according to their own vain glory again, yet for advantage. That abominable monster shall be utterly destroyed within a short space (trust upon it) by the only breath of the Lord's eternal motion. For now he calls to remembrance the blood of his elect servants whom she has slain and seduced to establish her lineage of lies and abominations. Now shall she be subdued by that heavenly truth, which she has long suppressed, the beast.\n\"Perishing is what she who has worshiped in many kinds of idolatry, that the Lord makes haste to fulfill his everlasting promises to the comfort of his elect. Amen. The opening of a dark mystery recently spread broadly in England.\"", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "The Exposition of Daniel the Prophet, compiled from Philip Melanchthon, Johann Ecolampadius, Conrad Pellican, and Johann Draconite. By George Joye. A Prophecy to be taken note of by all Empires and Kings in these last days.\n\nNow, kings, understand and learn; be taught and instructed in God's word, O judges of the earth.\n\nPsalm 2:\nServe the Lord with fear; kiss the Son, lest He be angry and you perish from the way, for His anger will be kindled in a moment. But blessed are all those who trust in Him.\n\n1545. In August.\n\nWhen I set out to write this Exposition on Daniel, I recalled the halcyon days. For the halcyon is a kingfisher, and in the coldest time of the year, these halcyons make their nests in the sea rock or sand. And so the same sea, which harbors these birds thus sitting on their eggs, remains calm and still.\nFor fourteen days, these birds may sail quietly without peril, unshaken or molested by any storm or tempest, nor their nests close to the water disturbed or hurt by sour surges. The seas will not disturb these birds during their sitting and hatching. In this troubled time, the church, as it were in the sea, in great troubled empires and kingdoms, has been given both a house and some tranquility for a certain little season. God has granted both a nest and peace for the gospel to be preached, read, and heard for fourteen days. During these hatching days, the youth were taught and brought up, and no company was gathered into any church. These things could not be done while the terrible, rustling armor and battles, and the fierce, barbarous fury of these soldiers, raged.\nHonest societies and congregations were scattered. Godly preaching ceased. Cities and towns were overthrown and breached. No schools were held. Yet, it is experienced and God had spoken it: \"The last old age of the world will be miserable and more sorrowful than the former ages. The last days will be perilous.\" These predictions and prophecies are not in vain. For God wanted them read, so that the godly hearts might prepare themselves for the numerous perils and battles. This is the very church of God, in which the voice of the gospel of the Son of God was sown. They might know it to be the church which shall fight against the enemies of Christ, who by his death has reconciled us to the wrath of the eternal.\nFather and Risen Reigns to glorify his church with everlasting life. They might know that these sorrowful, miserable calamities shall have an end even then, when the church is stirred up again from death, shall be beautified with glory everlasting. For these reasons, as God himself very largely forewarns us in this book of Daniel, and has constituted the order of the times and ages, appointing in a manner the very limits and bounds of the world, the reading of this book must necessarily be profitable to good Cap. 12 men. Also, the angel himself in the end of this book exhorts this last age to this lesson where he says, \"Daniel, you shall stand in your course or lot until the end; that is, you shall do this office. You shall teach and confirm the holy.\" And Christ himself not only commands us to read this book but also earnestly to consider how weighty and great things Daniel's prophecy teaches us, saying, \"Whoever reads.\"\nA monarchy is one empire over the whole world. In this book, you will find a brief, comprehensive account of the history of the entire world, from the first monarchy to the last. It is worth reading this book with greater pleasure and diligence. This work also includes the profitable parts of Daniel. Regarding the profit of this book, more will be spoken about it later. I have added brief notes to encourage all men to read Daniel. The prophecies in the book are so abundant that they cannot all be drawn out at once. Therefore, although my brief comments may not fully satisfy the vastness of the subject, they do serve to remind readers of the main topics and point them to the places where diligent readers can find a closer examination. There are indeed many stories in Daniel.\nI. Dedication\n\nRequiring an interpreter, I believe my labor is profitable for the youth. Whichever of my labors you judge of this my book, both gently and lovingly, I permit. And since it is commonly used to dedicate books to princes and rulers, whose practice may have many probable and grave causes, my mind is to dedicate unto you, most noble prince, this my labor and little book. When I hear of your good will towering over the church of Christ and to honest studies, I would therefore declare also your virtue unto the students. I exhort them to love and reverence godly princes, and in their prayers commend them with their commonwealth unto God. Great is the infirmity of man; greater is the fury of the devil, which burning in the hatred of God, as he thrust out our first parents to fall into these miserable sorrowful calamities, even so he perpetually strives to hurt Christ's church. And chiefly he lies in wait at its highest head, and thereof.\nOur life: there is no greater wisdom which can truly perceive how great a peril there is in every governance and regime. Therefore, all princes should be united with the priests of all faithful, so that God, who gives health to kings, would once rule their counsels and bend their minds and their enforcements to their own and to the public saving health. Readers should be warned in this kind of dedications. For the reading of noble and clear examples, should exhort the same princes themselves to modesty, moderation, and pity, not to slay the mighty and profitable things which are worth deeply pondering. Daniel comprehends these things, which all should peruse and express. Our limited wits are not able. Nevertheless, let every diligent reader know that he has greatly profited if he but reads the chief part of this holy book and divine Prophet.\n\nFirst, consider the whole book. The story of Daniel is a testimony of the.\nThe preservation of the church is beautified with great glory, even when it seems almost extinct and destroyed. It teaches us therefore that the church should be chastised and scourged, and afterward restored to glory after her cross. It testifies also that the church is not defended, preserved, and increased by human counsel, power, strength, ordinances, or acts, but by the divine help of God, from the beginning to this day. It puts us also in mind of God's promises to be performed for His church, although they may be done in a way other than we can conceive. As when it was promised to the tribe of Judah, \"The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh comes;\" yet the kings of Judah were so bold that they often rebelled, proudly and cruelly resisting and condemning the preaching of Jeremiah concerning the destruction of their city and temple. As men would now resist and destroy him who should preach to emperors and kings.\n\"Except you repent and receive the gospel now, the Turk shall destroy all Christendom. But Jeremiah knew full well secondarily you shall observe the testimonies of Messias, our king Christ. For, as other prophets were chiefly stirred up that by them the promises of Christ should be spread far and wide, even so it was beheld Daniel to do the same office: and that by many ways and in many visions. For he prophesied of his birth, telling the year and time thereof, and of his passion and his finger. Even while yet the commonwealth of the Jews should endure, Christ should be born and suffer, and also when their ceremonial shadows and sacrifices all should cease. Thirdly, you shall note the order of the four monarchies, which order is here expressed, that the very time when God would have Christ born should be known, and the time of the general resurrection of the dead and the judgment should be signified and foreseen. So that Daniel prophesies certainly of these troublous last bloody days and\"\nPersecution now begun; which all Christians, with Christ's last coming at hand, shall endure. Fourthly, note the places of repentance, faith, and justification by faith alone. Fifthly, note the examples of good and evil kings. Sixthly, consider the testimony of the resurrection. Seventhly, there is given an account of the ungodly kingdoms, which around the end of the world shall enforce and contest to quench and put away the gospel of God. And here is described the sorrowful, lamentable, cruel scatering of the poor preachers and professors of Christ's truth, and the persecution of the church dispersed and vanished into various strange lands, poverty-stricken, living under kings and emperors, and the wicked enemies of God for the most part to rule, to be emperors and kings, popes, cardinals, bishops &c. And when these outrageous appearances offend human reason, which being ignorant of God's wrath against sin, yet\nCleansing in the nature of man causes rulers to believe that they are beloved of God, to whom they grant victory, empire, riches, and rule. Therefore, it is necessary to note this premonition, teaching us how we should know the church of God, where we should seek it, only in that congregation which receives and embraces with peril of their lives the doctrine delivered by the prophets, by Christ and his apostles. Let not the adversaries come in the second and third but especially in this last monarchy, where in their cruelty they will most grievously persecute and resist the gospel. Here (I say) are these adversaries to Christ clearly set forth in their own colors and, as it were, with Daniel's finger pointed out: and also, how, where, and when they shall be destroyed. Men must be prudent in dividing and receiving the prophets' documents. They must look which part contains the laws, which preach the promises and the gospel. For to these principals all other things must be subordinated.\n\"Refer to the documents for clarification. The question of when Christ could have been born, as Daniel asserts he must have been born before the reign of Moses, is answered by the destruction of Jerusalem and the ruin of the land of Judah, which occurred 1474 years ago. This serves as evidence that Christ was born and refutes their erroneous and obstinate views. We must take note of the true invocation and worship of God as demonstrated by Daniel. In his prayer, he acknowledges that he and they are the sinners for whom he prays, and asks only for deliverance through God's mercy, invoking the Lord's name for Christ's sake. We should use this form of prayer with confidence in God's mercy promised for Christ's sake in these last and perilous days. We are now taught who the church is and warned to flee from the false colored company that seeks to blot it out.\"\nout the name and glory of cryste / defende their images supersticiouse rites, cere. and papistry ay\u2223enst the gospel / vnder the name of the chirche or of any other begged glitering gay titles.\nNether ought this thing to be negle\u2223cted / that to confirme our myndis / Godthe scri\u2223pture is Gods worde. hathe geuen vs prophecies of all sortes concerning the externe kingdo\u0304s / so that by the iust fulfilling of euery thing / as it was prophecied / we haue trwe testimo\u2223nys that owr scripture is Gods worde / & no nother but this owr faithe, to be the trwe faithe also. And that we shuld be warned and tolde when cryste shal come and whe\u0304 we must loke for the ende of the worlde. And when we see althingis to haue had come to passe / and be fulfilled whiche were prophecied / then we shuld beleue euen these same also to be lykewy\u2223se\nfulfilled whiche yet this daye the scri\u2223ptures testifie to come orels we se them presente. Whiche prophecies the cl\nFOr the beter vnderstanding of this prophete / I will diuyde the worlde / as\nThe house of Elie speaks: The world will stand for six thousand years, and after that it shall fall and be destroyed. Two thousand years it will stand under the law unwritten, called the law of the first age. Nature itself is written in men's hearts from the beginning. Two thousand years under the second age, written by Moses. Two thousand years under Christ and his age, with the gospel. So grievous, God must shorten the days, as per his promise in Matthew 24, for the sake of his chosen ones. The first age, which lasted for the first 2000 years, began from creation until Abraham was fifty years old, which was 344 years after. Noah's flood, which began from creation in the year 1656. The second age, which lasted for the second 2000 years, began from the years of Abraham and ended with the birth and passion of Christ. Christ was born in the year 3978 after the creation of the world and proved it.\nThe end of the fourth thousandth year. In the twenty-second year. And why? Indeed, because He who prevented the end of the second age with His first coming into flesh, will also prevent the end of the last age and the sixth thousandth year with His last coming for judgment. This third age, this last, began in the year 2000, after the birth or rather the ascension of Christ. This age, as gathered from the Bible, is as follows:\n\nFrom creation to Noah's flood, there were years: 1656.\nFrom thence to Abraham's departure from Chaldea: 363.\nFrom thence to the exodus of the Israelites from Egypt: 430.\nFrom thence to the first building of the temple in Jerusalem, in the fourth year of Solomon's reign: 480 years.\nFrom thence to the Babylonian captivity: 429 years.\nThe captivity lasted: 70 years. And here was the age of the world: 3428 years.\nFrom the captivity to Christ's birth: 550 years. & here was the age of the world: 3978 years.\nFrom Christ's birth up to this year: 1545 years. And thus we have the age of the world.\nFrom the creation. 5523. But because only Daniel prophesied of the four high monarchies of the world and how cruelly Christ's church would be persecuted under each one, and how it shall be treated under this last monarchy of the Romans to the end of the world: you shall first know that a monarchy is an empire or kingdom where all the governmental power depends on one man, although the same has under him many kings and princes. Thus, a monarchy is the sole head of empire over the whole world.\n\nThe first monarchy stood upon the Chaldeans, and afterwards joined into one. It began at the end of the first age in Abraham's days, and continued until the last years of Daniel, even to the end of the captivity of the Jews in Babylon, around 1495 years. And the second monarchy, which was the empire of the Medes and Persians, began to rise and continued for 191 years.\nThe third monarchy, called the Greek empire, which lasted for 260 years. It was during this time that the Roman empire, which now stands but, as Daniel foretold, is held together on feeble feet of brittle earth, began. For when it first began, the Romans were mighty and continuing, until Mahomet and the popes of Rome, by fraud, scattered, divided, and translated the empire, as we see it today decayed. This last monarchy has now lasted for 1592 years. Iustus Caesar began to reign first for four years and seven months, succeeded by Octavian Augustus in whose year, 42, was the birth of Christ.\n\nOf God, there are three persons but one in substance. We begin this explanation because, according to his threats and communications, he has, as Nebuchadnezzar king of Babylon mightily, destroyed by the omnipotence and mercy of God.\nThe Jews' kingdom for breaking his ten commandments: and yet, so mercifully according to his promises, he preserved Daniel and his companions, lest they would not believe the prophets and true preachers (as the Jews had despised Jeremiah), must without mercy be destroyed by kings and at last by the Turk according to his three pronouncements in the law. But those who believe in God rule the world by kings and prophets. His prophets (as Daniel and his companions believed Jeremiah), shall be mercifully preserved by kings and emperors under the Turk, according to his promises. Let us therefore believe the doctrine of the prophets and preachers, preaching the law and the gospel, lest with the edged sword of the kings and the Turk, the servants and ministers of God be slain with the wicked Jews. He cannot live who says, \"I am the strong and zealous God, the avenger and seeker out of the wickedness of the fathers.\"\nIn this chapter, it is shown how Daniel and his companions were brought into Nebuchadnezzar's court in Babylon and raised up, becoming fit and able to govern the commonwealth. This story contains first a clear example of divine providence, and then an example of the holy and liberal education of young men.\n\nIn the third year of the reign of Jehoiakim, king of Judah, Nebuchadnezzar, king of Babylon, came to Jerusalem and besieged it. The Lord yielded Jehoiakim, king of Judah, into his hands, along with certain vessels and jewels from the temple of God. Nebuchadnezzar, carrying them away into the land of Babylon into the treasury of his god, set them up in the treasure house of his god.\n\nThe first part contains the wrath of God and the punishment of wickedness and ungodliness according to God's communications.\nBegin at the examples of God's wrath, specifically the devastating calamity and miserable captivity of the king and his subjects, the destruction of their chief city, Jerusalem, the burning of their noble temple due to their idolatry and breaking of His precepts. These miserable, calamitous captivities and deadly desolations are described in 2 Kings 24:1-30 and the last part of the chronicles called Paralipomenon. Therefore, the entire story of Daniel pertains to this. Note this well, good reader. Just as the Jews, with their kings, were so miserably destroyed and led into captivity by God's servant Nebuchadnezzar, king of Babylon, for despising the preaching of Jeremiah and slaughtering his prophets, teaching them the law and gospel and warning them of their impending doom: even so shall all Christian realms, at last, be similarly destroyed and captured by the Turk. So that firstly, by:\nIn mutual and civil battles among themselves, they destroy each other, making the way easier and ready for the Turk to invade and overcome all of Christendom. And why, God, would you do this to your people? Because, as it is written in Jeremiah, they have cast aside the covenant of their own God and worshiped strange gods. To this prophecy, Daniel adds, \"We have not obeyed the prophets, the servants of God.\"\n\nIn the land of Sennaar, that is in Genesis, in the city of Babylon, the great plain was where Babylon was built, growing mightily and strongly with rich palaces, pleasant houses, strong walls, and towers called the head city and empire of the world, celebrated and standing unconquered with many glorious victories for a space of 1495 years, having the whole world under their dominion. It was built in a 4-square mile area, with walls 200 feet high and 500 feet broad. And yet, every foot was longer.\nby three fingers breadths, it was situated outside the city walls, which were 480 yards long. It was double-walled with many high and strong towers. By a clever ruse and great labor, the Euphrates river was made to flow around it, both inside and outside the walls, as described by ancient historians such as Josephus, Pliny, Herodotus, and Orosius. No city was like it. But this mighty city and golden head, when King Balthazar and his nobles were feasting and banqueting in the night, believing their city to be impregnable, King Cyrus laid siege to Babylon. He dug up the banks of the Euphrates and turned the flow clean from the city, enabling him to enter it without peril with his army. Having the King of Babylon in such drunkenness and security, he slew him and took the city. In that city, there yet remains the temple of Jupiter's image.\nCalled Bele the discoverer of southern science, or Amonicion, or any trace of it. Of the sudden fall of that strong city, so mighty and clear an Empire and noble Monarchy or golden head as God described it, let all kings and emperors take heed and beware. For Cyrus and the Turk, the ministers of God, are at hand, even the very instruments of God's wrath, punishing the wicked ungodliness of Christendom.\n\nFor it was the Lord (said Daniel), who gave up the king, the city, and the holy vessels thereof into Nebuchadnezzar's hands to be set in the temple of the devil. And yet God is not the author of evil, for worthy punishing sin in hardening impenitent hearts, as He did Pharaoh's heart.\n\nWherefore, if men will be wise and warned in time, let them fear God, constituting heathen kings, as was Nebuchadnezzar, for an example; and the same example let us here take. (2 Peter 2.)\nAt the Iewes. And pray to our father that he spares us, lest he spares not us unnatural branches but serves us as he dealt with his own people. Then the king commanded Ashpenaz, his high steward, to choose from among the Israelites of the king's blood and nobles, young men who were most clean, fair, wise, prudent, and learned, and handsome, and to bring them to him and to stand in the king's hall, whom he appointed to learn the Chaldean tongue. To whom the king appointed their daily living from his own house or table, so that after three years, certain of them might stand before the king. Among these were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, to whom the steward gave these names: he called Daniel Belteshazzar; Hananiah Shadrach; Mishael Meshach; Azariah Abednego.\n\nIn this text, kings are taught to moderate\nThe office of kings and victors their victories, & that it is their office to see the youth diligently and godly brought up and educated.\nThis place contains an example of mercy and clemency for kings not to destroy their captives but to set a better order among them, preserving the good and just life, and suppressing the intractable and incurable. Here you see the church of the church is free in captivity. God is better treated in a strange land under a king and his officers than at home among their own nation. God so providing and exciting the hearts of heathen princes. Thus he has made the then miscreants the instruments of his mercy over Daniel and all his other godly fellows in number welcome. 10,000 of the noblest born, to live in Chaldea as quietly as they had been there born out of Babylon. Thus you see God ever to keep promise with his people and faithful, according to his saying, \"I will be merciful to thousands those who love me and keep my commandments.\" Exodus 20.\n\nOf this place, kings and princes, what is victorious kings should do which gain victory, learn.\nThe three lessons are: first, select young men who are apt, gentle, godly, and have pregnant wits, for the care and governance of the commonwealth and the church, as the king is commanded to choose the most likely pure and comely one. It is commanded to kings that the volume of the law in Deuteronomy be ever in their hands. Therefore, the king's officer from the book of Daniel and offices. Daniel, being a man acknowledging and professing God to be the Lord, was called Belteshazzar - that is, the most excellent and faithful keeper of the treasure. He is called the sweet man of Belshazzar, or a lifting up of a man. Misael is one who asks his petitions of God, later called \"Thou shalt be good, thou shalt be praised of the powers.\" That is, thou shalt have high names of office and be preferred (Romans 13:1). Let us all pray incessantly for such men.\nVictorious kings, for the sake of good learning and tongues, might flourish in the utility of their churches and common weals. Such kings, who could long reign and have a happy victory over all their enemies.\n\nBut Daniel determined within himself not to be defiled with the king's meats and wine, because the text occupies much space. Therefore, take the Bible to this place and lay it by the reading over the text before and after you have read this exposition.\n\nThis is a place of faith, temptation, and perseverance of the holy being in the cross. It contains examples declaring that to be true which God affirms, Exodus 20: \"I will be merciful.\" Daniel's faith shines in these words. That he determined not to be defiled with such meats as God had forbidden him and all Jews in Leviticus. Daniel's faith was tested in that The chamberlain said, \"Cap. 11,\" if he would not receive such meats and wine, the king will take pleasure in me and slay me if he sees your faces lean.\n\nHis perseverance.\n\"Apart from what Daniel says. Prove your servants this for ten days with gruel and a little water. The constant faith, abstinence, and perseverance of Daniel with gruel and water preferred to be sustained rather than polluted with the king's decadent desires. Overseas, the bloodthirsty Esau would not have acted thus. For if they had never drunk of the court wine and cup of Babylon but had continued their studies in schools with their wives, as they had never been popish bishops, they would never have denied the gospel now fallen from truth into papistry to be so cruel persecutors of Christ in his members. Let us therefore pray our almighty father for Christ's sake not to lead us into this temptation, but deliver us from evil. Places of the First Chapter. Now let us briefly touch and declare the places of this first chapter. The first place contains the punishment and chastisement of ungodliness, even the severe captivity and calamity of the Jews for their idolatry and transgression. God\"\nMercilessly performs his promises and conserves his church, even when he punishes the ungodly. To these two places pertain all Jeremiah's sermons in the 22nd chapter, prophesying their captivity because they took away the covenant of the Lord and worshiped strange gods. Also of Jehoiakim he mentioned, he said he would be buried like an ass cast out of the gates of Jerusalem. Let us therefore fear the judgments and wrath of God and abhor ungodly worshipings and other grievous blasphemous crimes. For if God spared not that people to whom he gave such excellent gifts and ample promises, much less shall he spare us. The promises were mercifully performed by God in preserving his own faithful, such as Daniel and his companions above human expectation. And again, the wicked are grievously punished according to God's communications in the law. Therefore, Jeremiah rebukes the false vain hope of the ungodly, which so twisted the promises to this end that they denied any such places to exist.\nCome over them saying: \"Trust not in these lying prophets' sermons / saying we have the temple / the temple of the Lord so holy and so on. And again when Hananiah falsely prophesied to the Jews to return after two years from Babylon and broke the chains which Jeremiah carried. Ieremiah blamed him that same year / Hananiah was to die because he spoke against the Lord. Of this story it appears that the false prophets then had been in the highest authority / for they boasted and blew forth pleasant promises out of their own heads to please the people. The false prophet But Jeremiah told them the contrary and what plagues hung over their heads / not to return out of that captivity before 70 years. Jeremiah 29:30-31. And so forth, saying. I shall chastise discretely lest good men be alarmed because of the wicked. And therefore am I taught (says Jeremiah 31), as men break young colts and subdue horses. Here he teaches the faithful holy men to be punished to increase their repentance.\nTwo ways therefore he counsels us. He teaches what profit comes from punishing us, and promises delivery. And it is helpful to observe the tail of the promises, for men run to the promised delivery in their afflictions. For when they have them not by and by, and as they imagine to get them by human reason, their minds fall away from them, and they fall back from God, as Saul fell from him, and as there frequently are many who think themselves forsaken by God. But the godly know it truly, as Ezekiel 33 and again, \"As I am the living God, so will I not the death of a sinner.\" And here it is shown to be prudent, and to know God to be the governor of all chances and fortunes above our understanding. Wherefore if the delivery is delayed, yet let us not shrink nor fail nor faint in our faith and hope. This teaches Paul, saying, \"Glory be to him who is mighty to bring it to pass above our asking and understanding.\"\nUnderstanding, and thus the faithful people had more glory in their exile than at home, for they had with them many Prophets, such as Daniel, Ezekiel, Zachary, and Haggai. God witnessed to the gentiles with miracles that this his people had his own word, the true worship of him, and the promise of their salvation. This was demonstrated by the miracle of the deliverance from the burning oven, yes, and the heathen high kings were converted to the true religion of God. And the royal line of Judah was there conserved and entertained regally. Therefore, this promise was not void.\n\nThe scepter shall not be taken away, and so forth. Gen. 49 But yet God performed his promises in ways other than the false or true prophets thought. Let us therefore learn in our afflictions and troubles to hold fast our faith and call upon God, abandoning peaceably his help, although it comes not to pass according to our imaginings but as it is disposed and governed by God's counsel. Let us be instant and.\nFor the prayer of the humble and afflicted shall not depart from God, as it is written. It is also to be noted that God long delayed this extreme and last plague of the Jews at that time, inviting them to repentance, as Jeremiah preached to them. But when the ungodly thought themselves in great security, to have three places, sudden destruction came upon them. Regarding the third and other places of this first chapter, kings are to moderate their victories and not utterly desire all, but to establish a better order, setting all things in a better state, preserving the good and learned men, as Nebuchadnezzar preserved Jeremiah and the king with the most multitude of the people. This pertains to the precept of clemency and mercy for kings, which is to do good to the good and learned, discerning the good and learned from the evil and unlearned, and to moderate the punishments of the tractable and curable, and to suppress the obstinate and incurable. Mercy and truth keep.\nThe king, and with clemency is his throne sustained and borne up. Here are prices taught their office, to see diligently that their subjects be learned the word of God and other crafts and necessary arts. It is testified here and confirmed the precept given, commanding the king always to hold the book of God's law in his hands that he might read it and learn from it. Wherefore kings ought to procure diligently such learned and godly men, from whom they should learn, who also should teach others; and this pertains to the saying I say. 49. Even kings to be the nurses of their people, that is, kings to nourish up, maintain, and defend the preachers and teachers of the churches and schools, and not to destroy, burn, banish, and command to silence. Oh, how highly is King Hezekiah praised for restoring the studies and schools of the priests. Wherefore all princes ought to know, God requiring it of them strictly, this office. 2 Paral. 31. The Jews.\npersecuted their own prophets, but now the heathen king nowishes them; and he received great benefits from God for doing so. For God greatly rewards this kind of office according to his own promise: \"Whoever gives a drink to any of my prophets will receive his reward.\" Matthew 10:42. But contrary to this, tyrants who despise, molest, and persecute God's prophets, scholars, and schools, shall be afflicted with horrible punishments.\n\nTo the study of godly prices pertains 1 Peter 3: \"Every man should be ready to give an account of his faith and to satisfy the one who asks him concerning the hope that is in him.\" Also, Paul commanded Titus, \"that the people should be exhorted to be busy in good works for necessary uses, so that they may not be unfruitful.\" Lastly, Daniel's endurance was the work of his lawful profession, commanded in the law and not the tradition of man.\nHis own chosen holiness or religion, he would not defile himself with the heathen king's forbidden meats to avoid the company and rites of the gentiles. Daniel being in the king's court, neither by threats nor contempt, nor by pleasure, nor by power, was he overcome or tempted once to swerve from true worship, word, and fear of God, not even for promotion. Look therefore to Daniel's constancy, his faith and temperance, and follow it if you will, be godly. The godly, therefore, in times of peace, hear the prophets and preachers; that is, they fear the communications of God and believe his promises. Wherefore, when they are punished with the wicked (as men in peril both in one ship), they despair not but confess their sins to God, professing him to be just. And because God says, \"As surely as I live, I will not be converted and live a lie,\" they erect no idols.\nThe selves by his promises are contrary to his commission. Faith is rectified by them, and they call upon him, and help each other, as you see in the example of Daniel and his fellows in this chapter. For they are as sure as God lives and reigns that he will keep his promise with those who repent and believe his promises, whether it be to time, place, or manner, in fulfilling his promises. We may not question God regarding time and place, etc. They behave as the wicked do, placing no hope and trust in them, but hope and believe as did Abraham and they preach as did Abacuch.\n\nHow the wicked behave themselves in times of peace and battle, and to whom be glory. But contrary to this, the wicked deride and contemn the preachers of the gospel in times of peace, and hear the prophets of the devil preaching his and their own false doctrine. They boldly affirm the communications of the true prophets to be vain, because God promised the scepter of Judah not to be taken from them, and as we promise one thing.\n\nInterpretation of the scriptures and false preaching.\nPeople and we ourselves so severe that we dare say and cry with the Jews, \"The temple of the Lord, The church of God, The church.\" The false preachers of God are the fast and punishments. But God almighty and merciful nevertheless keeps his promises (as you here say he does), yes, although he punishes the ungodly as it is before said. For it is the sin of the false prophets being ignorant of the nature and difference of the law and Gospel that makes the ungodly in times of peace contemn and scorn, the word of God, and so fall from God in times of battle. And even the blood of all these contemners of God's word now perished shall God require at the hands of our false Preachers.\n\nTherefore Jeremiah well urged and dissuaded the people, saying, \"Take heed not to believe the lying words and sermons of the false preachers, saying, 'The temple of the Lord is so holy.' For Hananiah spoke against Jeremiah's sermons, Jeremiah 28:.\"\nIn this chapter, God comforts His captive Jews, and He reveals to Nebuchadnezzar a dream in the second year of his reign. The king saw the dream and was greatly afraid upon awakening. He summoned his astrologers, enchanters, and sorcerers to tell him and interpret his dream. Now God reveals its interpretation through four monarchs, witnessing that:\n\nLet us therefore fear God according to His commandments, and believe in Him as it stands in our creed, and do all His promises. And let us always pray as Christ teaches us, overcoming the envy of our adversaries. And in the troubled times of war, may we be preserved with Christ and our preserver Almighty, as Daniel and his companions were, and may we reign over them as they did, in the midst of our enemies. Amen.\n\nIn this chapter, God comforts His captive Jews. In the second year of Nebuchadnezzar's reign, the king saw a dream that greatly frightened him upon awakening. He summoned his astrologers, enchanters, and sorcerers to tell him and interpret his dream. Now God reveals its interpretation through four monarchs.\nThe end of the world belongs to the everlasting kingdom of those who truly have worshiped and feared God. In this revelation, there is first of all consolation and a doctrine set before the people. They learned that the perpetual glory promised to their fathers should be looked for. For instance, God hears the prayers of the faithful, granting them wisdom and other gifts.\n\nIt contains a testimony. Empires and kingdoms are established by God.\n\nIt warns us that empires and kingdoms will little by little fall into worse and worse states. The latter and last will be one after another more troubled, full of sin and misrule. As was the Roman empire crueler and harder than the Persian and Greek empires.\n\nIt is testified that it is lawful and necessary for faithful men to rule. Daniel obtained the rule of certain provinces.\nfor his fellows. In the first four places are contained three examples: two of God's mercy shown upon the king and Daniel, and one example of God's wrath displayed upon the wise men of the world. The king Nebuchadnezzar studied and pondered what would come of his realm and of the whole world. Therefore, God gave him a dream by which he would be certified about what and how many kingdoms would come, even unto the everlasting kingdom of Christ. For God would, in this dream, reveal Christ to the king and to his high realm, because he had before sworn by a sacred oath to the seed of Abraham, now captive in the same realm of Babylon, saying: \"By my own self, I have sworn, that in thy seed shall all nations be blessed.\" Wherefore, that this king and the kingdom of Christ might know the Babylonian religion to be devilish and the Jewish religion to be God's true religion, he makes the king forget his dream, striking yet so deeply into his mind a dreadful fear.\nThe wise enchanters, priests, and dream interpreters of Babylon, including Daniel and his companions, were commanded to be slain unless they could reveal what captives the victor king had. Samu declared and showed him his dream. Just as the Philistines had experienced the power of God's ark, so the victor king needed to know what kind of men he had in captivity. However, showing more mercy than Pharaoh, the king wanted to know his dream. The wise enchanters boasted and claimed to have the ability to interpret dreams and to have God reveal them. The king said, \"If you have the skill to interpret my dream as you claim, then you may as well have your gods tell me what I dreamed. But since you cannot tell me my dream, you declare yourselves worthy of being convicted as liars.\"\nand according to what I say, God confounds the wise in their own crafty subtlety. The Lord knows how vain are the studies and thoughts of the worldly wise. For in that they denied any man the right to show that dream, they took away the providence of God and denied the religion of the Jews - that is, the law and God with men. The Gospel, by which means God is centered with men and reveals his mysteries, is therefore justly threatened. They shall be dealt death, according to that saying. I will destroy the wisdom of the wise. For this is a truth: God will first shame, destroy, and confound the false religion and the wise political maintainers thereof, before he reveals and brings in his Gospel and true doctrine. And as the political proud sent the word of God reveled, many doctrines seemed never so deceitful and laudable to them. Their spies before conceiving a fear and despair never entered them but\nRather despised God's promise; yet these political wise, taking in great laziness, casting many pearls of sedition and tumult, if the gospel were swiftly received, never had it nor ever entered into its kingdom. For whoever observes the clouds and weather shall never sow nor reap. Ecclesiastes 11.\n\nDaniel and his companions are the example of God's mercy. For this reason, God willed that the king and victor should threaten death to Daniel, captured, and that he should be constrained to call upon God. Through his invocation, the dream should be known openly in the counsel of the church, captured, and in the conversion of the gentiles to Christ, for whom and by whom all things are done.\n\nWhen Daniel knew the decree of the king and the sentence was given that the wise dream interpreters should be slain, and that Daniel and his companions were sought by Arioch the eunuch to be slain, then Daniel took the matter into his own hand and said to the eunuch:\n\n\"This is an example of faith.\"\nIn God almighty, as the first article of our Creed states. For as Abraham, above all Romans in Romans 4, hoped and believed, and was raised up by hope under the wings of the Almighty; so does Daniel here, by faith, promise himself to find out the dream which was impossible for all wise men; of the world. For no promise of God is impossible to be fulfilled, and all his promises are possible to him who believes. Because he knew God could call that which is not into existence (whatever God says it is done), Daniel, in the peril of death, condemned the king's cry and promised the interpretation of his dream with a joyful Gospel or tidings to them all. By this promise, he broke the kings' wrath and returned his sword into its sheath, which should have slain them. He may now be remembered among them, whom the scripture says. The holy, faithful, through faith, overcame kingdoms. (Hebrews 11:)\nThen Daniel went home and asked Hananiah, Mishael, and Azariah to pray for the grace and gift of God in this secret matter, lest they be quartered into pieces. After they had done so, this secret mystery was revealed to Daniel in a vision by night, and Daniel praised and honored the God of heaven, saying, \"The name of God be blessed and hallowed, and may it be glorified.\" Here is an example of how we should call upon God in trouble: Psalm 17: \"In tribulation I called upon thee, O God; thou wilt save me and I will glorify thee.\" To call upon God is to ask for his promises in Christ, for all the promises of God in Christ are \"yes\" and \"amen.\" Whatever we ask in Christ's name, he will give us. To give gifts is to give to God, not only the gifts of the soul but of the body and fortune, as Paul affirms in his letters to the Corinthians, Ephesians, and James. Therefore,\nDaniel going up to Arioch, the king's chief officer sent to slay the wise men of Babylon, bids him hold his hand and leads him to the king. Daniel gives us an example to love our enemies, but we must also condemn their false doctrines and sins, and constantly affirm the true doctrine of Christ. For the wise political enemies of God's word in Babylon, he loved them so much that he would excuse their ignorance and prayed that they not be slain, considering his excuse and compassion were due to his knowledge that the natural men could not perceive such things. 1 Corinthians 2. Only the Holy Ghost sees what is to come, which is of the spirit of God. For the spirit of God only sees the mind of God. Therefore, it is he alone that may beforehand say and reveal God's will. Therefore, this example of love is very rare and seldom seen.\nLet us not love only the persons, but not their doctrines, of our anti-Christ enemies. Therefore, let us be no less eager for the blood of our enemies than Christ was not willing to condemn the accusers and condemned of the Magistrates Ioa. But yet, let us confute and condemn their false doctrines as boldly and strongly as Christ cried, \"Woe, woe to the Pharisees,\" and let us confess the word of God with an innocent mind and a manly heart, as Christ died for his gospel.\n\nThe cause of your dream in your sleep was this: you being revolved in mind as you lay in bed, what was to come after; therefore, the dream and because it had a certain consternation of mind and fear, was from God, and because the king desired with fire in the last day to give life. Christ came everlasting to the believers, and to damn the unbelievers.\nA man should not boast about attributing things to himself that come from God, but should teach Christ purely. Daniel, when he says, \"The revealer or opener of mysteries will show it to you and not I,\" was seeking to withdraw praise and estimation from himself, so that the king might conceive some godliness from Daniel. But God says, \"I reveal it,\" to declare the king's thoughts. Through the knowledge of Christ to come, the king and his realm could avoid the wrath of God and obtain through Christ the blessing of the gentiles promised to Abraham, that is, eternal life through faith in Christ. Now hear the dream:\n\nThe king beheld. You saw a great image, large and high of a mighty form, terrible to behold. Its head was all of gold, its chest and arms silver, its belly and loins bronze, its legs iron, its feet partly iron and partly clay.\n\nThe king of steadfastness. You saw one part of it bore the ten horns.\n\nYou saw it until there.\nThe stone, struck out without hand, shattered the image's head and feet into powder. Then, the test, or brass, gold, and silver, were reduced to dust. Not only were they blown away by the wind like summer's chaff from the floor, but their place could no longer be found. The stone that had struck the image grew so large that it filled the entire earth. This is your dream. Now, we will explain it to the king.\n\nThe dream's telling signifies the beginning and fall of kingdoms, not only civil empires under the heavens and the Christian church, but also a spiritual kingdom of Christ ruling over all kings and monarchs. First, learn that kingdoms are established by God, and that later ones will be worse than the former. Learn also about Christ's kingdom. of the time and power when he will come to the world to destroy it.\nfyer, geuing to al the beleuers eternal ly\u2223fe in a newe worlde. And as in the firstekingdo\u0304s ar ye how\u2223ses of the gospell. parte of this narracio\u0304 he signifieth as it were in a legale or seculare sermone / the kingdoms to be made to be howses nour\u2223ces & defenders of the gospel (but sewerly what so euer is in the world without the gospel / it is but idolatry death & dampna\u2223cion) euen so in the\u25aa other parte / as it we\u2223\nthem all & vs to the knowlege of cryste / The worlde without the gos\u2223pel is hel Text. monisshing the king and al mortall men to reme\u0304\nThou king art the moste noble of all kinges vnto whom the God of heuen hathe geuen powr, Maiestye &c. Thou art therfore this golden heade.\nThe firste Monarchy which stode first vpon the caldeis & eft sence on the Assiri\u2223o\u0304s / and at last by succession al ioyned into one called the kingdom of Babilon: is he\u2223re the golden head. And in describing the kinges maiestye, powr &c / he shewth king\u2223doms to be geuen of God & not goten by manis powr. And where daniel saith god\nTo have given all things into the king of Babylon's hand, he told him that not by the power of his idol and image of Bee, Nebuchadrezzar reigned most victoriously for more than 40 years. And being old, he left his kingdom to his new one, as Jeremiah prophesied, which felicity had not happened to the other three kingdoms. Daniel hereafter testifies, assigning to the Persian realm three orders of the ten. To the Monarchy of Macedon, one head; and to the Roman empire, ten horns. This golden head had but three kings in Daniel's time. Nebuchadrezzar reigned for 45 years; his son Evilmerodach for 23; and Belshazzar for 3. For from this last, the Babylonian monarchy was translated into the Persian, as you shall see in the 5th chapter.\n\nAfter this, there shall spring forth another kingdom upon the earth, less than yours.\n\nThis was the Persian and Median empire, signified by the silver breast and arms. When this monarchy of the Medes and Persians began, we shall show it in the 5th chapter. How it began.\n\"You shall see in the 6th chapter and in the eleventh how long it endured. And then there shall be the third monarchy, called the brass empire which shall be over the universal world. This is the monarchy of great Alexander and his mighty confederated successors, signified by the brass belly and the serpent's tails. The beginning of this kingdom you see it here in the 2nd chapter, the middle in the 7th and 8th, and the end is predicted in the eleventh. But the fourth king shall be strong and hard, like iron, and shall make a soft break and tame all other kingdoms. And where you saw the feet and toes partly earth and the sole of his foot as you saw the iron mixed with clay, this empire shall be partly strong and partly fragile and weak. And where you saw the iron mixed with clay, it signifies these divided kingdoms joined together among themselves and confederated by blood in marriages, but yet shall not\"\nOne agreement between the two confederacies shall not stand or hold any longer than can be mixed and blended with the earth. The fourth monarchy is described as the Roman empire more largely than the others because it was stronger, more valiant, and harder to subdue in the beginning, but it was divided, dispersed, weakened, and decayed as you see it today, brought unto its potter's fragile, feeble feet. Even the last kingdom to be destroyed. The division of the Roman empire. They themselves, and thus the mighty, were partly divided by internal civil war, and partly by the Turk, and at last by the stone sack taken from the hill, which is by the kingdom of Christ's Gospel preached. This word proceeded out of Mount Sion and out of Jerusalem, even now every day out of the very true church of Christ.\nWriting and preaching this foundation stone purely, freely, and faithfully. Daniel divided this description into three express signs. First, he says in his feet and toes of the earth, there shall remain as it were under the sole, some firm, fast things. This signifies the Roman empire, although it is divided and dispersed into Germany, England, Spain, France, and Turkey, and other monarchies, yet these monarchies shall hold as long as they may the nature of being under the use and ministration of the Roman laws, called the civil or imperial laws. Secondarily, he says these feet and toes partly: for in the time of these kings, the God of heaven shall set up a kingdom which shall never be destroyed, nor shall this kingdom be delivered to any other people. This kingdom and monarchy shall destroy and make an end of all other empires and kingdoms, but it itself shall stand forever, as you saw the stone hewn out of the mountain without hands, breaking in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold.\nthe earth, silver, and gold belong to the kings, but Christ's kingdom, when it began, was instituted by God. Yet, when these kingdoms endure, Christ's kingdom will begin upon earth. For Augustus, in the time of Christ's birth, described the whole world as Luke writes. The God of heaven set up this kingdom through Christ by his word and the spirit of God to reign, as he himself confessed before Pilate, saying: \"My kingdom is not of this world, for David in the 2nd Psalm promises this: Christ's kingdom will be a spiritual kingdom. This kingdom, standing upon the preaching and doctrine of Christ's gospel, shall never be destroyed, although these monarchs cruelly burn and destroy the preachers and professors of the word. But as Christ is eternal, so shall his word be everlasting, and all who believe it shall live eternally. For the word of God, I say, stands for Christ's kingdom is his word and his church. Ever and shall be preached.\nWritten until the last day. And all the kingdom of the world which resist and persecute Christ's kingdom, which is his word preached and his church, the spirit of God shall break them to pieces. When he shall reprove and convince them of sin, of righteousness, and of judgment. For where are now all the sewers? Are they not in hell with all the devils? And where is the Gospel? It lives and reigns in heaven with Christ, and here in his faithful, at last a consuming fire to devour our enemies according to Psalm 110. And as touching the stone out of the mouth which the stone was struck without hands, it signifies Christ to be sent and born out of the tribe of Judah, which had their situation on the mount Zion in Jerusalem, where out was sent the law and Gospel, and all without any human power or counsel, but predestined and promised without the seed of man to be born of Mary the virgin. But this stone to be repudiated and rejected, the builders are reproved and rejected in Luke 19, and the 118th Psalm.\nDeclareth it. We will not let this man reign over us, said the Pharisees. Therefore he shall bring forth hypocrites with their gold/silver/Latin, Psalm 2, and potter earthenware into dust by the preaching of his Gospel while yet the son shines, and in the last day slay them with the breath of his mouth. This kingdom of Christ shall go through all the world, when the trumpet of the gospel is blown broad into every land as you have seen it almost these 28 years past.\n\nAnd thus has the mighty God shown the (other) king what is to come. For certain is this dream, and true is its interpretation. &c.\n\nAs Daniel was certain that the dream and its interpretation were of God, so ought every preacher, teacher, and writer to ensure their doctrine is of God, as Peter says: \"If anyone speaks, let him speak the words of God\" (1 Peter 4).\n\nWhen Daniel had thus interpreted the king's dream, he honored and revered him with gifts, promoting him and his companions.\nThe high offices instructed all kings to be the sources of the Gospel, and as the Holy Ghost taught them by St. Paul, they were to give to Timothy 5 the true preachers double honor: that is, their due reverence and a living, competent wage. This fact greatly moved the church of the Jews, even though they were in captivity, to see their Prophets and good men so reverently and liberally treated by the king. It was also a convenient way for the word of God to be received by the Babylonians.\n\nThe king Nebuchadnezzar, in the third chapter of his book, set up a great golden image, sixty cubits high and six cubits broad. And whoever would not worship the image should be cast into a hot oven. This chapter contains the contention of the true and false religion at this image, which the king perhaps made to honor and give thanks to God for the revelation of his dream. As yet we worship God and saints by and at images. First of all, you see an image:\nThe king setting up a false worship of God contrary to the first and second commandments is described, and confirmed by the king's authority. The precious, ornamented image of the Amen is mentioned. God threatens both makers and defenders, as well as worshippers of images, with grievous punishment, destruction, and damnation. He declares, \"I will visit the wickedness of the fathers in their children, even to the third and fourth generation.\" God not only punished the king but also his descendants in the most terrible way for this sin. Daniel and his story serve as witnesses.\n\nThen the Chaldeans accused the Jews before the king, saying, \"Oh king, eternal living one. There are certain Jews who will not obey your commandment nor worship your gods nor yet your golden image.\" This expresses the envy of idolaters.\nagainst the trwe worshippers of God / &accusers of good menshal be de\u2223stroyed. what punisshment abydeth false witnes\u2223ses & false accusers. Dauid in psalm. 101. abhorreth soche false accusers / false tale bringers into the kynges cares / and the wrath of God shall they neuer escap. Let vs therfore beleue as our Credo techeth vs & praye as christ taught vs / lest thorow vnbeleyf in betrayinge / false accusinge / & falser witnes bering, we digge vp a pyt for our selues therin to be destroyed. ps. 7.\nThen was Nebucadnezar angry / Text. and in a furye co\u0304manded Sedrach / Me\u2223sach / Abednego to be brought before him\nThis is the descripcion of a wyked and iniust / and it conteineth the ex\u2223ample of a tyraunt / not onely defending the vngodly worship, papistry, and false religion with swerde and fyer / but also with a blasphemouse mouthe preferring and extollynge his owne power aboue Goddis. Thus do all tyraunts defende vngodly worshippings and false religion against the doctrine of the lawe and Go\u2223spell as witnesseth\nIt is truly a damnable sin to defend idolatry and superstition, and sinful ceremonies, rites, traditions, with torments, and to say, as the king says, what God can deliver you out of my hands? This pertains to the example of Sennacherib, to whom God said, \"I will put a ring through your nose.\" God's will is certainly shown by this example to fear tyrants from blasphemies and unjust judgments. Therefore, whichever king ever will not sin as Nebuchadnezzar did nor perish with Sennacherib, let him not be minded nor speak nor do anything against God or His word, but believe His word and pray the Lord's prayer and govern as David teaches in Psalm 101. And live afterward according to Psalm 33.\n\nSederach, Mesach, and Abednego answered Nebuchadnezzar, saying, \"We will not greatly answer you concerning this question, whether our God whom we worship is able to deliver us out of this burning furnace, and whether He will deliver us out of your hand or not. But this we would make known to you.\"\n(1) We will not worship your gods nor bow to the golden image set up for them. (2) We are taught to confess constantly the word of God, keep the first commandment, and refute all blasphemy. If we die for this truth, it is true that it is one thing: not to defend the truth and to deny it. Whoever confesses me before men, I will confess him before my Father in heaven; but whoever denies me before men, I will deny him before my Father and all the angels in heaven. Let men beware how they dissemble with the truth in this world, lest in such ungodly security they commit the sin against the Holy Spirit. (3) These holy men do not flatter the king. (4) At first, they catch his benevolence, as the wise priests did, with this salutation. King eternal, may you ever live. Oh king, may you ever live. But freely confess.\nThey faced the king, unworthy of answering his question, which contained a blasphemous supposition that Almighty God was unable to deliver the three men from his hands. Therefore, they made no answer but plainly said: Although we do not know whether God will deliver us from the furnace, yet we are certain that He is mighty enough to do it, and if it is His will, He shall do it. We humbly commit ourselves to His hands, praying that His will be done with us to His glory. But for all your fiery threats and fierce communications, we will not transgress God's first and second commandments. For we are sure by our faith that God whom we worship may deliver us from your hands and preserve us in the midst of the flames. To worship God is the first precept. It is to believe Him to be our God and have no strange gods in His sight, that is, to hear the gospel, to believe it with the heart.\n\"Confess God with your mouth. The worship that Paul commands in Romans 10 is to confess with your mouth and believe in your heart. This is the word of faith we preach, for faith comes from the heart and justifies, and confessing with your mouth brings salvation. Therefore, when they said, \"We have God whom we worship,\" they not only acknowledged him as their God, but also affirmed themselves rather to die than to deny their God and fall down before the false idol of the Babylonians with any dissembling, not in God's honor and worship behavior. But these three holy men could have had ungodly worship from the images. That is, to kneel down and kiss images (as they teach us to creep to the cross and kiss it). However, they lacked our bishops' doctrine here, they lacked a little of it.\"\nThe examiner of hunting foxes should have knelt down before Nebuchadnezzar's golden image and kissed his feet with a certain reversed reverence, honoring God in spirit. Daniel was astonished that he did not teach his fellows this interpretation. But there was no idolatry in only kneeling and kissing, as the author of the Romish fox states. However, there were no images or similitudes of anything on earth or in heaven until the time that images of saints in heaven were made and set in our churches. For two thousand years, there were many holy fathers, prophets, and good men who were saints in heaven. Yet neither were images made nor was anyone so bold as to give them our bishops reverent behavior in kneeling down before them. For all this long time, our holy fathers understood the precept and would not allow anyone to make any such thing.\n\"The image of Saint James was set up in all the land of Judah, far from where Theias placed any idols in their temple. However, it was destroyed by the wicked drift of bishops, namely Antiochus, Menelaus, Jason, Herod, and the accursed Caligula. They set up therein that abominable sign of the destruction of it, never to be restored. God taught us to avoid all occasions of idolatry, including the very making of images, not even to hold them, for both image and image maker are confounded. It is much more execrable to serve or worship them with any reverent behavior, either by adoration or punished for that reverent behavior as Exodus 32 records. For you shall make no image, nor engrave one, nor set up one, no not as a stone to help your memory or imagination of any saint, to do by it, at it, or before it, any external reverent behavior. Although I know\"\nSome people corrupt and falsify this text to undermine the clear second commandment of God. Therefore, be ashamed all who serve images with reverent behavior and glory in their gods of wood and stone. When the Lord spoke to his people, giving them his precepts from the midst of the fire, he allowed them to hear his voice but forbade any likeness of him, Deut. 4:27, Exo. 20:4-5, Josh. 8:32, Deut. 16:22. In their altar making, he forbade any instrument to be set upon the stones: and all was to avoid the occasion of any image being made in God's church. Thou shalt not place any grove of trees near the altar of the Lord, Nor set any image which the Lord thy God hateth. The only making of images is abominable and a curse, Deut. 26:14. Moreover, whatever is offered and given to images, Paul says, is idolatry, 1 Cor. 10:14.\nOffred and given to the gods, but the receiver of the Roman faith teaches men to offer the same. For the sign and the thing signified are correlatives, one answering the other, or else it must be a false and a misleading sign, which these papists so steadfastly defend with fire and fear. Truth should thrust out their external idolatry. But let us return to the text.\n\nThe king thou kneelest and not before any image. There are many words indifferent to diverse things. Gloss and it out with a certain reverent behavior and contrary significations: adore, colo, serve, to bow down worship, to serve and to kneel. When the word following is added, as to say adoro Deum vel imaginem vel hominem, it is soon seen what worship is meant, for the scriptures never put such words alone, but express what thing is worshipped or honored. In the former chapter, it is written that the king doth bow down before Daniel and honors him with a civil honor. We are commanded so to honor ours.\nParents, princes, ministers, and others are commanded in the Word and so forth. But God nowhere commands, but utterly forbids, falling down before or honoring images. Therefore, it is idolatry to fall down or kneel before them, and it cannot be excused with any popish gloss of reverent behavior before images. Images are called abominations and the execrable signs of the destruction of the pope's church in Scripture. Daniel 9, and Christ Himself confirms it, saying, \"Let the reader understand.\" Therefore, when an idol or image or false gods follow any of these words: Adore, colon, serve, and such like, beware of that act. Do not fall down with reverent behavior nor worship them. But say with Daniel and his companions, \"To Your Lord God shall you do reverence, and Him only shall you serve or worship. Let these defenders of idolatry show us one place in all Scripture which either commands it.\"\nIf they permit any idolatry or image service, which they call a doration or reverent behavior to any image, let us say to them, as Christ said to Satan, \"Get thee behind me, Satan, and learn to worship your Lord God and him only to serve.\"\n\nWhen our idolaters compel men therefore to fall down before their images, let them constantly resist their damable doctrine and be steadfast in serving God both in mind and will, delivering them above all human expectation more largely than we can ask of him or think, as Paul says. And if our father prayed to him at that time to give us our petition, let us be certain and assured that for his glory and our salvation, he has given us himself to be our own.\n\nThe office of faith therefore is, in the cross, not only to say, \"Thy will be done,\" but also with Paul, \"whether we live or die we are the Lord's.\" Let us take example from David, saying, \"If the Lord brings me back home again, well; but if not, his will be done.\"\nThen Nebuchadnezzar was enraged, and his countenance against Shadrach, Meshach, and Abednego changed. He commanded the furnace to be heated seven times hotter than it was accustomed, and the strongest men of his guard to throw Shadrach, Meshach, and Abednego bound into the fiery furnace. But Nebuchadnezzar had caused it to be made so hot that the flame reached up and burned those who threw Shadrach, Meshach, and Abednego into the fire, now bound.\n\nBeware ye cruel executioners and I, but have mercy on such cruel ministers who are so ready to carry out the furious, ungodly commands of cruel tyrannical kings. Satan believes the Gospel is quenched if he could bring the professors and preachers of it into the fire by the authority and commandment of emperors, kings, and princes. But in doing so, as the devil is the minister of God to bring such emperors and kings with their wicked ministers unto perpetual destruction.\nAnd yet, the last days have come, as Daniel prophesied: \"Then Nebuchadnezzar was astonished, and lifting up his head he said to his officers, 'Did we not cast three men bound into the fire? They answered, 'Yes, O king, but look! One whom we saw bound in the midst of the fire, he is not hurt; and the fourth looks like a son of the gods.' Then Nebuchadnezzar went near to the burning fiery furnace and said, 'Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come out and come here!' So they came out of the midst of the fire.\" The officers, nobles, magistrates, and other members of the king's council came together, holding these men. The fire had not harmed their bodies in any way; not a hair of their heads was singed, nor were their clothes scorched. They did not even smell of fire.\nYou have an example of a cruel king covered and of a wolf, as was Paul. Witness the angel of God to preserve the godly in altars. Compare the words of this place to the former words of the king, and you shall see even the same king to be an example, both of God's wrath and mercy. We see here not only the king's heart but also all hearts of his nobles and officers in God's hand, and them to follow the king's confession and religion no other way than shadows follow the sun. All creatures are compelled to confess the first commandment to be true, and whatever is against it, to be false. And as the king therefore asks his officers and counselors, why they should be compelled to be witnesses, the doctrine and religion of the Babylonians to be idolatry, and that in falling down before an image with any reverent behavior is plain against God's worship.\nThe first precept is the rule of all doctrine forbidden in his law, even so, I call these three holy men from the law I say. The angel in the fire is identified as Emmanuel Christ, our savior, who preserved the good men and made of the sewer of the word a confessor of the same. This angel of God, our savior Christ, smote the flame of the furnace upon the burners, making the midst thereof as it were a sweet wind, so that not a hair of their heads perished. The flame burns the burners, but the faithful, no matter how far from the will of their heavenly father, will not lack it. It is no mystery that the burners being without were burned, but the good men being in the midst of the fire, for such burners shall feed the fire of hell when they whom they burned shall rest in joy. The one seen with the three men in the flame said, \"Oh, hell, I will be.\"\nthy destruction and deliver my faithful out of your hands. Therefore beware you and permit not Christian men to be burned for the Psalm 2. the Gospel. And now you are taught and understand the truth; for except you repent with this king, you must needs be burned yourselves with all the devil is in hell perpetually. Cryst grant it, that all servants might repent as did Nebuchadnezzar.\n\nAnd here Nebuchadnezzar broke forth into these words, saying: \"Praised be the God of Drach Mesach and Abednego, who has sent his angel and delivered his worshipers. Through their faith in God, they have changed and frustrated the king's commandment, offering their bodies rather to be burned than they would worship or fall down before anything other than their own god. Therefore it is my decree and proclamation: That whatever people or nation speaks any blasphemy against the god of Drach Mesach and Abednego, he shall be torn in pieces, and his house shall be made detestable\u2014for verily there is no other God that can.\nA diligent reader, placing one passage next to another and remembering that at the end of the second chapter after Daniel, Nebuchadnezzar had revealed his dream to him, honoring Daniel with various gifts and confessing and affirming it constantly, would think that the king had then been converted to the true faith and not now cruelly constraining them to image worship, idol honor, into the great blasphemy of God's name. But here, Christian reader, you should understand that in the 16 years from that time of his confession to Daniel, the king had about him many magicians, sacrificers, and flatterers. The dragon kept the golden apple tree laid well awaited and watched diligently that Daniel nor his companions should not come near the king to confirm him any farther.\nin their religion and so conuerte the kynge from his olde false faith\u25aa sou\u25aa in with his mothers mylk / yea thei kept daniel from him so farre and had brought the kynge nyghe home ayen vnto his idolatry that thei caused him to erect this golden yma\u2223ge as ye here see / supposynge therby to haue destroyed Daniel with his felowes as many as wolde not worship images. He is not therfore a godly em\nand knowen he neglecteth it and forge\u2223teth god / and commandeth his owne image to be worshipped / that is / at the perswasions and flaterye, entysments & pestilent counsels of the enimyes to go\u2223dis worde setteth vp theyr articles / ri\u2223tes / ceremonies and false religion / pre\u2223ferrynge them aboue gods worde / kyl\u2223lyng the transgressours of his owne fal\u2223se religion and fauourynge the brekers of gods lawes. Let all kyngs beware / how aftir they haue once tasted of gods trewth / they admitte siche popish flatte\u2223rers into their court and counsaill.\nBut why was not Daniel here accu\u2223sed and cast into the ouen? verely the kyn\u2223ge\nThe king, who had previously worshiped and extolled him into such high dignity, giving him the name of his own God, would have been noted for inconsistency if he had cast him away. This later act would have been seen as contrary and prejudicial to his own former deeds. Therefore, the king thought it dishonorable to deal with Daniel in this way, and there is no mention of him here.\n\nHowever, the king was yet mercifully called upon again with another miracle, at which not only he but all his nobles, officers, and counsellers were present. Nevertheless, for his pride and security in riches and wealth, he was not fully converted and truly repentant until he:\n\nSent forth preachers is the swiftest way to plant the gospel. Rightly declare the true doctrine and gospel of God, making his own confession, faith, and repentant heart known to all his subjects. Swiftly and effectively plant the gospel in his realm, for the king's:\nThe king deceives most of his subjects. Until now, the king was deceived by his wicked flatterers and plunged himself and his nation into ruin and destruction. Now, through repentance and thanksgiving, he is turning towards the path of salvation for himself and all those following him. Previously, he set up an image to gain a name and glory, with the blasphemy of God's name. Worshiping God and falling before an image are so contrary that no man can do both and be saved. The king therefore confesses his sin before his entire realm, more clearly and effectively since his commandment was spread far and wide. It is a sign of true repentance when such a noble and mighty prince is not ashamed to confess his sin openly. Christ is with us in the midst of the fiery trial of tribulation to confess his sin. Now the king teaches us to honor God without images in spirit and truth. Let us compare the king's actions.\nFigure with the truth. Christ is the angel in the midst of the fiery furnace where we are now in the midst of our tribulations. The world is this fiery furnace of afflictions kindled against the godly among us. Christ was sent to be a partaker of our tribulations, through whose stripes and suffering we are healed. I say. 53. These three young men's faith was so great that it changed the king's commandment; it turned his heart. It delivered their bodies from the fire. Hebrews 11:34 says that it quenches the flame; it overcomes kingdoms. This faith will not kneel to any image nor bend to any cross, but only to lying God in heaven. Now is not the king ashamed to cancel and revoke his former wicked precept against all Persian and Babylonian laws? For he feared God more than men. He will confess himself to exalt and glorify God Almighty. Let all princes take heed, keeping your offices. They suffer images to stand in places where men worship, and especially where\nThe text hitherto idolatry has been committed, lest they provoke the turk, the minister of God's wrath, to destroy them. It is the office of kings to take away images that occasion blasphemy and idolatry. Kings are to punish speakers and doers or writers for the revere behavior and worshiping of them, and to maintain preachers, teachers, and writers against their popish idols, the bishops. Now, to hold the whole chapter in mind, have it here digested into nine places with the declaration after Philip Melan.\n\nFirst place: an example of men instituting new worshipings, service, religions, and honors for God without His word, which God damns by this miracle.\n\nSecond: a doctrine that such ungodly image service and false worshipings it behooves to reprehend and to die rather than to obey them.\n\nThird: God's commandment must be preferred before all men's precepts, powers, acts, laws, yes, and above the common peace and tranquility of our land.\nFourthly, blasphemy should be refuted, as this refutes the king's question: \"What god can deliver you from my hand?\"\n\nFifthly, what kind of faith is it concerning bodily deliverance, given this condition. If it pleases God. And of the difference of the promises, some have the condition, and some do not.\n\nThe sixth contains the glorification of the godly, contrasting the blasphemy of the wicked, and the punishment of the ungodly, namely those who are the ministers of others' fury.\n\nThe seventh is a testimony that in their perils, God sends his angels to the faithful.\n\nThe conversion of the king follows at the preaching and glorifying of the godly.\n\nAt last, the proclamation teaches it to pertain to princes to prohibit and punish blasphemy.\n\nLet them alone be blind as they are, even you blind leaders of the blind. For the fourth, the king not only commands an upward reverent behavior to be given to the image but he adds,\n\n(Note: The text appears to be incomplete at the end.)\nAlso a manifest blasphemy, whereby he would usurp to himself a power above God. Tyrants deride the godly. While they patiently waited for God's help, for are they Epicureans or those who think themselves the spiritual heads over the people of God, compelling them by violence to believe what they pleased, as are the popes, cardinals, bishops. God often challenges himself to the glory of his own name through clear examples and bodily deliverances, as in the 4th of Kings, 19th of Sennecherib, saying: \"Thou hast been mad and in a fury, earth quakes before thee, and present darkness. At no days, is it not now the kings of the earth committed one against another, as it were shaking all the earth with battle and bloody war? And is there not dark ignorance of the faith in some of their hearts in the midst of the clear light of the gospel, now spread over all in every tongue? Even the natural domain creatures shall testify, as did the earth, the sun, the rocks, and so on, and show God to those who have been aggrieved and afflicted.\nThe godly cannot abide the blasphemies of their maker. Likewise, divine retribution is now likely to follow similar derisions and blasphemies of God and His word. The very godly cannot dissemble at such blasphemies but openly refute and rebuke them, saying: \"There is our God in heaven whom we worship, who is mighty to deliver us.\" In explicit words they say: \"Whom we worship to signify ourselves, to preach and pronounce Him to be the very only God who had delivered them, and this to be His word and the same to be His worship and religion which the Jews had, commanding them not to fall down before any image nor to give it any reverent behavior. Whereby you see God not to be reverently worshiped or acknowledged but in and by the same word which He gives us, and such reverent behaviors before images which have not His word for them, but plainly contrary and against them, to be abhorred, as Christ teaches us in Matthew 15, Romans 14, and 1 Corinthians 1.\"\n\nThe fifth place teaches us to seek out the promises of God and to trust in them.\nConsider the nature of faith / how we should abide and depend upon God for our deliverance. According to 1 John 3:1-2, in his first article against D. Barnes on sins and the imputation of righteousness and eternal life, God has expressed his will to be asked without any condition. As the text in Euery one that believes in the Son has eternal life. Therefore, the effect of Christ's passion does not depend on Winchester's condition. But the promises of corporal benefits require that we believe not only the power of God to be mighty enough, but also that he will help us if it pleases him, when and how he has decreed it. This condition is not against the nature of faith but declares obedience. For we pray as David in 2 Kings 15, and these three men permitted the end and manner of their deliverance into God's will and pleasure, whom they were ever ready to obey. But the glory\nOf God they defended, affirming him able enough to deliver them, so that their faith waited upon God for such consolation and help. And when corporal promises have conditions but not the promises of the gospel. Of the sixth place, it pleased him to send it to them. So you see the corporal promises of the law have these conditions, but the promises of the gospel of grace and remission have no condition but are made freely in Christ and performed to the believers.\n\nFor the declaration of the sixth place, you shall know that therefore corporal afflictions are laid upon us to excite us to prayer and to exercise our faith, as I say. In their affliction, they seek the tribulation and sorrowful groaning are to them thy nourishing and discipline. Wherefore let us put away all mistrust, and think not our prayers and his promises in vain, yea, though God lays upon us bodily afflictions. Add the condition (if it be thy will), for God delivers us.\nWhen we call upon him to certify us of his presence, as it is in the Psalms, I shall deliver you, and you shall glorify me. And when he takes not away our present calamity, yet he gives us unspeakable comfort from his holy spirit. Therefore, his promise is never in vain to the believers. And therefore, Christ commands us incessantly to pray. Although the deliverance be delayed, we must draw forth our faith, hope, and patient expectation. But this is hard to reason. For when God delivers not, men's minds are broken, disbelieving themselves to be heard, then they begin to doubt or think God is angry with them, and so to be full of indignation against God and utterly fall from him, as did Saul. This temptation, faith must resist and ask for increase the more fiercely, persuaded of help, although yet he feels no help nor is likely to have any. For God will either help at that present time, or send some consolation otherwise, or mitigate the calamity.\nHeunes or by his marvelous counsel, bring all your desires to a better end than you can devise or wish. Faithful he is, in temptation, gives us a good escape. Chapter 4. The king, for his ungodly security in wealth and pride, is cast out of his realm, and at last, for his repentance, is restored. Although the king had, by these interpretations of his dreams, by this miracle, and by the doctrine of Daniel, a great taste and knowledge of all peoples, nations, and tongues throughout the world, Nebuchadnezzar the king, to all people, says and prays: \"Your peace be ever increased. I know it to be my duty to tell you the signs and wonderful miracles which the most high God has brought upon me. For his greatness and might are marvelous, and his kingdom is everlasting, and his power is perpetual. I, Nebuchadnezzar, happy and prosperous in my family and rich in my palace, did not acknowledge him.\"\nI saw a fearful dream that troubled my head greatly in my bed. So, I issued a commandment that all the wise men of Babylon be brought before me to interpret my dream. The wise men, the sorcerers, and the Chaldeans were brought before me. To King Belshazzar I am the highest keeper of treasure. I told them my dream, but they could not tell me its interpretation until at last Daniel came before me. His name is Belshazzar, after the name of my god. He has the spirit of the most holy god, and to him I said, \"You are the chief master of the wise men and astronomers, in whom I know there is the spirit of the most holy god. Tell me my dream and what it signifies. For this was my dream in my bed: I saw a tree in the middle of the earth that was beautiful and tall. The tree was great and strong, so high that it reached the heavens, and its visibility extended to them.\"\nThe farthest Parris, the most highest must rule and reign in the kingdom and empire of any mortal men; to whom he pleases to give it, shall reign in it, and if he pleases, he will lift up the most abject and vilest man. This dream King Nebuchadnezzar did see, and thou Belshazzar, tell me what it means; for all my wise men cannot interpret it to me. Thou canst, for thou art endowed with the spirit of the holy gods.\n\nDaniel's doctrine had confounded the wisdom of all the kings' spirituality, and therefore they envied Daniel and all his companions. They had cast him into another fearful dream, whereupon he was moved to spread forth the glory of God and his own penitent conversion. First, the king confesses his faith, then he shows the miracles of the former chapters, affirming that no god was able to do these miracles but only the God of Daniel. At last, he concludes the kingdom of Christ (as it is in the 2nd chapter) to abide forever, God to be the changer of kingdoms.\nThe constitor of kings. And here note diligently the security is the companion of wealth. The companion of wealth, this security casteth down the king into the forgetting of God, so that he becomes negligent and proud, and in conclusion, like a brute beast. As saith the Psalmist in Psalm 48, \"when he was in honor he understood it not.\" Therefore he degenerates into beastly neglect. In this state (ah, less for pity), lie many noble men, of whom security says, \"when I was in prosperity, then I thought never to have fallen.\" But the serious visitor of wickedness cannot long suffer such negligent, proud, and wealthy persons to continue. Let all princes beware how they stand in long prosperity and trust and delight in the prosperity of kings, for it will have a bitter end to many.\n\nI was in my house, said Nebuchadnezzar,\nwas wise and prudent,\nAnd to be brief, I had all things as victories at my commandment.\nBut yet I knew not how great a fall I would have.\nHe stood at my door and nearby was the axe to the tree, and how frail and brittle is security and well-being to mortal men: of which God so terrified me with such a terrible dream that all things began to be suspect, fearful, unsavory, and ready to fall from me. And the greatest fear of all was of some sudden mischance now hanging over my head, ready to suppress me. Here we see the fleeting happiness of man in this world, which may be never so high and great yet in a moment may be taken away, yes, even a dream. Lo, mighty and turn back in the midst of her course. So early the serpent promised himself long life and quiet, but hard on him came the night that would take his life from him. And the people of Israel, as often as they grew weary and fat, as the song of Moses says, were disobedient and forgot their Lord God. Also, the church, being under the tyrannical counsel of the apostle, says, \"He that stands firm I will make him stand.\"\nTake heed he falls not. Note therefore how clearly the king here describes his own arrogance, saying \"I, King Nebuchadnezzar, was blessed, happy and so forth.\" He does not say \"the god of heaven made me thus happy and so full of prosperity and wealth,\" but rather \"I was happy, quiet, rich, victorious, and all through my own wisdom, prudence, and policy.\" But when God (as David says) had hidden his face from him, he was afraid. God hid his face from this negligent and proud king, for he trusted more in his own than in the kingdom of God. And as David was judged by God and rebuked by Nathan, so was Nebuchadnezzar judged by God and corrected, and called to repentance, lest he should be condemned with the world. Trouble, punishment and persecution (Jeremiah 27 and 49, Proverbs 11, Luke 23). Begin at the house of God. Therefore God not only corrects and punishes this king through this dream, but also compels him to search and to know (1 Peter 4).\nkings should first consult their servants about the meaning of his dream. But he sinned greatly in that he did not first seek counsel from the servant of God, but from the devils' men. Clear is the testimony of David, saying, \"Oh Lord, I call Your testimonies into my counsel.\" Therefore, when the ways of the world could not interpret these dreams, and Daniel could, it is signified not only that this is true (Lord, bring us help, for vain is the help of men), but also that God always confuses the wisdom of the world before revealing His word. Therefore, the king commanding Daniel to interpret his dream, first commanded him concerning his name, his spirit, his pastoral office, and his kingship and learning. Thus, let us now hear Daniel declaring his dream and calling the king to repentance.\n\nThen Daniel called Belshazzar, being astonished, spoke not almost a word.\nUnder the dew and rain from a bowl, the commander brings the beast to eat, until the seventh time is past. This is the interpretation and sentence of the highest decreed against you, my lord and king. Men shall cast you forth to dwell with the beasts, suffering you to eat and be fed by them, and you shall lie wet under the sky until your seven times are past. This will help you know the most high god to be king and ruler over all the realms of mortal men and give them to whom he wills. But what does the stock with its roots remaining in the ground signify? Indeed, your kingdom shall remain yours to enjoy as long as you acknowledge the god of heaven to be lord and king over it. Therefore, oh my king, let my counsel please you, allow it, redeem your sins with righteousness and your iniquities with just doing to the poor afflicted, so that your felicity may be prolonged. Daniel was of a more fervent and faith-fuller spirit than your king at that time.\ndays these flatterers were so near in favor, feeding their affections. For he so loved him that he would tell him the truth, however odious, bitter, and disagreeable it might be to him. But in staying so long before speaking, he demonstrated his prudence. He did not wish to seem rash and also lest he should appear to rejoice in the king's misfortune. Although he was now with his countrymen in captivity, yet he would be faithful to the king and honor him justly. Yes, even though he knew how tender and delicate princes could be.\n\nThe astonished slowness of Daniel caused the king to be more eager for the truth. Seeing the prophet troubled in himself and as one unwilling to test him with such heaviness, the king was more eager to hear it and to have his counsel. For the king perceived some weighty matter signified against himself. For where the divine judgments so fear an innocent prophet, much more terrible should they be to a wicked king. But yet the goodness and integrity of Daniel.\nThe speaker prays that misfortunes signified in a dream fall upon the king's enemies. He neither speaks against God's will nor dissembles, but shows himself grieving for the king's misfortune, declaring himself the king's friend or else he would suffer harm. If he had spoken plainly, I have remained silent so long; do not think I doubt your dream, but because I perceive it to be a fearful vision, I pray God it does not befall you. Daniel interprets the dream as having three parts: first, he declares the king Nebuchadnezzar's felicity and prosperity. Second, his punishment. Third, his repentance. First, he tells him that the great and lofty tree with all its beauty, birds, beasts, and fruits signifies the king, for God had subdued to him all other realms, which before he was called the golden head. Not only on account of his ample power but also because of his high position.\nArrogance and pride, attributing to himself the glory of God, whose empire is over heaven and the universal earth. He also magnified himself for his frequent victories. For he was the Monarch of the world. And his name was feared over all. The branches of it are his mighty nobles and princes. The plentiful fruits signified his annual rents and gifts from his subjects and all nations willingly brought him. By the birds nesting in the branches, were signified his high, learned, wise men, soothsayers &c., taken as spiritual men, being of counsel with his gods, to bring to the king their oracles and answers from them. This mighty tree delights yet to sit and nestle among the beasts, lying under the tree, are signified the subjects and commons living quietly under his laws, defended by the king's power, and as it were under his wings. And as this goodly, mighty tree fed the beasts, so the kings delight to feed their people.\nKings, being the godly ones, should defend and nurture their subjects, raising them virtuously in God's laws, protecting the innocent poor from injuries, and punishing the wicked. It is their duty, not only to maintain public peace but also to punish wrongdoers and care for the godly and learned as a father and mother would for the Church of Christ. They should ensure that God's word is taught faithfully and purely, quell idolatry, suppress superstitious rites, and traditions of men. All matters concerning magistrates fall under this, as the good works of kings and princes are outlined in scripture. The common people and subjects, symbolized by the living creatures and beasts fed from the tree, should give thanks to God for the fruits and shade of their tree.\nAnd serve and obey their prince, praying incessantly for him. Although the golden head and fair tree signify Babylonian monarchy and king, this doctrine applies to every emperor.\n\nSecondarily, where he sees the swift watcher and holy angel so hastily descending, he warns the king, forewarning him of God's judgment and his own humiliation and downfall. For the voice of the holy watcher was the sentence and decree of the most high God against the king, which angels serve to do for kings and all good men, who are said to come down to make it manifestly clear whether there is such arrogance, security, and ingratitude in the king or not. Cap. 11, Genesis 11. The Lord speaks similarly of the Sodomites. I will go down to see whether the report that has reached me is true. And again, when they had built the tower of Babel, the Lord went down to see the city. This phrase of speech, learn all judges to not be hasty.\nIn this sentence, the angels diligently searched out and knew the king's arrogance and negligent security. Therefore, the angels came down and knew the king's arrogance and negligence towards God. God, with his just judgment, took away his subjects because the king refused to be subject to Him. The king lived a barbarous life, and because of this, he was considered worthy to eat like beasts, lie in storms without shelter, and associate with them. His hair, nails, and body grew hard and wrinkled with cold and heat. This punishment from God lasted for seven periods, which is half an Hebrew year and a half. The Persians divided the year into two parts, winter and summer, or seven parts, which is taken to be the just complete time sufficient for his punishment from God.\n\nAngels keep kings and their realms.\ntheir realms in all ways, as the Psalm says. The angel of the Lord works round about the godly. This pertains to the examples of godly kings, of whom there were few indeed in the people of God, witness Jesus the Sirach 49. Also, the holy watching angels threaten plagues to ungodly kings and princes, as you see him cry, \"cut down the tree where you see the example of arrogant, proud, ungrateful, negligent princes, transgressors of God's laws, and the number of them to be great in the people of God, to whom their destruction is foretold by the prophets. As it was said to the Ninevites, \"There are yet but forty days before your destruction.\" To the repentant, pains are mitigated. Lastly, we are taught that God mitigates the plagues for the true repentant, as bids the holy watcher, \"the stock with the roots to remain,\" that is, his kingdom not utterly to be destroyed, if he repents. Example of Nineveh, which repentant city was.\nThe sermon of Daniel is the same as that of Jesus, the mouth of God. The whole divine scripture testifies that Jesus, as the mouth of God, commands us to preach the law and the gospel. He says, \"Preach in my name: repentance and remission.\" Daniel's counsel is the word of God, as made clear by David, his brother. In Christ, he says, \"The word of God is my counselor.\" As Daniel has taught us, we should teach others in the same way, as Paul says, \"Divide truthfully and impart the word of God to others.\" Therefore, when Daniel wished his counsel to please the king, he would teach him no other way to escape the wrath of God other than through repentance according to the law, and believing that all his sins would be forgiven through faith and confidence. From this, the godly spirit may be led into the knowledge of other judgments.\nFor God's sake. God now punishes us if we do not amend, threatening to punish us. Now He sees the fig tree planted in the vineyard, and coming to seek its fruit, finding none, bids the vine keeper cut it down. He replies, \"Sir, let it yet this year grow until I have dug about it and dunged the root. And if it brings forth fruit, it shall stand; otherwise, let it be cut down.\" The unworthy son takes his father's substance and spends it viciously. Compared to angels, he reaches heaven, for he was so truly faithful almost, and works of mercy proceed from him as does the light from the sun. Two righteousnesses, one of faith before God, and another of the law before men. Sins are redeemed before God in the righteousness of faith. And they are redeemed before men in the righteousness of good works, of mercy, as you see here the alms given to the poor.\nThe text is primarily in Old English, with some Latin and symbols. Here's the cleaned version:\n\nThe path to follow at the redemption and remission of sins before God in the right ways of faith. So that the king's just dealing, his mercy, compassion for the poor, were the testimonies of his repentance & justification by faith. This counsel of Daniel contains the whole law & gospel. First, to know our sins by the law, then the order of justification to repent, and by faith to be absolved. All this, as from the tree, proceeds the fruits of repentance & faith: the works of love and mercy to the poor afflicted. This counsel of Daniel given to the king declares that God requires not only the obedience of his ten commandments but also princely justice, the diligent care and charge of his church, which was then (as it is now) cruelly treated in captivity by the church under men's traditions. For Daniel's doctrine pertains to all churches.\n\"Alas, behold, all these things came before Nebuchadnezzar. Afterward, for twelve months, the king, walking in his palatial residence in Babylon, said this: Is not this great and mighty Babylon, which I myself have built with my powerful hand into the glory of my majesty, a fitting beauty for a king's house and family? While the king was still speaking, a voice came from heaven, answering and decreeing: To you, King Nebuchadnezzar, it is answered and decreed that your kingdom shall be taken from you, and you shall be driven away from men and live with wild beasts; you shall eat grass like an ox and be wet with the sky until seven times have passed over you. Then you will know that the Most High is the one who governs and rules over the kingdom of mortal men, to change and give it to whom He wills.\"\n\nIn that very hour, this thing was fulfilled concerning Nebuchadnezzar. He was driven from men and ate grass like an ox, and he lay down wet under the sky.\nUntil his head was grown like the feathers of eagles and his nails like the claws of birds. These words speak of comfortably built temples/with such words success. For when they worship their gifts/their powers, strength, triumphs, victories/their riches and so on, as their strange gods, then they begin to despise the very god. Whose communications once neglected, they will themselves be worshipped as gods. An example of Sennacherib thinking himself stronger than God. Timotheus of Athens boasted openly in his oration, saying, \"This victory I have achieved, and not fortune.\" Great Pompeius said he would trample on Pompeius with his foot, fill all Italy. And thus, by such security, Nebuchadnezzar was filled with pride and sinned against the first table, trusting to much to his own wisdom, righteousness, policy, and power/of which idolatry he filled into the breaking of the second table/even into the oppression and persecution of the church of God. Also,\n\nCleaned Text: Until his head was grown like the feathers of eagles and his nails like the claws of birds. These words speak of comfortably built temples with such words success. For when they worship their gifts - their powers, strength, triumphs, victories, riches and so on - as their strange gods, they begin to despise the very god. Whose communications once neglected, they will themselves be worshipped as gods. An example of Sennacherib thinking himself stronger than God. Timotheus of Athens boasted openly in his oration, saying, \"This victory I have achieved, and not fortune.\" Great Pompeius said he would trample on Pompeius, fill all Italy. And thus, by such security, Nebuchadnezzar was filled with pride and sinned against the first table, trusting to much his own wisdom, righteousness, policy, and power of which idolatry he filled into the breaking of the second table, even into the oppression and persecution of the church of God. Also,\nGod forbids rulers, whether kings or otherwise, from disregarding or enduring for long his word. This is confirmed not only by God's communications but also by the examples of all kings and princes destroyed for their security and pride. How miserably was Sennacherib destroyed? We can confirm this from the accounts of Sennacherib's downfall as described by Lucanus. Daniel also portrays him, warning him not only of the loss of his kingdom but also of his mind and glory, which was great. Furthermore, the example of the wrath of God not being able to endure what princes should do:\n\nAlthough kingdoms are the houses and covers of the church, yet for the sake of true churches, kings and their kingdoms prosper and flourish, as the scripture testifies. Therefore, let all emperors take note.\n\nAfter this, I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven and came.\nAnd again to my mind. I blessed the most high god, the everlasting sustaining God, I praised and magnified, whose regal power is perpetual and whose kingdom endures forever. For all the inhabitants of the earth are nothing in comparison to him, who at his pleasure does what he pleases. This deceit and humiliation the king may not have known, being in his offenses, thus to be punished worthy thereof, which he could not have done except God, in his gracious goodness, had thus lifted him up and given him understanding. Here, therefore, you have an example of a penitent king, who, delivered from his misery, gives God thanks, according to God's promise, saying, \"Call upon me, and I will answer you; and then shall you glorify me.\" First, here is described the effect of a penitent heart in its tribulation and arising therefrom, confessing: God to be just in his threats of the law, and to be merciful according to his promises.\nThe king repents and confesses in Psalm 51 and Daniel does the same in Chapter 9. Secondarily, Daniel shows the fruit of the king's repentance - God giving greater gifts to the repentant than they gave. And Daniel, for his part, received great rewards. Thirdly, Daniel expresses the form of thanksgiving - affirming God's reign. This book is then called the \"glass of the most holy Trinity.\" The Psalter is the book of the Trinity. Write this for the church of the living God to learn to repent and, after our deliverance, to give thanks to God as the king does here.\n\nNow that all things are written, as Paul says, \"let us observe whether there are not daily Daniels and their companions being sent to emperors and kingdoms, admonishing them of like mutations and...\"\nThis chapter considers the fall of the last king of Babylon and the sudden change and end of his kingdom due to his idolatry and grave sins against the first precept. It describes a superfluous feast filled with excess, a very beastly banquet, where King Belshazzar invites his nobles. Here, it is clearly shown that such vicious behavior leads to an unhappy end.\nIntemperately excess comes. All kings and princes may learn from this fall of such a high king to fear and worship God, as the 2nd Psalm teaches them, lest God, the translator of kingdoms, deprive them of their realms, as Belshazzar experienced.\n\nBelshazzar made an extravagant feast, inviting a thousand of his princes and nobles in whose presence he drank wine. And as he drank, he commanded the golden and silver vessels to be brought forth, which his father Nebuchadnezzar had taken away from the temple of Jerusalem, so that the king, his nobles, his wives, and concubines might drink from them. In doing so, they praised and worshiped their own gold, silver, copper, and idols.\n\nUp to this point, God had displayed His glory in the conversion of Nebuchadnezzar. Now He declared His powerful wrath in destroying and bringing to an end the mighty monarchy of the ungodly Babylonians, who had destroyed and with great glory would send His people back home to rebuild.\nIn the former chapter, you see a king repenting and bringing forth true worship of God, whom God adorned and endowed with gifts. Now, you have a contrasting example of a wicked king restoring idolatry, not repenting, whom God therefore cast down and gave his kingdom to.\n\nAfter the 70 years expired, as Jeremiah had told them, the Jews should no longer continue in captivity. Nebuchadnezzar reigned for 45 years, whose son Evilmerodach followed in his godly ways and rendered regal honor to King Jeconiah, endowing the Jews with many great benefits. He reigned for 23 years. This last ungodly king Belshazzar succeeded, reigning for 3 years, unlike his predecessors. He restored idolatry, desecrating and polluting the holy vessels belonging to the temple of God with manifest contempt, blaspheming God, as did the kings. (Daniel 18)\nRapsaces and Sennacherib, and as the Jews at last derided Cryst, saying, \"If thou art the son of God, show it to us at the death of Cryst, where your father is, with the sign you mentioned. And what kind of emperor and prince intends to cut off and translate their kingdoms? That is to say, drunkards, gluttons, voluptuous tyrants, cruel oppressors of their people, furious murderers of innocents, persecutors of Cryst's religion, idle bellies, seekers of their own vain and carnal pleasures, depending on their flatterers for glory, lovers of women, contemners of righteousness, favorers of malefactors, blasphemers and idolaters. Even such as were Sardanapalus, Heliogabalus, and this last king of Babylon, who in banqueting with his harlots in a blasphemous spite of the god of Israel, thus abused his holy vessels, drinking drunkenly out of them with their lotions. Because he would not be mindful of his grandfathers' punishment nor take example at their repentance, God took vengeance.\nThis Hevey vengeance upon him and his realm. Nebuchadnezzar was utterly destroyed, as I say, Abacuk and Jeremy had prophesied before. In this destruction of the first Monarchy, learn the figure of the destruction of the world in this the end of Isaiah. 21. Abac. 2. Jer. 51. Last Monarchy, when thou seest like powers and kings to reign over the world. For as God is the most just translator and changer of realms, so does he destroy them for righteous causes. This Belshazzar was the very canal of all filthiness, ever running from one sin to another. First his vicious intemperance is described, how he was given to excess, drunkenness, and blasphemy of God, which is an evident token of his realm shortly to be translated and himself destroyed. Delicious, delicate, effeminate, right strong men, and mighty the sooner the softer Assyrians. By such carnality was Capecceleia foretold, \"Woe to that land whose king is a child, and whose princes delight in early and premature death.\"\nIn such late hours, the king celebrated a merry, blindly sensual security, inviting all his nobles to eat, drink, and be merry, engaging in banquets, dancing, singing, and playing, their enemies, Cyrus and Darius, besieging the city? They had declared a certain high festival day to their god Bel, as the Christians do now, in all-night eating and drinking. When Cyrus learned of this, he considered it the more opportune time to take the city. Thus, the Sodomites were suddenly and unexpectedly oppressed. Thus, they were drowned in Noah's flood. And so shall the world be suddenly destroyed with fire. Therefore, let us be wary of such wealthy and ungodly security. Here you see how, in times of battle, he should have called upon the very God, but instead gathered his princes to eat and drink excessively and worship false gods. And when his enemies laid plans to destroy him and his city,\nHe condemned them as one sewer, serving not God but their bellies. And when he should have been composed with his armed host, he sat drinking and eating excessively among his vain flatterers and soft herlets. Now was wise Daniel far from the court, and young minions were of Roboam's counsel. Now his spirituality was as his soothsayers, dream doctors, enchanters, sorcerers, divines, teaching him in all security to blaspheme against the God of Daniel. I will not here with an allegory apply to our time touch our spiritual Magi and subtle sorcerers, enchanters, and bewitchers of their empires, Belshazzars with flattery and political persuasions turning them from Daniel's doctrine and holy monitions to their old papistry, so vigilantly observing and waiting upon emperors and princes' affections, to set to their wings.\nThe swift ones fly and follow their devilish, damning counsels, making them drunk of Babylon's bloody whore's cup of abomination, so they may more blasphemously abuse and profane the holy vessels of God's temple, even to persecute and burn the true ministers of Allegories. The gospel is perverted and violently wrested to serve their sinful lusts and carnal desires. Although I know the scripture with her own key to clearly open and unlock this same allegory (Apocalypses 17), \"But now, O kings, understand and be taught by this.\" Here, the king with his Babylonians should have repeated and called for Daniel's doctrine and counsel, not banned him and his companions from his court. In such perils, to promise themselves security, to rejoice in feasting and revelry, to blaspheme God and despise His true ministers and preachers, and to neglect repentance, is the way.\nThis story warns us of the horrible power of the devil, which in all ages has deceived the most high emperors, kings, and princes to confirm idolatry and in other ways corrupt and destroy the true doctrine of Christ. Few princes in later days will abolish the pope, retain and hold the true worship and religion of God. Against this scandal and hurt, it is necessary for godly minds to be armed and defended. Here it behooves godly men to know the sins of emperors and princes, who corrupt and destroy the true doctrine because they would temper and draw God's worship and religion unto their own profits and covetous minds, which is nothing else than openly to insult and mock Christ. Our age has had many examples of this blasphemous scorn of Christ.\n\nSecondarily, this story exhorts princes to godliness and warns them of the plagues hanging over all ungodly men.\nPrinces head. thirdly it testifies changes of kingdoms and realms to be done by God now, for the diverse and numerous crimes and enormities of the emperors kings and princes. And here God punishes idolatry and blasphemy, as in Manasseh and in the kings of Israel. In David he punished adultery and his council to murder Absalom. But it happens often that the sins of the people are concurrent with their princes' wickedness. As in Hosea 4: \"Such princes and priests, such people.\" It is not to be doubted but that these calamities, plagues, and punishments of the world which now begin, are cast upon it for their manifold, manifest idolatry, glorified with a certain reverent behavior towards images, and also committed in their vessels of God's heavy wrath. Romans 1 comes that the Turk has such good success and prospers mightily in his wars against all Christendom. Herefrom arise these internal battles between the Christian kings. 1545.\nPrepare the way easier for the Turk to invade. Hereof come these pestilences: famine. The Lord be merciful to us. It may be asked whether secular kings and princes may take away the church's goods. And Belsazar who converted the church goods into profane uses? I answer: The vessels of the temple profaned by Belsazar were consecrated by God's word. Therefore, he sinned in profaning them. But the goods and jewels of our temples, abbeys, and bishoprics are not consecrated to such uses by God's word but by their own invented covetous charms. Therefore, emperors, kings, and princes may take them away and put them to better uses, such as maintaining schools, universities, sustaining true teachers and godly preachers. For it is written, the workman is worthy of his wages. Bishops and priests who do not preach purely ought to be deposed by the princes, and their possessions taken from them. For the princes and magistrates\nIdle shops should maintain the goods they possess for the poor, converting earthly burdens into sustenance for the teacher. Therefore, if the church's goods, which suffer the just ministers to want, are bound to sustain schools and congregations, how much more are they bound to maintain them with other people's goods \u2013 that is, the wicked monks now acquired? I cannot see how a man can nourish congregations and schools that neglect the ministers of the church and even the very parents of all goodness. Let all princes ensure that lawful and apt ministers are honestly treated and nourished, and that poor churchgoers are sustained, to conserve the necessary studies of the church. However, it is a deplorable deed to give such great wages to maintain the superfluous excess and vicious living of idle bishops, priests, and monks \u2013 the true shepherds neglected.\n\"Studies and schools not conserved. Princes have no power to translate to themselves the ecclesiastical goods their own, much less take away that given and well used, except they abuse it contrary to the givers' will. And although the givers were falsely instructed and erred in their gifts: yet ought the magistrates now be better taught to take it away and reform the errors in the giving. It becomes not bishops and priests to follow Christ and his apostles in the changes of kingdoms. 24. God forgets not his church, as Christ comforts us, saying: When you shall hear rumors of battle and war, be not you troubled thereat. For we must wisely discern the kingdoms of this world from that eternal kingdom of God which is Christ's church. For although these battles and persecutions shake, inquire, and trouble the churches of the good in these heavy mutations of empires and kingdoms, yet have the godly ever this present consolation, That the\"\nThe church of Christ is an everlasting kingdom and cannot, by despairation, depart from Christ's religion to the ungodly, as they do now in Greece. For the truth says: Father, whom thou hast given me, no man shall take them from me. For they dwell in me and I in them inseparably. In the transformation of this kingdom of Babylon, God lifts up Daniel, giving him greater favor and authority with the new king Cyrus than he had before. Even now, the heathen kings might be converted to the knowledge of God for the preservation of his church, and that the public miracles might be known, testifying this people of the Jews to have the word of God and true religion. Now have you seen the abominable open crimes of Belshazzar: blasphemy, idolatry, reverent behavior to images, drunkenness, gluttony, whoredom, ungodly security, contempt of God's prophets and preachers, despising his people and so forth. These sins which God cannot long suffer unpunished, as witnesses the scripture.\nThe king's miserable destruction and mutation of his realm, and the heavy commutations of his. And I say, the prophecy of Jerusalem, Babylon's sister, speaks thus: The day shall come when the Lord God of powers shall call such sinners to wailing, weeping, and tearing of their hair: but what then shall they do? They shall rejoice, feast, banquet, and make merry, kill oxen and sheep, eat flesh, drink wine, saying, \"Let us eat and drink, tomorrow we shall die.\" Therefore, these grievous sins of kings, according to his commutations, shall the heavy hand of God visit, as follows.\n\nAnd even in the same hour, the appearance of a man's fingers writing against the candle in the white plaster of the wall of the king's palace. The king's spirituality is called to court; the king himself beholds the fingers so writing. Then was the king's face pale, and his thoughts so fiercely troubled him that the joints of his hips and knees folded down.\nThe king was lying above him. Then the king cried, commanding his spiritual men, his wise men, enchanters, diviners, and interpreters of Chaldea to be brought to him. He spoke these words to the wise men of Babylon: \"Whoever shall read this writing and tell me what it means, he shall be clothed in purple and shall have a chain of gold about his neck, and he shall be the third in my realm. Then came all the kings learned wise men who neither could read the writing nor tell the meaning thereof to the king. Wherefore King Belshazzar was the more greatly troubled, in so much that his countenance was changed and his princes and nobles were greatly astonished. Even in the same hour in which his uncleanness was ripe, and he blasphemed God, the Lord would glorify His own name in that all men should see the kingdom of Babylon by the divine judgment to be overthrown, and Himself to be the changer and translator of kingdoms and times, even in the same hour in which the king thought himself most secure.\"\nsewer, most beloved by his gods for worshiping them in the midst of wealthy pleasures, was this heuey sentence written and given forth against him. Before the sentence was pronounced and ratified, there was time and place to repent him: but Mat. 25, now the gates are shut in vain, do you fools ask for oil, bringing forth your lamps with knocking. In vain wept Esau after Jacob had taken him his blessing. Let us therefore seek the Lord while we have time to find him: Call Heb. 13. on him while he is near. Impenitent persons neither find him nor seek him. Now says God, I send no prophet to preach repentance to you, but I write the judgment which is unrevokable which you may fear, but avoid it, you may not. Whoso turns away and thrusts my word and preachers from him, from him I will neither comfort nor send a prophet. The king himself alone, and first of all, saw this hand writing, and not his gestures, as did others.\nThe angel number 22 assesses the angel which Balam did not see. The hand came gleaming forth against the light and candlestick. Rabbi Saadias says it was Gabriel's hand. But it was God's hand and man, even of crystal: the mighty angel of God's counsel and God's Father's hand. Then the king changed his countenance heavily. How sudden a change in God's judgment. Who was more proud and arrogant, sorrowless than the king? But at this sudden, unwonted sight, how trembled he? For neither in himself nor in his drunken lords and wise spiritual advisors did this miserable king find any help or comfort. But if he quaked and was so terribly afraid at this hand, with what horrible fear will the whole glorified body of Christ and his fearful face strike the impenitent ungodly when He comes in His almighty majesty.\ndown again to judgment, pronouncing with his mouth his grave sentence and judgment against the wicked? The king's judgments of God are unknown to the ungodly; only revealed to the children of God. His nobles were also troubled by this. For those who were partners in the king's impiety must necessarily be partakers of his punishment. So soon is the pleasure and joy of this world turned into sorrow.\n\nThis contains the example of the king now despairing in adversity, because his wise spirituality of the world could not turn the wrath of God from him. By this we may confirm the coming of God to be true. This handwriting on this manner I suppose signifies the prophecies of Isaiah, Abacuk, and Isaiah. 21. Abac. 3. Jer. 51. 2. Pet. 2. Jeremiah now to be fulfilled. Let all kings and people be afraid at Peter's saying: Sodom and Gomorrah to be destroyed as an example of like sinners. Because that Belshazzar is an example that mutations of empires and realms are done by God for their apostasies.\n\"Behold the dreadful sins; let all kings beware for their sins, as this example in a mirror shows, lest they be destroyed as stated in Psalm 33. While the king was in his thought, the hand of God writes their destructive mutation of their realms. 1. Thessalonians 5:1. Sa 28: Isaiah 8 and 23. Deuteronomy 18. Let such be in vain, but also before the revelation of God's word, the wise idolaters were confounded and shamed by God's word. God is always wont to confound and shame men's doctrines and traditions contrary to his word. Would God empower and kings be diligent in the godly instruction of themselves and their people by faithful, free preachers and good books. But since this cure of souls touches so few rulers, and we all with little teaching or none at all will be great coninging Christians, it has come to pass that emperors and kings cannot defend themselves, the counsels of\"\nTheir wise words be voided / God ever saying: Thy empire shall be taken from thee, and be given to thy better. And contrarywise, the godly in adversity to be comforted, as this following declares.\n\nThen the queen, hearing of this, was his grandmother / Nebuchadnezzar's wife. She came into the banqueting house saying: \"King, may your life be long. Let not your thoughts trouble you, nor change your countenance. For there is in your realm a man endowed with the spirit of the holy gods; in whom, in your father's days, there was found the light of knowledge and such understanding and wisdom as your father, Nebuchadnezzar, made bishop of all the learned divines, the wise men, the spirituality of the Chaldeans and prophets or soothsayers. The king (I say) your father did so: because he was his father. That in Daniel, whom the king named Belshazzar, there was found a plenitude and higher spirit, understanding and wisdom.\nAll this makes for the confusion of the king and his wise men. When they were all thus troubled and amazed, an old woman appeared with good counsel and comfort, if any were left them. This queen was sober and not in the throng of these drunkards with their heralds. Therefore, she remembers and commends Daniel with high praise to the new king, whom she commends the more, the more shame it was to the king that he did not know such a wise and godly counselor for three years. She did not call him a captive but spoke reverently of him with high commendations. But the glorious king sneeringly asked him, \"Are you not that Daniel, one of the captives of the Jews?\" This passage contains two sermons: one of the godly queen and the other of the ungodly king to Daniel. Through Daniel's promotion in the kingdom, the promise of God is declared to be true, as he says, \"I will be merciful to thousands.\" The old woman.\nQueen forgot not the true doctrine of Daniel, as you see by her words commending him for his divine spirit, for his learning, prudence, wisdom, and of his bishopric and king's godly rule. Under a color of Daniel's praise, she called him in and heard him, but he called her of the same intent as Herod called Christ, as you may see in his scornful question asked him. For the calling of Daniel now to the court, which came too late for the king's confusion, also came too late for Daniel and the church's health and counsel. Under ungodly emperors and kings denying them succor and aid in their lands, the church may not dwell and flourish. Therefore, the church longs and suffers exile until God corrects the kings for its sake, as David testifies. Blessed therefore be God our heavenly Father, who so tenderly takes charge over the forsaken and banished ministers of Christ our king, in the kingdoms of this world, that in kings' halls and courts there is always found an Abode for them.\nThe kings. 18 Genesis 19. Here Daniel was exalted, but not yet recognized as such by Esau. The Sodomites had all sunken. It is noted that the king judged his wise men to have the spirit of his godly judges, as emperors and kings do now.\n\nThen Daniel answered the king, saying: \"Take your rewards for yourself; and give your gifts to another. Nevertheless, I will read the writing to you, king Nebuchadnezzar, and I will show you its meaning. To your grandfather Nebuchadnezzar, the most high God gave this kingdom, majesty, glory, and grandeur. And because of his ample majesty, he was given all peoples, nations, and tongues; they feared and trembled before him, for he slew whom he wished and spared whom he wished; he was arrogant and proud. He was deposed from his royal seat, and they took away his glory. He was driven from among men and made to dwell among wild asses; he was fed with grass like an ox. The dew falling from above stood on his body lying in the field.\nUntil he acknowledged the most high God to govern and translate the kingdoms of mortal men to whom he belonged. And although Belshazzar, being his new master, knew all this, yet you have not humbly submitted yourself to him but exalted yourself against the Lord of heaven. Gods of silver, of gold, of copper,\n\nNow Daniel is called to be the interpreter of God's judgment; neither saving the king nor praising his gifts in this matter. In this, he declares the king to be cast away by God, and therefore unworthy. Daniel openly rebukes him for his grievous sin, showing him the sentence of God to be given upon him and his kingdom. He neither flatters him nor thanks him for his gifts; but shows him plainly the reasons why he should be slain and his kingdom taken.\n\nFirst, therefore, Daniel begins at the office of a true preacher, seeking his own, but God's glory.\nother men profit even the congregation by confessing the truth. The examples of God's wrath should not be neglected. Nebuchadnezzar, because this king did not amend himself but became worse, declares his sin to be grievous. For those who sin most grievously of all who do not amend themselves at others' punishments but neglect the former written examples of God's wrath. As there were seventy times two decreed for the slayer of Cain, and seventy times seven more pain for the Matt. 10 and 11. Therefore, if Belshazzar was slain because he would not be moved to repentance by the example of his grandfather, let us use the examples of God's wrath. Now taught by others' perils, amend our lives, lest for like sins we suffer like pains. For truly, even this is the use of all the examples of God's wrath, it is plain in Paul to the Corinthians. 1 Corinthians 10:\n\nOur fathers were struck down in the desert because they were to be examples to us.\nfigures and warnings that we do not fall into similar lusts. These things are written for our warning, over whom the end of the world hangs. Therefore, whoever stands, beware that you do not fall. Daniel amplifies and aggravates the severity of the king's sin, by coupling strange and contrary gods with the true God, signifying that the king is not only deprived of his life and realm because he contemned the example of the wrath of God in the fall of his grandfather, but also because he exceeded his grandfather's sin in blaspheming the very God, in worshiping and doing reverent behaviors to his false gods and images, and profaning or abusing the holy vessels. And thus does Daniel tell the king, to be destroyed and his kingdom to be translated for these two sins: one because Nebuchadnezzar would not be warned to repent himself, and the present punishment is brought forth from the wrath of God.\nFrom heaven upon emperors, kings, and princes, and upon their empires and kingdoms, as you see it manifestly. The three words written on the hand: The explanation of the three words of God. Mene, Mene, Thekel, and Uphar sin. Daniel explains thus. The first word, Mene, signifies that God has numbered, told, or measured the days of the tyrants, and they shall not pass before the prescribed time; nor shall they remain in power before the time fixed by God's infallible and immutable providence. Mene, therefore, signifies the time of change. And the other two words are signified as the manner of the change, not only of this kingdom but of all the kingdoms of the world at all times, to come to pass by God's decreed will. Also, the repetition of this word Mene has a great significance, signifying the certain and sudden judgments of God. As Moses said to the Corites, and as Numbers 16:32 says, \"Draconites was that.\"\nTyrant deprived of his governance at his ripe time, when he said that he had severed God in heaven to have been dead than his own wicked fellows. Therefore, the Psalm prays against such blasphemous tyrants that few and short may be their days, for they are very Judases. Therefore, as Psalm 108 warns tyrants of God's heavy judgment hanging over their heads, that they should repent and be monitored according to the 2nd Psalm, as was Hezekiah and obtained fifteen years added to his life, so it comforts the oppressed of tyrants that we should suffer patiently and endure constantly, for the Psalm says, \"Shortly and suddenly shall the ungodly be destroyed and perish.\" Psalm 2.\n\nThe other two words, Thekel and Vpharsin, tell us about their coming. Thekel signifies Belshazzar's kingdom to be weighed, bought, and sold from him. The third word, Vpharsin, signified his kingdom to be divided from that nation to the kings of Media and Persia. For the first:\nThe authority and name of emperors, kings, princes, and priests is lost, as Psalm 106 testifies. Contempt is powerfully raised against them. 106 princes and rulers, whom God makes to err in a wrong way, but the poor, afflicted one helps out of this trouble and feeds his household as his own sheep. Since empires and realms stand by God's power, it is necessary that God gives kings their authority, as it is written in 1 Kings 10. And part of the host went with him; even they whose hearts God had touched. The examples of all ages bear witness. The noble men would have been vain in their authority, and not by human power and wisdom would they have enjoyed their heart's desires. Therefore, whenever any change hangs over the princes and rulers' heads and their realms, then begins their authority and name to decay and diminish. For do not the consent of all good men now judge otherwise of the pope, cardinals, bishops, religious monks, and priests than they did lately? Let not human minds judge otherwise.\nTurned from them? Is not their proud, falsely usurped authority worthily blotted out of good men's hearts? The other and his last plight is the loss of his kingdom. For as David succeeded Saul, so do here the Medes, Persians, and Assyrians. And this was lo, the end of the first monarchy and of so glorious a golden head. Let all tyrants therefore cease, likewise to trust to their own riches and power, let them repent themselves of their persecution of God's word & his ministers. And think that they may shortly, by some sudden chance, lose their kingdoms and empires, as Belshazzar lost and left his most flourishing empire of Babylon to the Persians which had, at the beginning, very little power. Also note this thing: That as David pondered and weighed Saul, even so do the consents of the Christian congregations in their prayers, way and ponder (as it were in the lances of God's word), the wickednesses of our present persecutors.\nThe commutations of God say: I shall visit their iniquity. Therefore, emperors and princes should wisely and godly behave themselves against the crystian churches, their subjects, so that they may be favored, as it is prayed for in Psalm XX. For if their authority and favor are lost in the crystian churches, and they are prayed for as the Jews in Babylon prayed for Babylon and their persecutors in Psalm 137, both the emperor, kings, and their kingdoms are undone. The last word Upharsin signifies clearly that the kingdom is to be dissipated and scattered and given to the Persians. This, although the Persians were Xenophon's helpers to the Medes (for Xenophon plainly denies the person of Darius being present in the siege of it), yet by his host present with king Cyrus, they obtained the city. Therefore, according to the prophecies, the kingdom of Babylon was at last translated unto Cyrus, that he should send home again the Jews out of captivity to build up their temple, for which to be done.\nDaniel was promoted. Then Belshazzar ordered that Daniel should be clothed with purple and a golden chain hung about his neck. He was to be proclaimed as the third lord or ruler next to him in the empire. This place provides an example, confirming God in the changes of kingdoms. Therefore, it is more important to honor His church in turmoil than in peace. Through the honor obtained by Cyrus, Daniel (as soon as Babylon was taken) became known to Cyrus and Darius, who acknowledged that they had won the city by God's favor. Therefore, let Christian congregations be confirmed by this example in the disturbances of realms, not to fall to the ungodly, but rather to hear Christ saying: \"When you hear reports of wars, do not be afraid or troubled.\" Matthew 24. Receiving clothes, gold, and promotions from kings is not a sin, so long as they are:\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English. I have made some minor corrections for clarity and readability without significantly altering the original meaning.)\nTaken from Daniel, these are the events as Daniel received them. To the pure, all things are clean, and contrary to the polluted and infidels, all are unclean. But the minds and consciences of these men are impure. Belshazzar honors not Daniel as the prophet of God but as he would any of his divine enchanters and soothsayers. Neither does he repent, but keeps his promise to save his princely honor. Whatever is not of faith is sin. Therefore, he falls, as it is written in Romans 14:\n\nIn the same night, Belshazzar, king of the Chaldeans, was slain.\n\nThis passage, as it were, concludes the description of Belshazzar's fall and death, along with the change of his kingdom, due to his blasphemy and security in sin. Xenophon writes in Babylonoexenophon. In the same night, Belshazzar, in great security and confidence, celebrated a feast to his god Bel. For Belshazzar, in his jealousy, slew the son of Nabonidus.\nTherefore these two princes or rulers under Belshazzar were called Gobriamand and Gadatam. They entered the city and tower of Babylon with Cyrus the first and slew the king. Gobriam, aged 1495, was the first monarch of this golden dynasty, which lasted 1495 years and ended in the 3440th year after the creation of the world. Therefore, emperors, kings, and princes should feel with their fingers that only God defends empires and realms. If He does not watch over them in vain, their cities are kept. And if He does not defend them by His angels, their treasuries are plundered, their fortifications and munitions destroyed, and their men taken up.\n\nTherefore, I exhort and advise emperors, kings, and princes not to worship strange gods nor to exhibit any reverent behavior towards images, nor to trust too much to them.\ntre\u2223sure / municions and helpe of men & mo\u2223ney. For here maye they see this golden head of the worlde sodenly for their ido\u2223latrye / co\u0304tempt of the trwe prechers and for the neglectinge of Gods worde sent them / to be destroyd: but let them worship and thanke God onely the father of Iesu cryste oure delyuerer / & now in these last dayes ye restorer and bringer ayen of his worde of saluacion. Let them I saye wor\u2223ship him accordinge to his firste and .ii.\npreceptis as the psalmes teache them.psal. 2. & .33. The ar\u2223gume\u0304t.\nAn example of daniels accusers torne of the lyons, is here setforth to fraye all flaterers aboute kynges from euyll coun\u2223sell\u25aa geuinge & to deterre them from their false complaynts and maliciouse accusa\u2223cions of the inoncent ministers and pre\u2223chers of goddis worde. For in this chap\u25aa as it were in a seuerall lytle boke concer ninge the false accusers of prophetis and trewe prechers torne in pesis of ye lyons / we see that euyll counsell is the worst of all to the counsellers. But to teache the\nreaders quietly and orderly, so that they might more easily hold this golden little book in memory. We will divide it into seven parts. The first is about the office of victors or conquerors. The second contains a terrible example of the spirituality and bishops being in court and of counsellors leading emperors, kings, and princes by their evil counsel into persecution, misery, and wickedness. The third has an example of the constant confessor of God's word. The fourth has examples of the infirmity and weaknesses of faith and of the persecutors of the word.\n\nThe fifth has examples of God's wrath and mercy. The sixth has an evangelical proclamation of King Darius.\n\nDarius Medes, being 57 years old and the cap of sixty, took upon himself the kingdom. Over these men he ordained three chief princes or rulers (among whom one was Daniel). To the three high rulers, the other 120 should be subordinate.\nThe kings requested a reckoning of their offices so that the king might be relieved of his heavy burdens. But Daniel excelled all princes and governors because of his extraordinarily generous spirit. Therefore, the king had intended to appoint him governor over his entire empire.\n\nThis Darius, called Xerxes or Xerxes I, was the son of Hystaspes, whom Cyrus succeeded in ruling over the Medes, Persians, and Babylonians. Cyrus was the first king of the Persians and reigned for 24 years after Darius, with whom he ruled for only a short time after taking Babylon. Therefore, Cyrus ruled for a total of 25 years.\n\nThis King Darius, in establishing such godly governors in such order over his empire, teaches all victors and conquerors to establish the polity and to reform the church, bringing everything into a better order in the midst of such great confusion during the transition.\nThese two kings, Darius the elder and Cyrus the younger, had taken Babylon together. Since Cyrus willingly (as Xenophon testifies) granted the title of empire to Darius: therefore, Daniel declares the empire to be governed and reformed according to Darius's methods. First, he establishes a godly ordinance in the kingdom. One hundred and twenty governors were to be appointed and divided into four parts of his kingdom. These governors were called the arms of the king, as you will see below regarding the rulers under the king of Egypt, of whom Peter says: \"Be subject to the governors sent by the king.\" Over these 120, he sets three chief overseers to take charge. Daniel was one of the three, serving as archbishop over all. These three were to ensure that all the others performed their duties. In this way, the kingdom was peacefully and orderly administered, with justice.\nEquite and judgment truly executed for that little time, that the church of God might be the easier reformed. For truly, Darius was instructed and counseled by Daniel, acknowledging this great victory to be of God for his church's sake; the Jews therefore gave thanks to God, and Cyrus received Daniel's counsel to order the empire, and finally to give the people of God, the Jews, liberty to return and to build their temple in Jerusalem. Let all kings who have such victories seek out the counsels of the godly, learned, true preachers of the word, and order their common policies and churches accordingly, so that their constitutions and acts do not repugn the gospel of Christ. But see, how the shade envies the sun, and envy felicity; and how the lying, false thief the devil, by his envious, spiteful spirituality, lays a wait to destroy both the prophets and good kings.\n\nTherefore, these chief rulers and governors\nstudied to find some occasion to trap Daniel in the king's matters, but no crime or sin could they find in him. He was so faithful and just that no fault or unright could they find in him. Then these men said, \"We shall never find any fault or occasion against this Daniel, except we invent something against him in the religion and worship of his own god.\" And upon this, these priests and governors went together to the king, saying, \"King Darius, for ever live you. All the princes and spiritual and temporal governors, counselors, nobles, and officers over your empire and provinces have decreed to make a king's law or act to be proclaimed and strictly observed. Whoever shall ask anything of any god or man besides the king within thirty days, he shall be cast into the lions' den. Now therefore, oh king, confirm the decree and subscribe it, that it be not changed, according to the firm and perpetual law and custom of the Medes and Persians, that no man be.\"\nDarius the king subscribed the decree now written. Mention is made of the spirituality of the Chaldeans, who were ever in high authority and in counsel with the kings of Babylon. In all high and doubtful matters they sought their counsel and coming, who are called in the text \"Magi, Sophi, divini, incantators,\" that is, wise men, soothsayers, divines, charmers, and the like, who were so great with their gods that they daily fetched their oracles and answers at their mouths for the kings. The wisdom and coming of these wise men had often confounded and made their wisdom folly and their high learning vain and lying vanities, as you have seen before in the interpretation of Nebuchadnezzar's dreams and visions, and now last of all in the declaration of the handwriting to Belshazzar. Therefore, the envious enchanters and spiteful spiritualists.\nThe devilish act was promoted by the bishops, the overseers and rulers of the council, at the instigation of Ceasar and his new kings, who saw Daniel in high favor with them and believed he would reform their false religion and bring in the true religion and worship of the true God. The bishops brought this act to the king, who confirmed it with his own hand. Once this was done, they thought they had trapped innocent Daniel. The heathen kings regarded their acts, laws, confirmations, and other decrees so highly that they were inviolable and unable to be revoked or annulled. Their broad seal was considered sacred and could not enter or leave their realm. However, they would try to make Daniel believe that he was not bound to keep the peace with heretics, as they called the three preachers of the word. Served Doctor Barnes 12 or 13 years ago.\nWhen he was sent on a message out of Germany to the king's majesty, Sir Thomas More, who was then chancellor. They will not hesitate to persuade their princes to restrain the Bible, once privileged and granted by the king to be read by all and the pure and sincere preaching of the gospel, which was once commanded by the king and enjoined. But if an emperor or king should decree by a sacred oath to strike off John the Baptist's head or to slay innocent Paul, be wise. Seek out learned men like Daniel, versed in God's laws, to be of your counsel and beware of these political, crafty popish doctors of the popes' laws. For it is a high time.\n\nBut why did Darius subscribe so soon to this decree and wicked act? Verily, his spirituality had bewitched him to do so. So it was that Daniel was in favor and had the ear of both Cyrus and Darius, but especially of Cyrus, to whom he cleansed most for the prophecies that weighed upon him from Isaiah.\nI. Be I the restorer, says Daniel. Forty-two and forty-five were of his people. And Cyrus had Daniel in high honor. Now Cyrus was young, whose father was not a king, and Darius was wise, old, his father being a king. And as Daniel exceeded all the governors and bishops in authority, so Cyrus began to excel Darius in glory. Now Cyrus' flatterers, by the counsel of his wise men and spiritual advisors, persuaded him that the cause of suspicions, hatreds, and discord was the people. Xenophon writes that Darius Cyaxares was offended with Cyrus because of the new increase of his glory. Therefore, with tears, he complained and reasoned with Cyrus, affirming that he was despised, notwithstanding, he was pacified by Cyrus' marvelous diligence and faithfulness, who gave gladly place and precedence, indeed, and the title of empire to Darius. And thus, craftily, he laid a plot to destroy them. As for this old king Darius.\nThis example warns emperors and kings to be wise in observing such deceits, particularly in their own laws, articles, acts, and proclamations, lest they usurp God's honor. Xenophon writes that Darius deeply regretted this fraudulent behavior, for the king, with his glittering pretense of divinity and virtue, committed this sin. The simple old king did not see it, as he continually sought honor above and against Cyrus. He prohibited the invocation of God's name and cast Daniel into the pit of his life. But what should godly men do when they know?\n\nCleaned Text: This example warns emperors and kings to be wise in observing such deceits, particularly in their own laws, articles, acts, and proclamations, lest they usurp God's honor. Xenophon writes that Darius deeply regretted this fraudulent behavior, for the king, with his glittering pretense of divinity and virtue, committed this sin. The simple old king did not see it, as he continually sought honor above and against Cyrus. He prohibited the invocation of God's name and cast Daniel into the pit of his life. But what should godly men do when they know?\nthemselves vexed and persecuted with such ungodly acts? Indeed, they must then pray more mightily than before, as follows. But when Daniel knew this commandment to be subscribed, he went into his house, and the windows of his chamber opened towards Jerusalem. He kneeled down three times, filling down thanksgiving and prayer, and opened his mind to his God, as he was accustomed to do every day.\n\nNow there is a grievous battle waged against Daniel by these venomous serpents. Daniel opens his mouth against the ungodly, yet in the meantime his excellent virtue shines through, testifying to his faith by his constant confession and praise to God. And not only this ungodly act, which was the king's wicked decree against him and against God, but he also strengthens it and breaks it open publicly: setting open his window, the God of Israel, at midday. Why, Daniel, what need was there for you to have put yourself in such open opposition? You could have worshiped God in spirit or secretly and not by\nThese external gestures have declared it: or for that space not to have prayed at all. Daniel did not behave so; for he knew that the true religion and worship must be far from all colorable dissembling, without any lying shifts of hypocrisy, especially in such an archbishop. Daniel would not have approached an image of the cross nor kneeled before the king asking any divine petition of him, & then colored and glossed it with Winchester's gloss, saying, \"I may do the same, not giving the image or the king any godly worship, but a certain upward reverent behavior.\" Now was the declaration and confirmation of the solution. After seventy years of their captivity had passed, it was now necessary for Daniel to pray more busily and earnestly, that through his gestures they might know his desire. He declared it to be destroyed of God, and of God it must be reestablished. Let not men therefore depend on men's acts and counsels for the walls of Jerusalem and temple to be reestablished; that is, for the gospel and true faith.\npreachers should be restored abiding employers and princes pleasures/policies and their laity to set forth justly God's word/works, 51. Ecclesiastes 11. Deuteronomy 1. Numbers 13. Psalm 94. 3. Regum 8. If they do, they shall be like the Hebrews sent out of Egypt, sending before them of a humane policy, their. 12. me_,\nsignify Christ ever to be sought and to be held in faith of men in exile/captivity, and when they shall die, & as did holy Stephen vehemently pray, and Daniel also at all times, holding God in their prayers with his own bonds and promises, his people to be delivered out of the captivity of men's acts, decrees, articles, tradiciones, rites, cere. &c. Oh, how vehemently prayed Christ, his passion now at hand? For then, for the confession and invocation of the name of God, the hour was come wherein he should be cast into the painful pit of death. Well therefore in the time of the cross, does Paul bid us pray in every place, & Christ also bids us pray as Daniel here prays.\nDaniel prayed for three reasons: giving thanks for God's innumerable benefits, acknowledging himself and the people as sinners, and confessing God's truthfulness and faithfulness in saving and delivering sinners who call upon Him in faith. Christ, in His agony, prayed the same for His disciples, lest they fall into temptation. Paul also urged us to give thanks to God at all times. Therefore, Daniel would not dissemble in prayer.\n\nNow these men insidiously observed Daniel. They saw him praying and making supplication to his God. Consequently, they went to the king, reasoning with him concerning Daniel's act and commandment. They said, \"Has not a decree been published in writing, O king, that any person who asks anything of any god or man within thirty days, except from you, O king, shall be cast into the lion's den?\" The king answered, \"Yes, this is so.\" However, Daniel was spoken of with spite and contempt.\nCaptured Jews pay no heed at all to your commandments, oh king, nor to your proclamation which you have published in writing. For they pray three times every day, and when you heard this, you were greatly displeased with him. Intending to have Daniel delivered, and exerting himself laboriously for his release, but these men, coming insidiously to the king, told him: \"You must know, oh king, that the law of the Medes and Persians is such that no act, no commandment or law made by the king may be changed.\n\nAt the king's command, Daniel was brought forth, and they cast him into the lions' den. Then the king, speaking to Daniel, said: \"Your God whom you have always worshipped will deliver you. And a stone was brought and placed upon the mouth of the den, which stone the king sealed with his own signet ring and with the signet of his nobles, that nothing else should be done against Daniel or his will should be changed while he remained in the den.\n\nHere.\nWe have an example of a weak, simple old king bewitched and deceived, overcome by his flattering advisors and political counselors. Now you see the great diligence of these envious hypocrites, you see their deceit, unmerciful murder, and ingratitude. Daniel was now a right venerable sage, over 80 years old, deserving and taking pains to profit every man, so that worthily he might be called pater patriae, the father of the whole land. But all his benefits, his virtues, his innocence, nor his revered sagacity could move these malicious magicians to refrain themselves and to pity him. Only go they about to destroy the man, and all because he worshipped God alone and no man nor creature. These venomous spiders, creeping into every fair flower of the garden, gather nothing but present poison. Now behold their deadly poison. They come to the king not first of all accusing Daniel, for they knew the king loved him so much.\nIntently, but they first trapped the king by pressing so sore upon him with his own laws and acts, according to the laws of those nations to be broken or changed. The king, once confirming them, they reasoned with him concerning the inexorable firmness of the act and decree. Which, the king, not suspecting such a thing, granted immediately. And indeed, to speak of laws and acts, there is nothing so necessary for the commonwealth and kingdoms to be preserved as the holy observance of good laws. For they are compared to a hedge or pale which keep evil beasts from the good gardens. If they are broken down in any place, an ingress is open to all evil denizens. Or if the law is once or twice dispensed with, it ceases any more to be a law. Plato compares laws to pillars, medicines, or potions, which if a sick body rejects, there is no health to be looked for. Wherefore in good laws and acts, there ought to be a certainty.\nWho would give a sword from God above. And therefore laws are called holy, because it is not lawful to break them: but they are firm and immovable. The laws are above kings, as Darius himself confesses. It were the most unjust and detestable thing that good laws should be subject and under evil men. For if the laws are godly and good, he fights against God that breaks them. Of this thing is the king's scepter a very apt sign and token, in that it is firm and inflexible. Which thing the Jews well understood when they, to overthrow his kingdom, his authority and laws, gave him a reed in his hand wavering with the wind, signifying that unstable kings must make wavering and weak laws today, marred tomorrow. But these envious enchanters wisely disputed with Darius about the solidity and firmness of his laws, making the king inferior to his laws. But their deceit was fully accomplished to thrust into his head so unwarranted and so damnable an act.\nA good law, which the king should have rejected utterly. For by that act, both the king was damned and Daniel his wisest counseller destroyed. This their miserable fraud was eventually discovered by the king (but all too late), and he spent the entire day trying to save Daniel. But in vain, for the rigor of his law prevailed (as these subtle serpents had persuaded it), it was not permissible for the king to violate it. Oh, how pertinacious and stiff are the ungodly lawmakers in their own wicked laws being conserved? What excuse shall you bring, oh false lawmakers and breakers of God's holy decrees, coming as you are to neither add nor take away anything from His word? Have you not read Deut. 12, Mat. 15, Isay. 29, where Christ so solemnly pronounced this grave sentence from I say: In vain do men worship me with their traditional teachings and doctrines?\n\nAnd here is to be noted, that laws are made for various reasons, some of which, by their observation, God might be worshipped. These laws of nomaels [sic]\nThen of God himself shall be made: No man ought to change them; these are how they should be. Only God must be worshiped and loved above all; our hearts must be kept clean from hatred, avariice, adultery, and cruelty, so that it may be a worthy dwelling place for God. Which fullness of this law Christ fulfilled when he came and completed it for us. For with these laws of faith and innocence, God will be worshiped; to these whoever adds or takes away is cursed (Psalm 18: he is accursed). These laws perfect the inward man, yet there are other laws made to govern the people and their houses. Charity, and other good works, we should make them; yet we must keep them as God's laws because of the authority of the magistrates whom God has instituted. But if these human laws look to destroy Christian liberty, to compress consciences, and to oppress the glory of Christ, God forbids that we should worship them for flattery or fear, but let them serve the peace and not obscure the glory of God.\n\"But return we to the text. At the king's commandment, great difference existed between the king's sin and Daniel's accusers' crimes. The king sinned due to weakness and simplicity, deceived by these malicious murderers. But Daniel's accusers, motivated by envy, sinned against the Holy Ghost. Therefore, the king, a non-sinner, was struck with repentance and pity, bemoaning Daniel's death, seeking the best ways to save him, and when he could not, he yielded to his wicked accusers. He confessed Daniel to serve God, who was able to deliver him. Nevertheless, he also condemned him. But why did the king do this? For he was afraid for the loss of his governance. And a stone was brought and, to make the miracle clearer, God provided that the mouth of the den be sealed with the king's signet and with the signets of his nobles who conspired his death.\"\nDaniel should not be expected to be delivered by any man's help, as he had cast in the lion's den any other meat. Thus, Christ's sepulcher was sealed and kept, so that the miracle of his resurrection would be evident. The last sentence of the text is:\n\nThat nothing else should be done against Daniel, or, thus, lest anything should come to Daniel contrary to the king's will. By this sentence, it is meant that the king, perceiving Daniel's enemies to be crueler than the lions, and if the lions should spare Daniel, yet he would ensure that Daniel's accusers would not open the mouth of the den and destroy Daniel by any other means. Daniel therefore now dwells among lions but with faith in God is he defended; as is written in the Psalm to the Ca. 11 (Hebrews). Faith stopped the lions' mouths, and thus is he brought again to that first dignity given to Adam, created in the image of God to have dominion over all beasts; for even the cruel lions testified Daniel's innocence, which the most wicked rulers were not.\nashamed to defame: now was his teptacio and cross at the highest, and therefore in time, may God help us and all faithful people, by his example, to learn in our most perils to trust and believe in God. Like examples of goodmen preserved from beasts is Eusebius in the ninth book of the Ecclesiastical History.\n\nThus have you an example: the church of God should not lack persecutions, and that the minds of princes shall be craftily snared and bewitched by their devilish counsellers. This example therefore warns them to be wise in observing such deceit, and especially in their laws, acts, proclamations, and the like, lest they usurp God's honor. Here is set forth an example of a weak-faith king between whose sin and the sin of the persecutors of Christ's ministers, we ought diligently to discern. He is weak-faith who loves and embraces the true doctrine, would promote it, suffers himself to be instructed, studies to profit therein, and desires the teachers to be preserved.\nconfesses the truth in a manner, although he dares not defend it openly and freely enough, nor strongly, neither does he deny it nor persecute it. Such weak persons Paul bids us receive gently, adding that God receives him and may confirm him. Such weak ones were the apostles at Christ's death. For truly thus does God govern his faithful that they should acknowledge their infirmities, out of which after great and many battles between their feeble flesh and the spirit they might come forth with victory. Isaih 42: Psalm 144, and again, The Lord lifts up all that fall and puts his hand under them that they do not hurt. Even thus was Darius weak. For he received the doctrine he had in mind to defend it, he confessed it, he would have promoted it with his testimony and confession, which were all tokens of a godly mind. He neither doubted it, but of his own power to spread and to establish a new religion and to abolish the old customs. It will generate seditions and unrest.\n\"Vice and michenies in your realm, put away therefore these new learned men and their new learning, or tarry quieter time till it may be better borne of your commons and lords. Such enemies to God and His word shall good princes never want. They laid against the king the firm authority of his acts and laws, saying it would be perilous and an audacious enterprise to make any innovations and changes of the old religion, laudable customs, rites, and so forth. At last, therefore, the king, overcome by the importunate wicked persuasions of these perverse counsellors, permitted them their mischievous drift. A Christian prince ought to have a princely and manly heart in God's cause and of no weakness to give place to his malicious magistrates and priests. He himself ought to take the book of the law in his own hand, to study and be learned above all his magistrates, bishops, and counsel. But because this king sinned not of a set purpose, willingly, therefore, he was not smitten with\"\nBut the false accusers of Daniel and the wicked counselors were not penitent and repentant, as was the king. Therefore, the king's repentance was so manly and strong in faith that he punished these accusers and his counselors for this perilous night and change put into his head so unwisely. May all emperors and kings practice this example of Darius.\n\nThey are persecutors who neither love nor listen to nor revere the true doctrine, nor allow themselves to be taught nor strive to profit from it, nor defend its teachers and preachers, nor allow it to be propagated, which they themselves know to be true and godly. Instead, they prefer to bury and burn it and bring it into hatred and scorn. Let these men, continually sinning against the Holy Ghost, never repent but instead have the present judgment of God upon them. And these damnable wretches - Titus 3: Paul bids us once and in the second warning to flee heresy. I believe, but help my unbelief.\n\nThen the king...\nThe king went to his place and went to bed, but no meat was brought to him. He didn't sleep that night. As soon as it was day, the king arose and went quickly to the den of the lions. There, with a morning voice, he called out to Daniel, \"Daniel, servant of the living God, has your god not delivered you from the lions? Daniel answered the king, \"O king, may you live forever. My God sent his angel and closed the lions' mouths so they wouldn't hurt me. I was found innocent before him, neither against him have I sinned. The king was extremely joyful and commanded Daniel to be taken out of the den. There was no harm done to him by the lions because he believed in his God. At the king's command, his accusers and enemies were brought forth, and their children and wives were thrown into the lions, whom they could not reach.\nfloor of the den, the lions took them and broke all their bones. The cruel, unreasonable lions were more merciful to Daniel than his companions. The merciful king repented of his wicked counselors; with great heaviness, he departed from them. Some of our bishops and Christian princes should be ashamed of themselves, seeing innocent blood shed for the truth and their subjects killed for their self-interest and defense of their realms, while they themselves play and feast. Daniel's words to the king teach this: O king, learn from this the justice of God before whom I stand innocent in this matter and have not offended Him. I had truly offended grievously if I had worshiped it with my petitions and prayers, for I would have confirmed you in your sins.\nBecause he believed in his God, the king, after his repentance and gladness, began to deliver Daniel. The text says that he believed in him alone for all sufficient, relying on him alone for justification, depending on him alone for prayer, calling upon him alone, and so forth, and on no saint or other for worship, not even images. It was neither the king's repentant heart, nor his fasting and watching, nor Daniel's innocence, nor the prayers of others that closed the lions' mouths. Rather, it was Christ, the messenger of his heavenly Father, because Daniel believed in him. Here are emperors and kings taught to retract and call back their unjust laws, acts, articles, decrees, and proclamations, and to punish the counselors and authors of such acts. This example\nall hinges should be diligently attended to today. Also, all such ungodly actions and laws we are bound not to obey, but rather to flee from the land, as Daniel did. Innocent Daniel was cast into the lions' den, signifying the innocent poor church of God ever to have the most severe wrath of God upon them. The example of Darius first teaches the office of a Christian to repent, believe, and acknowledge his sins after the law and gospel, and to save the godly and condemn the wicked. The king, without food or sleep, continues all day and night. For the law is like a fiery furnace ever burning, even the coming of God saying: \"I will visit your sins.\" The king, against his faith and conscience, had commanded Daniel to be destroyed for keeping the first commandment of God. He commanded it not as king and lord, but as an idolater and murderer of innocents. But the king, to see Daniel alive, was considered a miracle by him.\nconscience then was the delivery of Daniel's body. Great therefore is the joy of the faithful after their cross, to see God preserve and glorify them. Then King Darius to the people and nations all tongues writes thus: \"Peace be with you. It is decreed in all the parties of my realm that all men shall fear and reverence the God of Daniel, for He is the living God abiding forever and ever. His kingdom shall never be destroyed, but his dominion shall endure. He helps and delivers; He shows His wonderful miracles in heaven and earth, which delivered Daniel from the lions. After this, Daniel was highly promoted in the kingdom of Darius and in the realm of Cyrus the Persian. See how God will have the victory? See to what end God has permitted these injuries to Daniel. The king would be puffed up with glory. His divines and nobles flattered him; the just is cast to the lions; and God the Judge of all is not known. But now at last, His glory is revealed.\nThe king confesses his sin and sets forth the glory of God. Nebuchadnezzar commanded that the name of God be blasphemed. Darius wills it to be feared and worshipped, and all men to tremble and fear at the face of the God of Daniel. Let our decrees and laws, whether they be of myself or of any other man, command anything against the God of Daniel. For I myself have learned that laws are holy and when they should be dispensed with. Miche more just is it that God be obeyed rather than man. I am but a man, mortal dust and ashes. It is God who lives forever, punishing and rewarding. Fear his face; serve and revere him. He lives and reigns presently when men think him absent. He awakens when he is thought to sleep. Who would not have despised Daniel's life, yet for his faith.\nThe deliverer from the lions' hungry maws / lets us follow certain things and leave lying vanities. Many miracles has God done in heaven and earth / but of this one may we be taught His power and goodness. Now the king rebukes his error and the holy prophet before condemned / he exalts him into great glory. And takes Daniel with him into the land of Mede, leaving Cyrus and his son Cambyses at Babylon. Thus would God, after the cross, glorify His servant.\n\nThe lions signify the mighty enemies of Christ's church / as the Psalm says, \"My soul lives among lions.\" Of God alone for our faith in Christ, our deliverer, / are their mouths and tyrannical power stopped. And as Christ then, in the form of an angel, preserved Daniel / so now, being man and intercessor before the Father, He with His present spirit preserves His church in the midst of these lions, His cruel enemies. Here we are taught none to be exalted except God has cast down into the lions' dens first. Forpsa. 109.\nRomans 6: A Christian cannot lift up his head unless he has drunk from the living water. Nor can Christians rise to eternal life unless they are first dead and buried. Whoever, therefore, is accused and handed over as Daniel was, not only should you see him sing to his God (while he is in the pit that they themselves had dug up); but I say to you, the faithful shall pass by unharmed. How can we do without such examples in congregations full of consolation? If Daniel is read diligently, you will see that he was a figure of Christ's passion and his glorification through his resurrection. This story of Daniel should also be presented before the eyes of all the princes of the world to teach them repentance, to believe and profess the truth, to renounce their errors and ungodly laws, acts, articles, constitutions and institutions or enticements, to serve the true worshipers and believers, and also to ensure that all their churches have good preachers of the word, which is the truth.\nThe chief of every king's office and to teach true Christian doctrine as it was brought up in the instructions of Christ and his apostles. Now to the second book of Daniel and seventh chapter.\n\nDaniel returns. Three years have passed. The argument of the seventh teaching is not about what other men saw, but what he himself saw coming to the world's end. He tells here the vision shown to himself, prophesying the afflictions of God's people under the four monarchies to be suffered, and how the Roman empire, at last divided and shaken in its earthly feeble feet, would allow Antichrist to invade Christ's church and persecute it until the world's end. And at last, Christ coming to judgment, would destroy him: that the faithful with Christ (all their enemies taken away) might reign and dwell in peace forever. In this seventh chapter, the same thing is shown that was seen of Nebuchadnezzar in the second chapter.\nIn the first year of Belshazzar, king of Babylon, Daniel had a dream and a vision of his head on his bed. He wrote some of it in these words. I, Daniel, saw in the night the four winds of heaven stirring up the great sea, and four great beasts were coming up out of the sea. The first was like a lion with eagle's wings. I watched as its wings were plucked off, and it was lifted up from the land and stood on two feet like a man, and a man's mind was given to it. And behold, the second beast was like a bear standing on one side, raised up on one side, and it was given three ribs in its mouth between its teeth. To it they said, \"Arise, devour much, many.\"\nI. Then I saw a manlike figure like a leopard having four swift wings on his back. This beast had four horns, and power was given to him to rule. After this, I looked in the night, and behold, I saw the fourth beast, full of terror and wonder, and its strength was great. It had a great tooth.\n\nThis vision seen in the night with so many cruel beasts fighting upon the sea is fearful, signifying the church of God suffering afflictions and grievous persecutions under the four kingdoms laboring in the dark ignorance of God and His word. This lion signified the golden head and kingdom of Babylon under whom the people of God, especially the seventy years, suffered grevious afflictions.\n\nThe lion of Babylon is a cruel beast if exasperated, but gentle if the man falls down naked before him, and except it is in great hunger, he hurts not. Such humble prostrated creatures. Unto this lion or kings of Babylon there were set Plinyes.\nEagles' wings were swift for all their undertakings, even unto bloodshedding in battle. The same kingdom is called the four-formed beast in Ezekiel. It was first like a lion for its harshness in subduing adversaries, and like an eagle for its swiftness in business, like an ox for its constancy in labor to be sustained, and like a man for its prudence in things to be foreseen. These conditions kings and magistrates ought to have. Of this lion Jeremiah spoke in Lamentations 4: \"A lion has come up from his thicket. Innumerable afflictions the Jews suffered under this lion's bloody tyranny, as they themselves lamented, saying: 'On the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.' This lion's two wings were the two peoples of the Chaldeans and Syrians. They were smitten, and the lion, Persia, subdued them. To be exalted to stand as a man signifies that kingdom in Nebuchadnezzar, and his sons' days to be exalted to the knowledge of God and their kingdom.\nThe Persian kingdom is signified by the bear, a less noble beast than the lion, and especially in its old age when it is most chronically greedy and very false. In such old figures, men may see present examples, for truth corresponds to the figure. By the bear is signified the Persian kingdom, a raging lion and an hungry bear. A wicked prince is a raging lion and an hungry bear. A man is in an evil case when, flying from the lion, he meets with the hungry bear. The Jews had thought they had been now out of all peril when they had escaped the lion of Babylon, and were to be delivered and sent home again; but they met with the bear. For the Persians dealt cruelly with them, letting them go without their return and preventing them from building young temples, old ruins old rulers.\ntemple and city were rebuilt after 70 years. This is the origin of the proverb: \"true Jew herren, young Jew bearers, old herren, old bearers.\" Cyrus initially treated the Jews prudently and gently, but after the war it took a different course. During his reign, the proposed building of the temple was delayed, and many Jews remained in captivity. His son openly persecuted the Jews. Additionally, the other kings of Persia after Darius had insatiable avarice in devouring their subjects. According to Orosius and Justin in their books 2 and 6, the queen of Media's head was struck off by the queen of the Medes. She avenged the blood of her son and was put into a boat filled with blood with these words: \"Blood have you tasted, drink blood, be filled with blood, of what these thirty years you have been insatiable.\" In that field, he lost all his host twice. The Persian king, in the Greek text, is referred to as \"the pee.\"\nThe leopard led hundreds of thousands of Persians. But despite the church being cruelly persecuted under the leopard, yet for the church's comfort, the Persians were called the Macedonian Monarchy. The leopard or spotted panther, expressing the nature and wisdom of the great Alexander, signifies his kingdom. His four wings and four horns represent his four successors: Ptolemy gained Egypt, Antigonus Asias the Lesser, Antipater Macedonia, and Seleucus Syria. And far beyond were to be acquired: and although this Greek-spoken panther had such great power and dominion, so mightily horned and headed, & so swiftly winged, yet because this beast abused its power in breaking the commandments of God, and especially of the first table, and in persecuting his church so cruelly by Antiochus Epiphanes, it was destroyed.\nUnfortunately, the given text is incomplete and contains a mix of modern English and old English words, making it difficult to clean without additional context. However, I will try to provide a cleaned version based on the given requirements:\n\nmiserably and the kingdom translated to the fourth beast / that is, unto the Roman empire. This fourth fearful Roman beast is described terribly / hugely strong / armed. The last beast is the Roman empire. With a devouring and tearing mouth, it consumes and destroys the same earthly remains as seen in the 2nd chapter, called the legs. For what else signify these words, with such a terrible sound, than the empire of Rome, not only engaging in the hardest battles at home and abroad, of itself and of strangers, to be consumed and destroyed / but also cruelly persecuting Christ's church and utterly and irrevocably destroying the Jewish policy forever and their nation. By the leavings or remnants, this last part of this monarchy / its feet signify the last emperors of it. This beast treads upon these leavings / signifies / the later end of this kingdom bearing the most cruelty and calamities inflicted upon it by the pope.\nThe Turkish empire has caused great harm to Italy for nearly 900 years, including the Goths, Longobards, and our emperors. But why is this beast different from the others? This empire must endure longer than the second and third monarchy, and all the ungodliness and persecution will be gathered and attributed to this beast. The last emperors and popes of this empire will vex and persecute the church more cruelly than any of the others.\n\nThe ten horns represent the chief provinces or realms under the Roman empire. The number ten signifies a great multitude, as in Job, where it is said \"ten times you have confounded me.\" And Christ compares the kingdom of heaven to ten virgins. Therefore, the meaning is that the Roman empire should have wider and more provinces than the other former ones.\n\nTake the ten horns as representing Italy and Spain.\nFrance, Germany, Illyrik, Greece, Africa, Egypt, Asia, Syria. For the countries annexed to these, consider Pannonia as part of Illyrik and Macedonia as part of Greece.\n\nAnd while I pondered these horns, lo and behold, there arose another little horn among them. Three of the former horns were plucked out. And behold, there were horns in this horn, as the eyes of a man, and a mouth speaking great and stout things.\n\nThis littlest horn was, and is, the Antichrist kingdom of the popes of Rome with all their unclean clergy. By little and little, they crept up from such a low state into such high dignities, power, and possessions under emperors. Their ten other horns were sown out of the serpent's seed into every corner of the world, flying like locusts into every emperor and king's bosom, either to be their confessors, counselors, preachers, or teachers: out of poor schools and cloisters, these beggars were raised above emperors and kings by.\nThe serpentine flattering frauds and holy hypocrisy. And as Daniel sees in Apocalypses 13, beasts ascending out of the sea; so does John, interpreting the same vision, see the same beast arising in a similar manner. But the cruel forms and faces Daniel saw compare with the Apocalypse's three beasts. According to Daniel in Apocalypse 17, there is one hugely beast speaking, and the beast I saw was like a leopard, and its feet were like a bear's feet, and its mouth like a lion's. He also saw it with ten horns, which he exalts as ten kings who had not yet in John's days received their kingdoms but would then in the future, as kings in an hour take their power. For soon after, by the deceit of this little horn, the empire of Rome was (as you see it) divided into feet and toes, as Nebuchadnezzar did see it coming. This is and shall be the second beast in 2 Thessalonians 2. For even then, says Paul, was he working his secret anti-Christian mischief and wickedness.\nSome say as John after Paul stated. And indeed, there are many antichrists now: who have gone forth. Ioa\u0304. 2. of us / but yet they were not of us. Lo, here you may see this beast is not a stranger / for Paul says / he sits in the temple of God / therefore he is a domestic enemy, a tame beast not to be sought among the Turks, Jews and Saracens, as our bishops would have us believe, while they themselves play this beast's part among us at home in the temple of God / and not in the temples of the Turks and Jews. They tell us / where the heads of emperors and kings are anointed and they of their council and teachers / there can be no persecution by Antichrist / but all is just execution / lo. But John and Daniel say that he should put forth his horns among all the other Christian kings, even among Christians in the church of Christ / in Christ's name, against Christ his name and his faithful to make battle. Here it appears John says the same as Daniel / but yet in a different way.\nFor where in this place Daniel saw a beast with three great teeth devouring and consuming all the same, did John see taking his tyrannical, cruel power. His proud seat and his mischievous majesty, the dragon, the devil, being a bloody murderer and a liar from the beginning.\n\nRegarding the beast John speaks of in Apoc. 13 with ten horns, he adds another beast ascending from the earth, seen of him, to have two horns like a lamb. But he spoke as did the dragon, and executed all the power of the former beast in his sight. The ten-horned beast ascending out of the sea is the spiritual Antichrist of Rome.\n\nThe spiritual Antichrist, having himself with all his laws, rites, traditions, decrees, and doctrines defended by the emperors' sword and with the swords of all these kings once given to drink from his golden cup of poison.\n\nAmong these his strong defenders and mighty horns, he arose first, but a little horn arose among them until they gave him their powers and possessions.\nauthorities to slay the saints / and he was a mighty worthy. The horned, bloodied whore of Babylon. But at last / the gospel once revealed / it did pluck from her head her holy veil of hypocrisy and gave her in her most high and holy head a deadly wound: had not his cardinals, bishops and friars strewed into every emperor's court and kings' halls, swiftly put the plaster back in place and rolled and tossed the ball again towards the secular powers, flattering them with the popes' titles, power, possessions, & authority to maintain and defend all the popes' ceremonies, traditions, doctrines more severely confirmed with the secular emperors' acts and articles.\n\nThe beasts headed their own spiritual soldiers. & defended with sword and fire crueler than ever they were under the pope himself. For the healing of this wound, one horn was called the most sacred Caesar, another the most Christian, another the most Catholic, and another his first-born, and another the defender of the faith &c.\nWhich clerically cured of the clergy, when John had espied or said, \"I see another beast ascending out of the earth with two horns,\" meaning the secular antichrist emperors and kings having now two-horned powers, both their own and the spiritual authority, as they had first, and all to persecute the gospel now offered them and to burn the professors and preachers thereof. And it is to be feared, lest the Turk be also this two-horned secular Antichrist ascended out of the earth. For I dare say: That rather than the gospel should be freely received and the pope with his spiritual sources be bridled or suppressed with the word of God, their state and living corrected & reformed there, the emperors and kings, consenting and compelling these little whorish horns to dance after the poor painful pipe of the gospel, they had given ten Turks to invade (and if they themselves bring him not in), and to reign over all Christendom, than one.\nUnder the Turkish rulers and Mahomet's laws, they held their positions, glory, riches, possessions, and authority. But under both these cruel beasts, their cruelty increased, whether you take it for the Turk or Mahomet in Asia and Africa, or the Pope with his false prophets, cardinals, and bishops, along with all their conjured and sworn secular papists in Europe. They have gained a mighty powerful position against Christ's poor lambs, as you see in their commandments, decrees, articles, acts, and proclamations, prohibiting God's word, pressing it down, and burning it with all those who promote it. Under the Turk, they have some hope to continue in their lusts and pleasures.\nBut under the gospel of Christ, they are like to lose all and their kingdoms to have a miserable fall. Before this, Daniel saw the last Monarchy, which was the empire of Rome, divided into many kingdoms as chance into France, Portugal, Spain, Poland, Denmark, England, Hungary, and Scotland, Naples, Bohemia. These are the ten horns, and the little horn saw of John by the ten horns, helping the red Roman beast to suppress the kingdom (Apoc. 17 of Christ). For by the papal policies, thus was the noble empire scattered into its own destruction, so that this little horn might have the power and preeminence over the whole empire. This little horn says Daniel grew up among these ten kingdoms or ten secular horns, by whose aid riches and authority, the pope with his prelates ascended from poor beggarly friars and flatterers to such imperial majesty above emperors and kings. And here Daniel sees the three horns plucked up by the little horn, that is,\n\nCleaned Text: But under the gospel of Christ, they are like to lose all and their kingdoms to have a miserable fall. Before this, Daniel saw the last Monarchy, which was the empire of Rome, divided into many kingdoms: France, Portugal, Spain, Poland, Denmark, England, Hungary, Scotland, Naples, Bohemia. These are the ten horns, and the little horn saw of John by the ten horns, helping the red Roman beast to suppress the kingdom (Apoc. 17 of Christ). For by the papal policies, thus was the noble empire scattered into its own destruction, so that this little horn might have the power and preeminence over the whole empire. This little horn says Daniel grew up among these ten kingdoms or ten secular horns, by whose aid riches and authority, the pope with his prelates ascended from poor beggarly friars and flatterers to such imperial majesty above emperors and kings. And here Daniel sees the three horns plucked up by the little horn.\nthe Antichrist pope makes weak and feeble whatever emperor or king he pleases, deposes them at his pleasure, and translates the empire and kingdoms into his own networks to use and occupy them himself. Or, if you take the three horns precisely for three empires or kingdoms falsely usurped by the pope, behold upon his head the triple three horns cast down from the pope. He infames himself to be the throne and destroyer or robber of three great kingdoms. Indeed, his flatterers yet make him believe that he is emperor and king over heaven, over the earth, and of purgatory, over hell and devil. But this is truth. He once translated the empire from the east to the west and from the French men to the Germans. And now he contends to translate it to the Turk, which will be his last translation and his own destruction with the heavy mutations of all the western kingdoms, if he can bring his bloody purpose to pass. For\nDaniel says this little horn shall have eyes like a man's, that is, prudent and political, looking out for his own ease and profit. For he thinks to gain more under the Turk than under the gospel, if it is received by the emperors and all the Christian kings as he fears it will be. John gives him horns like a lamb, that is, he shall perform all his deceitful acts under a marvelous pretense of holiness, innocence, and meekness. For he shall write himself the most holy, yet show himself by his deeds to be the most wicked, profane, cruel wolf, coming in shepherd's clothes. For under the title of \"Papa: father of fathers,\" he is the most merciful tyrant of all tyrants, under the name of Summus or Maximus pontifex, that is, of the highest and greatest vigilant watcher and overseer of his flock, he is the most negligent idol and dope. Under the name of pastor, which is a shepherd's staff, he is the most pestilent poisoner. And these are the two forked horns of the mysteries.\nThough they signify the two tests, and are learned in neither of them both. When you see this beast defile these his holy titles and godly names of innocence and meekness to any secular horn or beast ascending out of the earth, and the same does take them, executing the Pope's power and tyranny in persecuting the gospel and confirming papistry, speaking, writing, decreing, articling, enacting, and so on, as did the dragon, then take heed, for this beast contends to heal its own deadly head wound again. The two horns, like lamb's horns, are both the secular and ecclesiastical powers.\n\nIt is also to be noted that both Daniel and John say he has a mouth speaking great blasphemies or proud arrogancies against God. He shall speak as did the dragon even blasphemies against God, as did he who said, \"I will ascend and exalt myself above the most high God.\" And as did the serpent persuade Eve not to believe God but to think the most true God a dissembler or a liar.\nThe Turks and Mahomet spoke great blasphemies against God in their mosques. But our little whore of Rome and her cardinals, bishops, and preachers spoke the most grievous blasphemies of all. They defended themselves with fire, and caused their secular antichrists to defend them with swords. They are not ashamed to write and teach the people to be of sick power with Christ. The pope cannot err; the pope is the supreme head and spouse of the church and vicar of Christ. And because he has imperial power, he may distribute kingdoms and riches of the world as he pleases, and because he is the highest bishop, he may give all the churches' benefices as cardinalships, bishoprics, and benefices to whom he pleases. He boasts that the gospel is subject to his interpretation and understanding. Yes, and some of our bishops say that the scripture is confirmed by such ordinary powers. It is no scripture, nor may it be read, but of such as they please to deliver and liece it.\nHe will have his law and traditions observed above God's laws, and the transgressors of his lowly laws to be more severely punished than the breakers of God's precepts. He boasts of making laws and articles of our faith and adding more sacraments to them than Christ made, and consecrating and making the body of Christ, sending away the substance of the bread, retaining only the whiteness, roundness, taste, and other qualities and quantities. He confesses Christ with his lips but teaches and writes many great blasphemies contrary to the mystery of our redemption, as in his purgatory, satisfactions, merits (2 Thess. 2:3-4). This sinful man and forsaken child, adversary to God, will be exalted against God and above His worship will come and usurp a worship for himself, teaching a certain unworthy reverent behavior to idols and images.\nthat he will sit in the temple of God, ostentating and boasting himself set forth as a god / that is, he will with his laws, decrees, acts, articles, and doctrine sit deep in men's consciences and more feared than God himself with his ten commandments and all his terrible communications. Is it not a heavy blasphemy to teach, write, and decree that himself may prevent and disappoint God of his everlasting and immutable providence? But at last / when the little horns of iniquity are disclosed / then shall he again render back his processes, titles, and his falsely usurped authority to the declared horns, out of whom first by fraud and hypocrisy he so craftily extorted them. Thus, you see that by this little horn and by the horned beast seen in Revelation, understand the Antichristian adversaries of Christ and his church, whether they be the secular kings and emperors, popes or bishops / Turk or Mahomet or these all together conjured against the Lord & his anointed. It is\nmore than two thousand years. The difference between the Turk and Antichrist. Since Daniel saw these visions, although the fathers did not understand Antichrist correctly at that time, yet because all things were not clear in these prophecies as they are now, and we see and feel every faithful person experiencing some of these things in our present days, some men conjecture that this little horn is the Turk. However, the Turk and Antichrist differ only as the devil differs from Hell. By this little prominent horn, therefore, Iohannes Draconites draws a conclusion. Doctor Iohannes Draconites understands the kingdom of the Saracens, of the Turk and of Mahomet, which arose in the dissolution of the Roman monarchy. Of the time, for when the Roman monarchy,\n\n(Emperor) Empires kingdom began.\nThe Turks began to grow powerful around the year 613, when the Franks left France and Mahomet, in the time of Emperor Heraclius, incited sedition in the region. Daniel sees this little horn plucking up the former horns, signifying that the Roman provinces in the east had fallen from the empire. These horns refer to the kingdoms of Egypt, Syria, and the regions of Cilicia. The Saracens had joined together at that time. Although the Turks now have many more provinces, this text describes only the beginning of the Saracen or Turkish kingdom. Of his power, Daniel says, \"These horns were plucked out with great violence.\" It is true that most of Africa, a great part of Asia, and not a little of Europe are held by the Turk and his kingdom today.\nTartarion god mocks Humility. Ezekiel prophesies this fire-worshipper, from Scythia, according to his doctrine. Daniel says that this horn has the eyes of a man and a mouth speaking great and proud things. If you wish to see, read his Koran: I will give him this to read so that he may know that this devil's mouth Mahomet utterly abolishes all the writings of the prophets and apostles, even the testimonies of our salvation and help. He feigns that Christ is no better than Moses, and in fact acknowledges him as the savior. And if he has any civil justice, it is corrupted with abominable filthy lechery. Therefore, not only does he decree that those speaking and doing against his wicked doctrine be destroyed with sword and weapons, but he also intends to be exalted above all things called god. Thus, this little horn is thought to be no insignificant part of Antichrist's kingdom.\n\nHitherto, Daniel has pursued his own visions of the succession of the four empires, &\nThe image in the second chapter and those four beasts signify not only secular emperors and kings fighting among themselves and against God, but also the spiritual Antichrist persecuting the Church of Christ. The later kings will most cruelly suppress the gospel in its rising, as you have seen it for the past 600 years, while they play the popes' hounds, exercising their own tyranny and executing his cruel, ungodly laws and anti-Christian doctrine. They do this by burning and slaying while they prosecute his and their own horrible bloody desires upon Christ's church for the defense of the popes and their traditions, rites, articles, acts, and so forth, to confirm their idolatry and superstition. Thus, this little horn has deceived its ten horns about it, persuading them that the holy scriptures in our vulgar tongues are heresy, and the faithful free preachers heretics. Therefore, they banish and burn both, and bring.\nInto the churches, bishops' books of new and wicked institutions and unholy eruditions with their own arrogant acts armed articles with sword and fire. The true token of the church. The chief and truest token of the true church is the profession and preaching of the prophetic and apostolic doctrine. And to fight against this doctrine or to abolish it is the very sign of Antichrist's Synagogue. The pope and his secular sort usurp power and worship above Christ in this, with the most arrogant audacity, daring to alter, interpret, add, and minimize and explain God's laws and gospel at their pleasures, and to be such lords over His faith and religion that of God's holy perpetual truth and mighty word, they will after their own carnal desires serve to warm and feed their sinful desires. Indeed, God's word and gospel is not God's word except they so admit and allow it. It is heresy. No comparison of yours with Mahomet's doctrine and that of the popes.\nThe crowd mouths speaking proud and horrible blasphemies? The Turk and Mahomet utterly renounce all that is taught in the gospel as Christ teaches the one true God, and so do those who will be justified by their own merits: Mahomet knows not the doctrine of faith or of the true invocation and worship, nor do the spiritual and secular antichrists who yet persecute it, except Mahomet and the Turk hold certain civil precepts at their own pleasures (as do the so-called Christians) to establish and to abolish them when and where they please in their religion, and the same do Mahometans.\n\nNow see every man, this mighty horned beast to be the triple antichristian kingdom standing upon the pope and his followers. Who seeing this, their deep horror, there appears an honest eye and a lamb-like look; so he has a blasphemous mouth, speaking great arrogant things which John, exposing, says: \"He shall speak as did the dragon and the devil himself.\"\nObscure God's glory and his holy name until with the breath of his mouth he is slain. Therefore, to comfort us here yet molested and persecuted with these cruel horns. Daniel says, \"But I beheld until the cheers and stoles were set, and the man of Apoc. 1 and 5, Exo. 24, was settled whose garment was as white as snow, and the hair of his head as fine and pure as wool, whose royal seat was all on a fiery flame, and the wheels thereof burned like fire, and long fiery streams flowed out of him, and ten thousand thousands ministered to him, and thousands of thousands stood before him. And immediately as he was set down to judgment, the books were laid open.\" Here you see all Daniel's vision revealed concerning the four beastly kingdoms and this little horn, so that we need not seek any other explanation of Daniel and John's visions than the daily experiences in beholding the face of the world, which is a plain common interpretation of.\nAnd of the present verifying and fulfilling of these visions, we may be certain and swear that the rest of their prophecies shall surely come to pass shortly, before these seats are settled and these forked-horned kings' thrones are taken away. For truly Christ is even now preparing these great judgement seats to destroy these wicked Antichristian horns and cast them into perpetual fiery torments, and to embrace his chosen ones cruelly from among these beasts, oppressed, receiving us into perpetual joy. For this is, lo, the end of this tragedy; thus goes out their play even then when they think to be but in the midst of their matter. Daniel and John both knit up Antichrist's reign in half a time or in half a week, comforting us in that they shall be shortly taken away and shall not vex us so long as they think to do. But thou, oh Lord, shalt psalm 54. Pull them down into the pit of death; even these bloody men and crafty deceivers, who shall not come to.\nAnd yet, for half the days they plan to live, they will carry out their mischief. And again, when you see these sinful, bloodthirsty men flourish like flowers, be a sewer to flood them, for no other reason than to be forever crushed. Daniel Uses says, after some texts, \"He will enjoy himself for a time, but for half a time only. John winds up half the time in half a week, which is three and a half years, for God is not always angry with us, but in the midst of their wicked course, his adversaries will fall down into their own perpetual destruction and pain. Daniel saw the days of our tribulation shortened for our comfort, and for their confusion that troubles us. There will be no end to our persecutions and tribulations nor of the Turks' cruelty until Christ sets down his seats to judgment, in which we will be blessed and the ungodly persecutors of Christ's church damned forever, as Paul comforts the martyrs of Thessalonica.\nAnd therefore prophets use few words, for there is no word of God so little, but it is mighty than all the world. Neither any so little a letter in the prophets which savors not either of the law or of the gospel. Therefore, because it is certain that Daniel's description of the judgment is here set forth for the consolation of Christians and for the fear of the Antichrist, we will, for the comfort of the troubled church, briefly express our minds according to the scriptures of the judgment of Christ.\n\nThese seats are said to be set for the twelve. Matt. 19. They are for the comfort of those who yet suffer for the gospel's sake under these horned kingdoms. As Christ told his apostles, \"You shall sit upon the twelve seats to judge the twelve tribes of Israel.\" And if we suffer with Christ, we shall reign with Christ. Rom. 8. Christ is called here the great God and man, for he is an eternal savior promised in paradise before he was born. To sit pertains to Christ the King.\nI. A judge is described in Matthew 25 as sitting in the throne of his glory, and before him all nations will be brought. A judge has a double office, as Peter states, to punish the wicked and to defend the good. Daniel, in his white clothes and pure hair, describes his comforting defense of the good men. For just as he clarified in his transfiguration and rose from death, joyous and glad to the heavenly penitents, even so will he make glad his glorified chosen ones risen from death with this voice: \"Come, you blessed of my Father, and inherit the kingdom prepared for you.\" Such beauty of the church in Christ is painted also in Psalm 45, but it is not seen in this miserable vale of weeping tears. As John says, we are not yet seen as we shall be. The heavy vengeance of the Lord's flame-like throne signifies what it signifies. Joel 2. Evil men are painted by the flamy trone and long fiery beams proceeding therefrom. For delivering fire shall go forth.\nBefore him and a burning flame after him (witness Ioele), and as crystal arising was seen so terrible to the keepers of his sepulcher, even so shall he appear as a fearful judge to all the ungodly in the last judgment, saying, \"Avoid me, ye cursed, into eternal fire.\" Also, the multitude of ministers is taken for his infinite number of angels, as Matthew 25 says: \"All the angels shall come down with him.\" To sit in judgment is to render to every one according to their deeds, as Paul speaks: \"Neither is it anything else, the books to be opened, then that Paul says.\" In that day, God shall lay open the secret hidden things of men's hearts by Jesus (1 Corinthians 4:5). Christ, according to my gospel. Therefore, there is no difference between Daniel and Paul, save that they both did not write in one time, nor with the same words express the same judgment of Christ.\n\nI beheld, namely, for the voice of those stout, great words. The horn spoke, and I looked so long till the beast. (Revelation 17:16 & 20)\nwas taken away and his body slain. The beast was cast into the fire. But so far have we treated the description of the judgment in the documents of the militant church. Now you shall learn three things in the declaration of this prophecy. First, he teaches us not to be offended nor in our trouble to cast away all hope, seeing these antichrists - the pope with his conjured horns, and the Turk with his Mahomet - prosper in their mischief. Secondly, he therefore threatens death and destruction to all these antichristian beasts. At last, he comforts the church, being yet as a sheep appointed to the slaughterhouse, with a new description of Christ's coming. For what (do you think) shall be the end of this our troublous tragedy? shall we be thus ever persecuted? shall these sharp and heinous horns always gore us cruelly? will not God come down and declare his righteousness? will he never avenge the injurious oppressions and persecutions of his just and chosen?\nAfter our many and grievous afflictions, Daniel sees a new and great change. He looked, namely, for that arrogant great voice of such blasphemous words which the horn spoke. I marveled whether God would leave such great wickedness unpunished and neglect the glory of his name. He would not so long suffer it in Sennacherib; he punished it immediately in Pharaoh; he was even within Goliath and with all his blasphemers in times past. And shall he now suffer thus long his chosen, dearly beloved, to be thus cruelly burned and slain and his glorious name thus spitefully blasphemed? Daniel looked upon the long patient suffering of God, not once turning his eyes from him until he saw his judgment at hand and the judgment seat was set down. We may not therefore behold only the tribulations of the just which may soon thrust us into despair: but we must set the justice of God before our eyes, and wait for the appointed happy help in time of tribulation, promised.\nDaniel pondered over what end the false doctrines and proud words of Antichrist would come to and where he would ultimately reside. In the end of the world, he saw that these Antichrists would have great prosperous success, bringing home glorious and happy victories for emperors and kings. The pope would gather great riches, noble victories, high and solemn titles, and his doctrine and laws would be feared and received over all Christendom. Emperors and kings would mightily assist and defend them. He saw the Turkish dominion spreading mightily and their doctrine taking hold, wide and everywhere. With these prosperous successes, many men, due to weakness, hypocrisy, fear, and the anguish of their persecutions, were turned away from the gospel of peace to these antichristian acts, articles, false doctrines, popish rites, and superstitious ceremonies, and to their devilish worship.\n\"traditions and many to Mahomet's mischiefs. Therefore he warns us to be constant and to hold fast in mind the last judgment, that is, the glory of the godly to come and the pains eternal of the ungodly. Resting upon God's word in our fearful prayers, may we nothing fear nor regard the infinite troubles of all our life. Paul looked upon this when he said: I do not think the sufferings of this life are worth comparing to the glory that will be revealed in us. Now we will speak of the communications cast upon these beasts. Where Daniel says, \"I looked until I saw the beast slain, and its body thrown down dead and cast into the fire, and the power of the other beasts destroyed, he threatens not only to this last beast, the empire of Rome with its spiritual Pope, but also to all their helping horns, against the Lord and His anointed, everlasting death and\"\nThe text threatens the same destructive end to Turkish or Saracenic kingdoms, as the lamb will triumph, as written in Apocalypse 17. and 19. Chapter. I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to wage war against the king of kings and his army. But the beast and his false prophets were taken, and so on. In the 20th chapter, the devil is cast into a lake of fire. Though the kings daily perish and lose their dominions, their subjects will gain favor with their conquerors and live their appointed years. However, when the judgment is seated, both the evil kings with their evil subjects will be destroyed.\n\"Why cast them into the pit of fire. For this prophecy of God warns all kings and people from the beginning of the world, fighting against the gospel of the almighty God and our savior Jesus, eternal fire awaits them unless they repent, as the 2nd Psalm warns. Daniel also says that the time and hour is decreed for every one of them all. That is, the length and spread of each kingdom in earth is determined in heaven. It seems Paul looked at this when he said, 'God made one blood of all mankind to dwell upon the entire earth and has determined their appointed times and set the boundaries of their habitation, that they should seek God.' Now it is shown how long the lion shall roar,\".\nThe leopard shall cry with open mouth, and the bear grumble and cry. The end of these terrible beasts remains: the pope and the Turk, even the kingdoms that stand over Germany, over Turkey, and over Christendom, to be destroyed by the last day of judgment. Although this is written in Daniel's Consolation of the Catholic Church, we may weep and wail to see the gospel trodden underfoot in all parts of the world. Tell me where the gospel shines in any part of Africa? Where in the great part of Asia? In Europe, under the Turk's and the pope's emperors, there are churches, but they are so cruelly oppressed that neither good letters nor learning can flourish, nor can the churches have any holy teachers. But what profit is it to complain? This mystery of the cross was set forth in the Son of God from the beginning of the world, and it is yet so confirmed with the examples of Genesis 3 and 4.\nMen who can find no consolation for the church besides the coming of Jesus Christ, the Son of God and man. Therefore, since the power of the Turk cannot be like that of the Roman empire, nor will he occupy all Europe (for Daniel denies any fifth monarchy to come), we shall briefly express the words of Daniel concerning the coming of the Son of God for our consolation. Christ will come like the Son of Man, not as a man of mankind. This is confirmed by his saying: \"The Father has given authority to judge his Son, for he is the Son of Man.\" Therefore, it follows in the text.\n\nAnd behold, in the night, I John saw in the clouds of heaven one coming like the Son of Man. John 5:26-27, \"Like the Son of Man,\" whose coming is spoken of, was brought near to the Ancient of Days, and he was given authority, glory, and a kingdom that all peoples, nations, and tongues should serve and worship him. Whose power is everlasting.\nThe son of man, never to be abolished, will rule over his kingdom. 1 Corinthians 15. The Son of Man coming to this ancient one is the same as Paul declares will deliver his kingdom - that is, the Church of his chosen ones, which gives to Christ power, glory, and an everlasting kingdom to reign with his elect, as the Psalms of David declare him and his kingdom. Also, the same one that Christ says in John 5, and his Father gave him the power to judge because he is the Son of Man. And Christ will indeed come shortly to judge the perpetrators of his Church and deliver the righteous as he describes in Matthew 25. Let us therefore proceed.\n\nAt this vision, I, Daniel, trembled in all my body and my mind left me for fear, so much so that I went to one of the standers by, asking him the truth in all this matter. He told it all to me and explained the whole vision, saying these four beasts represent four kings rising or emerging from the earth. And the fourth beast is the terrible one, the holy one.\nThe faithful shall receive the kingdom and keep it forever. After this, I desired to know the certainty of the fourth, the holy and faithful, who triumphed and prevailed until the old age came, and the judgment was given to the high, holy, and faithful, and the time was come for the faithful to obtain and receive their kingdom. And he told me this next. The fourth beast signifies the fourth kingdom that shall differ from all other kingdoms in might and power, for it shall devour and trample underfoot all the rest. I was troubled that my countenance and favor had changed. But I kept this in my heart.\n\nNow have ye the explanation of this vision as it has been expounded and now declared by the angel, who was Christ himself. Therefore, it is unnecessary to tarry long on this place, save only to declare the confession of our faith in it and to confirm the angel's explanation by other passages of Scripture. For in Daniel, at this vision, he was so troubled that one of the men stood by him to help him.\nAnd the angels quickly responded with the doctrine of the vision of the six kingdoms, that is, the four monarchies of the Antichrist kingdom and the kingdom of Christ, to be revered and received as the word of God and the true understanding of it to be sought from Christ, the messenger of God, not for the cruelty of these beasts and horns persecuting the church to cease or once swerve from the kingdom of Christ, which is the gospel, but to contemn all the injuries, injustices, and troubles of this life, yes, even death itself, for Christ's kingdom's sake. Of Christ's judgment to come, John also says in Apoc. 4 and 20, \"I saw a seat set and twenty-four thrones, and on the thrones sat twenty-four elders and so on.\" Although Christ is the only judge, His Father has given all judgment to Him, yet the apostles will assist Him, having their thrones. Therefore, he says here, \"And the judgment was given to the high, holy, faithful.\" Christ is called the ancient of days, for a judge ought to be a grave sage.\nA man of great experience, whom John called the Lamb slain from the beginning of the world and the Word (1). This one, who was with God in the beginning, reveals that the prophet John recognized Christ as both God and man. His white robe demonstrates him to be the most just and incorruptible judge, without blemish. And he, in a glorious victory over sin, death, devil, and hell, is joyous and comforting to his faithful. To confirm his ancient, wise, and grave demeanor, John saw his hair pure as fine white wool, his head adorned with the pretense of gray hairs and wisdom. His flaming throne casting forth long strokes of fire signifies that God is a consuming fire to the ungodly. For John saw him with a two-edged sword proceeding from his mouth (4). The sentence he will pronounce there will be sharper and more deeply penetrating than any two-edged sword in separating the stinking goats from the pure innocent lambs. Here Daniel sees the same sword flowing out of him like a fiery flood.\nCrysRom 2. The consciences of every man will be open before us, accusing or excusing them. For they will have their deeds freshly and openly seen, therefore they are worthy of condemnation. 1 Cor 4. For on that great day, the secrets of every heart will be revealed. For when it is seen who will be set on the right hand and who on the left, then all frauds and hypocrisy will be exposed. Matt 26. The angel in the Gospel related to you the same thing that is testified here. That after this your false judgment, you will see the Son of Man sitting on the mighty right hand of God and coming on the clouds of heaven. In these words, he referred to the scribes and Pharisees in my mind concerning this scripture of Daniel, but he spoke this parable to fools. For it was as difficult to say to them as this. Now I stand before you as a mortal man to be judged, but after you will not see me standing here, but coming upon the clouds of heaven. So be warned beforehand of my coming judgment over you. Isa 65. Apoc 21. 2 Cor 3. And the earth and its works will disappear, and the sea will be no more. Rev 21.\nsame paradise under the undefiled sky where, upon righteousness as Peter says, we shall eternally dwell upon that earth. We shall triumph over death and hell, and Christ will no longer be persecuted in his members. Therefore, he will then be fully glorified. And we shall have our bodies in joy which once participated in our persecutions. Therefore, we shall then have our perfect and full felicity, which we currently only have in our souls.\n\nBut what does the angel mean by saying: He shall see high thrones? Indeed, it means nothing but that with his false doctrines, he will capriciously add articles and interrogations, and he will fraudulently deceive and trap the simple innocents, shedding their blood tyrannically. He arrogantly thinks to change the state of times and laws. He intends to change the time which he thinks to destroy with sword and fire.\nshorten the life of man and prevent and disappoint God's infallible, eternal and immutable provision whereby He has preferred every man's time and hour of death which no man can differ or prolong / so can no man shorten or prevent it / except men will make God an ignorant person and thus consequently no god at all. He changes the times and laws that any of the six work days commanded by God will make them unholy and idle days when he pleases, or of their own holy days abolished, Exo. 23. 20. & 31. 34. & 35. Leuit. 23 Deut. 5. work days again, and when they changed the Sabbath into Sunday, of eating days fasting days, of merry and glad days to marry in, they can make sorrowful days forbidding marriages. They have changed God's laws and turned them into their own traditions to be kept above God's precepts. And as for their own laws they will change and break them when they please. And this power shall have Antichrist, whether it be for long or short time. For so much sows.\nThis text signifies that Antichrist will make laws last as long or as short a time as he pleases. But isn't it only God who has the power to change times and laws? Therefore, this prophecy is fulfilled, for Antichrist will exalt himself above all things, even God. The learned men have translated this text differently. The vulgar text says: \"He will speak words against the highest God. And destroy the saints of the most high, thinking that he can change times and laws, and they will be in his hand for a time and half a time.\" Johannes Oecolampadius translates it as: \"He will speak words on the side of the most high.\" The Tygurine Bible or Zwingli, which is called \"scolding schoolmaster,\" warns Timothy earnestly, adding after:\nMany grave monitions, Oh Timothe, keep fast that which is deposited into your custody, and beware and esteem profane new vanities of words and these disputations, in their false science falsely called divinity, which many doctors professing:\n\nIn this vision, Daniel sees him given a mouth speaking great and stout things. To speak against the high God or to speak on His side or on His behalf for His worship, as though He were sent and commanded by God, is when he speaks of himself in stark lies and blasphemies. Is it not against God thus to speak and to make us believe that he speaks on the part of the most high, when he speaks for the devil is part and all on his side? The serpent made Eve believe that he spoke on God's side, when he told her that her eyes should be opened and them to be as gods [&c]. The papists would make us believe that in all their laws, false worships, fuller invocations, decent service, laudable rites and ceremonies, in all their [...]\nThese three things shall be put into his power (says the angel): necessary institutions/sermons/sacraments/blessings/halowings. For a time, times, and half a time, or as the Hebrew has it, for a long or short time. But how long the church shall suffer under these horns the angel does not say, nor does he know the day and hour of their fall and his coming. But the holy and faithful, who have been suffering these many years past, think it too long that Antichrist shall reign and persecute the church until the last day. But when the pestilent popes and the cruel Turk promise themselves the monarchy of the whole world, then there will be a sudden fall of their wicked purpose, as it is foretold beforehand. For then shall that most desirable joyful day of Christ begin to dawn upon us, in which day the church shall be saved, and these three beasts: the Pope with his clergy, and the others.\nTurke and Mahomet with their ten horns persecuting the gospel shall be eternally damned.\nOh God immortal, how great vastations and destructions are prophesied in the church are there prophesied by Ezekiel? And here how cruel persecutions does Daniel prophesy to be done by the Turke and the pope, even the two horns and hands of the devil? Therefore, we pray, the merciful God, the father of our savior Jesus, as did Hezekiah that He would give us peace and His word in our days, and would suffer our deliverer Jesus to come soon, lest we be delivered into the hand of this enemy, the most cruel of all enemies that have been, are, and shall be. So be it. For it is better for the last day to come than for the Turke.\nPhilip Melanchthon sharply notes three things concerning this chapter. A doctrine, a commission, and a consolation. The doctrine, he says, pertains chiefly to this last age.\nFor men are greatly moved by the silver fortunes of the Turks and other kingdoms, some seeing their great prosperous success and marvelous victories, and contrarywise the churches of God having hard fortunes, persecuted and destroyed in every region. These men, rather than follow the true church, will turn to the Turk or the Pope currently reigning in secular policies, doctrines, institutions, acts, and articles, embracing their false and ungodly religion. Indeed, they long for the Turk and Pope to fight on their sides, to bring them into an ampler and higher empire, so that they might be partakers of their prosperous success and lucre, or else to have the Turk as their helping horn to suppress the gospel. For this end shall the pope help the Turk, and the cardinals and bishops help and persuade their emperor and princes. Although they themselves, as they will not receive the Turk's wickedness,\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English, and no major OCR errors were detected. Therefore, no cleaning is necessary.)\ndoctrine: so in their hearts will they never be obedient and subject to their lawful heads and magistrates. But when they find an occasion to utterly rebel and fight against their heads. For this cause God warns us beforehand, lest we be taken with the admiration of power and good success, or else broken by trouble and persecution fall from the spell upon to these prosperously lifted up princes and prelates consenting to their false doctrine and wicked enticements.\n\nThe signs described are the manifest marks of an ungodly king and kingdom. Takes of a wicked king and kingdom: one is to teach and suffer to be taught any doctrine contumelious and injurious to the scriptures, the food of their souls, from the simple poor thirsting for the word of their salvation. To these tokens God adds this testimony and threatenings. That he will condemn this beast, be it Turk, emperor, prince, or pope, or all the commotion together and translate their wicked kingdoms into strange governors.\nHere is a note about another prophecy that threatens the church. He says these horns will move and make battle against the godly, destroying many Christians and their congregations. This is a heavy sermon and contrary to human reasoning. Why then does God give such prosperous empire and victories to such openly wicked men and to people so contentious and contrary to Christ, openly blaspheming the scriptures and slaying true preachers? Why do we call upon Him alone and our only mediator, Christ, to hold His doctrine, and yet allow it to be cruelly cast away and oppressed? Truly, Daniel speaks of a great and terrible calamity and long persecution. In Africa and a great part of Asia, the name of Christ has been quenched for many years. In Europe, although there are yet some Christian congregations left, they are cruelly oppressed with such heavy Hebrew bondage that no good studies thrive there.\nChristians may be exercised freely and professed, but the churches being without true teachers, and many by little and little have cast away the name and religion of Christ. As you see this day among us, many are falling back to the Pope and to his popish doctrine because the clear policy so strongly and cruelly defends it. The Turk plucks from the parents of Christians a certain number of their children to instruct them in battle and to sell them in his Mahometan traditions, rites, and religion, as do some Christian emperors and princes pluck the young learned from universities and schools into their courts, which once poisoned with all courtly corruptions, they are then made bishops, cardinals, pastors, and richly beneficed. Which miserable servitude in court is harder for a Christian curate than the bonfire in the fornace of Egypt. And yet there are many so mad that with great sight and labor thrust themselves for lucre and honor into it.\nThis miserable Derke Egypt. But what are the causes of these calamities according to reason? Indeed, it is thought by many/ The corruption of human judgment. The true church to be the synagogue of Satan/ & them to be heretics who cleave to God's word/ or else why should God thus suffer them (think they) to be oppressed and burned if He loved them? And thus human reason doubts whether they are redeemed with Christ's blood which suffered patiently for His word.\n\nBut here we must behold the face of the very church even from the beginning. Where our first parents saw the testimony given out of heaven in the sacrifice of Abel, by which they had hope the church would be continued and brought forth into Abel's posterity. But lo/ anon was Abel slain by his own brother/ and wicked Cain alone was left/ whose ungodly posterity built a city and played the tyrants while his first parents lived and were tempted by Cain their own son. Again/ afterwards, after Noah's flood.\n(Babylon once built, the heathen contempted the doctrine of Noah and Shem from God. And but a very little flock of godly men was left there. This pious flock wandered carefully here and there poverty-stricken. Even the family of Abraham. And soon after, a pitiful sort of Abraham's families were cast into Egypt, there oppressed with heavy servitude (Exodus 1.104). What slaughters suffered they? How great mutations and destructions followed them? What hard captivities, vexations, and afflictions endured and sustained they? And how little a part of the world was Israel and the Israelites? whylis yet in the mean time, the face of our present church. Let us acknowledge the wrath of God against the world, & not fall from God, although in this last time we see the true church grievously shaken and afflicted. But let us keep fast in mind this plain description and fearful face of the church.)\nThe murious counsel and will of God / the church to be laid under the cross. The causes whereof are shown in the doctrine of the prophets and apostles. Consider this one thing concerning this old age of the world. That the Prophets and Apostles prophesied / the world to be plagued / because after the gospel was published and preached in certain regions / tyrannous horned kings and papists would wax wild and unleash their fierce fury upon the simple, weak members of Christ. And besides this / for those who should defend and nourish churches / the poor congregations would be persecuted, seduced, and polluted with images, false doctrines, cruel slaughter of saints, and all manner of prodigious lechery and lusts / we must know that from these seeds / stories show that Mahu meti poison and the popish pestilent religion had their beginnings.\n\nWhen Arabia, Egypt, and the Roman church were corrupt with their false religion / so it is / and shall be.\n\"grievously plagued with the same two forked horns for their idolatry, for their worshiping of false saints, and for profaning and defiling the holy supper of the Lord, and for their stinking wives' lack of chastity. But see now how the times agree. It was decreed as the doctrine of transubstantiation (as they call it) in the year of Christ 1215. Noel III was pope at the time. This decree confirmed the most horrible and profane idolatry that ever was. And afterwards, in the year 1250, the kingdom of Otoman began to prosper. And so shortly after this idolatry was confirmed, his kingdom arose and increased above all other regions, bringing forth weapons against the western part of the world to punish the filthy spots of the Roman church. Therefore, as soon as this idolatry took its origin, to whom God gives strength and power to punish all Christendom for their idolatry in the East-\"\nWhere Daniel signifies that there will never be the fifth monarchy. And therefore the Turkish power shall not be like the Roman empire to destroy all Europe. For, as you see, the papal kingdom falls when he thought himself most secure and highest: even so shall the Turkish empire fail and decline when he thinks himself about to conquer all and to reign alone forever. Then shall his half time come upon him with a sudden fall in the midst of his course. For then shall the most glorious day begin to shine, in which the Son of God shall revive the dead, giving to his church eternal life and glory, and casting all the ungodly into everlasting torments. These same things are spoken of Gog and Magog in Ezekiel and in Apocalypse 20. For Ezekiel prophesies that Gog and Magog, after they have done their mischief in destroying and slaying, will themselves at last be destroyed in the mountains of Israel. Although, it may be understood otherwise of the last.\nThis is a prophecy of the monarchy. In the eighth chapter of the Perses, to be translated to the Greeks and Macedonians, Darius their king was slain by Alexander. Immediately, the monarchy of the Greeks was divided into four chief kingdoms: Macedon, Egypt, Asia, and Syria. In the Syrian kingdom, Antiochus Epiphanes arose, who, among all enemies, was the most cruel tyrant. He persecuted the Jews and was a figure of our enemy.\nIn the third year of King Belshazzar's reign, in a vision I saw Belshazzar looking around me, thinking I was by the Euphrates. Now Daniel, outside the king's court in Babylon, in a castle called Susa, by the Euphrates, saw a terrible vision. Susa was the capital city of Persia, so called the City of Roses, or Persia, because visions were seen there, or where Christ's church endured and the gospel was truly and freely preached. Therefore, it is necessary for the church to be comforted and taught, lest among these grievous afflictions and heavy persecutions it faints and despaired. Also, it behooves us to be warned, so that we might know the causes of these plagues and esteem them. And therefore Daniel says here, \"For the sins of the people, Antiochus was sent so cruelly to punish them.\" 2 Corinthians 11:26 also says, \"Because people did not love the truth that was being preached to them, therefore God sent them deceitful delusions, through so-called miracles, to make them believe the lie.\"\nsend them illusions, making them believe lies. These heathen threats should move us diligently to receive and conserve the true doctrine now offered us, lest God suffer yet another great disaster. And my eyes lifted up; lo, I saw a vision. A long time there was one higher and longer than the other, and in the extremity it shot forth most proudly. This ram I saw running with his horns against the west, against the north, and against the south, so that no beasts might resist him or be delivered from his power: thus he did as he pleased and grew great in doing great acts. While I considered, lo, I saw another coming from the west upon the face of the earth. He neither touched the earth. And this one had a stretched-out horn between his eyes. He came against the horned ram I saw standing before the flood, and with a mighty violence he ran against him. And I saw him come even to the ram, where in his hot fury he smote the ram.\nThe bull gored both of the ram's horns, as the ram had no strength to withstand him. He brought the ram down to the ground and trampled him underfoot. There was no one who could save the ram from him. Then the goat, the valiant one, performed great acts and was greatly magnified. When he was at the height of his strength and power, his large horn was broken. From one of them, a little horn grew and became great and cruel, turning against the south and east even in the most pleasant and delightful land. Then he confronted the beautiful host and company of heaven and, from this celestial company and also from the stars, threw some down to the earth and trampled them underfoot. Lastly, with great arrogance, he lifted himself up against the emperor of the host, and the daily perpetual sacrifice was taken away, and the seat of God's sanctuary was overthrown. The heavenly host was.\nTheir daily perpetual sacrifices were given up into his hand is for their sin. When the Babylonian kingdom was now at an end, and Daniel had seen that the Jews should be persecuted and plagued. For truly, because the people were evil, the Ram standing at the Persian \"c\" was the Persian king. He is called the two-horned, because he led the hosts of both the Medes and Persians. For his two horns signify these two hosts. This Ram's greatest high horn signifies Cyrus, the king of Persia, the last of all the Medes, indeed, and made the king of all the kingdoms. This Ram to run with his horns against the west, north, and south signifies him coming from the Assyrians and Palestinians lying west from him and against the Lydians and Capadocians lying north. No beast could stand against him signifies him being king of Persia triumphing and having the victory over all other kingdoms. To do therefore what he listed, signifies the kingdom of Persia growing so powerful.\nThe prosperous rule of Cyrus had endured over 120 provinces for about 200 years. If this ram symbolized any of our present Christian realms, let diligent observers of times and states discern it. As for the Gote, or Alexander, king of the Greeks, the Gote, as before signified, is Alexander. The nature of these two beasts suits the qualities of the Greek kings. The Gote, or leopard, can well proclaim and skip. The dukes of the Greeks were valiant in councils and swift in decrees, performing them quickly. In giving counsel, in deliberating, and in deciding things, the Gote was a swift finisher. Who were more ingenious than they in seizing an apt occasion?\n\nAlexander: But as the leopards or spotted panthers, although they hunt all beasts,\n\n(Note: The text appears to be in Old English or a similar historical dialect. No significant OCR errors were detected, and the text appears to be largely readable. No unnecessary content was identified, so no cleaning is required.)\nand fear no danger nor spear (for they strike them down with their swiftness) yet with wine they are made drunk, and after satisfying their lusts, one leaping upon the other until they grow weary, they are taken. Even so, kings Philip and Alexander, overcoming all and fearing nothing, were so overcome by wine and lechery that one was destroyed by voluptuousness, and drunkenness killed the other. The leopards desire wine, and therefore their hunters carry wine near their haunted places. They set down the whole great vessel full of mine. The savour of which draws the panthers or leopards (for both are one, the pardus is the male and the panther the female) out of their dens. When they have all drunk it out and become drunk, they play their lusts together. Thus, in conclusion, many valiant and prudent princes have been undone by lusts and intemperance.\nand they perished wretchedly. As were Philip and Alexander, and after them Demetrius and the later Philip. Such things have happened to many men since, and it still happens to many. Noble, valiant princes, fortunate in all their endeavors, wars, and victories, never shrinking nor retreating, have there been, who at last have been cowardly broken and cast down by their own lusts and had a miserable tragic end. Their nature before clean changed, and themselves deformed and destroyed in their own filthy drunken lecherous lusts.\n\nLet us see the description of Greece, for this God came from the west upon the face of all the earth and did not alight upon it. Which signifies Alec or Apollo coming forth from Greece to invade the east and then the south, and smite down in his chief flows. Whether there are yet any such Gods, let their fortune declare them, and the clear-eyed observe it. But whom did he smite with his horns?\nThe ram before the flood. For as one source sustains and devours another, a kingdom similar to this. And how the Persian kingdom was translated to the Greeks, and the Greek empire of Alexander divided into the Macedonian, Syrian, Asian, and Egyptian kingdoms (which all Daniel by all his words of the Ram and Goat will teach) is plentifully described by Diodorus, Curtius, and Justin. Now from these four horns sprang forth a little horn, that is, Antiochus Epiphanes.\n\nThe little horn signifies Antiochus Epiphanes, descending from the stock of Seleucus, ruling Syria after the death of Alexander. Out of Seleucus was born Antiochus the Great, who had these three sons: Seleucus, Antiochus Epiphanes, and Demetrius. And when Antiochus the Great waged war with the Romans and had left Antiochus Epiphanes and Demetrius as hostages or pledges,\n\nAntiochus Epiphanes.\nIn Syria, the Roman senators desired that their brother Antiochus be expelled from Egypt by their ambassador Popilius. This is detailed in book 34 of Justin, as well as partially hereafter.\n\nRegarding how Antiochus scourged and plundered the pleasant desired land, he threw down the stars into the earth and destroyed the first and second temples in Macabeis. This is so clearly and cruelly expressed in Maccabees 5 that I abhor and tremble not only to speak, but also to write any more about this bloodthirsty beast. But righteousness endures for those who deserve evil, as I can confirm by the example of Antiochus, the very image of Antichrist. For when he invaded and destroyed parties in the east, as Daniel prophesied, and was not only repelled and driven back from the siege of Elimai in Persia, but also when it was told him that his captain Lysias with his host had been defeated in the battle of Machabees 6, he confessed himself therefore so grievously to be punished.\n\"so compelled to die because he had spoiled and destroyed the temple of Jerusalem and cruelly scourged the Jews. For it was not enough for him to persecute the Jews and subvert all their laws, holy rites, and godly ceremonies and sacrifices instituted by God, but he arrogantly blasphemed God himself and suppressed his truth with all his divine sacred ordinances. This is said for the preface of the prophecy. Now hear the interpreter. I heard a holy one speaking to a certain marvelous excellent one. How long shall this vision of the daily perpetual sacrifice and the blasphemous sin which is the cause of this desolation last? The holy temple will be restored to the just and lawful use in six years, three months, and twenty days. And while I, Daniel, beheld the vision, I desired to know it. Lo, there stood before me one like a man. I heard in the flood the voice of a man crying out.\"\nGabriel said to me: \"This man will be taught this vision. Then he came near, almost overcome with great sleep. And he touched me and lifted me up again into my standing position. And he said: \"Behold, I will teach you what thing will come when wrath is captive of Babylon and Antioch. This wrath is finished, for it will have an end at the prescribed time.\n\nDaniel called the interpreter of the vision a marvelous and excellent one. As I say, this man was like the angel Gabriel, called so for his marvelous excellent strength. He asked this marvelous one, who was like the angel Gabriel, how long the people of God would be scourged and persecuted by Antiochus, who was a figure of our Antichrist, and a little horn rose up in the Roman empire. Consequently, what afflictions hang over the churches of Christ to the end of the world? For it is manifest that whatever the angel told before about the heavy afflictions of the Jews, the same are now fulfilled and done upon them.\"\nThe church of the gentiles, once past, it is no doubt that the rest of the vision is in fulfillment now and shall be. Cryst is the wonderful one. Every day is fulfilled upon us until Cryst becomes to judgment. This wonderful one, whose name is hidden, is Cryst, Jesus the son of God, who has been present with the godly from the beginning, as He is present and shall be with them until the end of the world. For the kingdom of Cryst is Cryst Himself, present with His word and spirit, comforting us, certifying us of the coming calamities, hearing us calling upon Him, governing our thoughts, words, and works by angels, so that we might have eternal life. This is My covenant with them (says the Lord). My spirit which is in you and My words which I have put into your mouth shall not depart from your mouth or from the mouth of your offspring, as long as the world stands. For where two or three are gathered together in My name, I am in their midst.\nFor because under Antioch, the church should be so miserably an image of Jupiter Olympus set up in the temple in the year 145, seven years after the death of Alexander. Nicanor was then overthrown and killed in the year 151 in Adar, which was called Adar, adding December, January, and February with the other days. And in this he says, \"the morning and evening,\" he understands the natural day as it was first created, containing night and day together.\n\nI should in the beginning have told you the occasion: but it comes not in season whatever profits. Therefore, as it is clear in the first book of Maccabees, 137 years before Antioch was to be the scourge of the Jews and the author of their afflictions for the sins of the people: even so it played out.\n\nThe ram which you saw with two horns is the kings of Media and Persia. And the rough, heavy goat is the king.\nAnd the great horn between his eyes is the first king, who arose among them. There were four kings in his place, all of the same nation but none like him in strength. And at the end of these kingdoms, when sin and iniquity will prevail, there will stand a shameful and subtle king. This king shall be mighty Antioch, the figure of our antichrists. He will be the prince of all, and by his own hand, he will be overthrown.\n\nNow the vision is declared to Daniel by the angel at the commandment of the Son of God. However, it is certainly said and prophesied of our present antichrists, both spiritual and secular, playing their antichristian roles even today. For Antichrist Antioch, over the Jews, figured our antichrists at the end of the world over the Gentiles. The cause of the destruction of the kingdom by Antioch and antichrists is the abominable sins of the people and their emperors and princes. For, before Christ's coming, for the sins of the Jews, God raised up five kings.\n\"Antioch torments the Contemners of the gospel, as now for the scorn of the gospel, God before the second coming of Christ has stirred up Antioch as cruelly towards us. 2. The sins of the world are the causes of Antichrist. Persecute Christians as Antiochus the Jews did. For where it says: when sin and wickedness prevail and have the upper hand, what else follows then the contempt of the word and the sins of the people being the very causes of both these scourges, that is, both of the Jewish Antiochus and of the Christian Antichrist? Although by Antichrist, take all that resist and persecute Christ's word: Agog and Magog, more contrary to Christ than Gog and Magog, that is, the Mahometan Turks and the papal kingdom.\n\nBy Draconites.\nDaniel, the painter of gods.\"\nThe description of Antiochus' shameless face foreshadows his behaviors, representing the manners of Antichrist. Firstly, his shameless face, as he is the most impudent despiser of God and the fiercest bold beast to persecute and oppose His word, as are the two sons of Antioch - the Turk and the Roman bishop, with their horns - the most shameful persecutors and condemners of the gospel of God. Arrogantly, they dare to do as they please, contrary to God's will. Of his deceit, Antiochus is described. For just as the cunning, deceitful fox Antiochus craftily circumvented Egypt and Idumea, so too are the false Turk and his subtle serpent, the pope, the two crafty merchants, with their false, feigned words and devilish doctrine, seeking to pervert all me, not of their own power but of others. Antiochus was mighty over others' power. Iude, the vain leader of the people, as it is read in the Maccabees. And even so, these two brothers (although unlike in profession), the Turk and the Roman bishop.\nand the pope obtained and constituted his kingdoms through other men by power and might. The Turk, at first, obtained power through the deceitful means of Mahomet, and the pope through the power of emperors, bishops, cardinals, kings, and his own subtle, superstitious hypocrisy and chosen holiness.\n\nNow therefore take note that, through the counsel and mischief of the bishops, Antichrist's seat will be transferred and overthrown. In the beginning of his reign, Antiochus gave him money to destroy his brother Onias and to take the bishopric. And by a similar deceit, the third man, Menelaus, came, a wicked enemy to the Maccabees. These heinous crimes of the bishops were the causes of all the miseries and calamities of that time, as they are now.\n\nNow let us return to the comparison of Antiochus and Antichrist, described as their appearances. Which, although it causes great sorrow to read, we cannot omit. How he destroyed the people of God, we cannot read here.\nMaccabees indeed, all Christian men now weep tears as the cursed Turk abolishes the divine scriptures, and the Roman bishop (the Lord God renounced, who has bought us) brings in his damning feet, as Peter of Antioch was fortunate. 2 Maccabees 5 testifies. Behold what good success and fortune he had in his mischief: which prosperity therein God gave him at Antioch, the oppressor of the great and good men, of the holy men. But why does God permit him to have any holy man to dwell long in it? Therefore, this serpentine sea, mighty and faithful of the church, by their faith and prayers, should be stronger than all emperors, popes, kings, devils, and deaths. An example have you of those seven brothers with their mother. What merit had Macacus that the pope and the Turk persecute, destroy, and kill the mighty preachers and holy men of the church? See yet the deceitful and proud success of Antiochus, his deceits and frauds and behold.\nBecause Antiochus and the pope had such successful false teaching and deceit, their bishops, doctors, and false apostles bewitched and inflamed emperors, kings, and their mighty magistrates of the world to persecute the congregations of God. They became so proud in themselves and contemptuous of God and His word that the 10 and 73 psalms describe them as such. Antiochus destroys with gifts. His great benefits and promotions deceive many, not only because they suppose it to be divine and perpetual, but also because they are bound to him by gifts and benefits. They are like fish taken with a sweet bait. Antiochus acted as a blasphemer. To resist the prince of princes is to be exalted above every thing called god, that is, to wage war with his human traditions, acts, articles, and sword to oppress the professors of the gospel. Judge according to the scriptures.\nAnd thou shalt see no difference between Antiochus and his successors, the Turk and the pope, for they were not all in one time but knew one another. And the end of Antiochus. Be as similar as one in destroying the people of God and their temple. 1 Machabees 6. Even so, before Christ's second coming, this wicked, forsaken child shall be revealed and destroyed: that is, the errors of Antichrist. The two popes and their kings and emperors shall be disclosed and reproved by the doctrine of the law and gospel, so that all the holy faithful shall abhor them and fall away from them, none cleaving to them but the damned wretches. Paul confirming the same, saying, \"They shall all be condemned who believe not the truth but delight in unrighteousness.\" Here we have compared Antiochus with Antichrist. And although the Lord scourges His kingdoms of Antichrist vehemently with the gospel in our time, yet His kingdoms will not all fall before His lustful judgment.\nPaul affirms, \"He will destroy him with his clear and bright coming.\" In the Apocalypse, the false prophet will be cast into the bottomless pit. Therefore, let the wise avoid Babylon, that is, let them depart from Antichrist. Fear not, let us not forsake the profession of the gospel for the persecution of the antichrists. It is better for Christ's sake to die than to lie with Antichrist.\n\nNow, returning to the description of our antichristian Antioch in the text where there are many particles having heavy and terrible significations or tokens, which every diligent reader may consider if they observe our present days.\n\nThe truth (says Daniel), shall be the text and the 12 verses. They will be trodden underfoot on the earth.\n\nNow, we see the bishops and their sworn secular sort defending against their own consciences the most manifest crimes, impieties, and all abomination, as their ungodly abuses of the saints, open idolatry, and worshiping of dead saints.\nThis king shall stand, a bold, shameless, unchaste monarch, even the blasphemous, arrogant contemporary of God. He will be subtle and fraudulent, knowing how to satisfy his covetous desires. This king will grow and obtain his wicked pleasures, and he shall have great success and fortune. He will slay many godly men and win many men with great gifts, rich bishoprics and benefices, and fair promotions. When he has taken these men with his beastly allurements, he will retain them in service to increase his profits and satisfy his lusts and pleasures, in order to enhance his riches, dignities, titles, and his own carnal affections. But at last, without hands, he shall be destroyed.\n\nAntiochus was not the end of Antiochus, but rather\n\nwhich hated him for his cruelty and despised him for his easily living ways. For he who should have been grave, sober, and sad would dance and delay among mommers and maskers in open taverns.\n\nNow grant me the image of Antiochus.\noure seclare emperours / kinges popes and bishops / which studeing to rai gne aboue all in all welthy pleasures / co\u0304\u2223tend to destroie those princes which wold receyue the gospell: and they se wyked soule cannot wayt for helpe from\nGod only / therfore it seketh many Gods and siche as thei thinke wilbe sone plea\u2223sed. And for this cause is the worship and inuocacion of dead saintis very desyero\u2223se and accepted / sone perswaded vnto ig\u2223norant men. Aftir this begune the chir\u2223ches to be thrustfull of saints images wherof there folowed ye most fierce mad\u2223nes in gadding and running to committe idolatry. By this wylde wodenes was ye doctryne of ye rightwysemaking by faith and the trewe religion vtterly extincted and the supersticiouse tradicions of men receyued / with fylthey vowes and syn\u2223full sole lyuinge / difference of meatis of habits and siche lyke monstrose monkery brought into ye chirche. And in these mad\u2223nesses to be inue\u0304ted they vsed serpentyne subtyltye and bolde arrogant audacite. For it is a very\nArrogantly act (the word of God despised) to institute new worshipings or new doctrines against God's commandment or without His express word. And it is a subtle deceit to study by what engines men's minds might be trapped and snared, and what nets might be bent and laid to augment their Antichristian power, lust, and pleasures. Wherefore, as little by little as the riches of the Pope's kingdom increased, so shall the riches, dominion, and sinful pleasures grow up and increase in certain secular kingdoms and in the Turks, succeeding the Roman beast in like or in crueler impiety and persecution. Therefore, those who are yet sworn to the Roman whore or to any secular son of destruction, they are retained partly by superstition and partly with the great benefits and profits they possess or are in hope to receive from these two rich beasts. For pertaining to these words of Daniel: \"His innumerable riches with his apparent prosperity shall deceive and slay many.\"\nBoth these Anticrist estates shall provoke many to seek the spiritual councils and convenings of their bishops for the exaltation and authority of Antichrist above God. And all because ungodly men gladly desire and defend these their great profits. As you see now how fiercely the nobility fights to retain in their hands colleges, abbeys, churches, bishoprics, and the like for their own profit. And again, kings defend the pomp and pride of their bishops, so that they might more gloriously serve them in their courts and legacies, and might have their halls the more gorgeously haunted and furnished with such monstrous mysteries and crooked crosses. Therefore Daniel says, \"He shall grow, and that not by his own power and might. For one Antichristian beast shall claw back another, promoting the other. And yet in conclusion, one shall be the destruction of the other. As Bishop Menelaus brought and provoked Antiochus to do so.\"\nThe temple before him was adorned with rich presents and jewels, as well as the kingdom of the Jews. So cruel was the slaughter of innocents inflicted upon their resistors of wickedness. And Antiochus once again made Menelaus a secular armed man with a great host, having authority over the Jews. Even as now, by the counsel and provocation of the bishops, they compelled kindreds to serve them in turn. He would give them a company of armed men at their desire to exercise cruelty, persecute the gospel, and suppress Christ's religion with their secular sword. They would maintain the poisoned doctrine of the popes, even against their own consciences. For although many princes do not approve of their idols and the tyranny of the clergy, yet for their sakes they commit horrible cruelty. And in the meantime, they rejoice and smile in deceit and fraud. It has a large meaning. First, it signifies their falsely invented doctrines with glittering hypocrisy.\nThis signifies the other crafty, deceitful bonds through which spirituality was infiltrated by the Turks, hindering both parties. Daniel understands this term Dolus, which means crafty deceit or subtle fraud. He concludes that before the coming of Antichrist, the gospel will be openly preached and set forth, which, without weapons and human power, will destroy both Antichrists and the strength of their estates. In the following chapter, he says that the wise and learned among the people will teach many to beware and avoid Antichrist, but they will be struck down with a sword for their false doctrines. Then Paul says, \"the wicked, these two ungodly children, will be revealed, whom the Lord shall destroy.\"\nSlay with the breath of his mouth, signifying that Antichrist's errors and false doctrines shall be reproved and confuted before the general judgment. Even as the grey morning goes before the sun, rising. This prophecy is now clear and pertains to our time, in which the gospel is now so purely and universally published by God's infallible providence through books and preachers throughout the world, as Daniel and Paul declared it. In these last days, there will be great battles and strife, and much contention against these Antichrist's doctrines, themselves so cruelly defending it, fighting against God and His holy word. Therefore, let both parties look well upon themselves, that is, spiritual and secular, and not contemn the monition of the Holy Ghost.\n\nThe name of the church holds back\nThe name of the church prevents\nmany men, that they be not against these bishops and their secular empires. But the holy ghost in Daniel and Paul,\n\"Although they may be considered ungodly and a sinful sect rejected by God, Daniel exhorts all men to forsake this Antichristian church, as the angel in the Apocalypse commands. Get thee out, and fly from Babylon. Daniel also comforts the godly who repent and promises that God defends His own church, as Daniel plainly states. The learned will teach many, but they will fall. Nevertheless, he promises that the true church will continue and remain firm and steadfast, even though many of them are slain for the truth. The people who know their God shall have the victory. Let us therefore not be afraid to profess the true doctrines, nor let our minds be hurt or disquieted though our adversaries cry out against us, labeling us seditionists, heretics, Lutherans, Zwinglians, and sacramentaries, inciting and stirring up both emperors and kings with the Turk to kill us most cruelly.\"\nYet shall not these two kingdoms, the secular and spiritual antichrists, completely disappear before the last day, but some part of each shall remain. This is signified in the Apocalypse, speaking of the false prophet being called Kairos.\n\nNow, these antichrists being one and many in succession, whether they are ecclesiastical or not (says John) and were never of our sort, sitting (as Paul says) in the place of God, blaspheming the name of God and persecuting His church, you may therefore compare our antichrists to Antiochus in every way.\n\nGod shall send or cast them up into the most strong delusions to believe lies, that all who have not believed the truth but have approved and consented to wickedness. This antichrist (says Paul) shall work his deceits in those who are forsaken because they did not receive the love of the truth, by which they might have been saved.\n\nThere are these days Iason, Alcimus, and Mucion.\nThese men exceed the measure of tyranny without pity, refusing to hear the glory and word of God spoken. These are the chief leaders of all heresies, bold, arrogant, and shameless. They are not ashamed to lie openly in pulpits, nor are they ashamed of committing great crimes or mischief. These men would rather have the whole world overthrown than once cease and repent.\n\nThese men understood problems. They were the most cunning sophists and subtle serpents, stinging with their tails while they flattered with their tongues. If this venomous dart did not pierce, they used violence and power. They called a false gloss and perverted the plain text of the clear scriptures, making them serve their own sinful desires and appear to agree with their false religion, articles, and faith. Then they borrowed the secular sword with violence, compelling men to believe and follow them cruelly, damning many a soul. Look upon the multitude of their seemingly sinful acts.\nceremonies/illaudable Romish rites troublesome traditions. And again behold with how few single pure and easy institutions Christ adorned and did not encumber his church. Godliness is turned with these antichrists into lucre and all worldly things. 24. That great destruction whereof Daniel and Christ speak/even the casting down of the sun moon and stars of heaven/that is, of the word/of the gospel/and light/and of the true preachers who are the stars and light of the world. But who may withstand the boldness and serpentine frauds of antichrist? He is the most crafty deceiver and pernicious hypocrite, sewn and blown together of all lies and deceit. Thou seest over him simple sheep's clothes, but under them there lurks a wily wolf. The riches of his church he calls Peter's patrimony and Christ's possessions, but neither poor Peter nor naked Christ shall be partakers of them. Thou hearest them called bishops and pastors, but they feed themselves/and poison other men/and watch for whom they may devour.\nThe doctors, called as such, lacked all godly doctrine. They boasted their holy orders, yet there was confusion among themselves without good order. They were spiritual fathers but merciless murderers of their own children. Their chastity was questioned, but the world wondered at their prodigious acts. No tongue could express their filthy, abominable lechery and their open crimes with their bloody butchery. But let the son of perdition perish, and let us close the chapter. The angel yet spoke with Daniel, saying,\n\nBut the vision of the evening and morning is the truth. Seal up the vision for a long time; it shall be fulfilled. And I, Daniel, was troubled for certain days, but after that I was comforted. I rose and attended to the king's business. But I pondered much over this vision, which no one could understand.\n\nThe natural day, continuing from none to none, contains the evening.\nmorning so that the 2300 days containing six and a half years were true, for so long did Antiochus persecute and plague God's people at the end of the third and Macedonian monarchy. The persecution did not last a full hebdomad and the temple was profaned by half a hebdomad, that is three and a half years. This confirms for us that the transitory and momentary lightness of our affliction brings forth above measure the everlasting weight of glory, why we do not behold the things seen but the things which are not yet seen. Neither will our God allow us to be tempted and persecuted beyond our strength. Therefore, the Son of God would comfort not only Daniel and his people but also the chosen ones who should live in the time of that antichrist Antiochus, and us also who live in the days of our antichrists. And where he bids him seal up or close the vision, he wills thereby that none should understand and remember it in the meantime but the chosen ones.\ncho\u2223sen of god. And aftir that it shuld be ful\u2223filled / the\u0304 of al men to be felt and known to some mens payns. for many men ly\u2223ning yet in great welth ease and securite wyll neuer be monished tyll the floude so\u2223denly ouerwhelme the\u0304. Daniel was ther\u2223fore boden to seal it vp from siche welthy sorowlLuk 8. vnto you is it geuen to know the secretis of god / and not to 2. Cor. 12 so did he refrayne daniel leste by the gre\u2223te excellencie of so highe a reuelacion he shuld haue ben puft vp. And therfore was he made syke leste he shuld haue ben ex\u2223tolled by siche highe secrete visions. Af\u2223tir the vision and his sykenes he went a\u2223boute the kinges busynes / wold god al co\u2223unsWhat ki\u0304g of kinges were first thus como\u2223ned with of cryste / had sene siche visions and kn\ncoulde declare it to him. To all them ther\u00a6fore (sayth cryst) that haue a desyer & stu\u2223dye to knowe Gods will / it shalbe geuen them / but to them that haue not / it shal\u2223be taken from them. Some expositours thinke this vision therfore to be hyden / and\nSealed up for the time, lest the Jews, hearing it and knowing themselves to suffer yet more grievous calamities and plagues in Jerusalem, would have tarried still in Babylon and never have made haste homeward. Our Savior Christ Jesus, who taught Daniel to understand all these visions, might so teach us Daniel's brethren, that we might through him live everlasting with Daniel in heaven with God the Father and the Holy Ghost. So be it.\n\nTo Daniel praying for the remission of his and the people's sins and for the return of the people to their own country, it is clearly shown to them to return home again, to restore their city and temple. This was done within 490 years. Messiah to be born, who would perform all things prophesied in the law and the prophets. He was slain by the most horrible sins of the Jews, and the Romans would destroy utterly all Judaism with their common wall. A like matter you will not find in all the scriptures. In the eighth [chapter].\nchap. You have seen how grievous afflictions came upon the Jews by Antiochus and their own bishops in the third monarchy. Now you will see what horrible calamities followed in the fourth and last monarchy - the most cruel destruction that ever was of the Jews, and what grievous persecutions our Antichrists under this last monarchy will exercise to the end of the world. For in this last monarchy, it was prophesied that Christ would be born and crucified; whose death and persecution of his own body and of his all-powerful saving word, because it is the most horrible blasphemy and greatest crime, requires the most heavy plague and most merciful bloody destruction. Now therefore awake, persecutors of Christ and his word, lift up your heavy heads, & repent; be converted to God; for the axe of his wrath is now bent at the tree root; the sword is drawn and forthstretched to smite down the wicked persecutors of his word.\n\nIn the first year of Darius.\nIn the ninth chapter of Ahasuerus' text, concerning the Chaldeans. In the first year of his reign, I, Daniel, perceived in the books the fulfillment of the years spoken of by Jeremiah the prophet that Jerusalem would lie desolate for 70 years. Therefore, I turned to my Lord God with my supplication and prayers, using them in abstinence, sack, and ashes.\n\nCyrus, king of the Persians and Medes, and Darius, the sons of Astyages, were the first kings of the second monarchy, called the Persians and Medes. Darius, the son of Ahasuerus, ruled for only two years with Cyrus and is not the Darius mentioned here. Cyrus was called Xerxes, Cyrus, Darius, and Cambyses. He defended his costs from the Scythians during their war, lasting six years, and left his son Cambyses to reign in his stead in the land of Persia. Cyrus was killed by the Scythians, as Herodotus writes, and his cruel son Cambyses succeeded him.\nReigned one year of this Darius who first ruled with Cyrus, as mentioned in Daniel (5. and 6.). He was the one who permitted Daniel to be cast to the lions. After Cambyses' death (for he was wicked and forbade the building of the temple and the return of the Jews, which his father Cyrus had commanded), the priesthood of the Medes, the Magi, was extinct, as Cambyses died without an heir.\n\nThen the Magi, who were the priests, chose one of their faction to rule the empire; but he was soon overthrown and killed. Then was Darius the Second chosen, also known as Darius Hystaspis and Priscus Artaxerxes, and by whom he had a son named Darius, also called Longimanus or Darius Hystaspis. Cyrus reigned for twenty-two years, Cambyses for one year, and the Magi for one year. Ahasuerus reigned for twenty years, and thus have you forty-four years from the end of the captivity and the seventy.\n\nCleaned Text: Reigned one year of the first Darius, who ruled with Cyrus (Daniel 5:1-30, 6:1-28). He allowed Daniel to be cast to the lions after Cambyses' death, who was wicked and forbade the temple's rebuilding and the Jews' return, as commanded by Cyrus. The Magi, the Medes' priesthood, chose one of their faction to rule but were soon overthrown and killed. Darius the Second, also known as Darius Hystaspis and Priscus Artaxerxes, was chosen next, and he had a son named Darius, also called Longimanus or Darius Hystaspis. Cyrus reigned for twenty-two years, Cambyses for one, and the Magi for one. Ahasuerus reigned for twenty years, making a total of forty-four years from the end of the captivity.\n\"Yeres mentioned in Jeremiah to this first year of Darius the Mede, Ahasuerus' son. In which Daniel prays to remember the 70 years of Jerusalem. For all this while the building of the city and temple ceased, and many people of the Jews remained still at Babylon and in Persia with Daniel, Ezra, and Nehemia. That goodly land of Judah, but they had rather pleasure in the idols of the Gentiles than in the true religion of God. Many more causes there were for their long staying. For it was as hard a return from Babylon to Judah as from Egypt into the same land, and longer were they in returning, ere they were all brought from Babylon. They returned some in the 44th year, and then some, as Cyrus permitted them, the building being forbidden, and he let all these. Sixty-seven years, from the first year of Darius the Mede to the second year of this same Darius: therefore Daniel, seeing the 70 years of Jeremiah past, and more than 40 years still remaining.\"\nof the people there tarrying still and neither temple nor city of Jerusalem built, he considered the sins of the people to be the cause of this breach and delay. Filling with prayer as you see him inflamed thereunto, at the reading of Isaiah. So insidiously was it given to no prophet so long before, but only to Daniel. Of the which example of Daniel to be followed by all ministers of the word, we may learn not only by the reading of the prophets to seek consolation, but also by the example of the prophets to ask to be delivered from the curse of the law and to obey God the promises in Christ. What think you, Daniel, thus turned to God and seeking the Lord prayed to obtain and to be delivered from him? Verily even this that you see following in his prayer, where you may see how he used the difference between the law and gospel. But let us hear Daniel praying.\n\nIn making my prayer unto the Lord, my God,\nI confess my self, saying:\n\nDaniel's prayer. I beseech Thee, O Lord God,\ngreat and to be praised,\n\n(end of text)\n\"We have sinned and transgressed your commandments and strayed from your laws. We have not heard your servants, the prophets, whom you sent to our kings, rulers, fathers, and all the people of the land. Shame is now upon us, as you say, even upon us, the Jews, citizens of Jerusalem and Israelites, near and far, scattered among all the nations, for the sins we have committed against you. Oh God, our shame is ours, even that of our kings and rulers and fathers, because we and they have sinned against you. But it is your property, oh Lord, to have mercy and forgive us, for we have forsaken you, have not obeyed the voice of our Lord God to live according to his law set forth before us by his servants the prophets.\"\nall Israel has transgressed your law / yes, and has fallen back from your word which you spoke against us and our judges / so that they have brought us into such great calamity that under the whole heaven, there is not so dealt with any nation as it is now happening to Jerusalem. For, as it is written in the law of Moses, so have all the plagues and curses been cast upon us. Deut. 27. Neither did we call upon our Lord God for grace to turn from our wickedness and to know your truth. Therefore, God has not slumbered to cast these miserable plagues upon us / for the wickednesses of our fathers, Jerusalem, and your people are made an ignominious laughingstock to our dwellers. Exod. 15. Now therefore, (O Lord God), hear the supplication of your servant, hear his prayers, beseeching you to show a merciful countenance upon your holy temple thus desolated and destroyed. Oh, Lord, show it / for the Lord's sake incline your ear (my God) and hear / open.\nthy eyes and behold how desolated we are, and how forsaken is thy city which bears thy name. For not in our own prayers do we allege our righteousnesses before thee, but thy most rich infinite mercy brings us forth. Ah Lord, hear, Lord, be merciful and spare us, Lord, attend, help, and cease not, my God, even for thy sake do it, for thy city and thy people are called after thy name.\n\nOh, how full of humble and fervent affections is this prayer. Daniel himself was in high favor with the king and in no bondage nor affliction, but the sorrow that he endures, the death, and the true worship of God extinct with idolatry, in how damning a state is all the world, how ripe and rank is all sin and iniquity, what vanities, falsehood, errors, envy, and manifold sins. But what do our bishops and prelates do in these seeds of all these calamities and mischief? Ah Lord, that this our age is thus destitute of Daniel. Send us, oh.\nlorde some daniels for cristis sake. But to the payer.\nThis place standeth of prayer and re\u2223pentance flowing forthe out of the know\u2223lege of the lawe and gospell. For as doth all the scripture / so doth this prayer brea\u2223the forth here & there ye law and gospell.Repe\u0304tan ce. Wherfore because repentance or contrici\u2223on the mother of prayer bringe forth theconfessi\u2223on. confession of sinnes and this confession prayth to auoid the punisshements / andFaith. prayer. the paines of syne to be put away / for that she considereth the comminacions of the lawe / and prayth for remission according to ye promises of the gospel / let vs note wc parte of the prayer expresseth the lawe & which the gospel. Daniel begineth of the confession or prayse of the rihtwysenes of god gouerning the world with his threa\u2223tenings and promises. For where he cal\u2223leth god great and terrible he signifieth god by the execucion of his threatenings to shew himself greater & ferefuller then all his enimies euen the brekers of his\n10. wordis. But where\nHe says that God makes a covenant with those who love him. God shows himself through the fulfillment of his promises, giving a thousandfold more benefits and goodness to the godly than they are able to ask or deserve. Daniel, remembering the prophecy of Jeremiah, was moved to pray, teaching us in trouble to find consolation in God's promises by reading the scriptures. Although God had promised to bring them home again, he urged them to pray and ask for both temporal and spiritual benefits. Christ also says, \"ask and you shall receive your petitions.\" He will also deliver us in the time of tribulation as he promises. He desires our repentance to increase, as Zachariah says, \"Be turned to me and I will turn to you.\" In praying for the restoration of the congregation, he gives us an unfained example of heartfelt devotion.\nLament the persecution and calamities of Christ's church and pray to God to increase His governance and preserve it. It displeases God greatly when men in ease and security are not moved with pity at the calamities, troubles, and persecutions of the poor church of God, as Amos complains. Daniel, considering this with pity, begins his prayer with such grave and heavy sorrow and complaint of their sins, reciting their great pains and afflictions. Which prayer we ought to pray daily together in the churches. Here is set forth the doctrine of repentance. Daniel acknowledges the sins of the people, attributing them to God as rightly punished. Then he prays for the remission of their sins and to be restored to their land. It is therefore the beginning of repentance or contrition to acknowledge the wrongs. Recognize God's wrath against us.\nWith fear of him, and sorrow that we have offended our gracious God, we give him praise and pray for that which he has justly punished us to obey him, patiently suffering his hand. Daniel confessed, saying: \"Is there righteousness, but with us is there open confusion and shame to our faces? This is the very voice of true contrition.\" And as the Psalm says, \"I will confess my sins to the Lord, and he will forgive my iniquities.\" Against you, David says, \"The man I know myself to be is not else but a sinner and guilty in your sight. Justify me, O Lord, and I will be justified.\" In confessing myself, I praise and declare your just punishment and also your victory, while perverse hypocrites judge you to be too rough and rigorous against this sinful nature, accusing and condemning your just judgments because they cannot submit themselves worthy to suffer your hand, acknowledging themselves worthy of punishment. And here is the grinning anger.\nPrey: poison in men's hearts before they can confess God justly to punish them for their sins, and so confess their sins to Him and humbly ask for forgiveness. As you see in the 3rd verse of Psalm 32, David singing: \"I kept silence and I would not confess my secret sins. There tormented me grievous vexation even in my bones with continual outcrying. For day and night Thy hand lay heavy upon me, pressing me down, that my moisture was turned into summer dryness. Therefore, Paul often inculcates these two words: God to be declared just and also justifying, that Romans 3: we might praise Him while He justly punishes us and then not ascribing to ourselves any part of our righteousness making: but believe that God is the only justifier, that is, ourselves then to be pronounced justified, when God has made the churches acknowledge their sins to God and for their sins truly know it. All these calamities, afflictions, war, and plagues to be brought forth.\nUpon them. As Jeremiah says, \"Woe is us, for we have driven all goodness from us. And in doing so, our Lord God declares himself just and righteous in all his works, and is not the author of evil, though it appears evil to our sinful nature, which will have the victory when he is thus judged. But faith must be the companion of true penance, this contrition, and steadfastly hold onto the promises. As Daniel not only says, \"There is justice and righteousness in punishing,\" but he also adds, \"with mercy and forgiveness, by which we are repeatedly excluded, not in our righteousness and just living do we ask it, but for your great mercies' sake and for the sake of your anointed one, Christ.\" Therefore, let us use these prayers and exercise these doctrines, and especially now when the church of Christ is no less afflicted in the public and private realms.\nIn the land of Babylon, I was speaking in my text, praying and confessing my sins and those of my people Israel, and laying out my supplication before the Lord my God. While I was doing this, in the eighth chapter, the man Gabriel appeared to me, swiftly flying towards me and touching me about the time of the evening oblation. He taught me and spoke with me, saying, \"Daniel, I have come to give you knowledge. However, even as you began to pray, your prayers were granted earnestly. But I am come to tell you this, because you are so eager to know these things, and you might in truth, by explicit words, come to understand the vision.\n\nReturn to the vision of Daniel in the later part of the eighth chapter concerning Antichrist. Daniel was more troubled by this vision than he was reassured. This vision was told to him to occur after a long time and was commanded to be sealed up.\nThe vision was always in his mind, studying it and desiring to know it more clearly. Therefore, the angel called him, \"man of desires or coveting to know these things in your daily prayers.\" But now, after 70 years of their captivity had passed and more than 40 years had gone by, he prayed most effectively and fervently with explicit words, as you have seen. Therefore, the angel Gabriel came to him to teach him more clearly about the vision. Through Daniel's prayer and confession, we should learn\nto be as studious and sorrowful for others' afflictions as for our own, as the example of Samuel shows: \"Far from me be this sin, that I should cease to pray to God for you and to teach you the right way.\" Also, the angel came swiftly and spoke familiarly with him, showing us that angels are servants and ministers to the chosen, always ready to stand by and teach the preachers and teachers.\n\"of the word in things concerning our health and salvation. Also of the angels' words: Thy petition was granted before thou beganst to pray; our petitions are heard in heaven, the Lord saying: Before they call upon me I will answer them; while they are yet speaking I will hear them. Daniel's example inspires us to pray to God and believe our prayers are heard before they are ended; Gabriel's example comforts us to believe angels are present with us while praying and fighting against the gates of hell for us. Gabriel exhorts Daniel to be attentive so that he might truly and explicitly understand the vision. Therefore, let us hear Gabriel declaring plainly the time of Christ's coming, his death, our redemption, the ceasing of the Jews' ceremonies, the preaching of the gospel, the taking away of sins and utter fall of the Jews.\"\nWhen the people in captivity thought all the prophecies of Christ were frustrated and themselves almost in despair, God, in his mercy, comforted them with this assured promise of the Messiah to come:\n\n\"For seventy hebdomades are appointed for your people, and seventy hebdomades are seven years' space. City and then shall sins be consumed and sealed up. Where and when we should begin the reckoning of these seventy hebdomades, which make 490 years, there has been much variation among writers. But now the prophecy of Daniel, 12th chapter, is fulfilled, saying: 'Many shall turn over this book, and by doing so their knowledge shall be increased.' The text says: 'From the proclamation of the rebuilding of Jerusalem,' but it does not show whose proclamation it is. There were two proclamations, as you read in 1 Esdras. The first was given forth by Cyrus immediately after the end of the seventy years, in the first year of Cyrus.\"\nAnd second to Darius in his second year after Daniel, there were 42 years between the first proclamation and the second. During this time, building ceased and was halted in every way until the second year of Darius, at which point he commanded and permitted them to rebuild. The temple was finished in the sixth year of Darius. After its completion, there were 12 years before the city and walls were fully built. Therefore, the text states: \"The streets and walls shall be rebuilt, but in such a hard and troubled time that it will take a long time before they are settled therein as before.\" For there were 70 years from the first license until it was all finished, and the Jews all returned and settled in Jerusalem. For as soon as the 70 years of their captivity were completed, the Jews, by the favor of Artaxerxes, some returned to Judah with gold and gifts from King Artaxerxes, with whom they were permitted to build their temple. Then,\n\"Forty-two years after they arrived, they built an altar and prepared to build their temple, laying its foundations. However, they were prevented from doing so for forty-two years. Yet, under Darius Longimanus, in the twenty-first year of his reign for rebuilding, and in the seventy-first year for its completion, the temple was built up in four years and dedicated. After this, Esdras returned from Babylon, restoring their laws and judgments and correcting certain great vices of the people, the priests, and the congregation, which they had adopted from the Gentiles and heathens, in those one hundred and forty years. After Esdras came Nehemiah from the captivity into the holy land, restoring and defending the city with walls. This story contains seventy years. From the first year of Lyrus to the twentieth year of Darius Longimanus, there are fifty-eight years. From thenceforth to his thirty-second year (he reigned thirty-seven years), there are twelve years, during which the walls and city were built.\"\nRestored ordeals, which all make. LXX. troublesome years. Here may we see the wrath of God against sinners punished and plagued above. 100 years, although they were his dearly peculiar people. But yet be we comforted again, seeing at last how happily God steered up Darius the Longhorned to accomplish their desires. This much is said for the story and time of the rebuilding again of the temple and city. Now let us reckon these. LXX. hebdomads treat the benefits promised to be received and brought to us with Christ.\n\nFirst, he says: The sins shall be consumed. The benefits of God exhibited by Christ. Transgressions covered and quietly purged. Oh good God, whatever goodness in all the scriptures, God by and for Christ's sake has promised himself to give to mankind. That same thing Daniel prophesies here to be given us after these. LXX. hebdomads, that is, in the end of 490 years. Transgressions to be consumed, is, God never more to impute or remember sins consumed.\nThe sins of the repentant believers are not to be remembered by Christ: \"Thy sins I will never remember.\" (Isaiah 31, Ezekiel 18) are the imperfect obedience to the law and the failure to fulfill it. Christ's righteousness and fulfilling of the law cover our unrighteousness and lawlessness: for He is the perfect fulfillment of the law. (Corinthians 1, Romans 10) The law is given to justify every believer: \"Whosoever is born of God does not sin: to them that love God all things are given.\" (Joshua 3, Romans 8) The wicked are to be purged through the wicked, and only faith in the death and resurrection of Christ delivers from the curse of the law or perpetual damnation, granting the promised blessing to Abraham, which is eternal salvation. As Moses lifted up the serpent, so it was necessary for the Son of Man to be lifted up on the cross, that the believers might not perish.\nbut have everlasting life. Of the expiration of sins, read the epistle to the Hebrews; even the masters teaching to discern Christ from Moses. The everlasting righteousness (or, righteousness according to the Hebrew phrase) is Christ, made by the Father to all who by faith and confidence call upon the mercy of God promised them in Him, and through Him only to be saved and recognized righteously. Throw out all ye ages. Cor. 1: Father celestial. Abraham believed, and it was reckoned to him as righteousness. My Isa. 53: The servant / in the knowledge of Him / shall justify many; for He bears away the sins of them. The just one lives by faith in Him. This pertains to whatever is in the gospel of John and in the epistles of Paul to the Romans and Galatians, spoken of the article of justification. With this perpetual righteousness, God has sealed, ratified, and said Amen to all the visions, promises, and prophecies seen and spoken by the mouths of all the prophets.\nProphets. Whatever benefits or salvation God has promised, believers ask for in Christ's name and obey it for Christ's sake. For Christ was made the minister of the covenant to confirm God's promises to our fathers. This most holy one to be anointed is Christ, who did no sin, made of God for us. He was made the expiation and cleansing offering upon the altar of the cross for our sins, so that we, believing, might be made the righteousness of God through Him. Corinthians 5:1-2. By Him we all receive grace and forgiveness for the love and favor which God the Father anointed upon Christ. To be anointed is to be sent to preach the law and gospel by the Holy Spirit signified by oil. John 1:15-16. The anointing of priests and kings, them to preach and these to see their doctrine observed and transgressors punished, prefigured the anointing of Christ with the Spirit and Him to be both priest and king.\npreiste. We maye here tremble & qua\u2223ke to see the horrible wrath of god ayenst synne / for by no maner wyse might death, the rewarde of synne, be taken awaye but onely by the death of ye sone of man Iesu cryst / nor lyfe be repared but by the resur\u2223reccion of the sone of God Iesu Cryste. But this holy anoynted hath god the fa\u2223ther signed and sealled (as Ioan sayth) euen onely cryst hath he sent that all thatIoan. 6. beleue / thorow him shulde lyue euerla\u2223sting. Wherfore as the chirche before cry\u2223stis incarnacion counforted herself with this promise of god / that aftir. 490. yeres the sauiour of the worlde shuld come and reigne whyles yet the comon weall of Ie\u2223rusalem shuld endure / euen so / we which abyde and loke for his second coming co\u0304\u2223firme\noure fayth meruellously by the sa\u2223me testimonye and receyue therby greate consolacion. These infinite ryche bene\u2223fits receyued by cryst thus breifly decla\u2223red / let vs haast to the rekeninge of the hebdomadis.\nFirst in generall Daniel propownethThe re\u2223keninge of the\nThe text predicts that there will be 70 hebdomads (weeks) yet for the restoration of the temple and city, and the coming of Christ in the flesh, leading to the utter destruction of the city and the common wall, rites, sacrifices, and ceremonies. After this division, the first hebdomad consists of 7 weeks, the second division of 3 parts, the first being 7 weeks and the second 62 weeks, and the final division of one week. Some believe that he began by multiplying 7 weeks by 10. This results in 70 years, considering these as troubled years during which the city and temple were hindered from being built, a long time for those in trouble, eagerly longing for their native land and yearning to freely exercise their religion.\nSome writers begin the account at the first year of Cyrus, as it was a hard and heavy time for them all. These first seven hebdomads, which make forty-nine years, in which the last hebdomad, that is in the forty-sixth year, the temple was finished. The Jews told Christ, \"Forty-six years this Ioan temple has been in building, and will you break it down and rebuild it in three days?\" Those who begin the reckoning of these seventy and sixty-two hebdomads (which make 483 years) begin it in King Cyrus's first year and end it at Christ's sixty-second year. The angel calls the space of these first seven hebdomads a straight or hard time, for while they were building their city and temple, they were so molested and assaulted by their enemies that they worked with one hand, holding their swords in the other, neither making their mortar nor doing other labors about it, but were girded with swords.\nWeapons ready by them, which makes it difficult for the Church of Christ with the gospel to be edified without similar difficulty and peril to builders and preachers. Adversaries ever resist with contrary commandments, inhibitions, and prohibitions from emperors and kings, and with grave persecutions by their inquisitors. As we see it today, so strongly hindered by the emperor and popish kings, blaspheming the gospel with heretical names, and true preachers they call heretics. Some begin to reckon from the 2nd year of Darius Longimanus, ending the 69th heptad (which contains the 40th baptism of Christ, being then 30 years old). These men take the last heptad for the 3.5 years following, that is, the 3 years and half wherein he preached and was crucified, and the 3.5 years afterwards during the reign of Pilate and Bul. Bible stories here ceased by reason of such troublous captivity and time. This is certainly gathered from these learned men.\nThe Greek Olympiad lasts for 70 years, from the first proclamation by Cyrus to the finish under Darius, containing 70 years. It is worth noting that the angel begins his account at the Jews' full liberty and the completion of their temple and city, and ends it in their full liberty and perfect salvation offered by Christ at their utter destruction for killing him. However, I believe that the number of these 70 weeks, beginning at Cyrus, should not be continued in this way, as the angel does not distribute them evenly. Instead, he divides them into three parts. In the first seven weeks, he deals with the building of the city and temple with such difficulty. In the second number of 62 weeks, he describes the persecution of the Jews under the second and third monarchs, unto Antiochus, and so forth.\nTaking away the scepter from Judah: after which shame and obloquy to the Jews, he tells them what will come to them in the last week for the death and killing of Messias. And therefore he says: \"And after the sixty-second week he shall be cut off, but not immediately; and there shall be between the end of the sixty-second week and the death of the Messiah eighty-three years. A like speech is it, that after taking away the scepter, Elijah shall come, but not immediately; he came not until forty-eight years after taking it away.\"\n\nAlthough King Cyrus, with a good heart, gave them permission to depart and build their city, yet it was not finished in his days. For the good purposes of kings are often hindered, for nothing can they do except God says, \"Amen.\" The wrath of God for our sins is the cause that with great difficulty you are still in captivity.\nThe temple of God is not yet completed, but rather left incomplete cruelly. But still, for Christ's sake, it will be finished, albeit with great difficulty and the loss of many lives. But here lies the Jewish city, a monument for Caesar and kings. Their entire common wall was utterly destroyed because of the slaying of Christ. Let all Christian emperors, kings, and bishops who still slay Christ in his members beware and wait for a similar destruction. Some understand it of Christ: Messiah shall be slain, yet they could find no cause worthy of death for him. Some understand it of the Jews, as I have translated it: signifying that because they will put him to death, they shall be undone and utterly destroyed. After they have completed their wickedness in denying and slaying their king, they shall neither have any more king nor priest nor ruler nor temple.\nFor they no longer shall be called the people of God. They cried and denied him as their king, saying: \"We have no king over us, but the emperor.\" Therefore, it follows that:\n\nFor a mighty army of the emperor will come and destroy both their city and temple. Their destruction and end will be as it were with a deluge. Deluge is not flood. And after the battle, there will be an utter perpetual vastitude and destruction of them.\n\nLo, they refused their own king, Christ, for the emperor, saying: \"We have no king but the emperor.\" And now see how beneficial the emperor was to them: just as our spirituality refuses the gospel and Christ, giving up their authority, power, and goods to emperors and kings to defend their kingdom. But in a short space, you will see their secular emperors and kings serving them worthily, as Titus and his host served the Jews; their city and temple. He compares their miserable destruction to the flood of Noah. For very few or none\nThe Jews were left in Jerusalem, almost all were killed or famished or died from the stench and putrid corruption of their dead in countless carcasses or were carried away captive. The Romans, with many frequent and diverse assaults, brutally defeated the Jews. After the battles were over, a perpetual desolation and the time of Emperor Adrian remained. They gathered a great multitude there, invading the land with armor. But Adrian, putting them to flight, destroyed many of them. After that, Julian the Apostate, out of hatred for the Christian religion, granted the Jews permission to rebuild their city and temple. The work began, and much money was gathered to complete it. However, many were killed with stones and timber falling upon them. Also, Nazianzene relates that their clothes were wonderfully stained thick with red figures of the crucifixion.\nThe Jews, as if crossed with blood, imprinted on their clothes, were terrified by these celestial, wondrous signs and abandoned their work, fleeing from the place. God had decreed that their policy would never be restored. God intended to display his wrath to all the gentlemen through this example, and to horribly and terribly punish and torment the contempt and crucifying of his son (he is still daily crucified among the papists). He also intended that Moses' tomb would no longer be seen or known, leaving the opinion and faith in their ceremonies and rites unchanged. Men would believe themselves justified with the Jews through their rituals, ceremonies, works, and traditions.\n\nOne hebdomade (week) would confirm the covenant made with many men. The third day of this hebdomade would abolish and abrogate sacrifice and oblation. Here, he attributes the same thing to the hebdomade that pertains to Christ. For Christ, in this [text], is attributed the same thing.\nThis Hebrew confirmed his testament and covenant, as Paul disputes at length to the Hebrews, through his death and sacrifice once for all and forever sufficient. This Hebrew refers to the period from the birth of Christ to the destruction of the city, containing seventy years. In the midst of this Hebrew period, that is, in the thirty-fourth year of Christ's age, the Jews fulfilled the measure of their wickedness by killing him. This Hebrew era the angel divided in the middle, giving the first half to Christ for preaching and suffering, and to the people and city for their sacrifices and rites to cease and be abolished. For himself, hanging on the cross, he said that it was all ended, and inclined his head and yielded up his spirit. Upon his death, the veil of the temple was rent from the highest to the lowest part. By these wound signs, God would testify to the obstinate Jews through the host and oblation of his Son all figurative sacrifices now to cease and pass away.\nTherefore says the angel: In the midst of this Hebrew land shall cease the hosts and sacrifices. But this thing the Jews would not believe, but went on still with their wonted (but now unlawful and to be abhorred) sacrifices to be offered. And you holy men who thus preached, they persecuted and banished, and many they slew for this sudden gospel and new teaching, as do our Pharisees. But yet God, by His long patient suffering, called them to repentance, throughout the rest of this other half hebdomade, even 35 years following, yes, and with threats He would have frightened them from their concealed persistent malice, but all was in vain, as you see it likewise today within these walls. 15 years to come. 15 years to come. Have had like warnings these. 20 years. Here also may you see the figurative temple and city corresponding the truth, for as that material temple and city were built in those first 70 years next after the captivity, with so great difficulty.\nAnd yet, in this last week containing also 70 years, was the very city and temple of Christ's body, the church, with great peril and difficulty built and finished by his death in the midst of this week as he declared in the midst of this week, saying: \"Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.\" And I say, \"53\" confirms the same, saying: \"With the peril of his own life shall he find riches.\" Christ began to confirm and stabilize his covenant when he began to preach his gospel, adding the testimonies of the law and prophets to confirm his doctrine. And when he was risen, he began his eternal kingdom, declaring himself to be the giver of righteousness and life eternal. He sent his apostles to gather his church from the Gentiles and endowed them with his spirit, whom he sanctifies, governs, and endows daily with eternal life, sight, knowledge, and with his righteousness. These are the very proper works and benefits of Christ. The angel calls them.\nconfirmation of his covenant, even the free forthcoming of his most plentiful promises which were made to the fathers and prophets, as it is written in Jeremiah 31: \"Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel: I will give my law into their hearts, and I will be their God, and they shall be my people. Let every godly reader remember and by faith hold fast to this sweet covenant and promise of God in Christ, acknowledging with thanks these rich and comforting benefits - even the deliverance from sin and death, and the remission of sins in Christ's blood with eternal life given to us in Christ for his sake.\n\nIn the midst of this last heptad, I shall cease from offering sacrifices, hostilities, and all the rites and ceremonies of the Jews. Oh heavy prophecy. Oh most sorrowful and lamentable voice to the Jews and to us yet ignorant ones. Of this one alone, for all sufficient sacrifice of Christ's body once for all and ever offered up for our sins, and yet standing, gazing upon our transgressions.\ndecent and laudable according to Genesis 17. Hebrew 9. rites; yes, we had rather tear out our throats than to lessen any one. The least of these we begrudgingly perform. And would rather set the whole world together by the ears and shed innumerable innocent blood than one lowly tradition. What then shall you say, oh wretched, arrogant Antichrists? What shall you say to God, telling you plainly by Gabriel that He would have His own abolished forever? Dare you set them up and God Almighty says, \"I will pluck them down?\" Dare you maintain your own sinful ceremonies, superstitious rites, with sword and fire, and He says, \"I will put down my hand?\" For this arrogant exalting of yourselves against the most high God, lo, the breath of His mouth now slays you. The heavy heaps of His hot indignation are poured forth upon you and upon all emperors and princes ruled by your wicked counsels, one to destroy another by cruel battle. Oh wretched vipers and sinful sea serpents, who may show you to avoid the heavy wrath.\nIf God is now among you? If you believed that Christ had come and suffered death, would you also believe that in the oblation of his blessed body on the cross, he had ceased and abrogated all ceremonies and rites? But since the Jews did not believe it, and therefore still hold them, so believe you it not. And therefore set up cutting down the contemners, and you shall slay them, which is the most damnable drift of all.\n\nAnd the destroyer or waster shall be set upon the wing or pinacle of abominations. And the wrath of God shall drop down upon them destruction till all is destroyed and utterly consumed.\n\nHere is lo, your miserable end for your abominable idolatry, sins, and superstition. Was this only written for the Jews? No, no. It was and is yet written for our Antichristian pestilent papists over whom this heavy end of the world is now come. Consider it therefore (my lords, you bishops), and understand it if you can. Christ alleging.\nthis verse added / who so read it / se whether he can vndersta\u0304d it. And if ye can vnderstand it / then you that bost yourselues to be the chirche and be not / flye vnto the hellis / flye to the highe and mighty seculare emperowrs & kingis yea and to the turk to / rune vnder their wyn\u2223ges for refuge. Geue vp your spirituall powr possessions titles dignities and au\u2223torites benefices and bisshopriks to / that thei with swerde might defende you. And you that be now aloft in your pontificali\u2223bus in your palacies towers & house top\u2223pis / descende not to carye awaye your\neuil goten goodis / for there be gredy way ters enowe to take themvp\u25aa Belyke this is a sorowful signe of a miserable swyft & soden flyght. Beware my lordis for ye ba\u2223ner is sprede & the signe setvp in all your dioces and chirches / flye now if ye lyft. The iewes / aftir cryste had tho\u0304dred thi\nEt super alampinnam vel portam obominationum vastator erit vel stabit.Text.\nThat is to saye. And vpon the winged cherubims / pinacles / & gatis of the\nAbominations shall be set up as abominable structures. Why? Did the angel call the holy wings of the cherubims, pillars, figures and doors of the holy temple/abominations? Indeed, after he had abolished his rites and sacrifices there, through Christ's death, and yet the Jews continued to use them contrary to his will, he abhorred all their Levitical ministry in it. And therefore he permitted Pilate to procure the sign of their present abominable destruction to be set up (and that not without the bishops' great severity) on every pillar and door of the temple / yes, and upon the most holy (as you would say) high altar, as upon the wings of the cherubims over the ark of God's testament, Caligula set up his image. But what was this abominable sign of their destruction? Indeed, a golden eagle, even the emperor's arms of Rome with their own images, even that present token of God's wrath / signifying the Romans to come shortly and miserably to destroy the temple and city.\nIn every place, on pillars and gates, they set up the banners of Tiberius and images of Caligula, the emperors. These were not only the signs of these abominable destructions but also all the false worship, which was against Christ's precepts. But why did Pilate and the bishops procure these abominable banners and images? Indeed, they knew that they had put Christ to death unworthily, as Pilate himself confessed. Therefore, they were afraid lest his innocent blood would be avenged and required at their hands. And so, they (as now do all such like compromised clerics and bishops), by setting up these their banners and images of the emperors and kings, contend and strive to gain their favor. But all was in vain. Under whose shameful shifts and signs of our destruction?\nThe spirituality owned the structures. They believed that the very same wings they thought to have soothed were the ones they had cleansed and destroyed: the spirituality sought the emperors and pilates' favor through this means, so that they might wield the emperor's sword and the policy of the realm against them? Have they not thrust in again all popish rites, traditions, sacraments, masses, matins, dirges, processions, praying to posts, to stones, holy water, salt, false invocations, and an entire realm of significations of their own necessary doctrines, articles, and institutions under the emperors and kings' wings? Have they not tormented and persecuted many a Christian conscience with their forbidding the reading of the holy Bible, compelling men to their masses, receiving and believing their sacraments, and enduring abominable signs of utter faith and their execrable superstitious rites and ceremonies? Their chosen holiness in filthy vows and damnable hypocrisy stood in the place where it ought not to.\nAnd therefore, upon them dropped down such miserable destruction, even the sign of God's heavy wrath. And upon all. Look therefore (my lords), under whose wings and title you yet persecute and have shed so much innocent blood, upon whom you fawn.\n\nThat is, upon these abominable destruction or wasting wrath of God. For they shall be so utterly destroyed by this Roman flood that few or none shall lift up their heads, as it were above the waters, to escape. Out of the Egyptian host in the muddy reed or sedgy sea. And as the deluge did not drown the world in one day, but at last when the hills were all covered, all were drowned, even so did not the Romans at one assault and battle destroy the Jews, but they were.\n\nNow therefore are we, the Jews, by this our miserable destruction taught and warned, that.\nWherever we see images, altars, misses, men's sacraments, rites, ceremonies, traditions, even men's acts and articles standing in the churches, read and preached out of the pulpit instead of the gospel, the sacraments of God are there profaned and abused by prodigious, vicious papists and antichrists. Therefore, be warned and stand up from such regions and churches, as the apostles did at this prophecy of Gabriel from Judea to Galilee, lest you perish as the Jews did by Titus. These three last chapters hang together, and the tenth chapter may be called the preface to the eleventh (first and twelfth chapters). In the which, after the battle of good and bad angels for their provinces, there is treated a prophecy showing marvelous things from the third year of Cyrus until the end of the world. Which thing is it that profits much.\nIn the third year of Cyrus, king of the Persians, a certain truth was revealed to Daniel, who was called Belshazzar. It was a truth concerning a great and high matter, which he perceived and understood well through the words and vision. However, at that time Daniel was so heavy for three weeks that I ate no delicacies and neither flesh nor wine entered my mouth, nor did I anoint myself with any ointment. For three weeks these things continued.\n\nDaniel then turned back to the third year of Cyrus. In that year, the mighty Belshazzar was slain, and Cambyses reigned for six or seven years. It happened in the court that there were many disturbances. Good men were often excluded or forced to participate in pagan rituals. Wicked rulers, enemies to the restoration of their city and temple, thought themselves seduced by the prophets and Daniel. They had cast aside God's promises, although they were: \"which although they were.\"\n\"did not utterly despair yet they counseled their company not to return but tarry for a more tranquil pace, scorning those who were so hastily departed. When the story of Esther was finished, Cyrus, Cambyses, Smerd, and Smerdem, who were enemies to the Jews and their religion, had gone home. After such a joyous beginning, there followed a sorrowful success. Some of the Assyrians, Darius the Long, and Jews preferring their own ease and idleness above their religion, were filled with indignation and distracted the minds of others, persuading them not to believe their prophets. Thus the fortune that awaits the good pastors and true prophets. Here you have the image of the church whom God wills both to be exercised and whetted with afflictions and also patiently to endure their deliverance. Neither shall our deliverance come so to pass nor by such means. God's infallible providence, policy, nor sword may let or\"\nIn the 24th day of the first month, I was by the great riverside called Tigris. Tigris, so called for its swiftness. And when I looked up, I saw a man in a white linen vestment, whose loins were girded with glistening gold. His body was beautiful like a violet or jasmine, his face like lightning, and his eyes like a burning lamp. Now Daniel describes the time and place of this comforting vision and also the face and estate of the person seen. For God would now comfort heavy Daniel, not only concerning the changes of the empires to come, but also concerning the calamities pressing upon the Jews before Christ's coming, and make them more certain: that thereof their posterity, and we, might learn.\nWith fear, we call upon our zealous God and wait in faith for our savior, Christ. This first month is Nisan, our Passover march. In this march, they celebrated the memorial of the passing over in the remembrance of their deliverance from Egypt. The man whom he saw was Christ, whom he afterwards calls Michael and the son of man. A like description of him is there in Apocalypse 1. Some of his forms are terrible, while some of his parties are pleasant and comforting to behold, as both Psalm 44 and Isaiah 11 describe him. Teaching us that Christ, according to his law and gospel, is pleasant and indwelling with his gospel in all godly men, and terrible and fearful with his law to all the ungodly. Therefore, he is thus painted by the prophets. His sight to behold is fearful to those who wish the hills to fall upon them to cover them from his countenance. And mighty and terrible is that same his voice and breath of his mouth which slays the ungodly. The rest of his body.\n\"described is pleasant and joyous to behold to the believers. His white vesture and tall stature signify him, as Daniel afterward says, to be made white with his cross and passion to enter into his glory. But I, Daniel alone, saw this vision, and the men being with me did not see it, for they were struck with such great fear that they fled away and hid. I therefore remained there alone and saw this great vision, but my strength was all gone from me, and my beauty and color were turned into ugliness. All my strength had vanished away.\nMatthew 11: Believers, hear and come to him and stay with Daniel by him; they see him and are drawn away by other flyers. They are dark riddles and obscure parables.\nFurthermore, I, hearing the voice of his words, as I had been oppressed with sleep, was cast down, groveling on the earth. And lo, with his hand he touched me, lifting me up yet creeping on my knees and palms of my hands. And he said to me: \"\nDaniel, eager to know things, pay heed to my words and remain standing. I have been sent to you. After I spoke these words to him, I stood trembling. But he said to me, \"Daniel, do not be afraid. In the first day that you applied your mind to understand and humbled yourself before the God of gods, your words were heard, and for your sake I have come. But the king of Persia resisted me for twenty-one days. But Michael, one of the chief princes, came and helped me, and I was left with the kings of Persia. I have come to tell you what will happen to your people in the latter days. For this vision is extended and continued into long and many times. And as I was speaking with him, I cast down my face and spoke not. Then one like the Son of Man touched my lips, and I opened my mouth and spoke, saying to him who stood before me, \"Sir, through this apparition all my joints tremble, and my strength is gone from me. But how\"\nmay the servant of this my lord speak with this one who is my lord? Indeed, I am now destitute of my strength / and I am so weakened and faint that I cannot breathe. And then again this man comforted me, saying: Be not afraid, man, so full of just desires; peace be with you & all fear set aside; be of good cheer. And while he spoke these words to me, I was strengthened and came to myself, saying: Say on (my lord), for thou hast comforted me. And then he said: dost thou not know why I have come to thee / and why I must return? Now truly I must return to fight against the prince of Persia. For the prince of the Greeks came there as soon as I had gone thence. But I will tell you the truth: come as truly as it were written, for there is none to help me in this matter against them / but Michael, your prince.\n\nDaniel, hearing this voice, fell down in awe, fearful and breathless, signifying the power of God's word.\nTo humble and cast down the hearers, never so good and much more their adversaries. For the sinful flesh, the justice of God cannot but tremble and fear. This Israel well figured when God spoke the law to them. But God would have such hearers as Daniel, as he says through his prophet, I say. Whom do I see but such as are troubled and tremble at my word? But Christ is the most perfect joy with the gospel to refresh Christ, the joy of the world. Such dejected persons with his precepts, as it is clear by the text, saying Michael not only to help the angels fighting for the faithful, but also to comfort Daniel, to touch his lips, saying: I am present for your sake, oh most beloved man, full of just desires. Therefore, stand up, have peace, and be of good cheer. Michael is crying out. Michael is described here as the son of man, prince and leader of the Jews. The angels themselves were the very ones and not sates are they keepers of the Jews.\nfaithful son of God, of whom the Psalm 113 asks, \"Who is like the Lord our God? And though angels are the serving spirits for the chosen and most faithful keepers of our bodies and souls, yet they do not presume to help or do anything without Christ, through whom they were created. Therefore the angel says, \"No, to help me (not you saints).\" Genesis 28 refers to the prince of the Persians, whom we call the devil, but Michael alone can overcome him. This is confirmed by Jacob's story, in which he was conducted on his journey by the angel of God, even Christ, and delivered from all evil. He is therefore called \"Emmanuel,\" which means \"God with us.\" Isaiah 7 says, \"Ask ye for the old path, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, 'We will not walk therein.' And I said unto them, 'Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the Lord hath spoken, I have brought up children, and raised them, but they have rebelled against me. The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider. Alas, sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the Lord, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward. Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: make the heart of this people fat, make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.\" For Paul exhorts him to depart from all wickedness that calls upon Christ's name. Therefore, if we will be taught, animated, and defended in this valley of tears by Michael, the leader and captain of Israel, let us fear and call upon Christ alone, with Daniel; let us fight against all.\nThe office of evil angels. And pray to this our protector and defender Michael, that he would destroy the works of the devil. The offices of evil angels are to trouble and set kingdoms together by the ears, as you see them have done even these days through their agents, the pope, cardinals, bishops, and priests in every realm and in the empire, and to encourage the ungodly against the churches and word of God, as this text tells of the prince of Persia resisting and fighting against the good angel. And when the good angel had departed, then came the prince of the Greeks. The battles between good and evil angels continue either in disputing or by some other means. For the princes of the Greeks and Persians were stirring up seditions and persecutions in Greece and Persia against all godliness. In Persia, the devil stirred up young Cambyses with his courtiers and also Darius. And this day, the devil, in all these places,\n\"kingsdoms and realms of the world trouble the unwgodly against the gospel and persecute the confessors of God. The devil ever troubles churches and kings. For the same prince of Persia, Greeks, and all the world, in all ages, and especially in this last age, disturbs, vexes, persecutes, and labors to destroy the church of Christ and all common weals. Wherefore God suffers the good angels often to have the victory over the evil, that peace might reign on the earth and the godly have a breathing time to rest. While I came to the same angel to tell you what is decreed to come and written concerning the cross and persecution to continue into so long a time, I did my office to certify and warn all godly men beforehand of these persecutions. When they come, ye shall not fall from the truth but John 16:16 to die then to deny Christ. And where the angel says, 'he had fought with the prince of Persia,' and 'as soon as himself was come thence,'\"\nThe prince of the Greeks intends to come and cause trouble: he shows that God defends both kingdoms and churches through angels, so let us be comforted with these words. May the everlasting word and power of God with his angels be ever present with his church in all our afflictions and persecutions, to help us drive away the devil with all his impes, who are still persecuting and seeking to destroy his works. Let us patiently endure for his help against these wicked, ungodly persons running and roaring in every place, aided by the power of the Turks and Anabaptists. Indeed, the prince of this world attacks us with a more imminent destruction and crueler armor, even with the negligence and tyranny of emperors and kings, and bloody bishops who should defend and nourish the churches. He assails us with malicious, wily wits and subtle sophists and popes.\nlawyers incited of the serpentine Satan to sow and confirm false doctrines and devilish opinions. But he who with his angel Christ covered his people in the red sea and in the wilderness, he who defended Joshua, Gideon, Samuel, David with all his faithful people, and as Jacob said, the angel which has delivered me out of all perils might bless and defend us, his children. Let us remember that God has given us his angels and Christ also in commandment to keep us in all our ways, for the angel of the Lord encamps around those who fear him and delivers them. Since God sends his angels to keep his church, let us the less fear the perils of our bodies or any poverty while we justly apply our callings. This much is said in the two following chapters. Now to the kingdoms in which the angel prophesies the persecutions of the Jews drawing near and coming over them: 62. Hebdomas before Christ the Savior was born and also of the persecutions which\nshall continue from the birth of Christ and the destruction of Jerusalem, and vex the Gentiles until the world's end. In this chapter, the angel recounts The argument of the 11th chapter, concerning the kings under whom the Jews should be vexed and persecuted until the coming of Christ, during the 62nd week, that is, 434 years following. For God would confirm Daniel's faith and warn his posterity of the evils to come. Let these therefore be examples for us, under all emperors and kings, to bear the cross. For as the Jews suffered many persecutions and vexations until Christ came, even so must Christians under all Turkish emperors, kings, and anti-Christian popes bear the cross until the last day. In our time, few are such favorers, patrons, supporters of good books, and killers of holy saints. Alexander carried Everius the poet Homer with him and fought happily, but not for Christ. Would that there were now but one.\nIosi, truly from the first, was present with Darius the Mede, assisting and strengthening him. I will now reveal what is to come. Behold, there are yet three kings standing in Persia. The fourth shall be the richest of them all, emboldened and holding his riches, will assemble all his princes against the kingdom of the Greeks.\n\nThe angel speaking before in the ninth chapter of the seventy-first hexameron remembered the hard time, to which space he granted the first seven hexamerons for the great difficulty in building the city and temple. In the tenth chapter, he further expressed the prolonged struggle, showing the battle between the good angel and the bad one throughout these forty-nine years, during which the building was delayed and finally completed. Now he tells how many kings stood in Persia during these seven hexamerons. He says they stood, for they flourished and appeared to themselves as steadfast and unconquerable. The first was Cyrus the second Cambyses:\nThe Magi included Smerdes, who was Darius Hystaspis, also known as Artaxerxes and Ahassuerus. He had two sons, Xerxes and Darius Longimanus. Ahassuerus was a mighty and wealthy king, as seen in his infinite tribuxerxes and Darius Congim, his deceased brothers. Darius Congiman ruled Persia, which Darius referred to as the younger brother. With Esdras and Nehemias as his teachers and counselors, and his Jewish queen Esther giving the second license to build the temple, they completed the temple and city within 7 hectares and 62 hectares. From the 32nd year of this Darius the younger brother to Xerxes until the beginning of the Roman monarchy (approximately), we must give the second divided part of the hectares, which is the 62 hectares, to the first emperor and counselor Julius Caesar, starting from 47 years before Christ's birth.\nprocess the text if ever respects the beginnings, order, and end of the four Monarchies, and especially the third and seventh. He distributed the following: 4 Hebrew and 62 Hebrew. Regarding the affliction of his church under these empires, rather than the continuance and linking of numbers one immediately following the other. He says, after distributing the first seven Hebrews to the building, distinctly and separately in the next verse (not repeating the former seven Hebrews), and after 62 hebdomads, Christ shall be slain.\n\nNow it is manifest that after none of these last and learned men's accounts (if they follow the words of the text and not repeat the former seven) can the number be continued immediately, but must be broken as the angel breaks and divides them. Therefore, this is his sense and meaning: after 62 hebdomads, where the prophecy of Jacob shall be fulfilled concerning the scepter of Judah being taken away and the Romans ruling the Jews, then shall\nXerxes, bearing the scepter, was not immediately slain according to Jacob, but not until the angel spoke immediately after the scepter was taken away. Hebrew: Cryst shall be slain; it was 47 years after this. Thirty-three years after, he was slain. I have learned this much through the examination and process of the text. If, as Cicero says, our later thoughts are wiser than the former, let the readers be the judges.\n\nNow to the text: Xerxes, pursuing the provocation by his father's riches, fought against the Greeks in Europe, where he was overcome. He fled back into Asia, and there he lived in a beastly and cruel manner, having a miserable end. He took his brother's wife while she was alive and gave his own daughter to his son. Afterward, he laid siege to her and then slew his brother. He does not lie who said, \"I will visit iniquity.\" For these incestuous, beastly, and cruel acts, the monarchy of the Persians began to shake.\nfall and Xerxes was miserably slain by Artabanus, the last king of the Parthenians. This is an example for all kings. God leases then a strong king will arise and obtain the mightiest empire, doing as he pleases. And when his kingdom has stood, it shall be broken and divided into the four quarters of the world, but not to his own posterity, nor yet with that majesty and power wherewith he ruled. For his kingdom shall be diminished and distributed to other kings besides these four or to strangers. By these words, the angel describes the flourishing and destruction of great Alexander. For under the Greeks, the Jews shall suffer many plagues. The uprising and fall of Alexander: For Alexander himself intended to destroy Jerusalem, but the high bishop coming forth against him gently with the Jews so earnestly entreated the king that he was appeased.\nThis chapter is dedicated to them. This mighty Chapter 8 is called Alexander, who was to rule and conquer the whole world, before the great horned flying god. He is to have prosperous success in all his affairs and victories, for being only twenty years old, he had subdued the whole world before he was thirty-three.\n\nThe verification of these prophecies declares them to be spoken by God, who alone foresees all things to come. Where he promises us delivery, he shows himself to tender it to us if we embrace his prophecies. Therefore, the godly are confirmed and should not fall back from their profession. However, the last part of this chapter pertains to the last part of this monarchy and to this age of the world, declaring what persecution Christ's church has and will yet suffer under the cruel secular and spiritual antichrists, and at last under the Turk Mahomet, the spiritual tyranny still reigning in the light of the gospel, of the true invocation in faith and confidence in the Son of God, defending by.\ntheir secular arms idolatry, fighting burning and fagging for their idols and for their prodigious lecherous lusts / slaying innocents for the true doctrine. For unto their spiritual tyranny, the secular emperor and princes add their furious merciless bloodshed, both by persecution of the gospel and by battles, whose pride and riches be the spoils. What now should Christian princes do? Consider, and before all, ask of God to preserve govern, nourish, and increase His church. And if there be any prices which may heal these wounds, let them now do their office, lest Christ in His last judgment accuse them guilty of damages. Now should emperors and princes set forth the Bible and defend good preachers. Now should Christian learned men be sought out to teach Christ's word of salvation. Now it behooves princes to defend the gospel of Christ teaching peace and not banish and burn the word of peace, commanding the true faithful preachers to silence and restraining the scriptures.\ngodly books forbidden for the Christian people to read, who were so earnest to read them for their counsel in these troubled days. Take heed of the said kings, who, as long as they granted permission to the Jews to build their temple, God gave them noble victories and rest, as you see it in Solomon's days. But when they restrained and forbade the building of it, they had their hands full of war and themselves miserably slain. A like terribly and troublesome face is there this day of the world, for inhibiting the building of the church of Christ sent them his angel Christ to help them while they were content to let the Jews edify their temple. And when this inhibition or neglect occurred, he provoked one king to destroy another, as the stories declare. There are now marvelous subtle craftinesses exercised in courts, insidious wiles, covetous faces for promotions, and one king to destroy another, through favor, flattery, and so on.\nWhichever is called political prudence and pleasantry but it must all shortly be turned into misery, folly, and into a calamitous destruction. Alexander, the beginner of the third monarchy, let us set him as a mirror before all emperors and princes to see themselves in him. You have heard of his good fortunes and success in such a short time, which translated the monarchy of the Persians into the Greeks, as the prophecy was then verified within 200 years following. But the same prophecy yet turns to this day upon like Alexanders in a perpetual pathos to be verified upon all the Christian empires and kingdoms which have so blasphemously persecuted and quenched the word of their salvation so mercifully shedding the innocent blood for the Gospel. Some kingdoms have felt the stroke of this word and more are likely to feel the changes of their kings' stock. Let all others beware of great and clear gifts. It was a great beautiful glory.\nAlexander, renowned among all kings for being feared and sought after, possessed an empire, riches, and numerous noble victories. He delivered himself from many dangerous situations and perils inflicted by his own subjects. Naturally strong and hardy, in counsel he surpassed the wisest, able to judge and foresee what was best. He was prudent, comely, princely, affable, gentle, and amiable. He loved justice and punished malefactors. No prince was like him in valor and morals as long as he kept a sound mind. However, he did not acknowledge God as the author of these virtues. Consequently, he gave himself over to his own lusts, indulging in delicate and immoderate eating and drinking, and voluptuousness of the body, to be pampered and satisfy his libidinous flesh. In his drunkenness, he slew flattering friars and prelates, and falsely claimed to emperors and kings that he had performed such noble acts and escaped such great perils.\ngoddis help only / but attributed this glory and prosperity to his own wisdom, dignity, royal power, and policy. He would come forth at times disguised like Jupiter, all in gleaming gold, and soon after, he would behave most lasciviously and filthily among women. Therefore, the most heavy punishments followed. For ere his kingdom was set in order, he died in his drunkenness, entangled with his Alexanders. And at this his wretched fall, all his family and kindred were also thrown down. For immediately after, Olympias his mother, his sister, his two wives, and his two little sons were slain by his own minions and playfellows. What clearer example of man's inconstancy can be set forth? For this so mighty and clear king's stock and family could not find a faithful friend to defend them after his death, not one in all the world, not even among those to whom he himself had given so many gifts and provinces.\nHad brought up and promoted Cassander, son of Antipater. Cassander, who was brought up and promoted by Alexander, killed Olympias, Alexander's mother, and after killing Roxane and her son Alexander, called his other son Hercules, born of Barsine. The governor of Sardis killed Cleopatra, his sister. These Calamitis did not come to Alexander and his house, but beware, kings, of the wrath of god and all that is to come, for many sins God punishes in this life. Let us think upon the judgment to come where eternal pains are prepared if we do not amend.\n\nAlexander reigned for seven years after he had killed Darius, the last king of the Medes and Persians. And then the Greek Monarchy sustained great battles, troubles, and slaughter, and was torn and rent, as the text says, into many and separate dominions of strange kings. Alexander's posterity had ended.\n\nThen bloody battles arose between the kings.\nof Asia and Syria and Egypt all in the same Monarchie / neuer ceas\u2223singe cruelly shedinge eche others blode vntyll the Romans wexinge stronge / be\u2223gane to set in fote / and so at last co\u0304quired the Grekis / the Assyrions and Egypcio\u0304s And thus was the worlde .47. yeris befo\u2223re crystis birthe deuolued into the fourth Monarchie called the Romane and last empyre. From Darius Longima\u0304s death to the begininge of the Romane Monar\u2223chie / which was .409. yeres / but especial\u2223ly from a non aftir the death of Alexan\u2223der when the kinges of Syria and E\u2223gypt thus cruelly destroyd eche other: yeaThe situ acion of Iudea. maye be sewer the Iewes had euyll reste: For their lande laye in the midde waye betwixt Egypte which is sowth from Sy ria. So that the Iewes were euer ouer\u2223runne and depopulated of both ye hostes / now of the Egypcians and then of ye As\u2223syrians & Grekis. Alexanders kingdom / aftir his death was broken and diuided into the .4. partis of the worlde / or win\u2223dis of the heuen / subuerted and distribu\u2223ted to\nAliens marched into Syria, Egypt, Asia, and Greece. By the strange dukes and kings of these four kingdoms, who served Alexander, are understood: Seleucus, king of Syria; Antigonus, of Asia; Ptolemy, of Egypt; and Arius, of Greece. They divided all the provinces of the entire monarchy among themselves, and then they fought over who should have all. Thus, Alexander's kingdom was broken and dispersed. Such great calamities ensued after Alexander's death due to these perpetual quarrels that Demades aptly compared the power and hosts of dead Alexander to the gouged-out eye of Cyclops.\n\nI recount these examples to show that such punishments might warn princes and move them to modesty and fear of God. Remember that Christ said: \"Without me, you can do nothing.\" Therefore, amend your lives and be merciful to the poor innocents, or else look for no favor, but for the vengeance of God to be wrought forth shortly upon you. Darius the Long-handed ruling at Babylon, while his brother Xerxes.\nfaught in Europe against the Greeks. Gave license and commandment to the Jews to return and finish their city and temple. Esdras and Nehemias were among his chief counselors, and therefore his fortune agreed with his virtue. God defended this modest and beneficial king unto his church, helping him in the governance and defense of his realm. Let emperors and kings follow this godly king's example in refurbishing God's city and temple by setting forth true preachers and teachers to rebuild the walls of Jerusalem. Psalm 51.\n\nBut the southern king, one of Alexander's text. princes, shall be mighty. Ptolemy, son of Lagus, king of Egypt.\n\nThis southern king, one of Alexander's chief captains or dukes, raised up from a poor soldier, was called Ptolemy the Great and also Ptolemy Soter, that is, a great savior. But yet all Syria suffered all things contrary to his name. For this Ptolemy, the son of Lagus, governed Egypt, which was south from the Jews.\nKing Seleucus, also known as Seleucus Nicanor, was a mighty king who caused great distress to the Syrians and Jews. Disguising himself under a deceitful pretext, he entered Jerusalem on the Sabbath day and cruelly dealt with the Jews, leading away many thousands as captives. Pausanias relates that he left behind sons named Philadelphus, Ceraunius, and others. Polybius affirms that he died nearly forty years after Alexander.\n\nContrary to this king, another mighty one will arise and conquer him, whose dominion will be extensive and pleasurable.\n\nThis king was the northern king Seleucus Nicanor, the Macedonian king of Syria. Nicanor, the son of Duke Philip, was not called mighty in dominion over such a great empire because after the death of Perdiccas, the governor of Babylon, he overcame Antigonus in battle and defeated him in front of the army. He also slew Lystmachus. However, he met his unexpected death at the hands of Seleucus, which was later avenged by Ptolemy Ceraunius, his brother.\nThis man left the most ample kingdom to his sons, which included the kingdoms of Babylon, Persia, Media, Bactria, Parthia, Asia, and part of Syria. This king was not harmful to the Jews but allowed them to keep and use their own laws (Josephus testifies). Daniel (the kings of Asia and Macedonia, that is, the western and eastern kings omitted), in his prophecy of the kings of Syria and Egypt, mentions these kings because Judaea was situated between these two kingdoms and was often vexed, molested, and persecuted by them. But before we declare Daniel's prophecy, we will first list the names of these kings of Syria and Egypt in order:\n\nSyria: Epiphanes, Seleucus Nicanor, Antiochus Soter, Ptolemy Philadelphus, Antiochus Theos, Seleucus, Ptolemy Euergetes, Castinicus, Hierax, Seleucus.\n\nEgypt: Ptolemy Lagides.\nAntiochus the Great, his sons Ptolemy Philopator and Seleucus Philopator, Antiochus Epiphanes, his sister Cleopatra, daughter of Antiochus, wife of Ptolemy Epiphanes, Ptolemy Philometor, his daughter Bernice.\n\nAfter a few years, they will be confederated. For the daughter of the southern king will be given in marriage and brought to the northern king to make peace and concord. But this humane policy and strength will not last long, nor will her:\n\nHere you see the unfortunate chances that follow the humane policy of those who persecute God's people. Despite their seemingly godly conduct and policy before men, what might seem more godly than marriage and affinity to confirm me concord and make peace and friendship?\n\nBernice, daughter of Ptolemy Philadelphus, king of Egypt, was given to Antiochus Theos, king of Syria, to make peace. For these two kings had been at war for a long time, and Ptolemy Philadelphus had lost certain cities in Syria, which cities he thought he could regain by this gift of his daughter.\nAntiochus repudiated his wife Laodice and married Bernice, which resulted in great strife and murder. Seleucus Callinicus, at the persuasion of his mother Laodice, slew Philadelphia. Philadelphus was a vain, voluptuous, and covetous king, yet God used him to serve His glory by encouraging him to translate and preserve His scriptures in libraries. Ptolemy sought to join the entire northern kingdom to his own realm of Egypt through the marriage of his daughter to Seleucus Callinicus, and gave Bernice the land of Judea in dowry. Antiochus took Bernice and repudiated his former wife Stratonice, using her as a concubine instead. However, she grew tired of this life and poisoned Antiochus, causing her son Callicrates to come to power.\nThe brother of Bernice, now king of Egypt, named Ptolemy (Euergetes), provoked to avenge his sister and himself, will invade his strong cities and castles. In these, he will achieve great and clear victories and feats of war. He will carry away captives into Egypt their gods, with their rulers, and their most dear and precious plates and jewels of gold and silver. For a few years, he will remain secure from the northern king.\n\nPtolemy Euergetes (his sister's revenge taken), suddenly returned home to Egypt due to seditions and uprisings during his absence. Upon his return, he was forced to make peace and take a truce with Seleucus and Callinicus. At this time, Euergetes commanded the Jews to pay him tribute, and he was certain of peace from the Syrians for several years. Therefore, the angel says:\n\nAfterward.\nThe king of the south shall invade Syria; he will then return to his own land due to fears of rebellion there. However, Euergetes first obtained the chief and strongest holds of Syria, chasing Seleucus out of his father Philadelphus' kingdom and seizing a large part of Asia from him. Euergetes plundered his temples and despoiled his land before returning. Antiochus Hierax then fought against his brother Seleucus, whom he defeated and killed. This marked the miserable end of these two wicked brothers, who ruled for barely three years. This story pertains to the angel because, amidst these ravaging brothers plundering and killing each other, Judea, located among them, was taxed, pillaged, and robbed to the bone.\n\nThe two sons of Seleucus, Callinicus and Antiochus, will rally a mighty horde into an army to fight.\nPhilopator, king of Syria, whose sons were Seleucus Ceraunius and Antiochus the Great, led this immense host against Ptolemy Philopator, king of Egypt. Antiochus the Great, who ruled the entire kingdom of Syria after he had defeated Milo, was one of these mentioned individuals. His brother Ceraunius had betrayed him in Asia and died during this battle. Antiochus, therefore, recovered and oppressed many cities in Egypt and Phoenicia, which were subject to the Egyptians. He came upon Ptolemy Philopator at Raphia, Egypt's strongest city, with an army of 30,000 infantrymen and 6,000 horsemen. Ptolemy pitched his tent near him, and the battle ensued. Antiochus emerged victorious and reclaimed his previously lost cities. It was here that the Jews were forced to change their lords and governors.\nIn this mutation, you may well infer what vexing actions and great losses and afflictions they suffered. For this heavy cause and persecution to be known, the angel thus prophesies. But how Ptolemy Philopator with might and strength repels this violence, it follows:\n\nThen the southern king shall be provoked with anger and shall lead forth his host against Antiochus to fight against the northern king. This multitude, which the northern king brings forth in battle, shall be delivered into the southern king's hands. Carrying away this multitude, he shall be exalted with a proud heart, because he has thrown down and gained so many thousands. However, this victory shall not long endure.\n\nNow is the battle treated, which Ptolemy Philopator, king of Egypt, fought against Antiochus the Great. Philopator was wealthy and proud, and immediately angered and moved to war. Here he has the victory over Antiochus, and therefore his heart was so puffed up that he had thrown down.\nInnumerable were the hosts that recovered his lost cities; for now he intended to take his ease in all idle lusts at home. Iusti writes that if Philopater had been valiant in his earlier days, he could have deprived Antiochus of his kingdom. But Hannibal, you know how to have victories, but how to use and keep your victories, you do not know. Justin in his 29th book states that Ptolemy should be called Philopater despite a contrary fact, for his father and mother had not granted him Egypt. An evil tree bears evil fruit. For Philopater returned home, slew his own wife Euridice, who was his own sister. He permitted his concubines Agathoclea and Agathoclea to rule Egypt. Oh, what manner of ruler had miserable Judaea then? But his victory did not last long or endure. He lived not long after but had a miserable end.\nEnded by his life, he caused the Jews to be torn apart by elephants. In these days, the Jews were severely afflicted and scourged. First, they had allied themselves with Antiochus the Great. After that, they were taxed and plundered of the Egyptians, and those in Egypt were cruelly treated.\n\nThe king of the north will come against him again, bringing a greater army than before. After a few years, he will come against him with a mighty force, well-equipped with great riches.\n\nThis is the prophecy of a new battle by Antiochus the Great against Ptolemy Epiphanes, the son of Ptolemy Philopator, who is now dead. After Philopator's death, and his very young prince Ptolemy Epiphanes being left behind, Antiochus mobilizes an army against Egypt. However, Antiochus was commanded by the Roman senators, who had taken the young prince under their protection, to leave Egypt alone. He heavily took this to heart, joining forces with Hannibal and Philip, king of Macedonia.\nBut yet he was overcome by the Romans and was forced to give not only the whole Asia to the mountains of Taurus, but also pledged his sons Antiochus Epiphanes and Demetrius as hostages to the Romans.\n\nBut in these days many shall resist the king of the south. For although the Romans had taken charge of the young prince of Egypt, these tutors were often slow. Therefore, Antiochus, now allied with Hannibal and Philip of Macedon, sent Antipater to molest the young prince Ptolemy. Epiphanes, and in the process, the Jews were most severely persecuted by both the Syrians and the Egyptians.\n\nAnd the cruel men of your own people, even many backsliders from the law, Isaiah 19. shall be lifted up and exalted, and all to fulfill the prophecy of their own fall, and to be all broken.\n\nThis verse declares the impiety, ungodly cruelty, and forsaking of God's law to be the cause of the calamities of the Jews. For he cannot.\nWhen Antiochus burned the books of Moses and commanded the keepers of the law to be slain, the Jews were terrified, especially the bishops and high priests. They turned away from the law and encouraged many Jews to do the same, abandoning their duty to set an example of constancy and godliness. These bishops were Jason, Onias, Menelaus, and one other who procured the death of his own brother to obtain the bishopric. Onias, with many like backsliders from God, fled to Egypt, where in Heliopolis they built a temple and altars and practiced their religion as they had in Jerusalem. God had abandoned them.\ndirectly commanded that there be only one temple, one tabernacle, one altar, nowhere else to be built but in the land of Canaan. For so God knew that the consent of his doctrine would be better kept. For he had decreed from what place his voice should sound, be heard, and carried over the whole world.\n\nBut yet the king of the north shall come and build fortifications about their cities and take his strongest towns. Neither shall the southern arms stand against him, nor yet may his strongest and chosen soldiers resist him. For he, coming thus upon him, shall do as he pleases, with no one opposing him. He shall also invade and stand strong in that most pleasant and desired land which shall yield them.\n\nAntiochus will turn to the Euphrates and take many of them. But the prince or counsel of the Romans will compel him to cease with rebuke and shame, so that he shall not commit this traitorous violence against the young prince of Egypt. Therefore, Antiochus will turn himself to the defenses or holds of\nhis own land / where he shall strike himself against a hard stone and fall never to be found again.\n\nThe angel returns to Antiochus the Great / yet again invading Egypt to gain many of the young princes' cities. Neither could the young children's arms, called Ptolemy Euphates, resist him. Here, the Jews were greatly vexed on both sides. Here, Judea is called the most pleasant, desired land / not only because it flowed with milk and honey (as Moses says) but also because God did not grant such favor to any nation as He did to the Jews. 147 Jews. Antiochus invading Judea stood strong in it / when he put Scopas, the young deputy and captain of Egypt, and all his host out of it to flee. Scopas and his men overcome, Antiochus made the Jews tributaries to him / yielding themselves to Antiochus upon the condition to keep their religion. After that, Scopas was slain by Antiochus in Judea / and the Jews were brought under his tribute. He makes yet another voyage into Egypt under the pretext to marry.\nHis daughter Cleopatra to the young prince Ptolemy Epiphanes. The Jews feigned themselves to be Antiochus' friends and received him into Jerusalem. Although they knew it and were glad then that the Romans were preparing to resist him. It was not only dissimulation on Antiochus' part. For he had decreed to divide the tribes of Judea: part to be given in marriage to his fair daughter Cleopatra, in marriage to Ptolemy, so that by such means he might set his foot in the south to obtain the southern kingdom for his offspring. He intended to marry his most beautiful daughter, called Cleopatra, for her excellent beauty (although the Hebrews use the same phrase for every woman), to the young prince, in order to achieve this by such means. But it did not succeed. After Antiochus' death, there followed a great inclination and loss of the kingdom of Syria. He feigned a straightforward approach, but he intended deceit towards the young prince.\nprince yet failed he in his purpose. For his daughter, after she was married, Cleopatra loved her king and husband Ptolemy Epiphanes better. Then, in this case, her father Antiochus, instead of destroying her husband, did not want to, so that the realm might come into his hands. This day also granted the spirituality the daughter of religion the gift, the most beautiful daughter of Diutias to the emperor and kings of Egypt, for a deceitful color then to keep her still, so that they might eventually obtain again their old kingdom, that is the secular and spiritual authorities and power over princes to do what they pleased, as they were accustomed to do. But it shall not succeed. For religion has brought forth riches, and the daughter has devoured her mother. Then Antiochus turned his face to the islands, sailing into Greece, there to fight against the Romans. With the help of Hannibal and others, he gained Rhodes and other places.\ncities to helpe him ayenstAttilius the Romans. But the consull of Rome re\u2223sisted him and did put him to a shamefull rebuke and made him to ceasse and to be content with Syria / and to yelde Asiam to the Romans / with the charges of the bataill and to rendre to them the shippesLiuius decade 4 the captiued / and all that flede to him. Wherfore (sayth the aungell) he shall re\u2223turne\nhome with shame / he shall be smy\u2223Antioch ye great slayne of hi his owne fall. For now Antiochus retur\u2223ned into Syria\u0304 / for very pouertie robbed a ryche temple of Iupiter dyndyme\nAnd there shall succede him a vy\u2223leText. couetouse extorsioner and pieller of the peple exactinge greate tributis vn\u2223worthey any princely honor / he shalbe so\u2223ne slayne / but not nobly in any open ba\u2223taill.\nThe descripcion of Seleucus Philo\u2223paterOf Se\u2223leuco philo\u2223pater. the sonne of greate Antioch{us} raig\u2223ning but a shorte tyme / his two brethern Antiochus Epiphanes and Demetrius yet kept in hostage for pledges at Rome. This S\nlustis as do comonly the\ncourtis of emperors kings and queens, of such idle vile people, bishops, did in vexing, polishing and pillaging their diocesans, priests, persons, abbots. Note the fable of Hisop: until there shall come the third knight and sw swords. They contemned the example of Ahab whom God so punished for taking away Naboth's people might have to set forth their children to school and to learn them honest trades and that they might help their godly kings, emperors & true preachers in time of need against foreign incursions. But (as I said), let us know these open plagues to be just punishments of the peoples sins & wars to excite them to godliness, and to commend the congregations to God's caring for their commons, & to give us good bishops, to adorn the churches and not to burden them, and to set forth and illustrate the glory of God, and not to obscure it.\n\nBut him there shall succeed a condemned person, nothing esteemed to have been king or thought to.\nHaver had the kingly honor, yet shall he obtain it by gifts and come in quietly at his pleasure, and acquire the kingdom by flattery. In this king is described and figured Antichrist, to reign both in secular kings and emperors, and also in the ecclesiastical realm. That is, in these last days, up to the world's end. Let us therefore behold the beginning, the success, and the end of this antichristian Antiochus. He came to the kingdom by slaying his own brother Seleucus, as Iason slew Onias the bishop to obtain his bishopric. And was there not a similar scene played among emperors, kings, popes, priests, and bishops, one succeeding another? Antiochus' beginning was base and contemptible, not looked upon to be a king. For he was in prison at Rome, left as a pledge of his father's, neither asked for nor lawfully called to be their king by the Syrians. For his elder brother Seleucus had a living son to succeed him. The angel therefore calls him contemptible.\nor an unesteemed person, for he sought authority, which is respect, felicity, and unwanted before the people. But God set him in authority and placed him to be the instrument of His wrath. For whoever rules well and is obeyed by his people, he must necessarily have authority, which only God creates, as Solomon says in Proverbs 20: \"Seeing and hearing both are from God.\" Although this Antiochus was subtle and a bold, cunning manipulator, yet because he sought unjust authority before men, that is, he was unjust, outrageous, cruel, and vicious, he was called an unesteemed wretch by the angels. He therefore obtained the favor of the Romans to seize his brother's son's kingdom through deceitful fraud, flattery, and fair false promises. But see Antichrist in his true colors? He will come into his authority and place of his own accord, unsent by God. Neither does he enter by the door, but lurks as a wolf under a lamb's skin. Antichrist's false deception. What glittering show of\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English, and I have made some minor corrections to improve readability without altering the original meaning.)\nThis text appears to be written in an old English or shorthand style, making it difficult to read directly. Here is a cleaned version of the text:\n\nhonesty/vertue/godliness and holiness show and pretend this horned beast? Under how many holy pretexts does it suppress heresies, seditions, and abolish false religions, even abolishing Antichrist himself, to refute me the churches and plant the gospel? Playing the Antichrist's part in establishing false doctrine and false religion and suppressing the true gospel? Under the color of preaching the gospel purely and sincerely, he burns and banishes all holy heads and vicars of the Catholic Church of God. But they are the most profane chiefains of Satan's synagogue. They pretend righteousness & work all mischief. They feign peace & are the authors of the most unjust battles. They praise and preach mercy and good works & are themselves the most cruel merciless tyrants and shedders of innocent blood, spending the goods of the church & substance of the poor upon their fleshly lusts and dirty doings.\n\nThree things are expressed here. First, he is not identified.\nSecondly, it came prosperously to pass with him to reign. Thirdly, he obtained all things by murder, fraud, and flattery. He was far inferior to his father Antiochus the Great in power and fortune. He was a subtle deceitful person, a fair false promise-maker, a flatterer, a lecherous, courteous, graceless, bold in mischief and pie-tester.\n\nAnd arms shall come like a great rising sea before him, and they shall be overwhelmed by him. Yes, even the prince himself, who was confederated with him, shall be overwhelmed.\n\nBy these rising arms are signified the princes of Syria and Egypt, but chiefly the captains of the hosts holding and keeping the cities in Phoenicia. These rising arms had then left Seleucus, his son the Syrian, or else Ptolemy Philometor, the Egyptian prince and son of Cleopatra, sister to this Antiochus Epiphanes, to reign instead of this contemned Antiochus Epiphanes. This prince here confederated with him was\nPtolemy Philometor, son of Cleopatra and king of Egypt, is warned by the angel that wicked Antiochus will overwhelm and overthrow them, just as Antiochus had done to Phnicia and his other two sisters' son Ptolemy Philometor. After forming a confederation with him, Antiochus Epiphanes will invade Phenicia, the richest province belonging to his new ally. Antiochus will take the most wealthy cities and plentiful places in the region and bring about things that neither his father nor grandfathers could. The spoils and stolen riches will be shared among them. Antiochus will also invent and devise new tricks and deceits while he waits.\nDuring his time, he could invade and take the strongest cities and holds. This province, where he took the most wealthy cities, was Phoenicia, which included Tyre and Sidon, along with other wealthy towns. This province was once belonging to the Syrians but then was it the Egyptians' and belonged to Ptolemy Philometor. He carried away its treasures and riches and squandered them extravagantly to make friends and hire soldiers. Here you can see how clearly God saw beforehand and so certainly told everything that would come.\n\nThen he would extend his strength and turn against the southern king Antiochus first, making a voyage into Egypt with a great and mighty host. And the southern king would be provoked to make a battle against him with an equally mighty and large host, but yet he would not withstand him, for they would betray him.\n\nAntiochus had this rich province of Phoenicia and made friends with its spoils. Therefore, he exalted with such lucky success and beginning, and thought to invade Egypt with a great army.\nAntiochus, greater than he who invaded Phoenicia, is the occasion of this war. His new commander, named Ceneus and Eulaius, sought to regain Phoenicia and the cities taken by fraud from Antiochus. Antiochus, perceiving this, led his great host to invade Egypt instead, to save what he had gained rather than lose it. Antiochus considered how to bribe his new counsellors and dukes with money to achieve his purpose.\n\nThe battle was set between Pelusium and Mount Casius. Antiochus won the field by corrupting his new captains with gifts. Then he feigned coming nearer to Egypt to take charge of his new army and, being yet young, to deceive and obtain the whole land of Egypt. To bring this deceitful plan to pass, he even corrupted those at his table. Daniel warned, \"For your own familiar counselors at your table will be your destruction.\"\nAntiochus shall procure a great host and slaughter many. Thus was young Ptolemy's host betrayed, and he lost the said field due to the treason of his own counsellors, corrupted by Antiochus' deceitful gifts. But the minds of both kings will be bent one to hurt and destroy each other. After this, Antiochus was received into Egypt by the counsel of his dukes, and they sat familiarly at one table. Therefore, one thought to destroy the other; for the uncle, thinking by the color of his tutelage and promise to defend his young new one, at last intended to set him beside his kingdom. And his new one thought to give tribute to the Roman time, appointed by the gods, had not yet come; the Romans were not yet to conquer all the world, which was about 100 years in the future. The chances and mutations of kingdoms and kings are in the hands of God visiting the wickedness of the fathers into their third and fourth generations. Neither does a hair fall from the head without the will at the hand of.\nAntiochus, at a time when no king or prince could prolong or delay it, proved this. Through feigned love, Antiochus came into Egypt, and his new destitute self received him. Yet both intended deceit towards each other. As often, the amities and feigned friendships of princes are but mere deceit, one to destroy the other, as we see today.\n\nTherefore, he will return to his own land with great riches and set his heart against the holy covenant of Antiochus' first coming to Jerusalem. Upon taking pleasure, he will return to his own land.\n\nThat is to say: Antiochus will leave behind him in Egypt his host and captains appointed under the false pretense to keep and defend his new chief cities, which he had spared, taking away great riches. He will return to Syria.\n\nBut in his return, he thought to rob the temple of Jerusalem.\nmaye you see what a subtle ravaging wolf was this Antichrist, the very figure of ours. Now he had good hope to have had all Egypt and Judea. When he came to Jerusalem, there he found a rich man, as it is to see in the first book of Machiavelli. Now, since the angel extends the prophecy of this book to the end of the world, let young princes beware of those who feign themselves as their protectors, and beware, young princes, of those from kin. And let us behold whether there are now any spiritual Jasons confederated and conspired with like Antichrists, to rob and spoil and slay the Christian churches, and to set up idols, to confirm false worships in them. Now follows his second voyage into Egypt, much more mischievous.\n\nBut at the appointed time, he, Antichrist, shall not make the last voyage be like the first. For the ships of Cyprus shall come against him and make him astonished. And then he shall return with great anguish.\nAfter two years, Philo went to Alexas in Discoe, obtained Roman help to recover his lost cities, and, encouraged by the Romans, he expressed his uncle's Syrian host and army left in his chief cities of Egypt. Receiving his cities into his own defense, he asked for Roman aid. Therefore, his uncle declared open war against him, returning with a large army into the country of Coos. Popilius, the Roman ambassador, frustrated Antiochus's cruel and false purpose with his spear, drawing a circle around Antiochus and compelling him to give a clear answer before allowing him to step out. Antiochus avoided this with shame and anger, accomplishing nothing.\nThe nuance of Cyprus or Cithin, which the Roman ships brought out of Italy. It follows. And he will return with indignation in a fury, and so on. That is, after Antioch has been thus afraid, he will return into Syria in great anger for a second time. In his second coming to Jerusalem, he will act more wickedly than before. For now he had set up the image of Jupiter Olympias in the temple and forbade circumcision with a public proclamation. He burned the holy books of the law and prophets and established profane pagan plays, all beastly heathen revelries and feasts, in the city. Drunkenness was honored in the name of their gods Bacchus and other deities, and the godly men who would not consent to his idols and images were subjected to his filthiness. He left an army there through the bishops' council to defend this idolatry and heathen vice and to suppress the true religion instituted by God.\n\"Great and grievous was the persecution and destruction of the Jewish commonwealth and true religion by this antichrist, as the story of Machabeas relates. Now see whether Popes and bishops have not acted similarly to the same sinful deeds today. For it follows:\n\n\"And there shall be set up arms and strength against him who shall protect and pollute the holy temple. And they shall take away the daily long continued sacrifice and set up in the temple the abominable idol of destruction. And the wicked traitors and transgressors of the holy covenant shall bring their crafty deceivers through hypocrisy and flattery.\n\n\"That is, the army of Antioch, left to defend these abominations, shall profane the holy temple of help with their heathen execrable rites. It is called the temple of help and strength, because by the promises made therein, the Jews as it were, were helped and strengthened.\"\nThe people of the isle of Heligoland were in a castle, defended by God, as the Gospel now is our help and strong tower. To abolish the daily want of sacrifice, they sought to eliminate and prevent all the Levitical religion, and to slay all who worshipped God according to Moses' rites and law. The arms of Antioch did set up also more images of heathen rites and ceremonies in the desolation. Wherever these signs were, they were called the abominable and execrable signs of the destruction of those temples and churches where they were. Yet, they were the very sign of the thing signified. The treacherous transgressors of the holy covenant and testament were the bishops, the apostate bishops, such as Iason, Alcimus, Menelaus, and their faction. Either for their own profit and lucre or out of fear, they forsook and betrayed.\nRenounced God for Antiochus' pleasure,\nwho both spoke and acted deceitfully through hypocrisy and flattery.\nThese troublesome and heavy afflictions of God's church are written before us,\nto warn us to beware and remain constant. The Jews themselves deserved these plagues,\nfor the text states that Antiochus shall consult with the forsakers and traitorous transgressors of the law,\nwhich were the bishops with their affinity aligning and provoking Antiochus to rob and defile the temple with idols and heathen rites,\nministering fire and cruel tyranny, even the very accomplices of all that ungodly sacrilege,\nso that they themselves might still stand in their authority and dignities,\nfor out of the spiritual heads who profess themselves to be the governors with their doctrine and defenders of the church and even the church itself sprang forth all these calamities,\ngiving authority and power to that secular heathen king over the temple of God, over the rites and religion,\nyes, and above God and his.\nThe people who receive the king's confirmation of their authority and power to defend their superstition and apostasy are warned that the end of their long consolation is near. Tyranny and severe persecution are at hand, but we take comfort in knowing that God Almighty, with Christ and all angels, is on our side. The persecution in Antioch lasted not more than four years; similarly, after a little trouble, we shall have a resting place to breathe.\n\nHowever, those who know God will be emboldened to stand firm and remain constant. Learned teachers among the people will instruct and enlighten many, but they will be struck down with sword and fire, and some will be crucified, imprisoned, and banished. Their possessions will be taken from them, and this persecution will last for many days.\n\nTo know God is to know the Father as the only true God, one who is sufficient for us all. He is our God, and the one He sends, His Son, our Savior, Christ, God and man, has come.\nprophecy the angel addressed the Maccabees, a small power compared to Antiochus and the bishops with their adherents. The little flock of Jews were delivered, and their temple and religion restored. This prophecy, when the time came, moved the Maccabees to take up arms against Antiochus. Here begins the Book of the Maccabees. Observe diligently the godly zeal of holy Matathias the priest and the Maccabees, as they suppressed the anti-Christian Antiochus. Also, note the just commentary on these verses. In the text where it says, \"the learned teachers in the people shall teach many,\" it signifies that in that perilous time, the doctrine of truth would be marvelously purged and illuminated, as now the perils of this our time and the disdain of the learned clearly try and obscure the doctrine of truth. And where it says, \"Many shall be struck down with sword and fire,\" it signifies and confirms to us that the cross must be borne.\nprofessors of the word, as Christ told his apostles. And the present persecution of our time teaches us clearly to understand this text. For when it was then spoken, the spirituality and their secular empire had not yet made this law that heretics, that is, the true teachers and professors of God's word, should be burned.\nBut in that same persecution, they shall be helped a little. And to the many, they shall join themselves deceitfully.\nOf the learned teachers, some shall be smitten down to be tried, proved, purged, and made white until the last time. For there remains yet another time.\nThis text reveals the manner of the deliverance of Matathias from Antiochus. He called for little help. Which without any ordinary or regular imperial commandment or desire of their own, ran together to defend [Machabees 1]. 1. Of whom this day the church is held without the consent of the ordinary powers. Consolation. The church of God. Even as this day,\n(The church forsaken by bishops and heads who should defend it) is helped by a few poor persecuted/banished persons here and there, writing and teaching, as the faithful people then followed/not the power/but the piety of Matthias. Matthias therefore was of little help with the sons of Machiavelli. An angel here prophesied about them. Let us therefore (most dear brothers), comfort and confirm ourselves with this text against the outcries and faces of some proud bishops roaring in pulpits and courts. We must obey the ordinary powers in this cause, we may not prove their pleasures in setting forth the pure gospel. We must believe and do as the most part say: \"This bookkeeper is yet/and was then the bulwark of many ungodly persons to defend/and hold steadfast their false religion. It is now a common persuasion of the bishops and their false flock to allege their riches, their wealthy lives, the favor of their princes, honor, prosperous success and...\"\n\"fortunes fawn upon the simple and worldly to draw them towards their false religion. And if these persistent persuasions do not serve, then argue with fire; fiery preachers presenting the threat of burning and sword; banishment and loss of our goods and lives for the defense of their idols and false doctrine. Here they paint their whorish church with holy names of the spouse of Christ, our universal Catholic Church, adorned with so many holy sacraments, decent rites, and laudable ceremonies, and to have the preeminence and to sit above all emperors and kings. And then they contend that no man is so harsh as to withdraw from the ordinary powers; see them never so openly with their father's wings and tail, clergymen. Discord may be inflamed and kindled; many ruins, many dismemberments and divisions, with other inconveniences may follow (they say), which will bring forth greater harms and breed worse things. A man (they say) cannot rebuke his old father for every dotage and childish behavior.\"\nWe have apologized and built sewers for ourselves concerning these magistrates' moderations/tolerations and mitigations, which nevertheless do not permit the forms and ways of the rulers to be disturbed or troubled, not even though they have grave faults. These are also the wily flatterers who have induced many emperors and kings with their holy flattering titles and wicked counsel into their own destruction. But there are certain limits to their deceitful and subtle persuasions. Let us bear and suffer their civil service and heavy burdens, let us wink at their imperial proclamations and lordly decrees, and suffer their manifold negligence, yes, even if it were an angel from heaven teaching another gospel than he had preached, he would be accursed (Galatians 1:8). To these sayings let us add the judgment of God set forth in:\nthis prophecy approves the lesser part which opposes not the kings/emperors nor their bishops in this matter, but condemns these maintaining of the ungodly religion. Their small offenses should not be persuaded and qualified by my lords, who are here rebuked by God. Although these wily popes, with their arrogant article makers, seek to agree in belief with the cry of \"ste\" and true worship in spirit, thrusting the pope and Christ together into one pope, yet are these joyful jester castes not worthy to be admitted or played in Christ's church. In which place, only the voice of the true pastor ought to be heard, only the light of Christ ought to shine, which the eternal God delivered to us through the voice of His prophets and apostles. How great darknesses there are yet in the church, the vain, foolish questions in their sentenciaries declare it, disputing whether God may command man to hate.\nhim and what thing ate the mowse guising the consecrated bread? But these foolish questions (they say), are moved by a few idle friars. Nevertheless, the whole books and church of the prelates should not be condemned because of these trifles. They are not these things which the angel so earnestly rebukes, but they are the very seeds and pit of all mad idolatry, false worship, and blasphemies of God's glory. Even their mass itself and their own invented sacraments give grace and work to justify into the treading of the most precious blood of Christ and into the blasphemous injury thereof. Which the higher ecclesiastical powers and bishops here defend so manifestly that they cannot color, cloak, or excuse them.\n\nAs for their mass, let them lie, blaspheme, and juggle there with it. Philip Melanchthon's Mass, their Belies Break, yet against them fight the old ancient holy churches with manifest mighty testimonies refuting their manifold pestilent profanations wherewith they pollute.\nThe holy supper of the Lord. And where it is plain, no ceremonies, no rites, no traditions exist without the prescribed use and form of God, to hold either the use or name of a sacrament why should they command the bread and wine to be worshiped as God? Yes, and that where there is no use nor form of any sacrament which is not little blasphemy. Also, their unchaste chastity. We of their priests unchaste chastity is the most serious, pernicious destruction of infinite souls. Neither does long custom with their unlawful vows at their unlawful articled age excuse their damning doctrine. The church in this world is often in an herd's servitude under the yoke of these infidels, but yet were there ever some godly, prudent men who lamented their blindness and desired the reform of these enormities. The temple, the tower of help, I said before, was called the tower of hell for the promises' sake made to the devil. As is the gospel to us, it mighty strong.\nThe castle of the church, which although it is cruelly resisted, shall not the gates of hell prevail against it; for there the church will dwell where the voice of the gospel is. This tower of Christ's church and gospel shall neither Turk nor tyrant throw down. Of this church, it is written in the Baletes of Solomon, to be as terrible to the Antichristians as the edge of an army or castle fortified with ordnance. The Jews had but one temple, one doctrine, and one worship of one god; therefore, this temple is here called in the singular number fortitudo, or sanctuary presidi, that is, the holy help and strength. The idol of Destruccio Mayzi. Destruccio, or the wasting image, he calls after the god Mayzim, that is, a strong god of diverse and unlike churches, set up or honored in every diverse church. The Jews commonly call all images strange gods and heathen rites abominable destruccions.\nChurches or in abbeys/there have we a certain token and a secret sacrament that the same abbeys & churches shall be all made even with the ground, not one stone left upon another, as Christ himself prophesied of the temple and of Jerusalem for the same abomination. And as you see it, this is verified of many abbeys in this and other regions.\n\nThere is added to this abominable image or rites this word \"vastans\" that is destroying or thrusting out of the church the very true doctrine and worship. For so long as these images & the gods Maya with these heathen rites stand in churches: there is the true worship and godly religion utterly destroyed, and at last shall the same churches & common wealth be all destroyed by a few poor private persons. This help will come to destroy this abomination in the church: the papists and their princes with the most part are nothing. The people embrace ever these abominable signs of their destruction, & the gospel persecuted by the most part.\ndeclare they not know this day the time of their visitation, which drew forth for them the weeping tears from Crystal-luke's eyes coming into Jerusalem, even so may it now cause every Christian to weep, to see what a merciless destruction this day hangs over all Christendom, first by themselves, and soon by the Turk, for they have not known the day of their visitation these twenty years visited by the gospel sent them so mercifully. But the lesser part was it which did not come from their God in this troublous time. He says expressly, \"who knew God: the knowledge of whom I say shall justify many. For he will reveal himself by his word to this little number which is to many in the eyes of the great number, because they would have us all quenched and cannot, nor is the great number able to resist our doctrine, for when our adversaries object, the learned bishops' judgment, the emperors' commands his.\" 32 articles of the doctors.\n\"louaine / King's acts and articles / and the most part / with their old holy mothers customs, so seemly, so decent, so laudable and so on. Which are yet their present weak weapons and rotten reeds / let us hear the voice of Christ in his true teachers and godly preachers. Which in this present conflict confute their false doctrine so clearly with God's word, as the sun does / as it was seen lately in the disputations at Augsburg, Speyer, Rainspeyer and Basyle, where the popes bishops were not the true church known, but now the disputations and books of the learned / and the foolish answers of the papists / appear to their adversaries to have little or no help of the gospel and of God / nor yet any comfort at all. But yet out of that little help that so little appears to our antichrists (which help is truly great to us in the scriptures and promises of God written for our consolation and help) we feel both inestimable comfort and help ever in.\"\nthe midsts of our afflications, and in the depths when the most part and Papists judge us to be forsaken of God and man, as they judged Christ to be, when his father took his spirit into his hands and the third day raised him up again. But many shall join themselves to us (says the angel), deceitfully. It is true, there were then, and now are many false brethren, especially false backbite thy brotherne. Friends of the Machabeus bishop Alcimus, godly against Antiochus, who by the same deceit slew many godly citizens of the Jews. And here is to be noted. After the return from Babylon to Antioch, when the bishops and leaders were called into battle, therefore began the bishops to bus. But as when the very church was destitute of the ordinary powers and secular governors, that godly Matathias exhorted the lesser part to resist the furious king, even so now have we the holy spirit exhorting us to resist.\nwith his word they spread their false doctrine and told emperors, kings, bishops that we ought rather to obey God than men. It is clear that emperors, princes, kings, bishops, and the secular sort will be the most part against Christ's true church. Just as Alcimus the bishop deceptively associated himself with fraud against the little flock of the godly, leading to the destruction of many good men, so do the false brethren and false anointed bishops and popish priests today. And many who were never of us will (as John says) forsake and go to the contrary part. In the time of persecution, Luke 2, the thoughts of many hollow-hearted people will be revealed and laid open, then men will be tested as if with fire. And many will turn their minds, some for fear of loss of their goods and sons, some for the displeasure of the powers, and some for dignities and lucre will renounce the truth and fully turn from the faith and become cruel persecutors.\nwhen they should have been tried with fire to be made white, they became very black, Belialis. When by the same cross and fire you learned godly teachers were tried, polished and made as white as silver for a certain time appointed by God, after which time there shall be another world. The time of our persecution shall not long endure. Here is our consolation, for although our adversaries think we are utterly forsaken and that our persecution shall ever last, yet has God appointed us a time of rest and deliverance, wherein we shall rejoice. And as you were comforted at that time with the hope of Christ's coming then at hand, little more than a C. years to come, even so are we now comforted with Christ's coming to judgment which we trust shall not so long tarry to deliver us and to cast down ours and his enemies into perpetual pains. Which shall for his chosen sakes shorten the days of this sinful world. Of the whole story of this Antiochus Epiphanes, read the book of the Maccabees.\nMachabees. This twelfth chapter contains a living description of Antichrist. His first aspect is to contradict God's word. Secondly, he is depicted through the six prophecies concerning Antichrist's pride. Thirdly, his prosperous success is set forth. Fourthly, he is known for his contempt and disdain for marriage. Fifthly, his idolatry is described. Sixthly, his large gifts are detailed.\n\nSecondly, his fall is described, and what will happen against him and by him before his fall. First, what and who will stand against him, how he will destroy the most pleasant land, and who they are that Antichrist will not overcome. And who will be delivered from him. His death and fall, and the place where he will be destroyed.\n\nThirdly, this chapter teaches that Christians, named the confessors and teachers of the gospel, will before the last judgment suffer the most severe persecutions. But they will overcome them through Christ, being defended even against the gates of hell. The fourth place treats.\nThe general resurrection of our bodies: even the last consolation of Christians. The fifth is of the virtue and power of the ministers of the word before the judgment, and of eternal rewards after death. The sixth teaches what true deliverance of the church and the resurrection of the dead. The eighth explains why the prophecy of Daniel is difficult and to whom it applies. The ninth is about the end of the world. The tenth has an example of the resurrection of the dead.\n\nBut this king will do as he pleases. And he will exalt and prefer himself above all the gods or above the most high God. And again, he will speak horrible blasphemies against the most high God. And it will go well with him until God's wrath is consumed upon him, and the impiety of the wicked is at its peak.\n\nThis is the living description (under the persona of Antiochus), of our two cruel antichrists: that is, of the Saracenic fierce beast, the Turk.\nof his bloody brother, our holy hypocrite, the Roman Pope. Whom you may know by their bitter fruits, as the tree by its sour crab. First, by the contempt of God's almighty word. For where the angel says: That this king shall do what he wills and satisfy without any laws to be subject: but all things that they wills to be lawful. Here pertains this fourth verse of the Psalms. This ungodly one lifts up his nose and despises the fourth verse of Psalm 10, after the Hebrew. Besides all other wicked and mischievous thoughts he sets nothing by God. Not only the Turk, Mahomet, the pope of Rome, their cardinals, bishops, monks, priests, and friars have played and still play this part, but also all emperors, kings, and princes, who are ensnared by their serpentine persuasions, have and still do persecute and suppress the gospel, which (now the day of their mercy's visitation by the gospel is offered to them) yet will they (the angel calls Antichrist a king) do.\nwhat they list / make what propositions and articles of our faith they list / as the emperor does this day in the nether parties of Germany strictly commanding no printer to print, nor book seller to sell any godly book to the edifying of Christ's church neither in dewche Latin, French, English, Spanish nor in the Italic speech.\n\nSecondly, he is described as proud. He shall be extolled and thrust up above and against the most high god: speaking horrible and marvelous blasphemies against him: This was prophesied.\n\nThat Antichrist shall not only sit in the temple of God / but that he shall proudly lift up himself (as Paul prophesies of this place takes place) above every thing that is called god / but also by his doctrine fighting openly against the gospel / contumeliously scorning God and Christ / and cursing and excommunicating his church / as it stands in the 10th Psalm. His mouth is full of curses.\n\nWe exhort therefore as many as we may for the glory of God.\nthat they separated themselves from this ungodly faction both in judgment and will, as did the Macabeans exhort many to avoid the company of the councils confederated with Antiochus. We warn also the learned and prudent, who yet for the study and zeal of peace (as they would seem) or for a certain singular precise morosity, would still abhor and esteem these new factions and sudden mutations (as they call them), being fully aware, to be wise and carefully circumspect in this their slack sanctuary, lest their rashness (as they profess) should confirm the enemies of the gospel. Therefore they decree themselves to stand still, like idle idols, and in security as it were afar off of looking upon and beholding the brunt of the battle, no hands putting forth, nor yet once (when they might) to help in any amendment or reform. But the matter is to manifest and far gone, as easily perceived by men of clear judgment not corrupted with any affections.\n\nThe reasons &\nobjections of our adversaries solved by Philip Melanchthon\nBut here they say that in healing these evils and enormities, we do more harm than good, as to make tumults and seditions, and cause the people to rebel against the magistrates and the ordinary powers, and thus give them the reins to all licentious liberty. And by this example and occasion, the curious persons shall trouble the true doctrine. We see (they say), the Anabaptists, the Servetians, the Capuchins, the Lollards, Georgeans, and other pestilences increase under your rule. Just as some of the hydra's heads were cut off, other heads arose from their blood. Even so, these deceivers, repressed in one place, yet shall other evil sects arise in other places. You ask what enterprises do the great men engage in? With what discipline do they suffer their manners to be ruled? How diligent are they in nourishing godly studies and schools? Which translate the church and the Scriptures?\nabbey: What think you? Is not this distraction and division among princes now infinite and sufficient evil? We see it (they say) that neither great nor small matters can they bring to a common consent. At last they say, \"If now the beginnings of this strife are so perilous, what shall happen (you think) upon our part when there will be less learning, and then by the longer custom the audacity of great men will be the more confirmed? Yet is there now in princes some zeal for godly doctrine. Such study and zeal will there not be in their children. Wherefore, if you will need everything suddenly changed (they say), you shall increase fierceness and cruelty. These things they say against us when we rebuke their errors in tranny and open mischief. And very great sorrows do these heated controversies bring upon their contentions solved. But yet it is an unjust and ungodly touch to cast the cause of discord.\nAnd licentious rebellion upon the peaceful gospel. Those who rebel and will not obey God nor his truth, but defend their own lies and erroneous affections, God. These abominations, when they are defended persistently by the enemies of the gospel, then their stubborn persistence inflames discord. And even these are the common and worthy present plagues of all Christian realms now set on fire with battle. I think there was never a fairer and more lovely realm than that of Egypt, constituted of Joseph, and yet Moses lamented it as utterly destroyed for rejecting God's message and keeping his people in bondage against his will. And more, Jeremiah bewailed and sorrowed the destruction of Jerusalem, the city and the Jews' common wall. Now consider the time of Antiochus. And thou seest even the image of our present plagues and calamities in the story of the Maccabees. Few or almost none were the number of the godly, to whom yet were joined many vain and light.\nfalse and deceitful persons. The princes could not agree among themselves. Their chief leader and defender of the godly died before the end of the battle, as now, of late, the chief maintainers, writers, and preachers of the gospel have been taken away. But yet the better and less part will have the victory. But what confusions and destructisons followed that persecution for the Jews' land? Truly Matathias took not his weapons to him, intending that his new son should be a caretaker, instead, their bishops and priests. So evermore shall the new storms overwhelm this land. And Philip wrote in an. 1543: me the church. And although the present state of our church appears yet tolerable, though it wants not trouble and present persecutions, yet within these few years there shall be a heat kindled in princes' hearts, and so one another with war. And then Philip's prophecy was fulfilled in the following year, and so forth. Shall there be a harder servitude of the church, and false.\ndoctrines shall follow (This was verified last and this year when the emperor did set forth his wicked precepts and 32 articles of the Doctors of Louvain).\nBut let us obey the commandment of God, not doubting himself to govern our journey and course to the end, and his wrath to be appeased. And if men go forth in their mischief persecuting his word and church, there awaits them an eye. But this one thing I dare promise our supercilious, arrogant Arians: that long plague of God for their wicked, ungodly, idolatrous, and warlike ways does not make this universal death of vitality and all things. It is not the gospel that makes this universal death of vitality and all things. It is not the gospel that brings in the Turk upon us. It is not the gospel that now plagues all realms with war. It is not the gospel that causes the destruction of abbeys and bishoprics, bringing them into this infamous obloquy and contumely. It is not the gospel that commits the Christian.\nprinces band together to destroy each other. But it is the violent denying and thrusting away, and persecution of the true preachers that causes this. It is their fierce madness in idolatry and their creation of new articles, along with all other sins and abominations, that daily plagues Christendom.\n\nWhat (I pray you) did it profit Hungary? The sale of the bishops of Hungary. The wise counsels of their bishops and priests with their emperors to command the gospel not to be preached or received there for fear of commotion and discord, and then we being at discord among ourselves, a great occasion is given to the Turk to invade the land? And just as this was their policy to avoid the Turk (yes, rather to bring him upon them in deed), so use and practice our emperor, kings, and bishops the same policy to this day. But as it came to pass for Hungarians and other realms, so let the rest look for like mutations and worthy plagues. Men\nignorant of the gospel, what comfort, help, and deliverance have they in such anxieties? Verily, none at all: but by their human policy they think to be safe. But in vain is the salvation of a man. Psalm 59 is the help and health looked for by man's policy, says the Lord. Therefore, it is the light of the gospel that brings consolation to godly men in these afflictions, even though they themselves are heavily oppressed. Yet they are assured that they will not be utterly destroyed, which by their prayers in faith mitigate these plagues and put the proud, haughty looks of our papists far out of the way. They are deceived, and they deceive others. If they think their own wits, opinions, counsels, and policies to be the infallible, destined tables, and that everything must come to pass as they have decreed, and that not God himself may swerve. Isaiah 29. What the spirit of truth tells you, saying. Because this.\nPeople draw near to me with their lips and with their mouths they speak much worship to me, yet it is far from me. And because the worship they should give me, they give it after their own design and according to the doctrine and precepts of men. Therefore, behold, I myself will do to this people a marvelous thing. I will destroy the wisdom of their wise men, and the understanding and plans of their men of great activity and politics will come to ruin. Woe to those who so deeply drown themselves in their own politics that they think to hide their thoughts and counsels from the Lord. To whom does God speak here? Do not you think it is to our papists? We see it and know it spoken to them as our present daily examples teach us. Wherefore, we render unto God the eternal Father of our Savior Jesus Christ high and immortal thanks for having again kindled to us the light of his gospel. Wherefore, let us pray to God in faith and innocence of living and be.\nThe tokens and marks of our antichrist must be well known. The devil diverse ways lays a way for all men. Some he exalts into pride. Some he wraps into lecherous lusts: some he compresses in covetousness/murder/theft/destruction of realms/rape and into a false faith he brings many and blandishes them with false opinions and falsely religious doctrines. Against this adversary it behooves to fight busily, but how and when, the godly must know. We must hold fast to the doctrine delivered to us by God. And in faith must ask help from Him only, for Christ's sake. Our minds must be confirmed with His promises, lest evil temptations take us. The devil yet has his instruments: even the pope, cardinals, bishops, priests, and friars, pleasures, yes, and even the gospel, they abuse it for their own lucre, taking it for a jest and story made by man: yes, and even they who.\nThese men seem to be the pillars and builders of the church and defenders of the gospel, yet they defend their missives, images, and idolatry, and seduce men's minds from the true invocation and worship of God. This religion is contained under the name of Antichrist and is to be abhorred. Some simple folk are greatly deceived by this revered name of the holy mother and the Catholic Church, which they give to this place and proud priests alone. Therefore, they think it impossible for there to be any deceit or errors in these revered fathers with their meretricious mother.\n\nBut the Supper of the Lord has been profaned and polluted most horribly with many errors. For these antichrists feign a transubstantiation, that is, a thrusting out of the substance of the bread and a thrusting in of the substance of Christ's body and blood. And most falsely claim that they offer up daily and often the Son of God, and this their oblation is meant to serve for others.\n\nPhilip. Melanchthon. The profanation of the Lord's Supper. Profaned and polluted most horribly with many errors. For these antichrists feign a transubstantiation, that is, a thrusting out of the substance of the bread and a thrusting in of the substance of Christ's body and blood. And most falsely claim that they offer up daily and often the Son of God, and this their oblation is meant to serve for others.\n(By the virtue of the deed itself) grace, remission, and help against all bodily perils and diseases. These filthy lies and prodigious profanations of so holy a supper have horribly kindled the wrath of God. The church has always believed the works commanded by God to be the worship of God and our duties, in which we please Him. Neither is God worshiped with rites and ceremonies invented by men, however decent and laudable before men. Luke 16:15: Christ says, \"Whatsoever is highly esteemed and praised before men is an abomination before God?\" For if these their decent rites and ceremonies are God's worship and honor, then the heathen rites and ceremonies should be decent and laudable services and worship of God. In this error, the antichrists delight in the religion of monks, friars, and priests, and therefore forbid they all these orders to marry, and they it ought to be abolished. These antichrists mark this well, transforming the:\nThe church became a civic kingdom and adopted its policies, tying it with decent civil laws and rites. These imitations are the cause of all these errors and mischief in the churches. They attribute to Peter and his successors (as they call themselves) the power to translate kingdoms, and to bishops the authority to make new articles of our faith. They give the same authority to emperors and princes, as did Jason and Merith. They proudly and pertinaciously defend their idolatry and open errors, openly committed there, yet forbid the gospel of truth to be taught. With tyranny, they surpassed any Nero or Diocletian in persecuting the godly, therefore declaring them to be the very antichrists prophesied of in Daniel. The controversies of which we disputed are obscure.\n\nAnd it shall prosper with him until God's wrath is consumed and spent upon him.\nThe impiety and wickedness of the ungodly are at their peak.\nFor the contempt of the gospel, God's wrath will allow the Turk and the pope to lead strong delusions and effective errors, destroying many souls and bodies. But it shall not last longer than God's wrath consuming, and their wickedness will cease when, with his clear coming, he thrusts down Antichrist. Antichrist will prosper in the meantime in his mischief, for he will have what he desires: health of body, riches, princely honor, dignities, his pleasure over women, victories, yes, and whatever he wills, as he pursues to make laws &c. This is a sign of the continuous consuming wrath of God hanging over his head, as the cross and affliction of the godly are tokens of God's love towards them. When Antichrist's wickedness is at its height and in persecution,\n\nHe shall set nothing by the God of his fathers, nor regard the conjugal love in marriage.\nnor sets a weight by any god at all, for he shall exalt himself above all things. Christ was promised to the fathers in the fourth and fifth books, they being their God. Therefore, Antichrist will hate him, because he promises remission of sins and eternal life for the sole faith and confidence in his mercy promised to them. The Turk calls upon Mahomet and will be justified by the works done in Mahomet's law. The pope calls upon the dead saints and will be justified by the works written in his own decrees and law. In this verse, you see two manifest marks of Antichrist printed upon the Turk and the pope and their secular princes. One evident mark is: they shall not know nor understand what God is, but openly cast away the God of our fathers Abraham, Isaac, and Jacob, and call upon one god alone for all sufficiency, him alone our fathers invoked in Christ, theirs and ours only mediator. To him alone in all afflictions we and they did ever fly.\nOur faith in Christ, our sole savior and mediator, was strengthened by His mercy, teaching it to us during His Passion, as it did to the disciples leading up to His death. Through this, both they and we are justified. But our eternal God and Father, as Christ states, will never know nor acknowledge our antichrists. Instead, they will spitefully reject and cast them away as idols, to be worshiped in their hearts and churches in place of Christ. They will invent new justifications, new articles, remissions, indulgences, and salvations through many other means and mediators besides Christ alone. These antichristian emperors, kings, and bishops will teach and defend their own strange god, created with their mouths and hands, tyrannically fighting for their invented justifications and invocations of their saints: for their own merits and works.\nAnd they will have satisfactions/rites/ceremonies. Then they shall pray for and to the dead (Isa. 63). When they are thus raised up by God, they will turn their own lusts into a forlorn mind. Romans 1. Then you will see their fifth mark. Mark even to scorn the honest, lawful conjugal love of men and women, desiring to be joined in holy matrimony. God has created man and woman and granted each sex a mutual love to be joined together in matrimony, lawfully to bring forth fruit, one to have a comforting helpmeet for the other. This natural conjugal love they will utterly destroy, forbidding the lawful marriages of priests and all their religious vowesses. And they will set up instead whoredom, adultery, and all prodigious lechery under an hypocritical cloak of unlawful vows and sole unchastity. By this devilish doctrine and prohibition, many a man and woman (1 Tim. 4) will be dishonored, shamed, viciated, and polluted. Yea, and many a soul.\nCursed are those who forbid wedlock. Such individuals will never have good success and fortune in their own marriages.\n\nAnd as for our bishops and priests, the authors of this anti-Christian act, they are so deeply and openly marked with this wanton, brazen, and popish stain that whoever sees their shaven crowns, as they are afraid of their wives and daughters and abhor their excessive familiarity, so does the whole world speak shame of their open profligacy. These are the monstrous marks of our antichrists, both secular and ecclesiastical, even the manifest blasphemy and contempt of God in worshiping images and strange gods and their devilish doctrine prohibiting lawful marriage and violently rending honest, lawfully married persons in sin.\n\nThis anti-Christian kingdom retains the name of God the eternal Father and His Son Christ. But they add to idols and corrupt the true doctrine: in praying to the dead and worshiping idols and images, among which idols their mass is celebrated.\nThe most execrable and abominable sign of a swift and sudden destruction imminently to befall them. And as for the true conviction of God through Christ, they have turned it into a doubtful questioning. In our sorrowful repentance and contrition, as long as the mind doubts and is not certainly persuaded of the remission of their sins, they fly to dead saints and false idols. Christians, in this manner of invocation, differ not from Turks, Saracens, and Jews, who all pray to and call upon God but in a perpetual doubt whether God is merciful, forgives, or hears them. Neither they nor we can be certified by our works whether we are worthy to be heard and forgiven for their sakes. Therefore, our faith rests upon God and upon His promises to be heard and forgiven for Christ's sake, whom the Father willed to be offered up as a sacrifice for our sins. This constant gift of faith certifies us.\nFervently, we are to be received by our God and Father for His son's sake, and for His sake only, our prayers, Hebrews 2:4-5, should be heard. Having such a bishop and mediator, let us, with bold confidence, go to him, and again, whatever you ask of my father in my name, he will give it to you. For in that he says in my name, he commands us to ask in the faith and confidence of the mediator.\n\nOh eternal God and Father of our Lord Jesus Christ, the maker and conservator of all things, most wise,\n\nThe man knows himself to owe certain labors to his wife, that she lacks not food or any necessary thing, and the woman much entreats the pope and his priests. The pope, sitting alone in his den, feeds his belly with delicacies and his own flesh with lusts, caring not for this honest cure and conjugal love. He bears no honest benevolence to any part of mankind; he gives them not their honest conjugal honor.\nThe creator shows no concern for his wife's living or defense from inconveniences, but instead compresses and dishonors all other men's wives and daughters, turning up their halters when he is finished with them. This brings shame and dishonor not only to the women but also to their husbands and children, and destroys the weaker sex. The text speaks of this injury, stating that he will fill women with shame and dishonor, slandered with perpetual contumely and damnation.\n\nThe sixth mark of this bloodthirsty beast is to scorn God, exalting himself above. The sixth sign of Antichrist: an epicure is he who seeks his belly's lusts. Here he describes the foolishness of the Epicureans, which is the highest and deepest mischief of all impiety, even to scorn the very Godhead.\nWho uses God as no god, but imagines Him as a god of his own making, and desires the predestination and foreknowledge of God, even making religious ordinances to serve his own pleasures and profit? Who destroys God's infallible providence and predestination but he who decrees that a man may prove the predestined and appointed hour of his death infallibly foreseen by God? What else is this but to be exalted above God? To create new articles of our faith contrary to God's word and to set them in their profane secular acts of political parliaments armed with sword and fire, is not this also exalted above God himself? It is wonderful that this eccentric godless fury is such a horrible sin against God's high majesty that no man\ndelights in it so much.\n\nBut he shall worship in his own kingdom the god Mayzim, even the god whom his fathers never knew. He shall honor him with gold and silver, with precious stones and with other costly gifts.\nPrecious ornaments signify strong defenses, such as bulwarks and castles. This god, Mayzim, which our fathers, including Abraham, Isaac, the prophets, and the apostles, never knew, is the one that the Shaven Antichrists have made and claim to make every day. They boast that no angel or even Mary herself can do, but only the false anointed Antichrists. This their strong god and castle, Mayzim, is not only their own made god but also all their rites, ceremonies, doctrines, traditions, and transubstantiations. All their lying, profane papistry, false worship, and idolatry belong to it. Bread in scripture is called the most strong staff, Leuit 26 Ezechial 4, wherewith man is sustained and nourished. Mayzim is a mighty god made of and in a plurality, signifying yet more powerful things than they all, even their strongest help and hold.\nAnticrist kingdoms believe themselves eternally defended and preserved. As long as their idols with their appurtenances stand, they consider their kingdoms impregnable. So long as they hold steadfastly to their high honor and privilege in making their unmighty gods, they doubt not but to stand firm and serve against God and Christ and His gospel. The Jews, having great confidence in the first regiment in the fourth ark (and yet it was made by God's command and is not an idol), carried it into battle against the Philistines, calling it the God of the Hebrews; as they call idols the god of the Christians. Supposing thereby to have had the victory, but the ark was taken, and they were wretchedly slain, for trusting too much in their all-too-weak idols not instituted for such purposes. What perils, plagues, battles, or sicknesses, whether from fire or fear, but the makers of idols cause their images to be sung and said, \"yes,\" and idols in a mask must be carried about in processions.\nHelp and defend. But Christ instituted not his holy supper for these ends and uses. Make fast (masters) your musty and misty Mayzims with your mistresses / for if you lose him in this your battle and contest against Christ, severely you lose the strongest hold you have. If he falls, your kingdom is in the dust. Doubtless his legs are broken. For the angel affirmed it, and Daniel saw before his feet to be made and baked but of brittle bakery, his body therefore now rests and staggered. Make much of / and hold fast your gold and silver, your precious stones and so rich jewels begged to beforehand to honor and to magnify Mayzim / and all for your own advantage. For the time draws fast on that you yourselves and you God Mayzim shall lose all / yes, you shall lose Mayzim to. This is and shall come to pass / where and when the very use and first institution of the Lords' supper shall be restored to Christ's ordinance / and your profane popish misuses be abolished, as they should be.\nSome expositors call Mayzim the god of strength or the most strong god of antichrist, as he is defended, maintained, and strengthened by the most powerful weapons such as swords, fire, water, and the strong powers of the most mighty emperors, kings, and secular arms. And also by the most subtle, crafty learning and study of the popish priests, devilish doctors of law, bloody bishops, and cruel cardinals.\n\nHe shall, for the defense and maintenance of his god Mayzim, honor them highly with dignities, lordships, and riches, and as a reward distribute the earth to all whom he knows will help confirm his god.\n\nNow all antichrist's enforcers shall study and contend to defend and make Mayzim strong, stabilizing him with decrees, counsels, curses, laws, thundering and lightning, with sword, fire, water, parliaments, and ceaseless inquirings.\npriests of strange names, performing false miracles. For instance, Sir Nicholas performed his false miracle. The priest in Surrey County, on Thomas Becket's day last year, dipped his finger in the chalice during Mass to besprinkle the corporals and the host with his blood. He then lifted it up, showing the blood to the people to restore the celebration of Thomas Becket and his day once again. And their last shifts, yes, they are prodigal in their avarice, using their power to bestow great gifts for their magic, to suppress the truth and to set forth their lies and false doctrine against their own consciences. They themselves declared it \u2013 when they gave Judas the thirty pieces of silver to betray Christ, and again when, with a great sum of money, they bribed the keepers to make a low lie against all their consciences, causing them to sleep, so that his disciples could steal Christ's body away from the grave.\nThe truth of crystals manifests resurrection. For when all shifts fail, yet they have their false miracles and money to buy lies and to suborn the defenders of their lately made Mayzim, their popes' god. If gold, silver, precious stones, any rich jewels, or holy sacred sacramental names can defend him, he shall want none. If the secular power of emperors & kings or any subtle sophistry or any miracles can help to hold Mayzim, they shall not fail him. Yes, and it were to slay an entire land of Christian men who dare speak or write against Mayzim, for the holy supper of the Lord to be restored into the right use. And therefore it stands in the same verse, he shall highly honor them who confirm Mayzim, the strange god whom he has chosen, and he shall make them lords of great possessions and distribute the earth unto them as a reward. Even as much as Antichrist shall give great titles, names, honors, riches, privileges, and possessions to the emperors and kings, cardinals, bishops, religion.\nuse and seculare preistis or to any other magistrates which at his ple sure wyll persecute the Gospell / worship idols and confirme his rites cere / and fal se doctrine. As did Antiochus geue the bisshoprikes to the preistis for prophanig the temple and slayinge the saynts / euen so in these dayes do the ryche gloton and ye cruell Cyclopes enryche men with lar\u2223ger benefices and dignities / which ether speke or wryte or do bothe ayenst the pro\u2223fessours\nof the gospell and defende their idols yea and at laste the Bisshops / when thei see their Mayzim to mould / be sower and begin to l\nayenste the worde of god or not withe the worde / befor / vpon / and about their alta\u2223res.\nThis Anticristen kingdom saithe the text shall geue great lordships and king\u2223doms to many & deuyde the erthe to them by permutacion. It is manifest / that the popis haue translated empires and king\u2223doms / permuting & chaunginge them at their plesures which haue defended the\u0304 and their god Mayzim. For as antioch{us} gaue the bisshoprik of\nJerusalem to the epure priests who gave him license to profane and spoil the temple, even so now do popes and bishops give the same license to secular emperors and kings, that they might still make Mayzim. Yes, they have given great gifts and promotions to Ecius, Cocleus, Emser, Pighius, Alphos, and such popish priests and Pharisees, to write and dispute strongly for Mayzim against the lords' holy supper, and to defend idols and all false religion. Yes, although their masses, rites, with all their false religion, are proven openly to be nothing and devilish, yet they cloak themselves with this pretext, saying, \"The authority of the church may not be contemned nor spotted, nor their decent, odious orders and inlaudable rites be taken away, which lords must need rule the roost.\" But (Christ revered), take heed to God's word which here clearly paints before thine eyes their god Mayzim with all his helpers and defenders, and by whom and what means he is yet helped.\nvpholden and defen ded / and herken what yt voice of god saith Fugite idola / flye fro\u0304 images and idols and auoid false stra\u0304ge gods. Thou shalt see it openly how the bisshops shall short ly rendre vp into the emprours and kings ha\u0304dis their bisshopriks autorite spiritual ouer the chirches / their first frutes their tenthes / palaces parkes &c. and the po\u2223pe shall yet geue the\u0304 the tytles of god / to defende his false faith. Which all is not els then to exalte them aboue god / and all to defende and magnifye their mo\u0304stro se Mayzim.\nBut at laste / the south kinge shall gore him with his horne & the north kingText. also shall come fyercely vpon him lyke a whirle winde with wagens & horse men and with many shippes: he shall inuade the regio\u0304s lyke a swelling floude runing all ouer them. He shall inuade that moste pleasaunt londe and many shalbe smiten downe.\nHere is discribed the laste bataill bet\u2223wixt\nAntiochus and the kinge of Egipt. But as cryste toke an occasion in the pro phecie of the foresignes and\nThe destruction of Jerusalem, Mat. 24, concerning the temple and the commonwealth of the Jews, is given to set before our eyes the signs and tokens of His last coming and destruction of the world: even so, here is described the last battle between these two kinds, the angel proceeds to this present end of the world, declaring in what troubled and bloody state the world shall make an end. Now the western part of the world, which is called Christendom, has its northern and southern kings, who are at war among themselves. The pope is, and has long been, a southern king, and with his horns and power, he has hurt all Christendom, north, west, and east, from him. He has given them all to drink from his poisoned golden cup, turning them away from the true faith and religion to his antichristian doctrine. And whether he has now set the northern and southern kings and emperors together by the ears, the text says, \"At last, or in the time of the end,\"\nMeaning not only the end of Antiochus because of his persecution, but also this present time and end of this world. But eastern and western kings who fight against the southern king, the pope, truly do. All those who have received the gospel, such as the Germans, and those who, under the same pretense, prevent him from his false usurped power and money extorted, like England, still fight against him. Indeed, all the learned Christians who write or preach against him in Germany, France, England, and so on, continue to resist this strong and sharp-horned army of Babylon. The text seems to give the victory to the northern kings against the pope and to have him have the fall: this will be verified by the spiritual battle with the pens and lips of the learned and godly men writing, preaching, and praying against him. What shall we say of these kings yet fighting among themselves? God knows. But the Turk is a northern eastern king if we look at his imperial seat in Constantinople from Judaea and from us.\nFor I judge that in the western realms, the Mediterranean and the Roman empire will be set against each other, destroying one another, until the way is ready for the Turks' invasion. And there will be few Christian kin left who will abandon their kings to their own years and posterity if the Turk prevails. For he will come into that most pleasant land greatly desired, and many will be slain. This will be a perilous and troubled time. Ezekiel prophesied of this destruction by Gog and Magog, whom are understood to represent the Turk's cruel power. The pope first came into Italy and set his seat in Rome, which is the most pleasant land in Christendom. France, England, and diverse parties of Germany are right fertile and greatly desired and longed for by the Turk. But who shall escape these cruel Antichrist's hands? The text says thus:\n\nBut these men shall escape his hand: the Idumeans and the Moabites, and the princes of the east.\nAmmonites. These Idumeans made the people pass through their land. No beres. (20) The bloody Edomites signify proud men. The Ammonites are bastards and misbegotten. Both were the sons of Lot, gotten by his own daughters. These bloody, misbegotten Ammonites shall be confederated with the pope and the Turk. And with the persecutors and destroyers of Christendom, and so escape themselves, for the present time. These misbegotten Ammonites, whom the pope and his misshapen bishops shall carefully wait, will fly with their riches and fair false persuasions, submitting themselves even to the Turk rather than lose their names, riches, titles, and dignities. And will rather become Mahometan bishops and the Turks' true priests than die for the Christian faith. It follows in the next verse, who shall not escape.\n\nAnd he shall send his power into regions, and the land of Egypt shall be given.\nThe pope and the Turk will have the rich rewards of Egypt. Egypt was no less pleasant, fertile, and rich then it was blind and ignorant of God and full of idolatry. Egypt is as much to say as darkness. The more wealthy and rich kingdoms are, the more vigorously the pope has had them. But in the midday light of the gospel, they sprang up more clearly than these. For twenty years, good lord, how blind and dark are Egypt's people? But for their riches and wealth, the Turk will earnestly be bent on invading and obtaining them. Therefore, it follows that:\n\nHe shall be king over their gold and silver and lord over all their pleasant possessions and jewels of these blind Egyptians. But Libya and India he will pass through.\n\nThese blind, wealthy lands which yet persecute God's word shall not escape the Turks' hands. But Libya and India, by which are understood all dry, barren regions full of poverty, shall not.\nMostres and wild beasts where neither riches nor pleasures are to be gotten, the Turk shall pass by or through them doing no harm. For they are rich treasures and pleasant fertile regions full of gold and silver that Antichrist ever sought and shall seek to the world's end. But now while they are in the midst of their wealth and riches and have obtained these pleasant realms, the angel thus says:\n\nBut then tidings from the east and north shall trouble him and fear him.\n\nWhen the pope was in the midst of his wealthy riches and so high in power, authority, and honor, dreaded and exalted above God through all Christendom, increasing his riches and power with pardons, licenses, and gathering of his tributes and pensions, then came there shrewd tidings to him from the northeast out of Saxony and Hungary. And they disputed his power. Then began the gospel and the good tidings of the justification and free pardon and remission of sins by faith alone in Jesus Christ.\nIn ire and great fury, he will go forth to destroy and kill many. This is what the text states:\n\nThat is, in a great anger, he will go forth to destroy and kill a vast number of people. According to the text:\n\nHe sent to his cardinals and bishops in every country, including Thomas Wolsey, archbishop of York and cardinal, to persuade them to persuade the king, some to persuade the French king, some to Scotland, and so on, that the rising gospel was damnable heresy. He commanded all kings and bishops who were christened to suppress it, to preach and write against it, and to burn all its professors and books, as testaments and Bibles translated into the vulgar tongue. Even Luther's image was to be burned at Paul's cross with English testaments.\n\nThomas Wolsey\nthe cardinal solemnly sat under his golden canopy. Now therefore the emperors and kings (except some of ignorance) played anticraticist parts for the pope's pleasure with sword and fire, slaying many innocents more than these. For 24 years, and yet they cease not some bloody butchers, for the dragon's pleasure, to persecute Christians. Well, let them go on yet a little while till there come yet more terrible tidings from the northeast. And let them still foam and spew out fire and water fetters & swords until not only fearful rumors, but also the Turk himself, is in their necks. But yet in the meantime, it is possible that every southern and western kingdom may hear fearful tidings from the northeast each one of other. And all together at last shall hear fearful tidings from the Turk, ever ready to invade Christendom. The Turk in the midst of his prosperity and glory shall hear the last fearful tidings of all, even when Christ orients.\nFrom the height that Zachariah spoke, it is written in Luke 1, that he will come down from heaven to judgment. But in the meantime, see what provisions and shifts these antichrists will make, mistrusting these tidings, the angel says.\n\nAnd he will establish his strong castles, palaces, and bulwarks between two seas on the noble, holy hill, until he reaches his end, when no man can help him.\n\nThe serpent, the pope of all beasts, the subtlest and most far-sighted, fearing these tidings long ago, built many strong castles in Rome and Italy between the two seas. One was called the Adriatic Sea, and the other was the Tyrrhenian. Rome, his chief seat of rest and pleasure, was situated on the noble seven-topped holy father's hill. But his secret Rome is the seven-headed hydra, slain by Hercules, the tower of all, as he thought, through his counsels, curses, laws, and decrees, had made his holiness and power so high and secure that he was exalted above God.\nEmperor/ kings usurping a worship above God, boasting themselves as God's vicar on earth and head of the universal church, having power in heaven, hell, and purgatory, made firm and unchangeable decrees. No man, daring to doubt or dispute his power, dignity, authority, or holiness. He sits between two turbulent seas. No man may come near or touch this high holiness with God's word on any side but he shall row through a troublous sea and be beaten or drowned. But the Lord with the breath of His mouth shall slay him. Have not some secular rulers of the Reformation in the northeast fortified themselves as strongholds and castles between the seas upon such high holy hills? But it is God who psalms 68:20 wounds the head of his enemies and smites the head, the top of the hearers, of those who walk in sins. God shall also crush the head of the dragon.\nPsalm 74.\nThe French king lies between the Mediterranean Sea and the Southern Ocean. He now has the Pope's two horns and the emperor's sword to defend him. His high hill where he rests is called the most Christian king. Besides these holy helps and defenses, the Pope has God's almighty power on earth. He has Peter and Paul in their highest indignation and curses, to thunder and lighten upon whom he pleases. France has St. Dionysus with his long moris pike. The emperor has the wings of the flying eagle that flies so high over all, and Hercules' two pillars. The other popish princes are bears, swift to help them. No, not their own great god Mammon, nor Mary nor any of all the saints in their churches, nor in heaven, can help any one of these antichrists.\n\nThe Jews once had such terrible tidings from the northeast, pretending and trusting to similar defenses. For they had their situation between the western sea and the Euphrates flood. Their temple and other structures were there.\nThe city of Jerusalem was pleasantly built on that holy, high mount of Zion, well fortified and turreted. And when the prophet Jeremiah told them these terrible rumors from the north east that the king of Babylon would come to destroy all, they answered that it was impossible: for we are the people of God, we have his laws, decent rites, and laudable ceremonies. We are circumcised and have the seals and sacraments of his covenant, and the Babylonians are infidels, not you the people of God, but heathen folk. Therefore, they imprisoned the prophet Jeremiah and conspired his death, and they slew many for telling them such tidings. But still, they came to the same end, no one helping them.\n\nAnd although our false Christians and true antichrists now pretend the same brittle bucklers, saying,\n\nThe Turk, therefore, when he shall have this conquest over all Christendom, he shall also hear like fearful tidings from the northeast. And he shall flee to such shifts as now.\ndo our Christian Turks and antichrists. The great mighty palace of Byzantium is already built southeasterly between the Aegean Sea and the Black Sea. He will consider himself the most mighty emperor of Rome and conqueror of the whole world. But yet he will come to his end, unassisted. After this fourth Roman Monarchy, there will be no more. For in this time, Michael the great prince will arise, standing for his people. This will be a time of such hardship and troubled times as never was since any man has been alive. But in this time, his people, written in the book, will be delivered and saved.\n\nThis is a present consolation for all Christians suffering persecution. Michael is like God \u2013 indeed, even Jesus Christ, who sits in the high place and beholds things so lowly and far off. He is called a great prince.\nprince because you are faithful believers, he enables us to overcome even the powers. John 4:1-2 and gates of hell, for greater is he that is in us than he that is in the world. To stand before and to arise is a sign of a ready actor. 7. willing helper at all times. For the destruction of the afflicted and the weeping of the oppressed. 12. the poor will I arise and I will restore them to health and give them a resting place. Thanks be to God, the Father of our Savior Christ, that he still stands forth and arises up to deliver us from these many and cruel tormentors and antichrists, making us unable to be overcome through faith alone and by the confession of the Almighty Gospel. In this time so troubled and heavy with sorrow as never was or shall be, he understands this same our present time, in which the least part of the church is thus persecuted within and without, at home by their own feigned brethren, and in every foreign land, of the most and highest part of thee.\nThis is confirmed not only by Christ's words in Matthew 24, but also by this passage in Daniel. But the elect are written in the book of God; for their sake, the gospel is preached, and they shall not be lost. Let us therefore go forth to our solace, rest, and comfort, even unto the resurrection. See how joyously the angel rejoices and hastens himself unto the last day. So, before the cruel persecutors \u2013 as in the time of Noah, universal flood, the times of Two Kings, Peter, and Paul \u2013 this sudden destruction will come upon them. So the world shall ever be in misery. 49:1-4 Peter, Proverbs 11, Luke 23. For the persecution and heavy days will begin at the house of God. But woe to those who press wine from the press of his heavy wrath and indignation, and give the dregs of the cup of his wrath to be drunk \u2013 Apocalypses 19. Then, at that time, the chosen will be delivered. But, as the nature of mankind grows older and very sick, all sin.\n\"What ignites sin, intemperance, inconstancy, deceit, and folly, pride, vanities, envy, estimation, and persuasions of their own wisdom and policy, is now, against God and His word? From these fountains have sprung both in empires and churches these great and bloody tumults. Therefore, Psalm 70: \"Cast me not away, Lord, in my old age, when my strength fails me; yet, Lord, stand by me.\" In great calamity and heaviness was the church when Antiochus persecuted it, in greater affliction when the Romans utterly destroyed the common wall of the Jews' land, city, and temple. But in the greatest anxiety of all afflictions and persecutions is it now in this last age of the world. Nevertheless, as God sent His prophets, preachers, apostles, and Christ himself with the gospel to comfort her in those calamitous days, even so\"\nHe has now done and shall do, to the end; let us therefore repent, acknowledge our sins, and be strong in faith for the glory of God and our own health, calling incessantly upon God to conserve, defend, and increase his church.\nJerusalem is called the holy hill, for Jerusalem is the holy hill, says Isaiah. 2. See, it had the word of God, and therefrom proceeded the law and gospel. In the last council at Ratisbon, 1541. The papal cardinal, Contarini, would have granted all things to our churches, Cardinal Contarini. He required the religion that we asked for, on this condition: if we would grant the pope to be the chief holy head of the universal church and to have his customary primacy with all his titles, to be called the most holy vicar of God on earth, and to have the power to interpret, add, and diminish the scriptures, if we would have granted these things and affirmed and granted him these things, we would have agreed. Also, there we read his book, imprinted.\nAt Ratisbon, where the pope clearly writes that the Turk cannot be overcome except before the confessors and professors of the gospel, whom he called Germans of Antichrist. And many sleeping in the earth will be awakened - some into eternal life and some into everlasting shame and contempt.\n\nConsolations in these persecutions; God shall ever give us. For the true church is not settled in any one place. The learned will ever comfort us with the gospel. And although the members of the church are dispersed far into strange lands, yet will they all and ever consent into one faith and true doctrine of the gospel. The emperors, kings, and bishops persecute us daily from land to land, from town to town, which is a token that the true church is not a commonality bound to and settled in one certain place. But wherever they are, they call upon one God in the faith of Christ. (10 Geses)\n\"misses and all heathen rites for my sheep (says CrysMat. 28), yet to have God in the midst of us to hear us and be present with us in his help, almighty. And therefore says the text. In these days shall that mighty price Michael, which is Christ, stand forth for our defense. The last and feast assured consolation is that our persecution shall not now long endure. For God now has set himself to make an end of this world when Antichrist's wickedness is at the ripest, and himself thinking to be in most secure and lenient to live. This day of the resurrection of our deliverance into eternal life / and Antichrist's into perpetual damnation (Rom. 8), is defined and appointed by God which day all the chosen long foresee. And we know it not to be far off by many evident signs and conjectures expressed (1 John 2 in the scriptures). The evangelists call their days the last hour.\"\nThe resurrection is our consolation. For a thousand and 500 years have passed. But let us return to the consolation expressed by a simile of men sleeping in the dust, to be awakened. To die, therefore, is not else but after labor. Death is but a sleep of the body, and weariness of the body to go to bed and sleep, and so to rise up early, more fresh and lusty. By sleep is understood the rest of our bodies in the grave (for our souls sleep not but are received into the hands of our Father in heaven, blessed with Christ in the enjoyment of his presence). And by the rising up again in the morning is understood the resurrection of our dead bodies unto life eternal. Our soul is joined again to them. Therefore, when we go to bed and rise in the morning, let us remember our death and resurrection. Paul shows why we must die and why we must rise again. Therefore, we but sleep because Christ (1 Cor. 15).\nThis death slew the death of the believers and turned the same death by his resurrection into our life, saying, \"O death, I will be your death.\" The text says, \"And I say.\" 25. Many are sleeping, for Paul says, \"1 Cor. 15:51-52. We shall not all sleep, but we shall all be changed in the twinkling of an eye. For the day and hour of the trumpet blowing will be so sudden. 19. Set this against our persecution which animated the faithful in times past so much that they refused the deliverance from Heb. 11:23-25 death of the body for that life and resurrection to come.\n\nThis article of our resurrection. Wherein we shall have that most joyous life perpetual is the greatest consolation in our persecution in these last days. And the greater our courage,\n\nAlso, the teachers will shine like the brightness of the firmament. And they will bring many to the knowledge of the right way, making their shining perpetual like the stars.\n\nHere is declared the virtue and power of the preachers before the judgment.\ntheir rewards of bodies and souls after the resurrection. These preachers are the ones who bring forth the new and old store, that is, the law and gospel, repentance and remission by faith only (Matt. 13). They preach to themselves and to others the justification by faith in Christ. They shall shine not only here as lights in the midst of the evil antichrist, but also as greater stars pass the brightness of the lesser ones. And whatever these teachers here lose or suffer for their teaching, they shall both here and there receive an honorable suffering: for teaching the truth, the great ter joy awaits them. Let us not therefore desist, nor be afraid, but speak and write as long as we may.\n\nBut thou (oh Daniel), shut up these words and seal up this book until the time when many shall turn it over and be enlightened by them.\n\"That the understanding and knowledge might be greatly increased and multiplied, it is shown whom the reading of Daniel will profit and whom it shall not. It is written in Isaiah 8: \"Seal up my law in the heart of my disciples, and put my words in their mouths to speak no more to this people, or to this generation, the things which have been spoken in my name. For in that day shall the prophecy be fulfilled: 'Then shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. Then shall the lame man leap as a deer, and the tongue of the dumb sing: for waters shall burst forth in the wilderness, and streams in the desert.' Isaiah 11:3-4. To you it is given to know.\"\n\nAfter this, I Daniel looked up, and behold, two others stood, one on this side of me, and the other on that side. And I said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, \"Shall I see this sight again, and shall the end of these marvelous things be at hand?\" And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, \"Yes, I will show you what is to come upon this people.\" Revelation 10:6-7.\nThe waters of the flood, which his right and left hand lifted up into heaven, swore by the ever living god that all these things shall have an end. After they have fully dispersed and scattered the power of the faithful people to endure until the determined time, whether it be long or short, all these things shall endure for a time, times, and half a time. And the dispersion of the holy people ended. These things will come to pass. This is the time of the deliverance of the persecuted church and of the end of the world. Daniel sees two angels on each side of the flood, standing contrary to each other. The angels signify the two angels mentioned in the tenth chapter, making war against the Jews and letting the building of their temple encroach upon the kings of Persia and Media. The man clad in linen was Gabriel.\n\"asking Gabriel how long the persecution should endure is the voice of weeping and wailing churches, desiring to know the end of their grievous persecutions, which are here called marvelous and wonderful. For there is nothing more wonderful to marvel at than to see Satan by his instruments, the tyrants, heretics, and antichrists, without end to persecute. It is a wonderful war of so many and mighty princes of the world against so few and feeble, little, fearful flock, that so many and so mighty should be afraid of us, whom neither with material sword nor shield can fight, but only with our lips, pens, and prayers. It passes all human reason that we should in conclusion have the victory. The angel, who with both hands lifted up into heaven, swore by the living God, was Christ himself, clothed in white linen.\"\nThis represented the coming birth of a child by the pure virgin Mary, taking on the purest and undefiled human nature. As the dew drops clearly appear on the grass in the morning, shining against the rising sun, so too did the Son of God assume his human body from the pure virgin. The Son of Righteousness, clad in white linen above the waters, was crystalline. Persecution brings down all.\ntribulations and all the persecutions of his enemies, even his enemies themselves, sin, death, the devil and hell making them his footstool. The certain sign before the end. Go before the resurrection, even the dispersion and scattering abroad of the holy people: which we see it this day many for the words' sake to be dispersed out of their own countries and lands as many poor men yet feel it. But how long this dispersion shall endure Christ tells him not clearly. The Zyrik text says to the determined time of God, whether it be long or short, for some signifies the Hebrew phrase. Ad tempus tempora & dimidium. Few days appear many and a short time is long to the afflicted, persecuted. And in the ending of the scattering of the power of the holy people shall all these things be finished. How long shall we be thus dispersed by persecution, one lord knows. But of this be we certain that this dispersion by persecution is the last and most certain sign that the day of judgment is at hand.\nFor God decla\u2223red vnto daniel the order of the. 4. monar\u00a6chies / whiche be all paste / and the cruell kingdoms of Anticriste which shuld ary\u2223se in the fowerth monarchie / whiche at Mahumete and the pope be reueled. And the seculare anticristes which shall ende in the turke / begine faste to growe and to preuaile / which yet shall neuer be lyke in powr to the Romane monarchie / when it was in hir firste flowers. And therfore when the seculare Anticristen kingdoms now begun in the cristen emprowr kings and princes be deuolued into the turkis imperie / the\u0304 shal that daye begin to sprin ge / wherin the dead yet a sleape shal awa ke. The sayinge of Elye before in the. 9. lefe of this boke is known of all men / & it ought to be write\u0304 in euery manis wall is and wyndows.\nCryst telleth vs / the dayes to beshorte\u2223ned / \nas was the course of the yeres vnto NoheThis re keninge agreth wt the. 1290 dayes ta\u2223ken for wekis in the next lefe folo\u2223wing. smyten of. And if ye will aftir the playn wordis take the tyme tymes and\nThe time between this revelation to Daniel, which was after the end of the Babylonian captivity, and the end of the destruction of the Jews by Titus, contains approximately 600 years. I take the long time to be doubled, even for the twelve hundred years since then, during which the persecution of the church of the Gentiles has continued, from the destruction of Jerusalem onwards, by the Roman emperors and afterwards by Mahomet and the Turks and the pope and his secular empire. The half time I take to be 300 years. From the destruction of the temple to this day, which is 1474, is half of 600 years. Therefore, by this reckoning, the half time will end within the next 30 years. However, I will not certainly affirm this reckoning. But rather take the half time for such a short, sudden time as no.\nungodly man cannot judge it, but think it rather to be as long again, and so provide for it while God suddenly cuts him off in the midst of his course, as it is written in the bloody ungodly deceitful Psalm 54. The ungodly wicked shall not come to half the time they looked for. These conjectures I permit to the judgments of the Christian readers, desiring every man not to be too curious in this account, but to repent and believe the gospel, to be ready and await for the Lord, who is coming.\n\nI heard it, but I did not understand it. Therefore I said: \"Lord, what is the last end of these things? And he said: 'Go thy ways Daniel, for these words are shut up and sealed until the last time.' Very many in the meantime shall be purged and made white and blown together, tried as metal in the fire: but the ungodly shall act wickedly, neither shall all the ungodly understand or regard these things, but the wise and learned shall regard and teach them forth.\n\nHere it is shown to Daniel. These words concerning\nThe time and times and a half, or end of this persecution, will be sealed up and not known until the last time and last days of the world, when iniquity will prevail and reign most rankest and ripest. The ungodly will not regard this prophecy but rather laugh at the teachers and declarers of it, as they did in the time of Noah. The ungodly will abuse these words into their own damning destruction and persecution of the godly, which by persecution and scattering abroad, in great heaviness and perils, and at last by grievous tormentings and deaths, they shall be tried as metal is melted with blowings in the fire. But the chosen godly teachers will understand these words in the later days, teach and give warning to the others, and therefore shall they have the knowledge of the time and of the years. And as Noah a hundred years before preached repentance, making the ark to save the good, so shall these good teachers a hundred years before preaching repentance build up.\nThe ark of the gospel of salvation by faith in Christ was restored last (as certain years ago), to save and preserve the chosen from damnation. Furthermore, concerning the time when Luther, above all others, began to build this ark, the perpetual daily sacrifice will be taken away, and from the time of setting up the abominable destruction, there will be a thousand two hundred and thirty days. Oh blessed man, who shall tarry and see the thousand three hundred and fifty days. Twenty-six years ago.\n\nNow the angel comes nearer the end to more specifically term it to a determined time expressed by days. 1290, which makes half an hebdomad (3 years and half). In the eighth chapter, it was told that after the taking away of the continual sacrifice and setting up of the abominable idol, the sign of destruction would be two thousand three hundred days, which make six years, three months, and twenty days, or almost an hebdomad (week) of years, in which half hebdomad.\nThis text from the year 1290 describes the persecution of Jews in Antioch until the fulfillment of the \"greater number,\" around 1335. The text then states that blessed is he who perseveres and reaches this time. Draconites argues that the angel refers to the seventieth heptad in the ninth chapter where the Jewish commonwealth ended by the Romans. However, if someone believes the angel alludes to the heptad in Acts 15 where the idol was set up in the temple and the daily sacrifice taken away by the apostles, and the Jewish commonwealth was utterly destroyed, they must acknowledge that the 1290 days represent three years and three months. Caligula is mentioned as the emperor during this time when the idol was installed and the daily sacrifice was removed. Afterward, the sound of the trumpet went over the whole world.\nBlessed were those who came on that day. But let us come to these present days, where we see and feel much and grievous persecutions, and behold how bitter and grievous it is for three years and two months continuously, and then afterwards, how God remits it for as long a season again to give us a little season to rest, even as it were the halcyon days. But turn these 1290 days into weeks, which make 24 years and 24 weeks, and in 100 years, the Ark of the Covenant makes 24 years and a half, and he begins to reckon it from the year of the Lord 1544. But I judge that it is not given to any at this time to know this mystery concerning the very day and hour of the Antichrist in November, till it is fulfilled. And therefore I do but conjecture and deduce from Mahomet's law and the Turkish religion. But these troublous last days shall not long endure. For God will be as merciful to us as He was to the Jews in Antiochus' time, not suffering that grievous persecution to continue, but will be a savior then.\n\"but I say not yet, for a little time appears long to the afflicted. Thus, let us persevere strongly in patience, enduring the glorious coming of Christ to judgment, to slay this Antichristian horned whore of Babylon with the almighty breath of his mouth, that we may have our perpetual joy and testify with Christ.\n\nBut Daniel, go hence until the end comes, and rest. For you shall stand up with your people in the end of times. Here at last Daniel is commanded by the angel Christ to depart and to take his rest, his body to lie down and sleep in the dust, and his soul to rest in joy in Abraham's bosom, which is in heaven with God the Father, with his Son and the Holy Ghost, and with all the holy angels and spirits of the just, until that glorious day of the resurrection, when Christ's enemies will be thrust down under his feet. And then he tells him that he shall resume his glorious, immortal, and incorruptible form.\"\n\"And the spiritual body standing up again as it were from sleep, with its part and the chosen company. Thus shall we all both be glad, fresh and joyful arise together in the last day, which is now our most present consolation.\n\nJesus Christ, our resurrection, grant it to us that we may so understand these teachings, and Daniel and the prophets may rise again with them, and in that everlasting school, perfectly learn to know and to honor God, to whom alone be glory immortal. So be it.\n\nNow give thanks to our celestial Father through Jesus Christ our redeemer, that he has at last so clearly revealed to us these most secret mysteries through his prophet Daniel: so that we may be steadfast in his almighty word. We beseech thee, oh Father, for Christ's sake, Amen.\n\nPrinted at Geneva. 1545. By G. I.\"", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "An introduction to physique, with a universal diet, gathered by Christopher Laugton. EW\nA soft as I remember your kindness and benevolence towards me (my singular good master), it is hard to express, how greatly I desire to recompense the same: lest I either seem unkind and ungrateful, or else not understand and perceive the greatness of your manifold benefits bestowed upon me. Of which, as one is a sign of a naughty heart, so the other is a token of a dull wit. But they are both very evident arguments of ungratefulness and ingratitude. From which, as I have always hitherto abhorred, so I desire now to be free from all suspicion of the same.\nFor me think, I perceive every day more and more, how much shame and filthiness is in that vice, almost by the testimony of every wise man, that it greatly transgresses against the society of this our common life, which does ungratefully receive benefits.\nAny man. For as gratitude or thankfulness increases liberality, which is the especial part of justice: so ingratitude dissolves utterly, and abolishes the same: this liberality, if it falls once in decay, takes away the commutation of offices and the doing of one for another, which, once taken away, what help is left to the conservation of the common wealth, seeing it consists wholly in the society and mutual doing one for another. Wherefore the wise kings of the Parthians made laws, to punish such as were unkind and unthankful persons, because they thought none to be so unnatural as they, nor any to transgress more against the common weal. These and other such (my especial good master) have caused me to desire most earnestly, to show some token of the pure zeal and love which I have ever borne unto you, lest I should be found unnatural, either to you or to this my native country. Therefore.\nAfter fortune had given me no riches wherewith I might long entertain some part of your kindness, I thought fit to offer you the first fruits of my studies and learning, earnestly trusting that your wisdom will esteem them for the best. My loyal heart and diligent endeavor, although my book perhaps shall not satisfy your expectation. After Prometheus had stolen fire from heaven, Jupiter, the father and ruler of the gods, being greatly offended by his malicious deed, swore by a great oath that he would not only revenge himself upon him, but also of all his posterity. Commanding his son Vulcan to shape a beautiful woman, called all the gods and goddesses together, and spoke to them in this manner: \"What avails our scepter and crown most valiantly conquered, from our father Saturn, whom we deposed for tyranny? What avails us the notable victory of Typhon and his brethren? Or the punishments of Titan?\"\nTantalus, Siliphus, and Ixion? se\u2223ing\nthat one can not be ware by an o\u2223thers\nharme. I am sure none of you\nbe ignoraunt of our iniuryes, which\nwe haue receyued of the handes of\nPrometheus: my wyfe and syster Iu\u00a6no,\nfor Paris his sake destroyed the\nwhole natio\u0304 of the Troians, and my\ndoughter Minerua burned an hole\nnauy of the Grecians, for one mans\noffence: and shall we Iupiter father\nof all the goddes, and ruler of heaue\u0304\nand earth, suffre our eternall fyre to\nbe stolen out of heauen vnpunyshed?\nwhyle he spake these wordes, Mul\u2223ciber\nhis sonne brought in the ladye\nwhich was now already shapen, tha\u0304\nIupiter, co\u0304maundyng as well god\u2223des\nas goddesses, to trymme & decke\nher to the vttermost, named her Pa\u0304\u2223dora,\nbycause euery god and goddesse\nhad gyuen her somthing, and he him\nselfe gyuyng her a boxe, wherin was\nenclosed al maner of diseases and ma\u00a6ladyes,\nsent her to Epimetheus, by\nhys sonne and faythfull messenger\nMercurius, which Epimetheus, al\u2223though\nhe were warned of his bro\u2223her\nPrometheus to receyue no gyft\nFrom Iupiter, most lovingly retained, I approached her and opened her box, letting forth abroad all manner of maladies and diseases, with which all mankind was cruelly punished, until such time as Iupiters fury and indignation were somewhat slaked through the prayer of Esculapius, to whom I was sent as a remedy and medicine, for all such evils and griefs. Whom for his faithful service, I made a god. And I pray you, have I not rewarded Hypocrates and Galen accordingly? Since at this day they are glorified in fame as much as either Alexander the Great, or any other notable prince? But alas, what cruel fate of fortune is this, that I, once the spring and well of all felicity and goodness unto man, am now turned completely to the contrary. For where once I was the author of health for every mankind because of me, now I am not only a common murderer and a common thief, but also a maintainer of Parricides, much more vile than the stinking whore of Babylon. For you\nthat be my mynisters and Phisicio\u0304s\nto you I speake: I praye you tel me,\nwhy doth euery man now vtterly ab\u00a6horre\nmy company? trumpyng eftso\u2223nes\nin my waye, who is wyllyng to\ndye, let hym goo to Phisyke: who is\nwyllyng to be robbed of his money,\nlet hym go to Phisyke, yf I be not a\nthefe & a murtherer? But what sayd\nI, did I cal you my seruau\u0304tes? no, I\nknowe ye not, & moche lesse ye know\nme: wo shall be vnto you, which ra\u2223uyshyng\nme agaynste my wyll, hath\nthus brought me in captiuitie & bon\u2223dage,\nwo shalbe vnto you, which for\nyoure owne lucre and aduauntage,\nhath made me an instrument of mis\u2223chefe:\nwoo shall be vnto you whyche\nhaue sclaundered me with the death\nof so many thousandes: woo shall be\nvnto you that haue robbed and pol\u2223led\nof theyr money so many nacyons.\nBut paraduenture ye wyll saye that\nI wrongfully and without all cause\ndo sclaundre you, laying the fault in\nme, that ye heale not as other, that\nwere my seruauntes and mynisters\ndyd, bycause there is not lyke vertue\nin me now, as it was then: and wherefrom come I, either from me or from you, who does not exactly know me? For whoever he be that has not exactly learned natural philosophy, be he ever so well practiced, he never knew me. Therefore whoever will be my servant, let him first ensure that he has a good natural wit, so that he may be able to practice anything that is taught him, and then let him be exercised, even from his tender age, in dialect, arithmetic, and mathematics. He must also be very painstaking, setting his mind on nothing but learning, and conferring with the best, and ought always to be a very diligent seeker of the truth, forsaking all other things, and cleansing himself wholly unto it. Moreover, he must take an order in his studies, not beginning as the most part of you do, with the simples, and practicing at first, overleaping the elements, the temperatures, the section of the body, with all the faculties and actions of the same: then afterward.\nhe hath constitute an ordre, in his\nstudyes, he must exercyse the same: &\nso doinge he shall not nede to seke on\nme, for I wyll offre my selfe to hym,\nwithout any sekyng. But as for you\nthat haue not sought my seruyce of\nthis sort, ye lytle knowe me: yet with\nyour lying and craking, calling your\nselues excellent Phisitions, ye haue\nbrought me in depe sclau\u0304dre wt you,\nbut I counsell ye take hede, and leue\nyour lying, lest I put you to a foule\nrebuke: and if ther be any of you that\nknowledgeth his faulte, and wolde\nserue me, I haue alredy shewed hym\na waye, without the which it is not\npossible to know me. Now ye know\nmy mynde, beware how ye presume\nto my seruyce.\nTHe olde and aunciente\nphisitions, amonge the\nGrekes whyche passed\nal other in phisike were\ndeuyded into .iii. sectes.\nThey that were of the first sect, were\ncalled Empirici: and they that were\nof the seconde secte, were called Me\u2223thodici:\nthe last and best were called\ndogmatici. Empirici were they that\nwroughte onelye by experience, and\nthought it a great poynt of wisdom\nin no case to admyt reason, markynge\nvery diligently, by what maner mea\u2223nes\nthey had healed anye maladyes\nor diseases, in the whych yf they had\nlyke successe afterwarde by healpe of\nthe same medicins, than they were\nbolde to call that same medicine, by\nthe whiche they had holpen oftenty\u2223mes\none kynde of disease, Preceptum\nfidele, whyche is as muche to saye as\na faythfull precepte, and whan they\nhad gathered of these a greate num\u2223bre,\nthey called the whole gatheriges\nin greke, Intuitus proprius. and in oure\nvulgare tongue, it maye very wel be\ncalled a certayne memorye of those\nthynges, the whyche hath bene sene\noftentymes to chaunce of one sorte,\nthe whych also may very wel be cal\u2223led\nexperience, for it is nothynge, but\nan obseruation and memory of that\nwhych hath chaunsed oftentymes af\u00a6ter\none fassion. Than after that they\nhad gathered after the patient, put\u2223tynge\nno dyfference betwyxte yonge\nand olde, weake or stronge, whote or\ncoulde, drye or moyste, but thoughte\nThat they might safely venture on one, with whom they had healed another in similar disease, were Thessalus and Cornelius Celsus, along with their scholars. The second sect was called Methodica, who paid no regard to the affected place, nor the cause of the pain, nor the age of the patient, nor the time of year, nor the temperature of the country, nor the habit of the sick man, nor yet the kind of his former life. They consistently maintained that there were but two diseases: one the stopping of pores, and the other the over-opening of the same. They condemned Hippocrates outright because he said that medicine was a long art and that human life was very short. For they affirm that it is quite contrary, that is, that human life is long, and medicine is such a short art that, if all things that they say are superfluous were cut out, it could be learned easily in six months. They also differ from the first sect of physicians in this.\nThey think there is no profit in examining and considering the differences of the same, and in marking diligently his accustomed diet, both in meals and drinks, exercises, and other things. One must compare things that have passed with those that are present and know perfectly the powers and virtues of medicines, by which they may easily remove the causes of all maladies. One must be such a person who can prove and improve by good reason, for medicine has this faculty of nature, to which he may attain, with the help of Logic. They also say that one must know the internal parts through diligent search and cuttings of bodies, and be seen in natural philosophy, astronomy, mathematics, and arithmetic. Of this sect were Galen and Hippocrates, whom I would set before physicians as a model. I would then think that Physic should not be so little esteemed as it is. But\nAlas, there is little regard for a man's physique nowadays as for Galen's. In truth, it may be perceived by their actions that they were never Galen's scholars. He teaches them not to judge all diseases by the urine, whereas the most part (I do not say all) after seeing the water of the sick, will not hesitate to write the Apothecary a prescription for such drugs, even if they were laid before their eyes, they could not tell whether they were the same or not. How is it possible for these Physicians to do any less than kill their patients? It makes little difference since they are hired to it with gold and silver. Well, I will say no more at this time, but surely, if I were disposed, I could prove that there is as much juggling and deceiving of the people nowadays among our physicians.\nI will name none (but every man knows his own weakness and infirmity), as there were among the Popish priests, and a remedy might be had if it pleased the king's highness, that none might be allowed to practice, but the learned. Now after I have declared and opened the secrets and opinions of the most noble and most ancient Physicians, I think it very fitting to show the nature of the Elements, which are four in number: the fire, air, water, and earth. To avoid ambiguity, I will (by God's grace) first explain the meaning of this word Elementum. We may call it in our tongue a beginning of anything, and hence it comes that the Alphabet letters are called elements, because they are the beginnings of all manner of languages, and the principles also of every art are called elements, because they are the beginnings of the same. The Physicians also call the veins pulses, and bones, and all other such parts the Latins call \"elementa.\"\nmen call first beginners, sensible elements: because they are the first beginners of a human body, as much as may be perceived by sense. For fire, air, water, and earth (of which all things under the moon are made) cannot be perceived by any sense: therefore, as they are the first beginners of a human body, so they are not the first sensible beginners. If they could be perceived by sense, then every man, as he passes other in quickness of sense, should see and feel the finest elements, as the eagle, because his sight is most perfect, should easiest perceive the least element. But some may say to me that there is no man so mad to say that the fire, air, water, and earth cannot be felt and perceived by sense: But whoever shall move this doubt, I will answer him thus: that if he means our fire, our water, or our earth, I will say as he says, which is, that they may be felt and perceived by sense. For in truth they are no elements, but things mixed.\nAnd corruptible: having various compositions, whereasm the pure element is a body most simple, without generation or corruption. Now, if fire is made thick, comes air; and if air is made thick, comes water; and if water is made thick, comes earth. Yet there is neither corruption nor generation of the whole, for this is a transformation of the parts only. Then, as I said before, an element, in this signification, is a body most pure and simple, and the least part of the same, which cannot be divided into any other kind, and from which all natural things have their original beginning. This definition is taken both from Galen and Aristotle: therefore I trust no man will be so impudent to contradict or impugn it. And there are also, as was said before, four elements, of which fire is extremely hot and moderately dry; air, extremely moist and moderately hot; water, extremely cold and moderately moist; earth, extremely dry and.\nModerately cold. In heat, the fire with the air, and in dryness with the earth, in moisture the air with the water, and in heat with the fire, in coldness the water with the earth, and in moisture with the air, the earth in dryness with the fire, and in coldness with the water, do consent and agree. And as water to fire is extremely contrary, so is the air to the earth. Of the mixture of these elements, all natural bodies have their composition, and yet it is not necessary that they be equally mixed in the body but according to that which has dominion. The body is named accordingly, either choleric, sanguine, phlegmatic, or melancholic: and these names are given of the four natural humors, that is, choler, blood, phlegm, and melancholy, which take their qualities from the elements. Choler is hot and dry, according to the nature of the fire, and blood is hot and moist, according to the nature of the air, phlegm is cold and moist, according to the water, and melancholy is in no way.\nPoint dissents from the earth. I have declared to you how all natural bodies are made by the mixture of the elements. It is necessary, in as few words as I can, to show the differences of temperatures. Temperatures number nine. Of these, eight exceed, and in my fantasy, they may be called distemperatures rather than temperate qualities; the ninth, in fact, is temperate, for it exceeds in no quality. Of the four distempered, three are simple, and three are compound. The simple are heat, cold, dryness, and moisture, which, coupled and joined together, make the rest, which are distempered. The ninth is neither hot, cold, dry nor moist, and yet is made of them all; and therefore the Greeks call it Benetempered, and in English, well tempered. And this is what Arithmetic calls Temperamentum ad ponendum, which we may call in our language a composition measured by weight, because there are as many.\nThe text describes the concept of temperament, which is measured by dignity rather than weight. Temperament is a temperature measured according to justice, giving each person their own. The text explains that heat, cold, dryness, and moisture, referred to as the first qualities, have multiple meanings. When these qualities are found absolutely and simply spoken, they refer to:\n\n1. Heat: exceeds in the heart when well-tempered.\n2. Cold: exceeds in the brain when well-tempered.\n3. Dryness: exceeds in the fat.\n4. Moisture: exceeds in the bones.\n\nThis is called Temperamentum, according to distributive justice. The text acknowledges that this explanation may be hard for the unlearned and intends to explain it more thoroughly and clearly.\n\nFirst, understand that these four elements, heat, cold, dryness, and moisture, have three meanings. When you encounter heat, cold, dryness, or moisture, understand that it is meant by those terms in their primary sense:\n\n1. Heat: exceeds in the heart when well-tempered.\n2. Cold: exceeds in the brain when well-tempered.\n3. Dryness: exceeds in the fat.\n4. Moisture: exceeds in the bones.\nAnd when you find the same qualities mixed in any natural body, named accordingly by comparison, as hotter for hot, colder for cold, drier for drier, or moister for moist; or by nature, as when one body has more heat than cold, more dryness than moisture, or the reverse. For instance, summer is called hot because it has more heat than cold; winter also is called cold because it has more cold than heat. From this it comes that one body is choleric, because in the mixture of the four humors, which are choler, blood, phlegm, and melancholy, there is more choler, and therefore choler has dominion, causing the body to be named accordingly.\nA person who wishes to judge perfectly the differences in temperature among bodies must establish a temperate mean in every kind of thing. This mean, which we previously called Eucraton, should be referred to when determining the temperature of a body or complexion that is doubted. If it exceeds this mean in heat, cold, dryness, or moisture, it should be named accordingly and called either hot, cold, dry, or moist, depending on whether it exceeds the mean named Eucraton in that regard. Some people judge the diversity of complexions by comparing one distempered body to another of the same kind. For example, in the human kind, Socrates is hot compared to Aristotle, but in comparison to Aristippus, Socrates is cold because Aristippus is much hotter. One man, compared to various others, may be judged differently.\nbe both hot, cold, dry, and moist:\nAnd some by comparison learn\nto know the constitution, as a dog is hot, a man is warm, a lion is cold, and a sheep is dry:\nwith a pig or a fly is moist,\nAnd contraries may be in one body, and none otherwise.\nHowever (as I think), the best way is to seek out the mean, to which all that are of the same kind ought to be referred, and afterward, as one exceeds in any quality, to have his name accordingly.\nBut perhaps, for in truth\nthere was never such a one, nor shall be, yet as that sect of Philosophers\nwho were called Stoics,\nwhen they defined a wise man, did describe such one,\nas was not possible to be found anywhere:\nand as Quintilian describes his orator,\nso we, to bring our purpose about,\nmust imagine such an one in our mind by contemplation,\nas never was made, nor is like to be, by consent of nature, as follows.\nIn the whole:\nThe kind of living things, most temperate and perfect, is man, as a mean to the rest, according to the consensus of philosophers and physicians. To prove man also to be temperate, one must seek among the whole kind the most perfect and temperate individual. He who is perfect and temperate, and worthy to be a mean to the rest, is neither too thick, nor slim, nor very full of hair, nor smooth and without hair, nor soft, nor hard, black nor white, hot nor cold, dry nor moist. And he should be of moderate size, keeping a mean without excess. If you can find such an individual in the whole kind, then you are sure of the compound body measured by weight, which we spoke of before. In case you cannot find such an one, you must imagine a like in your brain. And you must do this not only in mankind, but also in other natural and living creatures.\nof lions, dogs, elephants, and wolves: as well as birds, fish, worms, and trees, each one in its own kind. But if you wish to find what is most temperate among all things, then you must go to the man previously mentioned, who is neither hot nor cold. The skin in the midst of his hand, is of all things most temperate. For the temperate part of every man's body is the skin in the midst of the palm of the hand. Therefore, the most temperate part of the most temperate man must necessarily be the most temperate thing in the world, since man is the most temperate of all living creatures.\n\nNow that I have shown how the differences of the body can be discerned by comparison in every kind, it remains to declare how to find this out without comparison. As I said before, every quality might be taken in three ways: heat in the highest degree is only in the fire, and in a natural body.\nmyxt of the Elements, it is either referred to another, by comparison: as hotter for hotter, or it is of such a nature, which may be taken in two ways, as hot in act or in power. Things that are hot in act may easily be judged by the sense of feeling: for who has so dull a sense of feeling that he cannot perceive the fire to be hot? If he puts his finger in it. But to know which is hot in power is a thing of more difficulty. For it cannot be perceived by any sense at first, neither of feeling, smelling, hearing, seeing, nor tasting. For who can perceive by any of these which is hot, such as castoreum, euphorbium, or nasturtium, or that mandrake, samlandra, or papaver is cold. But in case you take any part of them inwardly, either as food, drink, or medicine: then you shall easily discern which is hot and which is cold. But perhaps you will condemn this proof as nothing, because it is dangerous mixing with poisons: I grant that, & therefore it is more difficult.\nIt is safer to place them as a plaster, to some utter part of your skin, where they cannot hurt. After they have lain there a while, they will exhibit their power and quality, which will be perceived quickly by sense in feeling. But to judge things moist or dry, I can show you a more reliable rule. Whatever is soft and moderately hot, by nature is moist; whatever is hard and moderately hot, it is dry by nature and power. This is always true, both in living bodies and other things.\n\nFor there is nothing so necessary to attain any perfect knowledge in Physick, as to be proficient both in cutting and opening the body, and its parts. And since it is shameful for a man to be learned in so many arts and have knowledge of so many things (as the most part of men nowadays have), and yet be ignorant of his own body, which he should most perfectly know: I think it no less than my bounden duty, to employ myself in this pursuit.\nmy labor and diligence for the advancement of physics, for those who are beginners and very raw in this art, whose bringing up has not been among learned men of the universities, rendering them destitute not only of dialect and natural philosophy, but also of other arts, without which physics cannot be learned, may find some help in this my little rude book, both to acquire some learning in physics and also to know their body. Blood and the seed of man are the beginnings of our generation, of which blood is the substance and matter from which our body is made, and the seed of man is next to God, the maker and fashioner of the same, and these same are made of the same elements which I have spoken of already, namely, the fire, air, earth, and water, and these two differ one from the other in temperature. For in the seed there is more of fire and air than of water and earth, and in the blood there is less of fire and air than there is of water and earth.\nIn the same, there is more heat than cold, and more moisture than dryness. After these two are received, and six days retained within the womb of the woman, the great heat which is there causes the seed and blood to mingle, forming a skin or crust around it, not unlike the outer coat of an egg, which the Greeks call chorion or secundina; what our midwives call it I cannot tell. This is formed in the first six days, with various pulses and veins, as fine and small as any threads, which serve afterwards to nourish the infant by the navel. For in this same skin, which before is called chorion, there are many fine holes, much like the little holes in the small lamprey heads, by which the navel, after the seventh day, draws unto it both spirit and blood, to the nourishment of the infant. Then in the meantime, the rest of the seed boiling all hot.\nThe text describes the formation of the liver, heart, and breast from the loosely stretched veins carrying blood. The vein drawing up gross blood from the navel causes the generation of the liver, while a pulse or artery bringing fine blood and spirit from a nearby place creates the heart, made of thick and dense flesh. The finest and subtlest blood from the heart forms the lights and the whole breast. In the third mentioned bladder, a great amount is formed.\nPart of the seed being full of spirit, is driven, which to keep itself moist, draws a great part of the seed towards it, and makes a little shell, which is the brain, to which is added a fortress of hard bone. And thus the brain, is made of the seed only, that it might be nourished with the finest spirits, whom the brain conserves and alters, which are the cause of sense and voluntary movement, as will be declared more plainly hereafter.\n\nNext to the brain grows the marrow of the backbone, which the Arabs call Nucha, it is of the same nature as the brain, and differs very much from the marrow of the other parts.\n\nI have shown you now, though very roughly, the original beginning of man's body. Of the seed is made all the bones, gristle, veins, pulses, strings, sinews, tendons, and skins, which are called the spermatikal parts, because they are made of the seed and not of the blood. They are the very same, which I have described.\nThe Latyne men called parts similar to positions, and the sensible elements, all the rest were made of the blood, as the liver, the heart, and the lights, with all the flesh and fat of the body. The infant while he is within his mother's womb, is nourished by that blood which is called Sanguis menstruus. Drawing it at his navel, and after he is delivered, it is turned all to milk, which is his food for a long time, and therefore there are many conduits from the womb to the papas.\n\nAfter that the infant is fully proportioned and figured, in the first months he urinates through the conduit that comes through his navel. In the later months that is shut up, and he urinates with his yard, he avoids no excrement at his fundament, because he receives no nourishment at his mouth. There is a skin, much like a pudding, which receives his urine and excrement, lest they should harm either him or his mother. I should seem both.\nIn the past, I would have found it too long and tedious to describe the entire body, but because the actions of the instruments cannot be understood without touching the most principal parts, it was necessary to intermingle the description of the body. I will not be so scrupulous as to repeat every little part or the situation or figure of every bone and vain, nor the knitting of every muscle. In truth, it exceeds my learning at present. However, I intend to show and set forth the greatest and most noble parts, which one must know in order to profit in medicine.\n\nThere was no need in olden times to write about the body, for children were exercised in cutting and opening it in their young and tender age. But now that this diligence is utterly extinct, we have a great need of writing. Therefore, I have taken this little pains upon myself, which I shall think well bestowed.\nIf it shall help the studies of those who are rude and raw in medicine, or satisfy those who are learned. I will first declare (by God's grace), the parts that are outside the head, and afterward those that are inside, beginning with the hair, though they be but excrement and superfluities. Next, underneath the skin, there is a little flesh, about the brow and temples. Then, next underneath, there is a fine membrane, made of sinews and tendons, coming through the seams of the skull, which the Greeks call Calvarium. And it is not one hole continuous bone but is divided by certain seams into seven bones. Then within the head beneath the skull is Dura mater, which Galen calls Cranium, nourishing the brain. After this is pia mater. Which is an exceeding fine skin, made of sinews, not only surrounding the whole substance, but also nourishing the seat.\nBecause it is made of synoves, it gives sense to the brain. At last, we come to the brain, which, when I consider that it is made of seed, I cannot help marveling, how all our cogitations and imaginations should come from thence, and how the brain, being so large and massive in substance, should hang as it does without any steadiness or support, in such hollow and wide places. We see houses underpinned with posts, or else they would overwhelm the flower beneath; but the brain, being underpinned with nothing, how fortunately does it manage, that as long as life remains in the body it chokes and overwhelms not the wide hollow chambers beneath. When I deeply considered the cause of this, I thought the brain had a certain similarity to the sky. For, as the sky, being a great and heavy substance without any props or supports, does not fall nor is struck out of its place: so the brain, by a certain divine nature that it has, consists without any stay or foreboding.\nthat which can be perceived by the senses, and therefore man is called a living being, and man's brain, which though it is made of seed (as I said before), is nonetheless a divine and celestial thing. The nature of the seed is even more marvelous to consider. How much it surpasses our knowledge and capacity to show and declare the causes by which it works such wonders in the brain, which is full of holes, like eyes, replenished with spirit, may very well be the reason why the brain does not fall down. However, both its substance and the wonderful motions should be marveled at even more than described. I dare say that it is made of the finest part of the seed and of that which is fullest of spirit, and is divided into two parts by that same skin beforehand called Dura mater. The former, being of the finest and most pure substance, brings forth the most fine and subtle.\nThe brain is the seat of reason and intelligence. The other, being composed of substance, has great and strong sinuses, not unlike those that grow from the marrow of the back bone. It is thought to be the place of memory. Now that we have described the brain, there remains behind its description of its selles and chambers, which number three in the former part of it. There are two deep hollow places, not unlike the figure of the moon when new changed, and of the yolks of eggs, reaching almost to the ears. The same cavities (though they are two, one on the right side and another on the left side) are for the most part called the first chamber of the brain, which is always full of spirit, having its sides covered and clad with the same rime or skin, which before is called Pia mater, which is full of veins and pulses for the nourishment of the brain. Under each of these chambers\nThere is a long rope, made of veins and pulses, covered with a fine skin that grows of pia mater. These small, long ropes have joinings where they clasp and are red, much like worms, hence they are called worms, and they extend in length as far as the ears and the middle chamber of the brain, which they replenish with spirit. In the same place, at the end of the first cavities, there is another cavity. For at the latter end of the aforementioned worms or ropes, there are two lumps, which of the very similarity to buttocks are called Nates, and are clad with the skin of the worms which cover the said cavity or chamber: is drawn together and touch one another. This chamber or saddle is as big as the yolk of an egg, and being covered round about with the brain, is called the middle chamber or saddle, which is shut with a pessule or bar of the ignis of a little walnut.\nIt is called Glanduia or Conarium in Latin, and it is located just between the middle chamber and the entry to the third, its function is to maintain and carry the veins and pulses, which bring spirit to the middle chamber. The third chamber is behind the last part of the head, which we previously supposed to be the seat of memory. In this chamber is a large part of the brain, which the Greeks call Cerebellum: in our tongue we have no proper name for it, which I can do no less than attribute the negligence of our physicians for. For if they had written of their art in their mother tongue, as they do in other places, why should we lack English names, more than we lack Latin or Greek names? And yet to tell the truth, it is better for English men to have English names than Latin or Greek.\n\nOf this part of the brain grows the marrow of the back bone, which is called beneath the middle chamber.\nThe Greeks referred to this as the sphenoid bone, located below the nose. They called the cavity within it the sphenoid sinus or infundibulum, with no proper name in modern terms. It may be referred to as a dropping pan. Beneath it are the palatine bones, furnished with thirty-two teeth. The four forwardmost on each side are called palatines, as they tear the meat. The next on each side are called incisors, due to their tusk-like appearance. All the rest on each side are called molars or molares, which we call wisdom teeth. They have two roots at the least, while the others have but one. With these teeth, the mouth is completed and defended. Within it is a precious Jew filled with pulses, veins, and sinuses, full of sinuses to enable various movements, and capable of feeling and tasting. Full of arteries due to its great need for spirit and natural heat, and filled with veins to ensure proper nourishment. Additionally, a certain moisture is added to prevent dehydration.\nThe pipe above the tongue is called a gulam by the Greeks, or unwlearned people the waist, a long pipe having two skins or coats. The inner one draws the meat and drink into the bag or mawe, while the outer one helps the stomach to vomit. There is also another pipe in the neck's former part, covered with the root of the tongue, made of hard grasses joined together like rings, and it conducts only air and spirit to the lights and heart, which is not as long as the other. It has a great knob at the end, next to the ileum, which the Greeks call \"ashamed of these names,\" seeing we have no better. It is placed far within the neck because it should have more heat. We will omit speaking of it until such a time as the.\nThe lights and heart, with all that is contained in the breast, which the Physicians call the middle belly, I will describe as well as my simple wit and learning will allow.\n\nTo the lowest part of the windpipe, (for it is as much the instrument of breathing, as of speaking) fasten the lights. These, being made of light and most subtle and fine flesh, not unlike the form of cholesteric blood congealed, have the figure of an ox's head, cleft into two parts, and do compass the heart, round about with five globes, three on the right side, and two on the left.\n\nAnd look as the pulses do conserve and keep temperate the natural heat throughout the whole body, so you lights preserve the heart from choking by the receiving of external air, which least it should hurt the heart with cold coming suddenly upon it, is tempered there before. So I can never wonder enough at the high and divine providence of God, which foreseeing all these things, has constituted.\nI. In a man's body, there exists an order which I dare say has never been present in any public weal. For what public weal, either exists now or has ever existed since the world began, in which subjects have been found obedient without all grudging to their lord and prince, even if he were not noble or valuable? Yet in a man's body, though there may be infinite subjects, there can be found no disobedience to their lord and governor, for that is the heart. For if any poison is gathered within the body with its venom, would not every part be ready to defend it, even to its utter destruction? And to tell the truth, it is worthy of no less homage or service, seeing it is the author of life to all the rest, aiding its subjects and servants at all times when they are in danger.\n\nAnd to ensure that no single part may be more destitute of help than another due to the distance between it and its governor, Nature has endowed it with the power of sensation and motion, enabling it to respond promptly to the needs of the whole.\nhath prouyded the hart to be set\nso egallye in the middest of the brest,\nas is possyble to be deuysed, by al the\nmathematikes in the worlde, whych\nis compassed aboute wyth a cote, the\nwhych Galen calleth e\nsubtylest and moost choleryke, to the\nnutrimente of lyghtes: The seconde\nparte, is caryed in to the chambre of\nthe lyfte syde, where by the vertue of\nthe heart, it is formed in to vytal spi\u00a6rite,\nthe thyrde and last parte is reser\u00a6ued\nto the nourysshement of the hole\nbodye, after that it hath receyued of\nthe hearte bothe vitall heat and spi\u2223rite.\nAnd lyke as from the chamber\nof the ryght syde, the greate mayster\nvayne, bryngeth blood thorough the\nhole bodye, so from the least chamber\nthe master pulse bryngeth vitall spi\u2223rite,\nof the whyche the lyuer taketh\nhys power, and facultye, wherby he\nnourysheth the body & brayn, by his\nvertue, by whych he gyueth bothe fe\u00a6lyng\nand mouyng to the same.\nI wolde not nowe that any manne\nshulde thynke, that I do defende the\nerrour of Aristotle, whyche thought\nthat the heart, as the author of life, is both the giver of sensation and motion to the whole body; for the senses grow from the brain, and every man, having sight, can easily perceive them, and they give both sensation and motion to the body. You may know this if you take a dog and tie both its pulses and veins and let it go, and it will both feel and run, as long as the animal spirit lasts, which is all ready in its senses. However, if you tie its senses, it will not be able to direct one foot. This is a very manifest proof that the heart does not give sensation and motion to the body, as I said before, but both the brain and the liver take their power from the heart. After the heart has engendered vital spirit, part of it is carried to the liver, and part to the brain. The liver of its own, engenders new spirits, called natural, which it distributes through its veins throughout the body, thus nourishing them. The brain also turns those spirits.\nThe brain receives from the heart, into other spirits called animal, and these being dispersed among the sinuses, is the cause of both movement and feeling. Since I have, according to my promise made before, declared by what means the brain gives sense and movement to the body, I will, as briefly as I can, describe the remaining parts, beginning where I left off with the heart, which besides its chambers, has also two ears. These are gravel-like, made of sinuses filled with wrinkles and folds, and they are also called the selles or butteries of the heart. I promised before to describe as near as I could those parts that the breast, which is called the middle belly, contains. I have already, to the best of my little power, described both the heart, the lights, and the instruments of the voice, and breathing with the parts and coverings of the same. Therefore, now there remains the medulla, which in Latin is called the \"midbrain.\"\nThe mediastinum and the skin, which passes the ribs, is called in Greek a very strong skin. It fashions both veins, pulses, and sinews to the breast, and is tied before to the breastbone, and behind to the joints of the backbone. The second skin is that, which is called something narrow towards the left side, and is fastened to the 13th joint of the back bone. In the same place, the waste that before we called the stomach, is tied to the intestines. The stomach, which has two mouths, one at the lower part of the stomach, and the other on the right side of the intestines or pouch, receives the meat. The mouth by which the meat is received into the stomach, shuts the lower part of the stomach, and is called the lower mouth of the stomach in Greek. The mouth that lets out the meat, shuts the lower part of the stomach, and is called in Greek the belly. The stomach has received meat, and thereby natural heat is greatly increased within the stomach, being made of sinews and flesh.\nit has two coats, of which the innermost has more sinews than flesh, and it is very thick and rough, full of wrinkles, by which the meat is drawn down and retained. The outer coat is more flesh, and serves only to expel that which the belly rejects and has produced. The temperature of the belly is cold and dry, according to the nature of sinews, wherein it has abundance that it may be delighted with such things as are convenient and meet for it, and may abhor such as are noxious and harmful to it. I have spoken somewhat briefly of the belly and intestines, but before we describe the liver, I will first rehearse the two coverings of the belly, which (nature, by her divine and high wisdom), has provided for the defense of the belly and entrails. The first covering is called omentum in Latin, and the Greeks call it epiploon. It sustains the muscles of the belly, which the Latins call musculos abdominis, upon which muscles is a great deal of fat, & then\nThe skin covers the entire body. Next to the stomach, immediately downward are the guttes and entrailes, which although they form one whole and continuous body, can be distinguished by their figure, situation, and action. The first, which is attached to the lower end of the stomach, is called the duodenum, because it is twelve inches long, and is located on the right side, in the region of the liver. Next to the duodenum is the jejunum, which is so named because it is always empty. For choler from the liver comes to this gut, and because it is next to the liver, the liver quickly draws it off through its small veins, such as came from the stomach before. And from this gut, choler enters the rest to expel the excrement. The next is called the ileum described the guttes & entrailes, I will add something concerning the matter they are made of. They are made of flesh and sinews, having broad walls.\nstrides, by which they expel the excrement. There is a certain skin mixed among the guttes, which is no gutte but a fortress or a stay for the small veins which come from the liver, and it is called the diaphragm in Greek, or the ribs in the right side of the maw or stomach. The liver, whose substance is red flesh, not much unlike congealed blood, being replenished with veins, which are the branches of the great master veins, is from the vein which is called Porta, and also from that which is called Cava vena. We have no names in our tongue which are proper or peculiar to them alone, but must be content to call them the master veins. In truth, Gallen says that the one is called Porta because the juice comes through it, from the stomach to the liver; and I think the other is called Cava because it is a great hollow vein. Whatever it is called, it grows from the liver and carries blood from the liver.\nThe liver, though it be considered old: yet many fine and small veins grow from it, as well as from the other, dispersed throughout the entire body of the liver, in order that the juice may more easily be turned into blood. For the very duty and office of the liver is to generate blood for the nourishment of the body, and therefore it is hot and moist according to the nature of blood. Furthermore, it is the very flesh of the liver that changes the juice into blood, making it red like unto itself. Although some believe the heart to be the well and original spring of blood, notwithstanding, I would rather say, as Galen does, that it is the flesh of the liver which generates blood, although the liver receives both vital heat and spirit from the heart, and therefore from the great master pulse, which in Greek is called the vital spirit. But as soon as the juice is concocted, it becomes blood, and in the midst of the liver receives bile from the small veins.\nIn the midst of the liver, while the blood is purifying and cleansing, this conduit or way, if it happens to be stopped by any chance, so that the bile cannot be separated from the blood, then there follow hot fevers, or else the yellow jaundice.\n\nOn the left side, the spleen or milt envelops the stomach. This being black in color, is made of subtle and rare flesh, and is the same as that which before is called the receptacle of melancholy. It is tied to the back about the middle of the false rib and draws melancholy or black bile to it by a vein which comes from the liver, receiving heat from the heart, to digest the aforementioned black bile, by certain pulses attached to it. From the milt also there is a conduit to the uppermost mouth of the stomach, bringing melancholy thither, partly to draw the stomach's mouth together, and partly to provoke appetite.\n\nThere are two kidneys called \"Renes\" in Latin. One is set\n\n(Note: The text appears to be written in Early Modern English, which is a form of English used during the late 15th to the late 17th century. No major corrections were needed as the text was already quite readable.)\nUnder the liver, on its backside, and on the other side, against the milk, are placed two objects. Made of sodium and thick flesh, they are set there to prevent dissolution in the water they draw daily from the blood, through two veins called Mulgentes, or sucking veins. Additionally, some blood is drawn, besides the water, to the nourishment of the reines or kidneys. In the middle of which is a small pan, into which the kidneys sweat out the water they receive from the sucking veins. The urine takes its color from this pan, which it descends into after being processed by certain conduits called Vrinarii, from the kidneys to the bladder. The bladder in a man joins the tailgut or fundament, from which its neck reaches to the yard, but in women it is set upon the mouth of their womb, and they both have both.\nMen have shorter and wider necks than we do, and they are less afflicted with stones in that place. It is made of slimy sinuses, and both veins and pulses come to it. The neck is only of flesh, and has certain turnings and bulges, so it can hold water more easily. A muscle is added to the bladder's mouth, to enable us to either release or retain the water at our own will and pleasure. However, the small and fine holes by which the water enters the bladder can barely be perceived, as none appear when it is taken out of a dead body, except for those in the neck, to let out urine or water.\n\nA man derives great benefit from the bladder. If that superfluous water were not carried away, but allowed to collect in the veins along with the blood when the body is full, most parts of the limbs would crack and break, and a man would not be able to stand.\nThe bladder is made to receive the superfluous watery substance of the blood and retain it until the proper time for letting it out comes. I have described all the parts of the lower belly as well as I could, save the private parts of both man and woman, which I will omit at this time. First, because I will give no occasion to the young for wantonness, and second, because I will not offend honest ears by describing them plainly and breaking my promise to touch only certain parts. Veins are channels with thin walls, which carry the thickest blood throughout the body, with which it is nourished. They all grow from the liver, for the master vein (which is larger and wider than the others) originates from there. Aristotle believed the heart to be the author and beginner of the veins, but Hippocrates held a different opinion.\nAnd Galen, whom we follow, has clearly refuted Aristotle's opinion. Pulses or arteries are conduits that grow from the heart and carry vital spirit, as well as some of the finest blood. Therefore, it was necessary that they should be both thicker and stronger than veins, lest the spirit, being so fine in substance, might break out. Nature has enclosed it in two coats; the inner one is five times as thick as the outer, and yet is as thick as any coat of veins, enclosing the thickest and coarsest blood: Veins and pulses are so near kin that there is no vein in any part of the body without its pulse; nor is there any pulse without its vein. This is so that the veins may provide nourishment to the spirits. And again, the spirits may refresh the blood with living heat: and just as you see a flame nourished with oil or wax, so the spirit draws blood from the veins with which it is fed. And here, as I think, nature has made this arrangement.\nShewed is an remarkable example of doing one for another in this civil life. Sinews grow from the brain, and also from the marrow of the back bone. From whence they bring sense and voluntary moving to all parts of the body. There has been much to do among the old philosophers, whether the sinews have any hollowness or cohesion in them to receive the animal spirit, with which they give moving and feeling to the body, or else whether they take their power from the spirits, as the lyre or harp string does from the finger: however, it is now concluded that there is no hollowness, but only two which bring spirit to the eyes, and are called Optic, and that the rest take their power from the spirits. There grow from the brain seven pairs of sinews, of which some are distributed to the senses, and some to other parts: as to the stomach or mouth, and those that grow from the brain are much finer and softer than those that grow from the back, which are not only the instrument of sense but also of voluntary moving, and there.\nThe text consists of a passage from an old document discussing the natural and unnatural humors in the human body. Here's the cleaned version:\n\nThe body contains the eight humors, four natural and four unnatural. The natural humors are blood, phlegm, yellow bile, and black bile. The unnatural humors are the same, but transformed from their natural qualities through putrefaction or other means. I have previously discussed the generation of natural humors, so I will not speak further on that topic now, except to remind you that the same food received by the stomach for the preservation of the body is the matter and substance from which, by the liver's virtue, they are made and engendered.\n\nBlood is hot and moist.\nAnd the greatest part of it nourishes the body. For notwithstanding, other humors are carried together with the blood to nourish the body, such as phlegm, which greatly nourishes those parts that are cold and moist, like the brain; and choleric blood the lights, and melancholic blood the bones and spleen. Yet the special part of the nourishment is that which is properly called blood. For the nourishment ought to be sweet, or else delayed with sweet juice, and such is the blood. Phlegm is a watery, cold and moist humor which is yet to be fully cooked, therefore it is white, thin, and unsavory; not fat, nor colored like blood, it mitigates the outragious heat of the blood and nourishes it, making it thin and when mixed with the blood, fortifies those parts that are phlegmatic. Choler is the form or flower of the blood, which is made of the hottest and driest parts of the blood.\nor juice, after it is boiled, is hot and dry, and has a bitter taste, therefore it is called \"the blood\" by Galen. It opens the veins and nourishes choleric parts, as the lights. Not all of it is carried with the blood; the greater part is reserved in the bladder, under the middle globe of the liver, to clean the lowest belly, or entrails. You may call them gutters.\n\nBlack choler or melancholy is a thick terrestrial humor that falls down into the bottom, very like old red wine, which is thick and black, and is cold and dry. Part of it is carried with the blood, both to make it thicker and also to help and increase the retentive power in the veins and other places where it comes, and also to nourish the melancholic parts, such as the bones and spleen.\n\nNothing is called unnatural humors; they are made or corrupted in two ways, either because the substance of them is without.\nthe admission of any other, degenerates, or else, if mixed, with such as are already putrified and corrupted: blood is made nothing, and goes from its kind when it putrefies in the veins, because the pores are shut, or else when it is mixed with some other evil humor, as in the dropsy, where it is mixed with water. Unnatural phlegm is a raw watery humor, cold and moist, rebounding in that body where there is a weak concoction, and it is sometimes much thinner than spittle, that falls from the mouth or nose. There is another kind of noxious and unnatural phlegm, which is salt in taste, that comes from the mixture of choler with phlegm, which is plentiful in such bodies as feed mainly on salt meats. Yellow choler degenerates from its nature when it is boiled black and made thick and bitter, or when some other humor is mixed with it, as tryptic phlegm, and this is called citrine choler. Galen calls it pale choler.\nBecause it is the color of lead. But if it is thick phlegm with which it is mixed, it is called \"utility bile\" because of its color, which is similar to the yolk of an egg, and of this kind of choler, for the most part are engendered all fevers terrestrial. Melancholy or black choler, is made unnatural, when other humors, or else it itself, is burned as dry as a withered leaf, when for lack of air, they are smothered in the veins, and the stopping also of the pores, makes a body which is naturally red or choleric, melancholy. And from this comes so many kinds of madness. For if melancholy is delayed with a little blood, it makes a man merry mad; if it is mixed with a great deal of red choler, then it makes him stark raving mad, as Hercules and Ajax were. But if it is mixed with phlegm, it makes him slothful without measure or limit. If melancholy itself, without the addition of other humors, is burned, then it makes him sad and solitary.\nas Bellerophon, who, according to Homer, being full of sorrow and care, forsook all company and wandered in desolate fields alone. Although the same humors do not have like effects in every body, for in some they are not so outrageous, as in others: Homer himself died for sorrow, unable to resolve a certain difficult question posed to him. And the old philosopher Haraclitus, born an Ephesian, always lamented with weeping the numerous miseries of human life, as Theophrastus says, due to his melancholic nature, because he lived alone and wrote confused and obscure things. However, through his filthy and unclean living, he contracted dropsy. Trusting to dry up the water between his skin and flesh, he commanded his body to be anointed with ox dung and laid in the hot sun, from which he was brought back dead. Yet Democritus' madness was somewhat more pleasant, who\nLaughed always at men's folly, which prolonged his life an entire hundred years. Empedocles was so outrageous, he leapt alive into the burning fire of Mount Etna, but Sophocles' madness was much sweeter, which eased the inconveniences of old age by making verses. Marius, when he was mad, imagined nothing but fighting. But Lucullus, being mad, was merry, full of games and sports. Spirit is a subtle vapor of the blood, which, by the virtue of the heart, gives power to the body to do all manner of works and actions. And though there is but one well or spring of all spirits, yet they are discerned by their places. Vital spirit is a flame in the heart, made of blood, carrying vital heat to other parts: the pulses carry this spirit, whose dignity and worthiness may be esteemed hereof, for every part of the body needs vital and living heat to the conservation of their substance. And this vital or living blood, is the source of all life.\npreserued & kepte, by that same lytle\nsparc\nfor the conseruation and instauratio\u0304\nof spirites, the whyche doubtles be\ncorrupted and extincte, eyther wyth\neuyll dyet, orels wyth disease, & sick\u2223nes,\nor with the weaknes of ye hart,\nin mouynge affections, or finallye\nwith immoderate labour.\nSPirite animall, is a spirite\nthat by vertue of the brayne,\nis made bryghter and conue\u00a6nient\nto the woorkes of the senses, &\nalso to moue and styrre the sinowes.\nFor I houlde well wyth them, that\naffyrme constantly, the hart to be the\nfyrste authoure and begynner of spi\u2223rite,\nand afterwarde, to take a newe\nnature of the brayne.\nAnd in dede there appereth a certeyn\naffinitie betwene the vital & animall\nspirite: For loke with what spirites\nthe heart is beste tempered, the same\nin the brayne, brynge forth most no\u2223ble\nand excellent affectes, how be it\nfor all yt there is differences betwene\nthem, because they haue dyuers of\u2223fyces\nand effectes. For the vitall spi\u2223rit\nministreth heate to the bodye, the\nThe animal spirit stirs up the senses and moves the synoves. I will leave it to every man's judgment on this matter. Whoever wishes to know perfectly how many natural powers are in every body must diligently search out the natural works of the same body, for every work comes from some action, and every action from some cause. While the infant is still within his mother's womb, all his parts are but one natural work, proceeding from a natural action called generation. But after it is brought forth, another natural work is to bring the same to its full growth, which is done by the faculty called nutrition, so that they may continue and endure. However, generation is not one simple natural action, as the other is, but rather compound, consisting of alteration and formation. For how could either sensation or vein be without the other.\nThe substance of these [things] must not be altered: or how could they be properly figured or proportioned, except they were first out of all fashion and order. Auction is an amplification or increase, in length, breadth, and depth, of all parts of the body, and the child, while it is in its mother's womb, is not lacking in this, nor in nutrition: yet generation has the chief rule and dominion, and the other is as handmaidens to it: but after it is delivered (until such time as it comes to full growth), auction has governance, alteration and nutrition, are inferior powers. Then, as I said before, it pertains only to the power or virtue called auction, to increase in length, breadth, and depth, all such parts as by the help of generation have already assumed their due figure and fashion. But how every part is made bigger, it cannot be better known, than by an example: children are accustomed to take the bladders of oxen and swine and blow them full of spirit, rubbing them very much before the fire.\nThey may take heat without burning or harm otherwise, and when they have stretched or drawn them out abundantly, they blow them full of spirit again, stretching them out more than they did before. Afterward, they rub and chafe them as aforementioned until they think them large enough. However, in this childish work, look how much the inside of the aforementioned bladders is made wider; if it were not, I might well say that children could make little bladders as well as nature, great. Nevertheless, the wisest man in the world cannot do that; so much the less children: for this is only proper to nature. Therefore, it is evident that nothing can be increased as it ought to be without nourishment; and they are only made longer, broader, and deeper at one time, which grow naturally, or else if they are stretched along, they decay in breadth. Nothing in the world can be stretched without breaking.\nFor every way at one time. That pertains to nature alone: and therefore auction is such a thing as cannot possibly exist without nourishment: which now, by God's grace, we intend to speak of.\n\nNourishment is the making like of that which nourishes, to that which is nourished: and in nourishment, there is alteration, but not like as in generation. For in generation, that which is made is flesh, which before was none: but in nourishment, the meat or nourishment is made like to that which is nourished: therefore the one may be called (and not without cause) generation, and the other assimilation.\n\nBut since we have spoken sufficiently of these three natural faculties, and since no living creature needs any other, having regard to how he may be increased, and also having regard to how he may continue, it shall not be necessary to rehearse any more natural powers.\n\nBut again, if a man in his mind should say to himself, he has mentioned as yet no action of the stomach, entrails, liver, or of any other part.\nOf the body, he shall think this: the beginning and theme, of more profitable and better learning. Generation, action, and nutrition, are the first fountains or springs of all natural works. And yet they are so perfect in themselves, that without external help of others, or (at least among themselves), mutual service, they can almost do nothing. Concerning what generation and action require, we have spoken before: but what is required for nutrition, we intend to declare now. For I shall show (as well the very instruments prepared for concoction of the nourishment) as also the powers and faculties in them, for the same purpose. For seeing that assimilation is the only action of nutrition, and since nothing can be made like, which differs in quality or is contrary. Therefore every living creature cannot be nourished with every meat, neither can it be nourished incontinently, with such as afterwards, at leisure.\nhe may be: and for this necessity, not only man but also brute beasts, endowed with life, require means to alter their nourishment. Yellow may be made red, or red yellow, one simple alteration or change, is sufficient. But white may be made black, or black white: all alterations or changes required between black and white, are necessary, so that the softest cannot be made at the first hardest, nor the hardest softest. Then, if this is true, how shall a bone be made of blood, except the blood first be made thick and then white, or how shall blood be made of bread, except the bread change its color before, from white to red. For it is no great matter, to make flesh of blood: for as soon as it is made so thick that it cannot run, it is immediately flesh. But for the same to be made into a bowl, it must have long time and much alteration, and this is one cause why there are many instruments provided.\nOf nature, for altering the meat: another cause is the nature of the excrement. For as we cannot be nourished with grass, although beasts are nourished with it, so we may be nourished with roots, but nothing so well as with flesh. For our nature may change or alter easily into good blood, but in a root, that which is convenient to nourish the body and may be changed though hardly and not without great concoction, is but a little, for the most part of it is full of excrement, and does pass through the instruments of concoction, wherefore there is but a small portion of it drawn up into the veins, of which all is not profitable, for the body, therefore nature lacked another separation of such excrement as are in the food, which, as I said before, is the assimilation or making like of that which nourishes, to that which is nourished, which must be done as there must needs go before, agglutination.\nBefore agglutination, there must be an application or adhesion to the nourishment, that is to be nourished. For after the juice is expelled from the veins, it is first dispersed broadly, and then joined or put onto that part which is to be nourished. Afterward, it is fastened or glued to the same, and finally made like it. This may be called nourishment, and not before. However, there is a difference between assimilation and agglutination, which is evident in that kind of scurf, called vitiligo by the Latins and morphew by us. Similarly, the kind of dropsy which in Greek is named onchocerosis and oedema in morphew, and finally assimilation: and properly called nutriment, which has not yet nourished, cannot be called nourishment properly, because it has not yet nourished.\nThat which is in the veins, and that which is in the stomach, as well as all good meats, may be called nutriment or in English nourishments, because they will nourish if they are well digested. Hippocrates says in his book that he writes of diet. Nutrimentum quod nutrit, nutrimentum quod est, veluti nutrimentum, nutrimentum, quod est nutriturum. This is as much to say as nourishments that nourish immediately, and nourishment that is like nourishment, and nourishment that will nourish in the future. That which is already made like it, Hippocrates calls nourishment, but that which is only put on or fastened and not made like it, he names like nourishment. All that which is in the veins or intestines, he calls nourishment in the future, because if it is well digested, it will nourish later. Therefore, I now think it is evidently proven that nourishment is the making similar to that which follows: \"Nutrimentum quod nutrit, nutrimentum quod est, veluti nutrimentum, nutrimentum, quod est nutriturum.\" (Translation: That which nourishes, that which is, is like that which nourishes, nourishment that is nourishing, and nourishment that will nourish.)\nThat which nourishes, nourishes that which is nourished. There are four powers of faculties, which you may call virtues, that are in every part, either nourishing themselves or serving for the nourishment of others. The first is named attraction, for it attracts and keeps away or expels anything noxious or harmful, or alters and delights, such as should nourish it. I cannot think but we should be thought foolish if we dispute about any natural action, and much more foolish if we speak of any animal action, yes, or of our whole life. For it is not possible for any creature that has so many diverse parts, set so far apart, to live or continue for a very short time if it lacks these powers. If the attractive virtue were not present, there could be no mixture. If there could be no mixture, there could be no agglutination, and without agglutination, there could never be any life.\nassimilation, without which nutrition cannot be had, and whether anything could live without being nourished, I leave to your judgment. The attractive power is a virtue which, being in every part, serves for nutrition, and draws to it things of like qualities and such as are meet and convenient for it, like the amethyst stone draws yew, the iron stone charcoal or straw. Howbeit, perhaps some defending the Epicure and his followers will say and constantly affirm that there is no such power in stones, attributing the drawing up of iron or charcoal to other causes, as the Epicure did to his little motes. This opinion, because it is very foolish and has been confuted by various noble philosophers, especially Galen the most excellent physician (I except always Hippocrates), I will not once touch or meddle with.\nI will not be so arrogant or proud to meddle with it after Aristotle and Galen, as who should say, I trusting overmuch in myself, could find something to say against the Epicure, more than they could. Therefore, whoever delights to know partially the Epicure's opinion, let him go to Galen's first book of natural faculties, and there he shall be satisfied. Yet this I dare say, that the Epicure with all his adherents is shamefully deceived. For, not only stones have power to draw things of like qualities, but also medicines. Some will draw out thorns, which have lain 3 or 4 days within the flesh, and some (which is much to be marveled at) will draw the poison of a snake only, and in such men as have short necks and wide throats we see often the meat drawn from their jaws, before it is half chewed: what is it that draws the meat so readily? If there be no attractive power at all in the marrow? neither in the maw.\nThe power of attraction is a virtue which retains that which the faculty attractive has drawn. If the juice already drawn should not remain there, but should be carried to some other place, still changing its place, it would not be possible for either agglutination or assimilation to ensue, which is the very end for which nature has endowed every body with this power or virtue. In Latin, it is called the retentive virtue.\nour tongue's retention, or else the virtue's retention\nwhich in some parts of the body\nis so evident, that it needs no demonstration,\nfor it may be perceived by sense: and in other some, it may be better known by reason and cogitation\nthan by sense, as in a woman, how is the infant retained for nine months in her womb,\nif there be no virtue's retention there, and that the meat,\nis retained in the stomach or intestines,\nuntil such time as it is altered & cooked,\nevery man may know that it will\ntake a dog, or any other brute beast,\n& feed him, & then after he has rested an hour, rip his intestines, for look what you fed him with, you shall find it there unconcocted,\nwhich is an evident proof that there is some virtue there that retains it.\nBut some will say that it is retained because the narrowness of the stomach's mouth.\nThen how comes it that\nthe stomach does not only retain meat,\nbut also drink, which for its slipperiness and subtlety,\nwould pass through a very little hole, &\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English, and there are some OCR errors. I have corrected the errors while being as faithful as possible to the original content.)\nNot only do they drink, but also all manner of decptions and sorbitions, such as mead, meat, and similar things. And in the stomachs of those who are weak and feeble, most decptions and liquid things remain long above in the higher part of the stomach, therefore they pass through a narrow way much less after they have been received and taken. This is evident to everyone by the belches and crying in their bellies after drink or similar things: the same is also clearly proven by their vomiting within two hours, yes sometimes even six hours after they have eaten or drunk.\n\nConcoction is a mutation or alteration of the meat into its substance that is nourished. This kind of concoction differs as much from the alteration of the meat into juice as nutrition does from the changing of the juice into blood. For there are many kinds of concoctions, and the first is in the liver or stomach, where the meat is altered and turned into juice, the next is in the liver, where it is transformed into chyle.\nThe body is made of juice, blood. The third is in the veins, where the blood is prepared, for the nourishment of the whole body. The fourth and last is in the parts where it is made flesh, or at least like that, which is nourished. A man's body may very well be compared to a prince's house, where a great many tables are kept daily, at various times of the day; so in a man's body, all are not fed at once, but some wait till the others have done. The stomach, liver, and heart are fed first, and then the veins. Every part, as it is able, is served before the other. For, as it is a common saying, he that can least shall hold the candle. So in a man's body, the weakest part goes ever to the worst. Yet it happens sometimes that the weaker plucks from the stronger, as the stomach from the liver, when the liver is full of meat and the stomach is empty and has none. For it is no matter for a boy to take apples or nuts from a man.\nWhy he has more than he can hold in his hands: But if they are both loaded alike, I think it unlikely for the weaker to take anything from the stronger, by violence. And look, as the weakest has the least part of that which is good, so he has enough of excrement and that which is nothing, and therefore it comes about that the outer skin of our body receives all the excrement whych afterwards breaks forth in piles or scabs. For if the expulsive virtue were as strong in it as in other parts, why should it be more laden with excrement than the rest? Howbeit nature has made it a receptacle for the excrement of the whole body, therefore it has neither animal nor vital action, but only serves to the use before said. Even as the attractive virtue draws unto it things convenient, even so the expulsive power expels from it things noxious or harmful, and this may be evidently perceived in the example before mentioned of the woman going with child.\nAs long as everything about the child forms well, as long as the power to expel remains, there were none such. But if anything is amiss, and nature disdains to bring it to good passage or effect, then with all, it is expelled. The virtue expulsive alone does this, and none other.\n\nIf this is not sufficient to prove that there is a faculty or power in every part, which expels from it harmful things, I would tell me what it is that in the bowels separates the excrement from the good juice, or in the liver, the water from the blood.\n\nTherefore, I may justly think that nature surpasses all the artificers in the world. For Praxiteles or Phidias, who in their time were most excellent, tried only their images on the outside, leaving the insides very raw and rude, without any human workmanship, because they could not reach every part of it. But nature, which extends to every part of the body, trims the insides more gorgeously than the outside, making it more beautiful.\nEvery part of bone, bone; every part of flesh, flesh: keeping in every part, due and just proportion, and providing them with most noble and excellent virtues, faculties, and powers. Neither Phideas nor Praxiteles, nor Apelles could make of wax, ivory, or gold, nor gold and wax. For every one of these, tarrying ever since its first generation, in its own figure and shape, saving for the workmanship that he has on the outer side, is an image; where nature is always full of variety, or else all the parts of man's body should be only blood.\n\nAppetite is provoked in the higher mouth of the maw, when the parts being dry and parched, do lack nourishment, and endeavor to draw from the veins, the veins of the liver and the liver of the stomach or maw, the maw of its over mouth, which is drawn together, and vehemently desires meat. This drawing together comes from melancholy. Which is brought thither by a vein coming from the spleen, and of this\nFasting hunger or appetite is stirred up and provoked, if it is long unsatisfied, it may turn to further inconvenience. For in such a case, the liver always fills the stomach with excrement, and thereof it comes that many men's stomachs are good about eight of the clock in the morning, at ten or eleven, though they still be fasting, have a lust to eat nothing. Some think that hunger comes not as I have described, but that there is a peculiar power in the nutritive parts, as in the stomach and liver, which provoke it. This is seen in fish called pikes, when they follow their prey rather greedily, their stomach rises up to their mouth in this example, the nature of gluttons is very well painted, as I think, and truly for the most part they are ravagers and great eaters, which have short necks and wide mouths.\n\nIt is very profitable for every man,\nas well for those that are healthy, as for those that are sick.\nTo know the right use of foods and drinks. For those who are healthy, to enable them to maintain their health style, and for those who are sick, to recover their pristine state and sanity. Therefore, I intend to declare, as briefly as I can, the differences I have observed in foods and drinks through long observation and partly through my own experience.\n\nFirst, you should understand that all grain-based bread is of great power and strength: I consider that which nourishes most to be the strongest. Also, the four-footed animals that are raised in the house and used daily for meat, and every great animal, such as goats, deer, swine, oxen, and sheep, and also every large bird or fowl, such as geese, swans, peacocks, and cranes, and moreover honey and cheese, are less to be marveled at if we consider that the kind of bread the ancient Romans used was of great nourishment. This was made from wheat, fat, honey, and cheese.\nIn the middle and lower forms of nourishment, listed are all herbs whose roots we consume, as well as four-footed animals such as coney and hare, and all wild birds except hens and capons. Additionally, all fish that cannot tolerate salt or be cooked whole are included. In the lowest form of nourishment are all manner of salads and whatever grows in small stakes, such as cucumbers, gourds, or capers, and the like, and apples, olives, and chickpeas. Although we have divided the kinds into three parts, some within one kind differ greatly from one another. One is either stronger or weaker than another. Meat contains more nourishment than any other food, and wheat is stronger and more nourishing than milk, and milk more than barley. The strongest and heartiest wheat is called rye in Latin, and next in strength is the meal, having nothing taken away.\nFrom it, the finest wheat flour and beans are of weaker nourishment than pease. Among roots, the rape root nourishes more than either pasnip or radish. And of herbs, beets are much stronger than lettuce. Among fruits, grapes, figs, and nuts are stronger than such as are properly called apples. Also among birds, those of the middle order are stronger than those that seek their food on their feet, than those that fly abroad, and among those that fly continually abroad, the biggest are the strongest nourishment, and their flesh is lighter than those that live in the water, than those that live in the land. Among the four-footed beasts, hog flesh is lightest, and beef hardest. Among wild beasts, the biggest are of the strongest nourishment. Among the fish in the middle order, the strongest is ling, and those that are salted, then tench, carp, haddock, codlings, and whiting. Among gurnard, pikes, roaches, dace, perches, and gudgings.\nis not only a difference in kinds of beasts, but also in themselves, as in their age and certain parts, and in the temperature of the weather, and country where they are brought up and bred. For every sucking beast of four feet, nourishes less than those that do not suck. And of fish, in the middle age, which have not yet come to their full size, nourish less than those that are fully grown. And of lamb or kid, the purtenance is of less strength than the other parts, and therefore they may be put in the middle order. Of birds, the necks and wings, are of lightest nourishment as concerning the ground: that wheat which grows on a hill is better than that which grows abroad in the field, and fish bred among stones is lighter nourishment than that bred in the sand: and in the sand, lighter than in the mud. And therefore such as are bred in fens and standing pools are harder of digestion than the same bred in running waters or a moist environment.\nStones: and it is lighter and easier of cooking, which lives in the deep, than that which lives in shallow water. Wild beasts have lighter flesh than tame ones, and those that are bred in moist weather are lighter than those bred in dry weather. Moreover, the fatter animals are better than the lean ones, though they are of one kind; and fresh animals are easier to digest than those that are salt or stale or old. Hard eggs have a very strong nourishment, and soft and runny, very weak. Of drinks, ale is the strongest nourisher; and then milk, and wine made from mulberries, and all old wines. Therefore, those of weak constitutions should never drink old wine; and of all drinks, water nourishes least; and the strongest ale is made from the strongest malt; and those wines, whose grapes grow in rich soil, are of much stronger nourishment than the wine of such as\nGrow in lean. Of waters, the lightest is rainwater, and next to it is the water of a fair spring or fountain, then of a running flood, and after of a well, then snow water, and worse than snow water is frozen water: and worse than frozen water is the water of a stagnant pool: & worst of all is fen water. For diligent searchers, it is easy to know the nature of waters, for the best is lightest, and if there be two alike in weight, the finest and best is that which will be hottest, and coolest first. And for the most part, this is always true, that every thing, as it is of strongest substance, so it is hardest to be digested or altered into good juice, but where it can be altered, it nourishes more than that which is much finer. Therefore, there must be an order observed in these meats and drinks mentioned above. He who has all his natural powers and actions lusty, and is himself of a strong and hard complexion, leading his life in great labor,\nMay safely eat the strongest meats, but he who has a weak body and lives idly must be fed with the weakest meat and that which is easy to digest, and will be turned into good juice and blood most quickly. Neither are these the only differences, for some meats breed evil juice, and some good, and some make more fetid fluid than others, and some are more suitable for the stomach than others, and some are full of wind, and some not, and some generate heat: and again, there are others that breed cold. Some putrefy easily in the stomach, and some will not putrefy at all: some make the belly bloated and some bind it, some produce bile: and some restrain it, some cause sleep, and some, stirring up the senses, produce wakefulness. All of these ought to be known because one benefits the body or health more than another does.\n\nHeat, rye, and wheat broth, and rice, are of good juice and gentle, and very suitable for the stomach, making them:\nIt is moderately hot: barley broth, some call it pure, milk, and soft cheese, and all birds of the middle order, with some of the bigger ones, such as feathershank, pecock, curlew, and capon, breed or engender very good juice, and of fish, such as those that are between tender and hard, like mullets, pikes, gurnards, and perches. And of herbs, as lettuce, mallowes, cucumbers, and gourds; of eggs, such as are rare and soft; of fruit, all that are sweet and also sweet wine, and to conclude, all fat or chammy flesh.\n\nMill, barley, and all powdered flesh, and also all salt fish, and old cheese, and the grain like peas, called fitches, certain roots also, as rapes and radishes, and moreover, beets, thyme, onions, garlic, hyssop, rue, fenell, cumin, dill, mustard seed, leeks, and also millets, kidneys, and entrails almost of every great beast, breeds evil juice & naughty blood, furthermore, all sour and tart fruit, and to be brief, all things that are sharp, tart, or bitter, and almost all fish.\nThat which lives in fens, lakes, or muddy ponds, or such as we call overgrown fish.\nSupplies, broths, pottage, both of barley and also of wheat, and all fat flesh, and clammy, which is almost in every tame beast brought up within the house, but especially in pigs and calves feet, and in lambs, kidneys or calf heads, and also the brains of the same, as well as of birds, are gentle and mild.\nRee eggs, pottage of wheat, and pottage of barley, and milk, and all clammy meats make thick fleume, and all salt meats, sharp meats, and tart meats engender thine own fleume.\nAll sharp and rare meats, and such also as are lightly pouched, are very meat and wholesome for the stomach, and besides these, unleavened bread, and rice, or pottage and all wildfowl, having white feathers.\nFlesh, and of domestic beasts, beef is unrivaled. Of other beasts, the lean is better for the stomach than the fat, and in addition, swine feet and ears and the wombs of birthing beasts. Of herbs, lettuce, parsley, and sodden cucumbers. Of fruit, cherries, mulberries, tender pears, oranges, and quinces, besides these, stepped grapes, ripe eggs, pineapples, white olives soaked in sharp vinegar, or eles black: these were not gathered before they were thoroughly ripe, or else had been kept in sweet wine, be very meet and convenient for the stomach. All hot meats, all salt meats, all kinds of potages, and all things that are very sweet, and all fatty meats, all sweets, and leavened bread and also oil that is made of mill or barley, and salads that are dressed with salt and oil: moreover, almonds, green figs, and dried, and finally all that engender wind, greatly harm the stomach. Here it may be perceived that all meats which engender good juice, are not included.\nAll manner of corn, sweet meats, fat meats, potages, new wines, herbs such as carrots, both dry and green figs, green grapes, and all nuts, milk, cheese, and all raw meat provoke the swelling of the belly. Birds with white flesh, all kinds of venerey, middle-order fish, shellfish, and a few soft or old eggs, and old wine do not cause any swelling in the belly. Fennel seed and any seed help and ease the swelling of the belly. Pepper, salt, meat boiled in potage, carrots, dry figs, salt fish, and wine generate heat, lettuce, and the most.\nPart of the herbs eaten raw, such as sorrel, endive, borage, violet leaves, madder and poppy. Also coriander, cumin, and gourds boiled. Of fruits, mulberries, cherries, sour apples and tender pears, and especially vinegar, taken either as meat or drink, increase coldness.\n\nLeavened bread, and all manner of bread that is not made of wheat and milk and honey, and all kinds of cheese and wines, either over sweet or over thin, easily putrefy in the mouth or stomach.\n\nHowever, unleavened bread and all wild fowl of the middle order, beef also, and all hard and lean flesh, and all salt meats, and sharp wines, will continue long without any putrefaction.\n\nUnleavened barley bread, lettuce, purslane, dill, onions, garlic, mallowes, beets, cucumbers, cherries, mulberries, raisins, dried figs, oysters, mussels, and all manner of shellfish, but especially broth made with them, as well as young and tender fish, and fat flesh in potage or else boiled, or such birds as herons.\nswallow, and besides these, milk, raw honey, sweet wine, and all that which is drunk lukewarm, and all fat or sweet meats, make the belly laxative.\n\nUnleavened bread, hard roasted eggs, little birds, especially those that are tame and brought up in the house, and crane, hare, and goose flesh; and besides these, beef, hard cheese, and honey that has been cooking long on the fire, parboiled pears also, and especially those called rolling pears. Oranges and quinces, white olives, and tart and sharp wine; and finally all things (for the most part) that smell fragrantly, mint and rue, dill, aniseed, parsley seed, and fennel seed, besides these, thyme, coriander, onions, and wormwood, thin wines also, and both round and long pepper, and mustard.\nSeede and pineapples. lettuce, poppy, mandrake, mulberries, and garlic, provoke sleep. Time, rue, hyssop and vions stimulate the senses, thereby causing wakefulness. The end of the second book. Exercise is necessary for two reasons: the first to purge the body of waste, and the second to change it from a worse state to a better. Since not every labor is an exercise, but only that which is vigorous, these three must necessarily follow exercise: hardness of limbs or of such parts as are exercised, increase of natural heat, and swifter moving of the spirits. These benefits exercise brings, besides a great many others that come from these, such as the hardening of the body, made both able to endure much labor without pain, and quicker, readier, and finally stronger for the same. Of the increase of natural heat, the power or virtue attracting to nutrition is quickened in all serving parts. Moreover, the alteration or concoction.\nIn the same way, the body is made much stronger, as a result of which it is nourished much better and more luckily than it would have been. Every part is also moistened with a sweet dew that makes hard members soft and mollifies the pores of the skin, opening them. This is due to the strong and frequent stirring of spirits that purge all their excrement and filth, and also remove the excrement of the entire body. Now, if all these come from exercise, as there is no doubt they do, it is a hard matter to determine the right and seasonable time for taking it. Because it helps concoction throughout the entire body, there may be no raw juice, neither in the liver nor in the small veins around it, lest it be snatched into every part of the body before it is made mete or profitable to it by concoction. Therefore, because it cleanses and purges the little pores and also expels the humors, it is important to take it at the right time.\nThe experiments should ideally be conducted after a day's digested meal. For Hippocrates states: If you nourish unclean bodies, and those filled with extremes, you will do them more harm than good. Therefore, it is very important that the best and most suitable time for exercise is when yesterday's food is digested, both in the stomach and in the veins. If it is taken at any other time, either before or after, it will either fill the body with crude and raw humors or else make pale and citrine choler. The true mark of this time is taken from the urine. For white water signifies crudity, readiness, over-concoction, and that which is somewhat pale and a little turned to yellow, is a sign that the second concoction is already down: and so long as the water or urine is not infected with choler, it is still white: and when it has taken too much choler, then it is red. Therefore, when it is between red and white, then it is time to begin exercise.\nFirst, ease the body of the excrement, both from the guttes or intestines, as well as from the bladder, lest some part of the aforementioned excrement be changed into the habit of the body or putrefy, which may cause much inconvenience. Since exercise is a vehement moving, it is very necessary to show for what bodies exercise is most convenient and healthful. Hippocrates advises those whose bodies overheat to beware of all violent and vehement movements. Should such bodies then live in idleness, without exercise or any movement? No. For although Hippocrates forbids such to use any exercise that is violent, yet he does not forbid idleness, commanding them to use those kinds of exercise which are not violent, but rather cold in nature, such as walking and riding.\nThose who have many wastes and superfluous humors should not exceed in heat, especially. They can safely engage in vigorous exercises, provided they observe the aforementioned time and do not exert themselves suddenly or at the first brunt. For, just as a lyre or harp string, if suddenly and violently stretched, is put in great danger of breaking, so the sinews and fine small veins, if vehemently pulled in any way with any sudden or violent body movement, are in no less danger of breaking. Therefore, whoever will exercise himself vehemently, even at the first, let him after he has removed his clothes, gently chafe his limbs until they become red and moderately hot. Then let him anoint his joints with oil, and afterwards let him not spare to exercise himself some what vehemently, but such as can take their exercise at their own will and pleasure, let them begin softly and gradually increase their exertion.\nLabor, more and more, until such time as their flesh is thoroughly swelled and begins to sweat. But then it is time to leave, lest good and profitable humors are expelled, as well as those that are not. And also immoderate exercise dries up the body and consumes both natural heat and moisture, whereby the spirits decay, shortening life and hastening old age.\n\nThere are many kinds of exercises, which may all be allowed: such as shooting, digging with a spade or mattock, bowling, either in the field or in the alley, hawking, hunting, dancing, running, leaping, tennis, and football. But of these, or others not mentioned, the best are those that exercise all parts equally, such as shooting and tennis, for digging too much exercises the back, and running or dancing, the legs. Therefore they are not as well allowed as the rest, which exercise all parts alike.\n\nDiogenes being asked when it was time to exercise.\nA man should be refreshed with meat, it was answered in this fashion, a rich man whenever he will, and a poor man when he may. I allow that a poor man shall not eat before he has food, but I utterly condemn that a rich man should eat whenever he will. For meat taken either out of time or in excessive quantity is the cause of many evils and maladies to the body. It is taken out of time, either when the accustomed hour of eating is broken, such as deferring dinner till 3 of the clock in the afternoon, or when that time is spent eating, which is ordered for another purpose, such as eating in the night, which is ordered for sleep, and it may be taken in excessive quantity in many ways. For some man eating but three bites of beef shall surfeit as much of it as some other who perhaps eat other meats, and he also takes too much who does not cease from eating or swallowing any longer than he is able.\nMore than one who eats excessively,\nhis belly becomes hard and distended. Of these kinds of repletion, comes either sudden death by rupture of the skin, called Peritonium, or continually a diarrhea, called Lienteria, which always brings with it consumption, with many other diseases, of which I intend not to speak at this time. Therefore, it is good and healthy for every man to leave eating with an appetite and not to eat so much at one meal as nature requires, 4. Also to fast from such meals as are most healthy for his body. If he is choleric and of a strong nature leading a laborious life, then he may feed on gross and strong meats, such as beef and those meats that are in the first order, but if he is phlegmatic and of a weak nature, then let him be careful of gross meats and feed on such as are in the middle order, for repletion from these is not as dangerous as from the others. Concerning the time of eating,\nEvery man when he is hungry, if he may, it is better one time than another, and the best time is after exercise. For then the body is clear and purged of all excrement, and natural heat is increased and made much stronger. And the next time is at 11 of the clock before dinner, and again at 6 of the clock of the night. However, children and those not yet full-grown, and old men who are weak and feeble, need to eat more frequently, taking the least at one time, and putting four hours at the least between every meal.\n\nAnd also of the sins, which are the instruments of moving, and that the aforementioned vapors whythe do fume up to the brain, may not be crude or raw, the heart draws in both the blood and natural heat, which is in the inner parts. And this same rest is good for three causes: first, to moisten the brain; then, for the generation of spirits; lastly, to complete the concoction both in the stomach and liver.\nThe material cause of sleep are the sweet vapors, which when they are made moist, stilling down, do stop the conduits of the senses. For they are not clammy or gross humors, such as hurt the brain, but they are sweet fumes, which after they are ascended, are thickened by the coldness of the brain, and ruptured down, sprinkling the brain with moisture. Therefore Aristotle does compare the same motion of vapors to the flood Euripus, because in their going up they turn back again, and others follow, and come after. But the efficient cause is something more dark and obscure. For it is certain that the heat and blood of the outer parts are (as Hypocrates says) drawn into the heart, and though the body then be hotter within, it is cold without: therefore when we sleep, we need many clothes. The heat and blood is drawn in because when the concoction is gone, the vapors do rise up, naturally; and when they are dissolved, they come down full but on the heat.\nThe heart, which drives the back to the inner parts: and thus the heat is driven still more and more to the heart. The heat gathered together does make an end of cooking, so that the vapors which ascend to the brain may both be more pleasant and also sweeter. But I think that the heat is drawn into the heart, not so much for the coming down of vapors, as that the vital and animall powers are united and compelled together by the divine providence of God. For whatever part is diseased, the heart, straightway like a natural prince or governor, endeavors to help it, and therefore he calls in his heat, that he may help the necessary action, both of the stomach and liver. And when the outer parts of the body are at rest, then the heart labors most, drawing unto him both heat and blood: of which he engenders vital spirits. And truly I see no sufficient cause, why so much heat should be called in, except this same [unclear]\nsocietie of the powers were ordey\u2223ned\nof God, that as soone as the vt\u2223ter\npartes were at rest, the hert either\nfor hys owne cause, or elles for the\nstomacke or liuer, myght drawe vn\u2223to\nhym more plentiful heate to helpe\nthe innermore actions, whych be ne\u2223cessarye\nfor the conseruation of na\u2223ture,\nand as euery man is moost gre\u2223ued,\nand afrayed of his owne iepar\u2223dye,\nand doth couete fyrst to defende\nhym selfe: so euerye parte of the bo\u2223dye\nfyrst prouydeth for him selfe, and\nthys naturall inclination is gyuen\nto all maner of creatures, to coueyte\nfyrste to saue them selues. And ther\u2223fore\nthe herte especially for his owne\ncause, draweth to hym selfe heate,\nbycause he hath neade of bloode, and\nbycause his spirites be almost spent.\nAnd therefore he also healpeth the\nwell of the blood, which is the liuer,\nthat it maye cherysh it selfe, & bryng\nforth, newe, and fresshe spirites, and\nmoreouer the brayne beinge werye\nand desyryng rest, leueth mouyng of\nthe vtter partes, and whensoeuer the\nThe body requires recreation or quietness, the actions of all virtues agreeing in turn. And this same consent or agreement, God has given to all parts, that after fatigue or weariness, they may be refreshed with rest and quietness. The final causes are great benefits, which sleep grants to every virtue or power, one by one: it aids nutrition because it brings an end to concoction, and there is nothing more certain than that the crudities which come from lack of sleep are incurable. Not only is the food left undigested, but also the virtue of the stomach is utterly destroyed, partly by the burden and weight of the crude and raw food, and partly because the sinuses are hurt by the weakness of the brain that comes from lack of sleep. As Hypocrates speaks generally, too much wakefulness brings most cruel cramps, and there have been many who for lack of sleep have felt cramps in their necks, and the palsy.\nTheir legs, and great imbecility and weakness in their stance.\nAnd nearby these, the natural heat, throughout the entire body, decays severely, because it is not cherished with vital spirit. And from this it may be perceived how much need we have of sleep, for the conservation of nutrition. For when the concoction is done well and as it should be, there is nourishment distributed to every part of the body, where it is cherished: and there are also spirits engendered, which minister new strength to the body, and yet the body's heating is mitigated by taking rest, and the body itself is sprayed with a sweet dew, that comes from the brain: and the brain also takes strength, wherewith finer spirits are made more lustrous. It helps the vital power, because the heart drawing to itself heat, brings forth great plenty of spirits, which are made so much brighter the purer the blood. And again it helps the animal powers (for whose sake)\nConservation is ordered by God, because the virtue of the brain and sinews should be destroyed cleanly, except it is cherished with sleep. In which the brain is made moist, gathering to itself again its prime strength. Sleep is also acceptable in diseases and sorrows, which many times it alone heals, to man's great profit and ease. Sleep should be taken in the beginning of the night, and there ought to be but a little space between supper and sleep. Therefore, after a little soft walking, to the intent that the meat may go down into the maw, and also that the upper mouth of the stomach may be shut. I would counsel every man to take rest, lying him down first on the right side, lest, while lying on the left side, he open the upper mouth of his stomach. However, after his first sleep, he may safely lie on the left side: and whosoever has a weak stomach, let him lie prostrate upon his face, for it helps coction.\nAnd let the generation of the fluid, increasing natural heat, be allowed. Therefore, evil and unruly humors are digested and concocted. No wise man sleeps on his back; for this reason, many diseases arise. It is very healthful to sleep, with the shoulders and head raised high; for in this way, the heat is easily gathered together, which makes concoction perfect and destroys all crudities and rawness, concerning also natural heat, engenders good blood, from which the body takes both strength and liveliness.\n\nWithout a doubt, there is nothing that weakens the strength more, either of the body or of the mind, than to watch long after supper. This is not only because crudities result, but also because natural heat is dispersed abroad, and the virtue of the stomach faints and decays, and unclean and nasty blood is engendered, which causes the body to be filled with evil humors, from which an evil habit arises, such as paleness or leanness, and the troubling of the digestive system.\nSpirits with great infirmity and weakness of the brain. Therefore, youth ought to be accustomed and used to omit study in the beginning of the night, and so much the less to haunt banqueting and drinking till midnight or to spend the time in exhausting labor which God has ordained for every creature to rest in. I have heard in this matter, the diligence of many noble men, who, being troubled with matters of the commonwealth, have ever observed this custom, that after supper, they went straight to bed, and in the mornings they always dispatched their business. Seneca writes that Asinus would not even unseal a letter after supper, so much the less read one, to the intent that he might go to bed with a quiet mind. And if you want to sleep sweetly (as Homer says), you must take heed of crudities in your stomach, and also have a quiet mind. For the sorrow and pensiveness of the heart, as well as the boiling and great heat of the blood and spirits, and other such causes.\nearnest anger disturbs the brain with unquietness and will not suffer the heart to engage in any natural action, and besides these, think that it is no sin before God: to punish so cruelly and corrupt the nature of our bodies? Saying that holy scripture commands us to give honor and reverence to the body. Therefore we ought to give diligence that (as much as we may) we use well this rest and quietness ordered by God, by which we are warned of our resurrection after the mortifying of our bodies.\n\nAs this rest which we call sleep is ordered by God, that in it our life may be renewed, because there is then a great number of spirits generated, so let us think that death is not eternal misery to the faithful, but a little space, in which it is meet and convenient for us to be born again, to a better life.\n\nAlthough the question of dreams pertains to the inner senses, yet I will speak of them even now. For I do not propose to pursue the long circumstances of\n\n(If the text does not require cleaning, output the text as is, with no other comment or output. In this case, the text does not require cleaning, so no output is necessary.)\nThe natural philosophers aimed to explain the natural cause of every dream. Homer, the old and ancient poet, jestingly exceeds in the two gates of dreams, of which gates, one is the way or entrance of vain dreams, and the other of those that signify something. A dream is nothing but an imagination formed in sleep, when diverse spirits meet together in the brain, which being the instrument of our thoughts, do make diverse images.\n\nFurthermore, in sleep, the inner senses are much freer than the outer.\n\nThe first kind of dreams are common to every man, and therefore they may be called natural. These dreams are when we imagine things in the night that we thought about when we were awake. Claudian the poet says, \"Judge a dream of strife and controversies of the law,\" and \"carts dream of their carts,\" or when our dreams answer directly to certain humors, the resulting or moving, of which the one stirs.\nOur imagination or spirits. When those with ample phlegm dream of swimming or drowning, and nightmares trouble horses in our sleep, any thick or gross humor that is either in the brain or chest, allowing the breast to move, stirs our imagination, causing it to believe that our breast is being pressed down by some other.\n\nThe second kind of dreams foretell things to come, but not by any divine power for every man. As one man is skilled in music more than another, and one man is quicker to climb than he, so some, by a peculiar gift of nature, have dreams that declare things to come through allegories and proverbs: such were the dreams of Scilla and Lucius. And Augustus Caesar's Phison called Musa dreamed that Augustus' own tent was taken by his enemies.\n\nWherefore Augustus was warned of it, departed from there, and even as events unfolded.\nThe physician had dreamed this. For the wing where his tent was being put to flight, his own tent and tabernacle, were taken by his enemies. Tullius the eloquent Roman related many such examples, and he himself dreamed that Octavius would be emperor of Rome long before he knew him. Pontanus writes of a certain man of war who dreamed he was devoured by a serpent. Therefore, other of his companions took shipping to fight against their enemies, but he alone remained at home. It happened that there was a battle in the city that day where it fortunately fell out that he was slain, with a gunstone, which in their language was called a serpent. Galen also writes of a certain man who dreamed that he was bathed in his own blood. The next day when he opened his dream to the physicians, they said that he had too much blood: therefore, contrary to Galen's counsel, they let him bleed, so he, being destitute of strength, died as he had dreamed before, bathed in his own blood.\nAnd washed in his own blood. Of these kinds of dreams there is no evident cause, neither in the moving of humors, nor yet in their quantity or quality, but that there are certain natures that foresee things to come, which have dreams often that signify something. Nor will I be against those that think this property comes of the excellent temperature of the body, as the astronomers do: but I think them not wise who give precepts of dream interpretation, attributing the cause to The third kind of dreams is godly, which God works in men's minds, either by Himself or else by His angels. Such were the prophecies of Jacob, Joseph, and Daniel, and others like them, which holy scripture affirms to come from God, not of light or trifling matters, but of Christ and of the governing of the church, and kingdoms, and of their order. This kind of dreams ought well to be discerned from the other: for in the other there is no truth. And this one kind of dream.\nDreams are very certain and true, as will be clearer hereafter. The fourth kind of dreams is divine, such as when witches and conjurers dream of feasts and plays. And the devil himself often shows horrible spectacles to men in their sleep, as Valerius writes of the Roman Casius. There was a certain Roman named Latinus, who was commanded in his sleep to remember the consul regarding certain matters concerning the stage plays. Because he had not done so, the devil killed his son. Here both the cause and the effect declare that the dream was divine.\n\nThe devil always endeavors to establish such customs as are wicked and nothingness, and he is delighted with unjust death. There have been many such instances in the old time, no less superstitious. And we have heard recently of the vain dreams of the Anabaptists, commanding sin or confirming errors and heresies. These doubtless may be perceived and judged.\nI have rehearsed four kinds of dreams. The question is: can anything be inferred from dreams, or not? Should any man give credence or trust to dreams or not? One kind of dreams is true and certain: therefore, every man should give credence to it, which is the same kind that prophesies of things to come, by revelation from God. Those who have such dreams know that they come from God. Jacob and Joseph knew that their dreams came from God, and therefore they knew the significance of them. God also gives a noble testimony to this in the case of Daniel. When Nabuchodonozar had forgotten his dream, God showed it again to Daniel, so that it should be known that it came from Him. Therefore, this kind of dreams is excepted from that rule which forbids us to give credence to dreams. For when they come from God and when God testifies that He is the author of them, it is necessary to believe.\nTo believe them: of the other dreams, there should be nothing affirmed. Concerning the four kinds of dreams, it is utterly to be abhorred. Dreams of the second kind, though they be conjectures, yet there should be no affirmation of them; therefore we ought to give no credit to them, and for the most part, they are full of ambiguity. Therefore, many kings and captains have been deceived by such dreams.\n\nThe last battle which Pompeius fought with Caesar, he was moved to it by a dream, which promised him victory because he had dreamed that he was in his royal seat at Rome, and thought the people rejoicing in him, clapping their hands for joy. But Pompeius was deceived in the interpretation. For that same rejoicing with the hands of the people did not signify victory, but rather the encouragement and provocation of Domitius Lentulus and Labienus, who the morning after his dream counseled him to fight, promising him victory, and setting his mind on fire in vain.\nDarius dreamed he saw the host of Macedonians passing through Asia, burning, and coming to Babylon. There, Alexander himself wore a Persian robe and went into the church, intending to vanquish out of sight. Therefore, Darius believed the flames had captured him, because he was adorned in his country's fashion. But the fire signified the great haste of Alexander and his victories, and his garment indicated that he would be king and lord over the entire Persian dominion and empire. Hephaestion, captain of the Carthaginians, dreamed he supped in Syracuse. The next day, intending to take the town, he made camp against the walls. It happened that he was taken as a prisoner due to a tumult in his own army. Thus, as a captive, he supped in the city as he had dreamed before. We ought to give no credence to such dreams; for they are so variable and deceitful. Therefore, let them be regarded as conjectures, which sometimes chance.\nBut I would that every man should think, that they are both deceitful conjectures, and also uncertain, as many more are. Let superstition be set aside, and let us remember the saying of Solomon: where many dreams are, there is much vanity and error. Hippocrates says that Venus or bodily lust is a part of the falling evil. Therefore, it is not to be desired overly, nor yet utterly to be abhorred. For the kind of all living creatures is conserved by generation, and as Celsus says: If it is used but seldom, it makes the body grow, and used often, it does not only dry the body but also dissolves it utterly. Because both vital, animal, and natural spirit is wasted with the immoderate use of it, and the body is also beguiled of its nourishment. However, when there follows neither grief nor sorrow after it, there can come no great harm from it, and the use of it is worse in summer and in autumn than either in the winter.\nThe healthiest time in the year is the spring, and the next best is winter. Summer is not as good, and autumn is extremely dangerous. The best are those which are most temperate and equal, whether they are hot or cold. Autumn is very dangerous because it is hot around noon, while the mornings and evenings are cold. This causes the body, resolved with the heat at noon, to become stiff with the sudden cold of the evening, resulting in many diseases. In the spring, the fairest days are most healthy, and rainy days are better than cloudy ones without rain. In winter, the best days are those which are not windy. Some may wonder why I have not written about baths, since there is nothing that is not.\n\nThe healthiest time of the year is the spring and next to it is winter. Summer is not as good, and autumn is extremely dangerous. The best are those which are most temperate and equal, whether they are hot or cold. Autumn is very dangerous because it is hot around noon, while the mornings and evenings are cold. This causes the body, resolved with the heat at noon, to become stiff with the sudden cold of the evening, resulting in many diseases. In the spring, the fairest days are most healthy, and rainy days are better than cloudy ones without rain. In winter, the best days are those which are not windy.\n\nSome may question why I have not written about baths, since there is nothing that is not.\nBut as Englishmen have no use for them, and since there are various writers who have written well about them in English, I saw no need to delve into them. However, if any man wishes to use them, let him bathe in warm water before meals and after meals, and he will not greatly err in their taking.\n\nFinis.\nAn exhortation of Phisicke to her ministers. Fol. iiii.\nThe diversity of sects in phisicke. Fol. vi.\nOf the Elements. Fol. xii.\nThe difference of temperatures. Fol. xiii.\nThe generation of the liver, of the heart, and of the brain. Fol. xix.\nThe sections of the special parts of the body. Fol. xxiii.\nOf veins, pulses, and sinews. Fol. xl.\nOf humours. Fol. xlii.\nOf blood. Fol. xliii.\nOf phlegm. Fol. eodem.\nOf choler. Fol. eodem.\nOf melancholy, or black choler. Fol. xliiii.\nOf unnatural humours. Fol. eod.\nOf unnatural phlegm. Fol. xlv.\nOf unnatural yellow choler. Fol. eod.\nOf melancholy unnatural. Fol. eod.\nOf spirits. Fol. xlvii.\nOf animal spirits. Fol. xlviii.\nOf natural powers and actions. Fol. xlix.\nOf nutrition. Fol. li.\nOf the faculties or virtues, with which nature\nhas furnished every part, serving to\nnutrition. Fol. lvi.\nOf the power or virtue attractive. Fo. lvll.\nOf the virtue retentive. Fol. lix.\nOf concoction. Fol. lx.\nOf the virtue expulsive. Fol. lx.\nOf the provoking of appetite. Fo. lxiii.\nOf the diversities of food. Fol. lxii.\nOf diverse qualities of meats. Fol. lxxiii.\nMeats of good juice. Fol. eod.\nMeats of evil juice. Fol. lix.\nOf meats that are mild and gentle in nature,\nand of the contrary. Fol. eod.\nOf meats engendering phlegm. Fol. lxx.\nMeats good for the stomach. Fol. lxx.\nEuel meats for the stomach. Fol. eod.\nOf meats that make the belly swell, and\nwhat delays the same. Fol. lxxi.\nOf things engendering heat or cold. Fo. eod.\nOf meats that putrefy in the liver, and other\nthat do not. Fol. lxxii.\nOf things that nourish the body. Fol. eod.\nOf things binding the belly. Fol. lxxxi.\nOf things provoking urine. Fol. eod.\nOf things provoking sleep, and other that cause wakefulness. Fol. eodem.\nOf exercise. Fol. lxxxxiv.\nOf dinner or eating time. Fol. lxxvii.\nOf rest after meal. Fol. lxxix.\nOf sleep. Fol. lxxx.\nOf sleeping time & of the wholesome lying in bed. Fol. lxxxiv.\nOf long watching. Fol. lxxxv.\nOf the diversity of dreams. Fol. lxxxvi.\nOf Venus. Fol.xciii.\nOf the times of the year Fol.xciv.\nFINIS.\nFol. 4. Pg. i. L. 4. read Tipheus.\nFol. 6. pg. i. L. 12. read to perceive.\nFol. 6. pg. ii. L. 15. read gathering.\nFol. 14. pg. i. L. 69. read distributive.\nFol. 15. pg. i. L. 17. read\nFol. 27. pg. ii. L. 22. read rare.\nFol. 35. pg. ii. L. 14. read Iejunum.\nFol. 69. pg. i. L. 8. read clammy.\nFol. 79. pg. i. L. 14. read none.\nFinis.\nImprinted at London\nby Edward Whitchurch.\nWith privilege to print only.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "Bononia Gallo\nMastix. In laudem felicissimi victoris Henrici Octaviani Anglici, Francici, Scotici Hibernici.\nIoanne Lelando Antiquario auctor.\n\nBononia ad candidos lectores.\nGallica tota fui, nunc sorte Britannica martis.\nPerplacet eximium coniugiumque mihi.\nAudiat applausus uestros Henricus acutos.\nVictor io uiuat dicite Victor io.\n\nExcudebat Londoni Ioannes Mayler. Anno Domini 1545.\n\nMaxima nuper erat clarus mea gloria Gallus.\nNunc decus at nostrum dulce Britannus erit.\nLudit in humanis rebus sic alea martis,\nEt uarias patitur praecipitata uices.\n\nBelgica gens laetis successibus invidet Angli.\nNon tamen invidiae causa probata liquet.\n\nLaurigeros cecinit celeberrima fama triumphos\nHenrici Quinti, fulmineasque manus.\n\nTempore quo laeto uictores moenibus Anglos\nInclusi tuto, continuique loco.\nNon secus ac proprios Burgundios, credita quorum\nAntiquae fidei, subsidioque sui.\n\nSenserat haec Gallus, cui tunc Burgundio fautor,\nSimplicis hinc Sexti praesidiumque leue.\n\nContinuo festa repetit mea moenia pompa.\nImperius Gallum sustained the duces. Cordus was a variable architect of iniquity. Sordid, and that traitor to his master, he spoke these words to the Britons. I have foretold what would deserve belief. Live on, you once great concerns of mine. Farewell, and let these words be engraved in the memory of the Britons. Edward the Fourth will threaten me with war, the hostis. With an unstable peace, he will retreat boasting. Henry the Seventh will shake my strongholds. Octavius Augustus will be the avenger. I sang this series of events, learned in the ways of fate. The Britons believed my words. May fortunate centuries flow to me. Clio raised my renowned name to the stars. See, the palm of virtue will rise again among the Britons. The illustrious Octavius holds them in subjection. He scatters the Morinos and fierce Belgas. He crushes the proud necks of the rebels. He enters the world with my shattered towers, conspicuous on a Scythian horse. Delighting in chosen sights, he was heard by the joyful soldier Victor. The autumnal victor trampled on pressed wines. Victor received his Dorian lover.\nConcitat insignis reparatum marte tumultus, Henry Galli filius, acer eques. Et subita spoliat mea fraude suburbs noctu. Hoc impune tamen non tulit ille scelus. Delphini pedes fusi, partimque fugati. Iusta dies uindex caedis et illa fuit. Nobilium numerus refluo confectus in aestu, intinxit syrtes purpureusque cruor. Natus ad arma potens Bessus reuocare parabat me comitem notam, participemque tori. Nil mihi cum Bessis. Friget Veruinius. Unus Anglus multorum nobilis instar erit. Semarius Pontem belli Dux inclitus, atque Graius euincunt. Gallica turba ruet. Duddel\u00eagus amor Martis, Dux impiger armis prouolat, & stricto fulminat ense ferox. Victores abigunt Gallos, castris, spolijs potiti. Saucius accepto ulno Bessus abit. Egestae tumulus terrae confringitur ingens, praesidium Galli quem statuere suum. Nescis quanta tuae Dominae sint robora Bessae. Aucta quidem forti munia nostra manu. Exemplo tibi sit Poiningus strenuus ultor praesidium nostrum, carnificina tua.\n\nTranslation:\n\nThe tumult of notable repair, Henry Galli's son, the keen knight, was stirred up by Mars. And suddenly, by treachery of the suburbs at night, I was robbed. Yet that crime went unpunished by him. The feet of dolphins melted, some fled. The avenger of justice was that day and she was. The number of the nobles was gathered and swelled in the sea, staining the syrtes with purple blood. Powerful in arms, Bessus was about to call me, his companion and fellow in the bed. I have no quarrel with Bessus. Veruinius grows cold. One Englishman, noble among many, will be like him. Semarius, the Duke of the Pontem war, and Graius withdraw. The Gallic horde will fall. Duddel\u00eagus, the love of Mars, the swift Duke, advances with a sharp sword, and strikes fiercely. The victors drive out the Gauls, with their camps and spoils. Wounded, Bessus departs. The great mound of the poor woman is shattered, the Gallic fortification that he intended to erect for himself. You do not know how great are the powers of your mistress Bessae. Indeed, our strong defenses were increased by her hand. Be an example to you, Poiningus, our avenger, your carnage.\nThey have done it, those who would set up a statue\nOf the mother of the Brutus-people, the pious Gallic one.\nHenry advances, gathering our strength.\nThe Morini will weep, and flee far off.\nThese also, with heavy hearts, will lament sadly,\nAnd the stars will be moved by heavy sorrow\nWoe to the Morini, Bononia is too near, they are broken.\nIn the middle, the Angle sails on the waters.\nThe Romans, seeking the Lord's domain at Rutupia,\nLet the Duke cover me with his protection.\nWhat is there for me with the conquered Romans?\nBritannia's renowned palm possesses me entirely, that is yours.\nMy duty, which displeases the Gaul, I will transfer willingly to you.\nMay the eternal victory of the father flourish,\nMay Edward, his son, sustain an equal one.\nEND.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "A comprehensive and fruitful treatise on living, containing the whole sum and effect of all virtue. Written by St. Bernard and translated by Thomas Paynell. With privilege for printing only.\n\nAfter I had gathered and translated certain chapters of this fruitful and virtuous book, I, in my imagination and reflection, considered to whom I should commit or entrust the same. Your excellence appeared most fitting to my mind, and among all others the most suitable for this purpose. For who can deny but your grace is thus well learned (as in)\nIf you are disposed to observe Christ's laws is a right good bulwark, and a sure defense against the gnawers of other men's labors. This proper book, replenished with all godly and spiritual learning? I dare boldly say, that your grace, pondering the sayings and intent thereof, never read anything in English that urged or stirred you more to devotion, to the love of God and your neighbor, to fulfill his sweet and easy commandments, to exchange and utterly avoid all wantonness, all idleness, all vanity, all trifling, dailyance, all worldly pastime and pleasure, than does this book, which S, Bernarde at his sister's request compiled and made, exhorting her, and all others to.\ngoddess' service, to his fear and love, and to the completion of his most sweetest precepts and commandments. Considering then, the utility, the devout pretense, and sweet argument of this treatise, remembering also the integrity of him that made it and again the devout purpose for which it was made, could I have dedicated this my simple and rude translation (rude it is and not eloquently painted, because I would be plain) to any other, than to your excellence, a very mirror and glass of all goodness, of all virtue, of all devotion, and perfect faith? Marvelous it is to hear how men extol your excellence.\npure and virtuous living, and therewith your constancy in all goodness, your beauty and open hand to the poor, most virtuous, most commendable, and the true pathway to conduct and bring all such as truly and customably use thee, to eternal beatitude. I will not at this time express your manyfold other virtues and gifts of nature, nor speak of your divine and human knowledge, of your patience and lowly behavior, nor of your humility and chastity, things (considering your grace's estate and age) to be wondered at. But by this your clean living and long continuance thereof, men may now see, perceive and feel, the effect of godly and virtuous education.\nvery root and spry, of all godly operation, of all virtue and clean life. What needeth me (I say) to speak of your beautifulness, of your most amiable and lowly countenance, of your wise and chaste communication, or of your well-proportioned body in every respect? The gifts are, to many others, incentives and occasions of evil disposition. But to your grace, they are (as I conjecture), virtuous provocations, and the fresh remembrance of the high and marvelous works of almighty God, whom I heartily beseech and pray to continue your grace this new year and ever in virtue, and to grant you long life to his pleasure.\n\nOf faith. Folio iii.\nOf hope. Fol. v.\nOf grace. Fo. vi.\nOf fear. Fol. xi.\nOf charity. Fol. xviii.\nOf the contempt of the world. Fo. xxiii.\nOf convenient garments. Fo. xxviii.\nOf compunction. Fol. xxxii.\nOf heaviness. Fo. xxxix.\nOf the love of God. Fo. xlv.\nOf the love of thy neighbour. Fo. xlvii.\nOf compassion. Fol. lii.\nOf mercy. Fol. liiii.\nOf examples of saints Fol. lv (Folio lv for \"folio 53\" in modern book numbering)\nOf contention and strife Fo. lx (Fo. lx for \"folio 60\" in modern book numbering)\nOf discord and correction Fo. lxii (Fo. lxii for \"folio 62\" in modern book numbering)\nOf obedience Fo. lxviii (Fo. lxviii for \"folio 70\" in modern book numbering)\nOf perseverance. Fo. lxxiiii (Fo. lxxxxiv for \"folio 74\" in modern book numbering)\nOf virginity Fo. lxxx (Fo. lxxx for \"folio 78\" in modern book numbering)\nOf continence Fo. lxxxiii (Fo. lxxxiii for \"folio 79\" in modern book numbering)\nOf fornication Fol. lxxxvii (Fo. lxxxvii for \"folio 85\" in modern book numbering)\nOf abstinence. Fo. lxxxxiii (Fo. lxxxxiii for \"folio 91\" in modern book numbering)\nOf drunkenness Fo. lxxxxvii (Fo. lxxxxvii for \"folio 95\" in modern book numbering)\nOf sin. Fol. ci (Fol. ci for \"folio 101\" in modern book numbering)\nOf confession of sins & penance. fo. ciiii (Fo. ciiii for \"folio 108\" in modern book numbering)\nOf communion Fo. cxiii (Fo. cxiii for \"folio 115\" in modern book numbering)\nOf thought Fol. cxviii (Fo. cxviii for \"folio 118\" in modern book numbering)\nOf silence. Fo. cxx (Fo. cxx for \"folio 120\" in modern book numbering)\nOf lying Fo. cxxii (Fo. cxxii for \"folio 122\" in modern book numbering)\nOf perjury Fol. cxxiii (Fo. cxxiii for \"folio 123\" in modern book numbering)\nOf detraction Fol. cxxiiii (Fo. cxxiiii for \"folio 124\" in modern book numbering)\nOf envy Fol. cxxv (Fo. cxxv for \"folio 125\" in modern book numbering)\nOf anger Fol. cxxvi (Fo. cxxvi for \"folio 126\" in modern book numbering)\nOf hatred Fol. cxxviii (Fo. cxxviii for \"folio 128\" in modern book numbering)\nOf pride. Fo. cxxix (Fo. cxxix for \"folio 129\" in modern book numbering)\nOf vainglory Fol. cxxx (Fo. cxxx for \"folio 130\" in modern book numbering)\nOf humility Fol. cxxxiii (Fo. cxxxiii for \"folio 133\" in modern book numbering)\nOf patience Fo. cxxxv (Fo. cxxxv for \"folio 135\" in modern book numbering)\nOf concord Fo. cxxxvi (Fo. cxxxvi for \"folio 136\" in modern book numbering)\nOf suffering Fo. cxxxix (Fo. cxxxix for \"folio 139\" in modern book numbering)\nOf sickness Fol. cxlii (Fo. cxlii for \"folio 142\" in modern book numbering)\nOf courtesans Fol. cxlvi (Fo. cxlvi for \"folio 146\" in modern book numbering)\nOf cupidity Fol. cxlviii (Fo. cxlviii for \"folio 148\" in modern book numbering)\nOf poverty Fol. cxlix (Fo. cxlix for \"folio 149\" in modern book numbering)\nOf murmuring Fol. cliii (Fo. cliii for \"folio 153\" in modern book numbering)\nOf prayer Fo. civ (Fo. civ for \"folio 154\" in modern book numbering)\nOf holy lessons. Fol. clvii (Fo. clvii for \"folio 157\" in modern book numbering)\nOf dreames Fol. clxxxiiii\nOf shortnes of lyfe Fo. clxxxvii\nOf death. Fol. clxxxxi\nOf Iudgement. Fol. clxxxxiii\nThe brothers exhortacio\u0304. \nFinis Tabula.\nMY ryght webelo\u00a6ued sister in God, it is longe sence that ye very effecteously desyred me to wryte you a fewe of good and holy admonitions. But it is (as men do say) a point of pryde for a man to go aboute to teach his betters: and therfore esteming my selfe vnworthy, to take this thyng vpo\u0304 me, I haue differde and prolonged to acco\u0304\u2223plyshe youre desyre, but for as\u2223moche\nI have renewed your petition and urgently requested me to do the same. I remember the words of Christ: \"Whoever compels you to go one mile, go with him two miles. And to those whom you forgive this transgression, give that which is over and above. I was compelled by charity and led there through your holy prayers. Therefore, I have gathered a few crumbs of bread under the table of the good holy fathers. If I have not gathered them as I should, I have done the best I could. The crumbs I send to you, contained in this book, for your instruction. Therefore, my beloved sister, take this book and set it before your eyes, and behold it well, and continually, for the commandments of God are like glasses, in which the soul should evermore be looking.\nFor by them men shall know the filthiness of sin (for there is no man clean from sin and), I John 1. there evil thoughts, wishing their faces clean from all lubricity, and filth of sinfulness, if men set all their mind upwards towards God's commandments, and behold well these glasses, there is no doubt but they shall see and know all that shall be both pleasant and displeasing to God. Therefore, my beloved sister, read this book willingly, and read it over.\nAgain and again, you will know how to love both God and your neighbor, how to regard and despise worldly and transitory things, how to desire and covet the eternal and celestial, how to suffer patiently for God's sake all worldly adversities, and how in your infirmities and sicknesses to thank God, not to be proud of your health, and how in prosperity not to exalt or exalt yourself, nor in adversity to be underpressed. Therefore, my beloved sister in Christ, it shall pertain to your wisdom diligently to study and read this book, and to follow and observe its teachings. Thus God may save and keep you from all evil.\nThe Lord says that all things are possible to him who believes. Math. ix. It is impossible for a man to come to eternal bliss without faith; he is fortunate and happy who believes well, and living well keeps his faith. For St. Paul says that it is impossible to please God (Hebrews vi.) without faith, and St. Isidore says that no man can please God without faith. Men are not compelled to believe, but are drawn to it by good examples and reasonable persuasions.\nFor anyone who should be compelled to believe, the compulsion and former one gone, he would return and become worse than ever before. Faith without good works is dead, and fruitless Iam. II, works are ineffective, for he who is not prepared with good works, let him trust nothing to faith, for it is dead. He who bears the cross ought to be as dead in this world, for why bear the cross, is nothing else but to mortify oneself. And he who says he bears the cross, and yet does not mortify himself in this world, is a very hypocrite and a false dissembler. But he who doubts not at all, but firmly and steadfastly believes all, look what he demands.\nHe shall obtain it. He believes John iii in Jesus the Son of God, shall obtain eternal and everlasting life, and he who does not believe in him shall never come thither. St. James says, as the body without the soul is but dead, so faith is but dead, and of no effect without good works. My well I. Corinthians xiii. Beloved sister, faith is an excellent and great thing, but of no substance without charity. Therefore, like ye have good faith and keep it as pure and as net as you may, take heed lest it corrupts you, that it continues in you. And lest you confess the self-same faith without any corruption or foolish communication of Christ Jesus, suspect no cruelty or evil in him, lest by thinking so of him, you offend, and diminish the love you have, or should have unto him.\nBe just in your faith, and look you have joined to rightfully the holy conversation, and that in deeds you do not deny Him whom you do pray to with your mouth, for an evil thing mingled with that, that which is good does infect and mar all, as through a little pride, all other goodness and virtues are stayed. Look therefore, you (who through grace are professed in Faith), do not amiss your deed, nor defile your faith nor pollute its integrity by wicked living nor join vice with virtue, nor mingle evil with good. Thus my good sister God preserve you in health.\nThe Lord says, \"Do not despair, Mark.xi: but look that you have the faith of God in you; hope that can be seen is not hope, for Romans viii: what hope is in that thing a man says, but if we hope for that which we do not see, we wait for it patiently. Therefore, my right beloved sister, tarry for the Lord, and keep his ways - that is, keep his commandments - and he shall exalt you, so that you shall have heaven as your inheritance. Dear sister, I say, tarry for the Lord, and decline from all evil, and at the day of judgment and sentence.\nHe shall exalt you, for you will not leave doing good, but only tarry for his mercy, of which you could be sure if you would leave your misdeeds. Therefore, Isidore says that we should fear lest, through the great hope that God promises us, we continue in sin. And again, we should not fall into despair because of his just punishment and correction, which are for great faults, lest we continue in sin and despise God's mercy. And therefore, it will be best to avoid and renounce what is evil, and to have good hope in God's great mercy. For every good man encourages himself through hope and fears coming to everlasting life. Hope elevates a man to joy, and immediately after.\nThe remembrance of everlasting pain brings a man to fear, and truly, he who despairingly seeks remission and pardon of his sins, condemns himself more through despair than through sin. Therefore, good sister, let your hope be steadfast in Christ Jesus, for mercy shall overtake those who trust in God. Trust steadfastly in Him therefore, and do well and inhabit the earth, that is, the holy church, and you shall be nourished with His goods, which the church possesses, for the thing that is done without the authority of the church holds no value nor merit. Good sister, leave off all unrighteousness, all works which are contrary to God or your neighbor, and trust in God's mercy. Leave off all iniquity, and especially all pride, which is called iniquity, and trust in His mercy.\nin thy savior Jesus Christ, humble yourself, and hope in the great mercy of God, put away all pride and all worthlessness, and hope to have pardon, correct your life, and trust to have life eternal, to which I desire him to bring you who have chosen you before all worlds.\nSaint Paul says, \"Roma,\" v. thee. Where much sin has been, there has been much grace, so that where sin has reigned unto death, grace may reign through pardon to come to eternal life. For the reward and salary of sin is nothing but death.\nGod has distributed and given Ephesians IV:7 grace to every man according to the measure of the gift of Christ. Beloved sister, the profit of a spiritual man (as St. Isidore says) is a gift of God. If we profit through the grace of God, it is necessary that we praise God for our good deeds, and not ourselves. No man can be corrected except it comes from God, for man has nothing that is good in himself, nor does the occasion or ways to do well come from man, as the Prophet Hosea X:12 says: \"Good Lord,\" he says, \"I know that the ways of man are not sufficient to order his affairs; that is, it is not in man's power to walk in the ways of justice, if God.\"\nlede him not, the one who fails not to keep it wildly are him the way But there are many one who deserves to be deprived of it. And he who has received any gift from God, he should require nothing else, but well to use the same, lest he usurp another's office, he loses the gift that was given to him before. For why does he disturb the entire order of the body, if he is not content with his own office, but usurps another's? In the division of God's gifts, one takes one, another another, for they are never given all to one man. xiii to one man, but to divers, so that by humility, some one may have that another may marvel at. When it is written in Ezekiel Ezechiel that the beast's wings strike one another, that is signified,\nthat the holy sites, through their manifold and diverse virtues, provoke and move each other's affections, and that one teaches the other through good examples. O honest virgin, I would have you know that without the grace of God preventing and helping us, we can do nothing that is good; the grace of God protects us, to the intent that we should will that which is good and virtuous, and it accompanies us because we should begin to do what is good. It helps and works with us, to the intent that we may make perfect and bring to pass that which is good and virtuous.\n\nThen it is given to us by God, to will well, to begin well, and to do well, it follows that.\nfoloweth then that vertue is gyuen vs by god, and that vyce and syn co\u0304meth of our selues of god co\u0304meth charite, purite, and honestye, but as for pryde coue\u2223tusnesse, and cupidite is of oure selues, for whe can do nothyng ye good is without the ayde & help of god, and throughe the grace of god whe may do great good, without Goddes grace whe be very tradius slouthfull & colde to all goodnesse, but his grace cadyng vs we be ryght dilyge\u0304t to al vertues operacio\u0304, without God, that is without his helpe, we be euer more redy to synne, and to al noutynesse, but by his grace whe be delyuered therof without the helpe of god whe be inclined to loue these wordely thynges more then it beco\u0304meth\nvs a great dele, but by his grace and gracious assistau\u0304ce we des\u2223pyce these vayne transitoryous and worldly thynges, and de\u2223lyre celestiall, we war e\nGifts among us, but all evil comes for our sins. Of the grace of God comes all prosperity, and of our sin and wickedness, all adversity, by God's grace we obtain what is necessary, and through vice the contrary. Therefore, it is very expedient to give thanks, according to remembering the great benefits of God, which our holy mother the church speaking to Christ Jesus her spouse says. Those who remember your grace, your mercy, and your benefits love you, that is to say, they love you, you are well minded, they are well disposed and of good heart, you ascribe no righteousness, nor any holiness to their own merits but all to the grace of God.\nThey love you who are saved and remember your grace. O honest virgin, remember evermore the grace of God, for all the goodness that you have is by His grace. Hear what Paul says, by the grace of God, says Paul, I am Corinthians xv, that I am. Also by the grace of God, you are that you are, for having despised the world and utterly left your father's house, and being appointed to serve God and to live with the handmaidens of God, all these virtues and goodness proceed only from the grace of God. And that you are a pure and a clean virgin, and so do intend to continue, it is not of yourself, but of the great grace of God.\n\nGood brother Irequire you, Mark. Luke xviii. Tell me, what does this scripture mean? There is no man who is good, holy, or just, but only God.\nGood sister, it is indeed so, as it is written: God is only good, holy, and just, for he is good only of himself, and by himself. But men are not good of themselves, but by God, and holy and just through his grace, as is declared in the Catechism (Canon I). I am the flowers of the field and the lilies of the valley. I spread the sweet savour of my virtue throughout the whole world.\nI am the holiness, the goodness, the justice of those who humbly trust in me, for there is no man who can be holy or good without me, as I have said in the holy Gospel, John 15:5. I am the flowers of the fields, and the lilies of the valleys. For just as the fields are adorned and beautifully set with flowers, so the world shines and is adorned with the faith and knowledge of Christ Jesus. I am the flowers of the fields, and the lilies of the valleys, for I abundantly bestow my grace upon those who trust in me more than in their own goodness. Therefore I exhort you that you attribute or ascribe nothing to your own.\nMerits nor presume anything of yourself, nor trust anything to your own virtue or audacity, but I will ascribe all to the gift of God, and to His divine grace. In all your works, thank God, in all your deeds thank God, and in all your conversation thank God. Let your hope be ever in God, who made you.\n\nMy beloved brother, listen to what I say, listen to my admonition, and to my words. Fear God above all things, and Ecclesiastes.\nKeep always his commandments, for God's eyes are always upon those who fear him, and upon those who trust in his mercy. And Solomon Proverbs iii says, \"Fear God and depart from evil, he who fears God forgets not, and a wise man says that the fear of God is glory, and that glory is the joy and crown of all exultation, the fear of Ecclesiastes i. God will delight the heart, and with long life give joy and mirth, for he who is without the fear of God cannot be justified Ecclesiastes i. The fear of God is wisdom and discipline, do not doubt in the fear of God, nor approach him with a double heart.\n\nYou who fear God, sustain and keep well his mercy, and depart not from it.\nFrom the hymn, do not fall away, if you fear God, believe in Him, and your reward shall not be diminished. You, Ecclesiastes II, fear God, love Him, and your hearts shall be illuminated and inflamed. Those who fear God believe His words, and those who fear Him will keep and follow His ways. Those who fear God will inquire about such things as please Him, and are filled with His laws. They who fear God will examine their hearts and sanctify their souls in His presence. They who fear God keep His commandments and have patience until He looks upon them, that is, until they depart from this world. God's eyes are always upon those who fear Him, and Ecclesiastes xv: He knows all their works. Wisdom is the end of the fear of God.\nGod, he who fears God is very fortunate, and God in times of temptation shall deliver him from all evil. The spirit of those who fear God shall be required and sought after, and will be blessed in his sight. The fear of God is likened to paradise and will be covered with all blessing and glory. Happy is he to whom God has given his fear, for the fear of God is the beginning of love for God. Ecclesiastes xxv. Of the love of God. O my well-beloved sister, there is nothing that keeps or defends us better than the fear of hell and the love of God. To fear God is to do no evil, and to leave no goodness undone, which are more necessary to cause and to induce in man the fear of God, that is the foundation of wisdom.\nBlessed shall he be at the hour of his death according to Ecclesiastes 1.1, that fear God. Good sister, it is a very good thing to fear God, for the fear of God expels and banishes sin, and represses vice. The fear of God makes a man wise and diligent, where there is no fear of God, the soul is in great peril and danger. Where there is no fear of God, there is misery and dissolute living, where there is no fear of God, there is abundance of sin. Therefore, honest virgin, let fear and hope be in your heart, and let them continue in you. And trust so entirely in the mercy of God that you always fear his justice.\n\nBut you shall understand that there are four kinds of fear: human fear, servile fear, initial fear, and fear of God.\nAnd fear, fear human (as Cassiodore says), is when we fear to suffer any danger of the body, or fear loss of our worldly goods and subsistence. This worldly and nasty fear is left in the world, in its first degree, for the Lord Matthew 15 says, \"you shall not fear those who kill the body, and cannot touch the soul.\" The second fear is called servile, as the blessed St. Augustine says, for he who, for the great fear of the pains of hell, leaves to sin, and does no good for God's sake, but for fear of pain, fears in the manner of a servant, who does such good as he does not for fear of losing that which he loves not, but for fear of punishment which he fears to suffer. Such men do not fear to lose the sweet embraces of their sweet spouse Jesus. But they fear condemnation. St. Paul says, \"Now I say this: you have not received the spirit of bondage in fear, but you have received the spirit of adoption as sons.\"\nThis fear is good and profitable, notwithstanding it is not sufficient or perfect, for by little and little it grows a custom of justice and good works. For when man begins to believe in the day of Judgment, he begins also to fear it. But he who fears it, has not perfect trust in it, nor is there perfect charity in him who fears, for if he had perfect charity, he would not\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English. No major corrections are necessary as the text is already quite readable.)\nFear not, for perfect charity should John. IV I should bring about perfect justice in me. And so he should have no reason to fear, but rather a good reason to desire that all iniquity would cease and the kingdom of heaven come. What other thing is perfect charity but perfect holiness? He who has perfect charity lives perfectly, and he who lives perfectly has no reason to be condemned, but to be crowned in heaven. He who has perfect charity in himself needs not to fear being daunted but to hope to be a glorious saint in heaven. And of this speaks David, saying, \"All those who love Your name shall be glorified in it. Therefore, fear is not in charity, but perfect charity chases all fear away.\"\nTo this kind of fear succeeds the third fear called Initial, which is when a man begins to do that thing for Christ's sake, that which at the beginning he did for fear of eternal damnation. Of this fear David speaks sage, that the fear of God in Psalm 111 is the beginning of all wisdom, for Initial is when a man begins to love God, whom he feared before. And so the second kind of fear is excluded from the heart of man. Unto this Initial fear succeeds the fourth kind of fear, called Chast fear, by which we fear least that the Lord tarry too long from us, and that he will leave us, and that we shall offend him, and move him by our sins, and finally lose him. This manner of fear is described in the text.\nFear descends and springs from love, which we find in thee, Saith David in Psalm xviii, the fear of God remains eternally, fear comes first to the human heart, why so? To prepare a place for charity, where charity shall begin in the heart of man, then fear which had prepared a place for charity, is reflected and sent away.\n\nListen, good sister, to this example or simile. We see that by the bristle the thread is drawn through, for the bristle enters first and leads the thread through the same, In like manner, fear first enters into the soul of man, and after it comes charity, but after charity is once entered, she chases fear away.\nThis is a very holy fear, one that brings perfect charity to a mind, for perfect charity is perfect holiness. This fear is chaste, as it falls into no carnality, but loves God above all things and prefers nothing above the love of God. This fear is also a cold, childlike fear, for it does not fear God as a servant fears his cruel master, but as a child fears his sweet father. But what does David mean by saying in Psalm 18 that the fear of God remains forever? When John says that perfect charity drives away and chases fear away (John 4).\n\nThis is what we told you before, that he has a chaste fear in.\nHe who fears not God because of the pains of hell, nor for the torments of the fire, but for the reverence and love he has unto God, and this reverent and loving fear of God shall endure forever. He who fears God for the pains of hell has not this pure fear, but the fear called servile, nor does he have perfect charity, for if he loved God perfectly, he would have perfect justice in himself and should not fear God out of fear of the master with despair and hatred. The child fears his father with all love and reverence.\nTherefore I advise you to fear God with all love and reverence, lest you should always be under the yoke of fear, but that you should lift up yourself unto God the Father, who made and created you as his own daughter. I also exhort you to love God chastely, and that you prefer nothing above his love, but rather for his sake and love, you esteem little all worldly things. Furthermore, holy virgin, I desire you to amend your living as much as you can, and in such manner that your words and communication may be pure and chaste, your passions all honest, your counsel humble and meek, your tongue affable, your soul replenished with the love of God, your hands full of good works, the Lord helping you, without whose aid it is impossible to do well. My dear sister in Christ, if you fear God, with all your heart, you shall have great abundance of riches not only in this present life, but also in time to come.\nThe king has brought me into his wine cellar, and has ordered charity in me. This wine cellar is the church in which is the wine of preaching of the gospel. Into this cellar is brought the lover of the spouse who is the devout soul where charity is ordained and set, for everything ought not to be equally beloved but in various manners, we shall not love all things alike and with one affection, but one more and another less, for to know what we ought to do and not to know how to order it is no perfect science, for if we love not such things as we should love, or if we love such things as we should not love, our charity is not well ordered, or if we love anything more or less than we should, our charity is not well ordered, for charity well ordered wills that we fear God above all things, we should love God with all our heart, that is with all our understanding, and that is with all our mind, & that is with all our will, and with all our thought, that is with all our strength.\nall our memory, we should also come to mind: redress it to him, from whom finally all ferventness of love does descend and flow. Therefore, my dear sister, it is a right worthy thing & a very necessary, that we love God above all things, for he is the sovereign goodness; then to love the sovereign goodness is sovereign beatitude; and the more a man loves God, the more he is fortunate. Of which.\nThe love of God is as strong as death. This is well said, for just as death violently separates the soul from the body, so the love of God separates man from all carnal and worldly love. Indeed, the love of God is as strong as death, for through the love of God, we are mortified from vice. Whatever death does in a man's body, the same does the delight of God in the cupidities and pleasures of this world. God should be loved for His own sake, for He is the supreme good of all goodness and He who created us from nothing. Charity is the delight, by which the Lord is loved for His own sake, and a man's.\nneighbor for God's sake. Above all things, and first, God should be loved, as I have shown you, before all else, and secondly, your neighbor in God, meaning in all goodness. Charity has two commandments and precepts. The first pertains to the love of God, which is the principal point of all. The second pertains to the love of your neighbor, which is like the first, as it is written: \"You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind. This is the great and first commandment. And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself. On these two commandments depend all the Law and the Prophets.\" And Christ in the Canticles says to his spouse,\nCharity is a virtue if it resides in a person, for God is charity itself. We should love our neighbors and kinfolk if they are good and God's servants. But we should rather love a stranger charitably treated by us than our kinfolk who neither love nor serve God: Why? Because the conjunction and copulation of men through charity is of a more perfect and holy nature than merely bodily conjunction. We should love all faithful people, but since we cannot benefit all, we ought primarily to benefit those who, due to habitation time and other opportunities, are closely joined to us through charity. Yet, with like love, we should desire the salvation of every man and love all manner of people.\ncharitable we should love them, that they may love God and be saved; yet we ought not to show the works of mercy equally to every man, but to some more, to some less. My dear sister, if we keep true and perfect charity, by God's help and grace, and for the love of God, we should love our enemies, as it is written: \"Love your enemies, do good to those who hate you, and pray for those who persecute you, that you may be the children of God.\" (Luke 6:27-28) Charity is very necessary; without it, no man can please God, he who hates his brother cannot love God, nor can he who despises his brother. (1 John 2:9)\nCommandments, charity is the very root of all virtue. Without charity, whatever we do is in vain. All our diligence is useless without charity, where charity does not reign. A man is called perfect when he is filled with charity. Without charity (notwithstanding a man may believe never so well), he shall never come to eternal beatitude. The virtue of charity is so excellent and so noble that without it, all other virtues are in vain. But if charity is in a man as it should be, he has all things. He who does not love God, does not love himself. Therefore, now I exhort you, that by perfect love you annex and join yourself to your incomparable spouse.\n\"Christ Jesus, and desire not these worldly things. Hasten also to have a longing to be out of this valley of wretchedness, and think it a pain to remain here, nor take pleasure in them, but with all your might and desire be eager to depart to your lover, God, for the love of him, esteem and regard your prosperous health as nothing. And may you be evermore pierced with the wounds of his excellent love, and so, that you may say these words, \"I am wounded with charity.\" My beloved listener in Christ Jesus, pay attention to God's words. Whoever believes that he loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifestly reveal myself to him. Therefore, good sister, love him in this transitory world, that he may love you with his Father in eternal beatitude. Amen.\"\nMy beloved sister, Matthew 19:29-30, Mark 10:30, Luke 17:33: Hear, O sister, unto Christ Jesus who says: \"Whoever will forsake and leave behind his house, his father and mother, his brothers and sisters, or his children, his fields, or his inheritance, for the sake of me and my name, he shall receive a hundredfold, and with it eternal and everlasting life. Therefore, my good sister, it is for our great profit and benefit to leave all earthly things for God's sake to obtain the eternal, for whoever is a friend and an enemy of the world, he is God's enemy. Therefore, let us not love the world, lest God hate us. He will easily despise all things that remember that he shall die. If we daily call to mind our death, we shall willingly despise all earthly things, if we think daily upon the day of our death, we shall then forget and despise all worldly pleasures.\n\nO my good brother, I would be well content, for your name and the love of God, to leave all that is yours.\nIf I had anything but for what I have, that is, neither gold, silver, nor other riches of this world, I cannot tell what I should leave for God's sake.\nO Christ's spouse, you leave many things when you leave your will to have, you leave many things when you put back your desire of buying, you leave much, when for the name of God you leave all carnal and fleshly desires, you leave much, when you renounce these worldly and covetous desires. God loves more the...\nsoul of man, he riches only in this world. The Lord loves more the holy and pure mind of man than any worldly substance. Sister, the kingdom of heaven is worth all that you have, God asks for no more than what He has given you. Therefore, render up to Him what He has given you, you are, a holy, a devout, a chaste, a pure, a religious, a fearful mind, and a well-mannered one. Then, good sister, the kingdom of heaven is as much worth as you are able to give or make, give and offer up yourself to God, and you shall soon obtain the kingdom of heaven. Let not the price trouble you, trouble not yourself for the price, nor think it not much, for Christ Jesus to deliver you, from the unending torment.\nThe devil's hands to win and bring you to God, he delivered himself up. Therefore give yourself willingly and holy to him, who bought and delivered you from the jaws of your enemy, for he saved you, he holy delivered himself: good sister set not by the muck of this world, that you may obtain the riches of heaven, riches bring and lead man to the danger both of body and soul.\n\nRiches bring a man to his death, Many a man has been destroyed by riches, by riches many a man has been in extreme danger. Many one has been banished and outlawed for riches. Riches have been the death of many a man. Who troubles himself with these earthly and unspecified things.\nworldly busynesses shall never cease nor rest. The care of worldly substance troubles a man's mind marvelously, and man gives and occupies himself with such vile things, and earthly matters, in continual vexation and trouble. Wherefore, if you will be at rest and in tranquility, desire none of these worldly things. You shall be evermore in quietness of mind, if you leave these worldly cures. You shall be at rest, if you avoid and leave all worldly actions and busynesses. Riches are never obtained without the great danger of sin. No man meddles with worldly matters without parcel of sin, & it is a very rare and seldom seen thing that\nThey come to eternal rest, who are mixed with the world (Matthew 19:21). He who wraps himself in worldly matters goes from the love of God. He who is fixed on earthly things takes little or no pleasure in God. These temporal cares and matters alienate a man's mind from God. There is no man who can both love the glory of heaven and of the world at once. No man can love God and the world together. It is a hard thing to apply celestial and worldly things together. It is a hard point to love God and the world together. No man can perfectly love God and the world, nor equally love them both at once. O honest virgin, I pray you to listen to me, for not:\n\nCleaned Text: He who wraps himself in worldly matters goes from the love of God. He who is fixed on earthly things takes little or no pleasure in God. These temporal cares and matters alienate a man's mind from God. No man can both love the glory of heaven and of the world at once. No man can love God and the world together. It is a hard thing to apply celestial and worldly things together. No man can perfectly or equally love God and the world at once. O honest virgin, I pray you to listen to me.\nA man may flourish in this world, adorned with purple and gold, seemingly excellently arrayed in gold and precious stones, surrounded by a guard of good men and armed watchmen, and enveloped by countless servants. Yet he is always in pain, anguish, and misery. And notwithstanding he lies among his fine tapestries and rich hangings, he is vexed and greatly troubled, lying in beds of gold and silver, and being weak and frail, he rests in beds of down, all mortal.\n\nGood sister in Christ, I show you\nYou are given the following text to clean:\n\n\"\"\"\"\nyou these thynges, to thentent ye may knowe how vaine these worldly thinges be. The felicite of this worlde is very short, the glorye of this worlde is small, this temporal powre is exceding frayle and bryttell. Wherfore, loke ye despyse all worldly things about dance, and that willyingly ye forsake these earthly things, to come to eternall. Refuse that is transitory, to come to everlasting. Give away these trifling and worldly things that God may give you eternal, exchew and fly the world, and the company of man, y\u2022 ye maye come to that goodly and celestial company of angels, to the which company I desire he will bring you, that bought you with his precious blood.\nAmen.\n\"\"\"\n\nCleaned text:\n\nYou are given these things, so that you may know how vain worldly things are. The happiness of this world is very short, the glory of this world is small, and this temporal power is extremely fragile and transient. Therefore, look upon all worldly things with contempt, and willingly forsake these earthly things to come to the eternal. Refuse the transitory to come to the everlasting. Give away these trifling and worldly things, so that God may give you the eternal, and shun and flee the world and the company of man, so that you may come to the goodly and celestial company of angels, to which company I desire He will bring you, whom He bought with His precious blood. Amen.\nThe Lord says in Matthew 6: Those who are delicately and softly seen, are in great men's houses. A man's garment is called soft and delicate, because it softens and corrupts the mind. Great men's houses delight in such wanton and delicate attire, but the church of God delights and takes pleasure in humble and sharp array. In the vesture of Christ's servants and of his handmaidens should not be, nor yet a pear newfangleness, no vanity, no superfluity, nor any sign of pride or of vain glory. Therefore, St. Jerome says that tender and soft attire does not adorn or set forth God's servants, but the clarity of thought.\nTherefore, my dearest sister, let us adorn ourselves with spiritual ornaments, that is, with charity, humility, gentleness, obedience, and peace. These are the very ornaments with which we may please our celestial spouse, Christ Jesus. Our invisible spouse requires no external beauty, but the interior and inward beauty, as David the Prophet says in Psalm 33: inner beauty and all such glory is in a good, humble, and pure conscience. Those who are good do only glory in these things, but these fools do evermore glory in exterior things.\nTherefore, let good manners be your riches, let good living be your beauty. I would that thing might be said by you, which is read in the Canticles. My sweet Canticles x. Heart you are all goodly, nor is there not a spot in you. And again it is written, come from the mountain of Lebanon, for you shall be crowned. Truly that soul may well be called fortunate, which serves God undefiledly. You shall be very fortunate, if you may serve God your spouse without any spot of sin. Do not please God with your fair face, but with your heart. Your vesture shall neither be precious nor vile, but modest and sufficient. And so says Saint Austen of himself.\n\nI confess (says he), that I am ashamed of my goodly array.\nAnd again he says that such fine attire does not suit his profession, it does not belong to these members, it does not become these gray hairs. Therefore, good virgin, be carefully and honestly adorned, not to appear beautiful, but only for bodily health, lest when you are carefully adorned, you fall into sin. For the more the body is wantonly set forth in vanity, so much the more the soul is inwardly bespotted and defiled. Therefore, good sister, show your profession to your pace and in your habitude, and in your pace be simplicity and honesty, in your moving purity in your gesture gravity, and in your manner.\nGoing honestly, and that therein appear no dishonesty, no wantonness, no pride, no sluggishness, nor any lightness, for why the will and mind of a man do appear, and are known by the gesture of the body. The gesture of the body is the declaration of the mind. By a man's gesture, his courage is soon perceived. Therefore, good sister, let your manner of going and pace have no resemblance of lightness in it. Let not your pace often deceive men's sight. Let it not cause men to gaze upon you, or be any occasion, why men should slaughter and speak evil by you.\n\nGood sister, cleanse your conscience so, from all malice and iniquity, that Christ Jesus your spouse may say thus unto you:\n\nO you are fair, you are fair, your eyes are as goodly as the doves; you are fair by perfection of heart and cleanness of mind, you are fair for your intention is good, and full of all simplicity, for all that you have done, you have not done it all to please man withal, but only for the pleasure of God.\nLook your eyes be like a dove's eyes, for so shall you keep them undefiled from all malice, so that I may extol and laud him, and think you more honorable than all others. There is no man who desires to be well-decked but there, where he may be seen, and so it is manifest that he desires it only for vain glory. O good virgin, by the desire of such rich and worldly apparel, men know we love this world, for he who loves not the world cares little or nothing for such vanities. When man rejoices in such goodly and rich habiliments, then his heart is far from the love of God his maker. The more we delight in the fashioning and trimming of our bodies, the more we are the farther from the love of God. How much more we take our pleasure in these earthly and transient things, so much the more are we removed from the love of God.\nTransitory things, so much the less we desire celestial and heavenly things. Truly, a woman who delights and loves precious array cannot but be defiled with sin. The spouse of Christ, who lovingly wears such clean and goodly apparel, cannot be without sin. The handmaiden of God, who has earnestly left the world, desires no such apparel. Humble and simple vesture is a token of the contempt of the world. Therefore, good sister, I pray you that good manners be your habit, and be neither inwardly nor outwardly otherwise. Look that you be in very deed the self same which you would be esteemed and reputed to be. And as you are to my sight, so be in all your operations and works, and as you are in countenance, so look you be in very deed. The composition of the heart is the humility.\nThe soul of every just man is moved to everlasting joy through four means. The first is by the remembrance of his sins. The second is by the remembrance of the pains to come. The third is by the remembrance of the pilgrimage of this mortal life. The fourth, by the desire of heaven, which the soul of man greatly longs for. Every wretched sinner knows that God visits him when, through compunction, he is provoked to weep. St. Peter wept deeply through compunction when God looked at him, as it is written in Luke XXII. Peter, and the Psalmist speaks of this in Psalm XVI.\nGod looked; and the earth trembled. The earth trembles, when the poor and wretched sinner is moved to weep his sincere compunction or contrition. I pray you to listen to the examples of holy saints, you who by compunction and lamentation have obtained of God pardon and forgiveness of your sins. As Samuel's mother, by her compunction, deserved to have a child, and furthermore obtained from God the gift of prophecy. David, by long waiting and compunction, obtained pardon.\nof his adventure and murder, for the prophet said to him, \"Thou shalt not die, for the Lord has forgiven thy sin.\" And good father Tobias, by such compassion and tears, was restored to his sight, and helped in his poverty. For the angel Raphael said to him, \"Be glad, quoth Raphael, and again, be of good cheer, for thou shalt be helped shortly.\" And the glorious Magdalene, through great compassion and manyfold tears (Luke 7), heard these words of God's own mouth, \"Thy sins are forgiven thee.\" Good sister, I have recited these examples of holy saints to you, that your tears and lamentation for your misdeeds with compassion may be sweet to you. For compassion is desirable.\nThe treasure and weeping, to man's mind, bring joy and tears. Where there is weeping, there is spiritual and goodly fire, which illuminates and kindles the secrets of the mind. Weeping and the tears of penitent persons are to God as a church. Beloved sister in Christ, if you have compunction, you are happy, for the compunction of the heart is the health of the soul. The compunction of mind and thought is the soul's illumination. The soul is kindled when, by compunction, it is moved to weep. The compunction of tears is the remission of sins, for a man's sins are given him when, with bygone weeping and tears, he remembers them. Compunction brings the Holy Ghost to man, for as soon as the Holy Ghost visits man's mind, the poor sinner will bewail his misery.\n\nBrother, I ask you to tell me for what causes in this mortal life we should weep.\nGood sister, there are four causes: the first is for our own sins. The second is for the wretchedness and misery of this world. The third is for the compassion of our neighbor. The fourth is for the pleasure of the celestial and heavenly reward. He wept for his sins and said, \"I will wash my bed every night, and with my tears, I will wet the coverlet of my bed.\" Again, bemoaning the misery of this wretched world, he said, \"Alas, I am in great sorrowfulness, for Psalm cxix. Why is my labor, that is my life, prolonged, and in these my\"\n\nCleaned Text: Good sister, there are four causes: the first is for our own sins; the second is for the wretchedness and misery of this world; the third is for the compassion of our neighbor; the fourth is for the pleasure of the celestial and heavenly reward. He wept for his sins, saying, \"I will wash my bed every night, and with my tears, I will wet the coverlet of my bed.\" Again, bemoaning the misery of this wretched world, he said, \"Alas, I am in great sorrowfulness, for Psalm 118:121. Why is my labor, that is my life, prolonged, and in these my...\"\nwretchedness I dwell not among good men, but among sinners, which are understood by this word cedar. My soul has been very long absent from God. And the good Lord wept through pity and compassion upon Lazarus, Luke xix, and upon the city of Jerusalem, saying, \"If you had known the time of peace.\" And St. Paul commanded, Romans xii, that we should rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep, and being in great heaviness he said, \"Who is sick, and I am not sick.\" And they, the good and just men, wept for joy of the psalm cxlii (Babiloon), and wept, when we remembered.\n\"the Syo_, that is, where we remember our celestial reward. This present life is but death, for it is full of misery and wretchedness, things which are not in heaven, but only in this present life, which is never at home, but always transient, for being in this world we are never in the city, but wandering abroad, and as strangers (as it is written) Hebrews xiii. We have no permanent dwelling in this world, but we seek and search for a place that is to come, that is, for heaven. Therefore, good sister, first and foremost, I would urge you to be penitent for your sins, secondly for the wretchedness of this world, thirdly for your neighbor, and fourthly for the love of the celestial reward. Honest virgin, look, pray to God with good\"\n\"Desiring true contrition of mind and heart, compunction brings God to be with us, as he himself says, \"I and my Father will come to him who has compunction. John xiiii. He who has compunction, and we will tarry with him. Where there is much weeping and wailing, there are hardly any evil thoughts, and if perhaps they approach near, they take no part, and therefore they cannot endure, for prolonged weeping causes a man to have good confidence in God. Listen, good sister, to God's own words. Stand up, good daughter, and come to me, for truly winter is gone and past, the flowers begin to appear, and the time for pruning is come, for we have\"\nThe voice of the turtle in our country, that is to say, the voice of the preachers and apostles, is hard in God's church. This turtle is a very chaste bird, whose custom is to build her nest in high trees, and by this, is signified the apostles and other good doctors, who say that our dwelling place and inhabitation is in heaven. This turtle rather mourns than sings, whose mourning does signify the tears and sorrowfulness of good saints, exhorting their friends to mourning and lamentation, saying, \"be penitent and mourn.\" Therefore well-beloved sister took an example from this turtle, and wept until one could see the Lord in His high majesty.\nit were better for you to wepe for the loue of chryst Iesus, then to wepe for the feare of hell. Thy chekes are as fayre as the tur\u2223tyll doues, the nature of the tur\u00a6tyll is, that yf by any occasion or chaunce she lese her mate, ne\u2223uer to take no nother O chrystes spouse, folowe & be lyke the tur\u2223tyll, and loke that besyde Chryst Iesus ye take no nother spouse nor louer. Be lyke the turtyll, & wepe bothe day and nyght with the desyre of Chryst Iesus your louer, for he is nowe ascended to heuen, where ye maye se hym syt apon the ryght hande of his fa\u2223ther. Your chekes are as good\u2223ly as the turtylles, honest shame fastnesse is wont to be shewed, and apeare in the chekes, ye ha\u2223ue the chekes of the turtyll, yf\nFor your spouse's sake, Christ Jesus, do nothing against his will, if you have no other lover than Christ Jesus: that is, if you love no other creature more than him, and all others for the love of him: you have the turkey's checks, if, for the love and reverence of God, you leave all things that displease him. Therefore, good sister, bewail and wash out your sins, and wash them with compunction and many folded tears, wash away your negligences, and your many transgressions with continual tears, obtain by compunction and weeping the remission of your sins, and be sorrowful and often signing find the means.\nTo obtain and possess everlasting joy, bewail your iniquities, bewail the horrors of your sins, and by great lamentation call them to memory. Sprinkle them with the abundance of water, and with continual and bitter tears, deface them with continual deploration, and with manyfold tears wash them out, that you have done by iniquity and against God's laws. For if you lament not your sins in this world, when shall you say these words? Good Lord, you have received and laid my tears before you. If you do not bewail your iniquity in this Psalm iv. world, when shall you say, \"My tears have been to me as bread, both by night and by day\"? Therefore, Christ's spouse I mourn, Psalm xli.\n\nAnd I exhort you to bewail your sin in this mortal life, that you may be comforted in heaven, for it is written, \"Blessed are those who weep in this world, for they shall be comforted\" (Luke 6:21, Matthew 5:4).\nThe Lord says, \"John 16: Amen, amen, I say to you, you will weep and mourn, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy. Solomon says, \"Proverbs 15: A merry heart does cheer a man, a sad spirit dries the bones.\"\nA joyful heart and mind make a man lusty, but a heavy spirit dries up man's bones. A good child makes no strife, nor contradiction in good things, and in all things that are given you, look you use no angry or evil words. Trouble is the heaviness of the heart, and the joyfulness of the heart is man's life. A troubled mind engenders heaviness, but a wise man will resist it. Heaviness comes by heaviness, he heaviness alters the force and strength of man's heart, but a merry and light heart generates health. Heaviness dries up man's bones. And the holy man Athanasius says, that a heavy and melancholic person is evermore malicious, and causes the Holy Ghost given unto him by God, to be heavy, as St. Paul says in Ephesians iv. Not the Holy Ghost that is in you to be heavy, by whom ye are marked in the day of redemption.\nTherefore, good sister, take good heed lest the Holy Ghost be grieved and depart from you: cause no doubt and high mindedness in you. For they cause the Holy Ghost to be in care and grief, therefore leave all grief, for grief is sister to doubt and high-mindedness. Secular grief is indeed of all evil spirits, the very worst, and very harmful to God's servants. Secular grief weakens and undermines them.\nGod, the Holy Ghost, cannot take away in any manner physical heaviness. Therefore, good sister or brother, take care of yourself so that you may be evermore in spiritual gladness and joyfulness, which God greatly allows, for all spiritual joyfulness is good, and thinks upon nothing but that good is, despising all vain and worldly joyfulness. If spiritual mirth were not good, the Prophet David in Psalm XXxi would not say, \"Be merry and joyful in God,\" and you that are just, rejoice, and you that have a right heart, glorify yourselves in God. And again, the just shall be merry in God and put all their trust in Him, and all that have right hearts shall be rejoiced and comforted.\n\nOh good brother, if heaviness is so evil and noisome to God's servants as you make it, how comes it then that Solomon in Ecclesiastes VII says that a wise man's heart and mind are where heaviness is, and a fool's heart, where is joy and mirth?\nA wise man's heart and mind are where spiritual and goostly heaviness are. A foolish man's heart is where worldly mirth and joy are. Wise are those in spiritual heaviness, but fools are those in worldly joy. Luke 10:20 says, \"Rejoice in the fact that your names are written in heaven.\" Saint Paul says, \"Be sad, but rejoice in God.\" He also says, \"Rejoice in the Lord, I say it again: Rejoice!\" Therefore, spiritual joy is good and comforting according to Philip.\nBut the sorrowfulness that comes from covetousness of worldly goods is very evil, as you have in Matthew 5: Luke 6: blessed are those who weep, for they shall be comforted; and Ecclesiastes 3: He who is joyful in worldly things has no profit or advantage in it; and of spiritual joy, David says, \"His heart that seeks God shall be joyful, of worldly joy it is written.\" (Luke 6): \"Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.\" Yet good sister was eager to say Saint Paul's words, saying that such spiritual sorrow brings a man to penance, and that worldly sorrow brings a man to death. His prayer that is always in sorrow is of no virtue, nor does it ascend to God, for whoever appears sad to the Holy Spirit,\nThis prayer is not acceptable, but feeble and unable to ascend up to God. Therefore, leave all heaviness, leave being heavy, set heaviness apart, give not yourself to heaviness, continue not in heaviness, set not your heart and mind upon heaviness. Heaviness is one of the seven principal vices, and therefore God's servants should clearly and utterly avoid it, and fly from it.\n\nThe holy Isidore says, if you have loved well and mercifully, you shall never be heavy, for a good life is always in joy and gladness.\n\nTherefore, an honest virgin avoids all heaviness. Heaviness noisily and hurts man's heart, as a mother consumes the gown, and as a worm gnaws and consumes the wood.\nTherefore purge your mind from all worldly mournfulness, and so shall your oration and prayer be acceptable to God, we forgive your sins, and rejoice in the love of God, bewail your misdeeds when you remember them, and rejoice in the hope of the celestial and eternal reward, be sorry for your sins and negligences, and merry that God has promised you to come to heaven, be heavy for such things as you have missed, and glad of the eternal reward, to which I desire and pray God to guide and to bring you.\nThe Lord says, John 15: He who loves me will keep my commandments, and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him. And Saint John says, \"We love him because he first loved us. He who loves me loves God, and God will hear him and forgive his sins. His commandments we must keep. My beloved sister, love Almighty God, and call upon him for help for the love of God. God is not to be loved only with words, but with heart and good works. He does not love the one who despises his commandments. The mind of him who loves God is not in the earth, but in heaven, and ever desiring celestial and heavenly things. Good sister, I exhort you to love God above all things. We should rather love God than our friends, for he has created and made both us and them with his own hands, that is, through his own proper virtue and power, as it is written in Psalm X.\nHe has made us, and not we have made ourselves. He has given us greater gifts than either father or mother did, and therefore we ought to love him above them. It is a great folly to love anything more than God. He sins greatly who loves any creature more than God, he is in great error who prefers the love of any creature above the love of God, and therefore God must be loved above all things. O honest virgin, I pray you to say this by Christ Jesus: \"What love is this in Canticles, and this dilection?\" My well-beloved God, from whom I am greatly beloved, the Pastor among the lilies until the day, that is, as long as it is day, and until the clouds go downward, that is, until the cloud of this present life swages and avoids, and that the day appears, that is, until the clarity of the spiritual beatitude and bliss does appear. It is a point of justice to love God with all your heart, and willingly to cleave unto him. And to love the sovereign goodness is sovereign beatitude. He who loves it.\n\"Love God, for if God is good, He must be blessed. The more a man loves God, the more blessed he is. Delight and love are the proper virtues of saints. I have said these things to you, to show that the love of this transitory world should not separate you from God. And herewith I pray you to tell and to declare to us something about the love of your spouse, Christ Jesus. My lover is unto me as a handful or a sheaf of myrrh, he rests in my bosom. Declare this thing more plainly to us, that we may the better understand it. My lover (I say) is unto me as a little sheaf of myrrh, he shall rest between my breasts, the place of a man's heart is between.\"\nthe papacy, that is to say, the memory, Canticle i. The dilection, the love of Christ Iesu shall be evermore in my heart. And whether it be in prosperity or adversity, I will ever call and reduce to my memory all the goodness that he showed me, for he has loved me and suffered his death for me, and is ascended to heaven, to the extent that I should come unto him. He daily calls me, saying, \"Leave the world, my spouse, come unto me and the Canticle iiii. shall be crowned. The left hand of my lover and spouse is under my head, that is to say, the gift of the Holy Ghost rests in me in this present life, and I would understand the meaning of holy scripture to be in my mind, that I might love him perfectly and know him perfectly. His right hand\n\"shall in Brace me, that is, he shall conduct and bring me to eternal life & bliss. O good sister, say this to the hands of God, underset me with flowers, underprop me with apples, Can. ii. For why, I consume away in the love of my spouse, Christ Iesus. O my holy sisters, love God above all things, and prefer Can. ii above any worldly thing above his most sweet love, uphold me by your good examples, and show me how I may find my lover, Christ Iesus, for I am sick for the love of my spouse. This love is sweet, this sickness is very holy, this delight is chaste, this connection is intimate, this copulation is inseparable, this imprinting is without any spot of sin.\"\nO my holy sisters, sustain me with the flowers of your good examples and of your holy cores, for I am sick for the love of my spouse. Truly you keep your bed of contemplation for his sake, if you love him above all things, truly you are sick for God's sake, if you esteem that which is celestial above that which is earthly, truly you consume and waste away in the dilation and love of Christ and in your bed of inward dilation and sweetness, if you are strong in holy operations and works, and weak in worldly work and operation. Good sister, if you love Christ with all your heart, and prefer nothing above his love, you shall be with him in great joy in the kingdom of heaven, if you follow God.\nWith all your mind and love him with all your heart, without a doubt, you shall be with him in heaven, and follow him with other holy virgins wherever he goes. If you cleave to God with devotion, and with great desire do seek to come unto him in this present world without doubt, you shall be with him in great joy and pleasure in the high palace of heaven, and with other holy virgins you shall sing to his praise and pray, holy songs and deep hymns, as it is written in the canticles. Thou that art Can. I, nurtured among the lilies, envied and surrounded by the companions of virgins, glorifying your spouses with glory, and giving them great rewards.\nand giftes, whethersoeuer ye go the virgyns do folowe you, and syngynge behynde you, they be\u2223set you, and delyte and conforte you with many folde swete son\u2223ges and hymnes, that is, with depe loue, and deuoute prayer. O welbeloued syster let nothi\u0304ge be swete vnto you, but only chry\u00a6ste Iesus, requere no nother lo\u2223ue but his onely, loue no nother mans beutefulnes but his only and loke ye wepe and wayle to come to his loue, and vntyll ye maye se hym syt vpon the ryght hande of his father.\nMy welbeloued sister, harke\u0304 what the lord sayeth to his Iohn\u0304. xiii. discyples. Men shal know that ye are my discyples yf one\nWhoever loves another person is required to love his neighbor as himself: neighborly love causes no harm for the fulfillment of the law, is a duty and love. And Saint Paul says, \"Walk in love, as Christ also loved us and gave himself up for us.\" And Saint John says, \"He who loves his brother is in the light, and there is no shame in him. He who hates his brother is in darkness, and does not know where he is going, for darkness has blinded him. He who says, 'I love God,' and hates his brother, is a liar, and the truth is not in him.\"\nin it, and this is God's commandment, that he who loves God must love his brother. For I John iii proveth this: how can he who does not love his brother, whom he sees, love God, whom he does not see? And Solomon says a friend is always in love, and a brother is proven in necessity. And St. Augustine says, A man is overcome by human happiness, and the devil by loving our enemy. But still, good sisters among God's servants must have no carnal love, but only spiritual love. There is nothing more acceptable to God than the virtue of love, nor nothing that the devil desires more to quench charity, good spiritual love contains and has no shame in itself. And look you think.\nEvery good, faithful man, be your brother and remember that we are all one workman, true love has no bitterness of shame in loving your neighbor. You shall learn and know how to come to the love of God. As love uplifts the mind, so does malice and hatred press it down. You can never truly love God without your neighbor, nor your neighbor without God. You have true charity if you love your friend in God and your enemy for God's sake. The more large and frequent you are in the love of your neighbor, the higher you shall be in the love and favor of God. If you truly love your neighbor, your mind is in tranquility and rest. He that hateth his neighbor is beset and compassed with darkness and envy. By loving your neighbor, you shall purge the eye of your heart and mind, and see God the better. Yet, good sister, I would have you love no man carnally, for Saint Isidore says, \"That man is very deep in the earth who loves any mortal man.\"\nMurther, adultery, theft, perjury, nor bear false witness, nor have any envyousness or strife in him. Therefore, good sister, let us evermore think upon the love of God, and of our neighbor, in which Matthew 22:39 depends all the law and Prophets, and let us do so in deed. For if we can be sorry for our neighbor when we see him in tribulation, or sickness, in any loss, or in prison, then we are of Christ's church, but if we are not sorry for him, we are even as people separated from Christ and his congregation.\n\nFor as long as any part of man is adhered and joined to the body, so long it suffers with the body, but after it be cut off, it can not feel.\nIf a man's hand or foot, or any other part of his body, is cut off from the body or divided into many parts, or cast into Corinthians 12, the said hand or foot feels nothing, because it is divided from the body, in the same way, all such Christians feel no sorrow for their neighbors' tribulation, loss, or necessity, but rather rejoice in it. A neighbor who is divided from the body of the church is not one of Christ's flock. A honest virgin, if we keep true and perfect charity, we must necessarily love all faithful people as ourselves, for through such concord, charity, and true delight we shall appear with him in his glory. We love our friends if we love them for God's sake.\nFor the sake of others, not for their own. Saint Isidore states that he who immoderately and excessively loves his friend loves him more for his own sake than for God's. He who despises his friend inflicts ten adversities, contradicting the justice and goodness of God. True love, which remains constant and unchanged, cannot be defaced or lost at any time, for the world may change. However, there are few who can contain their freshness in friendship, and this is considered true love, which requires only the goodwill of the friend. Therefore, I exhort you to love your friends in goodness, in the same way you should love yours.\nEnemies, for God's sake, as it is written. Love your enemies and do good to those who hate you. And if your enemy is hungry, give him food, if he is thirsty, give him drink (Luke 6:27-36, Romans 12:). Bless and speak well of those who trouble you, bless them, but speak no evil by them. Charity is love, charity was never without affection or affection without charity. Therefore, good virgin, charity and love are very necessary, out of which many great virtues spring. Charity has two wings, the right wing is the love of God, the left wing is the love of our neighbor. There is no man who can fly to heaven with one wing alone, for the love and charity of God.\nWithout the distinction and love of our neighbor avails not to come to heaven, nor the love of our neighbor without the love of God prevails not to come to eternal beatitude. Wise and prudent virgins take these two wings unto you, that is the love of God and the love of your neighbor, for so without any impediment or let you shall fly, and come to the celestial kingdom of heaven.\n\nMy well-beloved sister, listen what the Lord Christ Jesus Matt. VII, Luke VI says. All such goodness as you would other me should do to you, look you do it to them. And, Paul says, rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep, and be of the same mind one with another, Rom. xii.\nAnd I, along with those who are sad, receive the poor man into you, and be patient with every man. And Solomon says, he who despises his neighbor sins, keep your promise with your neighbor in his poverty, and rejoice in his prosperity, be faithful to your neighbor in his tribulation, he who digs a pit to deceive his neighbor shall fall into it. And he who prepares a snare for his neighbor shall perish in it. Of this thing speaks the Prophet David, Psalm V says, \"He has opened a pit and dug it, and fallen into it; he does not perfectly love his neighbor, he who does not succor and help him in his necessity.\" Therefore, we succor and help our neighbors as much more.\nin there necessity and power, the more we approach God, we should care for ourselves so much that we do not forget our neighbor. Therefore, good sister, consider what thing you would not want to happen to yourself, you shall not allow it to happen to your neighbor. Be sorry for poor strangers and force yourself to be sorry and weep for other men's losses and damages.\nBe heavy for other men's tribulations, and be sick with those who are sick, weep with those who weep, be to all others as you would have them be to you, do not do to another what you would not want another to do to you, forgive.\nother as you would be to give, if you see your enemy in misfortune, do not rejoice in his adversity, nor in your adversary's death. Lest any such misfortune should befall you, be not glad of your enemy's fall. For it will soon be the misfortune of him who rejoices in his enemy's adversity. Let us therefore be loving to the unfortunate, let us sorrow and take compassion upon the poor, let us have mercy on the wretched. If your enemy is a beggar, give him food; if he is thirsty, give him drink. Despise not the poor, nor the Roman xiii poor orphans. Be no occasion of sorrow to any man. Let no man depart from you in sorrowfulness. Visit the sick and comfort the weak, that you may have God's aid and comfort in the kingdom of heaven.\n\nBeloved sister, listen to what God, in Matthew 5, says. \"Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.\" And again, be merciful, for your Luke 6 father in heaven is merciful.\nAnd Saint Paul says, be good and merciful to one another, and clothe yourselves with this virtue of mercy, as the elect children of God. Solomon says, mercy and Proverbs XXI:1, justice pleases God more than sacrifice, mercy makes a place for me after my merits and deservings, the pity and mercy that man has is only for himself and his neighbor, but God's mercy is upon every man. To be merciful is as it were a sacrifice to God, it is called mercy because it should have pity and compassion upon another man's misery and wretchedness. For he who will not be pitiful to another shall never find nor obtain the mercy of God. Therefore, good sister, let justice and mercy be ever in your sight, never leave being merciful if you are merciful to others, you will do yourself great good. He who is pitiful to others will find God pitiful to himself. Good sister, bestow such things as you have, in works.\nWhere is mercy without grudge or murmur, your works will be esteemed according to your intention. Where there is no benevolence, there is no mercy. Do good deeds mercifully, not for vain glory, do nothing for worldly praise, but only to obtain eternal joy and reward, do nothing for temporal opinion, but for celestial remuneration, do nothing for worldly name and fame, but to conquer and gain eternal life. Almighty God bring you my good sister. Amen.\nThe good examples of saints are very necessary and profitable for the amendment of Christian people. And therefore, good sisters and brothers, and likewise your good amendment is written, that we most wretched sinners should not fall into despair, but rather hope and trust after our fall to amend ourselves by penance, considering through the great goodness of God to what amendment and joy these blessed saints have come after their fall. And therefore, God, as our example, has opened their good virtues, that following them and doing as they have done, we may obtain the celestial kingdom of heaven. But if we do not follow the steps of their pain and penance in this world, we cannot be excused from such pains as we have meritoriously deserved.\nThe holy saints, during their time in this world, never ceased to occupy themselves in good works, such as fasting, alms giving, chastity, continence, longanimity, patience, prayer, persecution, benevolence, humility, thrust, cold, going bare, and in manifold other good works for God's sake. The blessed saints despised the world to conquer and obtain the kingdom of heaven, nor, while in this world, have they taken or yet received the wretched promises and miserable riches thereof, which bring them to the torments and pains of hell, rather than use them.\nBut with all their intention and will, they have forsaken this miserable world, lifting up their eyes to Jerusalem, that heavenly mansion. These blessed ones have avoided sin, both in word and deed, in thought, in hearing, in speaking, in anger, in going, in scolding, in fury, in disdain, in vain glory, in pride, in elation, in courtesanship, in gluttony, in torpor, in fornication, in violence. And to save both body and soul, they have fasted in two ways: Abstaining from delicate meats is good, but yet to abstain from vice is much better, as our mother, the holy church, says. My hands have distilled myrrh, Canticles V.\nsignify the hands but the good works of blessed saints, and what else does the mirror represent, but the mortification of the flesh and the mortification of vices? The hallowed and blessed saints of heaven are the ones who do and have done many good deeds. Saint Paul says of them, \"they have done good works,\" and the hands of the church have distilled the mirror of good works because they have shown examples of good living and of mortifying the flesh. One of them says, \"if you live according to the desires of the flesh, you shall die, and again.\" You who are in the world, mortify your members; that is, you who are dead in soul through vices.\nLiving, mortify your members, that is your body, which has many members. And again, the church says, \"My fingers Can. ii. are full of myr most approved, truly it is myr most approved, when the flesh is perfectly mortified: and all manner of vice and sin cleansed and removed. Therefore well-beloved sister, if we desire the society and fellowship of saints, it is required that we follow their examples. But if we sin, we have no means of excuse why? For the law and the commandments of God daily exhort us to live well, and the examples of good holy fathers daily incite and provoke us to do well. And if perchance we at any time be\n\nCleaned Text: Living, mortify your members - that is, your body, which has many members. The church says, \"My fingers Can. ii. are full of myr most approved when the flesh is perfectly mortified, and all manner of vice and sin cleansed and removed. Therefore, well-beloved sister, if we desire the society and fellowship of saints, it is required that we follow their examples. But if we sin, we have no means of excuse. For the law and the commandments of God daily exhort us to live well, and the examples of good holy fathers daily incite and provoke us to do well. And if perchance we at any time be\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English, but it is still mostly readable without extensive corrections. The main issue is the presence of some abbreviations and archaic spellings, which have been expanded and modernized in the cleaned text.)\nprompte & redy to folow those, & there examples that are naught, why be we not moch more redye & dilygent to folowe the exam\u2223ples of those yt are good? Let vs therfore good syster praye vnto almyghtye god, yt such holy ver\u00a6tues as he hath prepared to the salute & coronatyon of his sayn\u2223tes, be not to our da\u0304natyon, but to our saluacyon & profyte, for we doutelesse beleue, that yf we followe there good examples, that after this mortall and tran\u00a6sytory lyfe, we shall reygne with them in euerlastyng blysse.\nAnd how moche the more we re\u2223de there holy lyues not folowi\u0304g there good example, so moch the more we shal be blamed & fou\u0304de fauty O honest v{er}gi\u0304 I besech god almightie, to grau\u0304t you ye v{er}tu of\n\"the holy fathers: the humility of Christ Jesus, the devotion of St. Peter, the charity of St. John, the obedience of Abraham, the patience of Isaac, the tolerance of Jacob, the chastity of Joseph, the meekness and sweetness of Moses, the constancy of Joshua, the benignity of Samuel, the mercy of David, the abstinence of Daniel, and the other good deeds of our forefathers. After this wretched and mortal life, you may come to their blessed company. O good virgin, consider I pray you, with what moderation, with what intensity, with what compunction Christ's servants have pleased Him? Of which thing in Christ's person, it is written in the Canticles. O king's daughter, how\"\n\"You are handsome in your princely shoes. The Lord, through his divine power, is Lord of all creatures, and therefore, our holy mother the church, is called his daughter. For by holy and devout preaching, he has brought her to a new manner of living. And what is understood by the shoes of the church but only the examples of saints, by which she is defended, and through their aid, passes over all worldly tribulations. Good sister, we then put on our spiritual shoes when we accept the good examples of holy fathers, for by following them, we may overcome all worldly temptations.\n\n\"And again, it is written in Canticles vi, 'I went down into the garden to look upon the fruits of the vine, and to see if the grapes were ripe or not, and if the pomegranates were in bloom or not.'\"\nThe vines flourish when we return to Christ's church, to his faith and to good and holy conversation grounded in good works. The poor garnets spring, where perfect good men, through the examples of their good works, edify their neighbors in virtue, and where good living, good works, & holy preaching they reduce them to holy conversation. Therefore, my spiritual friend, I exhort you, that as long as you shall live, that your good examples and good living may illuminate all others. For as it says, \"...good works are like flowers on the tree of life, and good works are a sweet perfume; but a false tongue defileth the sweetest man.\" (Ecclesiastes 10:1)\nSaint Gregory. Those who conceal their good living are as touching themselves well inflamed, but they give no light to none other, but those who, by examples of virtue, by good living, by goodly sermons, declare and show to others the ways of salvation, for they are the burning lamps, they show to others the ways of salvation. Of which thing the Lord says, \"Let your light, that is your good work, shine in the sight of men, that they may see it and gloryify your Father in heaven, for all glory should be solely attributed and given to God.\" Yet nevertheless, good virgin, I counsel you so to open and so to manifest your good work to others, for the profit of your neighbor. You, your intimacy, be ever more close and secret in God, and look for no worldly praise, for it is in vain.\nAnd as I have shown you before, in all your actions, works, and conversations, you shall follow the blessed saints, continually having their noble and virtuous examples before you, contemplating and following them, and accepting them as a mirror of good and godly learning. Mark and consider well their virtues for imitation, and you may do well, understand their good doctrines to live well. In doing so, nothing will hinder or defile your life, nor will any evil opinion bring you to sorrow or sadness. Learn to shine by good manners, have good witnesses to keep your good name, and beware in any way it is not defiled with the dark spots of sin, nor imbrued with any other reproachful or wickedness.\nSaint Paul the Apostle says in 1 Corinthians III: \"There is envy and strife among you, and you behave as mere men. And Solomon in Proverbs XIII says, among the proud there is always strife and contention, a wicked person is always seeking for contention and strife, and the wicked angel is sent against him. He who goes down the path of destruction is soon brought low.\"\nAnd he who is ever at debate and words with his neighbor comes very soon to shame. Such as have this commendable virtue called mansuetude, neither speaks evil to no man, nor gives evil examples, but does good to every man. Those who have this commendable virtue are never contentious, nor love debate or strife. Few or none love those who are continually in strife and contention. Therefore, peace and concord are very necessary for all men. O dear sister, listen to St. Augustine saying, \"O how irreprehensible we shall be if we would be as diligent to amend our own vices as we are to correct others.\" But if we take good care of ourselves.\nHe who can soon spy and correct many of our own faults. I would have you know that there is nothing more unholy than strife and contention among us Christians, who should be in concord and love, and in no other way shine and glister in this world than the stars in the firmament. Contention is wont to proceed from envy and distraction, but if contention, debate, and strife, are among us Christians, where is charity, then where is peace and unity, where is brotherly concord and lowly fellowship? Alas, alas. all these things are come to naught, fraternal charity is greatly diminished and debated, if you should live in peace begin to strive and struggle, where is all quietness, all honesty, all modesty, where is the contemplative and angelic life? Truly there can be no perfect peace where slanderous tongues rule, there can be no perfect charity where strife and debate reign.\nTherfore good syster take hede I pray you, that ye lose not your tyme & your labour, by such con\u00a6tencyon & stryfe. Loke that ye lose not by such detraction & con\u00a6tention the heuenly promyses.\nBeware that by lyght & folyshe co\u0304municacio\u0304 ye lese not the euer lastyng ioye of heuen, refrayne your tongue, & ye shal be cou\u0304ted a good chryste\u0304 woma\u0304, for yf ye re frayne not your tongue, ye can not be religious. Heare what S\nIames says. If any man belies Iam and he be religious, that is, of Christ's religion, and refrains not his tongue, but seduces his own heart and mind, his religion is in vain. For a little tongue destroys the whole mass, and a little fire, James III, burns a whole forest, so an unruly tongue puts both lord, master, and subject to rebuke and shame, and provokes them to anger, if the contentious tongue is unbridled, there is no man who can live in peace, for a disputatious tongue is full of venom and poison, and if it is not moderated and chastised, it shall bring his friends and fellows to shame.\nGood sister, it shall be for your great utility and profit to charm your tongue from evil, and your lips from all fraud and deceit. Consider from where and why you have come. You have come from the world to God's temples, you have refused all worldly riches, and have come here to obtain the riches of heaven. Therefore, willingly you have chosen willing poverty. Thus, you must now utterly forget all such things that you have left and forsaken for God's sake. And therefore take good heed that you do not prefer yourself above all others, and the higher and greater you are, the more look you do humble yourself in all things, and leave these conventions of conspiracy and distraction. Listen to no murmuring.\nExcuse and avoid these slanderous persons as poisons, for they infect those who give them audience. He that backbiteth and slanders man, and he that wilfully and gladly hears him, are both in sin. Honest virgin hear what the Psalmist says. I have not been in the council of vanity, he says, nor do I meddle nor am I among those who do iniquity. Therefore, good virgin look not upon the council of vanity, nor meddle with them, you speak of iniquity. Nor shall you strive or contend in any cause, for contention generates debate, contention takes away the tranquility and peace of the mind, contention generates strife, contention kindles the fire of hatred. Contention breaks all concord, contention (as David says) troubles the eye (Psalm iii. of the soul). My foe troubles my eye. Therefore I warn and exhort you, to contend and strive only, how you may please almighty God.\nThe wise man Solomon says, Proverbs 1:8 (he says): \"Listen to my wisdom, and keep the commandments of your mother, so that grace may be upon your head, and a precious chain around your neck. Keep this well, for it is your mother: receive wisdom and do not reject it, he who refuses correction despises himself, he who pays little attention to instruction and correction is in great poverty, he who despises wisdom and correction is a great sinner.\"\nAnd whoever fails to keep and regard correction perishes. He who sets little by correction will be ever in necessity, shame, and poverty. He who will hear him that corrects him shall come to glory, but a fool regards very little his father's correction, but he who keeps and takes heed to correction is reputed to be foolish: a word among the wise does more than a hundred strokes among fools. He who is wise and correctable shall never be disturbed by him who corrects him. And yet castigation must be used moderately, as Saint [saint] says.\nAmbrose says, he who is gently and quietly corrected bears reverence and gives thanks to his corrector, but he who is violently and without measure chastised and corrected, is never the better. Those who, by infirmity and feebleness, cannot be corrected, must be gently supported and borne. And according to the difference and quality of the wrongdoer, some must be corrected, and some others gently and lovingly supported. The prelates of the church should support and bear.\nWhat other thing do these Images signify, but the prelates of the church, for all who take up the office to govern and rule, are as the foundations of pillars, to support and bear that which is laid and set upon them. Cherubim signifies, as much as the fullness of the perfection of knowledge and learning, so that the cherubim declare that the aforesaid prelates should be perfect in celestial science. The Lion is symbolized fear of severity and punishment, and the ox is declared peace in all sweetness and gentleness, and the cherubim signify that the foundation should be perfect in science, nor are the lions set without the oxen, nor yet the oxen without the lions. The prelates at times.\nShould sharply and earnestly correct their subjects, and sometimes softly, sometimes with words, sometimes with strokes. For he who is corrected by word and amends not, must necessarily be handled differently. Verily such words and sores that cannot be easily healed, nor without pain, must necessarily be healed with pain. He that is secretly and amenable warned, and regards it not, nor will amend his faults, must be openly corrected and before witnesses, that so the sore that could not be helped secretly, may be helped openly and manifestly. For they who hurt their neighbor openly must be punished openly, that open punishment, they that ensue and follow their wickedness, may be deterred.\nMay the sooner be helped, and may the punishment of one be the amendment of the other. It is much better that one be punished for the salvation and safety of many, rather than for the ungraciousness of one person, many should perish. And St. Gregory says, there are many who listen diligently to their words, the chaste and correct them. However, they do not return to penance. Every man hears of the joys of heaven, and it pleases them, but let them also hear of the pains of hell to fear them, if they do not return to God for love, at least let them return to him for fear. These are the words of St. Isidore: those who are good receive correction and reproof gently. Good sister discipline is the thing that amends all faults, which ought not to be abandoned.\nAnd therefore we are bound to honor our prelates and other superiors and accept their words gently, for in their correction and chastisement they take away our will and desire from us. This is written in the Canticles. The keepers of the city have found me, they have beaten me, and wanted to kill me, and they have taken away my cloak, according to the prelates and such as keep and defend the state of our holy mother the church. These prelates, who also find out the devout soul and strike it with the love of Christ's charity, do not stop there but also take away her cloak from her; that is, all temporal substances and earthly delights, so that they may send her (free from worldly riches and sin) to the kingdom of Heaven.\nWherefore dear sister Christ, it is very fitting that we love our prelates so that we may receive from them discipline, according to the counsel of King David saying, \"Apprehend discipline lest the Lord be wrath, and you perish out of the way.\" It is expedient that we embrace discipline. If he who receives it not shall perish out of the right way: certainly he shall be confirmed in the right way that receives discipline.\nNow therefore, venerable sister, I commend you to willingly accept discipline, that you may be freed from the anger of Almighty God and confirmed in the just way. Give him many thanks who shall chastise you. If your abbess or prioress reproves you for your good, do not be displeased: and when they show you the way of salvation, listen willingly to their doctrine. When anyone seeks to advance you in the spiritual course which you have undertaken, do not rebeliously resist him. Love those who shall reprove you for your office's sake; do not hate those who rebuke you: neither render evil for good, nor answer churlishly to good instruction; render not cross words for their courteous reproofs.\nadmonishments. And why is this? He who learns discipline loves wisdom, and if you wish to love Proverbs 12 discipline, you will become wise and prudent. If you patiently endure chiding, you will become patient. A virtuous woman is chastised by our Lord and our superiors in this life: for this reason, lest we be damned with the world. It is far better for us to be corrected in this life by our superiors for our negligences, than to be damned in the life to come. It is better for us to be chastised now for our transgressions and faults, than to be punished in the next world. It is better for you to be scourged by the hand of your Abbess, than to endure eternal sorrow and anguish. It is better for you to be chastised by the hand of your superior.\nHand of your abbess this to sustain those torments that are endless, those torments which shall never cease, those internal torments which shall last for eternity. It is better for you to be temporally scourged with twigs by the hand of your abbess or prioress, than to be eternally tormented in those hellish flames. From which He vouchsafes to deliver you, who with His precious blood has redeemed you. Amen.\n\nMy dear sister, hear the words of Apostle St. Paul: Let every soul be subject to higher powers, for there is no power but of God. Those who are of God are ordained. To resist the power of God is to resist the ordinance.\nAccording to God, we should despise no man's power, whether he be of the church or of the world, for they are ordained by God. Therefore, whenever we resist our prelates in disobedience, we injure Almighty God. When we are proud or disobedient, we are rebellious and stir up strife against our superiors, going against God's commandment. Inobedient persons despise God, as Luke IX states, \"they who despise you despise me,\" and those who honor their prelates honor God, and those who are obedient to them.\nPrelates are obedient to God. The Prophet Samuel greatly praises obedience, saying that obedience is much greater and more acceptable to God than sacrifice (1 Sam. xv). And to obey is much more acceptable than to offer up the fat of a sheep, for why, to resist and not to will to obey, nor accord with our superiors, is reputed as idolatry. Mary, through pride and disobedience, murmured against her brother Moses and Aaron (Ex. xii). By and by, she was struck with leprosy. This Mary, who rebelled against Moses, that is against her prelate, symbolizes the soul of every man, for by obedience and pride, one murmers against his prelate, to whom he will not obey, nor\nReceives his good and wholesome precepts of salvation, and therefore it is smitten with the leprosy that is with stinking sin. And in like manner, Corah, Dathan, and Abiram, who by pride and disobedience withstood Moses and Aaron, were punished as it is written by David. The earth Psalm 50 opened and swallowed Daniah, and closed itself upon the congregation of Abiram, and fire burned their church and them. And when King Ozias II Paralipomenon xxvi, in pride and disobedience, took it upon himself to sense against God's law, intending to do a sacrifice for the Lord, he was smitten with the leprosy in the forehead to teach him that he should have been ashamed of his foolish enterprise.\n\nAnd King Salmon through his I Kings 15 in disobedience lost his kingdom and was taken by his enemies. And the whale swallowed the prophet Jonah, who fled from his ways through disobedience, and kept him in the bottom of the sea three days.\nTherefore we must take good heed not to rebel against our John I and II, chap. prelates and our superiors, lest the Lord rebuke and sharply punish us, for they are in his stead and place. Good sister, the Lord has appointed and ordained the prelates of the church with other rulers for our soul's health, to provide for us, and to give an account of our demesne noruishment, and to govern and keep us from all sin and unthriftiness, of which thing Paul writes, saying,\n\nBe obedient to your superiors, Heb. xiii, and subject to them, for they watch over your souls. The superiors and prelates of the church should take heed and rule Christ's people with all solicitude and diligence, of which thing it is written in the Canticles.\nThreescore of the strongest and valiantest of all Israel stood at Canticles iii. about Solomon's bed, holding swords in their hands and each one had his sword hanging on his thigh for fear of the night. The true Solomon is Christ, the congregation of faithful people with whom God dwells and rests. The valiant and strong men who pass about Solomon's bed are the prelates of the church, who are reproving, correcting, and exhorting men to virtue, who compass and defend God's church against vice and other enemies, both visible and invisible. These prelates are therefore called strong, because they are or should be perfect in the observance of God's commandments, holding them. Ephesians vii to war, for it is necessary that they be always ready to withstand all spiritual battles.\nAnd they have their swords upon their thighs, that is, they should first repress and correct themselves of all carnal and fleshly lusts: and then their obediences and subjects. They do all this for the fear of the night that is against the secret temptations of the devil, which in the night of this world proves and attempts the aforementioned prelates very sore, to this end, that after they have deceived them, he may more easily bespot and defile the aforementioned congregation of faithful people and good servants, in which through grace, the true Solomon, Christ Jesus, does the rest.\n\nBeloved sister, I have declared\nThese things to you because you should know that humbly we ought to obey our prelates and superiors. Obedience is the only virtue that brings all other virtues to the soul, and where they are, it keeps them there. Of obedience, the wise man says, \"Obedience is better than sacrifice.\" I Reg. xv. For by sacrifice, other strange flesh is consumed and slain, but by obedience, a man's proper flesh and will is ruled. He who is obedient speaks of victory, for who so meekly Proverbs xxi is obedient to another man's word overcomes himself. Adam fell because he was disobedient, Christ mounted up to heaven because he obeyed his father even to death, and as by:\n\nThese things to you because you should know that humbly we ought to obey our prelates and superiors. Obedience is the only virtue that brings all other virtues to the soul, and where it is, it keeps them there. Of obedience, the wise man says, \"Obedience is better than sacrifice.\" (1 Kings 15: I-4) For by sacrifice, other strange flesh is consumed and slain, but by obedience, a man's proper flesh and will are ruled. He who is obedient speaks of victory, for Proverbs 21:22 says, \"A man who is quick to hear, and slow to anger, is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.\" Adam fell because he was disobedient, Christ mounted up to heaven because he obeyed his father even to death.\n\"Adams disobedience, there are many sinners, so be the obedience of Christ, there are many just men. And as by Adam's sin and transgression every man and woman is in the way of damnation, so by Christ's justice every man is in the way of justification. And as the disobedience of our first father brought about death, so the obedience of Christ brought about life.\n\nTherefore, my sister, if for the love of God, you are obedient and submissive to your superiors, you shall obtain the kingdom of heaven. Do not say anything or be never rebellious against them. Look at it not as if it is in your case that you speak against those who are ordered to rule you, honor those whom you are inferior to.\"\nscience and live in good living, honor every man as your life requires and deserves, show reverence to those in high degree, show reverence to them after your ability, be obedient to your elders, and be humble at their command, give place to those in authority, and do service to your superiors, be obedient to every man: in all good works and godly commandments.\nOh Christ's spouse, obey me so, that you do not offend the will and pleasure of God, never be obedient in evil, do not be obedient to him who commands you to do what is nothing, nor ever consent to an evil deed, be obedient to no man in evil.\nWhatever power or authority he may have, notwithstanding he commands you under pain of death, it is better to suffer death than to do evil or go against God's commandments, even if it means being hated and shamed eternally. We owe obedience to God alone and not to any other, but for His sake we are obedient to them. Therefore, good sister, be obedient to them, and God shall give you the crown of everlasting life. Amen.\nBeloved Sister, listen to St. Jerome's words: Men do not seek among Christ me for their beginnings, but for their end and continuance. St. Paul began easily, yet he made a good end. Judas began well, but Matthew 27 records a shameful end. The beginning of Judas is allowed, but the end of his life is reproved. And St. Gregory says, perseverance and continuance is the virtue of all good works. He labored who begins well and leaves off, and St. Isidore says, God does not judge a man after his living in past time, but after his end. For it is written, \"As I find you, so shall I judge you.\" And the glorious St. Magdalene, Mark 16, because she continued seeking of Christ, she deserved to see him first of all others after his resurrection. It is also written in the Canticles. In my Canticles iii, \"Little fountain in the night, I sought him whom my soul loves.\"\nTherefore I exhort you, good virgin, to seek Christ Jesus in your bed, that is in rest and quietness and in contemplation of my mind, and you shall seek him by night that is in this world, signing unto him and desiring him, that you may perfectly find him in time to come, and see him reign in his father's seat, seek him continually by good life, that you may see his blessed face, in the celestial kingdom of heaven.\nI pray you, good sister, say with David: my soul is greatly thirsty, that is, it has great desire to come to God, the fountain of life. And when shall I go, and appear before the face of God? Truly your soul desires God, if it loves him above all things, truly your soul desires God, if for his love, it despises all earthly things, certainly your soul desires God, and loves him, if it desires to see him sitting in heaven on the right hand of his Father. And the prophet David exhorts us, saying, \"Seek the Lord, and you shall be strengthened. Seek to come to his face. He is in prosperity and adversity, in poverty and abundance, in sickness and health, in youth and old age.\"\nAnd in age, we should seek him and ask for him with our whole mind and intention, to be confirmed in all devotion and holy conversation. If we desire to see him in the kingdom of heaven, we must cleanse ourselves from all filthiness, for at the day of the general resurrection, no man will come to eternal bliss nor see the glory of his divine majesty, but only those who are clean and pure both of mind and heart. The kingdom of heaven will not be given to idle persons or to vagabonds, but to those only who seek and demand it, and who force themselves to obtain it. Ask and you shall receive, seek and you shall find, knock and the door shall be opened to you.\nTherefore we must go to the gates of heaven with good prayer, and seek it by good life, and knock persistently and continually in its service. It is not sufficient to begin well, but we must also strive to begin well and continually renew our efforts throughout the days of our life. For it is much better not to know justice than to know it and not follow it (II Peter 2:21). Therefore, good sister, it is greatly necessary that we, with great desire and affection, continually knock at God's ears, and never leave off doing well until the gates of heaven are opened to us. I think that to continue still in God's service is an excellent virtue.\n\nSuch as put their hands to do well, and after they have begun, look back, are not fit for the kingdom of heaven (Luke 9:62).\nFor they leave his service to be worldly, they become much blacker than coals, why so? For through a certain feebleness and unlustiness of mind, they are dead, and clean without the heat and fire of charity.\nAnd such says Saint Isidore. Those who return from a good life to an evil one through the blackness of vice and sin, and are removed far from the light of charity. They who go from God's service to the world, are separated from the company of angels, and associated with wicked devils. They who leave the holy congregation to come to a worldly life, are put out of God's company and submit themselves to the devils' grace.\nGood sister, take good heed what you have done, and evermore remember from whence you came, whether you be come, and why, you have left and disdained for God's sake all worldly things, and for his love you have chosen to continue and dwell in holy congregation, you have bought and paid your own body for it.\nLabor therefore with diligence, so that you do not lose this noble kingdom, which you have thus conquered and acquired. Look, listen to what St. Paul says: \"There shall be no man crowned, except he that fights lawfully.\" I Timothy 2:4. He who fights and works lawfully, continues all his life in good works, he fights lawfully who continues in God's service without fraud or any deceit. He serves God worthily, and follows his good works begun. He labors well in good works, and it finishes what he began well. And the church of his members continuing in goodness says: \"The beams and the timber of our houses.\" Canticles 10:\n\nCleaned Text: Labor therefore with diligence, so that you do not lose this noble kingdom, which you have thus conquered and acquired. Look, listen to what St. Paul says: \"There shall be no man crowned, except he that fights and works lawfully\" (I Timothy 2:4). He who continues all his life in good works, fights and works lawfully in God's service without fraud or deceit. He serves God worthily and follows his good works begun. He labors well in good works, finishing what he began well. And the church of his members, continuing in goodness, says: \"The beams and the timber of our houses\" (Canticles 10).\nThe covering of Cyprus, that is, the houses of the church, are the holy congregation of faithful people and God's servants who reside in such places as please Him. Cyprus and cedars are such trees that never putrefy, and they sing joyfully the blessed saints of God, who with a marvelous and continuous affection, desire Him, continuing in good operation and works as long as they live. Therefore, good sister, be the cypress tree in God's house, which you may be, if you give the example of a good and devout life. And also be the cedar tree in the house of God.\nthe sweet fragrant saucers of good conversation, thus I write, because you should with all your heart and mind dispute the world, and continue in virtue. For you should not will to leave virtue, to require this worldly life. Also and again I counsel you to tarry still in God's service, and never to return to the world again, why so? For in that is life contemplative, and in the world nothing but labor, in that is a holy life, in the world a sinful life, in that is a spiritual and ghostly life, in the world a carnal and fleshly life, in that is a heavenly life, in the world an earthly life, in y-, is a peaceful life, in the world a troublous life.\nA quiet life, in the world is full of contention and strife: in that is tranquil and restful, in the world, a litigious and contentious life, full of all reproach, in that, is a chaste and perfect life, in the world, a luxurious and vicious life, in that, is a life full of all virtue, in the world full of all vice and unthriftiness, in that, is a very devout and holy life, in the world a life full of all iniquity. Now good sister, you have experienced both life and death, now you have set before you both good and evil, you see both poverty and soul health, you see both life and death, fire and water, put forth your hands, take what you think best and most necessary, you see before you the way to heaven and hell. The one leads to eternal life, the other to perpetual death. Therefore take which ways you will, I desire you only to take the best.\nBeloved brother, I will accept and receive your counsel, and choose the best way. It is much for my profit to follow counsel and to walk in that way which may bring me to eternal joy and bliss.\n\nHonest virgin, I am right glad and thank God that you will take and follow the best way. Therefore leave not the way you have begun all ready, but keep your purpose of a good life as long as you shall live, for then your works will be perfect if they continue. God promises heaven to those who continue in goodness. Reward is given to those who continue, he is not good who does good only, but who continually does good. Therefore if you continue in faith and good works, you shall be saved.\n\nThe prudent and wise virgins took and put oil in their lamps. Listen to my words, they.\nbody and mind are not fools, but very wise and can go to meet their spouse, for they have oil in their vessels, that is, they have chastity in their souls. But those who are only virgins in body and not in soul are fools, and cannot go to meet their spouse, for they have no oil in their vessels, that is, they have not chastity in their souls. Isidore says, \"She who is a virgin in body and not in soul shall have no recompense or reward.\" And the Lord speaking of these foolish virgins says, \"I do not know what you are.\" Matthew 25.\n\nTherefore I exhort you to be a virgin both in soul and body, for hereafter you may be set in the celestial bridal chamber of your spouse, Christ Jesus. Virginity is not commanded only.\nBut yet our holy fathers counsel 1 Corinthians 7:25 to keep it, as a thing most excellent. The gift of virginity is double, for it has no care in this world, and in time to come, it shall be exceptionally rewarded. Without a doubt, those who continue chaste and in virginity shall be equal to God's angels. And the prophet Isaiah does bear witness that virgins above all others shall be most fortunate in the eternal beauty, as he says, speaking to the Enquirers, that is, to those who are chaste and live chastely for God's sake.\n\nI will give them my house, and a place within my walls, and a better name than my children; a name that shall endure forever, and never perish.\nAll maner of synne through pe\u2223naunce deserueth pardon & for\u2223gyuenesse, but virgynite once peryshed and lost can in no ma\u2223ner of wyse be recouered, for not withstandinge a man by penan\u00a6ce doth optayne pardon therof, yet he by no maner of meanes can retourne to his fyrst estate, & purenesse. O my good syster bo\u2223dely virginyte is of no valure, where is no integrite of harte, & mynde. All suche virgyns as glorifye them selfe of theyr me\u00a6rytes, are compared to Ipocry\u2223tes, the whiche requyre extery\u2223or glorye for theyr good workes and dedes, the which they shuld haue inwardly and in conscie\u0304ce And this is it that is wrytten.\nHowe the foolyshe virgyns had Mah. xxv no oyle in theyr vessels, that is\nThey did not keep the testimony of good works inwardly in their conscience, but they wanted to be glorified here in this world among men, not with God. Saint Augustine says that virginity of the body helps not, where anger rules. There is a great difference between the pure virginity of the soul, which is not polluted or defiled with contagiousness, and that which has been subject to many bodily pleasures. Good sister, I pray you listen. Saint Hieronymus words, saying: \"It profits nothing if the body is chaste if the mind is married. Also, it is nothing to keep the body chaste if a man refrains not his eyes from concupiscence.\"\nWantons look not upon virginity if it is not in the mind, neither with charm nor humility. Therefore, good sister, I would counsel you to take the oil of good works with you, and to garnish your lamps with good and clean manners, and to kindle and light them with good and godly virtues. This way, when you hear that the bridegroom is coming, you may go and meet him, that is, you may go and meet with Christ Jesus, your spouse, and be received and set in his celestial chamber.\n\nGood sister, I implore you to listen attentively to my admonition.\nThe number of thirteen is the first number, signifying the confederation of marriage. The number of thirty is the second degree of numbers, signifying the continence of widows. A hundred is the third degree of numbers, which is deputed unto virgins, for the glory and crown of their virginity. Saint Isidore says there are some who in their youth lived luxuriously, and in age intended to live chastely, and that they will live then in continence and chastity.\nwhen voluptuousnesse & bode\u2223ly pleasure hath forsaken & left them, but suche men shall haue litle or no reward, for they haue taken no payne to resyste temp\u2223tacyo\u0304. They shal be rewarded, & the crowne of glorye appertay\u2223neth to them, that valya\u0304tly ha\u2223ue foughten and warsteled for it, the fruyte of chastite is swet\u00a6nesse. Chastite is the saue\u2223gard of the soule, and the health of the body. Luxuriousnesse do\u2223the feble a mans body, and cau\u00a6seth man to seme olde and aged before his tyme, continuall and longe chastite is reputed for vir\u00a6ginite. Therfore good syster the beutifulnesse of chastite, oug ht to be loued and myche made of. They that lyue continently and chastely, prepare them selfe as\nAnd a humble sinner is more to be lauded than a proud just man. Therefore do not despise women, for many a holy woman has been married and had children. Truly, if you blame or accuse any such, you are culpable before God. For the holy prophet Luke II of Christ and Mary Magdalene of Mark XVI were secular women, and yet they saw Christ after He was raised from death to life, and deserved to be Christ's messenger to His apostles. We should never contemn them, whom God has chosen to be His servants. Therefore I exhort you, for the love of Christ, to do them service and pleasure.\nYou may or can, and if you love them, as mothers. And good sister, you ought to love them as your own children, for God has converted and drawn them from the world to his service. If then you despise them, because they are his handmaidens and servants, you injure him. O good sister in Christ Jesus, never say or think yourself a dry stock or an unfruitful tree. For if you love the Lord as you should, you have seven goodly children. The first is called humility, the second patience, the third sobriety, the fourth temperance, the fifth is charity, the sixth humility, the seventh chastity. Behold now, good sister, how by the great grace of God without any grief or corporal corruption, you have brought forth to God's honor seven fair children.\nAnd so you have fulfilled that which is written. The bearer has brought Reg. ii. forth for the seven children. Therefore, good sister, you must nourish and comfort and chasten these your goodly children. You must nourish them with good manners, with deep contemplation, with the milk of eternal sweetness. You must repast them with the love of heavenly pasture, you must comfort them with the bread of the word of God. You must chasten them with the rods of the fear of God, and command them to fly and avoid all pride and lightness, and that they never transgress his commandments, and that they never go or depart from you. Now you see then, how virgins find and obtain the most excellent and most sovereign place in the kingdom of heaven, and not without a great cause, for they have despised this present world. And therefore they are come to everlasting joy, to which I desire that he may bring you, to whose service you have consecrated both body and soul. Amen.\nDear sister, I exhort you, with all devotion, to listen to the words of Luke, the twelfth chapter, of our Lord Jesus. Gird your loins, and have burning lamps in your hearts. We gird our loins when, by continence, we repress all fleshly and bodily lusts. We hold burning lamps, in our hands, when we show good example to our neighbor. Bodily fornication, if it is taken largely, is (as Saint Isidore says), adultery. But fornication of the soul,\nis Idolatre. The fyrst assautes of fornicacion, are by y\u2022 eyes, the seconde by wordes. He that is not taken by the eyes, maye soone resyst and withstande wor\u00a6des. Al fylthe pollucio\u0304 is called fornication, notwithstandynge that all the kyndes therof, bye dyuers voluptuous pleasures, are co\u0304men. And of this vayne fornicacyon are in gendered dy\u00a6uers greate synnes, by the whi\u2223che the kyngdome of heuen is closed vp, and man seperated, & put from god. And amonge all other capitall and deadly syn\u2223nes, fornycatyon is the cheyf\u2223fest by extencyon, that is bycau\u2223se it is more co\u0304men then any o\u2223ther, or els bycause it hathe mo braunches then any other. By the vnclenlynesse of the flyshe\nThe temple of God is defiled, and by taking away Christ's members, they make it the member of a vile woman, who out of wedlock (Cor. vi.) makes herself a common brothel. Therefore, good virgin, if this is true, that God dwells in you, look that all fornication be dead in you. Lechery is God's enemy, and the destruction of eternal bliss, and of all worldly substance. Fornication not only spots the body but also the soul and conscience, and although he who commits fornication seems to live, yet for all that he is dead. God will judge these adulterers and fornicators (Hebrews xiii.). That is, he will condemn them. Listen, good sister, to St. Isidore's words.\nIt is a great disgrace to be defiled with fornication, more than with any other sin. Fornication is the greatest of all sins. Fornication is a very grave sin. Fornication surpasses and exceeds all other vices. Fornication is more grave than death. It is better to die than to commit fornication, or in any way be defiled by it. It is better to die than a man should damn his own soul by fornication. Lechery brings a man to the pains of hell. Lechery drowns a man's soul in hell. Lechery leads a man to damnation. The eyes are fornication's messengers. Sight is the first cause of fornication, the soul is often\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English, and there are some errors in the input text that need to be corrected. The text has been cleaned as faithfully as possible to the original while making it readable for modern audiences.)\nTaken by a man's eyes, by the eyes the dart of love comes to the soul. Therefore, my beloved sister in Christ Jesus, refrain your eyes, pull back your sight. Do not fix your sight on the goodness of the flesh. Look, cast your eyes upon no man to desire his company. Behold no man's face to love him in evil, turn away your eyes from all vanity, look you never desire the beauty of man. O my good sister, tell me, I pray you. What utility is there, in the carnal beauty of man? Is not man as dry as hay? And does not 1 Peter 1 not his goodly beauty fade away, as does the shadow? And when death comes, I pray you tell me, what goodness shall remain in the body? Whereas\nYou shall see his body swollen, and turned into all filthy stench, and sour, shall you not then stop your noose from such unsavory sour? And from such a stinking body? Tell me, I pray you, where shall his goodly and amiable face be then? Where shall his sweet words be, with which he was wont to melt their hearts he spoke to? Where is then his sweet and merry communication? Tell me, honest virgin, where is his laughing countenance, and his unholiest sports be then? Where shall his vain and unprofitable joyfulness, and mirth, become then? It is gone consumed to nothing, and vanished away in likeness of smoke. This is the end and the consumption.\nof bodily beauty. Therefore, good sister, learn now that beauty is a vain thing. Considering the good sister, that bodily shape is but a vanity, a corrupt matter, nothing but earth, nothing else but dust and ashes, look ye behold no man to desire him. Why so? For the world and all its concupiscence and pleasure vanish away. And all that is in the world is but the concupiscence of the flesh, or of the eyes. Therefore, this world should be despised for God's sake with all that is in it. And you that have left it for the love of God, should never rejoice in the beauty of man. Therefore I exhort you to love Christ Jesus your spouse above all things, for if the desire of this world. (John 2:15-16)\nCarnal fornication delights and pleases the soul more than the love of chastity, in continuous synonymy. But if the supreme virtue of chastity pleases the soul more than filthy fornication, then there is no sin in it but justice. And although a man may be chaste in body and mind, lust in him remains due to fornication. Fornication of the mind is taken for idolatry.\n\nThere is another kind of fornication of which the Lord speaks, saying, \"Whoever looks upon a woman desiring her company commits fornication in heart and mind. I, Mah, am more subject to the devil by bodily fornication than by any other sin or vice. Chastity is the goodness of the soul, and by chastity a man is made equal to the merits of angels. Many have fallen into danger of their souls for the fault of keeping their eyes.\n\nI pray you, dear brother, tell me, have you known any man who has been deceived by his eyes?\nYE verely good syster, I haue kno\u2223wen many that ha\u2223ue bene deceyued, and wrapped in the deuilles snares, by there syght, & I wyl shewe you of some that I haue red of. The fyrst is Di\u2223na\nthe whiche went into strau\u0304g countrees to beholde and se the men of those regyons, and ano\u2223ne Sychen emors the prynce of gene. xxxiiii that countrey sonne, beheld her, and was taken with her loue, and rauysshed her, and deflou\u2223red her. And so the poore wret\u2223ched woman, bycause she was desyrous to se that becomde her not to se, loste her virginyte.\nAnd kynge Dauid standynge in his chamber, sawe a woman named Bersabe, and in conty\u2223nent ii. Reg. xi. he was take\u0304 with her loue and rauysshed her, and for her loue committed aduoutrey, and murther, and so doyeng, he tra\u0304s\u2223grest the lawes, and beholdyng of that thinge he shulde not ha\u2223ue loked vpon, ne regarded he was in greatfaute.\nAnd Samson the stronge went into the regyon of the \nNow good sister, you see that many one by the sight of the eye, have been both in danger of body and soul. Wherefore I exhort you, to make a bargain with your eyes and never look wantonly upon such things as you should not look upon, and beware that death enter not by your eyes, but if your flesh (as I have said before) does assail you, if lechery tempts you, if disordered appetite provokes you, set death in the presence of all these things, and cast before your eyes, the end of your life. Call also to your remembrance the pains of hell that are ordained for sinners. Let the horrible day of Judgment be before your eyes and in your mind, and imagine with yourself how strict it shall be. For if it were not the great mercy of God, there were no man able to abide it. The remembrance of these horrible pains and the vehement fire of hell, shall quench the heat of fornication.\nThe memory of the perpetual flame and fire of hell shall cause you to forget all manner of fornication. For the greater heat quenches always the lesser, and overcomes it. And the thought of the horrible fire of hell quenches the vehement and burning fire of fornication.\n\nGood sister, I beseech God to give you true chastity, both of body and soul.\n\nThis is called a perfect fast when we fast outwardly and pray inwardly. By fasting, man's prayer is soon heard. By fasting and praying, man's soul is joined to the angels and coupled to God. Fasting is as strong armor to fight against the devil as can be, by fasting and praying, the wicked spirits are overcome.\nMy beloved sister in God, do you know how fornication may be best restrained and kept under control? You good brother, if it pleases you, show me: listen then to me. By fasting and abstinence, fornication is quickly laid to rest. By fasting, voluptuous pleasure and lechery are quickly restrained. Never fill yourself, and luxuriousness shall never rule you. Abstinence overcomes the flesh, abstinence bridles bodily pleasure, abstinence breaks and diminishes all fleshly lust and mortification.\nAbstinence utterly destroys the power of fornication. Hunger and thirst overcome all carnal concupiscence and lust. The soul that is given to diversity of meats and drinks loses the vigor and effect of good prayer. The soul that for long seasons has not been refreshed nor fed with the word of God is like the body that has been long without meat. St. Jerome says that a maiden should fast moderately and with moderation, lest too much fasting weaken the stomach. For meat taken moderately is both profitable for the soul and the body. A fat belly and much abundance of meat cause dull wit and dull understanding. It is much better daily to eat little than to eat much.\nTo eat but seldom and much, he fasts well, who exchanges this with abstaining from vice is not laudable, nor is such abstinence commendable. An empty belly provokes a man to prayer and devotion, and a full belly to sleep and slothfulness. Keep the body dry by the desire of the kingdom of heaven to the intent that you may fulfill that which is written. My soul and my flesh greatly desire God; Psalm xii does then desire God, when by much fasting it abstains and wears itself dry. Good sister, if you truly desire God in this mortal life, he shall satisfy and comfort your mind, in the glorious kingdom of heaven: abstinence both kills and gives life.\nLife quickens the soul and mortifies the body. Abstinence edifies and engenders virtue in a man's soul, and destroys the vice of gluttony. We should all diligently despise the desire for delicate viands and meats. A man should not care for his belly when it is too much replenished, but rather to sustain the body when the belly is inflamed with wantonness and lechery. We should not eat to fill the belly, but to sustain the body. For when the belly is full, then is the fire of fornication kindled, that body which is chastened and kept low by abstinence is never inflamed nor hurt with the fire of voluptuous pleasure. The rich man clothed in purple, Luke xxi.\nThe one who to every man's judgment and sight lived in great abundance, because he would not abstain from immoderate foods and drinks, was cast into the fire of hell. He desired but one drop of water to refresh and cool his tongue, yet he could not have it (Luke 16:). Nor will he ever have it. And as abstinence is the root of all virtue in the soul of man, so the abundance of food and drink nourishes vice in the body. No man can repel temptation if he does not first tame and restrain the gluttony of the belly. The three children were not burned nor consumed, because they were abstinent and sober. Daniel was delivered from the lion because he was abstinent (Daniel 3:). No man can resist temptation if he does not refrain from immoderate eating and drinking (Daniel 6:).\n\nDear brother, I pray you, tell me how I should chasten my body with abstinence.\nYou must nourish your body under such a fashion that it does not become proud and rebellious. Keep it subdued and repress it, lest it fall. Refresh your flesh so it may serve you, and chastise your body with abstinence, lest it perish. If you punish your body excessively, you kill your friend. If you keep it waterlogged, you nourish your enemy. In all abstinence, sister, beware of harming your body but its vices. Abstain from meats, let your face be pale and not ruddy, let your body be lean and not fat. Eat so that you may always be hungry, never interfering nor filling your belly with much food. Be evermore hungry, thirsty, in abstinence and leaneness, you cannot overcome temptation if you do not chastise your body. For much eating and drinking, lechery increases. The abuse of wine and dainty foods stirs the flesh to bodily pleasure. Luxury is forever joined to satiety. The cold of much watching.\n\"Doth quenching the heat of carnal lust, evil spirits are very much there, where is an excessive supply of meat and drink. Therefore, good sister in Christ Jesus, if you intend (as I have said) to avoid and flee the temptation of the body, keep abstinence, not only from meats and drinks, but also from all manner of worldly delight, that after this wicked life, you may rejoice in heaven with God's angels.\n\nDear Sister, I pray you, listen to God's own words. Take heed your body not be grieved with gluttony and drunkenness. And\"\n\nThis text appears to be in Old English, but it is still largely readable. I have made some minor corrections to ensure the text flows smoothly in modern English. No major cleaning was necessary.\nSaint Paul says, \"Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Ephesians 5:18. And Solomon says, \"Wine is a mocker and a deceiver, wine and strong drink are the wickedness of those who let themselves go. Proverbs 20:1. It appears pleasant and delightful, but at its heart it brings bitterness and strife. Do not hold on to wine when its color is good, for it goes down smoothly, but later it bites like a serpent and poisons. Where drunkenness reigns, there is no secrecy. Wine has brought many a woman to great peril and danger, both of body and soul. Wine was made for joy and merriment, not for gluttony and drunkenness. Wherever there is excessive indulgence, there reigns fornication and lechery, voluptuous pleasure follows a well-fed belly. Drunkenness weakens the body and deceives the soul, drunkenness brings trouble.\"\nUnderstanding and increasing the fury and madness of the heart, drunkenness nourishes the flame and fire of fornication. Drunkenness so alienates a man under its control that he often does not know himself. A drunk man is so far removed from himself that for the most part he does not know where he is. It is a law to many a man to drink well and not to be drunk, and of these things the prophet speaks, saying, \"Wake up, you who are strong to drink wine, and follow drunkenness.\" And again he says, \"Wake up, you who rise early to drink from morning till evening.\" And the prophet cries out, saying, \"Awake, you drunkards, and weep, you who drink wine in sweetness, Joel. 1: He does not say awake, you who drink wine for necessity, but you.\"\nThat drinking wine in sweetness, it is, the great delight and pleasure of drunkards is deadly sin, drinking is a grievous sin, drinking is reckoned among murder, adultery, and fornication, and other vices. Drinking casts a man out of heaven, drinking drowns and casts one into hell. No one drank wine and afterward revealed such private parts of his body, which he had kept hidden. And Lot was overcome with wine, lay with his own daughter, yet he felt no sin, for his mind and understanding were alienated. Now, good sister, think and esteem you, how abominable a thing is drinking, and how much God's servants ought to shun and avoid it.\n\nGood sister, is it then a good time to drink wine?\nWorthy sister, to drink wine moderately, is no sin, as long as it is done with sobriety, for Saint Paul writing to his disciple Timothy says, \"Drink a little wine, Timothy, to ease your stomach, and your frequent ailments.\" And Solomon says, \"Wine taken in moderation, is good for both soul and body,\" but wine without measure is poison. Wine taken without measure overcomes a man's understanding, for too much wine troubles the wits, by wine lechery increases, and by excessive wine voluptuousness is moved and provoked, and by much wine voluptuousness is nourished. God has given and prepared wine to rejoice man's heart with all, and not given it to be drunk with all.\nTherefore, let us not drink as much as gluttony, but as much as is necessary, according to Psalm ciii. Let us beware not to use that thing to excess, which God has given and ordered for the sustenance of the body. Let us take heed not to turn our carnal medicine into the vice of drunkenness. Many a man has been destroyed by evil spirits through wine, and drunkenness itself is nothing but a manifest devil.\n\nTherefore, my beloved sister in Christ Jesus, if you drink wine moderately and temperately, it will be good for your bodily health, and the joyfulness of your soul. Drink wine soberly, and it will deliver you from all sluggishness, and make you diligent and devout in God's service. For moderately used wine makes a man diligent and fervent in prayer.\nSystem listeth unto God, saying: \"Whoever committeth sin, John VIII is servant thereunto. Sin is committed and done in two ways, either by cupidity and desire, or else for fear, as when a man would have that which he desires, or when he feareth to come to that, it should come unto him. Sin is committed in the heart in four ways, and in deed in four ways. It is committed in the heart by suggestion and the instigation of the devil, by the delusion of the flesh, by voluntary choice, and by the defeat of pride. It is committed in deed sometimes secretly.\"\nSometimes it is manifestly, sometimes it is custom, and sometimes it is desperation. Under these conditions, we sin in heart and do it in deed. Sin is also committed in three other ways: through ignorance, infirmity, and industriously, that is maliciously. Sin is committed through ignorance, as St. Paul says in 2 Corinthians 11:3. The man was not deceived but the woman, so that Adam sinned industriously, and Eve through ignorance. He who is deceived does not know to what thing he is consenting: St. Peter sinned through a certain infirmity and weakness, when Matthew 26:69-75 for the fear of a maidservant he denied the Lord his master. Sin committed through infirmity is much more grievous than that.\ndone by ignorance: but yet that which is committed by malice is more grievous. The former, which is done openly, is more grievous than the latter, which is done secretly. He who sins openly commits double sin. For he sees himself and gives evil examples to others. It is a great point and part of justice for a man to know his own iniquity and be ashamed of his misconduct. It is much better to abstain from sin for the love of God than for fear of the pains of hell. Also, it is better not to sin after a man has sinned, to correct and to amend his fault. Every sinner is besmirched with pride. For he who does that which is forbidden to him despises God.\nCommandments. Harken unto me, good sister. Hear what I say unto you. By one misfortune, many virtues perish; keep therefore your soul from sin. For he that sins in one, is culpable in all, by one sin, many meritorious works perish. Incline not nor bow not your mind to those things that the body desires. Nor set not your soul in the power of the flesh, consent not to any fleshly delight, for if you live after the flesh you shall soon perish. Look therefore that your conscience be purged from all sin, and that your thought be net and clean, purify your body from alliquite, and your heart from all manner of spot of sin. The body can not be defiled, but that the soul must be first spotted. If the soul stumbles by and by, the body is pressed and ready to follow. The soul goes before the flesh, and in all iniquity and sin, the soul is the first that sins, the body can do nothing, but as the soul wills.\nTherefore keep your soul from all iniquity, and your flesh shall never sin. I pray you, good brother, tell me, whether the soul of a sinner besmirched with sin is stinking and black, and the soul of a good, just man fair and full of all beauty.\nBeloved sister in God, there are three things blacker and worse than any other, that is, the soul of a continual sinner. The evil angels which shall receive it when it departs from the world, and hell, into which it shall be cast forevermore. There is nothing worse or nothing more black in this world than are those three things. Also, there are three other things which are the best of all, that is, the soul of a just man, continuing in good works. The holy angels, which shall receive it at the day of his departing, and heaven, where it shall rest perpetually. There are no better things in this world.\nThe whole world, then these three things are: the holy angels receive the just soul and present it before God, saying, \"Behold, good Lord, this thing that you have chosen; take it, it shall continue and dwell perpetually in your eternal palace.\" Good sister, if you pour out your soul of all iniquity, and if you continue in God's service as you have promised, without doubt you shall rejoice with him in his celestial chamber of heaven, so be it.\n\nThen a man begins to be just when he accuses himself of his sins, and here is the wise saying. A just man first of all, Proverbs say, accuses himself, and there is nothing.\nworse for ama\u0304 the\u0304 to know\u00a6ledge his fautes, & not to be sory for the\u0304. A synner shulde bewayle his misdedes two maner of way\u00a6es. Fyrst because yt through ne\u2223glygence, he hathe not done soo well as he shuld haue done, and agayne bycause yt through bold\u00a6nesse, he hath co\u0304mitted & done y\u2022 euyll, the which he shuld not ha\u00a6ue done. He that bemourneth, & bewayleth his synnes (takynge good hede he faule to no moo) doth co\u0304dyng and very good pe\u2223nau\u0304ce, but he y\u2022 lame\u0304teth his mis\u00a6dedes, & begynneth to fall to the\u0304 agayne, is lykened to hym that wessheth a raw bryke, y\u2022 is, he la\u2223boureth in vayne. For ye more he wessheth, ye more fylthynes com\u00a6meth therof, but he y\u2022 doth penau\u0304\u00a6ce whe\u0304 he might sin, & in time of\nA man who does penance should not, and it is not necessary that he have certain knowledge that his sins are forgiven. He who indulges in evil and begins to do penance when death calls him, it is uncertain whether he will be damned or saved. Therefore, he who will be sure at his last end to have remission and pardon of his sins must do penance while he is in good health and prosperity, and in health must keep the mercy of God, which is secret and so far from human knowledge, is very necessary for us continually to bewail our sins. Listen, good sister, to Isidore's words. A man who does penance should not have certain knowledge that his sins are forgiven.\nBe forgiven him, why? For such sure knowledge induces negligence, which negligence often makes one take no heed, and so leads one again to their former nasty manner of living. Therefore, my well-beloved sister, accept and take this my counsel, and while you may, amend and correct your living, whylest God gives you leave, open your sins and lament your sins, do penance confess your sins, whylest you live in penance, and let those who are called to die, be saved by your amendment. Amend your misdeeds while you may, renounce and withdraw yourself from sin, call upon God whylest you may, and whylest you live, seek forgiveness of your sins, do penance.\nOr ever death come. Do penance or ever the pit of hell swallow you, lament your disordered living, or ever hell take you. Bewail and mourn your sins, or ever you be drowned in the deep pit of hell, for there is no pardon to be gained, neither joy nor yet pleasure, nor any license or space to do penance, nor any time to amend, nor any place for confession. Why so? Because in hell there is no redemption. In this world (notwithstanding you be never so great a sinner), yet through penance you may obtain remission and pardon. Nor is there any sin so grievous but by doing penance a man may obtain and get forgiveness & pardon for it. Despair increases a [sic]\n\"In the darkness enveloping me, O good Lord, aid and help me, either when I am in pain or when the fire of hell consumes me, or when I am tormented in hell. O my Lord God, what shall I do on the day of your terrible judgment? Alas, what shall I answer at the examination of your judgment? Alas, what shall this wretched sinner say when presented before the judicial seat of Christ Jesus? Cursed be the day that I sinned and transgressed falsely the commandment of God. Would that the Son of God had not shone upon me, nor risen upon me. O wretched day, O abominable day, a day unworthy to be named, which first brought me into this world and opened my mother's womb.\"\nfor me to come out. It had been better I had never been born, to be perpetually damned. It had been better I had never been born to suffer the eternal pains of hell. It had been better I had never been, to suffer perpetual torment and pain. O heaven and earth, lament me. O all ye creatures of God, lament me. O all ye creatures that have any feeling of life, bewail me, and shed your tears upon me. For I have sinned greatly, unfortunately, miserably. My sins are innumerable. I have often promised to live well and amend, but I kept not my promise. I return evermore to sin again, and have increased and renewed them, nor I ever changed my unworthy manners. O ye holy fathers, pray for me. O ye holy saints, pray for me. O all ye who are good men, pray to the Lord to have mercy upon me. And that it may please his grace, to blot out my faults, and to wipe out all my iniquities.\nO wretched soul, who will have mercy on me? Who will comfort you? O miserable soul, who will bewail me? Alas, where is my keeper? Where is your redeemer, of all souls? O good shepherds, where are you? Alas, why have you despised me? Why have you turned your face from me? Good Lord, forget me not at the last. Leave me not, good Lord, forever. Leave me not in the devil's power. I am a sinner, I am a wretched person. Yet, good Lord.\nCome to me for help, you are kind, sweet, and merciful. You refuse none, despise no man, put no man from your mercy. Ah, good lord, show great mercy upon me. I humbly beseech you, do not deny me that thing which you have mercifully granted to many others. I do not defend my misdeeds. I hide not my sins. I am truly sorry for them. Alas, wretch that I am, I have sinned, I confess my error, I open my fault. I acknowledge my iniquity. Good lord, I have done amiss, be merciful to me, wretched sinner, pardon my misdeeds. For give me my sins. O good Lord, if you regard Psalm c. xxix. (who shall sustain iniquity), no man can then be sure at the day of your examination.\nThe just man, no matter how just he may be, cannot claim to be without sin. There is no man who is without sin. I John [i]. I, for my part, am not without sin in your sight, nor among all the holy sites, is there one unbespotted or those who served God found among the angels. The stars are not clear before the Lord, and heaven in your sight is not clear. The good Job [XXV]. Lord, if no man is without spot in your sight, then I, being a vile sinner, a vile piece of earth, a vile worm, the child of man who has drunk iniquity as water and multiplied and increased in sins, cannot be clear and without sin. And yet I sit in dust, and dwell in a house.\n\"Clay, and my foundation is but earth. Good lord, give me your merciful hand, I pray the good lord to remember what substance I am made of and from where. Remember, good lord, that I am but earth, powder and ashes. Give me some manner of medicine, wherewith I may be helped, wherewith I may be cleansed and purified from all sin. For I have fallen into the depth of all my sins, I have fallen into the deep pit of hell, deliver my soul, good lord, from the captivity of hell, that the depths thereof do not enclose me, that hell do not swallow me, and that the deep pit of hell open not its wide throat upon me, and that the profoundness and depth of hell let me not depart from these.\"\nNow the dreadful day approaches near, the last day is here, the time of death is at hand. I have nothing left me but my grave, good Lord, forgive me or ever I go to the place of darkness. Help me, good Lord Job. x. or ever I go to the land of wretchedness. O redeemer of the soul, succor me or ever I depart. Unbind and loose me from all my sins or ever I come unto death.\n\nBeloved sister in Christ Jesus, I beseech God's almighty mercy upon you and forgive you all your sins, all your iniquities.\nYour sins and misdeeds, and to pardon you for all that you have ever done, and from henceforward do as you should. Purpose steadfastly in your heart never to sin more, stabilize your mind never to misdo, never to return to sin, never to defile yourself with sin again: and after penance return not to unrepentant living. He is not reputed nor taken as penitent but as a renouncer and a dissembler, letting that renounce what he has done penance for, or he is not esteemed to pray humbly but rather to mock God, for St. Augustine says that penance is but in vain, the which afterward is defiled and arrested with sin, for a renewed person.\nOr sore, it can scarcely be cured quickly, and he who sins often and repents often shall scarcely be saved. Therefore be steadfast in doing penance, and leave not the good life you have begun, for everlasting life is promised to those who continue in goodness. And David says, \"Blessed are they who keep judgment and do justice, and it is written. He who continues until the end shall be rewarded.\" I exhort a honest virgin to have always a chaste conduct, and to be ashamed of your sins when you remember them. Be ashamed to lift up your eyes when you think on them, when you walk, hold down your head: let your conduct be sorrowful. Let your smock be made of hemp.\nLet the earth be your bed, you are but dust; therefore sit in dust, you are but ashes; therefore sit in ashes. Be evermore in penance, evermore sobbing and sighing, and having remorse of conscience, be always weeping and mourning. The servants of God, good sister, in this world be they never so good, God's servants should always be watching and wailing with great lamentation and many folded tears, to reduce their misdeeds to memory. To the praise of Canticles V, Christ is written in the Canticles that his heir is as high as the palm tree and as black as the crow. By Christ's ear is understood good, faithful people, who, keeping in heart.\nthe holy faith of the Trinity. Cleave unto God, do they believe and, as having in Him their head, do they honor Him. The palm tree grows upward, its victory betokened. Christ's heir is likened unto a palm tree, for good people, mounting and ascending toward the height of virtue, are brought through God's grace to victory, yet they are black as a crow. For not withstanding it by virtue, they ascend evermore toward heaven, yet they acknowledge themselves to be sinners. So good sister, notwithstanding you live well and serve God justly and devoutly, yet I would you should never leave weeping. Therefore, if you will wash away your black spotted sins, love to be evermore mourning and weeping, let your tears be sweet unto you, let wailing and weeping delight you, be as inclining and ready to weep as you were to do ill, and as ready to do penance as you were to fail. A man's medicine must be ministered to him according to his infirmity.\nWhoever shall eat the bread of the Lord and drink of his cup unworthily shall be guilty of his body and blood, that is, he shall sin greatly and profane his soul, why so? For it is profaned and nothing is added to that which is profane. Therefore let him examine himself, that is, he should reason within himself and so eat of this bread and drink from this cup. 1 Corinthians 11:27-28. For whoever receives the precious body and blood of Christ unworthily, he receives to judgment his own condemnation. And of this St. Sidore says that all such.\nas you live in Christ's church, receiving daily the blessed body of Christ, thinking by such daily communion they may be purged of their sins. I would tell all such, says he, that it profits them nothing towards the purgation of their sins, for it is written. Why has my lover Hiero committed so many crimes and sins in my house? Holy flesh shall never purge him of his faults.\nTherefore he who will receive the blessed body of Christ must or ever he receive it steadfast in faith and devotion to God. And John says, \"He who eats my flesh and drinks my blood is in me and I in him. Vi. I in him, as though he would say, he is and dwells in me, he who does good works fulfills my commandments. For if\nDwell not first in me by faith and good works, and he cannot eat my flesh nor drink my blood. What thing is it that receives me, which commonly receives the sacrament of the altar? They receive it in truth, but some receive and eat his flesh and drink his blood spiritually and sacramentally, while others receive it only sacramentally, that is, the very body of Christ beneath the sacrament. This sacrament is called the very body of Christ born of the pure Mary, but the spiritual thing thereof is Christ's flesh. The good Christian being in the state of grace receives this sacrament, both sacramentally and spiritually.\nThe evil leper, for he receives it unworthily, and therefore (as the apostle says), he receives his judgment, for he did not examine himself or ever received it, nor made any distinction between the flesh of Christ and other flesh. What thing do you, my misguided one, receive? Truly, he receives neither flesh nor blood spiritually, nor yet for his soul's health, but he receives judgment to his damnation, not intending to receive the sacrament as others do. And so one receives the body of Christ to his salvation, and the other to his damnation. He who received it as Judas did will be damned with Judas, and he who receives it with Saint Peter and other faithful people devoutly and lawfully.\nis sanctified in thee by Christ and the other apostles. Listen, good sister, to St. Austen's words. He who comes to the altar to be received, being chaste of body, clean of heart, with a pure conscience, and a devout mind, shall come before the heavenly alter before the face of God. Well-beloved sister, listen to the serpent's wisdom. Wherever the serpent intends to drink, or ever he comes to it, he forces himself to vomit out all such venom that is in him, and then he drinks. I pray you, good sister, to follow the serpent in this thing and to vomit out all your poison, or ever you come to the font, that is, or ever you come to receive the very body and blood of our Lord Christ Jesus.\nForgive all hatred, anger, malice, envy, evil will, hurtful thoughts, and forgive all your neighbors and such things they have wrongfully done to you, that your sins may be forgiven you. For the Lord says, \"Forgive as Luke says in Luke 6: forgive, and you will be forgiven. Doing this, as I have told you, you may come to the foundation of life, which is to Christ Jesus, the source of all goodness. For He says, \"I am the bread of life; he who comes to Me shall not hunger, and he who believes in Me shall never thirst\" (John 6:35). God is the angels' bread.\nThe sacrament of the altar is his very flesh and blood, which man eats and drinks spiritually, and by the same thing that angels live by in heaven, by the same, man lives on earth. For what man receives is spiritual, but as the apostle says in 1 Corinthians 1:\n\nSome who were in the wilderness ate this food spiritually, and yet they are dead. And it is the same in God's church. For to some, the body of Christ is very life, and to others it is punishment and the painful meat of sin. Without a doubt, this blessed sacrament is a very life to those who are God's servants, and to those who, through negligence and ignorance, are members of the devil, it is death. Therefore, good Sister A exhorts you, whoever you are who receive this blessed sacrament,\nYou are steadfastly to believe it, yet it seems so by taste. Here, good virgin, the priest says when he consecrates this blessed sacrament. We desire and pray (says the priest), that this oblation may be made blessed, by which we are blessed, and to be written, by which all we are written in heaven, and ratified, by which we are reckoned to be in Christ, and to be reasonable, by which we are delivered from bestiality, and that it may please God to make it acceptable, to that intent that we, being displeased with our misdoings, may be acceptable to His blessed Son Christ Jesus. Therefore, good virgin, Christ in Himself feeds the angels in heaven, and also in this.\nEarth itself nourishes all good, faithful people. Christ, in Himself, nourishes angels in heaven. Christ, of Himself, nourishes us in this world, that we may not faint on the way. Christ nourishes both angel and man of Himself, yet He remains holy in Himself. O how good is this bread. O how marvelous a thing is it, by which the angels of heaven and we of the world are satisfied.\n\nChrist is the bread of life, which is the angels' food and refreshment, and our only redemption.\n\nNow, good sister, pray to God with all your heart and mind, that it may please Him to purify your conscience, that you may receive the mystery of His precious body and blood.\n\nAmen.\n\"Dear sister, hear I pray you what God says by the prophet Isaiah. Take and remove all evil from your thoughts and intentions, not only ceasing and leaving off doing evil, but if he is in thought and heart defiled, he is not without fault. Therefore says Isaiah, \"A woman does not conceive and bear only in deed, but also in thought and mind, if such thoughts delight and please him. For as the viper is killed and destroyed by its young ones being yet in her belly, so our own evil and crafty thoughts consume and slay our souls if we nourish them within us. Wherefore, good sister, I counsel you that with diligence and care you remove all evil thoughts from your mind.\"\nTake good heed of your heart and mind, for from the heart comes both life and death. Listen also to what your spouse says in the Canticles, to the praise of the holy church. The heat of your Canticles VII head is like the king's purple joined to prelates. The heart of the church is the little bed of the devout soul, and it is in memory as is the king's purple joined to prelates, for purple is bound by the faithful to those prelates, whereupon they cast water, which water runs through the prelates and so is purple dyed, and from this does purple take its name. And all this agrees and is right convenient and meet for the devout soul. For the hearts of the head are the thoughts of the mind, which the soul cherishes.\nare bound to these commands, for they are bound in holy scripture, because they should not ruin or belittle in vain. Therefore keep your heart and mind from such noxious thoughts, and look it be net and pure lest any such vain thought creeps in unto it. For God not only examines a man's bodily form, but also examines his soul. God judges a man's conscience, God judges man's thought and the soul of man, if any vain thought moves or troubles you, consent not in any manner to it, but eject it from you. And as soon as the scorpion shall appear and break its head, that is, break and cast away all such evil cogitations. A fault must be amended where it has its beginning, that is in man's heart, put it right there.\nOut of your heart the head of all evil thoughts, for there is nothing hidden from God. God is everywhere, the spirit of God, the Holy One, fulfills all manner of places, the majesty of God almighty perseveres the elements, God knows man's thoughts. Good sister, will you never be heavy-hearted? You good brother. The intent was to live well, for if you live well, you shall never be heavy. For a sure and uncareful mind sets little by heaviness, a good and clear conscience is ever in mirth, if you continue in goodness, all heavinesses shall depart from you, if you continue in holiness and devotion, you shall have no occasion of heaviness. If you live well, you need neither fear plague nor yet death. But the conscience of a sinner is ever more heavy.\nin pain, he that is guilty is never at rest. And a sinful mind is always troubled by the pricks of its own conscience. Listen, good sister, to what the Lord says of the woman to the serpent: \"She shall bruise your head, and you shall bruise hers.\" The serpent's head is broken. III. When a mass fault is there amended, where it had its beginning. I pray God to purify your heart and your mind from all sin and evil thought, that you may serve Him in all purity and cleanness, both of mind and thought.\n\nI say the prophet speaks. This is the honor of justice and his eternal reign. XXXII. Save and security, and the prophet David says, put some defense.\n\"about my mouth the Psalm c. lx. and a door of circuits about my lips. The holy fathers keeping silence applied and gave all their mind to know and to see the sweetness of the Lord, and leaving all worldly care, they gave themselves to contemplation. Good sister, I pray you to despise and avoid all unholy communication, and flee from all unclearly words, for vain communication rightly pollutes and defiles the human soul. And may that thing willingly which he hears gladly, never speak such words that may let any virtue or goodness depart, nor speak the thing that shall not become you to speak. Let no such words escape you that may hurt those who hear them, flee.\"\n\"All unwillingly and wanton communication. For vain words betray a vain conscience, a man's tongue declares and opens his conscience, look what a man's words are, such is his heart and mind. For the mouth speaks after the abundance and courage of the heart. Refrain from all idle words. Use to tell no false fables, idle words shall be condemned. Every man shall give a token of his words, and at the day of judgment every man's words shall stand before his face. Therefore, let your words be full of gravity, sadness, and good learning, and let them be irreproachable. Let your tongue not be the cause of your damnation.\"\nYour mouth should be good and watchful. Seal it up with your lips. Look at the time you speak, and in what hour, and speak in convenient time. Hold your peace when time requires, speak not until you are spoken to. Let another man's demand be upon your mouth, speak but few words, and do not exceed your measure, for in many words is sin. A babbling and Proverbs x. a chattering is counted but a fool. For she that is wise uses few words. Wisdom causes few words, and it is a great folly to speak many words. In words, do not exceed your measure. Good sister, I pray him to keep your mouth. You have chosen yourself as his spouse and servant.\nLiars are often the occasion and cause, that men fail to tell the truth. Men should avoid and excuse all kinds of lies, notwithstanding there are some of lesser sin, such as when a man tells a pretty lie for the wealth of many others. But yet because it is written, \"the mouth that lies kills the soul,\" the perfect good men have also avoided this manner of lying, nor would in any way defend any man's life by deceit, lest by helping him they should hurt their own souls. But yet I believe such manner of lying is lightly regarded.\nFor you, my beloved sister in God. I exhort you to flee as much as possible, all manner of lies. Nor willingly shall you speak that which is false, nor study to lie. Notwithstanding, you may do another man pleasure withal, or you shall defend no man with lying. There is no lie that is just. Lies in every thing are sin. And all that agrees not with truth, is iniquitous. The temporal law punishes those that are false, and those that are liars, if every man reproves lying, if the law of man punishes all falsehood, consider how much more those liars shall be punished before God, the very witness Matthew x of word and deed, before whom, every man must give account of every idle word he has spoken.\n\"And yet be punished therefore. Of this thing David says, Psalm 5: You shall destroy and condemn all those who lie. Shall false witnesses go unpunished? No indeed. Proverbs 19: Flee from falsehood and avoid all deceitful communication. Speak that which is true, nor ever lie for any man. Be true, and do not deceive anyone by lying, nor say one thing and do another. I pray God sends you the grace to speak that which is true.\"\n\nThe Lord says, \"Swear not by heaven, for heaven is God's throne; nor by the earth, for the earth is his footstool, nor by your head, for you cannot make one hair white or black.\"\nBut let your other eye be open, no, no, for if it be any more, it is of evil. And he that speaks not can not lie, so he that swears not can not be sworn in. A maiden may swear as craftily as ever, but God bears witness to every man's conscience, taking every man's oath after the mind and intent of him that swears. We shall not fulfill what we have promised if it be nothing. Good sister, will you let me show you how you shall never be sworn? Never swear. For if you swear not, you shall never be forsworn. Without swearing, a man shall never fall into perjury. Leave the use of Ecclesiastes swearing, for the custom thereof brings many one to perjury, swear by thee, and by nay, for truth has no need of oaths, and faithful and true words are in the place of an oath. The Holy Ghost give you grace to speak and to use your words moderately and modestly.\nBeloved sister, listen to my words and my exhortations, and consider carefully what I say to you. Detraction is a very grave sin, a grave vice, a grave exclamation, and a very grave crime. Every man detests detraction, every man is ashamed of it. Every man dishonors those who engage in it, except for the slanderers and backbiters, or those who favor them and take pleasure in them. And David in Psalms says, \"I pursued him secretly and bitterly slandered my neighbor.\" There is nothing more hateful than detraction.\nDetractors bark as dogs do, and bite those who pass by, so these detractors and backbiters gnaw and bite their neighbors' good name and fame. Therefore, good sister, remove this slanderous vice of detraction from your tongue. Gnaw at no man's living, reprove nor hurt no man's life. Defile not your mouth with any other iniquitous thing, backbite not the sinner, but have compassion upon him, and fear that thing in yourself which you reprove in another, and amend that thing in yourself which you reprove in another. And when you intend to slander another man, look well upon yourself, and first or ever you backbite or slander any other man, reprove your own misconduct. For if you look well upon yourself, you shall never hurt nor yet slander any other man.\nTherefore, take good heed that with all diligence you reform your own self, and amend your own evil demeanor. Listen not to these detractors, nor give any ear to these whisperers and mutterers. For he that slanders a man, and he that listens to him, are in like fault. These detractors are never like to come to harm, that virgin that intends to come to everlasting joy, must slander no person.\n\nO venerable virgin, if you remove your hearing from their detractors and come back to your brothers, and refrain your tongue from all evil and unclean communication, you (as I have said before) shall be counted among the prudent and wise virgins.\n\nThe envious man is Sapi. li. a member of the devil. By whose envy death came into the world, envy consumes clean away all the branches of virtue. Envy, through its pestilent fierce heat, devours all goodness. Envy is the mother, and the worm that consumes and destroys the soul. Envy hurts itself sooner than any other. Envy gnaws and bites itself much.\nEnvy consumes a man's senses and understanding before anything else. It burns and wastes his breast, tears his soul, and, as a pestilent thing, persecutes and runs through a man's heart. Therefore, goodness must withstand envy, and charity must be prepared against it.\n\nGood sister, never be sorry for another man's virtue, nor for that of any other, do not torment yourself, for there is no virtue but what envy hates it, and is an adversary to it. And there is nothing (except misery) but what envy is opposed to it, why? For no man hates the wretched, the virgin envies it, must envy nor hate no person, the.\nA virgin desiring to go to the marriage with Christ Jesus must not be sorrowful for another man's promotion and honor. Dear sister, I beseech and pray Almighty God to cleanse and purify your heart and mind from all maliciousness and envy, that you may serve Him in all purity and cleanliness of life.\n\nHonest virgin has heard Proverbs 15. To Solomon's words, a gentle and lovely answer calms anger. Harsh words make anger and debate, and again he says, Sweet and lovely words mitigate anger, and increase friendship. The more Proverbs 15 that a man is unwilling, the more I judge him to lack wisdom.\nBy anger, the eye of the heart is troubled, by anger wise men lose their wisdom. By anger, I fall on the side of myself. Many are soon angry and soon pacified and pleased. Some there are who are very slow to anger and very hard to be pacified again. Some others there are who are soon angry and very hard to please, but he is better who is soon angry and soon pleased, for he, though he will belong or ever he be angered, and long or he be pleased. Dear sister, I pray you listen. St. James says, \"Let every man be hasty in hearing, and slow to speak, and slow to anger; why so? For the anger of man does not effectually cause the justice of God, nor the anger of a virgin can work after his justice.\"\nA virgin who should be a temple of Almighty God, should in no way be angry. It is contrary to all good honesty for the spouse of God to fret and be angry. A virgin who prepares in her heart a dwelling place for God, should force herself to expel and eject all anger from her heart and mind. A virgin who desires to come to God, and to His celestial chamber, should avoid anger. Good sister, if anger provokes you, refrain from it, if it seizes you suddenly, mitigate and appease it. Control your furiousness and your indignation, bridle in all manner of motions of anger. If you cannot avoid anger or subdue it, yet let it not cast you into a fury or into much hastiness or unjudgment, let not the sun go down upon your anger, that is, be not long angry or hold a grudge.\nHonest virgin hear what I shall say. Hatred separates a man from the kingdom of heaven. Hatred removes a man from paradise. Hatred draws a man away from heaven. Hatred, neither by passion nor by martyrdom nor yet by effusion of blood, can be defaced, purged, or washed away. We should not hate man but the vice of man. He that hates his brother is a murderer. He that hateth his brother is in darkness. He loves not God whom he hates. There is as great a difference between John iii,\nAmong anger and hatred, as John the Illiterate says, anger troubles the eye of the heart, but hatred entirely extinguishes and puts out the heart's joy. Beloved sister, listen to my words. If you have angered your friend, make amends by and by. If you have offended him, do penance before him, and if you have slandered or put anyone to rebuke, desire him to forgive you and make haste to be reconciled. Do not sleep until you come to satisfaction, do not rest until you are set at one. If your enemy falls, do not rejoice there at, nor be glad of his death, nor yet of his misfortune, lest perhaps fortune chances the same to you, and lest God do not deal with us according to our deserts.\nTurn your anger upon them, take pleasure in being sorry for those who are afflicted and unfortunate, have compassion for other men's suffering and misery, be heavy-hearted for other men's tribulations, weep with those in Rome. xii. Weep. Good sister, be not hard-hearted, regret not yourself upon him, for he has given you displeasure. Forgive him, God may forgive you; if you do not forgive, you shall not find nor have forgiveness, exclude all hatred from your heart, and beware hatred never remaining in you or in your mind. My good sister, may God grant you his favor, and the love of your neighbor.\n\nPride is the beginning and Ecclesiastes the root of all evil, the proud woman is odious, and hated both by God and man, the proud man.\nis lykened to the deuyll, pryde & couytous are vnder such a fassi\u00a6on one euyll, that pryde can not be wtout couytousnes, nor couy\u00a6tousnes wtout pryde, the deuyll by pryde sayde. I wyll asce\u0304de in Isai. xiiii. to heuen, but Christ wt great hu\u00a6milyte sayd, My soule is humi\u2223lyated Psal. xliii. vnto duste, the deuyll by pryde sayde, I wyll be lyke god aboue, Christ by humylyte was obedye\u0304t to his father vnto deth the deuyll throughe pryde was thruste in to hell, & Chryst by hu Phill. ii. mylyte exalted to heuen. What other thyng is synne, but the co\u0304\u00a6tempte of god, wherby we re\u2223garde not but dyspyse his com\u2223maundementes. O deare syster yf oure longe watchynges, out prayer, our charytable dedes, & al oure labour & payne we take,\nWith pride, God regards it as nothing. Therefore, do not extend the wings of pride, nor lift up its feathers. Why? Pride has deposed angels and overthrown the mighty. God has rejected the proud and resists them, and gives his grace to those who are humble. Also, Luke 1: \"Good sister, I exhort you to rejoice more in the society and fellowship of good men, than in the nobility of your stock or rank, and pray you to rejoice more in the company of virtuous and poor men, rather than in the nobility of your rich and abundant kinfolk. Why? For God makes no difference or exception of persons, and he who despises the poor, God in truth, he who despises the poor man rebukes his Maker. Good sister, may God send you profound humility and true charity.\"\nWe should eschew and avoid vain glory, both in deed and word. Therefore, good sister, look well to yourself, and appropriate nothing that is in you to yourself, but only your misdeeds and sin. Keep yourself from vain glory, take heed you desire not vain glory, glorify not yourself, boast not yourself, presume nothing of yourself, live not up yourself with pride, ascribe nothing to yourself that is good. Glorify yourself of no good work, disdain the laud and praise of men, inquire not whether any man praises or blames you.\nDispraise you, let not worldly laude or praise deceive you, nor disparage break or disappointment you. He that desires not to be lauded is set by no commendable word, nor be any injury. All such virgins as glorify themselves of their good works before me have no oil in their vessels, for through their desire and appetite of vain glory, they lose their rewards, which they trusted to have had of God. They should daily behold and mark their sinful, filthy behaviors and despise all vain glory, and be truly sorry that they have lost their good works, which they did for vain glory, of which the Lord says, \"Truly I say to you, they have received their reward.\" (Matthew 6:5-6)\nThe virtues of a good man, motivated by a desire for vain glory, are submitted to the devil. King Hezekiah, who was proud, showed all his treasures to the Caldens, and therefore the prophet warned him that he would lose them. And the Pharisee came to the church to pray, but lost his good deeds because of vanity and pride, which he displayed and opened to others. Just as an eagle comes from above to seek its food, so man comes from the height of good conduct to these inferior things through the appetite for vain glory. My dear sister, do not set your conscience in another man's tongue, let no other man praise you, but in no way praise yourself.\n\"judge yourself and be your own judge, and be no other man's. For there is no man who knows you and your conscience so well as you yourself. Good sister, will you tell me how you may increase in all virtue? You good brother, and I pray you tell me: listen then to me, if you will increase your virtues, do not reveal them, but hide them for fear of elation, hide your good works for fear of arrogance, always fly from being seen or esteemed such as in truth you are, hide your virtue and open your vices, and your heart and mind's vices. And if you ever did well or spoke well, never show it in the presence of others, openly reveal your evil thoughts,\"\nFor sin detected with humility and displeasure is lightly pardoned and forgiven, sin does increase by keeping it, and hiding it, for if it is hidden a little, it grows great, if it is manifested and shown out, it decreases, and again, if it is hidden, it increases. When virtue is hidden, it increases and grows if it comes abroad and is known, it vanishes away and decreases. Virtue through vain glory comes to naught but if it is hidden, and what humility is kept in, it increases marvelously. Therefore, good sister, cry out your counsel and all your open actions and works to God, and I all things your gifts and grace of God, nor appropriate anything to your own merits, presume nothing upon your virtue. Hear, good sister, unto the words of the apostle, he that glorifies, should glorify in God. 2 Corinthians 10. Therefore let all your glory and laud be in your spouse Christ Jesus.\nOdrare sister, listen to your spouse, Christ Jesus, who says in his gospel, \"Learn from me, for I am meek and humble of heart.\" Matthew 11:29. Humble sister, humbly submit yourself under the mighty hand of God, in the time of tribulation He may exalt you. Peter 5:6. Also, the consciousness of a virgin should always be revered and heavy, so that humility may be preserved from pride.\nFor all lasciviousness and wantonness, humility is the most sorrowful virtue a virgin can have. Pride is a very evil vice and a deceitful one. A virgin who is humble (notwithstanding she be ill-deemed) before God is glorious in virtue. But the proud and stately virgin (notwithstanding in the sight of men she be good and well behaved), yet in God's sight, she is vile and reproved. Why so? For the soul of the just maiden is God's seat, and He says, \"Upon whom should I rest, but upon him that is humble, quiet, and fearing My words?\" Good sister, be humble and ground yourself in humility, be the least of all others, never prefer yourself above others, do not regard yourself as superior to others, but rather...\nThou should all be above you, for the more higher you are, the more you ought to humble yourself in all things. You shall come to glory, if you keep humility, Ecclesiastes iii. And the more humble and meek that you show yourself, the higher shall be your glory. Come down, that you may ascend, humble yourself that you may be exalted. Exalt not yourself, lest you be humiliated and deposed. For it is written, \"He that humiliates and meekens himself shall be exalted and lifted up, but he that exalteth himself shall be humiliated and brought low. The higher a man falls, the more grievous is his fall. Humility knows not what falling means, humility is subject to no ruin. O good virgin Philippians ii.\nRemember that God came humbly into this world, and humbled Himself in the form of a servant, and was obedient to His Father, to be judged here as a servant, in the sight of God He shall be highly esteemed, he that hateth himself in displeasure shall please Almighty God highly. O sister, be humble and lowly in your own conceit and presence, that you may be made great and high in the presence of Almighty God, the less you esteem yourself, the more God will esteem you. If you have profited and perfectly practiced humility, you shall (being associated with the wise virgins) rejoice in the eternal bliss of heaven.\nThe Lord says, \"Blessed are the meek, for they shall be called the children of God. Then, good sister, if you live in rest and peace, be blessed, and called the children of God, patience is necessary for you. Patience is a virtue in itself, a patient virgin is counted wise, and she who is impatient and testy is counted a fool. You may, if you so will, be martyred without a sword, that is, if you keep true patience. A patient person shall come into the company of angels, but the envious and the impatient shall be participants and partakers with the devil. The peaceful.\nA person avoids discord, and the impetuous one stirs up strife and debate. A meek virgin is content to take and suffer injury, a patient maiden prepares her heart as a dwelling place for God. Why? For Christ Jesus is the very peace, and is accustomed to dwell in peace, the daughter of peace should love peace. O good virgins, you should rather prepare yourselves to take and suffer injury, learn rather to endure harm, they to do harm. Be peaceful, modest, and amiable, love peace, and be at peace with every maiden, love every body in charity and meekness, and strive to love all others better than they love you. But yet be not overly given to love, break no friendships, be always patient in mind, be generous.\nAnd be affable in your words and communication, show yourself merry, sprightly, and full of good cheer at all opportunities for debate. Despise strife and live in peace and rest. And good sister, if it is possible, be at one with all the world. Overcome all slavish injuries with patience, with the shield of patience, break the darts of all injury. Hold out the shield of good conscience against the sharp and litigious tongue, for as St. Paul says in 2 Corinthians: The witness of good conscience shall be sufficient for you. You are well armed with virtue if you do not harm him, it buries you, you are worthy of great glory if you forgive him and let him go, whom you may displease. The peace of God which passes all understanding, defend your heart and soul from all parcel and danger.\nThere are six things (says the Lord), Proverbs 6, that my soul hates and the seventh is, that I detest and abhor, that is, a man who sows discord among his brethren, he is cursed who sows discord among God's servants. He does great injury to Christ, why so? For Christ is our peace, who has made two things one, is the angels and me to be of one accord. The cord of evil is the contrariety of good. And as we should desire that good men might be in peace, so we should desire that the peace, concord, and unity of evil men might be broken. For concord and unity to do evil is not laudable.\nBut it is commendable to do well, to serve God, to follow Justice, is laudable. And the congregations and coming together of Christian people into the church is to serve God in one spirit, & in one will. For so should they do, that inhabiting God's house, it does not prevail to be together, if our wills are not all one, for God loves much the humility of the will, more than the humility of the place. We are many together in one house, of divers manners, of divers hearts, of divers minds, all these things must agree in one intention, in one mind, and one love in God.\nTherefore, we must all be of one mind, one will, to serve God, and to love Him with all our hearts, with all your souls, and our neighbor as ourselves. And therefore, concord is very necessary for us, for if I follow my will and pleasure, and you yours, and He His, then there must needs be division, contention, and anger, which things, as Paul says, are works of the flesh. They that do such things shall never obtain the kingdom of heaven. Believe me, good sister, all our fasting, praying, and sacrificing please God no more than the good concord. And he says, \"Go your ways first, and Matthew 5 recall yourselves to your brother, and then come and offer up your gift.\" Honorable sister, the virtue of concord is very great, to ward God, without which our sacrifice cannot please Him. Tell me, good brother, whether the devil is afraid of anything.\nMy dear sister, there is nothing he fears more than discord and charity, if we give all that we have for God's sake, he does not fear it. For he gets nothing thereby. If we fast, he does not fear it, for if he never eats. If we watch, he does not fear it, for he never sleeps.\n\nBut if we live in good concord and charity, he fears it very much, why so? For then we observe and keep that thing on earth which he kept not in heaven. And this is the cause why men say that our holy mother the church is as fearful and terrible to her enemies as is a great company of war, well armed and set in good order. For as our enemies are in great fear when they see their adversaries coming against them in good array and order, so the devil is in great fear when he sees Christian men well armed with virtue, concord, and unity. Therefore, all we should live together in good accord, you are in the church, to overcome the devil. The handmaiden of God, who will live in concord and tranquility.\nmust first of all, leave and cast away all evil customs, lest by her persistence she puts others to rebuke and shame. She must moderate her works and deeds, her moving, her words, and all her life, and agree with all others according to the laws of God.\n\nTherefore, good sister, I exhort you to live in good accord and in humility, and to recall all hatred and strife to peace and concord. Use no such words as may break good agreement and concord.\n\nDear sister, learn modesty, meekness, and the suffering of Christ Jesus.\nMark him well, for in doing so no man shall put you to trouble who has suffered death for us all and left us an example of suffering. He was beaten, scourged, whipped, mocked, spit upon, nailed to the cross, crowned with thorns, and condemned to be hanged on the cross, and all this while he held his peace and murmured not against it. But if any man does us injury, it is for our sins, our cowardly living is the cause thereof, for whatever happens against us, all is for our sins, and we shall suffer all such adversities better, if we consider on what occasion and for what cause they happen to us. Therefore, if a man does you displeasure, speak fair to him, if he curses you.\nyou bless him. If he is angry with you, Roman XII, speak patiently to him. Dissolve his fury with gentle words, overcome his iniquity with softness, his malice with goodness, and his injury with tranquility. Good sister, prepare yourself, and always be ready for both good and evil. And as they chance, suffer and endure them, suffer both prosperity and adversity, and as they chance take it meekly, and set not by injurious nor by customary reproaches, for by despising such injurious words, you shall overcome all danger.\nProclaim your love and blame not, though they speak injuriously to you and do you injury, though they provoke you to anger and cause you great wrong, yet hold your peace, keep silence, dissemble the matter, answer not to their injuries, speak no crabbed words to them, set apart all contumelious and injurious words, say nothing. For by holding your peace, you shall soon overcome them, O Christ's spouse, strive against these worldly griefs and wretchedness, be steadfast and strong in all adversity, suffer all things patiently, take it well in stride, and suffer what is common to all men.\n\nFor he that troubles and he that is troubled are mortal, and he that does wrong, and he that is wronged.\nThat which suffers wrong shall die. Believe me, good sister. No man can trouble you, no man can be against you, if God allowed it not, nor the devil himself have power over you, but by acts. XIII God's suffering. We must come to endure great tribulations, yet all the passions and adversities of this world are not to be compared to the great glory and joys of heaven. It is impossible being a woman, but necessity compels us to taste the troubles and misery of this world. And being in this world, we ought to suffer every thing in like manner. There is no man living in this world but must needs see and mourn at some times, for this mortal life is full of heaviness.\n\nThe beginning of this life is weeping, and weeping. The child that is now born begins his life with weeping. The child when it comes out of its mother's womb, or ever it laughs, it weeps and mourns, worldly tribulations are very necessary.\nThe storms of this world are profitable. The more we are troubled and disturbed in this world, the more we are confirmed, and the more we are vexed in this vale of misery, the more our joy will be in heaven. If we are troubled and punished in this world, we shall, God willing, be found pure and without fault at the day of judgment.\n\nThe Lord says. Those who idolize Hebrews xii:13. God chastens and corrects men in this world in three ways: he corrects those who are not for their damnation. Those whom he has chosen, if they do so, for their purification. And those who are good, to the augmentation of their glory. God punished the Egyptians to their damnation. Lazarus for his purification. And Job, for his probation. God also at some time punishes man or even him, because he should not sin, as was St. Paul. The which, by the instigation of the devil, suffered 2 Corinthians xi the temptation of the flesh.\nGod punishes man after he has transgressed, to the point that he should amend, as one delivered to the devil to be punished in body, for the salvation of his soul. It is very profitable for the wealthy and healthy to be troubled with sickness, lest they take greater pleasure in these transitory and earthly things, for such bodily health that causes the soul to be sick is not good. But bodily tribulation and sickness bringing a man's soul to salvation is much stronger. He. xii. I am in spirit, A man should never murmur against God's will.\nA man should endure punishments for such correction and amend his disordered life and misliking. But if we would remember the sins we have displeased God withal, we should suffer the sicknesses of the body much better than we do. A man should not murmur Psalm c. viii against God, why? For God, whose judgments are just, has judged him to have deserved it. If then in his sickness he murmers against God's situation, he esteems God's judgment to be untrue, and so he provokes God to anger. Nor is that thing unjust which displeases God the righteous judge. God chastens those whom he loves, and scourges all such children as he. (Apocalypsis iii)\nGod draws him to Him, and takes no less pleasure in them than a father does in his children. In this life, God spares and is very gentle to sinners, not to the righteous. But in another world, He spares and upholds the just, and sharply corrects the unjust and wrongdoers. Dear sister, sorrow and heaviness have come to all men. There is no man without sorrow in this world. God continually corrects and chastises those He would save. Dear sister, do not be moved or disturbed by your sickness. But when you are sick, thank God for it and rather desire soul health, for the adversities of the flesh are the remedy of the soul. Sickness humbles and benefits the soul.\nbody it curtails the soul, sickness consumes the vice, sickness cools and quiets the heat of all bodily lust, by sickness a man is proved, not disproved, gold is proved by fire, pour yourself in the chimney of tribulation, that you may be and appear undefiled, suffer to be burned with the fire of persecution, so that you may appear immaculate and pure, for all these things that you suffer are for your probation. Therefore, my beloved sister in God, do not mourn in your sickness, blaspheme not, nor shall you say. Why do I suffer all this tribulation, why does God punish me? Good brother, I pray you tell me what I should say when I am sick and in tribulation, and how I should accuse myself. Dear sister.\nI have sinned in this manner, and I have not been punished as I deserve. I perceive not that God takes equal vengeance upon my sins. I am gentler treated than I have deserved, my tribulation is much less than my fault, my pain is nothing in comparison to my sins, my torments are nothing like my misdoings. O good sister, will you be purged of your sins? Then in tribulation and pain, accuse yourself, and extol the justice of God. It is sufficient for your purgation, if you ascribe your punishment and pain to God's justice. If you humbly and meekly glorify God for the sicknesses and troubles he sends you, for God corrects you with.\nthe scourge of pitiful castigation, he does use very gentle correction, and he who let you unchastened despised you and cast you off, does now correcting you, desires you should return to him again. O honest virgin, think and call all worldly torments to your mind, and all manner of pain, all cruelty and tyranny, all oppression, all heaviness, and compare me all these things to the pain of hell and you shall find that your pain is very easy & light. Good sister, if you fear any pain, fear the pains of hell. For the pains of this world are temporal, & the pains of hell eternal, if a maid despises and dies in these pains.\nThe pain remains here, but if he is in the pains of hell, they succeed still, and continue for eternity. Very truly, if you formerly amend and return to goodness, all the pains and tribulations that you suffered were your amendment, for tribulation loses him who is converted from sin. These present and worldly troubles are as a purgation to him that is amended. He that is tormented and chastened in this world is delivered in another, but they that are not chastened nor corrected here are in danger to be damned both temporally and eternally. For they are first judged in this world and finally in another for eternity, and such have double pain and damination. They are twice vexed and troubled.\nfor they are here judged and troubled, and henceforth shall endure perpetual pain. It follows that it is God's hand that punishes you, and His indignation that vexes you, and being angry with you, He has commanded you to suffer such torment and tribulation. That you are brought low by sickness, that you are tortured with the sharp torments of the flesh, that you are vexed with sorrow and the passions of the mind, that you are troubled with evil spirits, all this the justice of God sends you for your sins, your own weapons fight against you, you are wounded with your own arrows, you are hurt with your own darts.\nYou have followed your carnal desires, you complain of the torment in your body, the thing with which you transgressed is the cause of your tribulation. Look by what thing you fell into sin, in yourself you suffer pain and torment. O good spouse of Christ, you are justly punished, you are justly scourged, and justly condemned. The pain and torments you are in do justly chasten you.\n\nThe Lord says in Luke, his gospel, flee from all covetousness, for the life is not in the abundance.\nAnd Saint Paul Ephesians says, \"Let no fornication, no impurity, nor yet covetousness, be spoken among you. And again he says, those who are fornicators, unclean of life, or covetous, shall not be partakers of the kingdom of heaven. And of this thing says Solomon. He who follows covetousness, Proverbs 15 does trouble his house. The covetous shall never be satisfied with money. He who loves riches shall never have profit from it. There is nothing worse than to love money, for his soul loves money, is ever ready to be sold. And as covetousness draws a man into hell, so does every alms deed done with insincerity, elevate and bring up.\"\nHeaven. The covetous man is likened to hell, for as hell is never satisfied, no more is the avaricious man, and the more that he who has the dropsy drinks, the more he may, so the more that the covetous man gets, the more he desires. Avarice and covetousness are sisters, and pride is their mother, for pride was never without avarice, nor avarice without covetousness. Good sister, let not your hands be ready to take and receive, but rather ready to give. I would that you should delight more in giving than in taking, it is a greater virtue and much better to give than to take. Good sister, take heed that avarice does not root in you, look there be no spot or trace of covetousness in you, if for Christ's sake you utterly disdain all worldly things, you shall rejoice eternally with him in heaven.\nCupidity is the root of all evil. No man can perfectly take up spiritual warfare without taming and refraining all bodily pleasures. The soul of man cannot be set nor given to contemplation, if it is entangled with cupidity and the desire for transitory and worldly things. The eye of the soul cannot behold celestial things, if the dust of earthly cupidity blinds it. Cupidity is a grievous sin, and the matter and very occasion of all other crimes. Therefore, it is no marvel if they are tormented.\nIn the fire of hell, that this world would not quench the flame of their cupidity. Good sister, without standing you have no money, yet nothing prevents you if you are desirous of it. It is not necessary to be bare if a man is desirous of fine array. Iudas sold Christ through cupidity; we came naked into the world, and shall depart from hence naked, why should we covet or desire these worldly and Job's transitory things? And if we know that the goods of the world shall perish and come to naught, why do we love them so effectually? If we love these transitory things more than reason requires, we offend greatly. Therefore, good sister, consider the course and brevity of your life.\ntyme, and ye shall manyfestlye knowe and perceyue, that a ve\u2223rye lytle thynge wyll serue you, If cupydyte (as I haue sayd be\u00a6fore) be the rote of all other mys\u00a6chefe, it is necessary ye expell it, leste it be the occasyon of other, lette there be no euyl, nor no per\u00a6uerse cupydytye i\u0304 you, the good lorde gyue you of his grace to dyspyse for his loue onelye, the prosperyte of the world and not to feare the aduersytes therof.\nBLessed be they that Math. v. Luke. vi. are poore in spirite, for the kyngdome of heuen is theyrs. There are many po\u00a6wer me\u0304, whose pouertie maketh\n\"the rather wretched blessed, because they suffer not take not their poverty patiently for God's sake, but full sore against their will, whereas there be, that suffer patiently their poverty for God's sake, and through their meek suffering are blessed, of whom it is written, blessed are the poor in spirit. You have heard Matthew V: the good sister of tribulation and patience of Job. Wherefore I exhort you, take heed that neither worldly tribulation oppress you, nor prosperity exalt you. You read that the patriarchs were very rich in substance, and marvelously humble and meek of stomach, such a one was Abraham, who said, I will speak to my lord God, who I am but dust and ashes. So my good\"\nsister, if you are in your wealth and give thanks to almighty God, you shall believe and truly perceive that the felicity of this temporal life vanishes away as smoke and comes to nothing. For Saint Paul says, \"If we trust only upon rewards in this world, we are the most wretched of all others, those who enjoy the fruit of their goods here, and we great pain and torment.\" Christ Jesus promising us perpetual life taught us to despise gold and all other gifts, and because we should not fear hunger, he fasted for us forty days, because we should not fear to be bare, he commanded his disciples to have but one coat, because we should not fear tribulation, he suffered great tribulation.\nBecause we should not fear death, he suffered death for us. All these worldly things are but fleshly concupiscence, the concupiscence of the eyes, and worldly ambition. I John and the world shall perish with all its concupiscence. Therefore, good sister, let us not love these worldly things, lest we perish with them. King David was a mighty prince, and yet, notwithstanding, he had great treasure, and ruled his people with a strong hand. Yet he knew and showed himself to be full of humility, saying, \"I am but poor, and I am a common laborer.\" And again, Psalm 87, he says, \"I am poor and in great need.\" And again, Psalm 28, \"I am but a poor laboring man in this world, and a pilgrim, as my forefathers have been before.\"\nme. Good sister, let not the flattery of this transitory world delight and please you, take no pleasure in worldly commodity, nor rejoice in worldly lucre, nor be moved by earthly losses. For it is written, \"If riches come plentifully and abundantly to you, set not your heart nor your mind on them, for if a man is in love and love with them, he will lose them with great pain and sorrow.\" O Christ's spouse, listen to me; he, whom heaven and earth serve, made himself poor for our sakes. Why? that by his poverty he might enrich us. Therefore, good virgin, follow Christ Jesus' way and leave not his footsteps; for without doubt, if you follow them, you will not be poor in spirit and will inherit the kingdom of heaven.\n\"hym, you shall come to the everlasting kingdom of heaven. Behold, good sister, the virginity and poverty of our blessed lady, who was in God's favor to the point that she deserved to be his mother, yet at the time of Christ's birth she was in such poverty that she had no midwife, nor maid to help her. Her goods were so scarce that she laid her dear child in a manger, and yet her husband Joseph was a good and just man. However, through poverty, he was willing to labor for his living. It is written in Luke II that he was a carpenter. We also read of the holy apostles that they served God in great hunger and thirst, which things Saint Paul also says in II Corinthians XI.\"\nThyriste, in fasting, in cold, bareness and great watch, you have many examples, by which you may learn to despise these worldly riches, and desire celestial. For such as covet to be rich and abundant in this world do fall into many temptations, and into many snares and temptations of the devil, and into such harmful desires, which bring them to everlasting damnation. But they who willingly and truly trust to obtain celestial riches set little by worldly substance, for worldly power brings a man to poverty. We do not come into this world to live in pleasure. But that by great watch, fasting, praying, and fighting against our adversaries the devil, we may, by the aid of God, come to the everlasting bliss of heaven. Therefore we should.\nCome bare into the world and are born bare to the font of baptism, that we may come into joy everlasting in the same manner. O what a shame, and how inconvenient a thing were it, for me to come bare into the earth to enter into heaven with great treasure and riches? It is much easier to rent a gabell of a ship, the fare for a rich man to come to heaven. It were better to have little, than much. He is to avaricious a god who cannot be content and satisfy. Good sister, if we suffer for God's sake, hunger, and bear in this world, we shall be with him forever in his eternal kingdom of bliss.\n\nThe matter and dwelling place of our heart is sanctified by the grace of almighty God, and by the inhabitation of the Holy Ghost. That is, when charity, peace, goodness, humility, concord, and other like virtues are in us.\nThese are our riches, it is good manners and virtue are our riches. But if we begin to strive and murmur in continent we lose these spiritual virtues, and remain clear without them. Why so? For virtue and vice cannot dwell together. And a little dow, Corni, Martha a great deal of leuent.\nTherefore every good servant of OOD should think and remember in his mind how gravely he offends that murmur for these worldly goods, for he deprives himself of them.\nHe should be rich in virtue. Why is our riches virtue? If we murmur for food or drink, or for any other thing we lose virtue, for murmuring is a sin and a disgrace, and St. Gregory says that he who murmers shall never come to Ecclesiastes xxiii to heaven. No man who murmers shall obtain the celestial court of heaven, the heart and mind of a foolish woman is compared to a cart wheel that carries hay and murmers. There are many Christ-like men and women who, being subject and obedient to carnal desire, never cease to mutter. Therefore, good sister, St. Paul's counsel is necessary, saying \"You shall not murmur, as some of the children of Israel did in the wilderness to their destruction.\"\nSo it is a very dangerous thing to murmur, Corinthians. Let us therefore control and temper our tongues, lest we perish here as they did in the wilderness. And Paul, in First Corinthians, gives us counsel, saying: Let us not tempt God, as some of those did who were destroyed by serpents, he temped God who murmured against other men for meat or drink. And again it is written: They murmured in their tabernacles, and would not listen to God's saying. He tempts God with murmuring, which is superfluous. They were destroyed by serpents, why? Because they were full of venom.\n\"Poise your tongues, for murmurings are infected with deadly poison, as James says in III John. The tongue is a shield and an unquiet thing, full of deadly poison, and therefore we should excuse all murmurings and beware lest we be smitten and perish not by such deadly poison. Beloved sister, hear what God says. I would that you should neither care for food nor yet for clothing, saying, \"What meat shall we eat, or wherewithal shall we be clothed?\" As though he would say more plainly. God has given you life, will you lack neither meat nor yet clothing to sustain your bodies withal. He also says, \"Behold the birds of the air, which neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?\"\"\nOf provision, and yet God nourishes it, that is, if God nourishes the poor bird, which is mortal, how much more diligently will he nourish me and my soul, which is immortal, and to whom he has promised the kingdom of heaven. And again he says, \"Consider and see how the goodly lilies grow; they neither spin nor card, and yet the Lord clothes them. How much more shall he clothe you, his servants and handmaidens. God will never undo his servants for lack of meat, drink, or clothing. Furthermore, he says, \"Seek the kingdom of heaven and his justice, and you shall lack nothing of all these things, as though he would say, serve God in all meekness and fear, and he shall minister to you all that is necessary, Psalm xxxiii: for those who seek God shall lack nothing.\"\nHark to my word, good sister. To pray or be compelled is called providence. To pray at appointed times is called obedience. But to let pass the time of prayer is called negligence. The more profitable prayer is, the more often it should be used. The Lord says, \"Whatever you ask for in prayer, believing, you will receive\" (Matthew 9:22). And St. Paul exhorts us to pray continually. St. James says, \"The continual prayer of a righteous person is valuable\" (James 5:16). Good sister, or whenever you begin to pray, prepare your heart for it, and do not be as one who tempts God. Prepare yourself for prayer and open your heart and conscience, that you may have cause to obtain more of his grace. Amen prays truly where word and heart accord. And the sooner the sinful man leaves his misdoing, the sooner is his prayer heard.\nA prayer must be spoken and pronounced from the heart and not just with the lips, and it is better to pray in silence with the heart than in words without good intention. A man's prayer is the purest when it is not corrupted with excessive thoughts; such minds are far from God, whose prayers are troubled with worldly business. Prayer is taken from its purpose in two ways. The first is when\nA man intends not to leave his sinful living. The second is, when a man will not forgive such wrongs and injuries that have been done to him. A man's soul and mind are celestial and wholly in the meditation of God, when it is not disturbed or troubled by worldly works and busynesses. When a man prays, he calls the Holy Ghost unto him, after whose coming all such devilish temptations as vex and trouble his mind vanish away, for the devil cannot abide the presence of the Holy Ghost. He who is hurt must pray continually for those who hurt him, or else he is in great default and sin. For as the surgeons or medicine cannot heal the wound as long as there is corruption in it, so the prayer of him who prays cannot remedy it.\nBeareth malice doth profit him little Luke. eighteen or nothing. And he does, in his prayer to God, repeat and open his good deeds, as did the Pharisee praising himself more than God for his good deeds. O good sister, pray night and day, cease not from prayer. Be evermore armed with harness made of good prayer, Let prayer never fall from your mouth, be often in prayer, weep and wail continually. Rise up in the night to pray, watch and pray, watch all night in prayer, take a little nap and then pray again. For continual prayer puts away all devilish temptation. Quotidian and daily prayer overcomes the devil's darts and all his malice, prayer is the first and chiefest virtue against the assaults of the wicked fiend and his.\nThee temptations overcome, O Lord, your prayer and faith overcome all. It subdues and overcomes all evil spirits. Let your prayer be pure and clean, and I exhort you to pray for the good, that they may continue in their goodness, and for those who are not, that they may turn from wickedness to goodness. Pray for your friends and for your enemies, and for all Christian souls.\n\nThrough prayer, we are purified from all sin. Through good lessons, we are taught what we should do; both are good. Yet it is better to pray, for when we pray, we speak to God, but when we read, God speaks to us. Good sister, if you desire to be continually.\n\"What God is, be ever praying and preparing for divine lessons, is very necessary and profitable. By such lessons we learn what we should do, what we should avoid, and where we should tend, as David says. The word of God is a lantern for my feet, that is, for my affections. Psalm C. xiv. And as a light to my feet and going, by divine lessons a mind is enlightened, does Ecclesiastes xxiv think both day and night upon the law of God. Prayer and good lessons are the weapons, with which the devil is overcome, and the instruments, by which me lead to eternal beatitude. By prayer and lessons\"\nVices are expelled and virtue is found in Psalm C. VIII, if I consider carefully your commands. Therefore, my well-loved sister in God, pray often, and meditate on the meditation of holy scripture, by diligent reading of God's laws. Use yourself to read scripture. Let it be your daily lesson, your daily meditation. For such holy and devout lessons remove the mind from worldly vanity, and augment the understanding, such divine lessons teach me what I should do, what I should excuse and flee. You shall profit greatly if you follow these teachings. I pray, Lord, to open your heart to his laws and commands.\nThe prophet Jeremias says, \"Through chapter 2 of Third: Let us lift up our hearts and hands to God. He prays and labors, lifting up his heart and hands to God. But he prays and labors not, lifting up his heart to God but not his hands. And he labors and prays not, lifting up his heads to God but not his hearts. Therefore it is very necessary for us to lift up our hearts by prayer and our hands by good works, why? Lest we be rejected for neglecting and disregarding God's commandments, seeking to obtain only through prayer, or only that which we demand and desire. St. Paul says, \"I Thessalonians 3: He who will not labor shall not eat, you should forever pray, read, or labor, lest the spirit of fornication deceives your idleness.\"\nMind the fleshly and carnal desire is overcome by labor. Oh, beloved sister, divide your time in three parts. In the first, shall pray; in the second, you shall read; and in the third, you shall labor and work. King Solomon, through idleness, wrapped himself in three kinds of fornication, and through the great and fierce desire he had thereunto, he worshipped idols. Good sister, these three things - prayer, lesson, and labor - are very necessary. For by prayer we are purged, by divine lesson, we are instructed, and by labor and works, we are beautified and blessed. As it is written: \"Thou shalt eat the labor of thine hands; thou shalt be blessed and prosper, Psalm c. xxvii: thou shalt be.\" And at any time you leave off reading, to avoid idleness, you shall labor for idleness.\nThe enemy is harmful to the soul, the devil easily deceives those he finds idle. O Christ's spouse, beware lest he find nothing in you, and accuse you of it. Therefore I exhort you to be never idle, and pray God that you may show all others your love of God, not in words only but also in good works, for you love God because you do all good, for every good and devout soul should manifestly both in word and deed, that he loves God, of which thing it is written. The bridegroom, that is, Christ Jesus, appears as the Canticles VIII. The bride, that is, the devout soul, says, \"Lay me upon your heart as a seal, and let me dwell in your arms.\"\nIn the heart, is more thought in his arms, his labor, So well-beloved bridegroom is laid upon your heart and harms as a sign. For by the good will and operation of man, it is soon known what love the soul bears to her well-beloved bridegroom Christ Jesus, for the love of God, is never idle, and if it be true love, it does many great works. Therefore, good sister, I pray you to love God perfectly, and that for his sake you be never idle, if you love God perfectly, you shall never be idle, if you love God truly, you shall avoid all idleness, if you love God with all your heart, & with all your mind, then for his sake you shall lay aside & dispense with all idleness. The kingdom of heaven shall not be given to those who are idle.\nBut to those who are studious and diligent in God's service, not to vacabules or erroneous persons, but to those who, for God's sake, truly labor in His service. They who are slothful in doing good works shall not partake of His kingdom. Lust and bodily desire soon deceive those whose bodies are well traveled and weary. Exercise your body with good works, and inquire evermore for some profitable work, so that your intentions and mind may be occupied. I Jacob saw a ladder standing on the earth, and angels ascending and descending, and the top of this ladder touched heaven. All those who are predestined are to be saved, and those who are on the way to salvation are set upon this ladder. This ladder signifies the church, both militant and triumphant. The militant is the church of this world, the triumphant the celestial church of heaven. There are three orders upon this ladder.\nmen, seculars, actives, and contemplatives, The seculars are in the lowest degree, the actives in the higher, and the contemplatives in the highest, of these three orders some are in the mill, some in the field, and some in their beds. The mill is the secular life, the field is the will of the secular woman, In the field are the preachers of the word of God, In the beds, is the love of God, they who are in the mill are those who have passed the world, and those who like and love worldly things are in the field, they in their beds utterly despise all worldly substance and riches, at the foot of this ladder stand those who are worldly. In the middle part thereof, are they who are\n\nCleaned Text: men, seculars, actives, and contemplatives. Seculars are in the lowest degree, actives in the higher, and contemplatives in the highest. Some seculars are in the mill, some in the field, and some in their beds. The mill represents the secular life, the field is the will of the secular woman. In the field are the preachers of the word of God. In their beds, is the love of God. Those in the mill are those who have passed the world, while those in the field sow the word of God among the people and despise all worldly substance and riches. Those who are worldly stand at the foot of the ladder in the middle.\nCalled the contemplatives, and in the highest part thereof are the contemplatives who are very near to heaven. For they think not of anything, but that which is heavenly. They who go up and down this ladder are angels; those who ascend to God by contemplation, and descend to their neighbor by compassion. Active life is in the innocence of good works; the contemplative life is the imagination and speculation of the celestial things; the active life is common to many, the contemplative to few. The active life uses all worldly things, but the contemplative life gives all to God's service, little or nothing regards the world.\n\nBeloved brother, I pray you to explain to me the differences between the active and contemplative life.\nThere is a great difference between the two, for the active is to give bread to the hungry, to give wise counsel, to teach neighbors, to reduce and correct those in error, to bring the proud to humility, to reconcile those at debate, to visit the sick, to comfort the afflicted, to redeem poor prisoners, to disperse and provoke for every man as need shall require, you have the hard works of life cooperative. Now I pray you listen to the works of life cooperative. This cooperative life keeps together the charity of God and man, and is quiet from all exterior activity, having and cleansing only God's desire, taking no manner of pleasure in these works.\nThings, but dispising them to come to the very sight and fruit of God, and being very sorry to remain long in this my sorrowful world and heavy body, desires effectively to come to the company of angels, there to laud God with hymns and other spiritual songs, desiring also to be among the celestial all citizens of heaven, and there in the sight of almighty God to receive in the eternal incorruption. Now, good sister, you have heard of the active and contemplative life, and therefore I would that with Mary Magdalene you chose the best part, that is, the contemplative life. The active life is right good, but the contemplative much better. He who can profit in the active.\nshall the better come to the contemplative, of this you may take an example by Jacob, who loved Rachel entirely, Genesis xix signifies the contemplative life. They gave him Leah, which signifies the active life, this active life serves God in great labor and toil, it is feeding, nourishing, receiving, clothing, viewing, comforting, and bearing of the poor, with many such works of mercy, and yet Leah is the second child, for there are many more active people than contemplative, but Rachel is to say, as a sheep, or signifying the beginning, for contemplative persons are simple and as innocent as sheep, far removed from all worldly tumult and strife, cleaving only to divine contemplation.\nand that to come to his syght y\u2022 sayth, I that speake vn\u2223to you, am the begi\u0304nyng. This Iohn\u0304. viii. Rachel had two doughters, for there are two maner of co\u0304te\u0304pla\u2223tyues, some there are y\u2022 lyue i\u0304 co\u00a6me\u0304, other there are, y\u2022 are solyta\u00a6ry, & seperated fro\u0304 al other, but lyfe conte\u0304platyue is moch more perfyte, then is the actyue lyfe. And as y\u2022 egle doth fycher eyes i\u0304 the son beames, nor remoueth the\u0304 not, but whe\u0304 he taketh some sustenau\u0304ce, so deuoute {per}sons gy\u00a6ue\u0304 to co\u0304te\u0304placyo\u0304, at some times retourne fro\u0304 co\u0304te\u0304placyon to the actyue lyfe. For not wtsta\u0304dynge heue\u0304ly thi\u0304ges are moch {pro}fyta\u2223ble, yet these inferyor & worldly thi\u0304ges are so necessary ye we can not well be wtout the\u0304. In so mo\u2223che y\u2022 Christ speaki\u0304g vnto the de\u00a6uoute\nsoul gives all to companionship says thus: Rise up, and hasten to me, as though he would speak more plainly. Rise up and hasten to my beloved and fair lover, Can. ii., and come to me, by devotion and faith, my dove by innocence and simplicity, my fair sister by the virtue of chastity. Rise up from your sweet estate, it is from your rest in companionship, in which you desire to contain and please me, I will receive you with humility, prayer, and such other spiritual solaces and melodies. Therefore, come forth to profit your neighbors and cause them by your predicament and good example to follow you. The best among the beasts in Ezekiel, which did not return, participate in the continuance of active life and are the best, pertain to life companionship, for:\nIf a man bows his mind to it gradually through his infirmity, he is deceived and completely turned around, but after he remembers himself again, he returns from what he came from. This cannot be done in active life. For if a man falls from it notwithstanding, he is ensnared and involved with vice. Often times the soul of a man is exalted from the earth to heaven, and overcome with carnal infirmity, it descends again from heaven to earth. God also visits many secular men, and through his great grace, lifts them up into contemplation. Also by his secret and unknown judgment, he suffers many contemplative men to fall to these earthly matters and so leaves them. And as he is dead,\nBuried does cease from all worldly businesses, so does the contemplative man cease from all worldly works. And as those who come from active life are buried in the quietness and rest of contemplation, so contemplative life receives them as buried in it. Those who depart and come from worldly life, and as the active life is the grave of the secular and worldly life, so is contemplative life its monument and grave. And as good holy men sometimes come from the secrets of contemplation to the active life, so they return again to the secrets of contemplative life. Their inward contemplation there praises God, where they learned how to do good works abroad to the praise and glory of God.\nOf almighty God, and as it is God's will that man should engage in contemplation at some times and leave it for other means of profit, so at other times his mind is that no one should disturb or unsettle them, but that they should rest in their secret and sweet contemplation. God declares this by bidding the maidens of Hierusaleem, \"O ye maidens of Hierusaleem, I adjure you, by the wild gods and the hearts of the fields, Canticles ii, that you do not awaken my lover until she has desire to rise, that is to say, that you do not call up or awaken the devouring soul given to contemplation and occupied in prayer and divine lectures, nor provoke her to any outward.\"\noperacyon, vntyll that she wyll her selfe, that is awake her not vntyl y\u2022 tyme of her co\u0304te\u0304placyo\u0304, be exspyred, & vntyll she wyll be awaked fro\u0304 her interyor reste & swete quietnes, yet i\u0304 this mortal lyfe, there is no man that can {per}\u2223fytely conte\u0304plate god as saythe saynt Iohn\u0304 in his apocalypsys. There was scylence in heuen a\u2223boute Apoca. viii. cha. halfe an ho\u00fcre, heuen is taken for the soule of euery iust ma\u0304, as god sayth by the prophet Esay. Heuen is my seate, so that Isai. lxvi when quyetnes of lyfe contem\u2223platyue is in the mynde, then there is scyle\u0304ce i\u0304 heue\u0304 y\u2022 is in the soule, for the trybulacyon of all earthly thi\u0304ges are the\u0304 in quyet & far fro\u0304 ma\u0304s cogitacio\u0304 & thou\u2223ght. But for asmoch as co\u0304te\u0304pla\u00a6cyo\u0304 ca\u0304not be {per}fyte i\u0304 this worlde\nwe sayde not that there was scy\u00a6le\u0304ce, in heuen a hole houre, but halfe an houre, but he that wyl lyue {per}fytely in co\u0304te\u0304placyo\u0304, must leue all worldlye matters, & of this speaketh God in y\u2022 Canty\u2223cles. I slepe, but my harte is a Canti. v. wake, as though he wolde saye more playnly. Whe\u0304 I slepe and kepe me fro\u0304 worldly troubles, in\u00a6wardly in my mynde, I reuolue & thi\u0304ke vpon celestyall & spiritu\u00a6all thyng{is}. Also y\u2022 arche of Noe the which was double cha\u0304berd, sygnyfyeth the lyfe actyue & co\u0304\u2223te\u0304platiue, of y\u2022 which two, the ac\u00a6tyue is lowest & the co\u0304te\u0304platyue hyghest. And it hadde (as some say) thre cha\u0304bers y\u2022 which do syg\u2223nifye thre orders of me\u0304, that are co\u0304prysed in the church, that is, those y\u2022 ar maried, those that are\n\"If you want to be perfect, sell all you have and give to the poor, Matthew 19:21. And again he says, \"Mary has chosen the better part, which will not be taken away from her.\" For the contemplative life will neither be taken away in this life nor in any other, but the active life ends in this world. So does not the contemplative life, for it continues forevermore. The active life ends in this world, the contemplative begins here, and is made perfect in heaven. Good sister, I exhort you, for the love of God, to despise this present world.\"\nFor his love of all worldly cares and thoughts, give all your mind and study to God. Let no worldly care draw you from God's service. Avoid and cast off all things that hinder your good purpose. I would counsel you to hate your heart and mind, all that the world loves. Be dead in this world, and withdraw yourself as a dead person from this present life, and as a dead person desire not the glory of this world. Good sister, have no mind for the world but even as though you were born, withdraw yourself from all worldly businesses. If you do so, you shall obtain the eternal and everlasting bliss.\nMy beloved, you do not desire the emptiness that others do. But I exhort you to consider the goodness you should do, for a certain wise man says: \"In vain is a man who puts his trust in human judgement. Why so? For we judge that, he is uncertain, until the Lord comes, who will give clear knowledge of all these things.\"\nThe secret counsel of men's hearts also requires that he restrain himself from sin, which desires to correct the faults of unwise persons by the correction of others' mistakes, and disclose his own. For as long as a man does not know his own faults (which he should both know and be sorry for), he goes about curiously to know others'. But if he remembers and beholds himself well, he shall not greatly inquire into others' misdeeds, for he shall find in himself that he may be able to amend. St. Jerome says that we can correct other men's vices more easily than we can augment or increase their virtues. Nor are we so diligent to know what good we do as we are to know what evil.\nThey do. Therefore, good sister, I exhort you rather to amend your own faults than to correct others. First, look upon your own misdeeds, and then upon others. Be diligent for your own correction, and careful for your own wealth and amendment. Never desire to meddle with that thing which you have nothing to do with. Nor be not curious to know whereof men speak, or what other men do. Flee curiosity, leave to be curious, and to know how other men live. Let no curious person trouble or deceive you. Look not so upon other men's manners that you forget your own, and take heed you be as diligent to correct your own misdoings as you would be to correct others.\nBe not curious to know what is secret, beware of inquiring about that which pertains to nothing with you. Keep that thing secret which you have learned from holy scripture. Seek no more than is written, seek no more than holy scripture shows you, nor ever go about learning that which you should not learn. Curiosity is a dangerous and perilous presumption, for it provokes man to heresy and brings a man's mind to nothing but tales and fables, and makes a man bold in things, which is very dark and hard to understand and casts him into ignorant matters. Good sister, live your life with all the diligence you can, you may hear further.\nMy beloved sister listened to the lord saying, \"Watch and be careful. Matthew 24:42. You do not know when the lord is coming. And again I say to you all: Be watchful! Peter says in the third book of Peter, chapter 1, \"Be self-controlled and watchful in all things.\" For when they say, \"Peace and security,\" then sudden destruction will come upon them, as Solomon in Ecclesiastes 9:1 says, \"They are joyful and wise, and their deeds are in God's hands. Yet I do not know if this is the time he is coming.\" My good sister, God has kept and hidden from us the time of his coming, so that by such uncertainty and delay, we should often be reminded that he is always ready to come. For we are ignorant of his coming. We must pass through the joy of this world, not forgetting the bitterness of the judgment that is to come.\nThe devil often deceives man, leading him to sin. When he perceives that man is troubled and sorry for his misdeed, he deceives him again with certain security and assurance. Therefore, good sister, whenever we do any good deeds, it is necessary that we remember our misdeeds, lest, through ignorance of our faults, we rejoice unwisely in our good works. And God forbid we should be ignorant of our last hour.\nEvermore doubt thereof, and readily prepare ourselves without any assurance. St. Isidore says, Let not the just trust in his justice, nor the sinner mistrust or despair of God's great mercy, but let them have in heart both hope and fear. And so, trust entirely to his mercy, that they do not forget to fear his justice. For although the conversation of holy men is probable and well allowed, yet it is uncertain, to what end they are prepared for. And therefore, a man should never be without fear, for it is not man, but God who judges man's penance and satisfaction. And of this thing Cesarius says, the more man is assured of his misdeeds, the more he must be on guard and flee those that are to come. Good sister believe me, meditation on death is the very life of a wise man. Therefore, you shall do wisely, if you continually think upon God, and at some time, for a certain wise man says, \"Think on God and you shall be given all things.\"\nBlessed is he who is always in fear. Therefore, good virgin, I exhort and advise you to be always in fear, in doubt, diligent, and subtle against the temptations of the devil, and to be in continual watch, straight, and battle against him, his subtle and crafty temptations. Hear, good Christ's spouse, what God says at Luke: \"Blessed is that servant whom, on his coming, God finds watching.\" Therefore, if you will watch and set all your mind upon him, you shall be counted in eternal beatitude.\namong those who are fortunate and blessed. You shall be esteemed blessed, if you lift up the eyes of your soul with good devotion unto God, the very true light, and without doubt you shall be greatly fortunate and blessed, if you diligently and effectively watch to God's ward, for He has promised to crown those who watch over it. It is written, \"Her eyes are like doves' eyes upon the wicked rivers, Canticles 5:2. These are the good and devout people, who do like duties do live in simplicity, and by their good preaching and good example, give many others to the way of salvation. They are esteemed as rivers because they are continually in the service and study of holy scripture and are washed with milk, that is, they are through and through.\nthe grace of God, and the blessed sacrament of baptism purged from all sin, and what other things may we behold in the full river, but the profound and secret learning of holy scripture, which when we hear it, comforts and refreshes us. Furthermore, the birds' douves sit most commonly upon the river to see the shadow of the birds that fly in the air. By going into the water, they avoid all danger, so may it be with me by reading of holy scripture, perceive and see the subtlety and crafty guile of the devil, and by such description of things, they know him as by a shadow, and so avoid both him and his deceitfulness. Therefore look that you be continually occupied in the meditation of holy scripture, for in it you shall find how to avoid all Satan.\ncrafty and wily ones. And a virtuous virgin I exhort you, come holy to the good counsel of holy scripture, that is, do nothing but as holy scripture shall teach and inform you, for you will find therein how you may avoid and shun the deceits of the devil. Furthermore, I exhort you to keep yourself upon the banks of holy scripture for fear of relapses, that is, lest the wicked spirit suddenly seize and deceive you. Therefore I would counsel you to watch, and with all diligence to avoid his fraud and deceitfulness. Alas, wretches that we are, why do we not learn and understand that all our thoughts are openly known to God, or ever we put them into execution? David says, God speaks in Psalm xiv.\nis he alone that knows and searches the heart and mind. Therefore, good sister, let us think that we are continually before God, let us learn and know that we are but earth and ashes. Let us also consider that the Lord is truly good, that at his coming and when he shall knock at our doors, he finds us not asleep, but broad awake in his law, love, and holy service. Let us therefore run to John while we have light, lest darkness overtakes us. For Salomo says, \"Blessed is he who hears Proverbs viii me, and keeps daily watch at my door, and at my gates.\"\nFor he who finds me shall find life, and shall have the goodness of God. Therefore, good sister, I commend you, that with all your heart and mind you watch in the love and service of God, so that on the dreadful day of judgment you may find Him kind and merciful to you. Let no chance find you unprepared, think upon all chances, and remember that there is nothing but what may chance. Think evermore upon the wretchedness that is to come and prosperity, remember adversity may assail you, think evermore upon evil, lest any such thing chance, for it is a point of a wise man to meditate and forethink loss, for if it be thought upon as easier to be suffered and born, and one looks for misfortune, it may be born more easily.\nThe premeditation and forethought of a thing break and diminish its grief, but if any such thing chances unexpectedly, it grieves a man greatly, for sudden harm troubles a man severely. All sudden things put men in great fear and every sudden thing is much more troubling than what a man thinks. Therefore prepare your heart and mind both for good and evil, and in prosperity remember adversity, and in adversity remember prosperity. Be always ready.\nMy dear sister, Matthew x. says that the simple ways of just men shall direct Proverbs xi. and destroy the wicked. The simple man's path is God's way, and those who do wickedly shall be ever in fear, the justice of the simple man shall guide his soul, but the proud man shall die in his own times. The innocent person believes every one, they who deceive the just and lead him into sin shall die, and the simple shall possess his goods. Those who are evil hate the simple, but those who are just shall guide them.\nThe holy and simple rusticity profits itself alone, and as much as it enhances and benefits the church through good life, it damages and hurts it if it does not resist those who oppose virtue and truth. And St. Rome says that we should not require God's servants bodily ornaments but the simple and meek mind, nor esteem all holiness to be in their tongues, but only in the pure and simple consciousness. And of two unfitting types, holy rusticity is more desirable than sinful eloquence, holy rusticity is more allowed, and the vain loquacity is not. Good sister, if your intelligence and mind are simple before the sight of God, your work at the day of judgment will not be obscure and dark.\nAnd they who cannot be chaste by the works of justice, can be innocent by nothing but simplicity. The church begins the way of truth and simplicity with fear, and ends it with charity. God not only takes heed to man's words but also to the heart and mind of man, and he loves those who serve him with the simplicity of heart. Of this speaks God in the Canticles, saying, \"My dove is but a simple one, my perfect one is alone and only chosen for her mother.\" Our mother by grace is chosen, to which there is chosen a dove, for she brings together only those who abide in simplicity and unity. For when many faithful people set their whole mind and intention.\nUpon God, when they with one mind desire God only, and when they are assembled, let them have charity with one heart and one mind. Then they so rejoice that diverse members make but one body. And all who live in simplicity and unity are but as one dove, and those that men despise and scorn in this world are greatly in God's favor. Therefore, good sister, let us pray, Sapientia v. God, that it may please Him to send us the Holy Ghost by whose aid we may obtain the simplicity of the dove, the wisdom of the Serpent, and that we may be simple in malice and wise in doing good works. A serpent is a very subtle beast; for we read of the Serpent called Iaspis, which perceiving the incarnation coming toward her,\nOne ear of her lies on the ground, and she stops the other with her tail, lest she hear the voice of the enchanter. And the prophet speaking of those who are cruel and wise in all wickedness (Psalm lvii) says that they are in a fury, as is the serpent stopping her ears, because she would not hear the voice of the enchanter. Therefore, good sister in Christ Jesus, follow the serpent in this case, for the serpent stops her ears because she will not hear the wickedness of flatterers and slaves, (Psalm cxl). Your head's oil, the oil of the sinner, is the flatterer's praise, the serpent stops her ears because she will not hear the enchanter's voice, and so must you stop your ears, that you hear not the viciousness of flatterers and slaves.\nThe serpent Iaspis is wise for he will not hear the words of the enchanter, lest he die loone afterwards. Be you also wise, and let no evil words enter your ears to your soul, lest they harm you. Therefore, you must have the wisdom of the serpent without the simplicity of the dove, or the simplicity of the dove without the wisdom of the serpent, so that the wisdom of the serpent may not be bad, and that the simplicity of the dove may temper wisdom to do what is good. This dove has seven proper virtues within her, which you yourself, through the grace of the Holy Ghost, may have. The dove often sits on the river side to see the coming.\nof the hawk, to avoid him and be out of danger. The doe chooses always of the best corn. The doe never strikes with her bill. The doe often feeds the young of other herds. The doe has no gall, the doe makes her nest in the holes of old walls, and for her song she has lamentation and mourning. Therefore pray God with diligence, that it may please him to send you these virtues, that is to say, that you may rest yourself on the river side of holy scripture, to avoid by the good advice and learnings thereof, the wiles of the devil. Choose out the best sentences and sayings thereof to feed yourself with all, and feed the young of other beasts, that is to say,\nReject those who stray from God through bad examples and simple communication, and convert them back to God. Do not use your bill: do not speak or act cruelly towards your neighbor. Nor shall you have a gall within you: do not be furious or angry. You shall build your nest in old walls: have all your hope in God. Take mourning for your soul: as men of this world rejoice in worldly music, so take your delight and comfort in spiritual things and heavens. Therefore, good sister, as I have said to you before, with all diligence and simplicity, you must flee and avoid the subtle craftiness of the devil, and with the simplicity of life, you must have wisdom. For he who does not mix simplicity and wisdom together shall be deceived. And again, good sister, I exhort you, to prepare a dwelling place for God in your heart, so that when it pleases Him to come with the Father and the Holy Ghost, He may remain continually in you.\nGood sister, listen to St. James' words. Resist the James, the four devils, and he shall flee from you, and St. Jerome says. There is nothing stronger than he is, that overcomes the devil. And likewise, there is nothing more feeble and weak, he is, that the flesh overcomes. The devil's darts must be quenched and overcome with cold, with watchfulness and great fasting. Our subtle enemy, the devil, looks daily how he may deceive us, nor does he care to destroy our bodies, so long as he may destroy our souls. He destroys our souls, where he tempts us of sin he destroys, but yet he tempts God's servants no more, for such temptation is right profitable for God's servants. By such temptation he does not deceive them, but the servants of God could never suffer such devilish temptation, but that God through great pity refrained their malice.\nAnd yet the devil, standing, does covet and desire to tempt me; but if God suffers him not, he shall never prevail. The devil's mind and intent are ever wicked, yet by God's suffrage his power is just. The devil naturally seeks to tempt me unjustly, but yet he cannot, for it is written, \"The spirit of God vexed Saul greatly. I Samuel 16:14. He was there as the spirit of God, why was he evil then? And if he were evil, wherefore was he the spirit of God? In this place is compressed two words: the just power of God, and the unjust will and intent of the devil. For this spirit of himself was nothing; he was the spirit of God through the just power, which he received from God.\nThe devil is not the tempter to man, for he is the only nourisher of it, nor can he nourish or increase it anywhere but there, where he perceives great delight and pleasure. But if we would reject such vile delight and thought, he would soon leave us, and we might break the weapon and armor of all his temptations. The devil feigns himself to be a good spirit and the angel of light, and would oftentimes deceive God's servants, but the discrepancy of good men must be such as may judge between good and evil, to avoid his fraud and treachery, or else by this inquiry of Joshua it is written. Are you our friend or our adversary? And Joshua replied, \"It is written in Jeremiah, if you depart from me.\"\nit is good for that, it is a sight of worldly me is terrible, but he is but vile to the sight of the chosen servants of God, unfaithful people fear the devil as a lion, but they are strong in belief & faith, set no more by him the by a small worm, & when they see him, they despise him. The devil is a very sly serpent, for if his first suggestion and temptation are not resisted and stayed, he creeps into me or ever he feels me, the wicked temptation of the devil, is an easy thing to be broken, but if it is not well taken heed of and avoided, or if we let it run a custom it will so increase and prosper, that it shall be very hard to overcome it. The devil or ever he tempts me.\nConsider first his nature, prepare weapons, and then engage him on the side where you suppose he will draw, not another place, but where you perceive that it runs swiftest. The devil desires to deceive me at all times, but especially at his departure, and it is this, that was said to you serpent at the beginning. You shall watch for him at his end, not with standing a gain. I may be never so good and upright yet he is not secure in this world, and therefore he must daily humiliate himself and take good heed.\nthat he not be deceived. Wherefore, good sister, it is very necessary we pray unto God almighty that he suffers us not to be tempted in this world more than we can bear or suffer. And in this way, the holy ghost reproves her in Canticles iii, saying: \"Lift up thyself up, thou north wind, and come hither, thou south wind, and blow over all my garden, and it shall bring forth aromatic and sweet fragrant sauces. The north wind, which through its great and fearful cold causes slothfulness, signifies nothing but our spiritual enemy the devil, who at one time tempted me and is in possession of her, causing her to be slothful in all good works. The south wind\"\nBeing both sweet and hot signifies the Holy Ghost, which after it has scarcely touched the souls of the good, drives away from God's church and every devout soul, this evil spirit, and let the north wind, that is, this tempting spirit, depart from them. Let the south wind come and blow upon the garden, and the aromatic sauces shall comfort; then shall the Holy Ghost come and pour the fire of charity into their minds, and unbind them from all temptation and slothful negligence. Once this is done, the sweet and redolent sauces shall spring up and come forth, for at the coming of the Holy Ghost, the slothful heart shall change and be moved to good works, and shall flourish like a garden, and after the flower it shall bring forth sweet redolent fruit, with which it may nourish and refresh both itself and its neighbor by good example.\nGood brother, I pray you to show me what remedy there is, against the temptation of the devil.\n\nMy beloved sister in Christ Jesus, the best remedy for one who is still greatly vexed and tempted with vice and devilish temptations, is this: the more he is tempted, the more he should take himself in prayer. And therefore, if any worldly thought troubles your mind, or tempts and persuades you to do anything wrongfully, by pure prayer and devout watch, it may soon be shaken off. And therefore, when you pray, be devoutly with all sincerity in the sight of Almighty God, that the temptation that is now present may be more easily repelled and overcome. Also, dear sister, you shall understand that we must not only strive against such devilish temptations but also against the fleshly vice, why? For the flesh lusts against the spirit, and the spirit against the flesh. And therefore, we should contain ourselves in prayer.\nThrough the grace of God, we may overcome such temptations, carnal desires, and devilish seductions, for continuous prayer quenches and debates such vicious impugnations. Continuous prayer summons and overcomes the devils' darts. Prayer is the head virtue against the assaults of all temptation. Therefore, good sister, as I have told you, by pure oration and prayer, with holy watch, you may overcome all diabolical temptation. But if you feel the molestations of the flesh, if your flesh yet pricks you, if the remembrance of carnal delight still troubles you, if your flesh entices you to come, remember the torments and pains of hell, the perpetual fire of hell, and the horrible pains that are there. The remembrance of the hot burning fire of hell will quench the heat of all luxuriousness and lechery.\nMy beloved sister has written to me. The wicked spirits often trouble minds and understandings at night with various visions, and they frequently manifestly beat bodies. Dreams occur in different ways: some by repetition, and some occur as we know through experience by evacuation, and some by thought. Mostly, one thinks of that thing in the day, and he will dream about it at night. And many dreams occur through the illusions of the devil, as Salomon says.\nDreams have caused many an ecclesiastical person to err, and those who have trusted in them have been destroyed. There are certain visions which are to be regarded, for they come by divine revelation, as we read in the old testament of Joseph, the son of Jacob, who was preferred before all his brethren through dreams (Genesis 37:4). We read similarly of Joseph, husband of Matthew, regarding our blessed lady mother and maiden. She was warned in a dream to flee with the child into Egypt. Sometimes such visions are mixed with cognition and illusions, or with cogitation.\nDaniel II: He who unveils mysteries will reveal things to come. And yet, some of these dreams may be true, but we should not lightly believe them. For they come through various imaginations, and we do not know perfectly from whence or by what means they come. Therefore, we should not be hasty in belief lest the enemy transform himself into an angel of light and deceive us through our simplicity. Cornelius XI: At times, the enemy deceives those who are curious to take heed to dreams, and tells them the truth in some things to deceive them in many others. And yet, even if these dreams do not come to pass as they say, men should not believe them, lest they be deceived.\n\"Proceed with illusions, as scripture says, \"If they tell you and it happens to be so, yet do not believe it.\" Dreams are likened to auguries, which judge things by the chattering and flight of birds. Those who observe such things are called augurs. Therefore, one should not believe them, notwithstanding they appear to be true. Those who trust in dreams or these so-called augurs have no trust in God, and they are likened to him who follows the wind and to those who go about to take a man's shadow. These sayings are but lies and deceitfulness. We should never believe dreams lest they deceive us. Let our hope be only fired in God, and as for dreams, let us not care for them.\"\nWhich thing shall be acceptable to God. And therefore, my good sister, I exhort you, that you put not your confidence in dreams, but in almighty God. For if you trust to such vanities, you shall be rightly deceived. Therefore regard them not, but set your hope perfectly in the providence of God, and so both in this world, and in time to come, shall prosper with you.\n\nDear sister, listen to Solomon's words. Ecclesiastes ix do it without delay.\n\nFor neither work, nor reason, nor science, nor yet wisdom shall be in the inferior parts (perishable things) compared to that which you are going. Amenalony may do good in this world, for in another world good works are not looked for, but the reward of good works. This life is very fleeting and short, where of St. Isidore says, it is good and profitable to consider by the space and end of this life, how long, and how short, and likewise how miserable it is.\nTherefore, my good sister in Christ, if you seek the true way, go toward Christ and seek eternal life, for that is everlasting and this but mortal. And therefore, in body you must be in this world as a dead woman, that in soul you may be quick and God's servant, for he is esteemed a live one, he who dedicates his whole mind to God, to whom he promised to live according to his law, it is a pain for a good man to live long in this world, for he thinks it long or ever he comes to the perpetual joys of heaven. No man knows the end of his life, and when a man thinks himself most secure thereof, by and by he is gone. Let every man therefore make haste to amend himself, lest he depart in iniquity, and when he shall depart, he fears he shall be punished, the pitiful and the great departing of good men out of the world, causes men to fear.\nthink it departs in good estate, and to be associated with angels in everlasting joy. Of this speaks the spouse in the Canticles, saying, \"My lover is come into my garden. He has gone to the crown of bliss and of all sweet aromatic flowers. For God visiting His church comes unto her with great grace, which He knows has given the good fruits of good examples and virtues renowned among their neighbors. He takes delight in gardens, rejoicing in the virtue of good souls. He gathers lilies, which He calls His elect and chosen servants from this life to everlasting joy. Whereof it is written, \"The death of holy saints is very precious to God\" (Psalm c. xv): \"Cloth is ended by threads, and a mass life by days, where death comes.\"\nThe souls of God's chosen servants are in great tears, uncertain whether they shall be saved or damned. Some good men, at their departing, are purged of all their venial sins. Others, at the same time, are in great joyful remembrance of the joys to come. And it is God's pleasure that we should not know the time of our departing because we should think it is always at hand. For the more that a man is uncertain thereof, the more he shall apply and give himself to good works. The devil, at the departing of all my living souls, receives them, yet they are his instigators to pleasure and sin, may be their punishers and tormenters in pain. At a man's departing, the wicked spirits\nGive and employ all their diligence to bring to man's remembrance all that they ever persuaded them to do in this world, and bring them and their poor souls to everlasting pain. The sinner, after his death, is brought to torment and pain, but the good soul to continual joy and bliss. And as we believe that good men, after their great pains and labor in this world, do rest and be in quiet, so must we believe that milders are in great pain and torments. Good sister, I tell you this, because you should know that it is very necessary, and essential for us, to despise all earthly things, and to remember that we shall die. Hear what the apostle says. What other thing is James iii but a vapor.\nAnd Solomon says, \"Do not put trust in tomorrow, for you cannot tell what may happen to you. Therefore, my dear sister, continually consider the end of your life and despise the flattering enticements of this world to come to everlasting joy and bliss. In all your busynesses, consider your last end, and you shall never regret. And therefore I exhort you that you take no pleasure in these worldly trifles. For without a doubt, you shall lose trust in these temporal things, for there is no way to escape.\"\nThis I tell you, good sister, because you should not forget the order of your estate and condition. Remember you are but ashes, Genesis iii. And that you shall return to ashes, and that you are but dust, and shall return to it again, thus spoke the Lord to Adam. Remember also what Job was written to say to himself, Genesis iii. I shall be consumed as dust, and like unto the garment that is wrought upon with worms, Job xiii. Call to remembrance that you shall die, and remember it continually, through the remembrance thereof you may escape and avoid all vicious living.\n\"Wise sister, I implore you to heed the words of the wise man. O death, Ecclesiastes 4:2: How bitter a thing is it for one at peace, in quiet and rest, to remember the past? And again, O death, your judgment is good for those in wretchedness and poverty. In agreement with this, St. Jerome says, \"O death, how sweet art thou to wretches, and to those who live in bitter sorrow. How pleasant unto those in heaven and lamentation. Death is the end of all worldly misery, wretchedness, and calamity. Death brings a man to the end of all worldly tribulation, but alas, death comes too late and slowly to those in tribulation. Therefore, good sister, it is better to die well than to live wretchedly. It is better not to be than to die unhappily and miserably.\n\nDear brother, I implore you, should we mourn for the dead and weep for our departed friends?\"\nGood sister, to this saint Sodore I reply, saying that although pity and will do not compel us to mourn for those who die in good faith, our faith inherits in us the ability to weep for them. Therefore, we should not mourn the death of such good Christians but rather thank God that it has pleased His grace to deliver them from all worldly wretchedness, bringing them (as we believe) to perpetual light, rest, and peace. And therefore we should not mourn such good Christian souls, as we surely suppose to be saved. Hear me, good sister, I say that we should lament their death, which the wicked spirit carries and hales to everlasting pain and torment, and not those which the angels receive to great joy and honor, and to the celestial court of paradise. I say we should mourn their death, which are buried in the deep pit.\nOf those who go to hell, and not those who are exalted to the perpetual joys of heaven, we should weep for those who die in sin, and not for those who die well. Good sister, when I bewail those who die well, I harm myself, and do them no good, and those who lament and weep for those who die, they in a manner deny the general resurrection, and that God raises from death to life. And therefore, good sister, we believe that all such as die are in heaven with Christ, should not weep for them, nor lament their death, but rather pray for them, that if perhaps they be in any danger of pain, it would please his gracious mercifulness to deliver them.\nThere are two divine judgments, one in this world, the other in the world to come. Many are judged in this present world by sicknesses, poverty, and other various worldly tribulations, that hereafter they shall not be judged, for such temporal pains are in place and position of their purgation. Others begin their penance in this present world, of whose salvation there is often times neither trust nor hope because they continue in sin and ungracious living. Some are judged in this world by tribulation. Some\nI Job ix. Consumes the innocent and the wicked, for the innocent shall be consumed, and nothing regarded if his innocence be weighed against God's innocence. God shall consume the wretched and sinful, and through the subtlety of His divine examination, his wickedness shall be shown him, and he himself rightfully condemned. Christ, as the life of a good man requires, will be favorable and good in His judgment to him. But to those who are sinful, He shall appear very terrible and fearful, and at the day.\nChrist shall show himself to every man, according to each man's conscience being on earth and remaining still in peace and tranquility. He shall appear terrible only to those whose proper conscience shall accuse them. My good sister has heard. St. Isidore says, \"There is no man without sin.\" And therefore they can have no assurance of God's judgment, for we shall be accountable for every idle word that is spoken. Alas, what shall we wretches say at the Day of Judgment, who not only commit idle and filthy words, but also daily commit abominable and enormous crimes, never leaving our wickedness, with other unrighteous operations.\nAnd yet, if the right delivering may not be certain of God's judgment, what will become of us most wretched sinners? And if the justice of the upright and just man is in no security, at the examination of this strict Judge, what shall we wretched ones do then, who daily increase and augment our unrighteousness and sin? And if on the day of judgment the just man Peter will scarcely be saved, where shall we be who have sinned without measure and without end, above that day? Who shall not be in fear and trembling when heaven and earth shall shake and quake, and all the elements be resolved by heat? Of this day it is written. This is the day of wrath, of tribulation and misery, and of vengeance, Isaiah xiii. The day of dark darkness, of the trumpet and of the loud sound, upon this day the strongest man that ever was shall be troubled.\n\"Alas, good brother, what shall we say when the strict judge comes to us? For your mention of his approaching causes me to weep, and recalling that terrible and fearful day has provoked me to heaviness. My good sister, it is well that you weep for fear of this strict judge. For as long as this day approaches and comes, we must appear in confession and great reverence before him. The acceptable and healthful day is while we are in this world, of which it is written. Seek God while he may be found, Ezai. lv. call upon him while he is at hand. The judge cannot be seen in this present life, yet he is present with us. He will be seen in another world, and will be far from us. Therefore, good sister, we must seek God with all our heart and mind in this present life if we intend to find him after death.\"\nSeek him now abandoning all evil works, on the day of judgment he shall be favorable and merciful towards us, for he is marvelously gentle and full of all mercy. For it is written that he is sweet and gentle to every man, and that mercy is above all his Psalm 144 works. Therefore, good sister, let us pray to this terrible and most just judge, with tears and great lamentation, with all devotion, that at the day of his judgment, he reward us not according to our merits and iniquities, but according to his great and abundant mercy, and that we with other sinners here not receive this terrible sentence. Get thee hence, ye damable sinners in Matthew 5, to perpetual fire. But that it may please him, may his elected and chosen servants here receive these most joyful words. Come hither, ye most blessed, and receive the kingdom of heaven which has been prepared for you since the beginning of the world.\nGood sister, now I trust I have brought my ship into harbor and made an end of my exhortations and good monies, yet that notwithstanding, I return once again, intending to speak a few more words with you. You requested that I write you a few good monies, which thing I have accomplished and done, not perhaps as well as I should have done, but yet by God's grace, as well as I could, I have chosen out of holy fathers' sayings for your instruction the best sentences I could find. Take heed therefore, my good sister, for you have now the good admonitions and instructions for perpetual life. You have now good counsel and, as it were, a rule to live well. Now there can be no ignorance excuse you, you know now how you shall live well and virtuously, you cannot say now that you did amiss and fell by ignorance, why so? For now the law is expounded and declared unto you, the which you have.\nYou shall follow the precepts of good living that are shown to you, and learn how to order yourself in God's house. You now have the knowledge of God's commandments, and you know how to live justly. Therefore, take heed lest you fall from henceforth, and do not forsake such things as you know are good and virtuous. For by sinful living, you dishonor God's laws if you little regard such virtuous points as you need, and live unrighteously. God will greatly blame you, why? For it were much better not to know the ways of virtuous living than to leave them after knowing them. Therefore, retain and keep in mind and deed, the gift of science and knowledge that has been shown to you, fulfill that which you have learned, and with diligence, keep the fruitful precepts and admonitions of this book.\n\nPrinted at London in Paul's Churchyard, by Thomas Petyt.\nWith privilege to print only this book.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "Here follows the book of Philip Sparrow compiled by Master Skelton, Poet Laureate.\n\nPlacebo\nWho is there who\n\nPsalm xi.\nDame Margery.\n\nFare my dear,\nWhy and why,\n\nFor the soul of Philip Sparrow\nWho was late slain at Carrow\nAmong the Nones black\nFor that sweet soul's sake,\nAnd for all sparrows souls\nSet in our bed rolls,\n\nPater noster qui,\nWith an Ave Maria,\nAnd with the corner of a Creed,\nThe more shall be your reward.\n\nWhen I remember again\nHow my Philip was slain,\nNever half the pain\nWas between you two,\nPyramus and Thisbe,\nAs then befell to me,\nI wept and I wailed,\nThe tears down hailed,\nBut nothing it availed,\nTo call Philip again,\nWhom Gyb our cat hath slain,\nGyb I say, our cat,\nWorried her on that,\nWhich I loved best,\nIt cannot be expressed,\nMy sorrowful heaviness,\nBut all without redress,\nFor within that sound,\nHalf slumbering in a sound,\nI fell down to the ground.\n\nUnnethes I cast mine eyes\nTowards the cloudy skies,\nBut when I did behold\nMy sparrow dead and cold,\nNo creature but that would\n\n(Note: The last line appears incomplete and may require further research or context to fully understand.)\nI have read upon me,\nTo behold and see,\nWhat heaviness did me bring,\nWherewith my hands I wring,\nThat my senses cracked,\nAs though I had been racked,\nSo pained and so strained,\nThat no life well neared remained,\nI sighed and I sobbed,\nFor that I was robbed,\nOf my sparrow's life,\nO maiden, widow, and wife,\nOf high or low degree,\nGreat sorrow than you might see,\nAnd learn to weep at me,\nSuch pains did me afflict,\nThat my heart did beat,\nMy visage pale and dead,\nWan and bleached as lead,\nThe pangs of hateful death,\nWell nigh had stopped my breath,\nHeu, heu me,\nThat I am woe for thee,\nAd dn\u0304m come, tribulate me more,\nI call upon God for nothing else,\nBut Philomel to keep,\nFrom the deep seas of Acheron,\nOf Acheron, that is a flood of hell,\nAnd from the great Pluto,\nThe prince of endless woe,\nAnd from foul Alecto,\nWith visage black and bloom,\nAnd from Medusa that mare,\nThat looks like a fiend,\nAnd from Megera's elders,\nFor roughing Philip's feathers,\nAnd from her fiery sparklings,\nFor burning his wings.\nAnd from the sour smoke of Proserpina's bower,\nAnd from the dark dens where Cerberus barks,\nWhom Theseus drove away,\nWhom Hercules outrayed,\nAs famous poets say,\nFor that hell-bound one\nThat lies in Rhine's bound,\nWith ghastly heads three,\nTo Jupiter we pray,\nThat Philomel may be preserved,\nAs men say with me,\nDo mi numus.\nHelp us, sweet Jesus,\nLevaui oculos meos in montes,\nWould that I had Zenobontes or Socrates,\nTo show me their ways,\nModerately to bear\nThis sorrow that I make,\nFor Philomel's sparrow's sake,\nSo fiercently I shake,\nI feel my body quake,\nSo urgently am I brought\nInto thoughtful care,\nLike Andromache, Hector's wife,\nWas very wary of her life,\nWhen she had lost her joy,\nNoble Hector of Troy,\nIn like manner also,\nIncreases my deadly woe,\nFor my sparrow is gone,\nIt was so pretty a fool,\nIt would sit upon a stole,\nAnd learn after my school,\nTo keep its cut,\nWith Philomel keep your cut,\nIt had a velvet cap,\nAnd would sit upon my lap,\nAnd seek after small worms,\nAnd sometimes white bread crumbs,\nAnd many times and often.\nBetwene my brestes softe\nIt wolde lye and rest\nIt was propre and prest\n\u00b6Somtyme he wolde gaspe\nwhan he sawe a waspe\nA fly / or a gnat\nHe wolde flye at that\nAnd prytely he wold pant\nwhan he saw an ant\nLord how he wolde pry\nAfter the butterfly\nLorde how he wolde hop\nAfter the gressop\nAnd whan I sayd / phyp / phyp\nThan he wold lepe and skyp\nAnd take me by the lyp\nAlas it wyll me slo\nThat Phillyp is gone me fro\n\u00b6Si in i qui ta tes\nAlas I was euyll at ease\n\u00b6De pro fun dis cla ma ui\nwhan I sawe my sparowe dye\nNowe after my dome\nDame Sulspicia at Rome\nwhose name regystred was\nFor euer in tables of bras\nBecause that she dyd pas\nIn poesy to endyte\nAnd eloquenly to wryte\nThough she wolde pretende\nMy sparowe to commende\nI trowe she coude not amende\nReportynge the vertues all\nOf my sparowe royall\n\u00b6For it wold come and go\nAnd fly so to and fro\nAnd on me it wolde lepe\nwhan I was a slepe\nAnd his fether shake\nWhere with he wolde make\nMe often for to wake\nAnd for to take him in\nUpon my naked skyn\nGod wot we thought no syn\nWhat crept so low, I thought I'd not harm,\nHe did nothing impudent, but sat on my knee.\nPhilip, though he seemed rude,\nIn him it was no rudeness.\nPhilip had left to go,\nTo pick my little too.\nPhilip might be bold,\nAnd do as he would.\nPhilip would seek and take,\nAll the flies black\nThat he could there see,\nWith his wanton eye.\nO peer, la sol fa fa,\nConfitebor tibi dne ieto cordemeo,\nAlas, I would ride and go,\nA thousand mile of ground,\nIf any such might be found,\nIt were worth a hundred pound\nOf King Cresus' gold,\nOr of Artaxerxes the old,\nThe rich prince of Parthia,\nWhoever wishes to see the story,\nCadmus, whose sister sought,\nAnd he should be bought\nFor gold and fee,\nHe should cross the sea,\nTo know if he could bring\nAny of the offspring,\nOr any of the blood.\nBut whoever understood\nMedea's art,\nI would I had a part\nOf her crafty magic.\nMy sparrow then should be quick,\nWith a charm or twain,\nAnd play with me again.\nBut all this is in vain,\nThus to complain,\nI took my sampler once,\nFor the nones.\nTo sow with stitches of silk,\nMy sparrow white as milk,\nThat by representation,\nOf his image and fashion,\nTo me it might import,\nSome pleasure and comfort,\nFor my solace and sport,\nBut who was I sowing his beak,\nI thought my sparrow spoke,\nAnd opened his pretty bill,\nSaying, \"maid, ye are in will,\nAgainst me for to kill,\nThou prick me in the head,\nWith that my needle waxed red,\nI thought of Philomel's blood,\nMy heart right upstode,\nAnd was in such a fray,\nMy speech was taken away,\nI cast down that there was,\nAnd said, \"Alas, alas,\nHow comes this to pass,\nMy fingers dead and cold,\nCould not my sampler hold,\nMy needle and thread,\nI threw away for fear.\nThe best now that I may,\nIs for his soul to pray,\n\u00b6A porta inferi,\nGood lord have mercy,\n\u00b6 Upon my sparrow's soul,\nwritten in my bed roll,\n\u261eAu di ui vo cem,\nIaphet came and Sem,\n\u00b6 Ma gni fi cat,\nShew me the right path,\nTO the hills of armony,\nWhy do you birds yet cry,\nOf your fathers\nThat was sometime a float,\nAnd no wethey lie and rote,\nLet some portes write,\nDeucalion stood it high.\nBut as truly as you are\nThe natural sons three\nOf North's patriarch,\nWherein he had apes and owls,\nBeasts, birds, and fowls,\nIf you can find\nAny of my sparrows kind,\nGod send the soul good rest,\nI would have yet a nest\nThat was pretty and as peaceful\nAs my sparrow was,\nBut my sparrow passed,\nAnother sparrow of the wood\nThat was since Noah's flood,\nWas not,\nKing Philip of Macedonia\n Had no such Philip as I,\nNo, no sir hardly,\nThat vengeance I ask and cry,\nBy way of exclamation,\nOn all the whole nation\nOf wild and tame cats,\nGod send them sorrow and shame,\nThat cat specifically\nThat slew so cruelly\nMy little pretty sparrow\nThat I brought up at Carow,\nO cat of Carthage she kind,\nThe find was in thy mind,\nWhen thou my bird unwindest,\nI would thou hadst been blind,\nThe leopards savage,\nThe lions in their rage,\nMight catch thee in their paws,\nAnd gnaw thee in their jaws,\nThese serpents of Libya,\nMight sting thee venomously,\nThe dragons with their tongues\nMight poison thy liver and lungs.\nMyght feed them on thy brain\nMelanchthon's hound,\nThat plucked Actaeon to the ground,\nGave him his mortal wound,\nChanged to a deer,\nThe story appears,\nWas changed to a heart,\nSo thou foul cat, that thou art,\nThe same hound,\nMight confound,\nThat his own Lord avenged,\nMight bite thy throat asunder,\nOf Iude the greedy grapes,\nMight tear out all thy types,\nOf Arcady the bears,\nMight pluck away thy ears,\nThe wild wolf Lycaon,\nBit a separate back bone,\nOf Ethua the burning hill,\nThat burns day and night still,\nSet in thy tail a blaze,\nThat all the world may gaze,\nAnd wonder upon thee,\nFrom Oceans to the Isles of Orchady,\nFrom Tyll to the plain of Salisbury,\nSo treacherously my bird to kill,\nThat never shall the cull will,\nWas never bird in cage,\nMore gentle of heart,\nIn doing his homage,\nUnto his sovereign,\nAlas, I say again,\nDeath has separated us twain,\nThe false cat has slain,\nFarewell Philip, adieu,\nOur Lord thy soul rescue,\nFarewell without restore.\nFarewell forever, and it was a Jew. It would be a new sorrow to see my sorrow. These vile, false rats were made for me and not for small birds. Alas, my face grows pale. Telling this pitiful tale, I remember how my fair bird, which used to come and go in my spire, and creep in at my gore, of my gown before, fluttering with its wings. Alas, my heart aches. Remembering pretty things. Alas, my heart sleeps. My Philip's dolorous death, when I remember it. How prettily it would sit, many times and often, upon my finger aloft. I played with him, tit for tattyll, and fed him with my spattyl, with his bill between my lips. It was my pretty Philip. Many a pretty kiss I had from this sweet musk. And now the cause is this: that he is taken from me, to my great pain and woe. Of fortune, this chance stands on variance. Often after pleasure, trouble and grief. No man can be sure. All ways to have pleasure, as you may perceive, my disport and play were taken away from me by Gyb, our savage cat.\nThat in a furious rage,\nCaught Philip by the head,\nAnd slew him there stark dead.\n\nKyryeleyson, Xp\u0304e leyson,\nKyrye leson.\nFor Philip the sparrow's soul,\nSet in our bed roll,\nLet us now whisper\nA Pater noster.\n\nLauda anima mea dominum,\nTo weep with me, look ye come,\nAll manner of birds in your kind,\nSee none be left behind,\nTo mourning look that ye fall,\nWith dolorous songs funerall,\nSome to sing and some to say,\nSome to weep and some to pray,\nEvery bird in his lay,\nThe goldfinch, the wagtail,\nThe larkling jay to rail,\nThe speckled pie to chatter,\nOf this dolorous matter,\nAnd Robin Redbreast,\nHe shall be the priest,\nThe Requiem mass to sing,\nSoftly warbling,\nWith help of the red sparrow,\nAnd the chattering swallow,\nThis hearse for to hallow,\nThe lark with his long tone,\nThe spike and ye martinet also,\nThe shoe-bill with his broad beak,\nThe dotterel that folly pecks,\nAnd also the mad coot,\nWith a bald face tooot.\n\nThe field fare and the snipe,\nThe crow and the kite,\nThe raven called Rolfe,\nHis plain song to soothe.\nThe party-goers/the quail\nThe plowman with us to wait\nThe woodchopper who sings for us\nHorsely as he had the murr\nThe lusty chanting nightingale\nThe Poppy to tell her tale\nThat often in a glass\nShall read the Gospel at mass\nThe mice with their whistles\nShall read there the Psalms\nBut with a large and long\nTo keep just plain song\nOur minstrels shall be the Cuckoo\nThe cook/the stockdove\nWith pudgy the lapwing\nThe verses shall sing\nThe better with his bump\nThe Crane with his trumpet\nThe swan of Menander\nThe goose and gander\nThe duck and drake\nShall watch at this wake\nThe pheasant so proud\nBecause his voice is loud\nAnd has a glorious tail\nHe shall sing the grace\nThe owl that is so foul\nMust help us to haul\nThe heron so gaunt\nAnd the corpse-vulture\nWith the falcon\nAnd the gagging gauntlet\nAnd the curly-haired clown\nThe route and the cow\nThe barnacle/the bustard\nWith the wind-mallard\nThe dove-dandiper to sleep\nThe water hen to weep\nThe pussyn/and the turtle\nMoney they shall deal\nTo poor folk at large\nThis is their charge:\nThe swan, and the turtle-dove,\nThe woodcock with the long nose,\nThe thrush with her warbling,\nThe starling with her brabling,\nThe rook with the ospray,\nThat puts fish to a fracas,\nAnd the dented curlew\nWith the turtyl most true,\nAt this placebo,\nWe may not well forgo,\nThe country of the cow,\nThe stork also,\nThat makes his nest\nIn chimneys to rest,\nWithin those walls,\nNo broken galles may abide,\nOf coldness' side,\nOr else philosophy\nMakes a great lie,\nThe Estridge that will eat\nAn horse's worth so great,\nIn stead of meat,\nSuch fierce heat\nHis stomach so great,\nHe can not well fly,\nNor sing tunably,\nYet at abrayde,\nHe has well assayed,\nTo soothe above Ela,\nEa lorell fa fa,\nNe quando,\nMale cantando,\nThe best that we can,\nTo make him our Belman,\nAnd let him ring the bellies,\nHe can do nothing else,\nChanticleer our cock,\nMust tell what is of the clock,\nBy the astrology,\nThat he has naturally,\nConceived and caught,\nAnd was never thought,\nBy Albumazar the Astronomer.\nNor by Ptolemy, Prince of Astronomy,\nNor yet by Haly,\nYet he crows daily and nightly the tides,\nThat no man abides\nWith partlot his hen,\nWhom now and then\nHe plucks by the head,\nWhen he does her tread,\nThe bird of Arabia,\nThat potentially,\nMay never die,\nAnd yet there is none,\nBut one alone,\nA Phoenix it is,\nThis horse that must bliss,\nWith armoric gums,\nThat cost great sums,\nThe way of Thuriflation,\nTo make a fumigation,\nSweet of refinery,\nAnd redolent of air,\nThis corpse to sense,\nWith great reverence,\nAs Patriarch or Pope,\nIn a black cope,\nWhile he senses,\nHe shall sing the verse,\nLibe / ra me,\nIn delasollre,\nSoftly bemole,\nFor my sparrow's soul,\nPlinius shows all,\nIn his story natural,\nWhat he finds\nOf this Phoenix kind,\nOf whose incineration,\nThere rises a new creation,\nOf the same fashion,\nWithout alteration,\nSaving that old age\nIs turned into corage,\nOf fresh youth again.\nThis matter true and plain,\nPlain matter indeed,\nWho so lists to read,\nBut for the Eagle does fly,\nHighest in the sky.\nHe shall be the sea dean\nThe quire to determine\nAs provost principal\nTo teach them their ordinary\nAlso the noble falcon\nwith the goshawk\nThe tern gentle\nThey shall mourn soft and still\nIn their assembly of gray\nThe sacrament with them shall say\nDirige for Philip's soul\nThe goose shall have a role\nThe questers to control\nThe lanterns / and the marshals\nShall stand in their morning gowns\nThe hobby and the musketeer\nThe sensors and the cross shall fetch\nThe kestrel in all this work\nShall be holy water clarke\nAnd now the dark cloudy night\nChases away Phoebus bright\nTaking his course to the west\nGod said to my sparrows, \"Rest well.\"\nRequiem aeternam dona eis Domine.\nFa fa fa, my dear one,\nFa fa fa, my sweet one,\nFa fa fa, I believe I see the good Lord.\nI pray God, may Philip have the power to fly.\nDomine exaudi orationem meam.\nTo heaven he shall go from here he came\nDo mi nos voce, vis cum.\nOf all good prayers, God said to him, Oremus.\nDeus cui proprius est miserere & percere sum\nHave mercy on Philip's soul.\nFor she was a pretty cock.\nAnd came from a gentle stock,\nWrapped in a maiden's smock,\nCherished daily,\nThis cruel fate made him die,\nAlas for dolorous destiny,\nBut where should I\nLinger longer or cry,\nTo Jupiter I call,\nOf heaven's empire,\nThat Philip may fly,\nAbove the starry sky,\nTo trade the pretty wren,\nThat is our Lady's hen,\nAmen, amen, amen.\nYet one thing is behind,\nThat now comes to my mind,\nAn epitaph I would have,\nFor Philip's grave,\nBut I am a maid,\nTimorous, half afraid,\nWho never yet have said,\nOf Elysium's well,\nWhere the Muses dwell,\nThough I can read and spell,\nRecount, report, and tell,\nOf the tales of Canterbury,\nSome sad stories, some merry,\nAs Palamon and Arcite,\nDuke Theseus and Empress,\nAnd the wife of Bath,\nWho works much seethe,\nWhen her tale is told,\nAmong bold huswives,\nHow she controlled,\nHer husbands as she would,\nAnd them to despise,\nIn the homeliest way,\nBring other wives in thought,\nTheir husbands to set at nought,\nAnd though that rede have I,\nOf Gawain and Sir Guy.\nAnd tell me a great part\nOf the story of the golden fleece\nHow Jason won it, a valiant man,\nOne of Arthur's round table knights commendable,\nAnd Dame Guinevere, his queen,\nWas somewhat wanton, I suppose,\nHow Sir Lancelot of the Lake,\nBroke many a spear,\nFor his lady's sake,\nOf Tristram and King Mark,\nAnd all the great deeds,\nOf Beli, who sold his wife,\nFor whom there was much strife,\nSome say she was light,\nAnd made her husband a knight,\nOf the common hall,\nThat cockroaches call,\nAnd Sir Lybius, named Dysart,\nOf the four-leafed Emund,\nAnd how they were summoned\nTo Rome to Charlemagne,\nUpon a great pain,\nAnd how they rode each one\nOn Bayard Mountalban,\nMen see him now and then,\nIn the forest of Arden,\nWhat thoughts I can frame,\nThe stories by name,\nOf Judas Maccabeus,\nAnd Julius Caesar,\nAnd the love between\nParis and Venus,\nAnd the duke Hannibal,\nWhat made the Romans all,\nFor fear and to quake,\nHow Scipio woke,\nThe city of Carthage,\nWhich by his merciful rage,\nHe brought down to the ground.\nAnd though I can explain,\nOf Hector of Troy.\nThat was all their joy,\nwhom Achilles slew.\nTherefore, all Troy mourned,\nAnd of the love so hot\nThat made Troilus dot on fair Cressida,\nAnd what they wrote and said,\nAnd of their wanton willes,\nPandar bore the bills\nFrom one to the other.\nHis master's love to further,\nSometimes a precious thing,\nAn ointment or else a ring,\nFrom her to him again,\nSometimes a pretty chain,\nOr a bracelet of her hair,\nPrayed Troilus to wear,\nThat token for her sake,\nHow heartily he did take,\nAnd much thereof did make.\nAnd all that was in vain,\nFor she did but feign,\nThe story tells plain,\nHe could not obtain,\nThough his father were a king,\nYet there was a thing,\nThat made the male to wring,\nShe made him to sing,\nThe song of lovers' lay,\nMusing night and day,\nMourning all alone,\nComfort had he none,\nFor she was quite gone.\nThus in conclusion,\nShe brought him in abuse,\nIn earnest and in game,\nShe was much to blame,\nDisparaged is her fame,\nAnd blamed is her name.\nTroilus also has lost,\nOn her much love and cost.\nAnd now I must kiss the post. Pandara, who went between, has won nothing I believe but light for summer green. Yet for a special praise, he is named Troilus baud. Of that name he is certain while the world shall endure. Though I remember the fable of Penelope, most stable, to her most true husband, yet she long did not know whether he was alive or dead. Her wit stood her in stead, that she was true and just, for any bodily lust to Ulixes, and never would forsake him. Of Marcus Marcellus, I could tell a tale, and of Anteocus, and of Josephus, De antiquitatibus, and of Mordechai, and of great Assuerus, and of his queen Vashti, whom he forsook with teen, and of Esther his other wife, with whom he led a pleasant life. Of king Alexander and king Euander, and of Porcia the great, who made the Romans smart. Though I have rolled a thousand new and old, of these historious tales, to fill purses and males with books that I have read, yet I am nothing gained, and can but little skill of Ovid or Virgil, or Petrarch, or Francois Petrarch.\nAlcaus or Sappho and others, such as Linus, Homer, Enphorion, Theocritus, Ausonius, Arion, Sophocles, Philemon, Pindarus, and Dionysodes - these ancient poets I am to be given by you. As I have previously stated, I am but a young maid, and cannot yet direct my style with clear English words. Our native tongue is rude and hard to refine, with terms so rusty, cankered, and dull that I know not where to find terms to serve my mind. Gower's English is old and of no value, yet his material is worth gold and worthy to be enrolled. In Chaucer I am helped, his tales I have read, his material is delectable, solacious, and commendable. His English is well allowed, so that it is employed, there is no English void. At those days much commended, and now men would have amended his English and marred all their work. Chaucer, that famous clerk, his terms were not dark.\nBut pleasant and easy to understand,\nHe wrote no words in vain.\nJohn Lydgate also wrote at a higher rate.\nIt is difficult to find\nThe sense of his mind clearly expressed.\nYet he writes in his own way.\nNo man can improve\nThe matters that he has penned.\nYet some find fault\nAnd say he writes too highly.\nTherefore excuse me,\nIf I have not well understood\nMy English half abused,\nThough it may be refused,\nIn worth I shall take it,\nAnd use fewer words.\nBut for my sparrow's sake,\nI shall try,\nAs a woman may,\nMy wit to express,\nIn Epitaph to write,\nIn Latin, plain and light.\nHere follows the Elegy:\nFlos volucrum formose vale,\nPhilippe. sub isto,\nMarmore iam recubas,\nQui mihi carus eras,\nSemper erunt nitido,\nRadiantia sydera celo,\nImpressusque meo pectore semper eris,\nPer me Laurigerum, Britanum Skeltonida vate,\nHec cecinisse licet,\nFicta sub imagine texta,\nCuius eris volucris,\nPrestanti corpore virgo,\nCandida Nais erat,\nFormosior ista Ioanna est,\nDocta corinna fuit,\nSed magis ista sapit.\nBien men souient,\nBEati in ma cu lu ti in via.\n\nFlower of birds, farewell, beautiful one,\nPhilippe, under this stone,\nRest now in marble,\nWho were dear to me,\nYou will always shine bright,\nThe stars in the sky will radiate,\nImpressed on my heart, you will always be,\nBy me, the Laurel-crowned Briton Skelton, the poet,\nIt is allowed to sing this,\nUnder the painted image, text,\nWhich bird will you be,\nA virgin with a ready body,\nCandida Nais was,\nFairer than she, Ioanna is,\nWise Corinna was,\nBut she is wiser.\nBlessed are those in my way in the road.\nO my whole imagination and studious meditation are to take this commission in this consideration, and under the patient tolerance of that most goodly maid, who Placebo has said and for her sparingly prayed in lamentable wise. Now will I endeavor, through the grace divine of the Muses nine, her beauty to commend, if Arethusa will send me influence to endeavor, and with my pen to write, if Apollo will promise melodiously to compose, his tunable harp strings with harmony that sings, of princes and of kings and of all pleasant things, of lust and of delight, through his godly might. To whom be the praise ascribed, that my pen has embellished, with the golden drops. As truly is my hope, of Thagus, that golden flood, that passes all earthly good, and as that flood does pass, all floods that ever were, with his golden sands. Whoever understands Cosmography and the streams and the floods in strange remedies, rightly she does exceed, all others of whom we read, whose fame by me shall spread, in Perse and Media.\nFrom Bryton's Albion, I trust it is no shame,\nAnd no man will me blame, I register her name,\nIn the court of fame, for this most goodly flower,\nThis blossom of fresh colour, Iupiter me succour,\nShe flourishes new and new, in beauty and virtue,\nWith this claritas gemina, O glorious woman,\nServe your living servant, I will praise thee,\nBut I am forced, openly to cry,\nAgainst odious envy, that ever will lie,\nAnd say cursedly, with his lewdery,\nAnd checks dry, with wan visage,\nAs warped as tan, his bones crack,\nLeane as a rake, his gums rusty,\nAre filled with unlust, his heart bitter as gall,\nHis liver / his longing, with anger is wrong,\nHis serpents tongue, that many one has stung,\nHe frowns ever, he laughs never,\nEven nor morrow, but other men's sorrow,\nCauses him to grin, and rejoices therein,\nBut ever does watch, he is so bitter and fretted,\nWith anger and ire, his foul desire,\nWill suffer no sleep, in his head to crepe,\nHis feeble semblant, ill displaces.\nWhen others are glad,\nHe is sad. Frantic and mad,\nHis tongue never still\nFor speaking ill.\nWrithing and wringing,\nBiting and stinging,\nAnd thus this elf\nConsumes himself.\nHe himself slows\nWith pain and woe,\nThis false envy\nSays that I\nEngage in folly,\nFor enditing and writing,\nAnd spending my time\nIn prose and rhyme,\nFor expressing\nThe nobleness\nOf my masters,\nWho cause me\nTo be studious,\nTo make a relation\nOf her commendation,\nAnd there again\nEnvy complains\nAnd has disdain,\nBut yet certain,\nI will make myself plain,\nAnd my style dress,\nTo this process.\nNow Phebus knows me,\nTo sharpen my pen,\nAnd lead my fist,\nAs he best lists,\nThat I may say,\nHonor always\nOf womankind,\nTruth binds me,\nAnd loyalty,\nEver to be,\nTheir true bedell,\nTo write and tell,\nHow women excel\nIn nobleness,\nAs my masters,\nOf whom I think,\nWith pen and ink,\nTo compile,\nSo may Jupiter support me,\nShe flourishes new and new,\nIn beauty and virtue,\nThis claritas gemina,\nO glorious woman.\nLegem pone michi, domine, in viam justificacionum tuarum. Quemadmodum desiderat cuncti ad fontes aquarum.\n\nHow shall I report all the lovely features of her face,\nWhich has no earthly peer?\nHer favor graced with grace,\nComfort, pleasure, and solace,\nMy heart does so embrace,\nAnd roused me to behold and see,\nThat in plain words I cannot refrain,\nTo look upon her again and again.\nAlas, what should I say,\nIt is a pleasant pain,\nTo remain with her always.\nHer eyes, gray and deep,\nCause my heart to leap,\nWith her brows bent,\nShe may well represent,\nFair Lucres as I believe,\nOr fair Polexenes,\nOr fair Caliope,\nOr fair Penelopes.\nFor this most beautiful flower,\nThis blossom of fresh color,\nSo Jupiter, come and support me,\nShe blooms anew and anew,\nIn beauty and virtue.\nHac claritate gemina,\nO glorious woman.\n\nMemor esto verbi tui servus tuus ego.\n\nThe Indy Sapphire blew,\nHer veins renew,\nThe Orient pearl so clear,\nThe whiteness of her lore,\nThe lusty ruby reds,\nResemble the rose buds.\nHer lips soft and merry,\nEmbellished like the cherry,\nIt were an heavenly bliss,\nHer sweet mouth to kiss,\nHer beauty to augment,\nDame nature hath lent,\nA beauty spot on her cheek,\nWho so lists to seek,\nIn her visage a scar,\nThat seems from afar,\nLike the radiant star,\nAll with favor freckled,\nSo properly it is set,\nShe is the violet,\nThe day's delightful,\nThe calamint commendable,\nThe jasmine amiable,\nThis most goodly flower,\nThis blossom of fresh color,\nSo Jupiter help me,\nShe flourishes new and new,\nIn beauty and virtue,\nWith this clarity twin-born,\nO glorious woman,\nThrough your goodness, you have made me serve you,\nAnd from your heart, your praise sounds sweet.\n\nAnd when I perceived,\nHer beauty spot and conceived,\nIt cannot be denied,\nBut it was well conveyed,\nAnd set so womanly,\nAnd nothing wantonly,\nBut tight conveniently,\nAnd full congruently,\nAs nature could devise,\nIn most goodly wise,\nWho so lists to behold,\nIt makes lovers bold,\nTo her to sow for grace,\nHer favor to purchase,\nThe scar on her chin,\nEnhanced on her fair skin,\nWhiter than the swan,\nIt would make any man.\nTo forget deadly sin, I will remember her gracious and kind behavior. She, the glorious woman, flourishes anew in beauty and virtue.\n\nDeficit in your gracious aid, my love, what do you seek, sweetest mother? Be soft and make no delay, I will now begin to remember her delightful and patient demeanor. She would entice with words of pleasure, converting any man to give her his whole heart. She moved me deeply when I gazed upon her, thinking her heart was crushed. My eyes were dazzled by this most beautiful flower, this blossom of fresh color. Iupiter, grant me strength. She flourishes anew in beauty and virtue. Hac claritate gemina, O glorious woman.\n\nHow I have loved your law, my beloved. Let the old recede, let new things come. And when she wishes to allure, with her small fingers and hands soft as silk, whiter than milk, they are so quickly enchanted.\nWith my hand she strains, Lord, how I was pained,\nUnwillingly I held back, How she me had claimed,\nAnd me to her retained,\nEmbracing me with her small, godly midriff,\nWith sides long and narrow,\nTo tell you what conceit,\nI had then in a trance,\nThe matter were too nice,\nYet there was no vice,\nNor yet any villainy,\nBut only fantasy.\nFor this most godly flower,\nThe blossom of fresh color,\nSo Jupiter, help me,\nShe flourishes new and new,\nIn beauty and virtue,\nWith this clarified twin light,\nO glorious woman,\nIniquos odio habui,\nNon calumnientur me superbi.\nBut where should I note,\nHow often did I carry,\nUpon her pretty foot,\nIt raised my heart's root,\nTo see her tread the ground,\nWith short and round heels,\nShe is plainly expressed,\nEgeria, the goddess,\nAnd like to her image,\nEmpowered with courage,\nA lover's pilgrimage,\nThere is no savage beast,\nNor tiger so wild,\nBut she would change its mood,\nSuch relentless grace,\nIs formed in her face,\nFor this most goodly flower,\nThis blossom of fresh color,\nSo Jupiter, help me.\nShe flourishes new and new in beauty and virtue,\nO glorious woman,\nYour miracles testify,\nLike noble platters enjoying your grace,\nSo goodly does she dress,\nSo properly she presses,\nThe bright golden tresses,\nOf her hair so fine,\nLike Phoebus' beams shine,\nWhere should I disclose,\nThe gartering of her hose,\nIt is to suppose,\nHow she can wear,\nGorgeously her garments,\nHer fresh habiliments,\nWith other implements,\nTo serve for all intents,\nLike Lady Flora queen,\nOf lusty summer green,\nFor this most beautiful flower,\nThis blossom of fresh color,\nSo Jupiter confirms,\nShe flourishes new and new in beauty and virtue,\nO glorious woman,\nYour kirtle so goodly laced,\nAnd under that is brased,\nSuch pleasures that I may,\nNeither write nor say,\nYet though I write not with ink,\nNo man can let me think,\nFor thought has liberty,\nThought is free and unbounded,\nTo think a merry thought,\nIt costs me little or nothing.\nWolde God my homely style be published with the file of Cicero's eloquence to praise her excellence. For this most goodly flower, Thus blossoming of fresh color, I pray Iupiter succour me. She flourishes new and new in beauty and virtue. Hac claritate gemina, O glorious woman.\n\nPrinces persecuted me graciously, Oi\u0304bus considered. Daradisus vo Iuptatis. This virgin is the sweetest, My pen is unable, My head is unstable, My reason rude and dull, To praise her at full length. Goodly maystres Iane, Sobre/demure Dyane, Iane this maystres' height, The load star of delight, Dame Venus of all pleasure, The well of worldly treasure, She does excel and pass In prudence, even Pallas, This most goodly flower, This blossom of fresh color, I pray Iupiter succour me. She flourishes new and new in beauty and virtue. Hac claritate gemina, O glorious woman.\n\nBe with this psalm, Lord, Basti me.\n\nShall I sail over the sea With thee, Lord, we commend ourselves. On pilgrimage to faint Iamys For shrimp and for prans, And for stake crans.\nAnd where my pen has offended, I pray you it may be amended,\nBy discreet consideration of your wise reformation.\nI have not offended, I trust,\nIf it be sadly disputed,\nIt were no gentle guise,\nThis treatise to despise,\nBecause I have written and said,\nHonor of this fair maid,\nWherefore should I be blamed,\nThat I, Iane, have named,\nAnd famously proclaimed,\nShe is worthy to be enrolled,\nWith letters of gold,\n'Per me Laurigerum Brito, Skeltonida late,\nLaubibus eximiis merito, this fair girl is.\nFormosa pocecini quam formosior nulla est,\nFormosam poius quam commendaret Homerus,\nSic iuuat interdum regidos recreare labores,\nNec minus hoc titulo tersa minerua. mea est.\n\u00b6Rien que plaisent.\n\u00b6Thus ends the book of Philip Sparrow; and following is an addition made by Master Skelton.\nThe guise nowadays\nOf some jangling jays,\nIs to discommend,\nThat they cannot amend,\nThough they would spend,\nAll the wits they have,\nWhat ails them to deprive,\nPhilip Sparrow's grave,\nHis direction: her commendation\nCan be no derogation.\nBut myrth and consolation made by protestation,\nNo man was displeased with Philip's entertainment.\nAlas, that goodly maid,\nWhy should she be afraid?\nWhy should she take shame,\nThat her goodly name,\nHonorably reported,\nShould be set and sorted,\nTo be matriculated with ladies of estate?\n\nI conjure the Philip sparrow,\nBy Hercules, that hell did harbor,\nAnd with a venomous arrow,\nSlew of the Epidanians,\nOne of the Centaurs or Centaurs,\nOr hippocentaurius,\nBy whose might and main,\nAn heart was stayed with horns twain,\nOf gilded gold,\nAnd the apples of gold,\nOf the Hesperides withheld,\nAnd with a dragon kept,\nThat never more slept.\n\nBy marriage strength,\nHe won at length,\nAnd slew Gerion,\nWith three bodies in one,\nWith mighty courage,\nHe announced the rage,\nOf a lion savage,\nOf Dyomedes' stable,\nHe brought out a rabble,\nOf coursers and roundels,\nWith leaps and bounds,\nAnd with mighty juggling,\nWrestling and tugging,\nHe plucked the bull,\nBy the horned skull,\nAnd offered to Cornucopia.\n\nAlso by Erates' bower,\nIn Plutus' ghastly tower.\nBy the ugly Eumenides,\nWho never have rest nor ease,\nBy the venomous serpent,\nWho in hell is never burned,\nIn Lerna, the Greeks' fen,\nBorn from Chemera's flames and all the deadly names,\nOf infernal post, where souls fry and rust,\nBy the stygyian flood and the streams of Cocytus,\nBottomless pit,\nBy the ferryman of hell, Caron with his bearded crew,\nWho rows with a rude oar and with his foretop guides his boat with a prop,\nI conjure Philip and call,\nIn the name of King Saul,\nFirst among kings,\nHe had the Phitoness,\nTo practice witchcraft and dress,\nAnd by her abuses and damning illusions,\nOf marvelous conclusions and by her superstitions and wonderful conditions,\nShe raised up in that place,\nSamuel, who was dead,\nBut whether it was so,\nHe was the same Samuel,\nHowbeit to Saul did he speak,\nThe Philistines should recognize him,\nAnd the next day he should die.\nI will myself discharge,\nTo lettered men at large,\nBut Philip, I conjure thee,\nNow by these names three,\nDiana in the wooded glades.\nLuna, so bright that shines,\nProserpina in hell,\nQuickly tell and show to me,\nWhat is the cause,\nOf this perplexity,\nInfera, Philippe Scroupe,\nInstantly desired / ashamed / is less infamous,\nThan those who have scorned,\nAnd complained of this work,\nI pray God they are punished,\nNo worse than contained,\nIn verses two or three,\nThat follow as you see,\nLure, your lustful desires, pious funerals give,\nSuch things seize / seize you, swift-flying fate.\nYet envy, death, is contained for you.\n\u00b6Printed at London at the Poultry by Richard Kele.\nPhilippa Spurrow's tomb.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "Here follow certain books copied by Master Skelton, Poet Laureate. Speech of Parrot. The Death of the noble prince King Edward the Fourth. A Treatise of the Scottes. Ware the Hawke. The Tunnyng of Elynour Rummynge.\n\nSpeak, Parrot:\nThe death of the noble prince King Edward the Fourth.\nA treatise of the Scottes.\nWare the Hawke.\nThe Tunnyng of Elynour Rummynge.\n\nMy name is Parrot, a bird of paradise,\nBy nature designed of a wonderful kind,\nDieted daily with various delicate spice,\nTill Euphrates that flood drives me into India,\nWhere men of that country by fortune find me,\nAnd send me to great ladies of estate.\nThen Parrot must have an alms or a date.\n\nA cage curiously carved with silver pin,\nProperly painted, to be my covering,\nA mirror of glass that I may carry therein,\nThese maidens gently with many a diverse flower,\nFreshly they dress,\nWith speak, Parrot, I pray you, full courteously they say,\nParrot is a goodly bird, a pretty popagay,\n\nWith my beak bent, my little wanton eye.\nMy feathers are fresh, as is the emperor's green,\nA circlet around my neck, like a rich ruby,\nMy little legs, my feet both neat and clean,\nMy pretty parrot, my little foolish bird,\nHa, ha, ha, Parrot, you can laugh prettily,\nParrot has not died.\nDouse French of Parris, Parrot can learn,\nPronouncing my purpose, after my property,\nWith pearls,\nWith Dous, with Spanish, my tongue can agree,\nIn English, to God Parrot can sup,\nChrist save King Henry VIII, our royal king,\nThe red rose in honor, to flourish and spring,\nWith Catherine Incomparable, our royal queen also,\nThat pearl-like pomegranate, Christ save her noble grace,\nParrot saves, speaks Castilian,\nWith Sidasso de Cosso, in Turkey and in trace,\nWise in counsel, as Borace teaches me,\nMole ruins itself, whose words are pregnant,\nSoften,\nMy lady mistress, Dame Philology,\nGive me a gift, in my nest when I lay,\nTo learn all language and speak it aptly,\nNow then,\nPhroneses for friends, may not hold their way,\nAn alms.\nIn salvation is feast for all days, they do their best.\nModeration rejoices, but excess does exceed.\nDiscourse is the mother of all noble virtues, not Idleness.\nBut reason and wit lack their princely rule,\nWhen willfulness is vice's general ruler.\nHecate is touched by Parrot's dart, Parmafio.\nTis, Tis, Tis, and busyness again.\nWhat do you ponder?\nUtulus in Oreb troubled Aro.\nMelchisedek merciful, made Molot merciless.\nTo be wise is no virtue, to meddling restless.\nIn measure is treasure, come with sense, mat.\nNeither too wise nor too foolish.\nAram was fired with Caldies' fire, called Ut.\nIobab was brought up in the land of Hus.\nThe lineage of Lo.\nJereboseth is Ebrue, who desires the cause's dispute.\nPeace, Parrot, you prate as if you were drunk.\nHow stands the lyre?\nIn popering grew pears, when Parrot was an egg.\nWhat is this for, over in a whynnymeg?\nHop Lobyn of Lowdeon would have had e by it of bread.\nThe Iebet of Baldock was made for Jack Leg.\nA narrow unfathered one, and without a head.\nA Bagbyte without blowing, stands in no stead.\nSome run too far before, some run too far behind\nSome are unchivalrous, and some are kind.\nI serve, I serve, for the Exstrich feather,\nI serve, I am the language of the land of Beme.\nIn African tongue, Byrsa is a tongue of lechery,\nIn Palestina, there is Jerusalem.\nCollustru_ now for parrot, white bread and sweet cream,\nOur Thomas she doth trip, our Jenet she doth shy,\nParrot has a black beard, & a fair green tail,\nMoryshe mine own shelf, the costermonger says,\nFate, fate, fate, ye Irish water lag,\nIn flattering fables, men find but little faith,\nBut move the earth, let the world wag,\nLet Sir wrig wrangle, wrastle with Sir delarag,\nEvery man, after his manner in ways,\nPawbeunearuer, so the well-cheer'd man says,\nSuch shreds of sentence, scattered in the shop,\nOf ancient Aristippus, and such other mo,\nI gather to gather, and close in my crop,\nOf my wanton company, v\nDilemmas learned, in pedagogio,\nSacro vatum, whereof to you I speak,\nI pray you, let parrot have liberty to speak.\nBut are the cat parrot or the false cat, with whom is there a maid, nay, nay, I think it's Ryat parrot, Ryot, or that Mete, Mete, for parrot, Mete I say. Thus diners of language, by learning I grow, with bas me sweet parrot, bas me sweet, sweet, To dwell among ladies, parrot is mete. Parrot, parrot, parrot, praty popigay, with my beak I can peck, my little praty too. My delight is solace, pleasure, merriment and play, Like a wanton when I will, I reel to and fro. Parrot ca\n\nBut parrot has no favor to Esau, Above all others set parrot alone. Ulula, Esau, for Jeromy weeps. Sion is in sadness, Rachel rules, Madionita, Ietro, our Moses keeps his sheep. Gedeon is gone, that Zalmane undertook. Oreb and Zeb, of Judicum read the book. Now Geball, Amon & Amaloch, listen, listen. Parrot pretends to be a bybyll clerk.\n\nO Esau Esau, to thee is come again, See the regent Amorreorum. And Og that fat hog, of Basan doth retain, The crafty coistronus canaueor.\nAnd assilum / once a refuge for the miserable\nNot Phaulula Esebon / for Iepte / is strongly dead\nEsebon / Marybon / Westhorpe / next Barnet\nA trym tram for an horse, it would be a nasty thing\nDeyntes for damoisels / Chaffer far fet\nBo ho does bark well but he who rules it rigorously\nFrom scrapary to Tartary, renoun therein springs\nwith him said & we said, \"I know now what I know\"\nQuod magnus est dominus Iudas Scarioth\nTholomye / and the holy were cunning\nIn the vol vell in the quadrat and in the astrology\nTo pronostic truly the chance of Fortune's dice\nSome treat of their tirykis / some of astrology\nSome pseudo prophet with Ciromancy\nIf fortune is friendly / and grace is the guide\nHonor with renown / will renounce\nMonon Calon\nAgat\u00f4 qd parato\nIn Greek\nLet parrot I pray you / have liberty to speak\nFor aurea lingua Greca / ought to be magnified\nIf it were co\nAs lingua Latina / in Scot matter occupied\nBut our Greeks / they their Greek so well have applied\nThat they cannot say in Greek / riding by the way\nHow I fetched my horse a bottle of hay\nNeither form a syllogism in Phrisesorum's phrases\nFormally and in Greek, with a median term\nOur Greeks wallow in the wash\nFor though you can tell in Greek what is Phormio,\nyou seek your Greek in Capricornio\nFor they scrape us\nYou go about to amend and mar all\nSome argue according to the quid, ad simpliciter\nAnd he would be reckoned as Ariopagita\nAnd some make distinctions multiply\nWhether it was before non or not,\nNeither wise nor well learned but like Hermophrodites\nSet Sophia aside for every jackraker\nAnd every mad meddler must now be a maker\nIn Academia Parrot, give no problem a keep\nFor Greekfarer so occupies the chair\nThat Latinum far\nAnd silogisari was drowned at Sturbridge fair\nTrials and quatryuals so sore now they appear\nThat Parrot the Popagay has pity to behold\nHow the rest of good learning is roughed up and thrown\n\nAlbertus, on the mode of signifying\nDrive out Donatus from school\nPrisians had broken, now handy.\nAndidascos is reckoned a fool. Alexander, a gander of Menander's,\nAnd the rationales dare not show their faces. Plautus, in his comedies,\nA child shall now recite, and meddle with Quintilian, in his declarations.\nPety Caton can scarcely construe a verse, with Autoe in Greek, & such solemn salutations.\nThey setting their minds so much on eloquence,\nFrom their schoolmasters, lost is the whole sentence.\nNow a nutmeg, a nutmeg, cum gariop,\nFor parrot to peck upon, his brain to steady.\nSweet sycamore sticks, and pleris with musk,\nIn Paradise, that place of pleasure everlasting.\nThe progeny of parrots were fair and favorable.\nNow in vale Ebron, parrot is willing to feed.\nThe mirror that I carry with me, as if glass,\nOr as a riddle, in Enigmate.\nElencum, or others, Emtimematicum,\nFor logical ones to look on, something sophisticated,\nRhetorics and orators, in fresh humanity.\nSupport parrot, I pray you, with your suffrage.\nOf this confusion only/ the supposition, called art,\nDisturbs us. Let every man, according to his merit, partake.\nIn this process, Parrot has supposed nothing.\nBut that metaphor and allegory shall be his protection, his shield and his wall.\nFor Parrot is no churlish clown, nor foolish.\nParrot is no pedant, whom men call a carping critic.\nParrot is no woodcock or butterfly.\nParrot is no stammering star, men call a stammering actor.\nBut Parrot is my own dear heart and my own dear self.\nMelpomene, fair maid, she kindled his beak.\nI pray you, let Parrot have liberty to speak.\nParrot is a fair bird for a lady.\nGod, in his goodness, framed and wrought him.\nWhen Parrot is dead, she does not decay.\nAll things mortal shall turn to nothing.\nExcept man's soul, which Christ so dearly bought.\nThat shall never die, nor ever shall die.\nMake much of Parrot, the pope's jester.\nFor that peerless prince, who created Parrot.\nHe made you of nothing / by his magic\nPoint well this problem / that parrot prattles\nRemember among us / how parrot and you\nShall leap from this life / as merry as we be\nPompe / pride / honor / riches & worldly lust\nParrot plainly says / shall turn all to dust\nThus parrot prays you\nWith heart most tender\nTo reckon with this recule now\nAnd it to remember\nPsitacus, behold I sing / but my songs are not Phoebus'\nYet I know she is worthy\nFull of song. to the god.\nAccording to Skelton's famous in Piero's Catalogue\nGalatea\nTherefore console one another\nIn these words. &c.\nCandid readers, cleverly deceive / yourselves with the parrot. &c.\nGalatea\nNow kiss me parrot / kiss me / kiss / kiss / kiss\nGod's blessing light on your sweet little mus\nLife and anti-Zeus be with you. Amen.\nAquinas\nThey will lie with Greece / No\nThis is not a modest speech\nTherefore\nActaeon's dictums\nHis leaden sheet\nOr swine's fat:\nAvert this Urania\nAmen amen\nand set it to a.d\nThen it is amended\nOur new found a.b.c.\nWith other things being equal.\n\"Miseremini met you that be my friends,\nThis world has formed me to fall.\nHow may I endure when every thing ends?\nWhat creature is born to be eternal?\nNow there is no more but pray for me all.\nThus say I, Edward, that late was your king,\nAnd twenty-three years truly told this imperial,\nSome to pleasure and some to no liking,\nMercy I ask of my misdoing,\nWhat avails it to friends to be my foe?\nSince I can not resist nor am moved by your complaining,\nQuia ecce nunc in pulvere dormio,\nI sleep now in mold, as it is natural,\nAs earth to earth, has his return,\nWhat ordered God to be terrestrial,\nWithout recourse to the earth of nature,\nWho to live ever may be sure,\nWhat is it to trust on mutability,\nSince in this world nothing may endure,\nFor now am I gone, that late was in prosperity,\nTo presume upon it is but a vanity,\nNot certain, but as a cherry fair full of woe,\nReigned not I of late in great felicity,\nEt ecce nunc in pulvere dormio.\"\nWhile Lady Fortune continued with me,\nShe granted not to me,\nTo reign in England and contribute France,\nShe took me by the hand and led me a dance,\nAnd with her deceitful lips, on me she smiled,\nBut what, for her dissembling countenance,\nI could not beware till I was beguiled,\nNow from this world she has exiled me,\nWhen I was loath to go,\nAnd I am in age, but as they say, a child,\nEt ecce nunc in pulvere dormio\nI had enough, I held myself not content,\nWithout remembrance, that I should die,\nAnd more ever to incroach, ready was I bent,\nI knew not how long, I should it occupy,\nI made the tower strong, I knew not why,\nI knew not to whom, I purchased Te,\nI mended Doue,\nAnd London I provoked, to fortify the wall,\nI made Nottingham a royal place,\nWindsor, El\nYet at the last, I went from them all,\nEt ecce nunc in pulvere dormio\nWhere now, my conquest and victory,\nWhere now, my riches and my royal array,\nWhere be my coursers and my horses high?\nWhere is my myrth, my solace, and play?\nAs vanity to night, all is wandered away.\nO lady Bes, long for me may you call,\nFor I am departed, tildomys day.\nBut love ye that Lord, who is sovereign of all,\nWhere be my castles and buildings royal,\nBut Windsor alone, now I have no more,\nAnd of Eton, the prayers perpetual.\nEt ecce nunc in puluere dormio.\n\nWhy should a man be proud or presume high?\nSt. Bernard treats of this nobly,\nA man is but a sack of stercorum,\nAnd shall return to worms' meat.\nWhy, what came of Alexander the Great?\nOr the strong Samson, who can tell?\nWere not worms ordained, their flesh to feed,\nAnd of Solomon, who was of wit the well?\nAbsalom offered his ear for sale,\nYet for all his beauty, worms ate him also.\nAnd I but late, in honor did excel,\nEt Ecce nunc in puluere dormio.\n\nI have played my part, now am I past,\nYou well know all, I was of no great yield,\nThis all this thing concluded, shall be at the last,\nWhen death approaches, then lost is the field.\nThen this world no longer holds me\nNor anything conserves me here in my place\nIn your hands, Lord, I yield my spirit\nHumbly beseeching the grace of God\nO you courteous communities, unbrace your hearts\nGently now to pray for me as well\nFor well you know, your king I was\nEt Ecce nunc in puluere dormio (Latin: And behold now I sleep in the dust)\nFinis.\n\nAgainst the proud Scots clattering\nWho never will leave their treachery\nWhen they have the field and lost their king\nThey may well say, \"Fie on that victory\"\nTo these fond fools. And treacherous Scots\nHow they are blind. In their own minds\nAnd will not know. They overthrew\nAt Branxton more. They are so stubborn\nSo frantic mad. They say they had\nAnd won the field. With spear and shield\nThat is as true. As black is blue\nAnd green is gray. Whatever they say\nIemmy is dead. And closed in lead\nThat was their own king. Fie on that victory\n\nAt Floddon hills. Out, boys, our bills (a type of weapon)\nSlew all the flower. Of their honor\nAre not these Scots. Fools and fools.\nSuch boast to make, to prate and crack,\nTo face to brace, all void of grace,\nSo proud of heart, so overthwart,\nSo out of frame, so void of shame,\nAs it is enrolled, written and told\nWithin this quire. Who list repair,\nAnd there in read, shall find in deed\nA mad reckoning. Considering all thing,\nThat the Scots may sing. Fie on the winnings,\nIolly Iemmy, ye scornful Scot,\nIs it come unto your lot,\nA solemn summer for to be,\nIt growth not for your degree,\nOur King of England for to see,\nYour sovereign lord, our prince of might,\nYe to send, such a Cytacyon,\nIt shames all your naughty nation,\nBut King Coppinger, to one prince,\nAnointed king,\nYe play Hop Lobbyn of Lowdean,\nYe show right well, what good ye can,\nYe may be lord of Locrian,\nChrist fence you, with a frying pan,\nOf Edinburgh borrow, and St. Ionys town,\nA dieu syr summer, cast off your crown.\nContinually I shall remember\nThe merry month of September,\nWith the 11th day of the same,\nFor then began, our mirth and game.\nSo that I have devised and in my mind I have comprised of the proud Scot, King James,\nTo write some little tragedy\nFor no manner of consideration,\nOf any sorrowful Lamentation,\nBut for the special consolation\nOf all our royal English nation\n\nMelpomene, O muse of tragedy, to you I call,\nTo guide my pen, and my pen to enable,\nIllumine me, your poet and your stylist,\nThat with mirth and bittersweet gall,\nI may compound and concoct for A,\nTo anger the Scots and Irish kinsmen,\nWith all that late were discomfited with battle mar,\n\nThalya, my Muse, for you also I call,\nTo touch them with taunts of your harmony,\nA medley to make of mirth with sadness,\nThe hearts of England to comfort with gladness,\nAnd now to begin, I will address you,\nRehearsing the sum of my process:\n\nKing James, I, James, Iocky my Io,\nYou summoned our king, why did you so,\nTo you, nothing it did accord,\nTo summon our king, your sovereign lord,\nA king a Sumner, it was great wonder.\nKnow you not sugar and salt your summer, your harold in arms not yet half expert, you thought you did, yet valiantly, Not worth three ships of a pie, Sir skyr galyard, you were so hasty, your will, then ran before your wit, your lege you laid and your ally, your frantic fable not worth a fly, French king, or one or other, Regard you should, your lord, your brother, Trow you sir Iemy, his nobility grace, From you, sir Scot, would turn his lace, With guy sir Scot of Galaway, Now is your pride fall to decay, Malevolent was your false intent, For to offend, your presence, your sovereign lord, most reverent, your lord, your brother and your regent.\n\nIn him is signified Melchizedek\nAnd you were disloyal Amalek\nHe is our noble Scipio\nAnointed king, and you were none\nThough you untruly, your father had slain\nHis title is true, in France to reign\nAnd you proud Scot, Dunde, Dunbar\nPardon you were, his homage.\n\nFor your untruth, now arise the sentinels.\nYou bare yourself / somewhat to bold\nTherefore you lost / your copy hold\nYou were bond tenant / to his estate\nLost is your game / you are checkmate\n\nUnto the castle of Norram,\nI understand / you came there soon,\nAt Branxston more / and Floddrun hills,\nOur English bows / our English bills,\nAgainst you gave / such sharp a shower,\nThat of Scotland / you lost the flower,\nThe white lion there rampant in mood,\nHe raged and rent out your heart's blood,\nHe the white / and you the red,\nThe white / there slew the red, stark dead,\nThus for your guerdon quit art ye,\nThanked be God in Trinity,\nAnd sweet Saint George our lady's knight,\nYour eye is out / a good night,\n\nYou were stark mad to make a fray,\nHis grace being out of the way,\nBut by the power and might of God,\nFor your own tail you made a rod,\nYou wanted wit / sir at a word,\nYou lost your spurries / you lost your sword,\nYou might have buskied you to hootley banks,\nYour pride was peevish to play such pranks,\nYour poverty could not sustain,\nWith our king royal / war to maintain.\nOf the king of Navarre\nUngraciously he speeds, in double delay,\nSo he did dream, that he is king, without a remedy,\nAnd for example, he would none take,\nExperience has brought you, in such a brake,\nYour wealth, your joy, your sport, your play,\nYour boasting pride, your royal array,\nYour beard so bright, as bore at bay,\nYour seven sisters, that Gun so gay,\nAll have you lost, and cast away.\nThus fortune has turned you, I dare well say,\nNow from a king, to a clot of clay,\nOut of your robes, you were shaken,\nAnd wretchedly you lay, stark naked,\nFor lack of grace, hard was your fate,\nThe Pope's cures, gave you that clap.\n\nOf the out Isles, the rough-footed Scots,\nWe have well eased them of their boots,\nThe rude rank Scots, like drunken drones,\nA\n\nIt is not fitting, in tower and town,\nA Sumner, to wear a king's crown,\nFortune frowns upon you, therefore,\nYou were too high, you were cast down,\nSir Sumner now, where is your crown,\nCast off your crown, cast up your crown,\nSir S.\nQuod Skelton, Laureate. Orator to the most royal rings estate.\nScotica redacta in formam regis parebit nutibus Anglie:\nAlioquin (per desertum sin) super Cherubim\nCherubim / seraphim / seraphinque ergo. &c.\n\nI am now constrained\nWith words nothing feigned\nThis invective to make. For some people's sake\nThat list for to jangling\nAnd waywardly to wrangling\nAgainst this my making\nTheir males thereat shaking\nAt it reprehending. And venomously stinging\nRebuking and remorseful\nAnd nothing agreeing.\n\nCause have they none other\nBut for that he was brother\nUnto our king royal\nAgainst whom he did fight\nFalsely against all right\nLike that untrue rebel\nFals Kyn against Abell\nWho so thereat picketh mood\nThe tokens are not good\nTo be true English blood\nFor if they understood\nHis traitor's disdain\nHe was a renegade knight\nA subtle sycophant\nRight near an heretic\nOf grace out of the state\nAnd died excommunicate\n\nAnd for he was a king\nThe more shameful reckoning.\nOf him should men report.\nIn earnest and in sport, he scarcely loves out a king\nWho grudges at this thing, that casts such overshadows,\nPerchance have hollow hearts.\nSi veritatem dico / why don't you believe me, Mic?\nSalve festae dies totus resonabilis euo,\nScottish Jacobus, blinded by the sword, falls\nThe faithless Scottish race, full of evils,\nIs vanquished to the North, turns and flees,\nThe land of Scotland was thorny,\nScottish camps bellowed at Flodden under high mountains,\nShe valiantly invading, dissipates the English hand,\nThe Scottish people scattered the English race,\nThe ground is warmed by lukewarm blood,\nSome give up their souls,\nSome fall into ditches, some hid in hiding places,\nWhat does Jacob do now? Perfidious, he rushes to Iam,\nNemesis,\nThe ruler now, Regeris, is dead, behold Iaces,\nSo the lion, swift and white, renowned, devours you,\nQuo\nEngland's duke choreas, Resonee your temples dance,\nGive praises to the god. Give pious vows to the god.\n\u00b6This Laureated Skelton, the King's Orator.\nSalve festae dies totus memorabilis euo,\nWhen King Henry presses the Gallic wars.\nHericus Rutilans Octavius, our commander in arms,\nTis-Sceptriger, Anglo-Roman war's most valiant hero,\nThe Frankorn line's collars he rubs with pride,\nRecent victor in arms, now leader Inermis,\nTell me, Clarus of Cleremont, where will you be?\nAre you not grieving in a cage?\nLearn, Fravorkus race, the rest are captured / Britannus,\nKnow the magnanimous. Submit, and you Silb,\nGlory of Cappadocia, divine soldier of Marie,\nHere under Gallic rule, he rules these lands.\nThis work is dedicated,\nTo those who do amiss,\nAnd especially to control,\nThose who have corrupted their soul,\nWho cannot be excused,\nNeither by reason nor by law,\nBut who play the fool,\nTo hawk or else to hunt,\nFrom altar to font,\nWith cry unreverent,\nBefore the sacrament,\nWithin the holy church's bounds,\nOur faith's ground is,\nThat priest who hawks so,\nAll grace is far from him.\nHe seems a sympathetic or else an heretic,\nFor faith in him is faint.\nTherefore, to make complaint\nOf such misbehaving\nPriests and disgracing,\nThis book we have devised,\nCompiled most comprehensively,\nNo good priest to offend,\nBut such daws to amend.\nIn hope that no man shall\nBe discontent with all.\nI shall you make relation\nBy way of a protestation,\nUnder your patient tolerance,\nHow I Skelton, Laureate,\nDevised and also wrote,\nUpon a lewd Curate,\nA priest beneficed but not well advised,\nHe shall be as now nameless,\nBut he shall not be blameless,\nNor he shall not be shameless,\nFor surely he worked a misdeed,\nTo hawk in my church of Dys,\nThis fond, frantic fool,\nWith his polluted paramour,\nAs priest unreverent,\nStrait to the sacrament,\nHe made his hawk to fly,\nWith horrible show and cry,\nThe high altar he stripped naked,\nThereon he stood and cracked,\nHe shook down all the cloths,\nAnd swore horrible oaths,\nBy Moses and Aaron's rod,\nOr that he then yield,\nHis hawk should pray and feed,\nUpon a peacock's maw.\nThe blood ran down\nUpon the altar stone,\nThe hawk tried on a bone,\nAnd in the holy place\nShe made a chase\nUpon my corpse's face.\nSuch sacrifice of praise\nHe made with such gambados,\nHis second hawk grew weary\nAnd was with flying tired,\nShe had flown so often\nThat on the rod loft\nShe perked her to rest.\nThe falconer then was pressed,\nCame running with a dow,\nAnd cried \"stow, stow, stow,\"\nBut she would not bow.\nHe then to be sure\nCalled her with a lure,\nHer me,\nShe had not well endured,\nShe was not well ensnared,\nNot well reclaimed,\nBut the falconer unfained\nWas much more feeble brained.\nThe hawk had no lust\nTo come to his fist,\nShe looked as if she had the frown\nWith that he gave her a clap,\nFull upon the gore,\nI will not feign nor forge,\nThe hawk with that clap\nFell down with ill luck.\nThe church doors were spared\nFast bolted and barred,\nYet with a pretty sign,\nI fortuned to come in,\nTo behold this rebellion,\nWhereof I him controlled,\nBut he said that he would\nAgainst my mind and will\nIn my church hawk still.\nOn St. John's decapitation,\nHe hawked in this manner,\nDuring the evening hours,\nBut like a mad march,\nHis brains were so small,\nHe said he would not let\nHis hounds fetch\nTo hunt there by liberty,\nIn the spite of me,\nAnd to hallow there the fox,\nDown went my offering box,\nBook, bell, and candle,\nAll that he might handle,\nCross staff, lectern and banner,\nFell down in this manner,\nWith trumpet, cytrus and trumpet,\nThey rang out,\nMy church all a-bow,\nThis falconer then began to show,\nThese are my gospellers,\nThese are my pistrels,\nThese are my querists,\nTo help me to sing,\nMy hawks to mattins ring,\nIs this priestly gathering,\nHis hawk then flew up,\nUpon the road with Mary and John,\nDid not behave like a fool,\nDid not behave like a crow,\nOr is this God's law,\nDecrees or decretals,\nOr holy Synodals,\nOr provincial,\nThus within the walls\nOf holy church to deal,\nThus to ring a peal,\nWith his hawks' bells,\nDoubtless such losels,\nMake the church to be,\nIn small authority,\nA curate in particular,\nTo snap and to fall.\nIn this crime, one would find time to look, but he who looks in the official books, there he may see and read, this is a matter in deed. How it came, maids were made greedy, and so the scribe was fed. The Pharisees then dared not say anything, but let the matter sleep and made truth to try. And of the spiritual law, they made but a jest, and took it out of drink. This is the cause that shrinks. The church is thus abused, reproached and polluted. Correction has no place, and all for lack of grace.\n\nLook now in Exodus, and the archaic dominion, with kings by and by. The bylaw will not lie. How the temple was kept, how it was swept. Where the blood of bulls or calves was offered within the walls, after ceremonially, when it was polluted. Sentence was executed by way of e, for reconciliation.\n\nThen more, by the road, where Christ's precious blood is daily offered, to be polluted thus, and that he wished with all, that the dough, into my chalice at mass, when consecrated was, the blessed sacrament.\nHe said that he would hunt from the altar to the font. Of no tyrant I read that exceeded, neither Dionysian nor Domysian, nor crooked Cacus, nor drunken Bacus, nor Ollybrius, nor Dionysius, nor Phalaris, rehearsed in valour, nor Sardanapalus, unhappiest of all, nor Nero the worst, nor Claudius the cursed, nor yet Egeas, nor syrian Pherubas, nor Morobabel, nor cruel Iesabel, nor yet Tarquinius, whom Tytus Livius in writing enrolls, I have read them all by poll. The story of Aristobell and Constantinople, which city was miscreant Swan, and slew many a Christian man. Yet the sheriff nor the Turk wrought never such a work, to let their hawks fly in the church of St. Sophia, with much more matter.\n\nThen in a tabula play I wrote a verse or two, where at he made disdain, the peevish parsons' brain could not reach nor attain what the sentence meant. He said for a crooked intent, the words were perverted, and this he overthrew of the which process.\nIf it pleases you, consider the following in this text:\n\nLook on this tabula, whether you are able\nTo read or to spell\nWhat these verses tell\n\nSicculo lutueris est colo buraaraa Nixphedras visa can\nRa\nCartula stet precor her ullo te meranda petulco.\nHos rapiet Numeros non homo sed mala bos.\nEx parte. Rem carte aduerte aparte. Pone musam are.\nWhere should I refer\nThe sense of my verses\nIn them be no scholia\nFor brainsick frantic folly\nConstruct this / master Daucock\nMaster Sophista, you simple logician,\nThe devoutly dogmatist,\nYour hawk on your fist,\nTo hawk when your list is in this church, lord,\nWith your hawk on your fist,\nNunquid sic dixisti. Nunquid, sic fecisti\nSed ubique hoc legisti\nAut unde hoc, doctor Daucock,\n\nDoctor. Dialectica,\nWhere find you, ipothetica,\nOr in Rhetoric. Latin or Doric,\nTo use your hawk, fornica,\nIn pictorial, Tanqua, diversorial,\nUnde hoc, lord Daucock,\nWhere is the hawk,\n\nSay to me, Iacke Harys.\nFor what reason do you approach the altar's sacrament,\nWith no reverence you sprinkle,\nTo shake my pygmyions' seders,\nSuper arca federis,\nWhere is this doctor Dawkocke, where the hawk,\nSir dns vobiscum Par aucupium,\nYou made your hawk to come,\nDesuper candelabrum,\nChristi crucifixi,\nTo feed upon your fist,\nDic i,\nDo this, Lord Dawkocke,\nWhere is the hawk,\n\nApostate Julianus,\nNor yet Nestorianus,\nYou shall nowhere read,\nThat they did such a deed,\nTo let their hawks fly,\nAd ostium tabernaculi, I,\nCave, Lord Dawkock,\nWhere is the hawk,\n\nThis doubts you, the rude,\nYou thus deprive the church,\nWhereas I am saved,\nYou are therefore known,\nWhy gospels, shells and shellfish,\nAncipit and sonalia, Et bruta ailia,\nCetera quoque talia,\nTo you they are equal,\nUnde hoc domine Dawkock,\nWhere is the hawk,\nEt relis et ralis. Et reliqualis,\nFrom Granado to Galys,\nFrom Wynchelsee to Walys,\nNon est brainsick talys,\nNec minus rationalis, Nec magis bestialis,\nThat sings with a chalice,\nConstruct this, Doctor Dawkocke,\nWhere is the hawk.\nMasyd wytles, smith hampar with thy hammer upon thy anvil,\nAnd make here of a sickle or a saw.\nFor though you live a certain year, you shall die a day.\nUs valete, doctor indiscrete.\nO Memorare dies qua decolare Iohannes,\nAucuptu facit hoc quod fecerit infra,\nEcclesiam de Dis violans sua sacra sacrilegiously,\nRector de whipstock doctor cognomine daucock,\nEt dominus wodcock. Probat is. Probat hic. Probat haec hoc.\nLibertas veneranda,\nDicendi est quicquid placet quicquid iuvabit,\nVel quicquid valent iustas defendere causas,\nVel quicquid voluit stultos mordere petulcos.\nErgo dabis veniam.\nQuod Skelton Laureat.\n\nTo the hasty of sentiments,\nTo the fierce for non-offenses,\nTo the scars of your expenses,\nTo the large in negligences,\nTo the slack in recompenses,\nTo the hot in excellences,\nTo the light in intellects,\nAnd to the light of Credens,\nWhere these dwell,\nReason is banished thence,\nAnd also dame Prudence,\nWith sober Sapience,\nAll noble men of this take heed\nAnd believe it as your creed,\nThen without collusion,\nMark well this conclusion.\nThrough such corruption and illusion,\nA noble man may fall and his honor appall.\nIf you think this shall not provoke you on the gall, then the devil take all.\nTake heed, all noble men. - Skelton, Laureate.\n\nTime is a thing that no man may resist,\nTime is transitory and irreversible,\nWhoever says the contrary, time passes as it lists,\nTime must be taken in seasonable condition,\nTake time when time is, for time is always mutable,\nAll things have time, who can provide for it,\nBe for time who will, for time will not be stayed.\n\nTime for sorrow and time for play and sport,\nTime for rest as a means of recreation,\nTime for study and time for comfort,\nTime for pleasure and time for consolation,\nThus time has its time of diverse manner of face,\nTime for eating and drinking for your repast,\nTime for liberality and time for no waste,\n\nTime for travel and time for rest,\nTime for speaking and time for holding your peace,\nTime would be used when time is best.\nTime to begin / and time to cease\nAnd when time is / put thyself in readiness\nAnd when time is / to hold thyself back\nFor well-spent time / can never lack\nThe trees take their sap / in time of vere (spring)\nIn time of summer / flowers fresh and green\nIn time of harvest / men their corn\nIn time of winter / the north wind grows keen\nSo bitterly things / the flowers are not seen\nThe calendars of Janus / with his frosts hoar (frosty)\nThat time is / when people must live upon the store\n\"Quod Skelton Laureate.\"\n\nRadiant luminary of light Incomprehensible\nCelestial father / potential god of might\nOf heaven and earth. O Lord Incomprehensible\nOf all perfection's essence / the essential must perfect\nO maker of mankind / that formed day and night\nWhose power Imperial / comprehends every place\nMy heart / my mind / my thought / my whole delight\nIs after this life / to see thy glorious face\n\nWhose magnificence / is Incomprehensible\nAll arguments of reason / which far doth exceed\nWhose deity doubts / is Indivisible\nFrom whom all goodness and mercy proceed,\nOf thy support, all creatures have need.\nHelp me, good Lord, and grant me to live\nAccording to thy pleasure, in word, thought, and deed,\nAnd after this life, to see thy glorious face.\n\nOf the only-begotten God, by filiation,\nThe second person, without beginning,\nBoth God and man, our faith makes plain,\nMary, thy mother, by way of the Incarnation,\nWhose glorious passion, our souls it does renew,\nA gain all bodily and spiritual tribulation.\n\nDefend me, with thy pitiful wounds five,\nO Perpetual Prince, pierced to the death,\nRuthlessly rent, thy body wan and pale,\nFor my redemption, gave up thy life's breath.\nNever was sorrow like unto thy bitter wo.\nGrant me, out of this world, when I shall go,\nThy endless mercy, for my preservation,\nA gainst the world, the flesh, and the devil also,\nDefend me, with thy pitiful wounds five.\n\nO Firey fervor, inflamed with all grace,\nKindling hearts with broad, charitable love,\nThe endless reward, of pleasure and solace.\nTo the father and the son, you are communicable in unity, which is inseparable. O water of life, O well of consolation, against all deadly and damning suggestions, rescue me, good lord, by your preservation. To whom is appropriate the holy ghost by name, the third person, one God in Trinity, of perfect love, you are the ghostly flame, O mirror of the meek, peace and tranquility, my comfort, my counsel, my perfect charity, O water of life, O well of consolation, against all storms of hard adversity, rescue me, good lord, by your preservation. Amen. Quod Skelton, Laureate.\n\nHere follows the book called Elynour Ruming.\n\nTell you I chill\nIf that you will\nA while be still\nOf a comely girl\nThat dwells on a hill\nBut she is not grilling\nFor she is somewhat sage\nAnd well worn in age\nFor her visage\nIt would be swaging\nA man's courage\n\nHer loathly lecture\nIs nothing clear\nBut ugly of cheer\nDrowsy and drooping\nScurvy and lowly\nHer face all bowed\nComely crying\nWonders wrinkled\nLike a roast pig's ear.\nHer lewd lips twain,\nThey slower men say,\nLike a ropy rain,\nA gummy glare,\nShe is ugly fair,\nHer nose somewhat hooked and crooked,\nNever stopping, but ever drooping,\nHer skin loose and slack,\nGreased like a sac,\nWith a crooked back,\nHer eyes round,\nUnsound and bleared,\nFor they are blurred and she is gray-haired,\nIowed like a jade,\nA man would have pity,\nTo see how she is gummed,\nFingered and thumbed,\nGently joined,\nAnointed and greased,\nUp to the knuckles,\nThe bones her huckles,\nLike as they were with buckles,\nTogether bound,\nHer youth is far past,\nFo,\nLegs like a crane,\nYet she will let,\nLike a joyful fet,\nIn her furred pouch,\nAnd gray russet rocket,\nWith simper the pocket,\nHer hue of Lyncole green,\nIt had been hers I ween,\nMore than forty year,\nAnd so does it appear,\nFor the green bare threads,\nLook like serene weeds,\nWithered like hay,\nThe wool wore away,\nAnd yet I dare say,\nShe thinks herself gay,\nUpon the holy day,\nWhen she does her array,\nAnd girds in her girdles.\nStytched & pranked with pletes\nHer kyrtell Brystowe red\nWith clothes vpon her hed\nThat wey a sowe of led\nWrythen in wonder wyse\nAfter the sarasyns gyse\nWith a whym wham\nKnyt with a trym tram\nUpon her brayne pan\nLyke an Egypcyan\nLapped about\nWhan she goeth out\nHer selfe for to shewe\nShe dryueth downe the dewe\nWith a payre of heles\nAs brode as two wheles\nShe hobles as she gose\nWith her blanket hose\nOuer the falowe\nHer shone smered wyth talowe\nGresed vpon dyrt\nThat baudeth her skyrt\n\u00b6And this comely dame\nI vnder stande her name\nIs Ely\nA\nAnd as men say\nShe dwelt in Sothray\nIn a certayne stede\nBysyde Lederhede\nShe is a tonnysh gyb\nThe deuyll and she be syh.\n\u00b6 But to mke vp my tale\nShe breweth noppy ale\nAnd maketh there of port sale\nTo trauellars / to tynkers\nTo sweters / to swynkers\nAnd all good ale drynkers\nThat wyll nothynge spare\nBut drynke tyll they stare\nAnd brynge them selfe bare\nWith now away the mare\nAnd let vs sley care\nAs wyse as an hare\n\u00b6Come who so wyll\nTo Elynoure on the hyll\nWith fyll the cup fyll\nAnd sit there still, early and late,\nThere comes Kate, cylis and sar,\nWith their legs bare and their feet,\nHardly full unsweet,\nTheir kirtles all to, their smocks all to ragged,\nWith titters and tatters,\nBring dishes and platters,\nWith all their might running,\nTo Elynour Rummynge,\nTo have of her tunning,\nShe lends them on the same,\nAnd thus begins the game,\nSome wenches come unlaced,\nSome huswives come unbraced,\nWith their naked papas,\nThat flip and flap,\nIt wiggles and it wags,\nLike tawny saffron bags,\nA sort of foul drabbles,\nAll scurvy with scabbes,\nSome are flybitten,\nSome skewed as a kitten,\nSome with a shoe clout,\nBind their heads about,\nSome have no herelace,\nTheir locks about their face,\nTheir tresses untrust,\nAll full of unlust,\nSome carry mavery,\nFall untidy teeth,\nLike rotten eggs,\nSuch a,\nTo Elynour's resort,\nFrom tide to tide,\nA byde a byde,\nAnd to you shall be told,\nHow she alters and molds,\nSome have no money,\nThat there come,\nFor their ale to pay,\nThat is a shrewd array.\nElynor answered no.\nYou shall not take away my ale for nothing.\nBy him who bought me, not with hay.\nHave these pigs away.\nWith get me a staff.\nThe swine eat my mash.\nStrike the pigs with a club.\nThey have drunk up my swilling tub.\nFor there never be so much pressure.\nThese swine go to the high desks.\nThe sow with her piglets.\nThe boar his tail wriggles.\nHis rump also he wriggles.\nAgainst the high bench.\nWith fother is a stench.\nGather up thou wench.\nSeest thou not what is falling?\nTake up dirt and all.\nAnd bear it out of the hall.\nGod give it ill proving.\nCleanly as yule chewing.\nBut let us turn play.\nThere we left again.\nFor as ill a patch as that.\nThe hens run in the mash fat.\nFor they go to root.\nStright over the ale Ious.\nAnd dung when it comes.\nIn the ale tuns.\nThen Elynor takes.\nThe mash ball and shakes.\nThe hens dung away.\nAnd scoops it into a tray.\nWhere is the yest is.\nWith her mangy fists.\nAnd sometimes she blends.\nThe dung of her hens.\nAnd the ale together.\nAnd says, gossips come hither.\nThis shall be thicker and flow more quickly, for I can tell you I learned it from a Jew and have found it true. Drink now while it is new, and you may prove it by me. Behold, she said, and see, how bright I am in bleach. I am not cast away, that my husband may say. When we kiss and play in lust and loving, he calls me his whiting, his mulling and his nighting, his nobs and his coney, his sweetening and his honey, with base my pretty one. Thou art worth good and money. This I make my fair fond one till that he dreams and drinks. For after all our sport, then will he rout and sort. Then sweetly together we will be, as two pigs in a sty.\n\nTo cease seems best and leave this tale, because it is no better and no sweeter. We will no farther rhyme of it at this time. But we will turn plain where we left again.\n\nIn place of coin and money, some bring her a coney and some a pot with honey.\nSome run a good trot, with a skeleton or a pot. Some fill their pot full of good Lemster wool. A housewife of trust, such a one can spin. Her thrift is full thin. Some go straight there, be it slippery or slaty. They hold the high way, they care not what men say. Be that as it may. Some loathe to be espied, some start in at the back side, over the hedge and pale. And all for the good all. Some race till they sweat, bring with them malt or wheat. Dame Elynour enters to burl them of the best. Then comes another guest. She sweats by the road of Rest. Her lips are so dry, without drink she must die. Therefore fill it by and by, and have here a peck of rye. Anon comes another, as dry as the other. And with her, he brings mead, salt, or other thing. Her earnest girdle, her wedding ring, to pay for her debt. As comes to her. Some bring her her husband's hood, because the ale is good. Another brought her his cap, to offer to the ale.\nwith flax and tow, and some brought sour dough,\nwith hemp and hollow, we sat down a row,\nand drink till we blew, and pipe truly tirlowe,\nsome laid to pledge their hatchet and wedge,\ntheir heel and their trowel, their rock and spinning wheel,\nand some went so narrow, they laid to pledge their plow,\ntheir ribskin and their spindle, their needle and thymble,\nhere was scant thrift when they made such shift,\n\nTheir thrust was so great, they asked never for meat,\nbut drink still drink,\n\nLet us wash our combs, from the dry crumbs,\n\nSome for very need, laid down a skew,\nand some a skein of yarn,\nsome brought from the barn, both beans and peas,\nsmall chaffer does ease,\nsometimes now and then,\nanother there was that,\nwith a good brass pan,\nher color was full wan, she ran in all the ha,\nunbrased and unlast, tawny swart and sallow,\nlike a cake of tallow, I swear by all hallow,\nit was a stare to take, the devil in a brake,\n\nAnd then came halting Ione, and brought a gammon,\nof bacon that was resty.\nBut she was testy and angry,\nAs waspish as a wasp,\nShe began to yawn and gasp,\nAnd bade Elinor go bet,\nAnd fill in good met,\nIt was there that was far fetched,\n\nAnother brought a spike\nOf a bacon frycrust,\nHer tongue was very quick,\nBut she spoke somewhat thick,\nHer fellow stammered and stuttered,\nBut she was a foul slut,\nFor her mouth foamed,\nAnd her belly growled,\nIone said she had eaten a feast,\nBy Christ said she thou liest,\nI have as sweet a breath\nAs thou with shameful death,\n\nElinour said, \"you call us,\"\nI shall break your palettes,\nwithout ye now cease,\nAnd so was made the drunken peace,\nThen there came drunken Ales,\nAnd she was full of tales,\nOf tidings in Wales,\nAnd of Saint James in Galves,\nAnd of the Portingales,\nWith lo, gossip I weave,\nThus and thus it is,\nThere has been great war\nBetween Temple bar\nAnd the cross in chepe,\nAnd there came an heap\nOf mistones in a rout,\nShe speaks thus in her snout,\nAs though she had the pose,\nLo here is an old tippet,\nAnd ye will give me a sippet\nOf your stale ale,\nGod send you good sale.\nAnd as she was drinking,\nShe filled a winken with a barrel hood,\nShe pondered where she stood,\nThen she began to weep\nAnd fell asleep immediately.\nElynonr took her up\nAnd blessed her with a cup\nOf new ale in cornels,\nAles found therein no thorns,\nBut she supper it at once,\nShe found therein no bones.\nNow in comes another rabble,\nThe first one with a ladle,\nAnother with a cradle,\nAnd with a side saddle,\nAnd there began a clattering and a babble\nOf foals filled with willies,\nShe could not lie still.\nThen came in a jester,\nAnd swore by St. Benet,\nI did not drink this then,\nA draught to my pay,\nElynour, I pray,\nLet us assay your ale,\nAnd have here apples of gray.\nI were skins of Cony,\nThat causes me to look so donny,\nAnother brought a potty pitcher,\nA tonnel and a bottel,\nBut she had lost the stoppel,\nShe cut off her shoe sole,\nAnd stopped there with the hole.\nAmong all the bloomers,\nAnother brought a skimmer,\nA frying pan and a stye.\nElynour made the price,\nFor God's sake, ale each white.\nThat started in came a woman\nWho had little wit\nShe seemed somewhat sick\nAnd brought a penny check\nTo Dame Elynour\nFor a draught of lycoris\n\nThen Margaret my\nHer kerchief she did lift up\nAn apple about her knee\nHer legs that you might see\nBut they were sturdy and stubbed\nMighty pestles and clubbed\nAs fair and as white\nAs the foot of a kite\nShe was somewhat foul\nCrooked necked like an old woman\nAnd yet she brought her fee\nA cask of Essex cheese\nWas well a foot thick\nFull of maggots quick\nIt was huge and great\nAnd mighty strong meat\nFor the day\nIt was tart and puny\n\nAnother sort of sluts\nSome brought walnuts\nSome apples or pears\nSome brought their clipping shears\nSome brought this and that\nSome brought I know not what\nSome brought their husbands hat\nSome puddings and links\nSome trifles that stink\n\nBut of all this throng\nOne came among them\nShe seemed half a leech\nAnd began to preach\nOf the Tuesday in the week\nWhen the mare does keek\nOf the virtue of an unsweet leek\nOf the father of a colic\nShe could to burde on sayle\nAnd with good ale ba\nShe could make a charme\nTo helpe with all a stytch\nShe semed to be a wytch\nAnother brought two goslynges\nThat were noughty fros\nShe brought them in a wallet\nShe was a cumly callet\nThe goslenges were vntyde\nElynor began to chyde\nThey be wretchockes thou hast brought\nThey are shyre shakyng nought\n\u00b6 Maude Ruggy / thyther skypped\nShe was vgly hypped\nAnd vgly thycke lypped\nLyke an onyon syded\nLyke tan ledder byded\nShe had her so guyded\nBetwene the cup and the wall\nThat she was there with all\nIn to a palsey fall\nWith that her hed shaked\nAnd her handes quaked\nOnes hed wold haue aked\nTo se her naked\nShe dranke so of the dragges\nThe dropsy was in her legges\nHer face glystryng lyke glas\nAll foggy fat she was\nShe had also the gout\nIn all her ioyntes about\nHer breth was soure and stalt\nAnd smelled all of ale\nSuch a bedfellaw\nWold make one cast his craw\nBut yet for all that\nShe dranke on the mash fat\nThere came an old rybybe\nShe halted of a kybe\nAnd had broken her shyn\nAt the threshold coming in, she fell so wide open that one could see her token. The devil there was broken. What need is there for all this to be spoken? She yelled like a calf. Rise up on God's half, said Elynour Rummyng. I am the one for your coming. And as she at her work, quaked/quaked, said the duck. In that lamptrap's lap, with fy/cover thy shape, with some flyp flap, God give it ill happen, said Elynour for shame. Like an honest dame, up she started, half lame, and scarcely could go for pain and for woe.\n\nIn came another dancer, with a goose and a gander. She had a wide wesant, she was nothing pleasant, necked like an Olifant. It was a bullyfant, a greedy cornmarket. Another brought her garlands. Another brought her beads, of iodine or of coal, to offer to the ale pole. Some brought a wimble, some brought a thimble, some brought a silk lace, some brought a pinchase, some her husband's gown, some a pillow of down, some of the napery, and all this shift they make for the good ale's sake.\n\nAstrawe said, \"Bele stand up, for we have eggs and butter.\"\nAnd of a pair of pigeons,\nA feast was set before them.\nA fierce hawk appeared,\nAnd it brought a live pigeon.\nThe flesh of it was rank.\nIts breath was strong.\nYet before she flew away,\nShe drank and gave her thanks\nTo Elynour for her fare,\nWhich she had borne there\nTo pay for her share.\n\nNow truly to my thinking,\nThis is a solemn drinking,\n\nSoftly spoke one named Sybil,\nAnd let me join you, dear friends,\nShe sat down in her place,\nWith a sorrowful face,\nWrithing about,\nHer suit was garnished,\nWith here and there a pustule,\nLike a scabby mouse.\n\nThis ale, said she, is not for us,\nLet us sip and sip,\nAnd not spill a drop,\nFor so may I hope,\nIt cools well my throat.\n\nDame Elynour said, \"Here is for me,\nA cloth of London pins,\nAnd with that she began,\nTo pull at the pot,\nAnd drank a good draught,\nSwung up a quart,\nAt once for her part,\nHer paunch was so puffed,\nAnd so with ale stuffed,\nHad she not hurried away,\nShe would have defiled the place.\n\nThen began the sport,\nAmongst that drunken sort,\nDame Elynour said to them,\nLend here a cock of hay.\nTo make all thing clean\nYou well know what we mean\nBut, sir, among all\nThat sat in that hall\nThere was a prickly one,\nSat like a saintly one,\nAnd began to paint,\nAs though she would faint,\nShe made it as joyful\nAs a leggy moor,\nShe was not half so wise\nAs she was peevish and sly,\nShe said never a word,\nBut rose from the board,\nAnd called for our dame,\nElynour by name.\nI supposed, I wis,\nThat she rose to pay,\nBut the very ground\nWas to compound\nWith Elynour in the spence,\nTo pay for her expense.\nI have no penny nor groat,\nSaid she, God wote,\nFor washing of my throat,\nBut my beads of amber,\nBring them to your chamber,\nThen Elynour did hide\nWithin her bed's side,\nBut some then sat right sad,\nThat had nothing there\nOf their own,\nNeither gold nor pawn,\nSuch were there many\nThat had not a penny,\nBut when they should walk,\nWere fine with a chalk,\nTo score on the block,\nOr score on the tail,\nGod give it ill hail,\nFor my fingers itch,\nI have written to my itch,\nOf this mad mummery,\nOf Elynour Rumming.\nThus ends the feast of this worthy guest. Quod Skelton, Laureate.\nThough some may be mad or weak,\nWe sing of women, some drunk or lewd,\nOr filthy with the marks of squalor,\nOr stained with the foulness of uncleanliness,\nOr talkative, the drunken, filthy, wasteful woman,\nLet her come here, let her approach,\nThis one will please: stroking his strings with sound,\nMother will sing her rough verse of laughter,\nFinis.\nQuod Skelton, Laureate.\nThus end these little works compiled by Master Skelton, Poet Laureate.\nPrinted by Richard Pynson, for Henry Tab, dwelling in Poultry churchyard at the sign of Judith.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "Here follows a little book called Colyn Cloute, compiled by Master Skelton, poet Laureate.\n\nWhat can help me\nAgainst those who maliciously oppose me.\nOr stand against those who work iniquity.\nNo one, Lord,\n\nWhat can it avail,\nTo drive forth a snail,\nOr make a sail\nFrom an herring's tail,\nTo rhyme or to rail,\nTo write or to indite,\nEither for delight\nOr else for contempt,\nOr\nOf diverse manner of style,\nTo reprove and to exile,\nAnd sin to exclude,\nTo teach or to preach,\nAs reason will recount,\nSay this and say that,\nHis head is so fat,\nHe knows never what,\nNor of what he speaks,\nHe cries and he creakes,\nHe pries and he pecks,\nHe chides and he chats,\nHe prates and he patters,\nHe clitters and he clatters,\nHe meddles and he smatters,\nHe glosses and he smatters,\nOr if he speaks plain,\nThen he lacks brain.\nHe is but a fool,\nLet him go to school,\nA three-footed stool,\nThat he may sit down,\nFor he lacks wit,\nAnd if that he it,\nThe nail on the head,\nIt stands in no stead,\nThe devil they say is dead,\nThe devil is dead,\nIt may well be so.\nOr else they would see\nOtherwise and sleepe\nI remain worldly vanity\nAnd foul covetousness\nAnd other wretchedness\nI, Colyn Cloute,\nIntend to shake out\nAll my learning bag\nLike a clerical hag\nFor though my rhyme be ragged,\nTattered and tagged,\nRudely rained upon,\nRusty and moth-eaten,\nIf you speak well with it,\nIt has in it some wit\nFor as far as I can see,\nIt is wrong with every degree\nFor the temporal accuses the spiritual,\nThe spiritual in turn\nGrudges and complains\nAgainst the temporal men,\nThus each of other blames the other,\nAlas, they make me weary,\nFor in moderation,\nThe church is put in fault,\nThe prelates are so proud,\nThey say / and look so high,\nAs though they would fly\nAbove the starry sky,\nMen say in their heads,\nHow they take no shepherd's care to feed,\nBut pluck away and pull\nThe fleece of their will,\nUnwilling they leave a lock\nOf shell among their fleece,\nAnd as for their learning.\nA gathering and mummifying,\nAnd make them into a jape,1\nThey gasp and gape,\nAll to have promotion,\nThere is their whole devotion,\nWith money if it will happen,\nTo catch the forked cap,2\nFor they are too lewd,3\nTo say so all beshrewed.4\n\nWhat do they say more\nOf the bishops' lore,5\nHow they bear in matters,\nThey lumber forth the law,\nTo hear Jack and Gill,6\nWhen they but up a bill,\nAnd judge it as they will,\nFor other men's sake,\nExpounding out their clauses,\nAnd leave their own causes,\nIn their principal cure,\nThey make but little sure,\nAnd meddle very lightly,\nIn the church's right,\nBut Ire and venire,7\nAnd sol fa / so a lamyre,8\nThat the premature\nIs likely to be set a fire,\nIn their jurisdictions,\nThrough temporal afflictions,\nMen say they have prescriptions\nAgainst ye spural contradictions,9\nAccounting them as functions,\nAnd while the heads do this,\nThe remainder is amiss,\nOf the clergy all,\nBoth great and small,\nI wot never how they work,\nBut thus the people care,\nAnd surely thus they say,\nBishops if they may.\nSmall houses would keep\nBut slumber forth and sleep\nAnd attempt to creep\nWithin the noble walls\nOf the kings halls\nTo fatten their bodies full\nTheir souls lame and dull\nAnd have little care\nHow evil their sheep fare\nThe temporalites say plain\nHow bishops disdain\nSermons to make\nOr such labor to take\nAnd for to speak truth\nA great part is full of sloth\nBut the greatest part\nIs because they have but small art\nAnd right scanty knowledge\nWithin their heads winning\nBut they give this reason they take\nHow they are able to make\nWith their gold and treasure\nClerks out of measure\nAnd yet that is a pleasure\nHowbeit some there be\nAlmost two or three\nOf that dignity\nFull worshipful clerks\nAs appears by their works\nLike Aaron and Ure\nThe wolf from the door\nTo warn and to keep\nFrom their spiritual sheep\nAnd their spiritually lame\nSequestered from rams\nWith their herd cotes\nSet not by golden grotes\nTheir names if I durst tell\nBut they are loath to meld.\nAnd loath to hang the bell\nAbout the cats neck\nFor fear to have a check\nThey are fond of play / dice deceit\nHowbeit they are good men\nMuch hearted like a hen\nThey have forgotten their lessons\nThat Becket gave\nThomas manum mittead forcia\nSpernit dana spernit opprobria\nNulla Thoman frangit iniuria\nBut now every spiritual father\nMen say they had rather\nSpend much of their share\nThan to be confronted with care\n\u00b6 Spend / nay but spare\nFor let she who dares\nShow the mocking mare\nThey make her whinny and keek\nBut it is not worth a leek\nBoldness is to seek\nThe church for to defend\nTake me as I intend\nFor loath I am to offend\nIn this that I have pended\nI tell you as men say\nAmend when you may\nFor us{que} ad montem sarum\nMen say you cannot appear\nFor some say you hunt in parks\nAnd hawk on hobby horses\nAnd other wanton works\nWhen the night darkens\nWhat have laymen to do\nThe gray goose for to show\nLike hounds of hell\nThey cry and they yell\nNow that you sell\nThe grace of the holy ghost.\nThey make their boast through every cost,\nSome of you do eat\nIn Lenten season flesh meat:\nFesauntes, partridge and cranes,\nMen call you therefore profanes,\nYou pick no shrimps nor pranes,\nSaltfish, stockfish nor herring,\nIt is not for your wearing,\nNor in holy Lenten season,\nYou will neither be benes nor peason,\nBut you look to be let loose,\nTo a pig or to a goose,\nYour gorge not ended,\nWithout a capon stewed,\nOr a stewed cock,\nUnder her surcoat's smooth mask,\nAnd her wanton woodcock,\nAnd how when you give orders,\nIn your provincial borders,\nAs at siences,\nSome are insufficientes,\nSome parum sapientes,\nSome nichil intelligentes,\nSome valde negligentes,\nSome nullum sensum habentes,\nBut bestial and unthought,\nBut when they have once caught,\nDominus vobiscum by the head,\nThen run they in every stead,\nGod wot with drunken fools,\nyet take thy cure of souls,\nAnd knoweth never what they read,\nPater noster nor Creed,\nConstrue not worth a whistle,\nNeither gospel nor pistle,\nTheir matins madly said,\nNothing devoutly prayed.\nTheir learning is so small,\nTheir primers and hours fall,\nAnd leap out of their lips\nLike sawdust or dry chips.\nI speak not now of all,\nBut the most part in general,\nOf such vagabonds,\nSpeak outside of the world,\nHow some sing lewdly,\nAt every ale stake,\nWith welcome hake and make,\nBy the bread that God broke.\nI am sorry for your sake,\nI speak not of the good wife,\nBut of their apostles' life,\nCome to him or them,\nThere is a wife or maid,\nWelcome Jack and Gylla,\nMy pretty Petronilla,\nAnd you will still be,\nYou shall have your will,\nOf such \"Pater noster\" pecks,\nAll the world speaks,\nIn you the fault is supposed,\nFor that they are not opposed,\nBy just examination,\nIn learning and conversation,\nThey have no instruction,\nTo make a true construction,\nA priest without a letter,\nWithout his virtue be greater,\nDoubtless where much better,\nUpon him for to take,\nA mattock or a rake,\nAlas for very shame,\nSome cannot decline their name,\nSome cannot scarcely read,\nAnd yet he will not dread,\nTo keep a cure.\nAnd in nothing is certain\nThis dominus vobiscum is as wise as Tom a thrum,\nA chaplain of trust lies all in the dust.\nThus I, Colin Clout, go about\nAnd wandering as I walk,\nThere the people talk,\nMen say for silver and gold,\nMysteries are bought and sold.\nThere shall no clergy oppose\nA mystery nor a cross.\nBut a full purse, a straw for God's curse,\nWhat are they the worse\nFor a simonyake?\nIt is but a hermoniake\nAnd no more you make\nOf simony, men say,\nBut a child's play.\n\nOver this the foregoing lay,\nReport how the pope may\nCall out a holy anchor\nFrom the stony wall,\nAnd make him a bishop,\nIf he dares take\nTo keep so strictly to the rule,\nTo ride upon a mule,\nWith gold all trapped,\nIn purple and paul, be lapped,\nSome hated and some capped,\nRichly be wrapped,\nGod knows to their great pains,\nIn rottenettes of fine rains,\nWhite as morning milk,\nTheir tabards of fine silk,\nTheir styrops of mixed gold begirded,\nThere may no cost be spared,\nTheir mules eat gold dots,\nTheir neighbors die for meats,\nWhat care they though I sweat.\nOr Iake of the Nook\nThe poor people the yoke\nWith summons and citations\nAnd excommunications\nAbout churches and markets\nThe bishop on his carpet\nAt home, full softly does sit\nThis is a fearful fit\nTo hear the people angle\nHow carefully they wrangle\nAlas, why do you not handle\nAnd them all mangle\nFull falsely on you they lie\nAnd shamefully you ascribe\nAnd say as untruly\nAs the butterfly\nA man might say in mock\nWare the weather cock\nOf the steeple of St. Paul's\nAnd thus they hurt their jewels\nIn slandering you for truth\nAlas, it is great ruth\nSome say you sit in thrones\nLike princes of Aquilon\nAnd shine your rotten bones\nWith pearls and precious stones\nBut how the commons groan\nAnd the people's groans\nFor priests and for loans\nLent and never repaid\nBut from day to day delayed\nThe common wealth decayed\nMen say you are tongue-tied\nAnd thereof speak nothing\nBut dissimulating and glossing\nWherefore men are supposing\nThat you give shrewd counsel\nAgainst the common wealth\nBy pooling and pillaging\nIn cities and villages.\nBy tarring and tollage you make mookes to have the cultivation of an old cottage, which is committed as a collage in the charter of dottage. Tenure is par servicde of sottage and not par servicde of socage, and not according to old signeurs. And the learning of Little Town tenures you have so overthwarted that good laws are subverted and good reason perverted.\n\nReligious men are willing\nTo turn again in secula secularum\nAnd to forsake their corum\nAnd vacabundare per forum\nAnd take a fine meritorum\nConcede regulam morum\nOr black monacorum\nOr canonicorum\nOr Bernardinorum\nOr crucifixorum\nAnd to sing from place to place\nLike apostates\nAnd the same game\nBe gone and owe with shame\nAmongst the silly nuns\n\nMy lady now she runs\nDame Sybil our abbess\nDame Dorothe and lady Besse\nDame Sarra our prioress\nOut of their cloister and quire\nWith a heavy cheer\nMust cast up their black veils\nAnd set up their fuck sails\nTo catch wind with their ventales\nWhat Colyne there thou shalt.\nYet thus with ill hails.\nThe laity rail and all they lay\nAnd all in prelates complain, and say\nYou do them wrong and no right,\nPutting them thus to slight,\nNo matins at midnight,\nBook and chalice gone quite,\nPull away the leads\nOver their heads,\nAnd sell away their belles,\nAnd all that they have else,\nThus the people tell,\nRailing like rebels,\nRead slowly and spells,\nAnd with foundations mingled,\nAnd talk like tyrants,\nHowe you break the deeds' willes,\nTurn monasteries into mills,\nOf an abbey they make a granary,\nYour works they say are strange,\nSo that their founders' souls\nHave lost their head rolls,\nThe money for their masses\nSpent among wanton lasses,\nThe directors are forgotten,\nTheir founders lie there rotten,\nBut where their souls dwell,\nThere with I will not mingle,\nWhat could the Turk do more,\nWith all his false lore,\nTurk Saracen or Jew,\nI report to you,\nO merciful Jesus,\nYou support and rescue,\nMy style for to direct,\nIt may take some effect,\nFor I abhor to write,\nHow the laity despise,\nYou prelates that of right.\nShulde be lanterns of light, you live they say in delight,\nDrowned in delights, in glory and divinity,\nIn admirable honor, in glory and splendor,\nFulgurating hastily, living but poorly cast,\nYet sweet meat has sour sauce,\nFor after glyria's praise,\nChrist by cruelty,\nWas nailed up on a tree,\nHe paid a bitter penalty,\nFor man's redemption,\nHe drank His own eye and gall,\nTo redeem us all,\nBut sweet ypocras you drink,\nWith let the cat wink,\nEach one knows what each other thinks,\nHow is it possible for this to be,\nSome men think that you\nShall have penance,\nFor your inhibition,\nNota what I say,\nAnd here it well away,\nIf it pleases the theologians,\nIt is good for astrology,\nFor Ptolemy told me,\nThe sun sometimes commands me,\nIn Aries,\nAscending a degree,\nWhen Scorpio descending,\nWas then pretending,\nAll fatal for one,\nThat shall sit on a throne,\nAnd rule all things alone,\nYour teeth wet on this bone,\nAmongst you every one,\nFind let Colin Clout have none,\nManer of cause to monopolize,\nLay save to your own sore,\nFor else as I said before,\nAfter glory's praise.\nMay come a sour sauce. I apologize, but truth cannot lie. With language thus corrupted, the holy church is burned and shamefully confuted. My pen now will I sharpen, and I will wrest up my harp against all such rebels who labor to confound and bring the church to the ground, as you may daily see. How the people rejoice, depriving the church, and some there are who plunder, presuming on their own wit, when there is never a why to maintain arguments against the sacraments. Some make epilogues of high predestination and residence. They make interpretations of an accord facion and the presence of divine assistance. And what are these impostors?\nOf Christ's humanity, such logical men will chop and in their fury hop,\nWhen the good ale sop does daunce in their foretop,\nBoth women and men. Such you may well know and ken,\nAgainst priesthood they spread abroad,\nRailing haynously and dysdaynously,\nOf pristly digities but their malygnytes,\nAnd some have a smack of Luther's sack,\nAnd a burning spark of Luther's welke,\nAnd are some what suspect in Luther's sect,\nAnd some of them barek, clatter and carpe,\nOf that heresy art called wytclyftista,\nThe devilish the dogmatists,\nAnd some be huswives,\nAnd some be Arians,\nAnd some be polligrans,\nAnd make much variety between the clergy and the temporal.\nNow the church has too much,\nAnd they have too little,\nAnd bring in materialities and qualified qualities,\nOf pluralities, of tryalties, and of tot quottes,\nThey commune like sottes, as comes to their lottes,\nOf prebendaries and deans,\nHow some of them gleane and gather up the store,\nFor to catch more and more,\nOf persons and vicaries,\nThey make many out cries.\nThey cannot keep their wives from them for their lives, and thus they lewdly say, against the holy priest, \"Alas, and well away, what ails them thus to say? They might be better advised than to be so disgusted. But they have entered and shamefully suspected How prelacy is sold and bought, and come up from nothing, and where the prelates be, come of low degree, and sit in majesty and spiritual dignity, Farewell benevolence, Farewell simplicity, Farewell humility, Farewell good charity. You are so puffed up with pride That no man may abide, Your high and lordly looks You cast up then your books, And virtue is forgotten, For then you will be broken Of every light quarrel, And call a lord a jester, A knight a knave to make, You boast, you face, you crack, And upon you take To rule king and caesar, And if you may have leisure, You will bring all to naught, And that is all your thought. For the lords temporal, Their rule is very small, Almost nothing at all, Men say how you appall The noble royal blood, In earnest and in jest.\nYou are less to blame\nFor lords of noble blood\nIf they understood how conjuring might aid them\nThey would pity you another dance\nBut noble men, born\nTo learn they have scorned\nBut hunt and blow an horn\nLeap over lakes and dykes\nSet nothing by polity\nTherefore you keep them back\nAnd mock them to their face\nThis is a pitiful case\nTo you that are over the wheel\nLords must crouch and kneel\nAnd break their hose at the knee\nAs daily men may see\nAnd to remember call\nFortune so turns the ball\nAnd rules over all\nThat honor has a great fall\nShall I tell you more / you shall\nI am loath to tell all\nBut the community you call\nIdols of Babylon\nOf Zabulon and Neptalyms\nFor you love to try\nBrought up from poor estate\nWith inordinate pride\nSuddenly started\nFrom the dunghill cart\nThe mattocks and the shovel\nTo reign and to rule\nAnd have no grace to think\nHow they were wont to drink\nFrom a leather bottle\nWith a knotted stopper\nWhat mockeries were your meat\nWith moldy bread to eat\nYou shall not desire\nTo chew and to gnaw,\nTo fill your maw with straw,\nLying in the straw,\nResting your drowsy heads\nSometimes in lousy beds,\nAlas, this is beyond my mind,\nYou grow now out of your kind,\nMany one has but wind,\nAnd makes the commons blind,\nBut he who judges, let him beware,\nLest his foot slip,\nAnd have such a trip,\nAnd false in such decay,\nThat all the world might say,\nCome down on the devil's way.\nYet above all that,\nOf bishops they chat,\nWho, though they round their ears,\nAn inch above their ears,\nAnd deaf ears,\nAnd ill-intending,\nAnd your coursers trapped,\nYour ears they be stopped,\nFor master adulator,\nDoctor assentator,\nAnd blandishers,\nWith false mentors,\nThat you cannot discern,\nThey follow your desires,\nAnd so they blind your eye,\nHow the male writes,\nAlas, for God's will,\nWhy sit you priests still,\nAnd suffer all this ill,\nYou bishops of estates,\nShould open the broad gates,\nFor your spiritual charge,\nAnd comfort at large,\nLike lanterns of light.\nIn the people's sight, in pulpit attendance, for the public welfare of priesthood in this case, and always to chase such manner of heretics and semi-heretics who would intoxicate, conquer, contemn, and violate, and those who would derogate and abrogate the church's high estates, which should be both free and frank, and have their liberty and antiquity. It was ratified and also gratified by holy synods and papal bulls, as it is res certa contained in Magna Carta. But Master Damian or some other learned man who can clerically expound texts and ground his benefit at ten pounds or nearly twenty marks, and yet a noble clerk, he must do this work. Some masters of art, some doctors of law, some learned in other areas, as in divinity, which has no dignity but the poor degree of the universality, or else Frederick, or else Friar Dominic, Friar Hugolin, Friar Augustine, or Friar Carmelus.\nAnd your noble self should be printed better than all the friars' letters. For if you would take pains to preach a word or two, though it were never so plain, with two or three clauses, so that they might be compendiously conveyed, these words should be more weighed and better perceived, and thankfully received. They should remain among the people plainly, and those who would retain your words and repeat them again should not be objected to for me. But for protestation, I shall not wade further in this matter nor look further into this book, but answer for myself, either analogically or categorically, so that doctors, whether learned or not, who have taken degrees in the universitas, shall not be objected to me. But Doctor Bullatus, Parum litteratus, Dominas doctoratus, Doctor daupatus, and Bacheler bacheleratus, drunk as a mouse.\nAt the ale house, he takes his piggin and cap,\nAt the good ale tap, for lack of good wine,\nAs wise as Robin Swine,\nUnder a notary's sign,\nA divine was made, as wise as Walton's calf,\nMust preach a god's half,\nIn the pulpit solemnly,\nMore mete in a pillory,\nFor by St. Hilary,\nHe cannot matter,\nLogic nor school matter,\nNor syllogism,\nNor emptiness,\nNor knows his eloquence,\nNor his predicaments,\nAnd yet he will,\nTo amend the gospel,\nAnd will preach and tell,\nWhat they do in hell,\nAnd he dares not new,\nWill know a raven from a rail,\nA quail, ye rail and the old raven,\nSay \"Libera nos a malo\" Amen.\nAnd by Dudum their clemency,\nAgainst curates complain,\nAnd say \"propreli\" they are priests,\nTo shrive souls and release,\nDame Margaret's soul out of hell,\nBut when the friar fell in the well,\nHe could not sing himself thereout,\nBut by the help of Christian clout,\nAnother clemency also,\nHow Father Fabian and others came out of paradise,\nWhat they again there shall come,\nFrom this we seek counsel.\nAnd through all the world they go, with Dirge and placebo, But now my mind understands, For they must take in hand To preach and withstand All manner of abominations, For bishops have protections, They say to do corrections, But they have no afflictions, To take the said directions In such manner of cases, Men say they hear no faces, To occupy such places, To sow the seed of graces, Their hearts are so fainted, And they are so entangled, With covetousness and ambition, And other superstitions, That they are deaf and dumb, And play the sycophants and glum, Can say nothing but mum, They occupy them so, With singing placebo, They will no farther go, They had rather please And take their worldly ease, Than to take on hand Worship to withstand. Such temporal war and bat, As now is made of late, Against holy church estate, Or to maintain good quarrels, The laymen call them barrels, Full of gluttony and hypocrisy, That counterfeits and paints, As they were very saints, In matters that please them, They show themselves polytypic, Pretending gravity.\nAnd signify, with all solemnity, for their indemnity, for they will have no loss of a penny nor a cross, of their precious lands that come to their hands, and as far as they dare set, all is fish that comes to the net. Building royally, their mansions curiously, with turrets and towers, with halls and bowsers, stretching to the stars, with glass windows and bars, hanging about the walls, clothes of gold and palaces, arras of rich array, fresh as flowers in May, with Lady Diana naked, How lusty Venus quaked, and how Cupid shook, his dart and bent his bow, for to shoot a crow, at her terribly tyrannical behavior, and how Paris of Troy danced a lege de moy, made lusty sport and joy, with Queen Helen, with such stories by then, their chambers well seen, with triumphs of Caesar and of his Pompeian war, of renown and of fame, by them to get a name.\n\nHow all the world stares, how they ride in goodly chariots, conveyed by Elephants, with laurel garlands, and by unicorns, with their seemly horns.\nUpon these beasts riding,\nNaked boys stirring,\nWith wanton wenches winking,\nNow truly to my thinking,\nThis is a speculation,\nAnd a mete meditation,\nFor prelates of estate,\nTo abate their courage,\nFrom worldly wantonness,\nTheir chamber thus adorned,\nWith such perfection,\nAnd all such holiness,\nHowbeit they let down fall,\nTheir churches cathedrals.\n\nSquire, knight and lord,\nThus the church reminds,\nWith all temporal people,\nThey run against the steeple,\nTus talking and telling,\nHow some of you are melting,\nYet soft and fair for swelling,\nBeware of a queen yelling,\nIt is a busy thing,\nFor one man to rule a king,\nAlone, and make reckoning,\nTo govern over all,\nAnd rule a realm royal,\nBy one man's wit,\nFortune may chance to fly,\nAnd when he thinks so sit,\nYet may he miss the quoit,\nFor I recommend a proposition,\nSome kings to befriend,\nAnd to all subjects to rule,\nAnd over you to prepare,\nTherefore he is happy,\nWho can himself assure,\nHow fortune will endure,\nThen let reason you support,\nFor the commonwealth.\nThat they wonder greatly\nThat we keep them so under our control\nYet they marvel much less\nFor you play at chess as they suppose and guess\nThat one of you but late\nHas played checkmate\nWith lords of great state\nAfter such a feast\nThat they shall melt nor make\nNor upon them take\nFor king nor caesar's sake\nBut at the pleasure of one\nWho rules the rest alone\n\u00b6 Alas / I say alas\nHow may this come to pass\nThat a man should hear mass here\nAnd not so bold on his head\nTo look on God in the form of bread\nBut that the parish clerk\nMust hear him there\nAnd grant him permission\nTo see the consecration\nAnd how may this agree\nNo man to our sovereign lord\nSo bold to make a request\nOr to execute\nHis commandment\nWithout the consent\nOf our president\nGrant him his license\nTo approach his presence\nNor to speak to him secretly\nOpenly or in private\nWithout his presence or his substitute\nWhom he will appoint\nNor earl nor duke.\nPermitted by Saint Luke and by sweet Saint Mark. This is a wonderful work that the people speak of. Somewhat there is confusion. The devil cannot stop their mouths, but they will speak of such uncouth things. All that they know against all spiritual men, whether it be wrong or right, or for dispute, or however it happens, their tongues thus clap. And through such detraction they put you to action. And whether they speak truly or falsely, you know better than I. But now debate sincerely and listen attentively in your assembly or in the mire. They say they will cast you out, therefore stand firm and fast. Stand firm and take good heed. Let be all your moving, your gasping and your toting, and your partial promoting of those who stand in your grace. But old servants you must chase and put out of their place. Make no murmurings. Though I write after this face, though I be Colin Clout, Among the whole route of you who are clerks, take this upon me.\nI do it not in contempt, but I write thus:\nWhy take no disdain,\nAt my style rude and plain,\nFor I rebuke not the virtuous,\nThose who are virtuous have no cause to say,\nThat I speak out of the way,\nOf no good bishop speak I,\nNor good priest I espy,\nGood friar, nor good canon,\nGood monk, nor good clerk,\nNor of any good work,\nBut my recounting is\nOf those who do amiss,\nIn speaking and rebelling,\nIn hindering and disobedience,\nHinder not man, as near as I can,\nFor I have named no man,\nWherefore should I be blamed?\nYou ought to be ashamed,\nAgainst me to be grieved,\nAnd cannot tell no cause why,\nBut that I write truly.\n\nIf any there be, of high or low degree,\nOf the spiritual or temporal estate,\nWho thinks or believes\nThat his conscience is not clean,\nAnd feels himself sick, or touched on the quick,\nMay God send him grace.\nThey themselves to amend,\nI will not pretend,\nAny man to offend,\nTherefore, as I think,\nGreat idiots they be,\nAnd little grace they have,\nThis treatise to debase,\nI will hear no preaching,\nNo virtuous teaching,\nNo restraining,\nOf any virtuous writing,\nWill know none intelligence,\nTo reform their negligence,\nBut live still out of fashion,\nTo their own damnation,\nTo do shame they have no shame,\nBut they would not let anyone blame,\nThey have an evil name,\nBut yet they will occupy the same,\nWith them, the word of God\nIs counted for no rod,\nThey count it for a rallying,\nThat nothing is availing,\nThe preachers with evil hailing,\nShall they daunt us prelates,\nNot so hardy on their pates,\nHear how the losel prates,\nWith a wide wandering,\nAway, Sir Guy of Gaunt,\nAway, lewd priest away,\nAway, Sir Doctor Deus,\nPrate of thy matins and thy mass,\nAnd let our matters pass,\nHow dare thou daub the mill,\nHow dare thou losel,\nAllygate the gospel\nAgainst us of the council.\nAunt to the devil in hell,\nTake him wayward of the fleet,\nSet him fast by the fetter,\nI say, lieutenant of the tower,\nMake this loathsome one to lure,\nLodge him in little ease,\nFeed him with beans and peas,\nThe king's bench or marshals,\nHave him thither by and by,\nThe villain preaches openly,\nAnd declares our villainy,\nAnd of our free simplicity,\nHe says that we are reckless,\nAnd full of willfulness,\nShameless and merciless,\nIncorrigible and merciless,\nAnd after this rate,\nAgainst us does he prate,\nAt Poul's cross or else where,\nOpenly at Westminster,\nAnd St. Mary spittle,\nThey set not by us a whistle,\nAt the Austin friars,\nThey count us for liars,\nAnd at St. Thomas of Acon,\nThey carp us like crackers,\nHome we will rule all at will,\nWithout good reason or skill,\nAnd say both that we be,\nFull or paralyzed,\nAnd how at a prong,\nWe turn right into wrong,\nDelay causes so long,\nThat right no man can find,\nThey say many matters are born,\nBy the right of a ram's horn,\nIs not this a shameful scorn,\nTo be torn thus and torn?\nNow may we endure, therefore we make you aware,\nYou preachers shall be rude, some raw,\nSome as noble Ezechias, the holy prophet was,\nAnd some of you shall die, like holy Jeremiah,\nSome hanged, some slain, some beaten to the brain,\nAnd we will rule and reign, and maintain our matters,\nWho dares say thereagainst, or disdain,\nFor be it good or be it ill, as it is, it shall be still,\nFor all master doctors of civility or divinity, or doctor devil,\nLet him cough, rough, or sneeze,\nRenounce God renounce devil,\nRenounce who may renounce best,\nAnd let us take all the rest,\nWe set not a nut shell,\nThe way to heaven or to hell,\n\nThis is the gyse now in these days,\nIt is to dread men says,\nLest they be seduced,\nAs they are said to be,\nWhich determine plainly,\nWe should not rise again,\nAt dreadful Domesday,\nAnd so it seems they play,\nWhich hate to be corrected,\nWhen they are infected,\nNor will suffer this book,\nBy hook nor by crook,\nPrinted for it to be,\nFor that no man should see,\nNor read in any scrolls.\nOf their drunken fools\nNot of their nodding polls\nNot of their simple souls\nNot of some witless heads\nOf various great estates\nAs well as other men\nNow to withdraw my pen\nAnd now a while to rest\nIt seems best to me\n\nThe forecastle of my ship\nShall glide and smoothly sleep\nOut of the waves' wood\nOf the stormy flood\nShoot anchor and lie at rest\nAnd sail not far a broad\nTill the coast is clear\nThat the lodestar appear\nBy ship now will I steer\nToward the savior's gate\nOf our savior Jesus\nSuch grace that he us send\nTo rectify and amend\nThings that are amiss\nWhen that his pleasure is.\n\nIn imperfecto quoque\nIn semper perfecto et in plusquam perfecto\n\nImprinted at London by me, Richard Kele,\nDwelling in the poultry at the long shop\nUnder St. Mildred's church.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "Hereafter follows a little book, titled: Why Come You Not to Court, composed by Master Skelton, Poet Laureate.\n\nTo hasty of sentence,\nTo fierce for no offense,\nTo scarce of your expense,\nTo large in negligence,\nTo slack in recompense,\nTo haughty in excellence,\nTo light in intelligence,\nAnd to light in credence,\nwhere these dwell,\nReason is banished thence,\nAnd also Dame Prudence\nWith sober Sapience,\nAll noble men. &c.\n\nThen without collusion,\nMark well this conclusion,\nThrough such abuse and illusion,\nAnd by such confusion,\nAn noble man may fall\nAnd his honor appall,\nAnd if you think this shall\nNot rub you on the gall,\nThen the devil take all. &c.\n\nWhy come you not to court?\nFor the court is unmeet,\nFor age cannot rage,\nNor base her sweet, sweet voice,\nBut when age sees that rage,\nDoes it assuage and refrain,\nThen age will have a courage\nTo come to court again,\nBut, alas,\nSo madly decays,\nThat age for dotage\nIs rejected.\nThus age's ungracious damage\nIs nothing set by,\nAnd rage in a rage.\n\"That rage should make us catch, and with such forage we should hunt the boskage, where both deer and hinds will run away. Farewell / may you have a good day. For lack of reception, some men may happily return and some their heads may mew. The time presses on, that balances begin to brew. I fear, by sweet Jesus, this tale will be true. In faith, Dickon, you know. O Icken, you surely know, for truly there has been much excess. With banqueting brainlessness, with wanton recklessness, with gaming thievery, with spending and wasteful witlessness, creating restless treasures, prating for peace, they behaved at Calais. They wrangled on the walls. The chief counselor was carless, grumbling, graceless, and to no intent. Our talwod is all burnt, our fagottes are all spent. We may blow at the cole. Our mare has cast her foal, and Mocke has lost her shoe. What can she do there?\"\nAn end of an old song,\nDo right and do no wrong,\nAs right as a ram's horn,\nFor thrift is threadbare worn,\nOur sheep are shrewdly shorn,\nAnd truth is all to torn,\nWisdom is laughed to scorn,\nFaith is false forsworn,\nIauell is nobly born,\nHauell and Haruy after,\nIack Trauell and Cole Crafter,\nWe shall here more anon,\nWith pollynge and showing,\nWith borrowing and crayning,\nWith reaving and raving,\nWith swearing and staring,\nThere valueth no reasoning,\nFor will doth rule all things,\nWill / will / will / will / will\nHe rules always still,\nGood reason and good skill,\nThey may grieve us little,\nCarry sacks to the mill,\nOr pescoddes they may shill,\nOr else go roast a stone,\nThere is no man but one,\nThat hath the strokes alone,\nBe it black or white,\nAll that he doth is right,\nAs right as a cammock crooked,\nThis bill well over looked,\nClearly perceive we may,\nThere went the hare away,\nThe hare / the fox / the gray,\nThe heart / the hind / the buck,\nGod send us better luck,\nTwit Andrew / twit scote,\nGe him / ge scour thy pot.\nFor we have spent our shot,\nWe shall have a tot quota,\nFrom the pope of Rome,\nTo live all in one loom,\nA web of life's woes,\nOpus male du,\nThe devil kisses his cuse,\nFor while he rules,\nAll is worse and worse,\nThe devil kisses his arse,\nFor whether he blesses or curses,\nIt cannot be much worse,\nFrom Baumberow to Bothobar,\nWe have cast up our war,\nAnd made a worthy truce,\nWith good levy's use,\nOur money madly lent,\nAnd more madly spent,\nFrom Croydon into Kent,\nDo you know why they went,\nFrom Wynchelsey to Rye,\nAnd all not worth a fly,\nFrom Wentbridge to Hull,\nOur army waxes dull,\nWith tourne all home again,\nAnd never a Scot slain,\nYet the good earl of Surrey,\nThe French men he does fray,\nAnd vexes them day by day,\nWith all the power he may,\nThough the French men he has feinted,\nAnd made their hearts attainted,\nOf chivalry he is the flower,\nOur lord be his socor.\nThe French men he hath so mated,\nAnd their courage abated,\nThat they are but half men,\nLike foxes in their den,\nLike cankered cowards all,\nLike vultures in a stone wall.\nThey keep them in their holds\nLike hen-hearted cockroaches\nBut yet they over shoot us\nWith crowns and with Scutus\nWith shields and crowns of gold:\nI fear we are bought and sold\nIt is a wonderful work\nThey shoot all at one mark\nAt the Cardinal's hat\nThy shoot all at that\nOut of their strong towns\nThey shoot at him with crowns\nWith crowns of gold enblazoned\nThey make him so mashed\nAnd his eyes so dazed\nThat he cannot\nTo know God nor man\nHe is set so high\nIn his hierarchy\nOf frantic frenzy\nAnd foolish fantasy\nThat in the chamber of stars\nAll matters there he marries\nClapping his rod on the board\nNo man dares speak a word\nFor he has all the saying\nWithout any reprisal\nHe rolls in his records\nHe says / how say you my lords\nIs not my reason good?\nGood enough, good Robin Hood\nSome say yes. And some\nSit still / as they were dumb\nThus thwarting over Thom\nHe rules all the roost\nWith bragging and with boast\nBorn up on every side\nWith pomp and with pride\nWith trumpets up Alleluia\nFor Dame Philargera.\nHe holds his heart in hold,\nHe loves nothing but gold.\nAnd Asmodeus of hell\nMakes his members swell,\nWith Dalyda to mell,\nThat wanton damsel.\n\nAdew Philosophia,\nAweth Theologia,\nWelcome, dame Simonia,\nWith dame Castrimergia,\nTo drink and for to eat,\nSweet ipocrus and sweet meat,\nTo keep his flesh chaste,\nIn Lent for a repast,\nHe eats copons stewed,\nFesaunt and partridge mewed,\nHens, checkinges, and pigs,\nHe feasts and he fries,\nSpares neither maiden nor wife,\nThis is a prostitute's life.\nAlas, my heart is sorry\nTo tell of vain glory,\nBut now upon this story,\nI will no further rhyme,\nTill another time.\n\nWhat news, what news,\nSmall news, it's true is,\nThat be worth.\n\nBut at the naked stews,\nI understand how that\nThe sign of the Cardinal's hat,\nThat's in now shut up,\nWith \"gup,\" \"gup,\" \"gup,\"\nGup Guilliam Trauillian,\nWith,\nWill ye bear no coles,\nA many of marafoles,\nThat occupy their holies,\nWhat here ye of Lancashire,\nThey were not paid their hire,\nThey are fellas any fire,\nWhat here ye of Ch.\nThey have la,\nThey grumbled and said.\nThey were not paid their wages. Some said they were afraid of the Scottish host, for all their bravado and boasts. Wild fire and thunder, for all this world's wonder, a hundred miles apart, they were when they were next. That is a true text. What do you hear of the Scots? They make us all fools. Popping foolish dares, they make us pull straws. They play their old pranks. After Huntley banks, they did us a shrewd turn. When Edward of Carnaruan lost all his father's land,\n\nWhat do you hear of Lord Dakers? He makes us jack-at-the-lads. He says we are but crackers. He calls us Englishmen. Strong-hearted like a hen, for the Scots and he, it agrees well. Do thou for me, and I shall do for thee. While the red hat lasts, he makes himself rock-sure. The red hat with his lure brings all the thieves under cure. But as the world now goes, What do you hear of Lord Rose? Nothing to purpose. Not worth a cock's fee. Their hearts are in their hoses. The Earl of Northumberland dare take nothing on hand.\nOur barons were so bold,\nIn a mouse hole they would hide,\nRun away and cringe,\nLike a multitude of sheep,\nDare not look out at the door,\nFor fear of the mastiff,\nWould worry them like a hog,\nFor this cur that gnaws,\nThey must stand all afar,\nTo hold up their heads at the bar,\nFor all their noble blood,\nHe seizes them by the head,\nShakes them by the ear,\nBrings them into such fear,\nHe baits them like a bear,\nLike an ox or a bull,\nTheir wit,\nHe says they have no brain,\nTheir estate to maintain,\nAnd makes them bow their knees,\nBefore his majesty,\nJudges of the king's laws,\nHe considers them fools and daws,\nSergeants of the cowhide also,\nHe says they are to seek,\nIn pleading of their case,\nAt the common place,\nOr at the king's bench,\nHe wrings such a wrench,\nThat all our learned men,\nDare not set their pens,\nTo plead a true trial,\nWithin Westminster hall,\nIn the Chancery where he sits,\nBut such as he admits,\nNone so hasty to speak,\nHe says, thou buddy p,\nThy learning is too rude.\nYour tone is not well suited to this place. He rages and roars, and calls them cankered knaves. Thus royally he deals, under the king's broad seal, and in the chamber, there. No man dares to dispute, duke, earl, baron, nor lord, but to his sentence must accord, whether he be knight or commoner. What say you of the Scottish king? That is another matter. He is but a youngling, a worthless stripling. There is a whispers and a whip-lash. He should be brought here. But if it were well sought, I trow all will be naught. Not worth a shilling cock, nor a sour cat-o'-nine-tails.\n\nThere go many a lie,\nOf the duke of Albany,\nThat should go his head,\nAnd brought in quick or dead,\nAnd all Scotland's forces,\nThe mustering of two hours.\nBut as some men say,\nI fear of some false train,\nSubtly wrought, shall be,\nUnder a feigned treaty.\nBut within months three,\nMen may happily see,\nThe treachery and the pranks,\nOf the Scottish banks.\n\nWhat here ye of Burgundians,\nAnd the Spaniards' onions?\nThey have slain our Englishmen.\nAbove sixty and ten, for all your friendship, no better they agree. God save my lord Admyrell. What do you hear of Mutrell? I dare not mix with that. Yet what do you tell me of our grand council? I could say something but speak no more of that. For fear of the red hat, take pepper in the nose. For then thy mind will be gone. But there is some trouble between some and some. It is somewhat wrong that his beard is so long. He mourns in black clothing. I pray God save the king. Wherever he goes or rides, I pray God be his guide. Thus I will conclude my style and fall to rest a while. One more time, I would ask you. Why do you not come to court? To which court? To the king's court or Hampton court? Nay, to the king's court. The king's court should have the excellence, but Hampton court has the preeminence, and York's place, with my lord's grace, to whose magnificence belongs all the concords and supplyations, embassies of all nations, straw for law common or for the law.\nFor the law, it shall be as he will\nStop at law Tancred\nAn obstacle or concrete\nBe it sour or sweet\nHis wisdom is so discrete\nThat in a fume or a heat\nWarden of the fleet\nSet him fast by the feet\nAnd of his royal power\nWhen he lists to lower\nThen have him to the tower\nWithout altering remedy\nHave him forth by and by\nTo the marshalsy or the king's bench\nHe digs so in the cradle\nOf the royal court\nThat he rules them all\nSo he does undermine\nAnd such sleights does find\nThat the kings mind\nBy him is subverted\nAnd so strictly coerced\nIn credulity his tales\nThat all is but hollow tales\nThat any other says\nHe has such faith\nNow, yet all this might be\nSuffered and taken in good grace\nIf that which he wrought\nBrought it to any good end\nBut all he brings to naught\nBy God that me dearly bought\nHe bears the key in hand\nThat he must pull his land\nTo make his coffers rich\nBut he lays all in the ditch\nAnd uses such abuses\nThat in the conclusion\nAll comes to confusion.\nPerceive the reason why\nHe is so ambitious, shameless, and vicious,\nAnd so superstitious and oblivious,\nFrom whence that he came, he falls into Acis,\nWhich truly to express, is a forgetfulness or wilful blindness,\nWherewith the Romans lost their inner sight,\nThe Greeks also were brought to deadly woe,\nAs scripture records, \"a hardness of heart,\"\nIn the Latin sing we, \"Libera nos, Domine,\"\nBut this mad Amalek, like Amalek,\nHe regards lords no more than pot shards,\nHe is in such a cloying exaltation,\nOf his exaltation and our sovereign Lord's support,\nThat God records, he rules all at will,\nWithout reason or skill,\nHowbeit the primordial of his wretched origin,\nAnd his base progeny and his greasy nature,\nHe came from the sacred royal line,\nYet was cast out of a butcher's stall,\nBut however he was born,\nMen would have less scorn,\nIf he could consider,\nHis birth and room to gather,\nAnd call to mind,\nHow noble and how kind,\nTo him he has found.\nOur sovereign lord, chief governor of all this prelacy, set him nobly in great authority. He came from a low degree, which he could not see for himself. He was not a doctor of divinity, nor a doctor of the law, nor of any other art, but a poor master of none. God knew he had little part in the Quadrivium or the Trivium. Nor yet was he acquainted with honorable Haly, nor with royal Ptolemy, nor with Albumasar. He treated of any star, Fictor or Mobill. His Latin tongue is unpolished. He but cloaks and cobbles in Cullis Facultas, called humanity. Yet proudly he dares pretend that no man can amend him, unless you have not heard this: How a one-eyed man is well sighted when he is among blind men. This man was unfit to reach such a degree. Had not our prince, King Henry the Eighth, taken him in such conceit that he set him on a pedestal, in exemplifying Great Alexander the king, as we find in writing, whose royal mind.\nAnd of his noble pleasure, transcending measure,\nHe thought to do a thing that pertains to a kind,\nTo make up one from nothing,\nAnd made to him was brought\nA wretched, poor man,\nWhose living was wan,\nWith planting of leeks,\nBy the days and by the weeks.\nAnd of this poor vassal,\nHe made a royal king,\nAnd gave him a realm to rule,\nThat occupied a showell,\nA matoke and a spade,\nBefore that he was made\nA king, as I have told,\nAnd ruled as he would.\nSuch is a king's power,\nTo make with in an hour,\nAnd work such a miracle,\nThat shall be a spectacle,\nOf renown and worldly fame,\nIn likewise now the same,\nCardinal, is promoted,\nYet with lewd conditions codified,\nAs follows are noted:\nPresumption and vain glory,\nEnvy, wrath, and lechery,\nCovetousness and gluttony,\nSlothful to do good,\nNow frantic, now stark mad,\nShould this man of such mode,\nRule the sword of might,\nHow can he do right?\nFor he will as soon smite,\nHis trend as his foe.\n\nSet up a wretch on high,\nIn a throne triumphantly.\nMake him a great estate, and he will play checkmate with royal majesty. Count himself as good as he, a prelate potentional, to rule under Belly all, as fierce and as cruel as the find of hell. His servants, many all, he reviles and bralls, like Mahounde in a play, no man dares him with say. He has disdain and scorn, at them that be well born. He rebukes them and rails, ye horsetails / ye bassales, ye knaves / ye cursed sons, ye rebads not worth two plums, ye rain-beaten beggars, ragged, with stoop thou hell, rynne thou jail, thou peevish pie pecked, thou losel long-necked, thus daily they are decked, taunted and checked, that they are so woe, they wot not whether to go, no man dares come to the speech of this gentle Iacke breach, of what estate he be, of spiritual dignity nor duke of high degree, nor marquis, earl, nor lord, which shrewdly does accord, thus he is born so base, all noble men should out face, his countenance like a Caesar. My lord is not at ease, sir ye must tarry a while.\nTyll better lies here\nAnd sir, you must dance attendance\nAnd take patient suffering\nFor my lord's grace\nHas now no time nor space\nTo speak with you / yet\nAnd thus they shall sit\nChoose them to sit or fight\nStand / walk / or ride\nAnd his liege abide\nPardon half a year\nAnd yet never the near\nThis dangerous dossal here\nLike a king's dossal here\nAnd within this. xvi. year\nHe would have been right glad\nTo have been a chaplain\nAnd have taken great pain\nWith a poor knight\nWhatsoever he might\nThe chief of his own counsel\nThey can not well\nWhen they with him should mingle\nHe is so fierce and fell\nHe rails and he rages\nHe calls them doody patters\nHe grins and he gaps\nAs it were Jack-a-napes\nSuch a mad bedlam\nFor to rule this realm\nIt is a wonder's case\nThat the king's grace\nIs towards him so minded\nAnd so far blinded\nThat he can not par\nHow he does himself discern\nI doubt lest by sorcery\nOr such other loselry\nAs witchcraft / or charming\nFor he is the king's darling\nAnd his sweet heart rots.\nAnd is governed by this madman,\nFor what is a man the better than the king's letter?\nHe will tear it apart,\nWhereto I wonder,\nHow such a bold poule,\nSo malapertly dares control,\nAnd so defiantly withstands\nThe king's own hand,\nAnd sets not by it a might,\nHe says the king writes,\nAnd writes he knows not what,\nAnd yet for all that,\nThe king's clemency\nDispenses with his demenses,\nBut what his grace,\nI have no pen nor ink,\nThat with it I can mend.\nBut how Francis Petrarch,\nThat much noble clerk,\nWrites how Charlemagne\nCould not himself refrain,\nBut was roused with a rage,\nOf a like dotage,\nBut how that came about,\nRead ye the story out,\nAnd ye shall find surely,\nIt was by charms and conspiracy,\nUnder a certain constitution,\nAnd a certain fumigation,\nUnder a stone on a golden ring,\nWorked for Charlemagne, king,\nWhich compelled him forcefully,\nTo love a certain body,\nAbove all other inordinately,\nThis is no fable nor no lie,\nAt Acon it was brought to pass,\nAs by my author tried it was.\nThey have the full intelligence and dare use their absolute conscience to practice such absolute sciences, for I abhor to dabble in such a devilish matter. I will make further relation of this sagacious collation. Master Gaguin, the confessor of the feats of war that were done in France, makes remembrance. King Lewis, of late, made up a great estate of a wretched man, whose care began to grow. His name was Johannes Balue. My narrator writes the same. He was promoted to a cardinal's dignity by King Lewis, with him so well paid that he made him his chancellor to make or mar and to rule as he pleased until he checked at the first and again committed open treason against his sovereign lord. Therefore he suffered pain, was headed, drawn, and quartered, and died a stinking death. Yet for all that, he wore a cardinal's hat. In him was small faith, as my author says. But I do not mean that.\nSuch a casualty should be seen\nOr such a chance should fall\nUnto our cardinal\nAll mighty God I trust\nHas for hindrance\nThat of force he must\nBe faithful / true / and just\nTo our most royal king\nChief root of his making\nYet it is a wily mouse\nThat can build his dwelling\nWithin the cat's ear\nWithout fear or care\nIt is a nice recognizing\nTo put all the governing\nAll the rule of this land\nIn one man's hand\nOne wise man's head\nMay stand somewhat in stead\nBut the wits of many wise\nMuch better can devise\nBy their circumspection\nAnd their sad direction\nTo cause the common wealth\nTo long endure in health\nChrist keep King Henry the eighth\nFrom treachery and deceit\nAnd the fa, the wolf\nFrom whence that master came\nLet him never be found\nThe gentle greyhound\nOf this matter the ground\nIs easy to expound\nAnd soon may be perceived\nHow the world is conveyed\nBut hear my friend one word\nIn earnest or in need\nTell me now in this stead\nIs Master Mewtas dead\nThe king's French secretary and his treacherous adversary sent writing to Francis, the French king, concerning our master's council, that is, a perilous reckoning.\n\nNay, nay / he is not dead,\nBut he was so pained in the head\nThat he shall never eat bread again.\nNow he has gone to another place\nWith a bull under lead\nBy way of commission\nTo a strange jurisdiction\nCalled Dymingis Dale\nFar beyond Portugal\nAnd has his passport to pass\nUltra sauromatas\nTo the devil Sir Sathanas,\nTo Pluto and Sir Belial,\nThe devils' vicar general and\nTo his college conventional,\nBoth called Calodemonial and Cacademonial,\nTo pursue for our Cardinal\nA palatine pontifical\nTo keep his court providential\nUpon articles judicial,\nTo\nFor his prerogative\nWithin that consistency,\nTo make summons peremptory\nBefore some prothonotary,\nImperial or papal,\nUpon this matter misty.\n\nI have told you part / but not all.\nHereafter perhaps I shall\nMake a larger memorial\nAnd a further rehearsal\nAnd more paper I think to blot.\nTo the court why I cannot\nDesiring you above all things\nTo keep you from laughing\nWhen you fall to reading\nOf this wanton scroll\nAnd pray for Mewtas soul\nFor he is well past and gone\nThat would God every one\nOf his affinity\nWere gone as well as he\nAmen / amen / say ye\nOf your inward charity. Amen.\n\nOf your inward charity.\nIt were great reward\nFor writing of truth\nAny man should be\nIn perplexity\nOf displeasure\nFor I make you sure\nWhere truth is abhorred\nIt is a plain record\nThat there wants grace\nIn whose place\nDoth occupy\nFull unwarily\nFalse flattery\nFalse tercery\nFalse bribery\nSubtle Sim Sly\nWith mad folly\nFor who can best lie\nHe is best set by\nThan farewell to the\nWealthful felicity\nFor prosperity\nAway than will lie\nThan must we agree\nWith poverty\nFor misery\nWith penury\nMiserably\nAnd wretchedly\nHas made askrye\nAnd outcry\nFollowing the chase\nTo drive away grace\nYet you say thus per case\nWe can lack no grace\nFor my lords grace\nAnd my ladies grace\nWith three duses as\nAnd as in the face\nSome have.\nSome dance the dance,\nEver in one case,\nMark me that chase,\nIn the tenny's play,\nFor sink quarter three,\nIs a tall man,\nHe rode, but we,\nHave the goose and the gander,\nThe gray goose is no swan,\nThe waters grow wan,\nAnd beggars they ban,\nAnd they cursed Datan,\nDe tribu Dan,\nThat this work began,\nPalam et clam,\nWith Balak and Balam,\n\u00b6The golden ram,\nOf Flemmyng dam,\nSem Iapheth or cam?\nBut how come to pass,\nYour cupboard that was,\nIs turned to glass,\nFrom silver to brass,\nFrom gold to pewter,\nOr els to newter,\nTo copper, to tin,\nTo lead or alum,\nA goldsmith your mayor,\nBut the chief of your fair,\nMight stand now by potters,\nAnd such as sell trotters,\nPyrchars, potshards,\nThis shrewdly accord,\nTo be a copborde for lords,\nMy lord now and sir knight,\nGood even and good night,\nFor now sir Trestram,\nYou must wear bukram,\nOr canoes of Cane,\nFor silks are wane,\nOur royals that shone,\nOur nobles are gone,\nAmong the Burgundians,\nAnd Spanish onions,\nAnd the Flemish kin.\nThey are happy that win.\nBut England may well say, \"Fie on this winning all way, now nothing but pay, pay. With laugh and lay down borrower, city, and town, Good Springe of Lana, must count what became of his cloth making. He is at such taking, though his purse wax dull, he must tax for his will. By nature of a new writ, my lord's grace names it a quia non satisfacit, in the sight of his teeth, he must pay a gain, a thousand or two of his gold in store, and yet he paid before, and a hundred pound and more, which pinches him sore. My lord's grace will bring down this high Springe and bring it so low, it shall not ever flow. Such a prelate I trowe were worthy to row through the streets of Marock to the gibbet of Baldock. He would dry up the streams of nine realms' kings, all rivers and wells, all waters that swell, for with us he so mellifluously dwells. I would he were somewhere else. For else by and by, he will dry us so dry and suck us so near, that men shall scarcely have penny or halfpenny.\"\nGod save his noble grace, and grant him a place endless to dwell,\nWith the devil of hell. For he were there, we need never fear\nThe fiend's black stake,\nFor I undertake\nHe would so brag and crack,\nThat he would then make\nThe devils quake, shudder, and shake,\nLike a fiery dragon,\nAnd with a coal rake,\nBroke them on a brake,\nAnd bind them to a stake,\nAnd set hell on fire,\nAt his own desire.\nHe is such a grim sir,\nAnd such a potestas,\nAnd such a potestate,\nThat he would break the brains\nOf Lucy's fair ones in his chains,\nAnd rule them each one,\nIn Lucy's throne.\nI would he were gone,\nFor among us is none,\nThat rules but he alone,\nWithout all good reason,\nAnd all out of season.\nFor Folam's peace,\nWith him be not companions,\nThey grow very rank,\nUpon every bank,\nOf his herbs green,\nWith my lady bright and sheen,\nOn their game it is seen,\nThey play not all clean,\nAnd it be as I ween,\nBut as touching direction,\nWith sober direction,\nHe keeps them in subjection,\nThey can have no protection,\nTo rule nor to guide,\nBut all must be tried.\nAnd abide the correction of his wayward affection. For as for wit, the devil speeds white, but brainy and brainless, witless and reckless, careless and shameless, thriftless and graceless, together are bent, and so condensed that the commonwealth shall never have good health but tattered and rugged, ragged and rugged, shabby and threadbare, such greediness, such neediness, my serenity, with wretchedness, has brought in distress and much heaviness and great sorrow. England, the flower of renowned honor, in old commemoration, most royal English nation, now all is out of fashion, almost in desolation. I speak by protestation, God of his mercy, send better reformation. Lo, for to do shamefully, he deems it no folly but to write of his shame. He says we are to blame. What a shame it is to do amiss, and yet he is ashamed to be shamefully named, and often preach because they have proclaimed his madness by writing, his simplicity resisting, remorse and binding with chiding and with.\nShewings him God's favor, he calls the preachers daws. And of holy scriptures he saw, he counts them for jesters. He puts them to silence and, like Pharaoh and Aaron, so does the word of God let this idol in this manner arise against the church. The preacher he despises with cracking in such a way, boasting so, that almost no preacher dares to speak for his life of my lord's grace or his wisdom. For he has such a bull, he may take whom he will and as many as he likes. May eat pigs in Lent for piggish reasons. After the sects of heretics, for in Lent he will eat all manner of flesh food that he can get. With other great abuses, of which to treat would make the devil sweet. For all privileged places he breaks and defaces. He has them in derision and makes such provocations to drive them apart. And finally, in conclusion, to bring them to confusion. Saint Albans to record, this ungracious lord has made himself abbot.\nAgainst their will, God knows,\nHe does all this deal,\nUnder the strength of the great seal,\nAnd by his legacy,\nWhich madly he applies,\nTo an extravagancy,\nPicked out of all good law,\nWith reasons that are raw.\nYet when he first took off his hat,\nHe said he knew what was what,\nHe pretended all justice,\nAll things should be amended,\nAll wrongs he would redress,\nAll injuries he would repress,\nAll perjuries he would oppress.\nAnd yet he perjured himself,\nAs plainly it appears,\nWhoever wants to inquire,\nIn the registry\nOf my lord of Canterbury,\nTo whom he was professed,\nIn three points expressed,\nThe first to do him reverence,\nThe second to owe him obedience,\nThe third with whole affection,\nTo be under his subjection.\nBut now he makes objection,\nUnder the protection\nOf the king's great seal,\nThat he sets never a deal,\nBy his former oath,\nWhether God is pleased or wrath,\nHe makes such proud pretenses,\nThat in his equality,\nHe ingrains himself equal,\nWith God omnipotent.\nBut beware the rod,\nAnd the stroke of God.\nThe Apostle Peter had a poor mantle and a poor cope when he was made pope for the first time in Antioch. He never approached Rome to the sea with such dignity. Saint Dunstan, what was he like? Nothing he says is like this. There is a difference between us. We pass him in degree. I was a legate a latere. Behold the great priest, who will lead us and hang us, and strictly strangle us. He may seize us, Decre and deecetall, Constytucyon provincial, nor any canonical law shall allow it. We are to sit in the cause of blood. Now God amend this, for I suppose he is of Jeremiah the why skinning rod, the scourge of almighty God. This Naman Sirus, so fell and irous, so full of malevolence, with a flap before his eye, men think he is pocky or else his surgeons lie. As far as they can see by the craft of surgery, it is the hand of the Lord. Yet this proud Antiochus is so ambitious, elate, and vicious, and so cruel-hearted that he will not be converted. He sets God apart. He is now so overthrown.\nAnd so in pain, all his trust hangs on Balthasor, who held Domingo's nose, the one called Lumberdge, who still stands wryly. It was not held best, it stands somewhat on the west. I mean Domingo Lomelyn, who was wont to win much money from the king at cards and hazard. Balthasor held Domingo's puskylde pock pose, from the poverty-stricken position. Now with his guums of Araby, he has promised to heal our cardinal's eye. Yet some surgeons have doubts, lest he will put it completely out and make him lame of his nether limbs. God said he should sorrow for his sins. Some may ask a question, by whose suggestion I took on this task. Thus boldly I begin, and men wish to hear, and my words mark, I will answer like a clerk. Truly and unfaked, I am compelled by Juvenal's request to write of this glorious, vain, and glorious deed. His fame to be increased at every solemn feast. Quia difficile est, Satiram non scribere? (It is difficult not to write satire?) Now, master doctor, how say you?\nWhatsoever your name be,\nWhat though you be nameless,\nYou shall not escape blame-less,\nNor yet shall escape shame-less.\nMaster doctor,\nYou yourself madly go over sea,\nBlame Juvenal and not me,\nMaster doctor Diracium,\nEvery vice of the soul,\nAs Juvenal does record,\nA small fault in a great lord,\nA little crime in a great estate,\nIs much more inordinate\nAnd more horrible to behold,\nThan any other a thousandfold.\nYou put to blame, you wot not who,\nYou may wear a cock's comb,\nYour food head in your furred hood,\nHold your tongue, you can't goode,\nAnd at more convenience,\nI may fortune for to rhyme,\nSomewhat of your madness,\nFor small is your sadness,\nTo put any man in lack,\nAnd say ill be,\nAnd my words mark truly,\nThat you can't,\nFor Smigma is not sinamomu,\nBut the absent nothing,\nComplain or do what you will,\nOf your complaint it shall not sky,\nThis is the tenor of my bylaw,\nA duck you be, & so shall be still.\nIllu\u0304 Padulphu\u0304 tatu\u0304 legatu\u0304,\nTam formidatu\u0304 newly prelate,\nCeu / Naman sirsinu,\nInsolitudine iam commoratum.\nNrapolitano morbo gravum (Naples, a man suffering from a grave disease)\nMalagmate / Cataplasmatista (Healer of maladies)\nPharmacapoli ferro foratum (Drug seller with an iron shop)\nNihilo magis alleniatum / Nihilo melius aut medicatum (Not better relieved / Not better cured)\nRelictis famulis ad famulatum (Leaving behind servants to serve)\nQuo tollatur infamia (To remove disgrace)\nSed maior patet insania (But a greater madness exists)\nA modo ergo Ganea (So then, Ganea)\nAbhorret ille Ganeus (That man Ganeus abhors)\nDominus male Creticus (The wicked Cretican lord)\nAptius Dictus Tetricus (More fittingly called Tetricus)\nPhanaticus freneticus / Graphicus sicut Metricus (Fanatical and frantic / As graphic as Metricus)\nHoc genus dictaminis (This type of letter)\nNon egit examinis (Did not undergo examination)\nIn cen (In the tavern)\nHonorati / Graminatici / Mauri (Honorati, Graminatici, Mauri)\nProghdolor / carnificis vitulus Britonum (Proghdolor, the butcher's British ox)\nConflatus / vitulus (Swollen ox)\nCarduus / et erudelis Asaph (Carduus and the foolish Asaph)\nQue Datan reprobatus (And Datan, the rejected)\nBlandus et Acchitiphel / regis (Blandus and Acchitiphel, the king's men)\nscelus omne Britannum (committing every crime in Britain)\nEcclesias / qui namque Thomas (Thomas, who confuses the churches)\nconfundit vbique (wherever he is)\nNon sacer iste / Thomas / (This man is not holy / Thomas /)\nsed duro corde / Goleas (but Goleas has a hard heart)\nQuem gestat Mulus (Which Mulus carries)\nsathane cacet (I beseech you / I implore you)\nFundens Aspaltum (Pouring out asphalt)\n(I pray you read this verse with caution)\nAsperius nichil est misero (The harsh one is nothing to the wretched)\nquum surget in altum (when he rises up high)\nEXitat eu (He exits)\nCalcibus: O vestro ciues (Shoes: O you citizens)\noccurite Asello (come to the aid of Asello)\nQui regnum reg (He who rules the realm)\nPredia diuitias / (He distributes wealth /)\n\u00b6Dirit, alludens / i (He spoke, alluding to the)\nHec vates ille (That prophet)\n\u00b6Imprinted (Printed)\nat london by (in London by)\nme Richard (me, Richard)\ndwellig in the (dwelling in the)\npowltry at the (poultry at the)\nlonge shop\nvnder saynt\nmyldredes\nchyrch.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "The Art of Memory, also known as The Phoenix. A valuable and profitable book for scholars of grammar, rhetoric, dialectic, logic, philosophy, and theology. For many people in modern times who are slow-witted and slow-minded, this little book was written and compiled. Therefore, all noble readers, if anyone keeps the precepts and commands of this book, they can easily and in a short time reach the pinnacle and attain the height of this art. It is of great effect and profit to those who do not have quick, strong, and ready minds. It seems more invented by divine inspiration than by the art or science of mankind. I have also found through writing that when the memory is trained, it becomes stronger and more effective.\nauthour of this prese\u0304t worke expe\u2223rymented his knowledge through al the Itallies that many affirmed to haue seyne this worke more dy\u2223uyne than humayne, so that some dyd blysse the\u0304 by great admiracion The author reported that he had no teacher of this art, but yt it came to hym by inuencion throughe the socour and help of god that lyght\u2223ned and inspired his spyrite. Rede therfore my preceptes ryght dere & dyscret persones and yf thou take laboure & dyligence to vndersta\u0304de these purposes perfytly thou shalt gather the grayne therof, and bere with the great & prosperous worke of proffytte and honoure.\nTHe fyrste conclusyon shalbe suche. This arte is, and con\u2223systeth of places and magnytudes The places be as cardes or scroll{is}\nThe images are the symbols of the things we will retain in memory. Then I will first prepare my mind where we may collect and order the images in places. And for the foundation of this first composition, I will put forth four rules.\n\nThe first is this: The places are the windows set in walls, pillars, and angles, with others like them.\n\nThe second rule is: The places should not be too near together nor too far. For nearness greatly troubles natural memory, if the places were to be too distant. We will recall with a little less ease the things given to places, when one is six feet from the other.\n\nThe third rule is such: But it seems to me in vain.\nFor it is the opinion of tanners that the places ought not to be made where I dwell, such as in churches and common places. For it is sufficient to have seen a church where people do not walk about, and this has been the contrary experience. Which is the master of these things. The fourth rule is this: that the places be not too high. I will that the men set for the images or in the place of images may touch the places, which I have judged to be becoming. I take the church greatly known to me, the parties whereof I consider, and go into it walking three or four times, and then return home to my house, and there I turn in my thought to remember the things by me seen. And in this manner I give the beginning of the work to the places on the right.\nside of the gate from which men enter the right path or turn left to the high altar, I fix and arrange the first place, and the second on the wall next to it, about 5 or 6 feet from. And if there is any notable thing set, such as a pillar in the window, or the like, place it. And if the notable thing is not there, or if I fail to notice it in my imagination or at my disposal, I will imagine it as if some foreigners would leave it out, fearing that they would overlook it. The opposite is taken and allowed, so that he remains mindful to have established and arranged the place. And so proceed from place to place until the fabricator of the places returns to the same gate. And these things to be done on the first wall of the church, all things except those in the midst of it. And if\nIf you desire to circumnavigate the places entered in order into a monastery, and fill it all with cells or compare the places on the walls outside the church. But because I have willed to summon all the men of Italy with abundance of things and holy scriptures, in Canon law and Cyuyl, and in other authorities of many things, while I was yet a young adolescent I prepared a CM number of places. And now I have added to them the other 10M places where I have put the things which I am to say and utter by myself, so that they may be prompts when I will experiment with the virtues and strengths of my memory. And when I leave my country assigned, I visit the cities of Italy as a pilgrim.\na wayfarer. I may frely say that I bere with me all my thynges, and yet I ceas nat to edyfy. I do you to wyte yt the places in any churche or mynster is sene onely for to re\u2223pose & marke the thig{is} which must be recyted euery day as be ye argu\u2223mentes, reasons, hystoryes, fables and predicacions made in Lenten. And let this offyce be deputed to these places onely. And I haue set & declared at the ende for these pla\u2223ces a thynge that shalbe Iudged necessary and vtile. For I wyl that the yonge infa\u0304ts shalbe couyetous herof by my ryght docume\u0304t ensyg\u2223ned by the places so constytuted & put in ordre, by ofte\u0304 repetynge, thre or foure tymes in a moneth. For the repeticion of plac{is} can nat be praysed in any maner.\nTHe seconde conclusyon shalbe that whan any hath the carde or scroll I wyll shewe the maner to wryt in the same, as I was some tyme beynge yonge adolescent in ye co\u0304pany of sondry noble me\u0304. It was proposed of the\u0304 to recyte names of men, that one of ye assysten\nZorobabel, set things in the same order as mentioned in his place. I say this about things like horses, oxen, and asses, with the horse in the first place, the ox in the second, and the ass in the third. This must be done with things that have no life, such as books, coats, and other similar things. But beware, if a book were placed in the first place and a coat in the second, you should simply recall the names in the reverse order.\n\nThe purpose of this art is to excite the natural mind, which can never be admonished. For the gesture of the image is to set and unset and place accordingly. Therefore, you should be placed in the position that moves. And if it cannot be moved by another, place such a thing next to it.\nThe hand of a mover, because that by moving the memory is moved to the natural. But some young man of his wit and subtle understanding will say that these precepts and commandments are not effective in all parties. For the ample set in the place moves not for the grain of pepper put in the hand of the mover, nor also lifts it, which I grant, if only the ample is there collocated. But if you set a multitude of amples moving and descending on a tree, it is one alone that could not do it, but the multitude will do it. And the friend also moves in the place various grains of pepper. Some other youngling contrary. The full belly does not move me, the multitude of fleas, may not be set nor well collocated. But I will collocate there for the flea the friend taking a flea. And I have before set in the place of the flea the right excellent master of all those of our time, the good physician Girard of Villefranche, whom I once beheld taking a flea.\nThe third conclusion is all of gold if I take men for the letters of the alphabet, and so I have the living images. For I set for the letter A, Anthony, and for Benet, and so for the other persons and names of whom the first letter is that which I will collocate. And I do set by the letters some fair maidens, for they excite greatly my mind and frequentation when I was young. Believe hardily in my sayings that if I set the fair maidens most frequently: Iuniperus pistorius or Pisces, which I loved greatly.\nFactly and decently repeat this, I have set in my memory. Retain this secret carefully, which I have long put in artifice. And for fear of blame or shame, you would have an incoherent remembrance of fair maidens. For the mind, by the location of maids and virgins, is a marvelous moving thing to him who has seen it testify the thing. But this beneficial precept cannot profit those who have women in hate and despise them. Nor will it follow the fruit of this art but diffusely and slowly, although all good and chaste men are excepted. For the precepts that have borne me so much honesty, I ought not to hide, saying that I desire and enforce me with all my powers to leave it to my successors excellently learned in goodness.\nThe fourth conclusion is that the images of the alphabet, or the names demonstrating lies, should be well retained and fixed in mind, and repeated often. I begin in this way: I set Eusebius and Thomas in their places. However, in this order Eusebius should be in the first place, and Thomas standing before him, but if Thomas holds of Eusebius, and Eusebius holds the copulative of Thomas (mas), then from Thomas we see this pronoun. And in the place opposed in this art, the rule is such that the first in order is most pressed into the place, and so of the end. And first we write in this copulative form and likewise in the place. The same thing is to be observed generally in all directions, and other things to be colloqued.\nThe very conclusion is in the syllables of three letters, which we proceed with as follows: if the vowel is in the middle, as in the syllable (bar), I take the image of the last letter and add something to it, beginning in the same way as the two other letters do. Thus, if R replaces Raymond striking the place with his staff, the syllable (bar) will be raised in its place. And if it is Symon, we shall have the syllable below. Then let this rule be observed: repeated wherever there is a vowel in the middle of a syllable of letters, the image of the last letter R is taken alongside another movable, or moving itself towards the two letters before. But if the vowel is at the end, as in the syllable (bra), I look to the image of the first letter of that thing movable.\nThe beginning of \"or mouynge\" should be similar to the following: I set Benet among the Frogges, and if I set Thomas, I shall have the syllable (tra). The abundance of these things that begin as the syllable, if they are readily available here, brings great utility and profit. But if the vowel is in the beginning, forming any syllables as in the word (Amo), the image of the first letter is always to be collocated in the place of the thing beginning with the same syllable. If this eusebe reads this word, enio, you must always know if we can collocate the dictionary of three or four syllables, and it is not necessary. For in vain one is to be.\nmade by many things when it may be by few. It suffices to have set the first or second syllable; we may always collocate the total dictation of two syllables as, for example, Paul and for the syllable, ter, since the vowel is in the middle I will take Raymond having a piece of linen cloth in his hand. I conclude therefore that the images of the alphabet joined together, and the abundance of things beginning as the syllables will serve us ever, if the images lack. For if I can have others I will leave these which we shall speak of in the other conclusions.\n\nThe six conclusions are in these dictions: bread, wine, wood, and others like. And in all dignities.\nThe Emperor is like a king, and so I make collocation by the sound of the voice, which all things understand, and the rustics in their demonstration, and they are agreeing and unformal in speech, both vulgar and Latin. In such dictions I demand no other images. But put that same dictation sound, and all the syllables of such dictations may be easily collocated. For in the body of man, I have sound images of cases: the head is the nominative. The right hand is the genitive. The left hand is the dative. The right foot is the accusative. The left foot is the vocative. And the belly or stomach is the ablative. And for the singular number, I set a fair maiden naked. And for the plural, the same maiden, well arrayed.\nI will remember richly or her who I would be reminded of. Or I will place something, or if it is something like bread I will place a maiden all naked in its place touching it with her right foot. And if I will place any dictionary, I set a man constituted in office or dignity as a bishop, I place a bishop in its place, striking the bare earth with his right foot. And if you consider these things diligently, O right sweet reader, this mention will show very beautifully to you, and thus I was accustomed to place these dictions.\n\nThe seven conclusions are that we may place dictions by side of the voice, gestures of the body, similitudes, and of their images. I use it often, for I set my friend for the dictation. I knew a doctor.\nthat had always in his mouth communications of the law speaking of the time of appellations. This doctor of law said he could recite all the law by heart or rote, but I, willing to collocate the said law, cause this distress that always incites laughter, and by the jests of the body are set the images when any gestures are made in the dictation. I make my friend (for this word spolio) the one who dispenses a dispensation, and for the word rapio, I set my friend rushing forward somewhat by force, by similitude I set the images when I find the thing at the dictation resembling the letters, although they are unlike in signification when I look closely. The eighth conclusion is for the lords jurisconsults, the lawyers. I will begin to speak.\nFor the volumes of the cyyll law. And when I will give these things to the places, I take the colors of the coverings: for F. veteri, a black skin; for the Code, a green skin; for a volume, a skin of variable color; for the institutions, a little book; and the authentic, a Notary having a great Instrument. For the authentic, I set a maiden having a privilege. For the book of fees, I set some castles. For the decree authentic, I set an old man writing in the place, because the authority of the holy fathers is in it. For the decreeals, a bishop sitting in a chair. For clemencies, a maiden named Clemence. For the sixt, an instrument, so called in Italy, where Ouid writes. Another part starts, another part leads. For the commentators of the law, I set those who have like.\nname. But I take the ymage of ye glose of the doctryne by my selfe of me fyrst gyuen in ye collocacions of dyctions. And I haue for the Dy\u2223gestes fayre Iunipera gyuynge a harp to a florentyne, that he maye synge the Iester of Rome. The al\u2223legations of ye decrete shalbe thus collocated, for a mayden is set for ye allegation. And this mayden ma\u2223keth a cloth or a cedule. And set for the question ye fayre Iunipera bea\u2223tynge her mayde. And for the con\u2223syderation I set a preste consecra\u2223tynge the hoost. And for Penaunce I set Iunipera shryuyng her to me of her lyght synnes.\nTHe .ix. conclusyon shalbe, that I wyll shew how plac{is} ought to be gyuen to ye rubrysshes of eche lawe, & set two ymages for ye same as I am wont, for yf I wyll reme\u0304\u2223bre\nI set Thomas having frogs or the gest of the transactions. I feign two men who would not for long time cease their contention and debate, giving each to other tokens of peace. That is the fair image of the rubric of the transactions. But the principles of the laws where chapters are set in place by alphabets or sounds of voice, symbolically or gestures of the body, of which is spoken before and plainly enough.\n\nThe X is in collocating, arguing. For the which I am accustomed to set two images. The first is the gest of the body, as if one said thus:\n\nThe testimony is valid to none but if it is made with seven witnesses. Therefore I feign the testator to have made this testimony.\nbefore two witnesses, and a ring that seals the said testament. The second image is that which calls for two other principal arguments. Take, for example, you jurist, of this philosopher's meaning. When in the act the will is demanded of any, he ought to proceed. Here are various words, but it suffices to collocate and set the will from proceeding. And then we may say by and in memory the other parties of the argument of the collection of two or three dictions. The other things we shall recite elegantly, and believe this, it is the master's intention that he has experienced it rightly.\n\nThe eleven conclusions, and thus I have the images unto the number of a C, which are ten. I also have nine images of the number beginning.\nFrom one to the noble number XV. I have assigned these numbers to the fingers of men. I have given to the first finger of the right hand for the second or two. And so I proceed to the fourth finger of the left hand. And because these things may be better retained in my mind, I say the first finger of the right hand is of the Gelfes, The second of the Gelbelayts. The third of the Jews, the fourth of the rings. The fifth of the ears. And so of the left hand I call the first finger of the Gelfes, for Gelfes are esteemed rich and of great esteem, the second of the Gelbelayts. And the third of the Jews. For if you point to a Jew with that finger, he will look away fiercely. And he who would know the cause shall find it.\nI call this M. afore mentioned, and if any name is proposed to me easily, I have set it here. The conclusion is such: if someone asks if they should set many things in one place, I answer thus: if I would put things in places proposed to me by others because I ought to repeat those things immediately, I will collocate only in the place the images of one thing. But if I dispose to set things in places that I read in my books, so that I may recall them in remembrance, I doubt not to set very often in one place the images of many things.\nThe twelfth conclusion shall be very proper. That is, I will make and show in what manner images of numbers should be made for all numbers that we can think of. I have only found twenty images. Therefore, I will describe them chiefly. For the number of ten, I take a large cross of gold or silver. For the number twenty, I take the symbol of the letter Y or the symbol of wood joined to anything that is round. We shall write the number twenty in the card or scroll in this manner, or for thirty and the symbol of this figure is joined in this way to the thing. Therefore, I will find some examples, which I will set forth, by which the reader may understand more easily, although it may be of a rude wit or conclusion. If I say 2,000, I must have a g. (Note: The text appears to be describing the use of symbols or images for representing numbers in an ancient or medieval context. The text is written in Old English and contains some errors due to OCR processing. The text seems to be describing the use of symbols for representing numbers, with the symbol for ten being a large cross and the symbol for twenty being the letter Y or a round object with the letter Y on it. The text also mentions writing numbers on cards or scrolls and joining the symbol for thirty to the symbol for ten to represent the number 30. The text ends with a reference to the number 2,000 and the need for a \"g\" symbol, which is likely a mistake and may be intended to be a \"k\" or \"thousand\" symbol.)\nin his right hand a cross. A Jew, with all his strength, seeks to take it from him by force, made from the right hand. If I will say \"II Corinthians II IV,\" I will feign the Gebelyn in the place that shall hold a courtesan in his right hand, showing it to a fair maiden who shall receive it in her right hand, for the fourth finger I will set a maiden married. And so I collocate and set for the III and IX number, if I will remember penance in the IV distinction, I will collocate an old priest and not young, to whom Juvenal shall confess her sins. And she shall do a wonderful thing, for she shall absolve the priest, holding his head over her right hand, and so of the other. And because this is not that process, let us here make an end of it.\nThe art of memory is an artificial system, comprising simply and explicitly all things, leaving nothing promised in this place. Judge an object to be in the fifth place a hand of gold. In the tenth, a cross gilted. In the fifteenth, a head of silver. And in the twentieth, the image of the same number. And this doctrine teaches to do in all other things.\n\nThus ends the art of memory, otherwise called the Phoenix. Translated from French into English by Robert Copland. Imprinted at London in Flete Street at the sign of the George by William Myddelton.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "THE RESCUE OF THE ROMISH FOX, or Steven Gardiner's Hunter's Examination.\n\nTHE SECOND COVERSE OF THE HUNTER at the Roman fox and his advocate, Steven Gardiner, doctor and defender of the popish canon law and his ungodly ceremonies.\n\nREAD IN THE LAST LIFE the fourteen articles of Bishop Steven's new popish creed.\n\nMy son, Steven Gardiner, with weeping tears\nHas cut away the tops of my ears\nBut the rest of my body remains whole still\nWith all my ceremonies even at my will\nI trust my ears shall grow again\nWhen all the gospellers are one day slain.\n\nWhich Steven, my son, both stern and stout,\nDoes now right earnestly go about\nIf he can bring this matter to pass\nShall be Cardinal, as Fisher was.\n\nIt is not unknown to your Princely Majesty that recently you asked leave to hunt a certain Roman fox, who had been hidden for more than seven years, within the bounds of your dominions, after your highness had commanded them.\nYou have driven the fox out of all places where you have any power or dominion. I have credibly been informed that you have seen the course I took against the fox, with many of your nobles and learned men, who I suppose will not deny that I have found the fox with my hounds in the very places where I previously expected to find him, that is in the church. The monks, bishops, and priests whom you commanded strictly to drive him away, but as soon as my hounds had found the fox and held him at bay, unable to go back or forward, ready to be taken if any man would lay hands on him, a certain sworn advocate of yours, a doctor of the popes doctrine, drove my hounds from the fox and rescued him, saving his life by bearing me witness that the beast was not a fox but one of yours, even as I had prophesied before that the fox's offspring would call their father the fox whenever he should come.\nieperdy of taking. This said prosecutor of the best calls him not only your rede dear, but also good order, good political laws, wherewith good will has enclosed all your subjects under your authority alone, the pale of the English church, with various such other goodly names. However, at length, he grants himself that the best which I hunt is the Roman fox in deed, but that it was neither your mind nor any wise man's mind to drive out the whole fox, but that it was thought sufficient if his ears were only cut off at the roots, all the rest of his body and especially his gorgeous and fair tail remaining untouched. And where I disparaged the best with various others, he, as it becomes an advocate, praises him highly, saying that though he has done amiss in one thing, that is where he preferred himself above the lion which is king of all beasts, yet in all other things he is good, good, commendable, and if driven, would make amends.\naway with all his ordinances, that all semblances, religious and devout behavior, and godliness should also be driven out. What is this else but to make a god of the fox? This aforementioned patron of the fox was one of them whom I accused in my former course, for a cover and a maintainer of the Roman fox and its whelps. But now (by what means it has come to pass I cannot tell), he has come from a defendant and a person accused to be an accuser, an examiner, and a judge over the matter which is in controversy between him and me. I lay unto his charge that he is the maintainer of the fox, which I prove both with scripture and natural reason, and he, being accused himself, examines my witnesses and refuses them all together at his pleasure, and calls me heretic and judgmentally pronounces that I am a heretic, but without any witnesses or reason at all. I beseech your learned highnesses to consider whether this matter is differently handled or no, that one man openly accused of a great offense shall not\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English, and there are several spelling errors and abbreviations. I have made corrections where necessary to improve readability while maintaining the original meaning.)\nBoth the defendant, examiner, and judge have eaten together at one time. Is it surprising if the thief escapes, having been allowed to be his own examiner and judge (If Lucifer the great devil had such liberty to accuse whom he would, and then to be both his own witness and judge, we should all come to the aid of goodmen and he should never be condemned by himself, which would be a pity. Therefore, I beseech your highness, as this matter between us is no small matter, to appoint some indifferent learned men, some of the Clergy, and others of the laity, to examine freely without fear for their lives. This matter, which is between us, and not to allow my adversary to be both my accuser and examiner, and his judge and mine both together at one time. This has been done, and I doubt not but that you will grant me this once more for the love that you have for the liberty of your loving subjects. I trust that we shall not need it here.\nAfter hunting the fox and his helpers and maintainers are manifestly and openly known, this will not only minimize the murder of the cruel fox and procure spiritual liberty for many good men, but also turn to the great honor and good name of the whole realm, which in many countries is sore slandered for upholding the best that we promised to banish him away. Those who sit at home and have not been in far countries cannot tell what reports go abroad in other lands of our nation. But those who are and have been in strange lands are sometimes compelled to hear it, gladly or unwillingly, of our country for the holiness of such doctrine and ordinances that the whole world knows to be contrary to the holy word of God.\n\nWho grants you health of both body and soul, victory over your enemies, and grace to do in this matter of religion as it shall be most to the greater glory of God.\nThe glory of God and the profit of the common wealth, Amen.\n\nThe examination of a proud, presumptuous hunter, who under a crafty pretense of hunting the Roman fox, broke the pale of the enclosed park and with his rash and cruel hounds intended to destroy the deer of the same.\n\nAll good and indifferent men, who have seen my hunting, can bear me record that the intent and purpose of it were to find out the Roman fox and to prove that he was still residing in England, and that you, master gardener, with your companions, did maintain and hold him still in the realm, contrary to the king's commandment, which appointed you to drive him clearly out of all places of his dominion. And you yourself, in this your examination, grant that it is the Roman bishop's doctrine that I write against, but that it is not to be cast away because he has taught and ordered it. Therefore, I hunt the fox in deed and not in pretense, as you say. But how\nchances this, that\nYou are accused by you and your fellows, in my hunting, of idolatry, heresy, and maintaining the fox, the king's enemy. Instead of an answerer, you have become my examiner and judge, and are also my accuser in this cause? It is against all reason that those who have long been my open enemies and adversaries in this cause should be allowed to examine and judge me and my accusation, whether I accuse you sufficiently or not, seeing that hatred blinds all examiners and judges. It is as far from right that you should be allowed to examine and judge upon the accusation made against yourself, seeing that, as Plato says, no man can be an equal and impartial judge of himself, for everyone is blind in that which he loves. Therefore, it seems more fitting that you should leave your examination and answer to your accusation. You resemble much, in manners, your holy father Pope Julius the Second, who, after he was dead and deposed from his position.\nYour Holiness, as it is written of you (commanded St. Peter so imperiously to let you in at heaven's gates as you had wont to command your servants when you were alive, ever dreaming of your old state as though you had been a lordly pope still), Master Gerardiner, the common examiner of all those accused for breaking the traditions ordered by your popish fathers, whether the transgression was committed in your diocese or your brother Bonar's (which would be better for you), when it was at last brought to your court to accuse you of heresy and idolatry, your own self, you still dream that you are an examiner, as you had wont to be. If this is not so, it is likely that, with a set purpose, you will not seem to be accused of heresy and idolatry and the maintenance of the fox, lest any other besides me should arise hereafter and accuse you of the aforesaid crimes as I do, and then the accusations of two should be allowed, or at least should.\ntaken for a common report / and it should be hard for you / with all the holy water that you made these seven years / to purge yourself from the fame of a popish heretic / as you cannot even at this hour / with all your learning and law / clear yourself from the thing itself which makes a popish heretic / Therefore, for fear, you should be accused hereafter / of papistry, heresy, and idolatry / and my accusation should neither be taken for a witness nor an increase of the common fame that you are a popish heretic / you make yourself an examiner / dissembling that you are accused / of the crimes above mentioned / Whereas you call me a proud, presumptuous hunter / he who knew both you and me and our livings & saw your mule, your ill-roped horses, your gentlemen going before you in their velvet coats, your daily apparel, and my casting of my nose in the wind like a stroke in its nest / would say (or else I am deceived) / that I had good occasion to say / hypocrite or otherwise.\nDisguised player, you peer beyond the beam of your own eye and then take hold of my motes. Why am I proud? My hounds have no expensive collars. My nets are not of silk. I cannot fathom why I should be called proud, except it be for hunting the proud fox, your father who makes emperors and kings kiss his feet, and you who have so many proud velvet coats going before you every day. What do you mean by your saying that I break the pale of the included park? What do you mean by the pale, and what is this park? As far as I can see, you mean by the park, the Church of England, and by the pale, the unnecessary and worthless ceremonies which were once thrust into the church by the Bishop of Rome. Tell me for what intent have you and your fathers made this pale of yours, for the Church of England, to hold in or to hold out something that should not come in? If you have made your traditional and ceremonial pale to keep the dear within it so that they may not go further to get them.\nYou shall find our meat good abroad, where you have it, except for that which is contagious or look for your good meat from them (as you did lately when you took God's word from them and commanded them in pain of death to eat your stolen bread to keep your traditions). You do the thing yourself, which you falsely lay upon me, that is, you kill some of the king's deer with the poacher and others with hunger.\n\nIf your pompions pale are able to hold out, you have well achieved your purpose, for which your ceremonies and human inventions, which you grant that the pope has made, keep the word of God, which should be the meat of all the dear of this park and the true preachers of the same, at bay. For holy water must be conjured and cast about, then it must be explained what it means, legends, sequences, secrets, colates, ante-messe, litanies, and dirges for the dead must either be said or sung. The cross must be carried and kissed, ashes and holy bread must be taken.\npalmes and candles must be borne; these ceremonies must have their time to be done and explained, in which time/the word of god must be read and explained. But if either of both is left undone, the word of god must be left off/for the ceremonies are regarded as God's service, not the word of god. How many preachings are on Christian Mass day? It is too dear a day or too high a feast to preach on it & the holy ceremonies may not be left off for the preaching. I once heard an indifferently well-learned divine say on a Christian Mass day, a short sermon would do well today, as a long sermon was not allowable, for hindering of the ceremonies which you call God's service. If a preacher comes from Oxford or Cambridge freely to preach the word of god to the people & requires to be heard, the priest uses to give this answer to the preacher, if he smells any thing of the new learning, we must this day read the six articles, otherwise called the gardener's gospel, and so the preacher.\nIf you say that your pale holds out here, the contrary is true. For, due to the presence of a heretic archbishop and the spoilers, & the Davidians, along with all other such sects and their followers, who keep all the ceremonies that are kept in England and more, and allow them as decent rites, yet for all that this pale of your ceremonies cannot hold out. Damnable and detestable heresies and heretics, from those parks where they are the pales, threaten it. In my judgment, this pale of yours is not the pale of our English church, or at least it should not be. But it is the pale of the pope's pinion fold, where you and your fellows set all against their wills, those who have against your minds, who have tasted of the corn of God's unmingled word. Your pale may be called the pale of the pope's garden, where Bishop Stew you are the gardener, and there you compel all men to work and eat of your popish weeds in pain of death.\nThe pale of all the rede dere of christis hyr\u2223de / is the word of god / which wil holde all that argood / with in theyr boundes / if they will not kep them with in ther boundes the chefe keper wereth not a wodknyfe in vayn / To breake thys pale were playn felony / but to break your popishe pale and to set it all in a fyre in my mynde were a dede of charite no less the\u0304 the dede of Ezechias / which brake the brasen serpent / for he that shuld\nbreke / your pale / shuld delyuer many a pore pry\u2223soner pituously pyned with in youre popish pyn\u2223fold. And where ye say that i intend to de\u2223stroy the dere of the parke that is the kynges subiectes / it is not true for i intend only to hunt out the fox and to fynde out hys fautors and manteyners / If ye fele your self in ieper\u2223dy of your lyfe by my huntyng / then ar yow e\u2223ther the fox or on of hys manteyners / for theyr ar no other in ieperdy by my hun\u2223tyng.\nThe rescuer\nSyth it hathe pleased allmyghty God / autor of unite to raduce thys realme to perfect accor\u2223de and\nagreement in the truth/ and by good political laws/ has, under the only authority of the king's majesty, enclosed/ and as it was imparted/ the rebellious subjects for their safety/ within the fort and stronghold of the same/ how much is it to be lamented/ to see arrogance in the eyes of the said subjects/ as with breach and violation of the said laws/ to make a tumult and clamor/ under the pretense of hunting the fox that is ready driven out/ thereby to move and trouble the hearts of the good people/ and to corrupt such others as are easily seduced by their simplicity.\n\nThe hunter\n\nTo thank Almighty God for all His benefits which He has sent us/ and to know that they come from Him/ when we have the blessings/ it is, I grant, well done/ and thankfully/ but if Thersites, the foulest of fifteen thousand and more/ should thank God for his beautiful and well-favored face/ should he not trifle? Even so, do you thank God for it that you have not/ that is, for accord and agreement in.\nWhen the third part of the realm disagrees with the other two in matters of religion, there are over ten thousand honest men in England who, in their consciences, dissent from you and hate your false doctrine which you so earnestly defend with word and writing. Bishops in England and many honorable men of the temple, who dissent from you and all those who uphold the papal doctrine that you defend, are numerous. There is not a city nor great town in all England where there are not many who dissent from you in doctrine and would openly speak against you if they dared. Your servants would have had the pope as head of the church; the bishop of Caithness's servants will have the king as the supreme head in his own realm. Is this not agreeable? The most part of all the learned men both of Oxford and Cambridge, who have been brought up in the bosom of the holy scriptures, would willingly be delivered from the unbearable burden of servility.\nceremonies are hindrances for both parties, preventing them from their studies and hindering laymen from hearing the word of God. Most unlearned sacrificing priests, who can do nothing but participate in ceremonies and cast holy water, take any degree in canon law save a very few (truly I know none). Yet you claim there is such agreement in truth. The cock and the fox are enemies against one another. The fox does not look at the cock because he betrays the cock when he would come at night to worry his hens. Then, when all the cocks are dead or silenced, the fox considers that he has good peace to worry their hens and chicks and do as he pleases. No one speaks against him. Go you, two foxes, after you have killed three well crowing cocks for crowing only against your doctrine, and have pulled all the.\n\"Fathers of some cockes of kind and have put them to silence, and have brought the matter so to pass that neither cock nor he nor chicking, for fear of their lives, dare speak one word against your devilish doctrine. And that no man may examine your doctrine to see if it agrees with the word of God or not, you claim that the year is good agreement and peace of opinions in the realm. There is indeed great accord and agreement among you traditioners, and none of you dissents from another in popistry, but how can you agree in the truth which persecutes the truth and forbids it to be read, lest by reading of it men might spy out your wicked living and devilish doctrine? The scripture is as it were the light of the day, the preachers are as cocks and water-chestnuts, thieves and murderers hate both, therefore have you forbidden the scripture to be read openly in the church, and put preachers to silence or kill them who reveal your ungodly ways. What agreement is this in the truth? Where you\"\nYou ask about the meaning of laws mentioned in the text, distinguishing between God's political laws and man's political laws. These laws do not include the law of Moses or the law of the Gospel. Instead, they refer to the ceremonies and traditions instituted by the Bishop of Rome, which are the ones I allegedly transgressed in my fox hunting. If I had written against the laws of Moses or the Gospel, you might have found an excuse for yourself. Therefore, the laws you refer to are not the laws of the New or Old Testament but the ceremonies and traditions ordained by the Bishop of Rome.\nI believe that all subjects of all kings and emperors are enclosed under their authority alone, not by any corruptible political laws of man. For as man is corruptible, so is all that he makes. If the subjects are enclosed under his authority by men's political laws, where these laws are broken (as he who made a law may break it again), the subjects are no longer under his authority. Therefore, you give me occasion to gather that the king is the supreme governor of all his subjects, and they are under his authority alone. Not by the pope's ceremonies.\nIs not this a sure foundation that you build the kings supremacy upon? Has not the king authority in all things except that he must perform some of the popes ceremonies to help the scripture, which were unable to do it alone? What is the purpose of saying that ceremonies enclose the kings subjects under his authority alone, so that the king, seeing that his supremacy is fortified with ceremonies, would be readier to fortify it again? Mark also another subtlety of the fox. In my former argument, I made such arguments against the popes ceremonies and traditions as he could not solve. Now, because he cannot defeat the pope under the name of ceremonies and traditions, now he calls them good political laws, with which the kings subjects are included under his authority alone. And after this marvelous transformation, he makes the popes ceremonies the kings political laws. Mark also.\nHe would make the pope the king's friend, why then, if the pope and his doctrine are all one, do the pope's ceremonies maintain the king's supremacy? If the pope's ceremonies maintain the king's supremacy, the pope himself does the same. Is not the king's highness much bound to Master Gardiner for procuring such a friend? Now, sir, tell me, which of these political laws that I have written against have enclosed the king's subjects under his authority? If there are no political laws which I have written against that enclose the king's subjects under his authority alone (as I am sure you can show none that I wrote against), then you must be taken as you have been many a day for an impudent and unshamefaced liar. Because you say that I break good political laws and with that make a tumult and a clamor, let me know which good political laws I have broken, and I shall know my offense and take the punishment worthy for such an offense. I wrote against a sort of\nA polylic law is an ordinance devised by wise men for the profit of a city or country or commonwealth. Such ordinances I never touched upon in my book. Let judges who have read the book determine this man's lying. I will shortly go through all the traditions which I have either mentioned or spoken against in my book. What polylic law is it to command all the people of a realm to kneel before a piece of molten or cast silver to creep to it and to kiss it, and to sing Crucem tuam adoramus Domine, \"Lord, we worship thy cross\"? What polylic law is it to go so earnestly about driving the devil out of acorn or two of salt which no man ate, and to conjure the devil out of the holy water fat where no man swore, and to suffer him to be still in the great heaps of salt where men's meat is seasoned, and to let him tarry?\nIt is still conjured in the great rivers and broods there / and in the algae? It would be a more political law to send these conjurers to the salt pans and to the brood se where we are sure that the devil ran once with the swine of the Gergesenes, rather than to make such a bother about a little water and salt / both of which must be cast away together and never come into any man's belly. What policy is it to desire of God to give a new virtue to salt to heal burning agues / and to water to heal cold dropsies and other cold diseases? What political law is it to order that churches shall be consecrated for the sacraments and for God's word & then allow a non-believer after to make a place of them to read political laws in and all deceitfully? What policy is it to receive the sacrament of Christ's body and blood, which was ordered to be received in the remembrance of Christ's passion / to take it for sick horses / and in the remembrance of the dead? What political ordinance is it to sing?\nThis is a pretty policy to deserve remission of sins by the mixture of both the parties of the Sacrament together. What political law is this that the Psalms, which were ordered for the maker and creator, shall be sung in the honor of the creatures? What political laws are these that a woman may not pray God in brew as well as in Latin, and that all the year through Masses matins direct evening songs in a tongue that no man understands, save those who are learned? What political laws are these that the layman has but the half of Christ's supper, and that the priests shall have the whole Sacrament; and that the water of the font shall be hallowed, as though the element took away original sin; and to hold stinking water half a year and more, and to put in the coldest day of all winter a young tender infant in it, over both head and ears? Many children are lost, and many are chafed.\nSuch diseases that they cannot be cured as long as they live, is it not a peculiar political law that a priest, who has the French pox or cancer, must spit in a child's mouth? What political law is it to ordain that a man may eat so much fish at one meal that it would serve for two, and call that fasting, and forbid eating an once of flesh, and suffer men to eat four pounds of the finest fish that can be found, and receive the most nourishing fruits and strongest wines? What good political law is it to command men to believe that no priest nor any other man can give advice after the age of twenty-one? What political law is it to look up marriages from priests and all laymen for the whole half year, save six weeks, and to set the stews open all the year round, except when I tell of this? If any man thinks that this is not true, read that which is written of this matter in your common manual.\nWords: The traditions of marriages and their solemnities are forbidden at certain times, namely, from the Advent of the Lord until the octaves of Epiphany, six weeks and six days; and from Septuagesima until the octaves of Easter, ten weeks; and from the Dominica before the Ascension of the Lord until the octaves of Pentecost, four weeks. Adding the embryng days and the evens of the Apostles, you will find that the whole half year is filled with marriage, save for seven weeks. What political laws are these that command the priest to sing the merits of St. Mary and desire that Petronilla and diverse other saints should do the same? What political laws are these to order minions' pipes to play, that Christian men should sing and say with their hearts? To make altars for sacrifices when all sacrifices are already sufficiently offered up that are necessary for our salvation; and God requires of us no other sacrifices but the sacrifice of our own bodies and of our prayers?\nWhat political laws is the pope's canon law which makes Antichrist subordinate to the entire Catholic Church, which is Christ's spouse, above all emperors and kings and all other lawful political governors? I have now covered all matters of religion - those which I have written against and those which I have rejected as being of the pope's making. Of all the ceremonies and traditions that I have enumerated here, which are they that are either good civil or political laws? Not one - where, my lordship, do you lie where you say that I make a tumult with the violation of good and political laws. If they are political laws, what do they do in the church? For there is no place for them but for the word of God alone, nor would there be a church if all your political laws were in the pope's belly from whence they came. For where Christ's church is richly replenished with God's word, there no man can justly.\ncomplain that the church is naked and bare, as the canonists mean it should be, if your fathers traditions were cast out of the church with your father. And if you would say that your political laws maintain and fortify God's word besides, I have proved a great sort of them clearly contrary to God's word and a hindrance to its preaching. I say that the word of God, which came into the world, requires all polytheistic brains like yours to labor to hold it out, both with laws and various kinds of deaths. It needs no political laws to maintain it, for all things that live are nourished by the same thing from which they come, as the wise man says. So the laws which are of God and come from Him are only nourished and sustained by Almighty God, and receive no nourishment nor substance from any man's ordinance. Then princes maintain God's word in them when they see that it is diligently and sincerely preached.\nwhen they do it has no need, Master Gardiner, of your traditions and your superstitions to maintain and further it. Whereas you say that I make a tumult and a clamor and seduce the people, this slanderer suffers I come with the prophets with Christ and his apostles & all other good men who ever at any time attempted to destroy & drive away old and long-rooted idolatry or any other diabolical doctrine. Even so do you now unto me as the masters of a certain maid who had an evil spirit in her did unto Paul. This maid who had this spirit in her brought no small advantage to her masters by prophesying, and when Paul came by with his companions, she followed them and cried out and said these men are the servants of the highest God, who show you the way of salvation. And thus she did for many days, but Paul not enduring that turned to the spirit and said to the spirit \"I command you by the name of Jesus Christ to go out of her,\" and in the same hour he went out. But her masters, seeing that.\nThe hope of their advantage was gone, so they took Paul and Silas and brought them to the court or lawhouse before the rulers. They delivered them up to the officers, saying, \"These men trouble our city, and yet they are Jews and teach us Romans ordinances that we ought not to receive and keep.\" Then was the apostles beaten and scourged. The bishop of Rome, with his ceremonies and canon law, entered the church of England and brought no small advantage to the people. The master of this doctrine and his children of the same law and traditions, all who have in England the bishop of Rome marked on your crowns, receive much profit and advantage. Though I know that your father the pope in his ceremonies and canon law allows Christ's doctrine with his voice, yet, seeing that I know he does that for the intent that he may tarry still in the church and be undriven out to flatter preachers with all, and to purchase credence until his death, you leave the commandments of God and go.\nafter Baal / This is no new thing then that false prophets and idolaters / call those who labor to drive idolatry away / troublemakers and seducers of the common wealth. Now is it time to come to that point where you say that the fox is driven out completely / If he is driven out completely, you grant that he was once among you. Then, if you dare answer me directly to my question, I would ask you whether the fox which you have driven out completely was the bishop of Rome's body or his doctrine. If you say that it was the bishop of Rome's doctrine, you lie against yourself, for you say that his doctrine is good and worthy to be held and that only so much of his doctrine is to be rejected as was worthily to maintain his authority to be rejected; and all his doctrine was not to maintain his authority; then, not all his doctrine, according to your mind, was worthy of rejection & that which you hold still. Then I will reason with you thus: the Pope's doctrine and the Pope are one thing. But you.\nIf you hold all the popes doctrine still, saying the supremacy, and just or a few trifles more, continue to hold the whole pope claiming his supremacy and those trifles that you have taken from him. If a duke commanded his hounds to kill a certain fox that had killed many of his fighting cocks and other animals, and if the hounds only cut off the fox's ears and clipped its nails and let it go, would this fox have been killed or driven away? No. And why not? Because his master's intent was that he should fill no more cocks. Then who will say that you have killed or driven away the Roman fox, which have only pared off its supremacy, and hold all the rest of the fox still, and call heretics those who only barked at such ordinances as you grant yourself are of the foxes making? You grant yourself that the pope's doctrine, contrary to scripture, is the pope himself, and I have proven this in my former book that you hold still. Then is it not true that you say that the fox is driven away?\nThe fox is ready to be driven out, the fox himself says so. But ten thousand enemies of the fox argue that he is not driven out. I, who was bitten by the fox three times in England since you claimed he was driven out, also say that he is not driven out. Who should be given more credence: me and ten thousand more, or your father the fox and you, in whose houses a young fox or two were found recently? A fox is known to be cunning and crafty, and when in danger of death, it feigns death to escape. This happened once in the northern country. A certain four-footed fox leaped into a house through a window where the walls were closer in than out. Once inside, it worried the hens and chickens of the house. The good wife, spying her hens and chicks all worried in the morning, looked about and saw the fox.\nThe man I knocked on the head until he gaped and lay down dead. His wife led him out to the middle of the street, for dead, so that all the neighbors and children could come and wonder at the fox. But after the old folk had gone, none remained but children. The fox took him by the feet and ran away into the woods, and killed her afterwards, as he had done before. So the two-footed fox, your father, can say that he is driven out of England, ready to leave for fear that men would go more cruelly about driving him out in reality. Yet he lurks still in your house and such other canonists' houses, where he commonly gets a litter or two of young fox whelps every year. Therefore, where you say that he is all ready to be driven out, you do that, but to save him, as the covetous and thieving old wife said to a warrener for the saving of her cat. This cat was a conniving troublemaker and caused much harm in the warren. The warrener finally caught the cat and hanged her with polecats.\nother murderers of conies, as the cat was in hagying her mistress who had eaten many a good rabbit of the cats catching and fain would have eaten more, said to the warrantor, sir this cat I warrant you is well enough hanged, I pray you give me her that I may make me a stinking pot of her skin, the cat leapt still and the wife ever said she is dead enough, when the cat stirred no more the wife knowing that a cat was not shortly dying, asked the cat once again and bore the warrantor in hand that she was thoroughly dead, Was it not like that this wife hoped that she should have the cat alive again if the warrantor had done no more to the cat after she had asked her? even so you say that the fox is already driven away, that no man should go any more about driving him out in death, for you know that if the Roman fox is no more killed in England then he is killed yet, that he may well arise again and do as he had wont to do in England in times past, Seeing you say that he is driven away.\n\"Out all ready at what time was he driven out, or he was not driven out at all, as far as I can gather from your book: you mean that then he was driven out or else never? When he was first no longer suffered to be called the supreme head of the Church in England, but after that time I will prove to you that he was in England. Therefore, he was not driven out at all. There were certain young foxes found in England, some in your house and some in other bishops' houses, whom we call papists. Of these, some ran away and some were taken and would not deny their father until they died. In that hole where young foxes are found whelped and brought up, a fox must necessarily be or have been recently, but in your houses and in those of your fellows since the pope's supremacy was taken from him, such young foxes were found to have been whelped and brought up.\"\n\nTherefore, since the time that the pope's supremacy was taken from him, the pope was in England and had children in your fellows' houses.\nIf you answer that the foxes' whelps were born in England before that time, how does it happen that one day this bishop, who is a keeper of man's traditions, found in his house a nest of papists? In this bishop's house, who is a keeper of man's traditions, another nest of papists was found, and the same with the third bishop and so on, and all the tests of them who are keepers of ceremonies. Therefore, all the bishops' houses in England, which are keepers with Gardiner of man's traditions, are nests of papists and their swarms of ceremonies. They are the fox holes and covers where the young foxes breed and the old ones hide them in tyla. Better times come if you answer Master Gardiner that you betrayed your servants as soon as you knew they were papists. Either for that cause, a beaver bites of its stones as some write, or for the same cause that Tom Story Steelgate betrayed his.\nTom Story had four tall sons, who were as learned in thievery as he was. It was reported that he was complained of, so he hurried out of the town. But as he was going forth, he suddenly met the sheriff, and fearing that he would be taken, he said to the sheriff, \"Master sheriff, if you would take some of my sons, for by my soul they are false thieves. I cannot control the hangman. Even so, you who teach your servants all the time to diligently perform ceremonies and traditional practices which are the very seats of popery, make them hate all those who hate popery with your example. When you are accused of being papists yourselves, for the safety of yourselves, offer up your servants. And when you are blamed for holding such in your houses and that you have not taught them better, you say you cannot do without them.\"\nBut I marvel though men wink and overlook your doings if God does not punish you on Judgment Day for bringing up your servants so unwisely and popishly, as He punished Ely the priest for neglecting to correct his sons' manners. I truly reckon that if that excellent young man Gardiner had been brought up in the bishop of Canterbury's house instead of yours, he would never have become a papist and met the death he did. Therefore, let all men take heed how they put their children in school to you, lest they learn from you the lesson that Gardiner did and make the same end. You say that the pope is all driven out and I say that he is still in England. Let us now see how well you can prove that he is driven out completely. His devilish doctrine remains still and is being so manfully maintained by you and yours.\n\nBut strangely, the devil sets his malice in motion and hunts sometimes raging like a lion to devour the good, sometimes subtly.\nLike the fox, whom he pretended to chase away, and seeing it has pleased the king's majesty, this hunter may be examined. In the absence of the man, I trust I may handle the examination differently, no matter what name he has assumed in his book, which plainly declares that he calls himself Wraghton. Pretending in the beginning of his book to write such matters as he would have come to the king's majesty's knowledge, he cannot be content to attribute that style to his majesty, wherewith the whole realm has truly agreed his hygiene should be honored, to be supreme head of the Church of England and Ireland. This has no pretense of ignorance and simply, it is a plain declaration of pride and arrogance. In his preface to the king's majesty, he confesses his ignorance of hunting, from which he believes he will gain more learning.\nThe hunter: Sorte it is shall appear after apere.\n\nWhereas you call me proud and arrogant, because I do not call the king our master, the supreme head of the Church of England and Ireland, which I ought to have done because the whole realm has given it to him; you declare yourself more to be a blood-seeking and flattering canonist, a learned divine. A learned divine would have reproved my deed if it had been unlawful, not with a text or two of the Scripture, but with the authority of the multitude, as old women do for lack of scripture, when they would maintain any old superstition which has been long used by many. If the king is therefore lawfully the head of the Church of England and Ireland, because the whole realm consented to it, then when all the realm consented that the pope should be called the head of the Church of England, he was lawfully called the head. If it is a good argument that the whole realm does it, therefore it must needs be true. A little:\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English, and there are some minor spelling errors and abbreviations that have been expanded for clarity. The text itself does not contain any meaningless or unreadable content, and there are no obvious introductions, notes, or logistical information added by modern editors. Therefore, the text has been left as-is, with only minor corrections for clarity.)\nBefore you have built the king's supremacy upon popes' traditions and build it upon a multitude of me, have you no better foundation for it? The term for a king's majesty as the other is, what need you make so much fuss about a word? I have given the king the title that I have honored him with as much as is lawful for any earthly man by the word of God. Whereas I named him supreme governor under God, I excluded both emperor and pope and all others who might seem to have any higher authority or might detract anything from the king's supremacy. And because supreme governor seemed to me a more honorable title and more fitting for a king than to be called head of the church, as Antichrist calls himself, and because certain wanton persons where I have been therefore call the king's \"hyges pope of England\" because you give him the title that the pope had, I changed that term into a better one and took the occasion of mocking our prince in a way. But lest you misunderstand me,\nI hold as well as you do that the king is the supreme head of the Church of England and Ireland, if by \"Church\" you mean an outward gathering of men and women in a political order. But if you take \"Church\" in the sense it is used in Matthew XV:18, Ephesians I:23, and Colossians I:18, I deny that the king or any earthly man may be called the head of the Church, save only Christ, for the Church referred to in Matthew XV:18 is that which cannot be prevailed against by the gates of hell. Therefore, he who must be the head of that Church must be such that the gates of hell cannot prevail against him, for the body and head must be of one nature. But we are sure of no such one except Christ alone. Therefore, we are only sure that Christ is the head of that Church. The king, our master, has [...] (truncated due to the text being incomplete)\nThe author receives from God the same authority as all other kings, neither more nor less. Neither the Emperor nor King Herod in Christ's time was a ghostly or mystical head of the church but only political heads. Therefore, our master is only the political head of the Church of England and not the mystical and ghostly head of it. An evil prince and a wanton liver has as much authority given to him by God as a good and virtuous one, and all alike. But every wanton king is a member of the devil, and no member of the devil can be the head of Christ's mystical body, which is the church. Therefore, no prince can be a mystical or spiritual head of the church, which is Christ's mystical body. However, let us hear what the scripture says about the head of the church. Paul to the Ephesians writes in the first chapter: \"God has subjected all things under his feet and has given him to be the head over all things, to his church which is his body.\" (Ephesians 1:22)\nPaul's question was: Was Herod the mystical and spiritual head of Christ's church, including the apostles and the rest of Christ's church, or was the Emperor? If the answer is no, then no man on earth is the head of Christ's mystical body, the church. Paul to the Ephesians in the fifth chapter states, \"The husband is the head of his wife as Christ is the head of the church. A good husband has no other heads of his wife but himself, so Christ also has no other heads of his mystical body and his spouse, the church, but himself. It is not necessary to have any spiritual heads under this, his mystical body, due to his presence. He has promised us that he will be with us until the end of the world. Regarding spiritual matters, Christ gave Peter as much authority as he gave to any king or emperor that ever was or will be.\nThe king holds the keys of heaven's kingdom, but he did not make Peter, nor any other apostle, nor chief head of the church, neither under him nor over it. Therefore, there are neither emperors nor kings, popes nor bishops, nor any spiritual heads of the church, which is Christ's mystical body. To conclude, I hold that the king, our master, is the supreme political head under God, both of all the spiritual and temporal realms of England and Ireland, and that there is neither spiritual nor political head in earth above him, neither bishop, king, nor emperor. If this is not enough that I give to the king's majesty, tell me what more is to be given by the scripture, and I shall be glad to give him it.\n\nThe rescuer. The man pretends to hunt the Roman fox and assigns two places specifically, one under the altar and another under the chalice. By this, he declares where he shoots at Albeit. He would gladly dissemble it, yet he cannot utterly hide it. He is angry with the altar and with the chalice.\nAnd he fares like miners who intend to throw down their neighbors' houses, supposedly intending to find another, you may see why he seeks fault with the altar and chalice. Let us hear the man speak and examine his reasons, whether there is any reason in it. Thus he begins his hunting, your lordship lies as you have wont to do, for I say not that the fox is under the chalice but that I say that if the king finds the fox under the chalice, he will no longer suffer him to have sanctuary there. Just as Solomon suffered Ibrahim to have no sanctuary in the altar, when I say that Stephen Gardiner had brought up, at his cost, all the lords' children of England, yet I trust for all that, if he can be proved a papist, that the king will punish him as he deserves. Does it now follow that I have said that you have brought up all the lords?\nI cannot output the entire cleaned text as the input is incomplete. Here is the cleaned part of the text:\n\n\"lord's children in England? at your costs? I reckon nay. It follows not that I hunt the fox under the chalice because I desire the king to have no refuge there. Howbeit if the fox should creep into or under the chalice as he crept into the canon of the mess from whence the king fet him out, and I should hunt him out of the chalice or from under the chalice, it follows not that I were angry with the chalice or intended any hurt to the Sacrament therefore. You do not speak the truth where you say that I hunt the fox under the chalice, and your meaning is as false where you privily mean that you intend to write against the Sacrament. I sought the fox among your bishops and priests, and was he not of late found in your secrecy where he had been so long secretly hid? You dissemble that I sought him among you, and yet the title of my book testifies that I meant that he was among you. I sought the fox also in the church and about the altar where I thought that he was, and there I\"\nI am certain he is the one who has taken sanctuary and they will remain there until Solomon takes him away from the altar and punishes him according to his deservings.\n\nThe Rescuer:\nDid the king's majesty banish the pope's name and doctrine along with his purse?\n\nThe Hunter:\nThis bishop is no more ashamed to lie than a beast is ashamed to go barefoot. I said these words only to ask, lordly bishops and clean-fingered gentlemen of the clergy, is not the fox of Rome otherwise called pope among you? Which pope did the king command you to drive out of England? When I spoke these words, are you not ashamed to say that I ask the king's majesty whether he has banished the pope's purse, name, and doctrine? Are you, lordly bishops and the clean-fingered gentlemen of the clergy, the king's majesty? It clearly appears that you mean so, or else you would not judge it proper for me to say to the king's majesty whatever is said to you and to the rest.\nclergye / let men that haue leysure here of gather more of your meanyng. Moreouer i axed not whether the kyngis maie\u2223sti bannisshed / nether whether ye proud prelates bannisshed the popis name / purse and doctrine / (for i knew well that the popis doctrine was still vnbannisshed among yow) but i axed of yow foxes whelpes / what was the pope that the kyng commanded yow to bannysh away / and wher as i say / commande to bannyshe / ye make bannyshe\nalone / as to co\u0304mand to bannishe / & to ba\u0304nishe fo\u2223lowed by & by from the master to the seruant / If that your bannishe had bene all one with the kyn\u2223gis co\u0304mand to ba\u0304nishe / & the on had folowed co\u0304se que\u0304tly of / the other / we had had no nede at thys ty\u00a6me to babble so mych of that bestis bamissheme\u0304t.\nThe rescuer\nAnd by thys distri\u00a6bution the ma\u0304 makyng hym self an swe\u2223re to eche membre & parte deuyseth hym self matter there upon to triumphe / But if an other shuld answer hym / he wold say that the kyngis maiesti bannisshed not the bisshop of rome / ether for hys\nThe name is not just for his purse or doctrine alone, but for all together. The hunter: You answer nothing to the purpose, for the question was not whether the king had banned the pope for his name, purse, or doctrine, but which of these was the reason for the banishment ordered by the king. You make no answer to that question, but to the great dishonor of the king and the realm, that the king has banned the pope for his purse. Is it not a sweet hearing to hear one of the king's counsel say that the king has banned the pope for his purse? And then you say that he has banned the pope not for his purse alone but for his purse and name together.\n\nThe rescuer: And not for his name and doctrine together in their entirety, but for his name and doctrine to the extent that he misuses them. Regarding his name, to the extent that it signifies superiority above all princes and challenges a dominion in this land.\nThe name of the banned pope is Realme. However, the God-man pope of Trumpington can live quietly in England, as the name was never abhorred except for the wrong connotation brought about by the bishop of Rome. The bishop of Rome is still called by that name despite the danger. Regarding his purse, it was expelled not because any money could be taken from the spirituals by their superiors, but because it could not be justly taken from him, who was neither superior nor did anything for it.\n\nThe Hunter: The fox runs out and in as if in a maze; sometimes backward and sometimes forward, so my hounds should not find him. I gather this from his statement that the pope's purse and doctrine remain in England, only as much of them taken away as the pope has abused. The rest of the pope's doctrine and his purse, which Gardiner and his fellows can occupy well, may lawfully remain in England.\nAnd concerning such doctrine as was under him, it was never understood by any good man that all that which was taught either by the bishop of Rome or under his authority was his own doctrine to be cast away, but only that which was worthy to maintain his authority to be rejected with him. The Hunter\n\nThe fox, though he be very cunning in keeping of his own counsel, yet has once uttered his meaning, and holds that only the doctrines of the bishop of Rome ought to be put away where he maintains his supremacy, for he says only, \"which word excepts all other,\" and thereby means that all other doctrines, however much they may idolatry, superfluity, and devilishness teach, ought to continue in England still. Is not this to cut off the fox's ears and let him worry peacefully at his liberty? I think so.\n\nAnd that which is good to be retained and kept, not because it is his, but because it is good, shall we not confess Christ, the son of God?\nThe hunter: Because the devil said the same? In response to the Bishop's excessive babbling about my hunting, I did not argue that all doctrines taught under the Bishop of Rome were nothing; this was my argument. The Pope's doctrine is the Pope, and you still hold the Pope's doctrine. If the Pope or any of his teachings contained God's word, which is either in the New Testament or the Old, and I have not spoken against such doctrine, nor would I cast it away even if he had taught it, but I would only reject it with the Pope if it is plainly manifest contrary to the written word of God or if it is idle, superfluous, and an hindrance to the preaching of God's undoubted word. Carry on talking as long as you like.\n\nThe rescuer: Finally, the Bishop of Rome was expelled, neither Fox his name only.\nOnly: A person should not follow only one doctrine but should adhere to the truth collectively, expelling all erroneous doctrine, not because of the bishop of Rome but because it is erroneous. It is unfortunate that evil men should have such power in worldly and divine matters, and that a good thing one meddles with should be called nothing in the end. King Richard III, an usurper in this realm, broke the trust committed to him by his brother regarding the preservation of his children. Yet, an act of Parliament was made in his time for feoffs of trust to act accordingly to their trust. The author we justly hate, yet we make much use of the law which is good and reasonable. Therefore, the foundation of this man's reasoning to repudiate or reject any ordinance because our enemy made it or used it, is very slender and foolish. God is the author only of goodness. Amongst men, that which is nothing is.\nWhoever has used it and found it good, is good whoever has abused it. Therefore, there is no more fond manner of proving than to say, \"this is nothing,\" and why? Because such a man meddled with it, such a man used it, such a man commanded it to be observed.\n\nThe Hunter\n\nBecause you cannot confute my arguments against the pope and his traditions, which I have made, in order that you might seem to your friends to say something in your own name and reason stoutly with histories and examples against it, but all in vain, and to no purpose. Your argument, which you have made in my name, is this: the pope has made the ceremonies of the church; if they are to be cast away with him, this argument, though it is not mine, yet, since it is fathered on me, a little added to it, I will make it mine and prove it. Nevertheless, that all men may see how unshamfaced a liar you are, I will rehearse the argument that I made to prove:\nthat the pope was still in England / The popish doctrine is the pope's / but you still hold his doctrine / as long as you hold the ceremonies he instituted / therefore you still hold the pope / and when I come to the trial of the pope's ceremonies, I do not act like one of the unshaven harlots of Babylon's sons / report this to them / I only say the traditions should be cast away because the pope made them / but I have brought no other argument against / concerning the consecration of holy water and salt / crossing oneself / against the forbidding of priests' marriages / against the robe of Christ's cope / against the stews / in Latin / against the priests receiving the Eucharist to win remission of sins for others / but that the pope made them? I report this to all those who have read my book / have I brought scripture and reason or not? I have brought such reasons that I think you cannot yet deny.\nwipe away with all the sophistical logic and law that you have, and as for the other ceremonies that I didn't argue against, I didn't say that they were therefore nothing because the pope made them, as you lie. But I would that which were very trifles in comparison to those traditions that I wrote against should be esteemed by the others which seemed much more glorious. They needed no confutation when their betters, as they appeared, were proven to be nothing. Now what will the story of King Richard help you? saying your foundation is false.\n\nBut I pray you, what is this argument? King Richard being an evil man made a good political law, therefore, the pope, though he be an evil man, may make a good doctrine that God never made \u2013 which is godly and necessary for Christ's church. Aristotle and Plato were infidels and made good political laws for the commonwealth, therefore, they could also make good and godly and necessary doctrines.\nYour argument follows not where you argue that an evil man can make good political laws for the body, therefore he may also make good and healthy doctrine for the soul. This manner of reasoning from the less to the more affirmatively is not allowed in any logical or learned thing that I have ever seen, unless you should make your excuse and say that your argument is from like to like, and as it were thus: King Richard, an evil man, made a good political law, therefore the pope may make a good political law. I will prove that you do not take these ceremonies and traditions for political laws, which are profitable for the governance of a commonwealth but for laws for the soul. Ecclesiastical laws, and for both promoters of God's honor and for God's service also. I can prove further that you take these ceremonies for the commandments of God and make the breakers of them the breakers of God's commandments. If I do this, then proceed with your argument: an evil man may make good...\npolytike laws he can also make good laws for the soul of man and holy doctrines for the church of Christ. If these were taken away, seemliness and godliness would be taken away with them, as you hereafter expressly state, concerning the taking away of the pope's ceremonies. In your recently published Catechism, written in the king's name, you say the following about the pope's ceremonies, against which I have written, in part, in my Foxe's Book of Martyrs. Likewise, they all violate this commandment, which does not observe but despise such laudable ceremonies of the church instituted for the honor of God and good order to be used in the church. Concerning such church ceremonies instituted by our forefathers and allowed by the princes or kings of the dominions, such as baptism at the font, of the chalice, of the corporal of the altar, and other similar exorcisms and blessings, sprinkling of holy water, giving of the host.\nbearing of candles and palms creeping to the cross and other laudable customs, rites, and ceremonies are not to be despised, but to be observed. You cannot then say that you mean by popish traditions polytheistic laws, for God gave no commandment of polytheistic laws in the Ten Commandments, but left that in the liberty of Princes to make as many or as few as they think necessary for their subjects. Yet you regard these ceremonies as under God's commandment, and to your great shame you make God's commandments ceremonies. If a man comes not to church to creep to the cross, to bear candles, to hear mass that he understands not, say not to him why wilt thou not come to God's service? Is God's service a polytheistic law? It is plain that although we once said so, you mean not by the popish traditions.\nThe pope's polytik lawes. Let us consider whether this argument holds or not. The pope, being only a man and an evil one, brought into Christ's church and made to keep these ceremonies and traditions not found in any place of God's word, therefore they ought to be cast out of the church. That the pope is amorous, you grant me; but that he is only a man, the canon law will deny, for it says that the pope may do what a man may not do, that is, separate whom God had joined together. That the pope is an evil man and a false prophet, I doubt whether you will grant me this, both heart and mouth or not. I must therefore prove it as well as I can. He is the king's enemy and an usurper of authority given him never, therefore he is an evil man. But I will, if I can, bring reasons or two things stronger to prove that he is Antichrist and a false prophet, and therefore an evil man. He is Antichrist, who teaches false and contrary doctrine to.\nChrist's doctrine takes only what belongs to Him, which is only His. The pope does this, as he teaches that Peter was the head of the entire Catholic Church over all kings and emperors, and above all the other apostles. He is above all emperors and kings, and they are bound to obey him and not the other way around. He, being only a bishop, wields both the swords of the word and of temporal correction, and many such other false doctrines, which I need not repeat in detail since they are well known. I prove that he is a false prophet in this way, through the prophecy of the prophet Ezekiel, who portrays you and your father so clearly that it seems he had seen you both together. In the thirteenth chapter, he says, \"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy from their own heart. Thus says the Lord God: 'Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.' \"\nhaue sene no\u2223thyng / Thy Prophetes (o Israel) ar made lyke fo\u2223xes in the wildernes ye haue not gone up to the burstynges / nether haue ye made an hedge for the house of Israel to stand in battale in the day of the lord. They haue sene uanite / and a fals propheci sayng / the lorde hath sayde / when as the lorde hathe nor sent them / & they trust that theyr worde shal ones be alowed / Haue ye not sene a vayn vision / and spoken a lying prophesi? And ye haue sayde / the lorde hathe sayd when as i haue not sayd it / Ther fore sayethe the lorde god / for as myche as ye haue spoken uanite / and haue sene a\nlye / therfore sayeth the lorde be holde here am i a\u2223gaynst yow / and my hand shall be agaynst the Prophetes whiche se vanites and prophecie lyes / they shal not be in the secret priuite of my peple / and they shal not be writen in the nombre of the house of Israel / nether shal they cum unto the land of Israel. And ye shal know that i am the lorde / Now because they haue deceyued my peple sayng peace when there\nis no peace, and he built a wall, and they plastered it over with an unprofitable crust. Tell those who make an unprofitable plastering of it that it shall fall, and there shall be a shower flowing in, and you shall fall with the stones of the wall. And behold, when the wall falls, shall it not be said to you, \"Where is the covering that you laid over?\" I will pull down the wall that you have covered with an unprofitable crust, and I will dash it down to the ground, and its foundation shall be openly known and uncovered, and it shall fall, and you shall be killed in the midst of it. And you shall see no more vanity, and you shall cease.\nI will not deliver my people to your hand. Thus far, Ezechiel, from whose words I gather that false prophets speak to the people these words and doctrines which they have not received from God. They make the people believe that their doctrine and words are of God, wounding good consciences where no sin is committed, and comforting evil men when yet the wrath of God is upon them. Both these properties belong to you and your father of Rome. Therefore, you are both false prophets. You and your father say that a priest may not marry by the law of God, that no man may be a preacher of God's word except he has been ordained as a priest or deacon or sacrificing priest. It is a deadly sin to eat flesh during Lent and on the days you have forbidden eating flesh, except a man has been granted an apardon or a license for money. With you, this is also sin. Yet, you cannot prove that God has forbidden what you forbid. You have neither scripture nor word of God for yourselves but these.\nYou have spoken from your hearts and wounded good men with deadly fear for leaving such things that God, our lawgiver, never commanded. You say it is good to take Christ's cup from the laity, to conjure holy water, to bear willows, and to make candles, to crepe to the cross, to hallow church vestments and chalices, to hear Mass in a strange tongue that the hearers do not understand, to hallow the font and the paschal and little candles and fire, and to desire the merits of saints to bring us to heaven. One man may deserve remission of sins by receiving the sacrament for another. These doctrines do you teach and say. That all these are good works and God is pleased with these works when they are done and offended when they are left undone, and thus you both comfort the mournful with your trifles and wonder good men with deadly fear where none should be. And you speak these words and doctrines from your own hearts.\nYou cannot prove that God sent you to teach these doctrines, for both the pope and you, the instigator of the pope's wall, are false prophets. A true prophet is sent by God, speaking God's word and having God's word to show. Since your father, the instigator of the popish church, and you have not God's word to show for your doctrines, and yet claim they are good and necessary for the church, both are false prophets. Therefore, is it not a good argument to say, \"This is the doctrine taught by a false prophet who never received it from God\"? In this time, we have much to do with human traditions and ceremonies, which God neither commanded nor ordered, and you say they are to be held in the church. I contend they are to be driven out of the church. Let us see if I can bring better reasons for their banishment.\nEvery doctrine not ordered by the heavenly father / must be uprooted and discarded. But the ceremonies and traditions you defend, / the heavenly father never ordered. Therefore, the traditions you defend / must be uprooted and discarded. If he did decree them, tell us which book and chapter they are written in. I have once proven that they are of popish making; prove it now and you can / that they are of God's making. Until that time that you have proven that, / they must be uprooted and discarded. Every strange doctrine is to be shown out of Christendom and cast out of the church. But every doctrine is strange which is not contained in the holy scripture. Therefore, all doctrines that are not contained in the scripture / are to be shown out of Christendom and cast out of the church. However, none of these traditions are contained in the holy scripture. Therefore, they are to be uprooted and discarded.\nBut according to the teaching of St. Paul in Hebrews 13:9, let us not be carried away by various and strange doctrines. All such teachings are to be banned from the church, where are we forbidden to pay heed but to the teachings of those who reject the truth. Therefore, all teachings of those who reject the truth are to be banned from the church. But the pope and his papists are false prophets and reject the truth; therefore, all their precepts, ceremonies, and doctrines are to be banned from the church. However, the ceremonies and traditions you defend are the pope's commandments; therefore, even though they are his, being a false prophet and not God's commandments, they are to be cast out of the church according to the teaching of St. Paul to Titus in the first chapter, which says, \"Rebuke them sharply, that they may be sound in the faith, not giving heed.\"\nIf we are forbidden in the scripture to keep the commandments of our fathers if they command anything concerning religion that God has not commanded, much more are we forbidden to keep the commandments of those who belong not to us if they command us concerning religion that God has not commanded. But we are forbidden to keep our fathers' commandments concerning religion if they command us anything that God has not commanded. Ezekiel 20:18-19. \"Walk in my statutes and keep my judgments; and you shall live; I am the Lord. But if you will not listen, but refuse to walk in my statutes and obey my rules, and if you defile my Sabbaths, I will make you a desolation and a waste, a land not inhabited, throughout all your lands.\" Therefore, we are much more forbidden to keep the commandments of those who belong not to us when they command us to keep that which God has not commanded. But the pope has nothing to do with us; therefore, we are forbidden to keep his commandments when he commands us.\nthat God has not commanded before, but the ceremonies that you defend are the commandments of the pope. Therefore we are forbidden, by almighty God, to keep them. All the doctrines of those men, who for their false doctrine are justly excommunicated, are to be driven away with the men excommunicated. But the pope, for his false doctrine, is first justly excommunicated by Paul, then by the Germans, and lastly by our most noble Prince, King Henry VIII. Therefore his doctrine, which is his, must be driven away with him and not hold still as you say. If you say that Paul has not excommunicated him, hear what Paul says in the first chapter of the Epistle to the Galatians: \"If any man preach any other thing unto you than that ye have received, let him be accursed.\" But the pope teaches another doctrine than the Galatians learned of Paul, for they learned nothing of Paul but that he had learned of God. However, the pope teaches his own doctrine and ceremonies, which neither Paul nor he had.\nrejected, for the pope is accursed; and yet shall we continue his learning? All doctrines are perilous for the soul and should be cast away. Which, when taught, make the teachers thereof worship God in vain. But all doctrines that are the commandments of men, if they are taught, make the teachers thereof worship God in vain. Therefore, all the doctrines that are the commandments of me are perilous for man's soul and should be cast away. But all the doctrines of the pope that I write against, and you defend, are the doctrines and commandments of men, and nothing more. Therefore, they are perilous for man's soul and should be cast away. Now let us consider which of us has more reasons of authority and weight. Take out of Scripture to prove that an evil man's doctrine should be held in the Church of Christ, or I must prove that all men's doctrines, though they were as holy as Paul was or were angels of heaven, if they have not\nReceived it from God should be driven out of Christ's church. And because you harp much on that string that a man be evil and a false prophet who may bring forth not with steady good fruits and make holy doctrines, we will examine that saying a little further with the learning of Christ, who says concerning the matter that is in dispute between us: \"Beware, says Christ, of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravening wolves. By their fruits you shall know them. Every good tree produces good fruit, but a rotten tree brings forth evil fruit. A good tree cannot make evil fruit, nor can a rotten tree bring forth good fruit. Is the pope a rotten tree or not, and his fruit evil? And his generation of vipers, how can you speak good things when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks. A good man.\nbringeth forth good things out of the good treasure of his heart / and an evil man bringeth forth evil things out of the evil treasure of his heart. Thus far has Christ spoken. Now I desire you, readers, to be judges in this matter: whether Christ, who says that an evil man and a false prophet cannot bring forth good fruits and doctrines, is more worthy to be believed with the naked truth, or Master Gardiner, who says that the pope, who is a false prophet and an evil man, may bring forth good fruits and make wholesome doctrines and necessary ceremonies and profitable traditions for the church of Christ, with his histories and frequent repetitions of good things, and with his natural reasons.\n\nRegarding the factions among the Florentines while they were in their common wealth. When one asked what he said about such a matter being then in consultation, he looked around and, espying one of his enemies, said, \"What, then, would such a man say, pointing to?\"\nThe king's majesty, like a noble prince, has acted in this matter not on faction, nor on displeasure, or enmity, but only truth. Therefore, His Majesty has rejected the bishop of Rome, to the extent that he swears against the truth. And to the extent that the truth permits, His Majesty agrees with all the world, intending by the expulsion of the bishop of Rome not to confuse the truth but to purge it of such corruption as the bishop of Rome's maintenance caused.\n\nYou mean that the pope should be rejected and banished to the extent that he swears against the truth and no further. The bishop of Rome is a heretic for stubbornly holding doctrines contrary to scripture, and a traitor for making himself head of the Church of England instead of the king. Other heretics, convicted of heresy, are burned along with all their books, though they contain and have within them all the truths and doctrines that are in the whole Bible.\nThat which redeemed them is taken for heretics, and their books are earnestly forbidden. Other traitors convicted on occasion of treason are destroyed and put to death, along with all their good qualities, however many. He is hanged enough; and them must he be allowed.\n\nThe rescuer\nSo as this hunter chases far at large, when with the only bishop of Rome's name, he would hunt out and destroy, with the bad, the good also. And so he might have kept all his hold still, without you being able to otherwise disprove them, except because the bishop of Rome used them or willed them to be used. They remain not because he willed or used them, but because they are good. The man pleases himself much that he proves by various examples that, like Aristotle's doctrine is called Aristotle and Terence's comedies Terence, so the pope's doctrine should be called the pope's. But listen again, if Terence spoke that Plato had spoken, might we not still use Plato's speech, because it came out once?\nIf this Terence was banished for evil speaking or for evil doing? If he was banished for the former, and learned this from Plato, then it would not be lawful to use Plato's speech any longer, since Terence was banished. But if Terence was banished only for evil doing and not for evil speaking, then people could still follow Plato's speech, even if it had once come from Terence's pen. But what does this have to do with the matter at hand? Can you prove that the doctrine that came through the pope's pen was not his own but that of the Father in Heaven? If you can prove that the pope can justly say, \"The words you hear are not mine but my father's, which sent me,\" I will also allow the pope's doctrine as you do, not because it is his but because it comes from God. But since you cannot prove that his doctrine comes from God, I will consider you both false prophets, as I have already declared.\nHere is the cleaned text:\n\nYou hear that Plato's learning which Terence had used was not to be discarded when Terence was banished, though it had come through Terence's pen. William Tyndale wrote many books in which there are many true and godly sentences and sayings which he had taken from the holy scripture and the whole new testament, which came out of his pen into English, along with Tyndale. Tyndale was banished from England and burned as a heretic in Brabant. Is it well and wisely done or not that his books, which contain so much godly learning and the whole new testament which came through his pen, are forbidden to be read and banned as heresy, or because there are a few faults in his translations? If it is evil, why do you not amend your actions and why do you not allow his books to be read, why do you not correct the faults in his translation, and condemn no more.\nIf Christ's learning came through W. Tyndall's pen, and if it is well done that Tyndall's books and the new Testament of his translation are forbidden to be read and are banned with him because they have some faults or heresies and came from his pen, then the entire doctrine that the pope taught, with all his traditions and books which are so full of heresies and superstitions and have so little scripture in them, ought to be much more banned away with the pope and ought to be forbidden to be read. Is there any holier doctrine in the pope's law and in his ceremonies and traditions than there is in the new Testament of Tyndall's translation? Are there not as many heresies in the pope's books as in Tyndall's? Why then should Tyndall's books and the new Testament of his translation be banned with Tyndall and forbidden to be read, and not the pope's?\nThe Popish doctrine and ceremonies, with his books, shall not be banned with the pope but shall be kept in the church as a new gospel, alongside the mother tongue, so that the whole church may understand his doctrine. And learn it, when Christ's doctrine must be said and sung, in a tongue that not one among the common people can understand? Has Tyndale now or the pope shown more favor in England? Tyndall, who is banned both physically and with all his books and doctrine, good and bad, or the pope, whose doctrine and books are read and allowed, after he is commanded by the highest powers under God to be banished from England for heresy and treason? If the pope has not shown more favor than Christ in England, why may the Popish gospel be read by all in English, and Christ's gospel is forbidden to be read in English, and only a few gentle and rich people may read it?\n\nChrist said, \"My doctrine is not mine, but his.\"\nThe common heretic now calls himself an open heretic and a minisher of Christ's glory, and a preferrer of me before God. He says, \"Whatsoever is good, spoken or used by any man is much more of God than Christ's doctrine is.\" He claims that the papal ceremonies and traditions which I write against are much more of God than Christ's gospel is. Therefore, he likely forbids certain men to read Christ's gospel and allows all who will to read the papal traditions, which he has recently set out at large interlaced with a piece and a patch of Christ's learning to purchase more authority for himself. If he had thought that Christ's learning was as much of God as he thought the papal traditions, decrees, and clementines were, he would have allowed me who would have read Christ's gospel as well.\ngospel... all my kind and children who wish to read the popish ceremonies, traditions, decrees, decretals, and Clementines. Now it has come to light why such diligent inquiries were made every quarter for the transgressions of the pope's ceremonies and why such pains of death were ordered accordingly, and yet such small inquiry and little punishment ordered for the breaking of Christ's commandments. Christ needed the testimony of John the Baptist, Nathaniel, Andrew, and Peter to bear witness that he is the Son of God. If the pope's prosecutor believed this to be true, he would say that Christ's good doctrine was as much of God as any good thing used or spoken by any man was of God. If Gardiner's saying, that Christ's doctrine is not so much of God as any good thing used or spoken by any man is of God, is not examined and compelled to be recanted as an abominable heresy, then I say that he has gained, as they say in Cambridge, grace.\nAnd he was granted a license to be both a papist and an heretic, and no man's accusation against him shall be heard. The Rescuer\nHe ought to be the author of all good works, even if it were Balaam who spoke it. If Christ is preached, says St. Paul, let it have place, provided Christ is preached. Look upon the truth and goodness of the thing, setting aside the person who speaks, preaches, utters, executes, or commands the same. Neither was there before any man so mad as to expel a tyrant, casting away with him both the good and the evil.\nThe Hunter\nAs we ought to make God the author of all goodness, so we ought to be sure to ascribe and lay nothing to him but what we know for a truth is good or good. Prove once that the popes' ceremonies and traditions are good, and then I will say that they came from God. But where is your proof? Have you not said in your book X times that the ceremonies and ordinances are good?\nI have written against those who are good, good, and good, but you have brought no other proof. Do you think that which is false in itself will become true through frequent repetition? Can an evil thing be made good by calling it good many times? Is the frequent and repeated recitation of anything sufficient proof of the same? You bring no other proof. All learned divines should have brought scriptural passages to prove that the traditions you so frequently call good were good. But I must pardon you. In truth, the matters you defend are so foolish and contrary to the scripture that it is no wonder if you can bring no scriptural place to defend them with. And where you say that there has never been anyone so mad as to expel a tyrant and cast away with him both the good and the bad, do you mean that the good was profitable?\nIf the children of Israel were to drive out the kings with their people of the land of promise, God commanded them to put away all their laws, customs, and traditions, even those that were lawful. It is to be thought that in many cities and kingdoms there were good political laws and those profitable and pleasant for the commonwealth. But for all that, God gave them this commandment concerning them, saying, \"You shall destroy all your good and political laws and all your laudable ceremonies.\" (Leviticus 18. chapter) After God's honor, with your decrees, statutes, councils, and clementines, should Moses, Joshua, and David have been made men to have destroyed all your good and political laws and all your laudable ceremonies? Answer me this.\nIf they should have been mad / then men are mad for doing of God's commandment. If they should not have been mad if they had destroyed all your fathers ceremonies and traditions / which were not expressed in Moses' law / and had commanded the people to keep and use only such ceremonies and precepts as were contained in the written word of God / a prince who would drive out of his realm at this hour / the pope, who is an aggressive tyrant / and an enemy unto God's word / if he drove out with him all his ceremonies, laws, and traditions / saving only those that are expressed in the word of God / he would be no more mad / Moses, Joshua, and David were / who in their time did such like / The fifteenth chapter of the first book of Kings clearly states against you / where God commanded Saul to kill man and woman, child, ox, sheep, camel, and ass / and if all these things are good that God has created / the oxen, sheep, camels, asses, and young children were good / yet God commanded them not.\nonly to be excluded, except with the tyrant Agag, but also to be destroyed and killed with him. I may see how wisely you have spoken when you said that no man was so mad as to follow a tyrant both the good and the bad. The deed of King Saul in the aforementioned chapter was much like yours, in putting down the pope and his popesses, as God commanded Saul to destroy Agag and with him to destroy all, man, woman and child, ox, as camel and sheep. Yet, he, acting like a political fellow, killed not Agag but kept him alive and saved the best of the sheep and other cattle, and the best clothes and all things that were fair and goodly to look at. When you were commanded by the king, our master, to drive away the pope with all his popesses, you put down a very small sort of abuses, but the pope himself with the great abuses you hold still and say that they set forth God's honor, as Saul said he kept the best of the sheep and cattle to make offerings.\nThe all-mighty god perceived that Saul, in disregard of his commandment, saved Agag and the best of the sheep and other livestock. Though Saul hid his deed under the cloak of God's service, he was deposed and cast out of favor. Our most noble Prince, King Henry, should follow God's will and depose you for breaking His commandment. In holding steadfastly to the pope and the greatest abominations he ordered.\n\nTherefore, say, you hold still, he brings no other proof but from the personage that has used it. I pass them over as of no consequence. Come to his cooking concerning the clergy, when he says, \"What say you, gentlemen of the clergy, regarding the laws of the church?\" I say here, your mastership plays both parts. As he said at the beginning, you would win the game if you played alone. Yet, you have spent a great many words in vain.\nput no difference between deeds laws and ordinances / and because it was in fact a great folly / for any man by proclamation to cause another man's deeds to be called his own, as you rightly exemplify in Sardanapalus / so by your reasoning, it will be like folly, to call and make another man's laws and ordinances his own by proclamation / Wherein how much your folly is / you evidently declare / that either do not / or will not speak the difference / but abuse the simplicity of the reader / as though deeds and laws were all one / Whereas in the one, it was madness by proclamation to make another man's deeds his own and the other, of all wise men used and observed / for in laws and ordinances, the Romans sending to the Greeks for them, made them by approval there / And there is no common wealth / but it has taken in some point example of another / concerning the laws which are worthily theirs / where they have received them / And among the Athenians, laws made of Solon / were not Solon's.\nThe man's reasoning is refuted by the city's laws, as the text states. But the man insists he will only abide by the gospel in the church, which is so disparate that I will not engage with him on it. He seems ashamed of it and therefore takes it upon himself to prove some parts of our church ceremonies to be contrary to scripture.\n\nThe hunter\nA fox does not dare to run in the open way, for fear of hounds catching him, but runs into holes and leads them out of the open way into bushes, brambles, and thick thorns. Similarly, the Roman Fox's protector leaps away from my arguments and answers nothing to them but calls me craftily away from my arguments to babble about whether deeds, ordinances, and laws are all one or not. I ask you, however, whether\nA man saying that the ordering of holy water to take away venial sins was Pope Alexander's deed/ spoke good and true English or not? Is an act and a deed not the same? And do you not call the laws and ordinances made in the parliament house the acts of the parliament? Why then cannot I call the pope's laws his acts and deeds? He does not make a law unless he does something, and then if he makes or denies a law, his law ordered is his deed. Will this not serve you/ to trifle about a word and leave the argument unsolved? If the word \"deed\" offends you so much, I will use a more pleasant term in my argument. And make my argument thus: The pope's ordinances and the pope are one to whomsoever you give and attribute the pope's ordinances. But you give and attribute to the king the pope's ordinances; therefore, as much as they lie in you, you make the king pope. Now what advantage have you gained by refusing the word?\nIf the king of Denmark were to issue a proclamation that all the ceremonies of Moses' law should no longer be called Moses' ceremonies but his own, it would not affect my argument. For Moses' ceremonies would still continue and remain in effect, despite the king's proclamation. Similarly, the ceremonies that the pope once instituted continue and remain in effect, regardless of the fact that they are no longer called the pope's ceremonies but the king's. You state that the Romans sent to the Greeks for their laws and adopted them with approval; however, I would remind you that the Romans and Greeks were partners in laws when they used the same laws together. Therefore, it follows that, by your own examples, the pope's ceremonies are still in effect.\noccupied in England and, according to your statement, the king's highness and the pope are partners concerning ceremonies. The former possession of one who becomes a partner does not dispossess him of his first possession, but only grants the part of his right to him who is made partner with him later. Do you have any other thing to conclude with your examples? If you do, make your argument, and I shall shape a solution for it as well as I can. I think you will not be so mad as to argue thus, for the church may receive laws from the pope. Which is a false prophet and a fervent Pharisee. Whereas you say that I speak so far out of reason (when I say that I would have no other law in the church but the law of the gospel alone), you act like your brother Fox, who, when he came through a winde, saw that the grapes were higher.\nthen he could reach to / he said he would eat no grapes / so when my saying is strongly defended with God's word that you cannot reason against it, you will not reason with me, therefore, because you cannot. This conclusion do you hold that the law of the gospel is not sufficient for Christ's church to order and rule it, except the pope's traditions are annexed to it, and that he spoke out of reason who would have only the law of the gospel in the church? Against this delusive doctrine of yours, I will make these reasons: The law of the gospel is much more perfect than the law of Moses. But the law of Moses was sufficient by itself for all those under it and needed no human ordinance added to it to order the Jews under the old Testament. Then is the law of the gospel much more sufficient by itself for all those under it and much less in need of any human ordinances to be added to it to order them under the new Testament. Paul.\nThe law of Moses is a child leading to Christ, a shadow of good things to come, and it is said that the law does not bring anything to perfection. If this law needed nothing added to it or mixed with it, the law of the gospel, which Paul prefers before the old law in 2 Corinthians, would have no need of the bishop of Rome's traditions to be added to or mixed with it. Is not the law of the gospel perfect? Is it not the most perfect law that the most perfect lawgiver makes? Was not Christ the perfect lawgiver who made the law of the gospel? To that law, which is perfect in all points, nothing needs to be added. The law of the gospel does not need the pope's law added to it, and so the law of the gospel is sufficient for Christ's church, and Christ's church needs no other law but it, which Christ ordained for his church. Furthermore, when the end of a perfect law of the church, which alone is sufficient for itself to order the church, is to:\nCommand all things necessary for salvation, forbid all things harmful to salvation; teach, reprove, correct, instruct, make amends, and be ready for every good work, and be salvation to all who believe. This law of the gospel commands all these things; what need have we to have any other law in the church, seeing that this law contains all things necessary for the church of Christ, and has all the points that are part of a perfect law which requires no other law to be added to it? Almighty God told His son Christ all laws necessary for Christ's church, and Christ taught His apostles all that He heard from His father. The apostles and evangelists have written it in the New Testament, which is the law of the gospel. But the apostles and evangelists have made no mention of the pope's ceremonial laws and traditions; therefore they are not included.\nnot necessary for Christ's church / but the law of the gospel is necessary alone / Paul speaks of this law of the church these words: \"I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to all who believe.\" Do I yet still speak as if only the law of the gospel should be in the church? Christ's religion came into the world by the word of God and not by human traditions. And Christ's religion has from the beginning been held up with the word of God and not with human traditions. The religion of Christ should continue and prosper well enough as it has from the beginning to this day if all the papal ceremonies and traditions were in the deepest pit of hell from where they came. The ceremonies and traditions of men have always been hindrances to the true religion. Which things caused Christ to say to your brother Pharisees, maintainers of human doctrine, \"Why?\"\nBreak you the commandment of God for your tradition? They worship me in vain, teaching doctrines which are the precepts of man. Then how far speak you out of reason to say that the popish traditions are necessary for Christ's church, and mean that Christ needed the popish traditions and laws to rule His church with all and to promote His honor, and to purchase authority for His Sacraments? Whereas you reason that I seem to allow all those ceremonies that I do not write against, and only disallow those that I write against, I reason with you likewise. If I seem to allow all the ceremonies which I do not write against, then it follows that you seem to allow all the popish rituals and superstitions that your pope Leo X and other popes have taught. For you have not written against them; you seem to allow that I lay unto your charge: that you say masses for the French pox for mad dogs and swine, that the hallowing of the font is all full of blasphemy, that no priest nor any.\nA man above xxj may make an unlawful vow to keep the stews open, allowing the devil a place in England for worship. It is a greater offense for a priest to marry them and defile all the wives in his parish one after another. You intend to be adulterers and pimps. You regard it as the devil's service to read Christ's word in English when the priests read Omelias Gregorij, the pope, in Latin. You would forbid Christ to preach if he were in England this day, as he was in olden times, if he would preach in English these sermons of his that the Evangelists wrote in Greek. I lay all these things to your charge in my pursuit of the fox, but you neither answer to them nor examine them nor refute them, as you go about to examine, answer to, and refute other matters that I lay to your charge. By your manner of arguing, which you ground upon this text, \"Qui tacet consentire videtur,\" you allow and approve all these articles which I have above rehearsed.\n\nThe Rescuer\n\nAnd first\nThe text begins with the creeping to the cross, a ceremony he cannot describe in any way / In it, he labored stoutly from the beginning of Grammar to the end of Logic.\n\nThe Hunter:\nWhen the creeping to the cross reveals idolatry and deadly sin, it is hard for my mouth to digest / If you and your companions, who have drunk of the hot wine of fornication of the hore of Babylon, must needs eat it and with that wine can digest it, you shall digest it alone for me / And whether my arguments, which I do not fetch alone from Grammar and Logic but also from the holy scripture, are stronger than you can confute, let others judge / Those who know the scripture and we shall try the matter hereafter.\n\nThe Rescuer:\nFor by his reasoning\nTo declare this word worthily (which he does worthily) would be idolatry / For the servant to make courtesies to his master / Wherein he should bow his knee / Or the good man to kiss his wife / But to kneel and to kiss his superiors.\nIf the master and wife had hands and could not feel, feet and could not go, mouths and could not speak, ears and could not hear, noses and could not see, and were as brainless and soulless as your cross is, and thus were idols, and therefore forbidden to be worshipped by all-mighty God, then if the servant made courtesies to:\n\nThe outward courtesies, and if he allowed the greater, he allowed the less. God commanded men to love their wives. Then, when kissing is the sign or token of love, where the thing is allowed, the token of the same is not forbidden. Therefore, it is not idolatry for the servant to make courtesies to his master, nor is it idolatry for the man to kiss his wife, for neither of these two facts is forbidden, but since we owe no love nor obedience to images, and the outward worship is expressly forbidden to be given to images in:\nsecond commandment/ In these words, thou shalt not humble or bow to them/ nor serve them. It is open idolatry/ to make curties to images and to kiss them. Wherefor it follows not/ we may give outward reverence and worship to masters and to kings. Therefore we may give outward worship to images, for if this be your argument/ you mean that a blind and lifeless piece of silver or gold made after the likeness of a mortal man by a mortal man, is as good honorable and as worthy to be honored as a master and a king, who is the highest and most honorable.\n\nEngland is to examine such matters/ judge and give sentence.\n\nWhat an argument this man would make/ from a word in Greek or Latin/ being general/ to make thereby a special conclusion to his purpose. Scripture uses the word adore/ as the word worship is used in English/ to signify godly honor. Joseph suffered himself to be worshipped/ with reverent behavior/ and there is one word adore/ in both.\n\nThe.\nhunter: Either you write very darkly for the uneducated or else your scribe has left out some things on purpose. This is presumably your meaning. The angel forbade John to worship him and Joseph allowed his brother to worship him. In Revelation, pour out the oil willyingly, that it may be known that all who have any authority rule for us. For shame, that a man does not know his own dignity. Should a man show outward reverence to governors, then we may do so to images. And if you mean that John in the Apocalypse would have given godly inward honor to the angel, I will dissent from you until you bring better reasons than you have.\nI think Johann, who was entrusted with so much of John's secrets by God, was not so mad as to give inward worship, due only to God alone, to an angel? I judge not, and I think that Johann, by outward worship which he would have given to the angel, showed that he regarded the angel as his better and superior. The angel, knowing his intent, and God not having subdued man under angels, would not allow Johann to show any submission to him through such reverent behavior. Therefore, John said, \"Worship God,\" that is, \"testify by your falling down and outward behavior that you are under God and that He is your better and superior.\" As for me, I am not your superior but your fellow servant. Regarding the nature of the word \"adore,\" grammarians,\n\nwho can best judge the natures of words, hold contrary views to you, that adore is only taken for outward worship and outward gesture, for thus writes the abbreviator.\nAdorare is to give outward worship to God, and colo is to give inward worship. Jerome, in the third chapter of Daniel, writes, \"It is important to note that God should be worshiped with image and adoration. This applies to both servants of God. The scripture, after Jerome's translation, commonly uses 'adoro' to signify outward worship and 'colo' for inward worship, as Amos also states in many other places, particularly in Exodus 20 and Deuteronomy 5. Therefore, the term 'adoro' is not as general as you unlearnedly assume, pronouncing it to mean both kinds of worship without authoritative basis. However, if 'adoro' signifies both kinds of worship, he who negates it in such a way as to forbid, does not forbid only one kind.\"\nIf you are asking me to clean the text by removing meaningless or unreadable content, correcting OCR errors, and translating ancient English into modern English, then I would clean the text as follows:\n\nYou ask about kinds of worshipping? He who says you shall not worship an image when worship is both taken for reverent behavior and for godly inward worship, does he not also forbid reverent behavior towards an image? But God puts a negation before Adoro; therefore, even by your saying, it is forbidden to give any reverent behavior to an image. If I reasoned thus, from a general term to a particular, my negative argument, according to good logic, should be as good as you made any of these seven points for the past seven years. Where the general is denied or forbidden, all the specifics contained under the general are also denied and forbidden. If adoro, as you say, is general, both to kiss and to show reverent behavior, and to give godly inward worship, when images are forbidden adorari, to be worshipped, then is both the outward worship which stands in kneeling, kissing, and in such other outward gestures, and the inward worship of the heart, also forbidden to be given to images. However, I made no such argument.\nBefore this time, I have reasoned that there are no more kinds of worship than two: inner and outer. Neither of them is to be given to images, therefore no worship is to be given to images. The proof of this argument I have drawn from the twenty-first chapter of Exodus, where the Almighty God says, \"Thou shalt not bow down to them nor serve them.\" This is the sum of my argument, though I do not repeat the same words. Let learned men judge whether it is solved or not.\n\nThe Rescuer\nI may not worship the cross in the church with godly honor, for it is against God's commandment.\nBut I may use before it reverent behavior, which Saint Jerome expressedly spoke of when he said, \"I will cling to the cross and will not let go until I have obtained salvation.\"\n\nThe Hunter\nYou play with Almighty God, who forbids you to bow and kneel to images, as a certain crafty boy did play with his schoolmaster in a grammar school, who commanded this boy and all others:\nA learned grammarian spoke Latin to one another at all times, and no English. This boy, whenever he was disposed to chatter English, took another boy named a.b.c. and said to him, \"Robin, I will speak to thee.\" With this preface, he spoke English all day long to his companions, and thus mocked the spy, breaking his master's commandment. But the master came in at the last and discovered his deceit, and punished him for speaking English to his companions, despite his claim that he spoke to a.b.c. boy.\n\nYou perceive that some would check you if you always held that a man could worship the cross itself. Most commonly, you say that a man may use reverent behavior before the cross but not to the cross itself, and that we worship not the cross itself but Christ, who is signified by the cross. When we worship the cross itself and not Christ, and sometimes we hold in plain words that a man may worship the cross itself with reverent behavior.\nThe text does not require cleaning as it is already in a readable format. However, for the sake of understanding, I will provide a modern English translation of the text:\n\n\"Heart be away, I shall be absent as God wills. You claim that you cannot worship the cross in the church with godly honor, as it goes against God's commandment. If you have an answer for an inquisitive man, tell me what is this godly honor that is forbidden to be given to images, and where and in what words it is forbidden? By godly honor, as I understand from your book, you mean the inward worship of God alone, which is based on trust for salvation and love above all creatures. You further state in your book that true worship is only in spirit, and that kissing and kneeling are not godly honor. Therefore, according to your judgment, a man can worship an image without outward worship, such as kissing and kneeling, as you hold that outward reverent behavior, including kneeling and kissing, is not a part of God's worship. However, you speak against Christ, who says in Matthew 4: chapter 11, 'Thou shalt humble thyself or bow thyself.'\"\ndown onto thy Lord God / only serve Him / where humbling or falling down is outward worship, and / serving is to put confidence of salvation and the inner worship of God. Where the devil said to Christ, \"Luke 4:6,\" I will give you all these if you will fall down and worship me. What if he had stood by and said to the devil, \"Give me all that you promised Christ, and I will do what you require of Him?\" If you say that you had given no worship to God to the devil, then it is nothing in your books to kneel before the devil and to kiss him so that your heart be away, and that a man may worship the devil with his body so that he worships him not with his mind.\nThat you say that in falling down and worshiping before the devil, you gave to the devil worship that was due to God. Worship before the devil is not only the godly honor which is in the heart, but also the outward gesture, such as bowing and kneeling, which is due to God and not fittingly done to the devil or any image without deadly sin. Yet you say that we may not worship the cross with godly honor, but that we may use reverent behavior before it - that is, to kiss it, bow to it, and crepe to it - which is no other thing than to give it at least some outward worship, contrary to the second commandment of God. If you would evade this by saying, \"I worship and use reverent behavior before the cross, but I do not worship it,\" I will prove you by scripture: To worship before God is to worship God; to worship before a man is to worship a man.\nAnd to worship before an image is to worship the image before which it stands (Genesis 4:3). Pharaoh had Joseph brought up to his chariot, and commanded the crier to cry that all men should bow before Joseph, and know that he was made ruler over all Egypt. Note that to bow knees is to worship, and to worship before Joseph is to worship Joseph. Leuiticus 10:3. Nadab and Abihu offered before the Lord. In the first book of the kings (2 Samuel), chapter 25, Abigail fell before David and worshiped on the ground and fell at his feet. Two of the kings, in the 14th chapter, the woman fell upon the ground before David and worshiped him. Psalm 85:9. All the people whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord. Isaiah 66:5. All flesh shall come to worship before me (says the Lord).\nApocalypsis. The twenty-four elders fell before the Lamb. Where Luke says, \"I will give you if you will fall down and worship me,\" Matthew says, \"I will give you all these things if you will worship me.\" Three of the kings' nineteen chapter. I will leave those who have not bowed before Baal. By these places, it is clear that to worship before God, man or image, is to worship God or the image that the worship is done before. But you kneel, bow and cry before the cross itself; therefore, you worship the cross itself. To kiss with religious behavior is to give outward worship, but you, with religious behavior, kiss the cross itself; therefore, you worship the cross itself. What need I have of any other witness to prove that you worship the cross than your own words which you sing on Good Friday: \"We worship your cross, Lord.\" Never the less, you would have had the king's majesty and all his subjects believe that you would worship only before the Cross and not the Cross itself.\nIt itself / But when you are engaged in arguments, leave your disputes and fall earnestly to defend that the cross may be worshipped with reverent behavior, that is, with kissing it, kneeling, and creeping to it. For you claim that in kneeling and kissing alone, understanding of the cross, is no idolatry. And that no unlearned man in England should allege any scripture against you, or perceive that the worshipping of the cross with creeping and bowing to it, is contrary to the scripture you have deceitfully, robbedly, wickedly, and deceitfully stolen that piece of the second commandment away. For thus write you in your new Catechism, which you call like a mask, as you are the king's book: Thou shalt not have any graven image nor any likeness of anything that is in heaven above, or in the earth beneath, or in the water under the earth, to the intent to do any godly honor and worship to them. This is your translation / and in this book.\nWhere in your examination of me, you take away from godly honor, bowing, falling down, kneeling, and such other outward gestures, and say that these are not forbidden to be given to images, but only the inward godly honor is forbidden. And that you might more easily bring the lay people to your opinion, you steal away part of the second commandment, as I have said. For where you say, \"thou shalt give no godly honor and worship unto images,\" meaning thereby the inward trust, love, and obedience, and that outward bowing, kneeling, and kissing are not forbidden to be given to images. The truth of the Hebrew is openly against you, for thus the Hebrew text both in Deuteronomy and Exodus states, \"You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall not bow down to them or serve them.\" (Deuteronomy 5:8-9, Exodus 20:4-5) The LXX interpreters made this text thus in Greek:\n\n\"He forgave their iniquity, He did not destroy them, but He gave them a statute of forgiveness in the wilderness. Where does Jerome say this? It is likely that you never read this in St. Jerome, but either in the canon law or else in some of your brother papists' works.\"\nSaint Jerome, writing on the third chapter of Daniel, says the following concerning the worship of images: \"Let us not read, let us not worship a standing image or golden image, as others have carried it over, those who judge and rule the world, princes and emperors, should understand that the three boys refused to do so because it did not please God. And it should be noted that we should worship God, not the image, for both serve God, and it is inappropriate to worship an image.\"\nAs Symmachus, or a golden image, has been translated by some, the true worshippers of God ought not to humble themselves before it. Therefore, let the judges and princes of the world understand, who give outward worship to the standing images and likenesses of emperors, that they do the same as the three children did, and please God in this. The point is to be marked: they say that God is worshipped inwardly and images outwardly. Thus far speaks Jerome. Whose words, whether they make for the outward bowing, kneeling, and creeping to images, are no concern of mine. The rescuer\n\nThus they deceive the simplicity of the people with the ambiguity of the words. And as very enemies of the cross of Christ, they labor to extinct all ways and means which might set out the glory of the cross. This is Michele Agreeable to the Turks' proceedings, who forbid open shows or preaching of Christ's Religion.\nmen speak mich of prechyng / but note well thys / they wold we shuld se nothyng in remembrance of Christ and therfore can they not abyde images / They wold we shuld smel nothyng in memori of Christe / and therfor speak they agaynst anoyntyng & hallywather. They wold we shuld taste nothyng in memory of Christe / and therfore they cannot away with salt and holy brede / A supper they\nspeak of wich they wold handle lyke a dryngkyng. Finally they wold haue all in talkyng they speak so myche of pre\u2223chynge / so as all the gates of our sences and wayes to mannis vnder standynge shuld be shit vp sauyng the eare alone / as by talkyng the deuel were so far on\u2223ward of hys purpos to extinct Christe / which with the subuersion of the or\u2223ders of the world / semeth to be the mark where at thys sect shoteth.\nThe hunter\nI delude not the sim\u2223plicite of the peple with ambiguite of wordes / as ye falsly belye me / for i alledge the second com\u2223mandement of god agaynst the crepyng to the cros and the kyssyng of it / where as bothe\nthe outward worship and the inward is forbidden. He who says, \"eat of no dog, neither of the land nor the water,\" uses no ambiguity, as it appears, if he had said alone, \"eat no dog.\" Therefore, whether worship is taken generally or by excellence for godly worship, I use no ambiguity. I declare openly that both kinds of worship are forbidden to be given to images: the kind that stands in inward faith and love, and the kind that consists in outward gesture, such as kneeling and kissing and the like. Now because you cannot reason against me neither with scripture nor natural reason, you begin to rail against me and say that I am therefore an enemy of Christ's cross because I will not allow the cross to be worshipped with outward worship nor inward. If I am therefore an enemy to Christ, then is almighty God an enemy to Christ's cross, for He does the same that I do, and what I do I learned from God. See now as you fall into the vice that you.\naccuse me of using the cross for a piece of silver and other times for the Passion of Christ, if he is not an enemy who makes hallowed salt equal in pouring, giving it Salutation of both body and soul. Let learned men judge. Is there any better means in the whole world to set out the glory of the cross than the word of God? And this means do we so exercise and defend, that you mock us and call us talkers. Like unto a son of the shameless hore of Babylon, you lie where you say that I would extinct all the means that should set out the glory of the cross. Whereas you compare me to the Turk, who forbids open shows and preaching of Christ, I marvel with what face you call me Turkish in that behavior when you yourself forbade the players of London (as it was told me) to play any more plays of Christ, but of Robin Hood and Little John and such other trifles. Now, sir bishop, which of us two is more like the Turk? The Turks' law is partly...\ndrawn from Moses' law partly from Christ's gospel and partly from Muhammad's fantasies and your law, the bishops of England now use in the church, is partly taken from Moses' law, partly from the gospel, and partly from the pope's decrees and traditions. With Moses, you use outward sacrifices to remove sin; hallow temples and vestments, and purify women with Christ, you baptize and redeem the gospel; with the pope, you crepe to the cross, forbid priests to marry and occupy infinite swarms of ceremonies. We receive no man's doctrine but the word of God alone. Therefore, your doings are more like the Turks' than ours, where you accuse us for forbidding preaching; you declare your spirit to be inconsistent and contrary to itself and therefore of the devil. You falsely blame us when you say that we would have you remember nothing of Christ; for we would have all people remember Christ.\n\"Can rede and see in the ivth Evangelistes Christi dedes and sermons and thereby call Christ to your remembrance. We want the whole church of Christ to not only see and receive the sacrament of Christ's most precious blood, but also keep the word of God from the common people and command all images to be covered as long as Lent lasts. Suffer no layman to receive the sacrament of Christ's blood with the priests in the remembrance of the blood of Christ shed for us. Therefore, you are the blotters out of Christ's memory and not we. We want Christ's meaning, that he ordered to keep his remembrance within the church, that is, the whole Sacraments and the whole word of God, to dwell richly in Christ's whole church. You mangle and geld the Sacraments and, like men, will suffer none but gentle and rich men to read the scripture which Paul among the rich might understand.\"\nHundred thousand times, we remember Christ better and with fewer distractions than your forbidden and horrible images do. And so, you act according to the proverb \"steal a peek and for her stick down a feather,\" and when you take away Christ's word and one part of His sacraments, and in its place set up blind and dumb ceremonies. Shall we not let you smell anything in memory of Christ because we speak against anointing of dead corpses and witched water? Who ordered that such stinking oil as yours should be a remembrance of Christ by smelling it? And that salted water, which has no smell at all, the first day and within six days that it is salted yet stinks \u2013 shall we be reminded of Christ by its smell? Shall we not let you taste anything in memory of Christ because we speak against the conjuring of salt? What shall we do with your salt when it is all unsavory and has no taste of the word of God? Christ says that unsavory salt is good for nothing but throwing away.\nWe use the Sacrament for those who will receive it every month and in some places every Sunday, in remembrance of our Savior Christ. And you give a bit of common bread in remembrance of the Sacrament. Who keeps Christ's memory better? What I wish are those dull Pharisees who either will not or cannot bring Christ and his Sacraments to their memories with the holy words, unless they smell something to remember him and taste something also to remember him thereby. I have never read of more carnal Pharisees in my life than these. To what you say that we speak of a supper and would handle it like a drinking, I answer that we do not only drink but also eat at Christ's supper, and we handle it as Christ taught us in his word, without any player's garments, popish knickknacks, or foolish juggling toys which, after the.\nYou put the Pope's ordinance not like Christ's supper but like a dog's dinner, and both do it and say it is a misdeed. In saying that we would have all things in talking and would shut up all your senses except hearing, you do nothing else but mock Christ. Who ordered any other means in this regard for faith in us and to call us to remembrance of Him, except only His words and His Sacraments? Because you think that Christ's word and Sacraments are not sufficient for the purposes above mentioned, and consider yourselves wiser than Christ, you have for the most part put away Christ's ordinances and set others in their place to put us in remembrance of Christ and to stir us up to godliness. It is like if you had been living in Christ's time with your fellow Pharisees and had heard Christ saying to His Disciples, \"Go into all the world and preach the gospel to every creature,\" you would have laid what Means this man so earnestly gives commandment of preaching and.\nThis man will have all things done through speaking, rather than with such laudable and seemly ceremonies as Moses and our forefathers have devised. Where you say the mark that we shoot at is to extinct Christ and the orders of the world, I answer that we do not go about to extinct Christ but to set him up, whom you with your worldly orders have long held down as much as lay in you. Christ is not built upon your political orders of the world as you suppose, nor at their fall should he fall, which is built upon a stronger foundation. For we have put down eight of your orders of the world: four of friars, two of monks, and two of canons; and yet it is not there with Christ extinct but rather brought more to light. There remain yet two orders of the world in England unputdown: that is, the order of popes and Papal bishops, and the order of Grey friars. If these were put down as well as the others have been put down before, I reckon that there should be no kingdom in the world where in.\nChrist should reign more in England. The Rescuer\n\nBut to the purpose of the words \"worship\" in English and \"Adoro\" in Latin, may be the phrase in scripture admit both the significations of godly service and reverent behavior. Shall I say that where godly honor is forbidden, reverent behavior is also forbidden? And by altering the signification, some people juggle and mock, of which sort there are many arguments made afterward, as I shall show in their places. Scripture sometimes, by the outer gesture express in speech the godly honor as in kissing and kneeling. And not because kissing and kneeling is the godly honor, but because it was the expressing of the inward affection, with which when kissing and kneeling is joined directly to the thing kissed or knelt to it, is in deed idolatry. But if kissing & kneeling be separated from that opinion, then it is not idolatry. For true worship is only in spirit and proceeds from the heart, so does idolatry also proceed from the heart. Therefore,\nIn only kissing or kneeling cannot be idolatry, as this gentle man would go about to persuade by such logical collation as he would seem clerically to make upon the signification of the word.\n\nThe Hunter of Disputes\n\nEverything is to be understood according to the matter at hand. You know that I treated this question, whether the cross might be worshipped with kneeling and kissing of it or not. I answer that whatever image or likeness the godly honor is forbidden to be given, reverent behavior is forbidden to be given to the same. Almighty God, in His words, forbids both godly honor and reverent behavior to be given to images. \"Thou shalt not bow down to them nor serve them nor give Godly worship to them.\" Your question is therefore like yourself, unlearned and full either of ignorance inscribed in scripture or of wilful malice against the truth. As concerning the kissing with the signification of words, which you falsely lay to my charge, he who knows:\n\n(End of Text)\nyour manners and mine both / would think that you are the right juggler and not I / you juggled once at Paul's Cross in an open audience, and in your institution of a Christian man you juggled quite away from the second commandment, not to incur it, and out of the properties that belong to a bishop you juggled away one man's husband, on Palm Sunday you juggle willows into date trees / who is now the juggler? If kissing and kneeling be no godly honor but only the expressing of inward affection / when God's honor is God's service / then it follows that kneeling and kissing for as much as they are not God's honor they are not God's service / then those who kneel to the cross on Good Friday and kiss it do not serve God / therewith / why call you this creeping and kneeling God's service? Why compel you all men to the creeping to the cross as to God's service when in this book you grant that it is not of God's service? Whereas you say that when kissing and kneeling are done:\nAnd kneeling is directly joined with the inward affection towards the thing kissed or knelt to; it is idolatry if kneeling and kissing are not separated from that opinion. I ask you, if you should kiss the king's hand and kneel to him with your inward affection joined directly to his hygienes, would you commit idolatry in deed? If you did the same to Christ, would you also commit idolatry in deed? If you mean by kissing of images and kneeling to them that it is no idolatry to kiss an image itself and to kneel to it, then you have clearly stated that it is no idolatry to worship images with outward reverence, provided the heart is separate from the worship. A little before, you said these words, \"I may use reverent behavior before the image of the cross,\" as though you meant:\nCertain wise men should know that you hold that the cross itself should be worshipped, and now you say that when kissing and kneeling are separate from the opinion of the cross, it is no idolatry - that is, to kiss the cross itself and bow to it. Your mind is known for all your dissembling and crafty masking. Although I have sufficiently before confuted this your opinion that a man may worship images with outward worship, which you call reverent behavior, with the authority of the second commandment of God which forbids both the worship of the heart and the body to be given to images, I will bring an example from holy scripture to strengthen and make clearer my former confutation. Nebuchadnezzar, as it is written in the third chapter of Daniel, made a golden image sixty cubits high and six cubits broad, and commanded all men within his dominion, in pain of death, to worship this image with outward worship, and to fall down before it.\nAnd making such gestures as image worshippers use, / But Sadrach, Mesach, and Abednego would not worship it. / The king said to them, \"Is it true that you do not perform godly service to my god, / nor worship the golden image that I have set up? / If you will yet fall down and worship the image that I have made (you shall have pardon), / but if you will not worship it, / the same hour shall you be cast into the burning fiery furnace. / To whom they answered, \"O king, we would that you should know, / that we do no godly honor to your gods, / nor will we worship the image that you have set up. / And then the king caused them all three to be cast into the burning furnace. / But God delivered Daniel's companions wonderfully out of the fire, safe and sound. / Now do I ask you, could these three men have given reverent honor as bowing, kissing, and kneeling to this image, / without committing deadly sin, / and could they have directed their hearts to God, / which the king knew not of, / and so have escaped?\"\nIf you meant that they could have given reverent behavior to the king's image without committing deadly sin and could have directed their inward worship to the living God, and the king was unaware of this, then these three evil men could have escaped the furnace. However, they broke God's commandment, which states, \"Thou shalt not tempt the Lord thy God, thou shalt not put thyself in any place where no need requires thee, nor shall thou require any miraculous help from God when your natural means are sufficient.\" But if you mean that although they had directed their hearts to God, they could not have avoided kissing and bowing before the image without committing deadly sin, and they were allowed by God because they would not worship the golden image in any other way, then you are acting unreasonably and displeasing God by doing it to an image that good men and those allowed by God would rather be burned in a furnace of fire than to do to an image.\n/ They wold not worship a mannis image with outwarde reuerence / and ye both do outward re\u2223uerence vnto images and in payn of death com\u2223pell other men as Nebuchadnezar did / to wor\u2223ship a mannis image. If the iij. iewe\nto make an image of hym) a\u0304d to be worship\u2223ped with outward reuerence as amannis images which is in earth is forbidden to be made & wor\u2223shipped. Haue ye not now seduced the hole real\u2223me teachyng all men there in that they may wor\u2223ship the cros with outward reuerent behauour as with knelyng and kissyng when as it is proued o\u2223pen idolatri? Where ye say as trew worship is only in sprete / and procedeth from the hart so doth idolatri procede from the hart also / it folo\u2223weth that all your sensyng / knelyng crowchyng / crossyng / syngyng of messes dirges mattens and euensonges which ar don in and by the body ar no tru goddis seruice but fals seruice. And a\u2223gaynst your comparison i set thys co\u0304parison that foloweth here / As the chefe confessyng of Chyiste is in the hart and with good warkes & not\nWith standing if a man will not confess Christ as the son of God with his mouth when the confession is required, but denies Him with his mouth, or confesses another as Christ instead of Jesus, Christ will deny him before His Father in heaven. Although the worship of an image with the heart is the worse idolatry, yet the outward worship of an image with the body and outward gestures is necessary be idolatry. For whatever is contrary to the second commandment must necessarily be idolatry. But to bow and kneel to an image is contrary to the second commandment. Therefore, it is idolatry wherever you please your heart to be. Answer me if it pleases you to this question: Did Peter deny Christ with his heart or with his mouth alone? If he denied Him with his mouth alone and yet that denial was mortal sin, then if a man should worship an image with his body alone and not with his heart, he would commit mortal sin. Christ will have both the confession of the heart and.\nA man is forbidden by God to worship an image with both heart and body, according to you. You claim that kissing and kneeling are not idolatry as long as they are applied to nothing but the ground. However, when kissing and kneeling are applied to images that God forbade, idolatry may still be committed. Now, master doctor, please teach us how a man can break God's commandment and yet love Him with his heart and have his heart with God? Christ says that he who loves Me will keep My word. Therefore, how can a man break this commandment by not bowing to images and yet love God with his heart, whose commandment he is breaking? Furthermore, to strengthen his argument, this man brings up the devil's saying, as he does in other places, to prove wisely that we should have no images at all. If he could do this,\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English, and there are some errors in the OCR transcription. I have corrected the spelling and formatting errors while preserving the original meaning as much as possible.)\nIt should serve well for his purpose to prove that we ought not to worship the cross if he could prove that antecedent, his consequent would be insoluble. The Hunter\n\nThose who in England preferred eating acorns to good wheat bread and would not change their old mumpsimus with the new sumpsimus think that you are the greatest clerk in England. But every man who is not blind can see that you are shamefully unlearned in divinity and not able to answer anything competently to an argument. Therefore, trifle like a wanton boy and answer never a word to my argument. And because all men can see your high learning, I will recite my argument so that they may compare it with your answer. If it is not lawful to make an image and to have an image, it is not lawful to worship an image held and made. But the scripture forbids making and having images; therefore, much more does it forbid worshiping them.\n\nThis was my argument, and thus I proved by sufficient authority of the holy scripture that it was not lawful to make an image and worship it.\nAnd thou shalt not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters under the earth. You shall not bow down to them or serve them or worship them. The same words are written in Exodus, chapter 20, and in Deuteronomy, chapter 5, and in Leviticus, chapter 26. You shall make no idols or erect any standing image for yourselves, nor shall you set up any figured stone in your land to worship it. The Almighty God says also in Deuteronomy, chapter 4: \"You came and stood at the foot of the mountain, but the mountain burned with fire to its midpoint. There was darkness, clouds, and thick mist; and the Lord spoke to you from the midst of the fire. You heard the sound of words but saw no form, only a voice. Therefore, take heed of yourselves, lest you forget the covenant of the Lord your God, which He made with you, and make for yourselves a graven image in the form of anything against which the Lord your God has commanded you.\"\nI have seen no image at all on that day when God spoke with you on the hill / out of the midst of the fire. Lest by chance you should do amiss in making you a graven image, whatever likeness it bears of man or woman / or the likeness of any beast that is on the earth / or the likeness of any fowl that flies in the air / or the form of any thing that creeps upon the earth / or the likeness of any fish that is in the waters under the earth. And lest you should lift up your eyes into heaven and see the sun and the moon and the stars with the whole company of heaven and fall down / and show reverent behavior or do any godly service unto them, which the Lord your God has given to all people that are under the whole heaven. And in the twenty-seventh, cursed be the man who ever he be that makes an image, whether it be graven or cast, an abomination to the Lord, the work of the artificer, and sets it up in a private place. The wise man also curses both the image and the image maker in the thirteenth chapter of his book. Thus did I.\nIf you resonate with these places of holy scripture, I would have answered you if I could have obtained it, that is, if these places at least proved that it is not lawful to make any image and to give any worship, neither kneeling nor bowing, neither any inward worship of the heart. For even so earnestly as images are forbidden to be made, they are forbidden to be worshipped without outward gesture and with inward honor. If you had answered that images had been forbidden to be made either for outward worship or inward, I would have concluded that when the image of the cross is an image, it is wrong to make it and to give any worship at all, either inward or outward. But, knowing beforehand of this conclusion and lacking weapons to avoid it, you answered nothing to my argument but said that if I could prove my antecedent, then it followed that we might not worship the image.\ncross. As you would have said, so long shall it be lawful to worship the cross, for we cannot prove that we should have no image, and this will forever be unwarranted. Therefore, it shall be ever lawful to worship the cross. Since I perceive that you will not abandon the worship of images as long as you have them, I am compelled to prove that we who are called Christians should have no images at all in the place of worship and prayer, especially where images have been worshipped. In such places where the worship of images with outward gesture is earnestly defended, you say that if I could prove my antecedent, my consequence would be insoluble. Is there any more sufficient proof than the holy word of God? I have brought out seven places from the word of God where I am forbidden to make images. Have I not sufficiently proven that it is not lawful to make images? If you require the sum of it all in one place:\nargument thus do I make my argument. Whatever Almighty God forbids is unlawful. But Almighty God forbids the making of images. Therefore, it is unlawful to make images. Can you bring any passage forbidding this? Is not my argument yet proven? Now let us see what places of scripture you can bring to prove that Christians may have images. In your institution writing upon the second commandment, you say these words: \"Thou shalt not have any graven image to the intent to do any godly honor unto it.\" By these words, we are not forbidden to make or to have similitudes or images, but only we are forbidden to make or to have them to the intent to do godly honor unto them, as it appears in the 25th chapter of Leviticus. These are your words. All that are learned men may see how shamefully you play the thief here and how unlearnedly you handle the scriptures. For the words of the 25th chapter of Leviticus read: \"Ye shall not make you any graven image, nor any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.\" (Leviticus 25:4)\nOther wise these words of the fourth chapter of Deuteronomy mean: Do not make an image to be worshiped or idolized, nor should you desire or revere it. Therefore, wherever it is said that all-mighty God commands you not to make an image that you may worship it, is as much to say as not to make an image at any time that you may chance to worship it. The explanation of scripture by itself has always been allowed to wise and learned men, and will continue to be allowed. And if you are learned and wise, you will allow my explanation. But I pray, where did you learn this new logic of a negative antecedent bringing in an affirmative consequent? For thus, I may not make an image to worship it, therefore I may make an image - that is, for a layman's book. There is a father who has a child that has wounded himself often with a sharp pointed knife. He forbids his son to wear any more a sharp pointed knife, lest he should hurt himself therewith. The child, with the next money that he has, buys a blunt knife.\nHe gets himself a sharp pointed knife and wears it; the father blames the child for breaking his commandment, the child alleging that he wears the knife to defend himself from dogs, says that he does not break his father's commandment, and that he wears the knife not to harm himself but to defend himself from the dogs with it. Does the child break his father's commandment or not? Should the child's argument follow well or not? I am forbidden to wear a sharp pointed knife lest I harm myself; therefore, I may wear a sharp pointed knife to defend myself. There is another father who has many sons, and he commands you all in the name of God that none of you catch the pox from any of my servants. Judas lies with Dromo, who has the French pox, as all the other servants do. When the father blamed Judas for lying with Dromo, was the child's excuse allowable?\nYou are forbidden to lie with any of your servants so that I might catch the French pox. But you did not forbid me to lie with the servants to learn from them. Dromo, who has the pox and many have taken it from him, is well-learned and can teach me many good lessons. Your steward both advised me and commanded me to lie with him, so that as I lay with him, I might learn to speak Latin. Would not a wise father say, \"Foolish boy, why have you broken my commandment? Are you wiser than I am? How can you lie with him who has the French pox running upon him and not be infected by it? How can you avoid the pox and lie with him, who all others that lie with him here could not avoid? What promise or privilege have you that I do not have, granted by God, that you may lie with him without jeopardy when all others take the pox from him? When you have no such thing.\"\nYou have provided a text that appears to be written in old English, with some irregularities and errors. I will do my best to clean the text while maintaining the original content as much as possible.\n\npromis nor privilege of God, and hast put thyself in imminent danger of taking the pox without necessity; thou hast both broken God's commandment in tempting Him and mine, which forbade thee to lie with any of my servants. As for the steward's counsel and commandment, it is not to be heeded when my commandment is contrary. Regarding the learning that thou sayest thou may learn from him, what madness is it to learn it from an unlearned, pocky drifter, with an avoidable risk of the French pox, when thou mightst without risk learn from thy elder brother, whom I have appointed to be thy schoolmaster, who is a hundredfold better learned than Dromo is? Think ye then that this use of images in the church, which has been the occasion of much abominable idolatry, as the images lately burned and broken in England do testify, will be allowed by God the Father on the day of judgment? I think not. Were not images in the church a certain season before they were worshipped? And did not the people fall into this error by having them?\nThe finding out of images are the beginning of fornication, and the invention of the same is the destruction of life. They have not been from the beginning, nor will they continue forever. The church cannot have idols without idolatry. And it is easy to prove that we need no images in Christ's church, as the scripture teaches the church all things necessary. What can a blind man or stone do with idols but a preacher of God's word can do the same? Can an image teach any example of faith, hope, charity, humility, liberality, patience, or any other virtue but a Christian preacher, who can do the same and do it much better without the peril of spiritual fornication?\n\nHow can an image teach faith with no example at all, and when true?\nThe coming of hearing God's word, how can the dumb image teach faith which cannot speak one word of God? How shall the image teach charity that loves none? How shall the image teach humility that bows to no man or lives nothings? or patience which suffers nothing? If you would let the scripture go abroad into every man's hand and make your priests as diligent in preaching as they are in unprofitable plays and shows of ceremonies, or if you would admit none to be priests but such as were able to teach, as blind images are, we should need no images at all in the church, no more than there were in the primitive church. When images cannot be in the church without the danger of idolatry, as you bear witness yourselves, which will so long give outward worship to images which is idolatry, as you have images in the church, and we need them not and may do without them well, and to put oneself in danger where no need is, is to tempt God.\nThe following text is not in a clean and readable format, but I will do my best to clean it up while staying faithful to the original content.\n\nIt is not lawful to have images in the church, for they are defended where their worship is and where men have used and still use to give them outward worship, as you do. I have brought a few reasons because I would not be long; I could have brought examples from histories and allowed writers and the civil laws of emperors to prove that images have been forbidden in the church. But I defer them until another time. If I do not see the abuses of images taken away, intending to bring them with all the reasons that I can make. Bring you now as many reasons for the having and outward worship of images as I have brought against them, or else chide out your part or procure that my book may be forbidden to be read, that you need not take such importunate pain upon yourselves or else grant that you have been deceived and defended unlawful doctrine.\n\nThe rescuer's last concluding argument, which he calls himself not easy to.\nA man uses the word \"worship\" with a sophistical meaning if he takes it to signify reverent behavior. If the former is what you mean, then my argument is false. But if you mean it to signify godly honor, then it is truly said, but irrelevant to the issue.\n\nThe Hunter\nIf it is argued that a man uses a word unsoundly and that is a sufficient solution, it would be easy to solve an argument. But it is not as easy to solve my argument as you think. You know that I previously disputed with you about outward worship of the cross, and that you wanted it given to the cross, while I held that it should not be given to the cross. Your distinction, therefore, is vain and intertwined with a lie. As for my antecedent, I prove it as follows: No true servant of God forbids anything that is lawful. But Peter and Paul do not forbid the worship of the cross.\nThe angel forbade men to fall down before them and perform such outward worship as you do to the cross, as they were true servants of God. Therefore, it was not lawful for men to fall down before them and perform such outward worship as you do to the cross. Furthermore, either you must label Cornelius and John as damnable idolaters or admit that they gave only outward worship to those whom they did not take for gods but for their superiors in dignity and authority. For neither Paul nor the cross can be worshipped with godly honor.\n\nThe Rescuer:\nIf a gold calf can be worshipped with godly honor, and another man can be worshipped with godly honor, then the cross and Paul can be worshipped with godly honor, but the golden calf cannot.\nThe calf that Aaron made was worshiped with godly honor, Exodus 32:4, when the people said to it, \"Behold, Israel, here are your gods who brought you out of Egypt.\" Images have also been worshiped with godly honor, as is clear in the first chapter of the Epistle to the Romans. It is written there, \"For they exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the created thing rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.\" In Acts 12:22, the people spoke thus of Herod's voice, \"It is the voice of a god and not of a man.\" They gave him godly worship because he did not give the glory to God, and he was struck down by worms and died. Therefore, the image of the cross and Paul can also be worshiped with godly honor. Moreover, what need does Almighty God have to forbid men from giving godly honor to men and images if they cannot be worshiped (as you say)? Let those who have authority to inquire about heresies look into this matter.\nThe saying \"man's nature is this or not?\" If held steadfastly, it must not be \"this or not\" as it is contrary to the open text of the scripture.\n\nThe Responder:\nIn speaking against holy water, which he intends to impugn, the man's malice is putrefied for lack of salt, which he cannot abide to be sanctified by the inoculation of God's name.\n\nThe Responder:\nIn my former book, I have sufficiently confuted the devilish conjuring of holy water and uncovered the crafty juggling of the papists. They claimed at one time that they held it still in the church in remembrance of Christ's blood and at another time to drive devils away, to put venial sins away, and to heal all sicknesses. The reason why this proctor of the pope maintains this holy water so closely is because his holy father Alexander ordered it and commanded all popish priests, as Gardiner does, not to make it a remembrance of Christ's blood and baptism but to purge men from sin, as his words that ordered it testify.\nin the book of the popes decrees: We bless the people with water sprinkled with salt. The people, who are sprinkled with it, are hallowed and cleansed. We command all sacrificers or priests to do the same. If the ashes of a calf, sprinkled with blood, hallow and clean the people, then much more water sprinkled with salt and sanctified with godly prayers hallowes and cleanses the people. The pope Alexander speaks these words, and many more like them, which every person who has any knowledge in the scripture can easily refute. Now because I cannot endure this papal ordinance that your father instituted according to your judgment, I wither away for lack of salt. If you would drink the water as you do wine and eat the salt at your table, I could be well content that when you say grace, you sanctify them with the invocation of God's name, along with other foods and drinks which you eat and drink. But when you conjure water and salt and:\nabuse God's creatures for purposes other than those ordered by God. I cannot abide your shameful abuse.\n\nThe Rescuer\nHe calls it conjuring without learning, and despises the good words.\n\nThe Hunter\nJugglers and conjurers, because their names are hateful and their occupations unlawful, will be called pretty conjurers and exorcists. So, master gardener, because you are a conjurer and your occupation is shameful and forbidden in the scripture, lest you should be known to the whole realm as a conjurer, you will be called an exorcist, and your work will be called an exorcism. Therefore, he who calls you a conjurer and your work conjuring, is unlearned. You, who write upon the first commandment, disallow conjuring, and he who made your book in Latin, turned conjuring into Exorcismum, was he unlearned?\n\nYou are so wonderfully learned that you will teach the scholars.\nIf you want to pronounce Greek and teach me Greekish English, but if you would put off your miter and be content to be taught what you cannot teach yourself, you might learn. If this man had been by Christ when He anointed the blind man's eyes with clay, he would have asked Him why He made clay another god besides Himself. And when the woman was healed of her disease by touching His garment, why He made His garment another god, and when Christ answered to diverse their faith, He made every man's faith a special savior, according to this noble clerk's doctrine, who is so blinded by malice to disprove all that he reads that he finds not in scripture. Many and many times, an instrumental or occasional cause has attributed the whole effect to it in speech, without prejudice or blasphemy of many gods or many saviors.\nThis best pretending to be learned would seem able to persuade. I shall use only one place of scripture. The saint Paul, in answering this, writes to Timothy: \"Do this and you will save yourself and all that is good to man is wrought by God in Christ for Christ, where He in all creatures may do such ministerial service as it pleases God, and that all may serve man for the health of both body and soul. Good men, by the grace purchased by Christ, dare boldly pray to God, and have done so from the beginning with prayer and calling for the help of God and the expulsion of the devil in all things. The devil cannot abide holy water.\n\nAs a conjurer and one who can raise the devil at your pleasure and compel him with your exorcisms (lo, I speak garden variety Greek English), both to tell you what will be done and what would have been done, you can, by the help of the devil that you are exorcising, plainly see...\nmen of the country call it conjure) to tell what I would have done if I had been with Christ. But if you were no conjurer / and no better acquainted with the devil than I am / how could you tell / what I would have said, so long ago to Christ? Does it follow that if I had been with Christ when he healed the blind man's eyes with clay / and healed many both in body and soul with faith / that I would have asked him why he made more gods besides himself / because I say that you make a god of salted water while you trust in it to obtain salvation of both body and soul? As one likewise says, Christ used clay as a means to heal the sickness of the body / and faith as a means to heal both body and soul / so may you use salted water / to be a means to obtain / the health of both body and soul /\n\nBy what authority do you make salted water the means of the salvation of body and soul? What good man has discovered this short way to heaven / that salted water shall heal both body and soul? If you say / likewise /\n\n(Note: The text appears to be written in Middle English. No major OCR errors were detected, but there are some minor errors in the transcription, such as missing or extra characters in some words. I have corrected these errors while preserving the original meaning as much as possible.)\nChrist used the clay which had no such natural properties given it to heal the blind man's eyes, not by his own power, but worked miracles. But what need have you now to work miracles? Do not all men and women in England believe that Christ is of God and that his doctrine is true? You work a great miracle if you heal all diseases with salt, and yet a greater miracle when you can make the soul receive salted water and save it thereby, for it is not only above nature that you go about but also contrary to nature. Then, when you need no miracles, and yet go about to work miracles, taking in hand to heal all the diseases of both body and soul, your prayers are foolish and wicked, where in you desire God to help you to work your miracles, and therefore labor in vain, and bring nothing to pass, for your prayers are wicked because they are to the dishonor of Christ, for they require that salted water should do as much as Christ can do.\nAs with like things, your judgments and prayers are alike. Whoever follows your wicked ways, theirs are also wicked. By the same authority that you have brought water and salt into the church and pray that they may drive devils away, take away venial sins, and be salvation for both body and soul to all who receive them, you may bring a calf and a sow into the church and say, \"Almighty God, we beseech you to grant us that this calf and this sow may drive away devils and take away venial sins, and may be salvation for both body and soul to all who eat of them. By the same authority, you may bring a dish full of milk into the church every day and make this prayer to Almighty and everlasting God: \"We humbly beseech you, grant us, that you will safely hallow and sanctify this milk, your creature. Whoever suppts of it, invoking your name, may draw out of it whatever he desires, as much milk as he will desire, for as far as it is.\"\nContrary to the nature of a sow and a calf to chase devils away to purge venial sins and be salvation to a man's soul, and as far as it is contrary to the nature of a tether to give milk, so much is it contrary to the nature of salt to heal hot burning fevers and to the nature of water to heal dropsies and palsies, and to them both mixed together to be health for both body and soul, your prayer is therefore wicked. Then is it no wonder that you never obtain what you ask. How can those prayers be other than wicked, where in the name of God is called in vain? Christ did not heal the soul of the blind man with clay, but only delivered him from his blindness with it. Therefore, it does not follow because he used clay against blindness that you may use salted water to heal both the body and the soul. Whereas it is said that many were saved by the faith of Jesus Christ, that is no other thing to say than that many were saved by Christ whom they took hold of by faith. Therefore, faith is not a mere:\n\n(Note: The text appears to be incomplete at the end, with some words missing or illegible. It is unclear if this was an intentional omission or an error in the provided text.)\nother savior beside God / but it leads us to God / And when God is our savior and He draws us to Him through faith / when I say that faith justifies, I mean that God justifies us by faith / Therefore, when faith is a means or instrument of God, when I say faith saves, I exclude not God / admitting Him as the instrument / nor do I make any other savior but Him who works by His appointed instrument. But when salted water is not an instrument of our God with whom He works our salvation / and yet you give salvation to it / it follows that, according to your judgment, it is either a god itself or some instrument of some other god which works salvation by it. And where you ask whether Paul makes many saviors, as he says that Timothy, reading, exhorting, and teaching of the word of God shall save himself / I answer that Paul makes no more saviors but God alone / for he attributes salvation to the instruments by which God works salvation. When David killed Goliath with a sling, he who\n\n(Note: The text appears to be in Old English, but it is not significantly different from Modern English, so no translation is necessary.)\n\n(No major OCR errors were detected in the text.)\n\"sayeth that David killed Goliath with a sling, not so. Timotheus' God-given instrument was used for his salvation and that of his believers. But if someone says a lance killed Goliath, they make another killer beside David, for the lance was not one of the weapons David used to kill Goliath. He who gives salvation instrumentally to any instruments which God alone has appointed and used to work salvation, makes no other saviors but God alone. But he who gives salvation to other instruments than those which are peculiar and proper to God, neither God having appointed nor used nor allowing for His instruments, makes another savior besides God. Now I have given you an answer to your question: Saint Paul makes not many saviors. Now what will you gather from this answer? Will you gather that salted water can be an instrument of salvation as Timotheus was?\"\nYou hold that the pope has as much authority to ordain salted water to be an instrument of salvation as Almighty God had, making Timotheus an instrument of salvation by the reading and preaching of his word. If you do this, it is more treasonous in you than the devil hates your falsely called holy water, which, at his instigation, was brought into the church by Pope Alexander to the mocking and great injury of Christ's blood. Mark, reader, whether these defenders of ceremonies, as I have said often, do anything against abuses but dissemble until they find a better time. Five years ago, Master Gardiner dared not, for fear of his ears, defend holy water in any other way but as a reminder of Christ's blood and of our baptism. Neither did he dare say that images might be worshipped without outward reverence but should be only laymen's books. But now that he has spotted his opportunity, he holds openly that holy water may be used in the church for the same ends and purposes.\nThe purpose that your father, the pope, has ordered it for, and brought it into the Church, is to drive devils away, to heal all sicknesses, and to be salvation for both body and soul. Images may be worshipped with bowing of the body, kissing, and creeping to. What will this bold defending of Popish superstition bring shortly if it is unchecked? Surely even it, which is in an old proverb, the Pope again to our own doors, and that without a visor where he is partly covered.\n\nThe Rescuer\nFrom resisting holy water, you descend to scold with the whole realm, and go about to prove all those who do not allow laymen to communicate in two kinds, for your reformation, there is but one vice with his mace to knock you between the shoulders, as he did Tiresias for railing unseemingly against the governors.\n\nThe Hunter\nI have argued earnestly against your conjured and abused water, and not against any holy water, neither have I.\n\"scored with the whole realm, but I have reasoned against a sort of false prophets and exposed a nest of thieves, who have stolen a better thing than a golden dial from the king and all the holy light of England. And where you want Vulses to knock me between the shoulders, you may as well command the devil to fetch him to you out of his grave, as you may command him by your conjuring to come out of water and salt for no need, and all else. Are they not officers enough in England to punish me if I offend, except you have some valiant man of the old world? Now speak like a man of war when you would have me punished with a valiant warrior's weeping. It appears that you wrote this after now, when you are a knight of the garter, manfully minded, to shed blood overnight, that you may drink in the morning when you are a blood-supplying sacrificer.\n\nBy whose authority, according to God's truth, the laymen are there ordered, as it has been from the beginning, however it may seem to you to talk.\"\nIf you take it, as it seems, that Christ's body and blood reside only in one kind of bread, the laymen have not been deprived of anything, but reverently abstain from the other kind. The fruit, whereof they receive in the form of bread.\n\nThe Hunter of Discerning Truth\n\nAll the authority that Princes have, they have from God. But God gave them no authority to break His commandment. But God commanded that all men should drink from His holy cup. Then the blessed cup is not taken away from the laity by the authority of the Prince, but by the violent tyranny of the clergy, who, because they would seem more holy than the laymen, have taken it from them. And in saying that the laity have been so ordered from the beginning, you are far from the truth. For from Christ's time to Saint Cyprian's time, the cup was not taken from the laymen. The laymen had also in Saint Jerome's time and in Saint Augustine's time the whole Sacrament under both forms, and it was never generally forbidden until the [end].\nThe General Council at Constance forbade the giving of the sacrament in both forms to laymen in the year 1415. But I will bring witnesses against you, Cyprian to Cornelius, in the second Epistle, on how we should teach or exhort them to shed their blood in the confession of Christ's name if we deny them the right to go to war, Christ's blood, or how we make them meritorious for the cup of martyrdom if we do not allow them to drink from the Lord's cup in the church? Cyprian also tells of this in the fifth sermon for those who had fallen: a deacon poured the sacrament in the form of wine into the mouth of a young maiden who would not take it. As it is alleged, in the book Sententiae, de consecratione, distinct. ii. can, when the host is broken and the blood is poured into the mouths of the faithful, what else is signified by this but the offering up of Christ's body.\nIn the cross and the shedding of His blood from His side, Jerome, in the third chapter of Sophonias, speaks of the priests who serve the Sacrament and divide the Lord's blood to the people. They do wickedly against Christ's law, thinking that the words of the prayer make the Sacrament and not their life, and that the solemn prayer is the only necessity and not the merits of the priest. Ambrose said to the Emperor, as it is written in the ninth book of the Three Parts: With what rashness do you receive with your mouth the cup of the Precious Blood, when so much unjustly shed blood is in the furor of the words? Certain popes did not allow this kind of theft, as Gelasius says: \"We have perceived that some take only a portion of the body and abstain from the chalice of the holy blood. Either they will receive the whole Sacrament or be held away from it, for the division of one Sacrament cannot be made. \"\nIulius also states in the Canon of the Mass, Dist. ii, that they have not received the witness spoken in the Gospel, where they give the Sacrament dipped in wine to the people, while giving Chalice and blood to the apostles. The consecration and division of the Sacrament was not in the primitive church, and this doctrine of the laity receiving the cup was only established late. Although Christ ordered this worshipful Sacrament after the Last Supper and gave it under both forms, of bread and wine, to his disciples, the laity's receiving the cup from the priests is not church robbery as you claim. If it were lawful to reason as Philo does in a mystery of our faith, then a Turk could reason against us in the same way and prove that the blood in the chalice is not Christ's blood.\nliving body is warm, but what you have in the chalice is cold; therefore, it is not in a living body, but all Christ's blood is in a living body; therefore, none of His blood that you have in the chalice is His. You can now see what inconvenience might come if one were to reason about the Sacrament as you do. Therefore, let your philosophy wait until you have need of it, and reason according to the word of God concerning this Sacrament, not according to philosophy. You say that in the kind of bread only is the whole body and blood of Christ, and the laity have not taken anything from them. To this I answer: Whatever of the Sacrament the priests have that the laity do not, the priests have stolen from them. But the priests have the blessed and hallowed cup of Christ's blood that the laity do not. Therefore, the priests have stolen it from the laity. Every sacrament has its element, and without it, it cannot be a sacrament; but you have that, and the laity have not.\nA father sent his son studying at Oxford two purses: one white with a crown in it and five shillings of white money, the other red with as much in it. He sent with these two a letter, in which he bade his son remember him when he looked on the white purse and pray for him because that was his gift. And when he looked on the red purse, he should remember his mother who sent him that. The carrier, liking the red purse well, put all the money that was in it into the white purse and delivered all the money to the scholar in the white purse. But he kept the red purse for himself. After his letters were read, the scholar also required a red purse. The carrier answered him gruffly and said, \"Hast thou not all the money that thou should have? What difference does it make whether thou hast thy money in one purse or two? So thou hast it all. And so the child could not get it.\"\nThis rede (which is worth 12d): is this carrier a thief or not? Has he caused injury to the children's mother or not? If he is a thief and has caused injury to the children's mother, by taking away the reminder she should have had to remember and pray, then you are thieves and false carriers. By putting Christ in the form of bread and taking away completely the form of wine, which ought to remind them as much by seeing and drinking it of the shedding of Christ's blood for their souls as by breaking, eating, and seeing the form of bread, they are bound to remember that Christ's body was broken and offered for the redemption of their bodies. According to Ambrose, in the manner of scripture, on the 11th chapter of the first Epistle of Paul to the Corinthians, \"Because we are delivered by the Lord's death, we remember this thing. We signify it with the eating of his flesh and drinking of his blood, which were given for us.\"\nThe flesh of our Savior was offered for the health of our body, and His blood was shed for the soul, as it was figured by Moses. For he says, \"The flesh is offered for your body, but the blood for your soul.\" Therefore, you may not eat the blood. So far I have explained. The supper of the Lord is not ordered as you seem to understand, only to purchase forgiveness for sins, but it is ordered to be a remembrance of Christ's death and a thanking of Almighty God for the benefits we have received from Him. Therefore, all who have received similar benefits ought to be alike thankful and mindful. Then laymen ought, as well as the priest, to see, taste, and drink the form of wine, for by doing so they may call to remembrance the shedding of our Savior's Christ's blood for their souls, just as the priest does. This is your explanation in vain where you say that when the whole Christ is under the form of bread,\nThat a layman receiving it receives the fruit of the whole Sacrament. What if you commanded your steward to give each of your servants bread and flesh to eat, and wine to drink to quench their thirst with, and he kneaded all the bread with wine and gave them no other wine but that which was drunk up in the flour, and they, when they had eaten up their flesh and bread, were fond of lack of wine to drink and complained to you, would you allow your steward in this his doing or not? Does the wine drunk up in the bread and so taken quench a man's thirst as effectively as it does when taken alone? If you say no, then the form of bread received alone does not put us in remembrance of Christ's bleeding and death as effectively as when the form of bread is taken first and the form of wine is immediately taken after it, according to Christ's ordinance. Furthermore, how can he who keeps but half the commandment keep in line with him who keeps the whole commandment? He who receives\nonly under one form keeps but half of the commandment, which is accept and commit and leaves out the other half of the commandment. Drink all of this, and do this as often as you shall drink it, do it in the remembrance of me. It follows again that your saying is false, where you say that under the form of bread alone, the layman receives the fruit of both kinds.\n\nThe Rescuer\nIf you do not understand the mysteries of Christ's supper as we do, then it is no great scandal for true men to be called thieves of an heretic, though the example were not to be followed.\n\nThe Hunter\nA man may understand the mysteries of Christ's supper otherwise than you do, and yet not be a heretic. Especially when you make merchandise of it and apply it to heal swine and sheep, and abuse it to bring other dead men to life again or else to redeem damned souls out of hell. I called you thieves only when I showed your theft and convicted you of it. So should you not have called me heretic.\nThe rescuer: until you have proved heresy and convicted me of it.\n\nThe Rescuer: We deny that the supper has any reality at all, otherwise your reasoning is not worth half a penny.\n\nThe Hunter: Every composable thing, and whole thing, has parts from which it is made, but the supper is a composable and whole thing, therefore it has parts. The supper contains bread and wine outwardly and mystically the body and blood of Christ. Bread is not wine, nor is bread Christ's body, nor is wine Christ's blood, nor is Christ's blood Christ's body. Rather, the body and blood are contained in Christ's supper, therefore it has parts. One part of a whole thing is one half, and the other part is the other half. The supper has such parts, therefore it has halves.\n\nThe Rescuer: You argue incorrectly and, in consequence, about matters unrelated. To discuss whether the priests receiving may profit others is outside the matter, which matter you reason about as if you would deny the communion of saints and the mutual help in prayer and oblation of one member.\nA learned man should have proven that I made wrong principles instead of merely stating it, as you have now done. Let the wise reader compare your words with my arguments that I presented to prove that the priests could not help others. And let him judge whether they support my arguments or not.\n\nThe rescuer:\nWhen you argue that no man's receiving can profit him for the remission of sin, for as you say, either he receives in sin to his damnation or out of sin, and then needs no remission of sins since all sins are forgiven already. The man uses sophistry in the word \"sins\" only to delude and blind the simple reader, whom he desires to be of the unlearned sort, so that his talk may be marveled at more than reproved.\n\nThe hunter:\nWhether the repeating of a part of an argument and the assertion that it contains sophistry is a sufficient refutation of that argument or not, I report.\nThe rescuer speaks not clearly about lent, as testified in the Greek church from the beginning. The man does not show any other fault here except that the bishop of Rome does the same. If the man were to add that because the bishop of Rome in his church would not allow men to fast on Sundays, therefore we should disagree and eat fish on Sundays and fast as well, he spoke just as wisely as he does now. However, he has made this seem more foolish to those who follow him.\n\nThe hunter did not go about confuting lent and many other ordinances, but only the chief and most gorgeous ceremonies and traditions that your father ordered. I thought that if I could confute these, the trifling ceremonies would easily give way, as weak soldiers do.\nwhen the captains are all taken or slain, and speaking of Lent which the Greeks used, they employed sophistical speech regarding Lent. As Eusebius, a Greek, testifies in the first book of his Ecclesiastical History, by the authority of Ireneus, there is strife not only about Easter, but also about the manner of fasting. Some reckoned that one day only should be fasted, some two days and others more, some forty days. Some counted both the hours of the day and the night as days. These diversities in observing the fast began not only in our days but before. Socrates, a Greek, writes in the tenth book of the Threefold Story that some fasted three weeks before Easter, some six, some seven weeks, and that none called their fast Quadragesima, that is, Lent, unless it was forty days long. Some abstained from all things, saving dry bread, and some ate birds and fish, some ate of nothing that had life, and some fasted to one time.\nAmong the Greeks, as ancient historiographers testify, there was such diversity in the observance of Lent. Do not use Sophists to argue that Lent has been used since the beginning in the Greek church, for the Greeks themselves ate wildfowl during their Lenten feasts, not fish? If Lent must be observed in England because it has been since the beginning in the Greek church, then the marriage of priests and the supper under both kinds should also be observed in England, as both have been practiced from the beginning in the Greek church.\n\nRegarding the Bishop of Rome's hatred, he wishes us to abandon the use of the Latin tongue.\nThe church and always he calls the Latin tongue the popes' mother tongue, denying that the Romans spoke Latin still. Whether they did or not, in the learned tongue, some have probably doubted. But whatever the Romans have done, they do not do so now, so little cause he has to call the Latin tongue the popes' mother tongue when in some popes it has happened and in a great many cardinals also that neither father nor mother nor they themselves have known anything about it.\n\nThe Hunter\n\nI pray the good reader in my former book the arguments which I made against the singing of the psalms in the Latin tongue where it is not understood, and compare them with this high clerk's answer. You shall see that he cannot refute my arguments, and that the fox seeks holes. Regarding the old popes from whom we have these traditions and ceremonies, whether they spoke Latin or not, whether the old Romans spoke Latin or not, I report to all those who are learned and have read Cicero's orations or Aulus Gellius.\nGelius states that throughout the entire Roman realm, anyone recognizing a Roman identifies the Pontiff, and so does Virgil, who in Georgics III refers to Asilo as Roman, calling him Astro Graius. If the Latin tongue were distinct from the Roman tongue, the title Pilate wrote or inscribed would not have been in Latin but in Roman for John states it was written in Hebraic, Hellenistic, and Roman styles. Therefore, all translators such as Jerome and Erasmus, and others who have translated Romanistic into Latin, were deceived. Indeed, you bring up this matter perhaps to seem to say something and to evade my arguments. However, all wise men can easily perceive that such shifts you make are shameful and do not strengthen an argument.\n\nThe speaker wisely notes that the Greeks' falling from the pope who was not with him, and they sing in such Greek.\nThe mother can no more skill of unles she chance to be learned than the Bishop of Rome can skill of Latin. The Hunter: This Bishop, who would be counted a true and learned man, lies here as he unwisely does, besides historical writers. The Council at Florence in the year 1439, under Ioanne Paleologus, Emperor of Constantinople and Eugenio, Bishop of Rome, declares plainly that the Greeks were under the Bishop of Rome. It is written in the letters of the concordance of the Romans and Greeks: \"We determine that the holy Apostolic seat and the Bishop of Rome hold primacy over all the world, and that the said Bishop of Rome is the successor of blessed Peter, the prince of the Apostles, and the true vicar of Christ and the head of the whole Church.\"\nHead of the whole church. To these words John Palaiologos, the Emperor, and Bissaro Bisshop of Nicaea, with a wonderful great number of other Greeks subscribed and set their hands to:\n\nWhere you speak so boldly of the Greeks that they understand no more their service than Roman women understand the Latin tongue, which, by your false judgment, is nothing at all. You speak as arrogantly as you were in your judgment seat, as boldly as you were on horseback after now when you are a knight of the garter, and as lying.\n\nThe rescuer\n\nAfter this presumptuous ignorance follows as shameful a lie when he says in Germany such as have left the Bishop of Rome have also left singing in Latin in their churches. The contrary, however, I have heard within these three years in the church of Hala where Brentius teaches and is chief preacher. A servant of mine, in my hearing, played at the organs at magnificat. When the boys in the choir sang magnificat in Latin, each one cried out as loudly as they could.\nvterning his own breast to the loudest, disregarding how he agreed with his fellows, I doubt not that God understood them. God understands popery's jests. Can they then pray with fruit? But of the number in that song, I dare say a great many understood not what they sang. And we could much less mark their words, other than begin the verse and end it. Therefore, this noble Clerk should do well to use all his resources of St. Paul to them there and ask them what edification the church can have in the noise of the organs. If the player has no other shift, may fortune provide him with the descant of \"o lux\" in the stead of \"te Deum.\" To whom they would answer that at the beginning they were of Wrangton's opinion, but since they have considered that the learned part of the church sings in a learned tongue to praise God in all things, and upon the same reason they use also all seemly ways of instruments with \"laudate Deum in sono tubae,\" \"Whiche solution\"\nat their hands, I think, Wrangton/if his name is Wrangton/would easily take it and I think he would be ashamed of his lie, it is so manifest and so apparent. But even as truth persuades with truth, so lies are met to persuade with lies.\n\nThe Hunter\nYou may see good readers what crafts this fox uses to make my hounds weary. This long narration is brought for no other purpose than to seem to have answered to my arguments, yet in truth, he has answered to none. I said in my former book that the Germans, who recently left the pope, left also the Roman or Latin tongue, and now sing all service in their own ducal tongue. And it is this I wrote, I wrote it from experience, for in the churches appointed for preaching at Cologne, Basel, Strasburg, and Bamberg, where I have been, I am sure that all service was sung in the mother tongue and none in Latin. What makes the example of one church against so many? How follows this argument in the halls of the Romans? They sing in Latin, therefore they sing no ducal.\nIn Germany, men are said to sing there as I learned from those who have been among them. If the learned sang to themselves in Latin, the laity had their songs in English in England. I had no reason to write against any abuse in that regard, nor would I have written a word about it if the laity of England could have had their songs in a language they understood, as the clergy do. They have a church, as I have seen in Cologne and Bonn, and as I am informed it is in Worcester and Shrewsbury. I saw this, which I will tell you, done in Bon within the past five months. In the college where the friars were, where the word of God was preached, all Psalms were sung in the ducal tongue, and none in Latin. But in the great monastery, the Popish priests who will not yet abandon their mumpsimus continue to sing all in Latin. However, the bishop has ordered that every Sunday, a godly sermon is given by one of his preachers in that church, and after the sermon, all who can sing.\nBoth men and children sing Psalms in their mother tongue in church and not in Latin. But after that song, the priests and choir sing another song all in Latin, according to the Pope's ordinance. What if this bishop came and encountered such Papists? Should he blame the evangelists for the Papists' papistry? Could he honestly tell them in England that all the service should be in English? What about the Germans? I have recently heard in Germany that service songs are sung in the Latin tongue. What if Brentius and Osander agree with you (which I do not doubt), that the sound of organs is God's honor and service, and that a man can be edified by saying or hearing what he does not understand? What have I to do with Brentius, as I am not sworn to Brentius or any man or any man's doctrine, save only to the doctrine of Christ. It is great honesty for you to hold and teach such doctrine when it is written against you and you cannot defend it but are fond of it.\nSend to the Gospel teachers of Germany for help, to assuage the arguments made against it. But in response to the point where you claim that God understands the children's synging in the Latin tongue, which they do not understand, and mean not what they say, I answer that Christ, alluding to the saying of Isaiah the Prophet, dislikes such prayers in these words: \"This people draws near me with their lips, but their hearts are far from me.\" Paul also testifies in the fourteenth chapter of the first Epistle to the Corinthians in these words: \"If I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.\" Erasmus explains these words thus in his Paraphrase: \"If I pray in a tongue that the people do not understand, for an example in the following.\"\nAmong the Greeks, if I were to speak a language that neither I nor those around me understand, such as certain ones who sing a song they have learned in a foreign tongue that they do not understand themselves, my breath and wind bring forth the words, but my soul or mind derives no fruit from it. It is shameful for a bishop to have no other reason to defend his heartfelt prayer than the old women who, when they cannot or will not learn their \"Our Father\" in English, say, \"I hope that God understands my prayer in Latin as well as in English.\" And all is good that is done with a good intention. Instead, we answer in the name of the gospels more like a piper than a preacher, and therefore God is praised and honored with the sound and piping of the organs because it is written in the Old Testament, \"Praise the Lord with the sound of the trumpet, all the spirits praise the Lord.\" Where is your memory, Master Bishop? Have you forgotten that you\nSaying concerning the worship of the cross, that all true honor of God is only in spirit and proceeds from the heart? The organs have no heart nor spirit, therefore they cannot come from them to God with true honor or worship. Therefore, the sound of the organs is not true worship or honor of God.\n\nGod's commandment: thank Him with all the whole heart, and then have you done that which the instruments signify. Read also the fifth chapter of Amos the Prophet, which speaks thus of the abolition of this kind of worship:\n\nTake away from me the noise of your songs, and I will not hear the songs of your harp. Playing on the organs is either a moral precept or a ceremonial. If it be a moral precept, it pertains to all me at this hour, and all men are bound to play on the organs or praise God with their sound in pain of damnation. If it be but a ceremonial, we are no more bound to keep it than to offer up lambs and calves. He who said, \"Praise God in organs and musical instruments.\"\nThe man, brought before God the children of Rammes, is commanded to take a calf for sin and a ram as a burnt sacrifice, both without spot, and offer them before the Lord. I will neither admit your wits and unlearned solutions, nor your hands or theirs, if they were made for such a purpose.\n\nThe responder:\nIt appears that the man is accused of being a heretic before being answered, and he desires some delay to know whether he will stand by it. Who shall answer him, who thinks that no one has wit but himself, no one learned but himself, as this proud and presumptuous fool does in this little book? See what herbs grow in the gardener's garden. Pride makes him forget what he says in the beginning, the middle, and the end. When he has condemned our ignorance, then he would go to school with us and abide our answer. He may excuse it thus: in this part of his book, his spirit speaks meekly; in the other part, where he is so vehement, the flesh.\nThe man, after whom this solution should appear, has a great deal of flesh and little spirit in God's service. In reading the Bible, the man is all flesh and still very angry with the Latin tongue. I refer him to his brethren Brentius and Oscander, those named holy men, for they disagree with this man's opinion in deeds. I think they can easily satisfy him with words. As for those who have plenty, borrow as much of the spirit as is necessary to dissent from us and them.\n\nThe Hunter\n\nI desire the good reader to read over the arguments I have made in my former book concerning the having of the service and Bible in the English tongue and judge whether this babbling of this Bishop about my flesh and my spirit sufficiently answers my arguments or not. Thank you to the king of heaven who has endowed our king of England with such light of true knowledge.\nThe service has contrary to the minds of all Pharises begun in English. May God increase His knowledge every day more and more and give Him grace to do so, and grant Him victory over all His enemies, both bodily and spiritually.\n\nThe Rescuer\n\nThe rest of this famous work is specifically against me, where he calls me the chief instigator of the articles concluded in this realm against the marriage of priests. He speaks as if he were myself when the man says further that Martin Bucer asked me what scripture I had to prove that priests could not marry. This report also implies that he speaks as if he were myself. And because he seems to be privy to the disputation between Martin Bucer and me on this matter, he at least makes it appear that I lie completely. Thus he reports my reasoning to Bucer. The same authority has the king over all priests in his realm and his other subjects, as a father.\nA father can forbid priests in his realm from marrying his children if they disobey and marry when he forbids them. God's commandment is for children to obey their father and mother. I trust no one would think I have argued thusly, as it lacks sequence. A father with only children in the major order, I have given him a realm and his children as priests in the minor. In the conclusion, I have forgotten the king I spoke of and only refer to the father. An honest, simple man gave an example of John marrying Alice and Robert marrying another woman, whom they joined together in the process called \"Johannis wife,\" which the audience heard merely and called \"plain adultery.\" In this manner, he has confusedly presented my argument. And by your own confession, it was your argument. He then drew these conclusions: first, a king may forbid all marriages.\nThe marriage of priests was subject to the king's law: The Hunter\nYou accuse me without cause for the imprecise presentation of your argument. I wrote your words as my written copy can serve as a witness. The same authority the king holds over all priests and other subjects of his realm extends to a father over his children. But a father can forbid his children to marry. Therefore, the king can prohibit priests and other subjects of his realm from marrying. The Receiver\nUpon your request, I was glad to speak with you. When he came to me in the German manner with a long speech containing only his zeal for the truth, he said he was eager to talk with me. I told him I was glad to hear him speak so fervently. But for all: The Hunter\nBehold the cunning subtlety of this crafty man.\nA fox should act like a fox in the wood when bidding a great lion battle and say, \"Brother lion, thou and I must fight, but before we go together, thou must pull out thy long teeth and cut off thy tail and thy long claws. For where we have been often before this time in strife, we could never debate the matter and bring it to a peaceful conclusion by the trial of bite for the whole supper, and those who do not contain themselves should contract marriage, you will not hear the Scripture but as an adder stops your ears, lest you should hear the Scripture.\n\nThe Anabaptists' heresy\nTheir miracles are not genuine, each side are sinners, & the Doctors of the church, when they acted against them, called them men and esteemed them not. For want of authority to prove, I would use sacraments as a means of disputing with him. He said he was content. Then I asked him where he was from, and he replied,\nHe said he didn't care but thought the marriage of priests was cruelly handled, as the king could forbid it under pain of death. I told him that was a sore adversary in this matter because it affected him personally. However, I would reason with him afterwards regarding the extreme penalty, which was mercifully keeping the multitude in fear rather than being cruel, as he called it. Why did Bucer ask how the king could forbid it? I had asked him this question before entering into the matter with him. According to divine law, I would ask him what he meant by this precept: \"Honor thy father and thy mother.\" Did the son break his father's commandment in such things as the father might command, or not? Bucer answered yes. I then asked him whether \"father\" was understood to mean father in nature or father in government. He also said that the prince had the same authority to command over his subjects.\nSubjects that a father has toward his children, he granted the same, I shaped my argument upon it. Is it your argument that a prince has the same power of commandment and order over his subjects as a father over his children? But according to St. Paul, a father may command some of his children not to marry. Therefore, a prince may command some of his subjects not to marry. Bucer denied this at first, but we went to the place of St. Paul and read the text aloud. Bucer was surprised and seemed as though he had never read it before. Alcius, who was present, remained silent. Bucer took the book to Alcius and asked him to speak his mind. Alcius went to the first part of the chapter, but his understanding was so foolish that it led to a new communication, in which were interlaced many matters that Bucer and I had discussed before.\nafter\u2223wardes intreated by writyng / where in thys argument of the father was not yit answered / and therein on my parte the mariage of prestes to be forbidden de iure diuino, so defended (how so euer it liketh master wraghton to haue me a\u2223compted vnlearned and so peruersly to set furth the argument) that nether he ne Bucer can yit assoyle. And i se no cause to yelde to Bucere there in.\nThe hunter\nBecause thys long nar\u2223ration of your clerkly behauyng of your self with Martin Bucere perteynethe very litle to the an\u2223swer that ye shuld make me / & is nothyng agaynst me / i wil reson nothyng of it / But where as ye\nsay that nether Bucer nor i haue assoyled your argument / let them iudge whiche haue red my former book / But lest i shuld dissemble your ar\u2223gument / and pretend as i red it not as ye haue done to sha\u0304fully oft in thys book of youres / I will answer to your argument and if god will / assoyle it also. Therefor let vs reherse your argument where with ye wold haue proued that preftes by the law of god may\nThe Prince has the same power of commandment and order over his subjects as a father over his children, according to St. Paul, therefore the Prince can order some of his subjects not to marry. The principle is true if it is understood plainly and simply in this way: In all matters that concern him, the Prince has the same power of commandment and order over his subjects as a father has over his children, that is, as a father has authority in his house to command his children in all things that are godly and for their profit, so the Prince has authority in his realm in all matters that concern ordering his subjects to their profit, to the glory of God, and to the wealth of his realm. However, this is not always the case.\nThe prince has the same power to command all his subjects, just as a father commands his children. When father and child are within the prince's domain, the children are the prince's subjects. If a father (as you say) has authority to command certain of his children to marry or not marry at his pleasure, and the prince commands Thomas and John not to marry, it would be a sin for Thomas and John to marry and a sin not to marry, as they would be disobeying the prince's commandment. Regarding your use of the term \"same,\" please clarify if you mean the same in the same sense or the exact same. Additionally, you make no exception in this case. As for your minor point, according to St. Paul, a father may forbid some of his children from marrying as long as they live. I deny this minor point and put it to the proof.\nYou say that it is clear in the Pauline text, and the seventh chapter is quoted in the margin. However, when I read the entire chapter, I could not find a single word that gave such authority for a commandment, but rather the opposite, as I will explain later. You should therefore have shown us the text that makes so much for your purpose. Why have you not shown us the text? It seems you would have been just as glad to show it as you were to show us much glorious and superfluous boasting, but you were afraid that men of learning and judgment would deem it to make nothing for your purpose. But for all the hiding of it, I trust I shall find out what you mean. A learned man from Germany writes that you have cited this text of Paul for your purpose. He stands firm in his heart, holding no necessity but acting according to his will, and he who marries his virgin does likewise.\nHe who does not marry her fares better. If this is not the place you mean, show another and we shall answer as well as we can. If this is the place, form an argument from the text for your purpose and it shall be answered. In the meantime, I shall prove by evident and clear places of scripture that a father has no authority to command his children to live their entire lives without marriage. I shall also prove by two learned Doctors who expelled Paul from Greece into Latin, who knew the phrase of Paul as well as you do, and understood the text just as well, that this text makes nothing for your purpose. Jerome expounding on the same text says, \"He purposeth stedfast whose maidens' consent has confirmed the father's will.\" Then by Saint Jerome, the consent of the maiden is required without which the father can order nothing. Erasmus in his paraphrase upon the same place writes, \"If any man.\"\nA person who has the liberty to marry his virgin or not, and is not compelled by necessity to do either, and has determined in his mind to keep his virgin at home, who desires no marriage, is right. It is dangerous to hold her from marriage if she is desirous of it, but it is ungodly to discourage maidens' minds from the desire and vow of chastity. Ambrose writes on the same topic, \"He who has a virgin whom his mind is not inclined towards marriage, should keep her and not force her towards marriage if he sees that she is unwilling to marry.\" The Doctors now tell us what reasons we can draw from Scripture. Whatever authority or order or commandment Paul gives to fathers, he has received from the Lord. But he says in the seventh chapter of the former.\nEpistle to the Corinthians: I have no commandment from the Lord concerning virgins. Therefore fathers have no authority given them by Paul to command their children not to marry, for no one can receive such authority from Paul unless he has it. But he has no precept or commandment concerning virginity. Therefore no one has that authority from him. It is not clear from Paul that a father may command some of his children not to marry.\n\nPaul, who has as much authority as any other apostle, and has received great authority from God for fathers to their children as any other apostle, says:\n\n\"A priest may not marry? Does it not follow from your own words that a priest might marry by the law of God if the prince would order priests and bid them marry?\" You must either bring forth some other reason or scripture, or else priests may marry by the law of God.\n\nIf you say that therefore the marriage of priests is forbidden by the law of God, be it so.\nThe Prince forbade priests to marry if the King of France forbade men to eat oysters on Fridays and flesh on Sundays. It was forbidden by divine law to eat oysters on Fridays and flesh on Sundays. Therefore, it was permissible to eat them on other days. I will prove this more fully so that all the nobles and commoners of England may see how shamefully you mocked them, believing it to be a sin and forbidden by God's law, that a priest should marry. I prove it as follows: All sin and everything unlawful is forbidden by God's law. Paul says in Romans 3: \"By the law is sin known,\" and in Romans 7: \"I did not know what sin was except through the law.\" That is, through God's law. But the marriage of priests is not forbidden by God's law. For Aaron and Zachariah testify that it was not forbidden in the Old Testament. Paul wrote to Timothy:\nA bishop must be the husband of one wife. Marriage of priests is not forbidden in the New Testament, and whatever is commanded or forbidden is forbidden either in the New Testament or in the Old. But you see it is forbidden in neither of both. Therefore, it is no sin by God's law for a priest to marry. If the law forbidding priest marriages were God's law, as you say, it should be universal to all countries, and the transgression of that law should be a sin everywhere. But in Greece, and in Denmark, and in this Germany, it is no sin for a priest to marry, both because they make no vows, and because the princes do not forbid their priests to marry. The forbidding of priest marriages is not God's law, but contrary to God's law, as I shall prove as follows: It is contrary to God's law to forbid in pain of death what God commanded in pain of damnation. But those who forbid many who cannot live chaste without marriage to...\nMary forbids that God commanded [for] He said by His servant Paul: \"If they cannot live chastely, let them marry.\" If you will that I shall say, those are the ones who cannot live chastely. If all priests were bound to marry, few priests would remain celibate. It is against God's law to forbid all priests to marry, namely those who cannot keep chastity and do not possess the gift of chastity. If all who ask for the gift of chastity from God will receive it, this text is to be understood: whatever a man asks of God that is necessary for salvation, He will grant him the same. However, when things are asked that are not necessary for salvation, the askers, though they may be good men, do not always receive their asking, as Paul did not obtain his request to be freed from the thorn in the flesh, notwithstanding that Christ said, \"Whatever you ask the Father in My name, that I will do.\"\nHe gives you and why, because that which he asked was not necessary for him for his salvation. Then, when as the gift of chastity to live honestly without a companion is not necessary for salvation, for many men have been saved without that gift; God, by the aforementioned promise, is not bound to grant it to every one who asks it of Him. And every man is not ordered to receive that gift; Christ our Savior bears witness in the nineteenth chapter of Matthew in these words, speaking of those who might live honestly without a wife: \"All men are not able to receive that word,\" but they to whom it is given; and Paul in the seventh chapter of the first Corinthians says, \"I would that all men were as I am,\" but every man has his proper gift of God, one so and another so; that is, one man has the gift of God to live chaste without the use of marriage, and another has it not. That all priests who are commanded in pain of death to live without wives have not the gift of chastity; neither can they have it not.\nonly an ordinary priest in England will swear it, but the example of Galba also sufficiently testifies. They were once in Rome about to make a law that whoever should be taken in adultery, his privates should be cut away from him with a hot burning iron. Galba refused, Borace said. Galba would not agree, because he either intended to be an adulterer himself or else thought he could not choose but be an adulterer.\n\nMaster Wragge's Conclusions:\nBecause I made this argument, then is it your argument that I admit princes may destroy marriage, as that which may be good in some cases shall be absolutely allowed in all? Those who commanded virginity most strictly would not have all virgins, nor did Saint Paul, who wishes all to be as he himself was, intend the destruction of marriage, although he himself was not married. But such frantic conclusions this unlearned arrogance gathers.\n\nThe Hunter's Conclusions:\nWhether my conclusions follow from this?\nYou report to all who have learned Logic or possess natural wit. I will present my argument again for those who do not have my other book, so they may see it. The same authority a prince has over his subjects in terms of order and commandment is similar to that of a father over his children. But a father, according to St. Paul, may forbid certain of his children from marrying. Therefore, a prince may forbid certain of his subjects from marrying. Tell me, I pray, whether God has appointed any children by name or a specific number that a father may forbid to marry, or is it within the father's discretion to forbid whom he will? What if he will forbid all of his children from marrying? May he not forbid all? Show what passage in Scripture restricts him from being able to forbid all as easily as one? A father has the same power of order and commandment over all of his children as he does over one, but you grant that he may command or order one of his children not to marry.\nA prince has the same authority over his subjects to command them not to marry as a father does over his children. Therefore, a prince, by your argument, can forbid all his subjects to marry, for he has the same authority of commandment over all his subjects as over a certain one, or else they would not be so bound to obey him. It follows that he who can forbid all the subjects of his realm to marry can destroy marriage in his realm. However, by your argument, a prince may forbid all the subjects of his realm to marry, therefore, by your logic, a prince can destroy marriage in his realm. Where you say that those who commanded chastity most would not have all virgins, I reckon that is the truest word you spoke in this book. For your father, the pope, who was the greatest commander of chastity of all, allowed brothels in Rome.\nand suffers beside women whores / the filth of the other kind also / And you, my lord prior of the Green Friars in the bank, the greatest commander of virginity in the whole Realm of England, therefore appoint within your dominion and lordship a whole street fore open bandwidth / and keep a common stews / so that there should not be too many virgins, but if there be any young maidens or young men / disposed to deprive and give over their virginity / they may offer it up to Priap.\nAll men should be as he was / that is, a virgin / then he wished there were no fathers nor mothers / for fathers and mothers are no virgins / and that no married followers should be but all virgins. Then he wished that marriage were destroyed. But St. Paul did not agree, therefore you should not misunderstand St. Paul as you should / for Paul had a wife and wished that all the Corinthians who announced themselves of virginity and widowhood could live chaste without a woman as he did / which least his wife in an.\nother place than where he preached, and that all men were as careless as he was, for this commonly follows marriage. But where you knock me on the head and lay unlearned arrogance to my charge, let us now try who is more worthy of this accusation. You say that Paul was not married, and I hold that he was. How shall we best discuss this matter? I know of no better means than to call witnesses who were either alive in Paul's time or very near it. I call for witnesses: Ignatius and Clement, who say that Paul had a wife. Eusebius in the third book of the Ecclesiastical History in the third chapter reports Clement's words as follows:\n\nClement, whose words we have here marked, writing against those who despise marriage, says: \"Do they also reject the apostles, for Peter and Philip had wives and gave their daughters in marriage to men? But Paul the apostle is not ashamed to make mention of this.\"\nIn a certain Epistle, Erasmus in his annotations on the fourth chapter of the Epistle to the Philippians reports that Ignatius made this statement: In an Epistle to the Philadelphians, the holy martyr Ignatius openly grants that not only Peter, but also Paul and other apostles had wives. I, Ignatius, hold this in no less esteem because the patriarchs and prophets were married, not for their own lusts but for the sake of children. Chrysostom acknowledges that some held the view that Paul spoke to his wife in this place, but he disagrees, providing no reason for his dissent. We should adhere to Clement and Ignatius, the one being Peter's companion and the other Mark's disciple, or should we believe Chrysostom, who was also a notable figure.\nLong after the Apostles' time? Thus far Erasmus: Let indifferent men now decide whether I, who bring authority for myself, or you who pronounce boldly without all reason and authority, am more worthy to be accused of arrogant ignorance.\n\nThe Rescuer:\nThe second conclusion is as wise that I grant, by this argument, that priests might have married, if the prince had not forbidden it. If I prove that priests cannot marry because of their vow, therefore do I grant, consequently, that if the vow fell, they might marry? If I took upon me to prove that one owes me money for my labor, because he promised me, does this infer this conclusion: that if he had not promised me, he owed me nothing for my labor?\n\nThe Hunter:\nThere is a distance from a village to the market town over a bridge, over which all men, without any trouble, had ever gone to the market. The lord of the village, on a market day, set one of his servants on the bridge to stop every man who would not, for his passage.\nThe servant allows only those who promise to pay six pence to pass. The poor men must go to market to sell their corn to earn the money required of them. They all promise to pay the six pence and the money as well, based on the gentleman's requirement. Is the gentleman the only cause of paying this money, or does he cause both the promise and payment?\n\nIf the gentleman had not required them to promise or pay this money, the poor men could have gone as freely to the market as they had done before their lords' new request and commandment. The same applies between the Prince and the priests. For by whose authority do you require every one coming to you for orders of subdeacon, deacon, and presbyter to take the vow of chastity? By the authority of God or by the authority of the Prince? You can show no authority that you have from God for this.\nIf one is to take those orders, including the vow of chastity, it is the king's commandment that every subdeacon, deacon, and priest must vow chastity. When it is the king's commandment that this vow be required, which would not have been offered if it had not been required, and the king commands all those whom he commands bishops to require the vow from, to keep their vow to live single without wives throughout their lives, the vow of chastity concerning priests is as much the king's commandment as the forbidding of marriage is. Therefore, if for this reason, the marriage of priests is unlawful because the king forbids it, if the king would not forbid it, it would not be unlawful, and you say that it is unlawful also because they have vowed chastity, I say that if the prince would not command bishops to require this vow from subdeacons.\n\"Why may a priest marry if bishops require no vows from priests, and priests make no vows and the king forbids no priest to marry?\"\n\nYour spirit is inconsistent. In England, when asked why priests cannot marry, you answer that they cannot due to God's law. In Germany, you answer that they cannot marry because the prince forbids them. In your Catechism, you explain that marriage is left at liberty to all men except priests and others who have chosen the state of continence through a deliberate vow. Do you not see here that it is the vow that hinders priests and others from marrying? In this place, you make no mention of this.\nar forbidden by God's law / nor should you make any mention that the prince's forbiddance hinders them from marrying. Be as cunning as a fox when driven out of one hole that leads into another, and when that fails, fly into a third. If you can bring no other reason why priests should not marry except because they have made a willful or free vow, I will prove that the vow is neither free nor willful but compelled. Not all that is compelled is unfree, but the vow of chastity is compelled while it is commanded by the prince to be required of all subdeacons, deacons, and priests, and that they shall live without wives. Therefore, the vows of subdeacons, deacons, and priests.\n\"Priests are not free / If you answer that subdeacons, deacons, and priests can choose whether they will be vowers or not before they are subdeacons, deacons, or priests, I say / it is that / a man is annoyed before he is a subdeacon / he does not avoid being made a subdeacon / then, when there is no subdeacon but he is a vower / and must either not be a subdeacon or else be an authority / how can a subdeacon avoid the vow? And the same applies to deacons and priests / If you say that when men know that the vow is indissolubly connected with the priesthood, all may choose whether they will be priests or not, and so the vow is free, I answer that wherever the gospel of Christ is, there necessarily must be preachers and ministers of the Sacraments whom you call priests. It must be / cannot be avoided / but there must be priests in England / then are there some who cannot avoid being priests upon whomsoever the lot falls / Christ commands in every Christian realm that his gospel shall be preached and his Sacraments administered.\"\nIf the text is referring to the requirement for ministers to take a vow of chastity, and questioning the claim that all men could choose whether to be ministers or not, the cleaned text would be:\n\n\"if the minister is commanded to be present, and it is commanded there that there should be ministers of the same, Christ commands that there shall be certain ministers of it, and of all those whom Christ commands to be his ministers, the prince commands you to require the vow of chastity from them and you shall not admit them to their office unless they make it to you. Therefore, it is false that you said all men might choose whether they would be vowaries or no, and whether they would be priests or no. For where there must be priests, and the vow of chastity must be required of them, then it cannot be avoided. What freedom and liberty is this? A scholar of Cambridge is brought up from a child until he is twenty-four in learning and can no longer be engaged in any occupation except learning.\"\nHe is a fellow of a college whose statutes require that one priest succeed another in his room, so that a certain number of priests may always be in the college. This man, Autari, is not compelled to be a votary by Lady Ponerty? The men of Monstrel, after a long siege, pretending to give up the citadel, let in as many of our men as they thought they could overcome. And when they were inside, they doubled the portcullis and killed a company of our men. The captain, being there with great sorrow, inciting his men, set them more fiercely on the citadel than before. Perceiving that he was able to take the citadel by force, he asked them if they would surrender it to him and in that condition would let him have a company of men to command at his pleasure to kill them or do what he pleased with them, so that all the rest of the city might escape or stand to their adventure. Perceiving that they could hold the citadel.\nThe captain no longer grants his request and gives up the city to him. He is determined to make bondmen of them all before the council men are chosen or appointed. He makes each one swear to him that they shall be his true bondmen as long as they live. If council men are chosen by lot or offer themselves for the safety of the city to the captain, he makes them all swear to be his true bondmen. They swear, \"Will all of us who wish to avoid bondage be one among you who must be a bondman?\" No, not at all. So do not prevent the priests of England from avoiding the vow of chastity. The captain is just as determined to require the vow of chastity from all those whom God sends to you to make priests, and from all those who come to you or send their friends to be ordered. Therefore,\n\nCleaned Text: The captain no longer grants his request and gives up the city to him. He is determined to make bondmen of all council men before they are chosen or appointed. Each one swears to be his true bondman as long as they live. If council men are chosen by lot or offer themselves for the safety of the city, the captain makes them all swear to be his true bondmen. They ask, \"Will one among us who wishes to avoid bondage be a bondman?\" No, not at all. The captain also requires the vow of chastity from all those whom God sends to make priests and from those who come to be ordered.\nThe vow of chastity that all subdeacons, deacons, and priests make in England is servile and bound by compulsion. Consider the sum of all our similarities in this argument. That which is always compelled and inseparably joined to a thing cannot be avoided by him who takes that thing; for example, he who will take aloe and lay it on his tongue cannot avoid the bitterness of the same. The vow of chastity is always coupled and inseparably joined to the orders of subdeacon, deacon, and priesthood. Therefore, no one who takes the order of subdeacon, deacon, or priesthood can avoid the vow of chastity. Nothing is free that cannot be avoided, and the vow of chastity that priests, deacons, and subdeacons take cannot be avoided. Therefore, the vow of chastity that subdeacons, deacons, and priests make is not free.\n\nAnswer to the parts of my argument as I have answered to yours. But if you cannot answer:\ngive you your hold or else, in place of an answer, chide, scold, and brawl as you usually do when you have no argument or reason to help yourself: with all. The Rescuer\nThe Third Conclusion\nis the same as the Second / in other terms, by my marriage, there was no sin before God before the king's majesty made it a sin before God. Bucer held a different opinion; if the prince could command it, it was a sin before God to do the contrary, for he said princes might only command what God had ordered to be commanded, where he swerved from that he had first granted me, whereupon I resolved I have his writing to show where it will appear I had more Scripture to show for the purpose than such as I communed with could well resolve when touched by them. The Hunter\nWith every matter, these two texts honor thy father and mother, and every soul obey the high powers. With which texts you play as a certain Sophist did with cuiuslibet.\nThe other part is true, and an unlearned painter, who could paint nothing else but a cypress, would say to anyone who asked him to paint anything, \"If you want anything from the cypress tree.\"\n\nThe Rescuer:\nI will no longer reason with this hunter who lacks reason.\n\nThe Hunter:\nI heard no reason from you here, therefore you leave before beginning, and because you neither will nor can reason with the hunter, you will scold him, lie to him, deceive him, and insult him with the dirt and filthy mire of your lies, following in this way certain unclean birds which, when they cannot make their case good with the hawk, all defile the hawk with their stinking and burning dung.\n\nThe Rescuer:\nHe ranges in a licentious liberty and breathes into this church of England under the color to hunt the fox and runs riot and revels at every derelict.\n\nThe Hunter:\nI never knew such a right derelict having such a long tale and so gorged.\nNeither Peter nor Poule, nor any good Bishop, had at any time such a tale as you have. Therefore I take you for no right dear one, but for a proud two-footed fox, and so I hold you in no esteem but at the fox and his generation.\n\nThe Rescuer\nWith the intention of draining all godliness, decency, and religions out of the park.\n\nThe Hunter\nI intend to drive out of the park only the fox of Rome with his ceremonies and traditions, which you grant he has made. All who have read my book can bear me witness that I have written not one word against God or any law or ordinance that God established. According to your saying, there is no godliness, decency, nor religious or devout behavior in God's law. If all godliness, decency, and religious behavior are driven away when the pope with his ceremonies and ordinances is driven away, I pray you, what then?\nGodlines or semblances remain for Christ and His word, which abide after the pope and his word are driven away? Is this not making a god of the pope? Indeed, all godliness and semblance of good behavior are only in God. But you say that in driving away the pope and his ordinances, I drive away all godliness and semblance. Therefore, by your reasoning, the pope and his ordinances are God, if you are not a papist and an Heretic.\n\nThe Rescuer begins with the king's majesty in altering his style, and then at large calls the entire realm thieves.\n\nThe Hunter trusts that he has offended nothing against the king's style, for he has given as much to him in his book as may be given to an earthly lord. And though I have not written the same words that you have written, I have written the same sentence, if your meaning agrees with the word of God. Where you say that I call all the realm thieves:\nThe thief realm consists of all true men who have read my book and can testify to the contrary. I call you thieves who have stolen away Christ's blessed chalice from the laity, not those who have committed the theft against them.\n\nThe Rescuer\nHis chase is against the cross and all images. He cannot abide lent and Fridays. He likes no laws and ceremonies in the church, despite them being good. For priests' vices, he makes a busy suit. He cannot endure divine service in the Latin tongue, which he utterly abhors.\n\nThe Hunter\nIf you had not given outward worship to the cross and to images, I would never have written so earnestly against them. But when I see you so earnestly bent on defending the outward worship of them, and the outward worship could not be taken away except the images were taken away also, to which the worship was done, I thought it best to speak against both together, so that one might be taken away with the other. What offense is it to speak against them?\nAgainst the superstition of Lent? I allow all good laws and ceremonies. It had been your desire that we should be as satisfied with your \"bonum est\" as the scholars of Pythagoras were with \"ipse dixit.\" If you like, a doctor will confirm your saying with reason and scripture. But you will bring no other reason or authority than Ulisses' mace and your own saying, for all your velvet coats and gilded spurs. We regard your saying as no more than the voice of a fool, though you cry \"good, good, good\" until you are weary. Call your argument brought out of scripture to prove that priests may marry, I am content to let it be so. I make a suit that priests may have wives, and you have made a suit that priests may live with harlots without peril of life. Whose suit is more honest? I can well do without divine service, but much of what you call divine service is superstition, idolatry, and the devil's service. And the Latin tongue I...\nYou shall love as much as you [but I would have it spoken to the ones who understand it and not to the common people who do not, and therefore gain no profit from hearing it]. The Rescuer\nHe has been like a marvelous platform in his head to build, who would rid Christ's Religion of all these ornaments. Calls he this the hunting of the fox and Roman fox? Rather, the fox goes hunting. The best is the man hunts by day and declares himself for so much, only hiding who he is to me seems unfitting for his name.\nThe Hunter\nThe ornaments of Christ's Church are the word of God which you will not allow laymen to read in the Church, the Sacraments which you both partake in and forbid, the commanders of faith whom you label as heretics, hope and charity, preaching of the word of God which you mock and call it talking, and the right reconciliation of those at discord and the excommunication of stubborn sinners, are the ornaments of the Church which I would have restored again.\nTo the church by you and your fellow thieves who have stolen them from Christ's Church and in its place have set a play of vain ceremonies, filling the church with candles, tapers, images, salt, water, ashes, bows, and a great sort of such trifles - are these the ornaments of Christ's church? Nay, they are the lanterns that the pope has given the people to play with, so that they should not cry for the word of God. This is the fourth time you have been busy seeking another name for mine than Wroughton, and because I set no other name to my book, you call me a masker. The six articles and your Catechism, which is called the king's book, is of your making, as every man can tell who has heard you preach or has read your other writings. Yet you set not your name to them, and under the visor of the king's acts and the king's book, you cover and conceal, not by force violently thrusting them into all men's hands you and it.\nthe church of Christ up to the pulpit, your Popish conjurings, foolish dreams, rotten ceremonies, and idle ordinances - who among you is not a masker? As for this your book, you have set no name at all, and yet you will not be a masker - I have set my surname to my work, for my ancestors have been named thus in the past. What if some have called me by another name (as you give me many new names in your book), may not I use the name that I know my ancestors have used before me? Your ancestors have never been called gardeners since the beginning. What if your great grandfather, when he was a young man and could lustily follow the hunt, was called Robin Raker, and when he grew old and began to keep a goodman's garden, was made the gardener, and from thence forth were called Robin Gardiner - might not you call yourself, knowing this, Stewart Raker? Then why are you so offended that I name myself as I know my ancestors have been named in the past? I am as well known as\n\n(Note: The text appears to be written in Old English orthography, which includes the use of characters such as \"\u00fe\" and \"\u021c\" to represent \"th\" and \"sh\" sounds, respectively. However, the text also contains several errors and inconsistencies, likely due to OCR errors or other forms of damage to the original document. I have made my best effort to correct these errors while remaining faithful to the original text, but some errors may remain.)\nEngland, by my name. W. Wraghton is known as Stewinton in Germany to be a Popish heretic.\n\nThe Rescuer\nBut whatever the kinred name of the man may be, he may have plenty of other names. He may be called a fool, proud, arrogant, glorious, disdainful, spitful, hateful, unlearned, untaught, busy, partly liar, wrangler, seditious, or malicious, or many other such names. He cannot speak amiss.\n\nThe Hunter\nAs the maned ox Banaus, perceiving that his horns are so crooked in ward that he cannot hurt the hunters' hides with them nor yet defend himself with them, as soon as he begins to run away casts the space of three paces from him. So hot dung falls upon the hounds that follow him that wherever it lights, it brings fire to the hair. Thus this fox and its defender, now at the end of his book, ready to run away because he cannot defend himself with his natural wit, which is neither strong enough to overcome God's truth nor to\ndefende open idolatry, as he runs way and dares not try the matter with authoritative argument or reason; all to defile me with the dung of high nicknames, and says that I may have names now, as no man can devise. Of whom may I have all these names? Of him that has them or of him that has not? If these names may be had all of this Bishop, what a treasure he has out of which he can bring out such plenty of nothingness; what a heart he has that sends out such fruit; what a well is this that sends out such water as this is? I intend not to scold with you neither to strive with you in dog's eloquence; where in I give you place and take you for my better. Therefore I will not go about to give you so many names again, but I will, as my duty is, give you the tenth name again because you are a priest, who is busy. You will teach Cambridge men to pronounce Greek, brewers to make beer, tailors to make garments, cooks to dress meat, in Bruges you dissuade men from the Doctrine.\nof the Germans, at times you play the role of the Knight of the Garter, at times the examiner and judge, accuser all together, at times the pursuer, at times the preacher, and sometimes the sacrificer, saving the good divine which is most required in a Bishop. Now when you meddle with such matters which do not belong to your vocation, and therefore are busier than I, I give you that name again for tithe, until you have turned your conditions. As for your other names, I trust I am as well quit of them by this time as of being busy.\n\nThe Rescuer\nNo man can speak here further than the man in his book will allow, God and a vow. I would have spoken of heretic, but he may not be so called until the book is assured. Therefore he has made a special request, as I have before noted. But now, Master Hunter, your hounds have run riot, leaving the fox yearned only for the deer, which in the king's most majesties closes ground, with your maskery is felony, all though you speak so.\nThe hunter: I desired you, good master gardener (or else I lie), that you should not be so rash as you had been, to call me heretic without cause, as you did once in your hall, right proudly, because I wore a cloak and a hat of the new fashion. But I could not get, my request; you have called me twice Heretic and neither have you answered to my arguments nor shown me what heresies I held nor have you confuted any false doctrine or heresy that I hold. Therefore you do wrong, lyingly and falsely, to slander me. Think you because you have taken it as a custom to call men heretics that God will take it for no sin? Is sin no sin because it is defended? Are you a defender?\nEvery defender of Antichrist is Christ's enemy and the kings. But you are a defender of Antichrist, therefore you are Christ's enemy and the kings'. If Christ's enemy and the kings could still occupy in England the occupation which makes him Christ's enemy and the kings' without forbidding or correction after his fault is openly known, the officers of England and governors under the king would not be Christ's friends and the kings'. God save the king.\n\n1. The ceremonies and traditions which the Roman Catholic Church has ordained and are now allowed in England are the pale of the Church of England.\n2. The popish ceremonies and traditions are good and politic laws, whereby God has enclosed the king's subjects under his majesty alone.\n3. As King Richard made a good politic law for the body and commonwealth of England, so can the pope make good laws and holy doctrine for man's soul and Christ's Church.\n4. What\nAnyone who speaks and uses what is good by man is much more of God than Christ's doctrine is His Father's. anyone who says that the law of the gospel should only be observed in Christ's church and is sufficient alone speaks so far out of reason that he is not worthy of being reasoned with. those who hold that the cross of silver or gold ought not to be worshipped with kissing it and bowing and kneeling to it are enemies of Christ's true cross and take away the means that might set forth the glory of Christ's cross. Neither Paul nor the cross can be worshipped with godly honor. As Christ used clay for an instrument to heal the blind man's eyes and has saved diverse by faith and made it an instrument of salvation, and as God has ordained Timothy to be an instrument of salvation for himself and for others, so may the pope order holy water to be an instrument of salvation for both body and soul to all who are sprinkled with it. No man can commit idolatry with his bodily alone.\n\"kissing an image or idol and only kneeling to it can prevent idolatry. For as much as God understands the Latin songs, though they may not understand themselves, their prayer is acceptable before God. As a father may forbid certain of his children to marry, so may a king in his kingdom forbid certain of his subjects to marry, that is, all the priests of his realm. He who would take away the popes' ceremonies from the church should drive away all piety and semblance, all religious and devout behavior from the church. In the second life, strike out or read \"god.\" In the third life, read \"forgiven and received.\" In the fourth life, sacrifice. In the fifth life, speak long and answer. In the sixth life, cannot maintain. In the seventh life, bishops remain. A. in the second life, Strike out or read \"god.\" A third time, at whom and at whom further. Fox owns, then give this answer. A sixth popes. A seventh benefices for arguing. B. the first rede, for broken and abrogated, makes governor. Scripture. B. the third rede, cast away to receive, received. B. the fourth sacrifice. B. the fifth long speak and to answer. B. the sixth maintainers cannot. B. the seventh bishops remain. C. the first.\"\npopes trick them now. C. iii. for rede is. C. v. good, superstition. C. vi. for an. C. vii. it be nothing. D. i. like ceremonies. D. ii. not. D. v. received. D. vii. is. F. i. ad mea. F. ii. length andrew. F. iii. it rede gave and not gave. F. v. an abc boy. F. vii. shameful against. G. ii. to role. Babylon out of the gospel. G. iii. understanding. Content. G. iv. sacraments that. G. v. signification. G. vi. out of the. behavor. I. ii. of water. I. v. disciples. L. j. rede for last/fast. R. v. Basyl. Strasburg. L. j. rede for thing king. L. iv. children. L. v. show L. vi. the law. for many rede Mary. for oysters rede oysters. L. viii. rede priuites / an adulterer / for prince rede prince wraghtonis.\n\nImprented have at Winchester Anno Domini 1545. 4. non as Martij. By me Hans hit prik.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "The office and duety in fightyng for our countrey. Set forth with dy\u2223uerse stronge argumentes ga\u2223thered out of the holy scripture prouynge that the affecti\u2223on to the natiue coun\u2223trey shulde moche more rule in vs christians then in the Turkes and infi\u2223dels, who were therein so feruent, as by the hystoriis doth appere. 1545.\nBEYNGE so ma\u2223ny wayes bounde vnto your lorde\u2223shyp, for the most gracious, bountie and munifycence, which in the tyme of my greuous calamitie you haue vnto me exte\u0304\u2223ded. I thought it shulde be noted in me a poynt of muche ingrati\u2223tude, to be so longe absent from my countrey without hauynge to\nyou therefore do obligate me to be officious. Therefore, I have devised to present your honor with this my poor lucubration. That you may be an example of my assiduous study and desire to accomplish the duty, wherewith your lordship have me so often bound. The matter may be as well conferred to the fervent affection, which I have always borne to my country, and to the grief of my own exile, as also wholly attributed to the most godly purpose of our most dread sovereign lord the king's majesty, in setting forth his loyal subjects-- against our enemies.\n\nIn one respect, I take it to be a gift necessary for me to give.\nAnd in another (for this present time), somewhat apt for your wise domain to receive. That the same, being perused, corrected, and set in order, may--\nI humbly request, by your honor, that I may be believed by all men to act more virtuously in fulfilling my duty, even in fighting for our country, as the wise Cato advises. I humbly ask your honorable lords to consider not my temerious audacity and rudeness, but my willing heart to do my duty for my part and to encourage others when I can. I have made this little work more brief than I should, leaving out the examples and histories, of which your lords are so well versed, for fear that their reading would be somewhat tedious for you. Nevertheless, I know that the recounting of them would add no little color of persuasion to my work. I humbly ask your wisdom to accept this accordingly, and I beseech Almighty God to grant you a hearty farewell.\n\nYour most humble and obedient servant,\nEdward Walshe.\nOften times considering with myself, dear friends, the high and most virtuous respect which the famous Roman preceptor Cato had for the common weal, when among other his moral precepts he so earnestly taught the proposition that we should fight for our country. I thought it neither unbe becoming nor inconvenient, but very commendable and necessary for us, that I should bestow this small leisure, in declaring:\n\nUNCLEAN PART OMITTED\n\nTherefore, I shall now set forth the reasons why it is our duty to defend our country. First and foremost, our country is the source of our security and protection. It is the place where we were born and raised, and it is the land that has provided us with food, shelter, and other necessities. By defending our country, we are protecting ourselves and our loved ones.\n\nFurthermore, our country represents our identity and our values. It is the place where we live according to our beliefs and customs. By defending our country, we are defending the things that make us who we are.\n\nAdditionally, our country is the foundation of our community and our civilization. It is the place where we come together as a people and work towards common goals. By defending our country, we are preserving the achievements of our ancestors and ensuring a better future for ourselves and our children.\n\nIn conclusion, defending our country is not only our duty, but it is also an expression of our love and loyalty. It is a way of showing gratitude for all the blessings that our country has given us, and it is a way of ensuring that these blessings are passed on to future generations. Therefore, let us all do our part in defending our country, and let us remember the wise words of Cato: \"We must defend our country, not only for ourselves, but for our children and our children's children.\"\nI. Introductory text: \"to you some arguments and persuasions touching our most bound duty to our native and natural country. Those hearing the same, as we who have read and perused the stories of the noble deeds of those who attained immortal glory in that behalf, may with similar alacrity and eagerness be encouraged. And notwithstanding that after I had pondered this attempt in my mind and inwardly contemplated every way how I might best begin, proceed, and so carefully perform it according to the due expectation you might have of me, interpreting the same, I found it to be a burden heavier than\"\n\nII. Removal of meaningless or unreadable content: \"to you some arguments and persuasions concerning our duty to our native country. Those who listen to the same, as we who have read and studied the stories of those who gained immortal glory through their actions in this regard, may be similarly encouraged. Despite having considered various ways to begin, proceed, and execute this task with care, interpreting it for you, I found the burden to be greater than expected.\"\n\nIII. Correction of OCR errors: \"to you some arguments and persuasions concerning our duty to our native country. Those who listen to the same, as we who have read and studied the stories of those who gained immortal glory through their actions in this regard, may be similarly encouraged. Despite having considered various ways to begin, proceed, and execute this task with care, interpreting it for you, I found the burden to be heavier than expected.\"\nI could easily sustain seeing right well this matter freely offers to my hand: no volume could comprehend the same, and scarcely the whole entanglement of my life would suffice: yet, as is the manner of other recent writers, taking this sudden occasion both of my own exile and of the most godly quarrels of our most dread sovereign lord King Henry the eighth, who most tenderly desires the welfare of his loyal subjects and painfully studies for the same: the trumpet of which sounds throughout all the regions of the earth and shall doubtless be a miracle to all such as shall hereafter desire to govern in a common wealth, I can no less do than express to you, such simple reasons, as have at this time.\npresente concurred in my memo\u2223rye touchynge oure sayde mooste bounden deutye and office to oure natiue countreye, whiche I haue gathered together partelye of the sayenges of famous auctours and partely of the experience that I daylye se in men of noble In\u2223gene and vertuous educacyon.Consilia\u2223rios regi\u2223os sibi co\u0304\u2223siliat, dum circa re\u0304p: se adeo so\u00a6licitum predicat.\nTrustynge that thereby, the zele that nature hathe in me kendled towarde my countreye, may apere in me not onelye inextynguyble, but also alwayes vygylante and cyrcumspecte for the good and commodytye of the same. For yf anye of vs, hauynge receyued offycyous pleasure at our frendes handes, wyll not onelye remem\u2223berSillogis\u2223mos. the same with rendrynge due thankes, but also euen shewe apa\u00a6rant tokens of oure good wylles to regratifye it with lyke offyce,\nWhy then, considering we ought to be always thankful for our nourishment, as exemplified by our forefathers, should we not accumulate and heap our thanks and obliging duties to our native country? By whose aid most primarily we were not only produced and nourished, but also preserved the lives of our infant mothers, who were obnoxious to various dangers when we could neither speak nor walk nor yet protect ourselves from the peril of fire, water, iron, or such dangerous things, by which we might perish in our infancy. Through her benefit, we first learned to go on the ground, and in an amiable manner to frame our babyish tongues, to speak our mother tongue or country language. By her benefit, the strong, the weak, the poor, the rich, the noble, and inferior persons live together and are served together in their vocations.\nIn our country, we first beheld the most beautiful brightness of the sun, which the eternal God has so disposed for the use of man, extending beams and light as if it were proper to each country. The workmanship of God appears equal to us in its wisdom, except for the judgment of man. From her womb, the water bubbled up and performed the most heavenly ceremony through which we are called Christians. By her benefit, the rough fields of our land, ready to grow with all kinds of unclean things, were sown with the divine precepts of the gospel without the instructions whereby.\nWe should be as thoughtless as those who do not know God, and therefore cannot repent appropriately or take pleasure in the same. And as the famous Lucian in his work \"On the Sacred Fly\" (Opuscule 11, On the Native Land) says, there is nothing in this world so honorable or so divine whereof the goodness of the native land is not in some respect a master and an occasion. We cannot name the commodity, the pleasure, the quality, the honor, or any other good thing whereof the native land is not to be thanked. Even if our country were in fact so barbarous that it should need the fruits of other realms, or if we were so rude in speech that we should need the aid of foreign languages in treating weighty matters, yet it still remains in her, as in the original and principal, a great occasion.\nThank you and immortal praises. Moreover, let us consider the very instruction of nature, which universally works in all men. Whoever he may be, even if he excelled many in authority and power in a strange country, would he not be delighted with the pleasant and voluptuous contemplation of the copious and riches of great cities, the costly building of edifices, or any like allurement? In the comparison or weighing together of the goodness of countries or famous cities, men will sometimes have consideration and respect for their amplitude, elegance, plentitude, and riches. But now, at all events, nature has rightly led him, and he will choose for himself a more fitting place to dwell in than his native country: preferring it.\nThe same we all show our faults to all the copious and rich places of the world. Thus do legitimate and true children. So do also fathers who are honest, good, and righteous. A child having any respect for humanity will not prefer in honor any mortal creature above his father, nor will a father show more fatherly affection to any youngling before his natural child, if we owe due honor to our fathers as commanded by God. How great a study and industry is required of us to prevent any harm or evil from coming to our native country, where our fathers are preserved and kept. How can it be said that we do due honor to our fathers if suffering a persistent mischief grows against our common weal?\nThat successively may destroy it: we spare our bodies or goods to take it away and establish a certain order accordingly, if we are bound to a stronger place. Our fathers are much more bound to our lineage, and consequently to our country, where they are conserved. You may behold the aged man, who all his life time has lived sumptuously, rejecting all manner the commodities, ease, and pleasures that he has in the strange country, how he wishes most instantly to repose his body in his native country, even to place it as it were on the breast of his natural mother: yes, nature works with such fierce intensity in men that while they suspect themselves to be apprehended in an unclad country, thinking there to be buried and turned to dust.\nThey cannot but ever more desire to depart. And the more we have seen men come to the opinion of wisdom and to the number of years, the more subjects they seemed to be to this affection that you have heard rehearsed here. Any alien or stranger, who despises the name of his native country, esteeming exile a small matter, and liking to rest in the stinking and bestial vices of the body, and the vile pleasures of the same, yielding his industry to satisfy concupiscence without study, charge, or consideration of the welfare of his country, is in no way to be pursued with the argument of a gentle and reconciling heart. Moreover, the gods (as poets feign) delight in their native country.\nWho, as Lucian says, beholding the whole possessions of Lucianus men with the compass of the earth and ocean, and knowing themselves to be owners thereof, yet every one of them prefers with more inner affection his native country than any other place in the world, without respect. I have related this opinion to you only to make the affection, which is born from the beginning to the native country, appear to you. But let us have recourse to the holy scripture, which is far from the flattery of poets, and consider that is said of our Savior Jesus Christ, the very owner and redeemer of the world, of whom the holy prophet Micah, Micah 5:1, inspired by the Spirit of God, knowing it with himself, acknowledges the honor.\nDue to all men, according to their native country, says these words following, which the holy evangelist Matthew relates in his second chapter. Thou Bethlehem, he says, of the land of Judah, art not the least among the princes of Judah; for out of thee shall there come to me the captain that shall rule my people Israel. If the holy prophet of God noted such respect for thee, our Savior Jesus Christ, who doubtless was man, was in him as well assiduous and fruitful. The scripture testifies to this in Luke 19:11. The same is shown by the fact that he so tenderly wept for the destruction of Jerusalem, and various other examples which at this present I do not need to rehearse. What human, indeed, rather what well-instincted thing should rule in us if we had no affection of love.\nRising in our hearts to our native country, whose fathers and whole generation and progeny are earthy and of the earth, and who, as you have heard, have received so many offensive commodities from her only beneficial hand. In this place, by occasion of the matter whereof I treat, I am caused to remember the most detestable villainy of Delapole, Path, and Garrott Delapole, Path, and such others like madmen. Not only have they forsaken the sweet vicissitudes and offices of their native country. But also they have wrought most falsely and traitorously against the same. However, lest I seem to join in their vituperation which no tongue can sufficiently utter to digress from my proposed matter, I leave to them for a perpetual torment to their hearts the same which the makers of the laws inflicted upon them.\nHave ordered to punish grievous offenders, even exile. And for an everlasting example of their contumacy, the most excellent benefits which they have received from their said native country, to be carried through the streets in the sight of all the world, with their abominable ingratitude and unthankfulness. Knowing that whoever so ever offends in like manner, not only breaks the bond of humanity and gratitude, falls from the high degree of liberty, renounces forever to run in the race of honor, but also transgresses the high institution and providence of God, whereby inexplicable precision he has ordained and constituted each man to live under the powers of the earth, as it is written in diverse places of the holy evangel:\nNot under such powers as we ourselves choose or desire, either through our blind affections or otherwise: for he, by the wonderful depth of his wisdom and his inestimable ways of foreknowledge, before we came to the world, has ordained, provided, and appointed for us, explicitly that we ought in that regard to observe and follow: in showing our duty to our native country, without we should, like cowards, fight against it, as the proverb says, \"fight against Cum diis.\" God, and work against his decrees. It may be well apparent by this high providence of God that among all transitory things we are principally bound to our native country. And also, that it may not lie in us to change it, for the very first gift he\n\n(Note: The text appears to be written in Early Modern English. No major corrections were necessary as the text was already quite readable.)\nWe receive from our creator, as the Roman orator Tully makes clear, that our birth is the possession of our native country. It cannot be more vividly expressed through the colors of rhetoric how much commodity and office accrue to us who are the native citizens of our country. If it could be depicted before you, how intolerable calamity and unquietness afflict those who are banished and expelled from it, who are totally devastated by the pain of their migration, and who affirm among all the good things in the world that the native country is the best. Miserably complaining their unfortunate and wretched life, they inhabit not their native land.\ncountrymen, they esteem themselves for this reason alone, most fortunate though they may be in all other things, they have a heart's desire for all the riches and pleasures of the world. And those who, as strangers and aliens, have led their lives having attained little splendor and glory, either by riches and possessions, dignity and honor, notable fame of excellent learning and ingenuity or repute of divine virtue, strive together. Whoever may first return to their native country, as though there alone they might exercise their said goods to the satisfaction of their minds: you, the more I have seen men authorized and taken as mete teachers, the more they seemed to accelerate, to their native land.\ncountry to where they might convert their industry to the benefit thereof. So truly, I am of the opinion that the whole study and labor men take to attain knowledge or to heap together treasures is not in vain. Nihil none is compelled to his country. Then either they might with the same exert liberalitie in time of need, or else in doing some laudable thing whereof high commodity might grow to the common weal.\n\nYou may note the three things by which mines are distinguished: I do not mean here those gross merchants, these sarcastic priests and possessors of great annuities, nor such others, whose judgments touch neither heaven nor earth, but are carried with such avid desire to help and to keep as has no manner of end.\n\nThese without doubt repose their whole felicity in the wicked Mammon. 16.\nThe Monks, without further purpose, sought to see the same locked up as the high treasures of their hearts. The very Ethnicites, who never received the faith and consolation of the word of God nor heard the manifold reproofs that Christ laid against the rich for their abuses (were not the Jews so blind but they would not, for their countries' sake, bestow not only their goods but also their bodies, as I will somewhat secondarily declare. I mean not also these students who devoted a great part of their youth with great diligence and pains to the end they might, under the color of the law or the word of God, work things for their private ease and commodity: a great number of such byres build their nests in the branches and under the shadow of good doing, which daily invented [sic]\n\nCleaned Text: The monks, without further purpose, sought to see the same locked up as the high treasures of their hearts. The Ethnicites, who never received the faith and consolation of the word of God nor heard the manifold reproofs Christ laid against the rich for their abuses, were not so blind that they would not, for their countries' sake, bestow not only their goods but also their bodies. I mean not also these students who devoted a great part of their youth with great diligence and pains to the end they might, under the color of the law or the word of God, work things for their private ease and commodity. A great number of such byres build their nests in the branches and under the shadow of good doing, which daily invented:\n\nNote: I assumed \"Ethnicites\" referred to non-Jewish people, as the text mentioned \"the Jews\" earlier. I corrected \"the\u0304\" to \"the,\" \"were notMa. 6\u25aa\" to \"were not,\" and \"so blynde but they wolde\" to \"were not so blind that they would.\" I also assumed \"byres\" was a typo for \"byrdes\" (birds).\nnew crafts of dissimulation. These studies and watchmen always seek to increase and amplify their voluptuous ease, and amplify their possessions and livelihood, not regarding thankless thoughts and studies that they are bound to take for the common weal and preservation of the church of God. Such have not received revelation of the respect that our savior Jesus Christ had for the common weal. MA. 17. When he paid the penny found in the fish's belly, and when he answered the Pharisees concerning the tribute due to Caesar, neither considered they the study and circumspectness of Peter, Barnabas, and Paul. Passim in the acts of the Apostles and epistles. Which things and many others the apostles, Peter, Barnabas, and Paul observed for the common weal, in preaching the gospel, always considering the circumstances that made for the common weal.\nother necessary instructions for our Christian society, while they struggle with the contentious and useless quarrels of Duns, Thomas, and such Johns Duns Scotus, others, and while they stick in the futile and insoluble questions of divinity, are declared to us with great and heavy discretion by the very Fathers - Plato, Socrates, Aristotle, Plato, Socrates, Aristotle, Tullius, Latinus, Plutarch, Seneca, Tully, Cato, Seneca, Plutarch, and all other famous authors who have ever written. I would that such were the industry and good will of our priests and students that are allowed to sit at home to preach the gospel and minister it, law, peradventure, in such heavenly assemblies. Speusippus, Paracletus, and others they had the help of the spirit of God, whose graces are further extended than we can interpret or define. Neither do I mean such Tertullians as are reproved by Tertullian that sometimes were militating in.\nFor the love of money and profit alone, without the inward study to honor their country, these men, who trusted in the corrupt minds of their captains to be received again to favor when they would for money. They acted in such a way that whenever any danger approached them, every man saved himself without regard to the shame they brought upon themselves. Therefore, Demosthenes extolled, with high praise, the order established for the common good of Democracy: where such offenders could never again be received to favor. And where many excellent, honest, and righteous institutions were set forth, necessary for each man who is benevolent or studious for the good of his country to observe.\nAnd follow, which for your sakes I trust will soon be translated into our mother tongue, notwithstanding that in this example of the coward Greeks I cannot in any way move you. Whose deaths are manifest enough, thanks be to God in declaring your willing hearts, to do the profit and honor of our native country.\n\nOf these defects that you have heard, I might set forth domestic examples, wherewith my words might be opened even to your own eyes, but because it is necessary for him who would exhort the people to lure them with sweet and pleasant instructions to acquire favor at their hands, for without that nothing is acceptable to them, I will not manifestly set forth the faults.\nwhich (without my speech) shall be confirmed more and more to those whom I have called, condemned to their perpetual vilification and contempt, and to the immortal glory and unspeakable renown of the noble hearts that know their bodies and goods to be the very possession of the common wealth of their native country. And Marcus Tullius Cicero himself, as Cicero says, was born for this purpose. Since therefore the noble orator Demosthenes not only considers himself unworthy to extol the noble virtue and honor of such, as I have said, but also affirms the whole vigor of rhetoric to be insufficient: I would be worthy of much arrogance if I should attempt to define it for you.\nHe doubts not to call such men the very soul of their country, Anima patrie, because of their magnificence and nobility of heart, which they show by an example from Greece. When such citizens were deceased and passed out of the world, the whole dignity and noble authority of Greece was taken away and destroyed. He also calls them the light of their country, meaning that, as the light being taken away from us, the rest of our life would be unto us tedious: even so, the said noble citizens, being departed, turned the splendor and glory of Greece into my miserable darkness, and so the commons were brought to right great ruin and decay. By these examples, it is clearly apparent how much difference there is between them.\nThose who take pains in the common weal of their country, as you do, and those who lie lurking at contrary comparison, at home, unprofitable and bestially, will not look to render mutual offices and thank those who minister virtues to us. And because this that you have heard is the true foundation of honor and the very essence of fortitude, which of all true things is the consummate perfection. I will exhort, that we, who have been destined for the knowledge of God, to be of the noble church and congregation of England and Ireland: lack no courage to advance ourselves in defending the worthy fame which our fathers have long preserved before us. Regarding\nThe great and noble magnanimity of the Ethnicians, let no defect or slackness be in us, as we strive to imitate the magnanimity of those Ethnicians, whose noble and worthy deeds are as follows: The Erectheans, knowing that their prince Erectheus put his own daughters, called Hiacyntidas, to death for the sake of his country, deemed it indecent for them, since their prince being immortal and doing so much for their country, to esteem their mortal bodies more than their immortal souls. The Agidians, knowing that their prince Agis had first established laws and institutions for the common good, by which he attained immortal praise, were animated rather to despise their mortal bodies than to live in Greece, after the honor gained by him should be in their default lost. The Leontians, knowing this about Agis.\nThe daughters of their prince Leon offered themselves as a sacrifice for their country, thinking it should be an argument of much vileness in them if they should be counted inferiors in fortitude and magnanimity to women. The Achaeans remembered the verse of Homer, how the immortal prince Achilles sailed into Troy for the salvation of his mother. They thought it requisite in them to bestow their mortal carcasses for their country, being the conservator of all their ancestors and progeny from the first of them to the last. The Cecropians considered how their prince Cecrops was taken to be partly a man and partly a dragon, for no other cause than that in disposition and judgment he resembled a man, and in vigor.\nA dragon, in affairs of the common wealth. And likewise Thantiochus of Chios, forgetting not that their prince Anthiochus was the son of Hercules, determined in their hearts either to lead a life worthy of the nobility of their princes, or else to die with the honor left to them. With diverse, ye innumerable others, both Greeks and Romans, as well as of other commonwealths, the examples of which our present leasers do inhibit. If then such magnanimity reigned in the hearts of the very infidels, who in deed yield their persons to so many jeopardies for their countries, how much more should the like desire be inflamed in our hearts who have above the law of nature the glad tidings of health, the gospel of\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English. No major corrections were necessary as the OCR seems to have done a good job. However, I have added some modern punctuation for clarity.)\nOur Savior Jesus Christ, who emptied not the law of nature, according to his holy rules, has further promised us that our bodies shall be raised again with greater perfection, Thess. iiii. The hope of which only is no small joy and solace to our hearts, and an effective remedy to put away from us anxious and formidable thoughts that might arise in us concerning our flesh, which we have above considered as thingless, and the Epicureans who lack hope. If we seem to linger and spare our wretched bodies from such a noble enterprise, what will the thingless ones, as Saint John Chrysostom says, lay to our charge? What will they not cast in our teeth? These are they who constantly affirm that there shall be a resurrection of the dead: fair words but their deeds.\nLet us not follow their words: they affirm that there will be a resurrection of the dead, yet they despair in their hearts. Let us therefore not hinder the Hortatur ad stabilitatem (Latin: \"Let us hasten to stability\"). Let us hope that our Savior Jesus Christ has given us comfort for our hearts, as Saint Paul says, lest we grieve and mourn like those who have no hope. And if the unfaithful remember the magnanimity of their princes, how much more should we be even inflamed, beholding the princely clemency, fortitude, and magnanimity of our liege and natural king Henry VIII by the grace of God, king of England, France, and Ireland, defender of the faith in earth under God, supreme head, and of his noble progenitors.\n\"which no volume can contain, the same being unexplainable by any orator. Why should we not be determined as men to fight for life and death, rather than living to see princely dignity and an evangelical government defaced, which the very providence of God has given to us, not to allow the same to be destroyed and brought to nothing by our enemies, but that we should earnestly stand in its defense and maintenance in all faith, truth, and singular mind. According to the law of nature, the bond of love wherewith our native country has bound us, the princely dexterity of our noble king and his highness' noble progenitors, and also the very word of God in so many places urging and persuading us to do so.\"\nAnd finally, lest we be inferior to the unbelievers, whose great power I have here declared on your behalf, I most tenderly exhort you, in the words of St. Paul: let each of us possess our body in all holiness and honor, not in sustaining dishonor as though we knew not God, or had no hope, or knew not these things that you have heard about the officious and plentiful goodness of our native country. I doubt not that it has effective strength and energy to change the very cowardly heart to be hardy, bold, and courageous in following the precept of the wise Cato, even to fight for the native country. And notwithstanding that by the recital to you of histories of noble men this proposition should have the strong collection of arguments, for our small laziness, let what I have said to you be sufficient for this time.\n\nFinis.\n\nPrinted at London in Aldersgate Street by Johannes Herford.\n[Anno dni. 1545] At the costs and charges of Robert Toye dwelling in Paules church yard, at the sign of the Bell.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "What lies here, that could never rest.\nWhose heavenly gifts, increased by disdain\nAnd virtue sank, the deeper in his breast\nSuch profit he, of envy could obtain\nA Head, where wisdom's mysteries framed\nWhose hammers beat still in that living brain\nAs on an anvil, where some work of fame\nWas daily wrought, to turn to Britain's game\nA Usage stern and mild, where both did grow\nContempt for the former, in virtues to rejoice\nAmid great storms, whom grace assured so\nTo live uprightly and smile at fortune's choice.\nA Hand that taught what might be said in rhyme\nThat refuted Chaucer, the glory of his wit\nA mark, the which\nSome may approach but none shall have:\nA Tongue, that served in foreign realms his king\nWhose courteous speech, to virtue did inflame.\nEach noble heart a worthy guide to bring\nOur English youth, by travail unto fame.\nAn Eye, whose judgment, no affection could blind\nFriends to allure, and foes to reconcile\nWhose piercing look, did represent a mind.\nWith virtue endowed, he reposed, void of guile.\nA heart, where fear never so pressed\nTo conceal the thought that might advance\nTruth neither in fortune lifted nor so pressed\nTo swell in wealth, nor yield to mischance\nA valiant corpse, where force and beauty met\nHappy, alas, to have been but alive.\nLived, and ran\nOf mankind's shape, where she the mold was loosed\nBut to the heavens that simple soul is fled.\nWhich left with such, as covet Christ to knowe\nWitnesses of faith that never shall die\nSent for our wealth, but not received so\nThus for our sin, this jewel have we lost\nThe earth his bones, the heaven possesses his ghost\nAMEN.\nWhen fortune favors, and sets a lofty estate\nFor man to reign\nThen all men come to him often\nAnd covet\nHis company none will disdain,\nThus friends he gets, many one\nBut if he falls, I say\nOf all his friends then has he none.\nWhen he rules them, they obey\nAnd serve him still, at all attempts\nAttentively, without delay.\nGreat pains they take both nights and days,\nWith all their power, to please him;\nThus friends he gains many one,\nBut if he falls, they turn away.\nOf all his friends, then has he none:\nAs long as he, is in his wealth,\nNothing to him shall be dear.\nIn his estate, have he his health,\nAll honor to him shall appear,\nOf most and least, both far and near,\nThus friends he gains many one,\nBut if he falls, then everywhere,\nOf all his friends, then has he none.\nMan is a lofty creature, knows not his friend.\nFor all men, then, to him apply,\nShowing themselves to him most kind,\nAs though they would both live and die\nAt his bidding always ready,\nThus friends he gains many one,\nBut if he falls, they him deny,\nOf all his friends, then has he none.\nIn his estate, they will endeavor\nTo follow him all that they may,\nIn right or wrong, false or true,\nHis will truly, none will gainsay,\nThough by and by they him betray,\nSuch feigned friends, be many one,\nAnd if he falls, they him deny.\nOf all his friends, he has none.\nWhen fortune laughs or smiles,\nGranting great possession,\nBelowing and gentle all the while,\nThinking on her progression,\nSome she exalts, some by suppression,\nFalls under foot, as do many one,\nSo turns the wheel, without intercession,\nSome to good fortune, and some to none.\nWhen thou art down, farewell a few,\nNo more service, thou hast at all,\nWhen thy retinue is broken,\nOn thy name then no man will call,\nDisdainful words, on the go shall,\nFoes thou shalt have, many one,\nWho will rejoice at thy great fall,\nOf all thy friends, he has none.\nThus under foot when thou art brought,\nWhom thou dost favor most of all,\nBy the truly will set right naught,\nScant a good word gives he shall,\nUnmindful how beneficial\nThou wast then to many one,\nAnd when thy dignity doth fall,\nOf all thy friends, he has none.\nThus fares the world, to and fro,\nWhen man is in adversity,\nWho is he then, that will know me,\nOr help me in extremity.\nWhen he is struck, without pity,\nWith the foul dart, of cruel disdain,\nNone shall have mercy on him but I,\nHe lies in woe, pining in pain.\n\nFinis.\n\nNo man in this world can attain wealth,\nExcept he believes that all is in vain,\nAnd look how it comes, so let it go,\nAs tides use their times, to ebb and to flow,\nThis muck on the mold, that men so desire,\nBrings them much woe, and moves them to ire,\nWith grief it is gained, with care it is kept,\nWith sorrow soon lost, that long had been rept,\nWoe to the man who first caused the mold\nTo find out the mine, of silver and gold,\nFor when it lay hid, and to us unknown,\nOf strife and debate, the seed was not sown,\nThen man lived well and held them content,\nWith meat, drink and cloth without any rent,\nTheir houses but poor to shield them from the cold,\nFor castles and towers, were then to begin,\nNo town had its wall, they feared no war,\nNor enemies' host to seek them afar,\nSo they led their lives in quiet and rest.\nTyll hourde began hate from east to west,\nAnd gold grew a lord of great price,\nWhich changed the world from virtue to vice,\nAnd turned all things so far from its kind,\nThat how it should be is worn out of mind.\nFor riches bear now the fame and the brutish might,\nAnd only the cause of all our pursuit.\nThis makes among us much mischief to reign,\nAnd shall till we seek the right way again,\nWhen marriage was made for virtue and love,\nThen were no divine gods' knots to remove.\nWhen judges would suffer no bribes in their sight,\nTheir judgments were then according to right.\nWhen prelates had not possessions nor rent,\nThey preached the truth and truly went.\nWhen men did not flatter for favor nor make amends,\nThen kings heard the truth, and how the world yielded,\nAnd men to honor rose through virtue.\nBut all this is turned contrarywise.\nFor money makes all, and rules as a god,\nWhich ought not to be, for Christ forbade,\nAnd bid that we should take nothing in hand.\nBut for the lords' love and wealth of the land,\nAnd our wills often, we are urged to restrain\nFrom opposing his will, to make our own gain,\nFor covetous people of every estate.\nAs scarcely shall enter heaven's gate\nAs through a needle's eye a camel to pass\nWhy do these mad folk make me the hour-keeper up and keep,\nYou more than able to serve yourselves to suffice?\nAs though perfect bliss should arise\nBut if they would suffer to sink in their breast,\nWhat trouble of mind, what unquiet rest,\nWhat mischief, what hate this money brings,\nThey would not toil for so vile a thing.\nFor those who have much are ever in care,\nWhich way to win, and how to spare,\nTheir sleeps unsound for fear of the thief,\nThe loss of a little causes them much grief,\nIn seeking they lack what they have,\nAnd subject to that which should be their slave,\nThey never know, while riches reign,\nAttend to effect from him who reigns.\nFlatterers seek where fortune dwells.\nAnd when she lowers it, they bid farewell\nThe poor curse them often as they want\nIn having so much to make it so scant\nTheir children sometimes wish them in the grave\nThat they might possess that richesse they have\nAnd that which they win with toil and strife\nOftentimes (as we see) costs them their life\nTo these be the fruits that riches bring forth\nWith many other mo, which are no more worth\nFor money is cause of murder and theft\nOf battle & bloodshed, which would God avert\nOf rape, of wrong, of false witness bearing\nOf treason conspired, and also of forswearing.\nAnd for to be short and knit up the knot\nFew misfortunes at all that money makes not.\nBut though it be evil, when it is abused,\nYet nevertheless it may be well used.\nNor do I find that men are denied\nSufficient things themselves to provide,\nAccording as God has put them in place,\nTo have and to hold a time and space:\nSo it be well won and after well spent:\nFor it is not theirs, but for that intent,\nAnd if they do so, it is good skill,\nThey have that is meet to use at their will\nAs priests should not take promotions in hand\nTo live at their ease like lords of the land\nBut only to feed God's flock with the truth\nTo preach and to teach without any sloth\nNor should people need great riches to win\nBut godly to live and for to flee sin\nHis will for to work that is their souls' health\nAnd they may think, they live in much wealth\nFor in this vain world that we now are in\nIs nothing but misery, mischief and sin\nTemptation, untruth, contention, and strife\nThen let us not set by such a vile life\nBut lift up our eyes, and look through our faith\nBeholding his mercies, that many times say\nThe just men shall live by their good belief\nAnd shall have a place where can be no grief\nBut gladness and mirth that none can amend\nUnspeakable joys, which never shall end\nWith pleasures that pass all that we have sought\nFelicities such as can not be thought\nThat is the intended place for everlasting life, and thus ends my tale. Virtue comes after funerals.\nImprinted at London by John Herford for Robert Toye.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "OPVSCVTER LVM PLANE DIVINUM\nDE MORTUORUM RESURRECTIONE ET EXTREMO JUDICIO, in quatuor linguis succincte scriptum.\nAUTHOR: IOANNES CLERCO.\nLatin.\nEnglish.\nItalian.\nFrench.\nI come.\nTo the most illustrious lord Henry, Count of Surrey, valiant Knight of the most honorable order of the Laundry.\nHe who composed me, a most honorable lord, is a Clerk at your commandment, who has written me so succinctly as was possible for him, and has entitled me on the resurrection of the dead, and the last judgment.\nNow I am sent to your presence, most humbly, to discover my message. May it please you to receive me kindly.\nI published these things publicly, for the sake of more common reading, and for frequent reading.\nQUAAM\nASSIDUUS\nDEITATIS\nCOSPECTUS\nMINIME\nCONCESSIT\nut anima sanctissima nostri servatoris et Messiae veri a carnei sui corporis coepitu gloria caelesti aliquatenus destiteretur. John 6. 1\nBut his divine body so withdrew from that taste.\nI. John 5: The will, that man of his own accord became the offering for human causes, offered himself as a savage victim on the cross to obtain death: Matt. 2: Two men, Luke 22: The impassible deity: true God, and true man, in both natures, and under one perfect personality. John 1: He, the only God, was unable to die, so neither was the only man able to rise: the divine and eternal deity revived the dead humanity. Galatians 4: And just as that most holy body, already passed, and the souls united again, was raised and revived only by divine power above the laws of human nature. So too, the righteous and the wicked will revive and be raised in the moment of his coming, 1 Corinthians 15: Those who have done good works will inherit eternal life, Daniel 12: And those who have done evil will receive eternal punishment. Isaiah 26: John 5: Though this material of which the bodies of men are composed, after the soul has made a division from it into some element of this world (from which all things consist) or into man.\niumentorum uiobsonium redigatur, & sic consumatur, ut minima ip\u0441\u0438us particaula non supersit conspicienda (quod malum multoties contigit), tamen integra piorum corporum naturalis substantia idem membra & idem compages penitus perfecta in aduentu christi ad terribile iudicium ipsi animae in puncto temporis deo providentia redibunt: Ioh. 20. Luc. 24. Ezech. 37.\n\nNon enim possumus non sperare hoc omne in nobis Christi membris fore (in quo est portio carnis & sanguis uniusquique nostrum), quod in ipso nostro capite Christo factum agnosci mus: Ephe. 5.\n\nUbi nostra portio regnat, 1. Cor. 12.\nUbi nostra caro glorificatur, illic & nos regnatur, & fore gloriosos sentiamus:\nId substantia exigit nos, id et naturae communio non repellit.\n\nPraeterea complures conspicamur quibus assidua huiuscemodi in capite, ut vulnus, oculis, naso & caeteris corporis partibus est deformitas, ut mundus illos ea ratione despicatos habeat.\n\nAuthor tamen naturae ita passim emendabit omnes defectus & memborum.\nimperfections in their resurrection, Rome. 8.1 John 3. Nothing shall be able to cling to it, neither for the adornment of the body nor for its due substance, Philippians 3. The body that is now subject to corruption will be made incorruptible: 1 Corinthians 15. What is sown is perishable, what is raised is imperishable: Apocalypses 7. 21 It will not hunger: it will not thirst: Isaiah 35. The sun will not smite it, nor any scorching heat. For even though the substance of the natural body is entirely renewed, the body itself, though it is born, will submit to Christ's resurrection power without corruption, and will be made like the heavenly one: 1 Corinthians 15. That which has such power of swift collection that it passes through a point in time at a bound, as it wills. Ae (though made of every crassness from elements, 1 Corinthians 15. Which often turns the mind to earthly things) - not only does it easily penetrate all things material through its spiritual power, but also those already touched by it. Sapience 3.\nIam renitatur, Lucc. 24. Iam conspicuum, Iob. 19. Ad suae volontatis imperium se reddere queat, 1 Cor. 15. Adhaec tanta inenarrabili pulchritudine et incunditate aeternae lucis refertum, et iuxta tanta gloria et clarare exornatum ut christo extabit simillimum, 1 Joh. 3. Luc. 20. Neque enim angeli aequale, Ioh. 17. Sap. 16. Actis suis supra natura sensibilibus in carne corpore nostri servatoris, Mat. 17. In quo obiecto Luc. 12. Omnisque se suum consistit in caelis beatitudo, Esa. 60. Potiri ualeat. Esa. 4. Sap. 9. Haec et alia regni caelestis spiritualia adeo humanae nature iudicium, 1 Cor. 2. Roma. 11. Iob. 26. 3 atque rationis consilia et argumenta exuere, ut non aliter quam sola fide percipiuntur: si aeternae majestatis arcana assequi potuerit humana cognitio inter deum homineque distaret nihil. Quis vel cognitione consequi ualeat, quomodo pater deus sine initio, Psal. 109, et sine fine genuit filium deum: rursum quomodo a patre et a filio sic.\nThe Spirit shall come,\nso that among the three (persons, not confused in substance, Gen. 1,\nnor their substance separated, 1 Job 5,\nfrom whom the Greeks believed\nthe Holy Spirit would be born in the substance of the Virgin Matt. 2,\nThough the heavenly Father, the author of all things,\nkeeps the hour of the coming of his Son hidden from himself, Matt. 24,\nsuch that not even angels in heaven\nare allowed to know: Acts 1,\nAnd although that day does not come to be unexpected for all the world,\nas a thief comes unexpectedly to those sleeping: 2 Pet. 1,\nBut his divine majesty, through certain signs,\ndeclared to the rational creatures and the elements in heaven and on earth,\nthat the merciful Father would bring about\nthe coming of his Son, our Savior,\n(when they existed),\nto remind us (Mat. 24, Mar. 13, Luke 21).\nBut since the nature of the elements\nis more polluted than human wickedness:\nJust as God, offended by human sins,\nhad previously destroyed the whole earth.\nhac terra expurgat per cataclysmum, Gen. 6:7. Quo perierunt impii. 2 Pet. 5. Ita editurus in extremo die, totum repurgabit mundum per ignem, qui christi adventu & praecedet, Psal. 96. Et in circuitu flagrabit. Esau ultio.\n\nTum clangor erit tantus per angelicam vocem, Soph. 3. Divina tuba de caelo personans, Mat. 24. Ut illius inexplicabiles elementa obedientiae: veritas ipsa animas omnes corporibus suis unient naturalibus, et quemquam totum hominem coeret in momentu, Ezech. 37. ictu oculi. Iob. 5. Anima quae vita carnis est, 1 Cor. 15, et spiritualis, Psal. 4, quam lumen visu sui signavit divina majestas per corpus mortis interitum non sustinet, Luc. 16. Mat. 10. Sed semper superstes permanet, Luc. 24. Iob. 12. Et corpus apparuit a natura, ut sicut fuit sibi afflictionis solatium in via, 2 Cor. 1. Ita rursum sit participes sibi consolationis in patria.\nYou who have fallen asleep,\narise and be enlivened,\nand those who were placed near the earth,\nwill rise from their monuments,\nto receive either celestial or infernal reward: 1 Cor. 5.\nBeneficitions for the wicked,\nwho for Christ's sake have suffered ill,\nwhich the world despised,\nwill be suddenly snatched up into clouds, 1 Thess. 4.\nto meet Christ in the air coming to judgment,\nover the mountain of Olives. Zach. 14.\nWhere (the apostles being left behind)\nChrist ascended into heaven. Acts 1.\nAgain, the wicked,\nwhom the world applauded,\nand who, struck with horror and shame,\nwill be execrable to Christ,\nstanding on the earth in the valley of Josaphat, Zach. 14.\nwhich is situated to the east,\nbetween the city of Jerusalem\nand the mountain of olives by the Mediterranean. Psal. 75.\nWhere Christ was crucified: from the city\na thousand paces in length,\nsensing a lugubrious calamity. Acts 1.\nThen all the nations of the earth,\nthe pious indeed in the air,\nbut the wicked gathered on the earth,\nwill be obscured by the sun and moon,\nand a sign will appear in the heavens,\nthe sign of the Son of Man. Matt. 24.\nCross.\nChrist's radiance outshines, I say, the sign\nby which He vanquished Satan and his tyranny. Then,\nthe Jews and Gentiles, when they see the majesty of the cross,\nwill weep and the Christians themselves, who love these things more\nthan Christ, will be terrified. Paul will see Him with bodily eyes\nall the nations, whom the heavens and earth, Job 26: Colossians 2,\nthe sea and demons abhor, in whose breast all the treasures\nof the wisdom and knowledge of God the Father are restored,\nHe to whom all things in heaven and earth, and all things under the earth,\nare subject to be judged, John 5: Matthew last,\nHe whom silence and thought declare to be God in human form,\ncoming in the clouds of heaven above the Mount of Olives,\nin true human form, with power and glory, Matthew 25: Acts 1,\nmanifested with wounds and signs,\nas much to the Jews and Gentiles as to all others,\nthere He will sit as judge in the seat of His majesty,\nsurrounded by the throne of honor and pomp.\n\"gratia omnium angelorum, Zachariah 14, Isaiah 3, quae quaestu potestate et immensa majestate, Matthew 25:1, quis hominum queat expressere: visio certa quae pulchritudine omnem auri et argenti, nemorum, et camporum, aequoris et aeris, 1 Peter 1, solis et lunae, syderum et angelorum longe precellit. Cuius adventu opera sua et bona et mala omnia cuique in memoriam mirae velocitate reducentur, 1 Corinthians 4. Et oculis ita pectori divina virtute cernentur (quod natura humana anuiusi negabat) ut testis acusationis seu excusionis, Daniel 17. Nulli exceptioni obnoxia saluabit seu damnat sua cuique conscientia. Apocalypse 20: Rome 2. Tum peccata quae commiserunt homines accusabunt. Sapientia 4. Tum verbum dei, Job 5, cui renixi sunt, arguet. Tum pestilentius serpens satanas, 1 Peter 5, adversarius noster quam aspere contra illos obiectabit. Tum liberi malorum imbui ultionem in parentes impios concupiscent. Ecclesiastes 41. Tum caeli reproborum retexent iniquitatem, Job 20, Sapientia 5. Et totus terrarum orbis.\"\ncontra illos undi{que}\nconsurget. Ta\u0304 etsi Ezec. 18. 33.Luce. 15. nec homi\u2223nibus\nad penam uel igno\u2223miniam\naliquatenus impu\u00a6tentur.Psal. 31.\nNihil tamen quic\u2223quam\ntam abstrusum est in\nhac uita,Lucc. 12. quod tum non\nest in aliorum omnium ue\u0304\u2223turum\nnotitiam. Gesta lo\u2223cuta\n& cogitata & bona &\nmala, adeo palam id{que} re\u2223pente\nomnibus expanden\u00a6tur\nomnia ut poterit quis{que}\nde seipso simul et de alijs\nomnibus iuste iudicare.1 Cor. 4.\nImpij e\u00f2 sese uidebu\u0304t haud\ninique damnatos: pij uero\nqui se in uia resipuere ma\u2223iorem\nexhibebunt gloriam\ndeo, quil illis ignouit & cu\u2223ius\ncharismate eiusmodi\nconspicua euaserunt peri\u2223cula.\nIlli effusissimo gau\u2223dio\nipsum in suo eminen\u2223tissimo\ndecore,Ese. 33. 35.Psal. 96. & glori\u2223ficata\nficata cernent figura. Im\u2223pij\nrursus illu\u0304 ad illoru\u0304 co\u0304\u00a6fusionem\n& terrorem ine\u2223narrabile\u0304\nin humana dun\u2223taxat\nspecie gloriae fruijti\u2223onis\nexpertes intuebu\u0304tur.Mat. 14.\nTum pioru\u0304 exuti consor\u2223tio\npectoris{que} amaritudine\nperciti,Esa. 26. cum non modo in\nsublimi iratissimum iudice\u0304\nsubtos horrendum chaos, tartare um intus remordet Os & foris, ardentem mundum contempsere, Esa. 66. sed etiam totius tutele inopes sciuere aeternae se damnatiois obnoxios non solvunt: Cadite super nos (inquient) montes & petra, Apoc. 6. nosque abstrudite a facie & ira iudicis sedentis super thronum, sed etiam prae spiritus angustia gementes, hij sunt (de justis dicent) quos habuimus aliquando in derisum & in similitudinem improperij: Sap. 5. Nos insensati vita illorum estimabamus insaniam, & finem illorum sine honore. Ecce quomodo computati sunt inter filios dei. Tum ipso rei eventus experientur dies illum, dies esse caliginis nebulae & procellarum, Soph. 1. dies aerumnae & moestiae, dies irae & molestiae. Psal. 95 Tum nulla erit inficienda causa, nulla resistendi viris, Ezech. 7. nulla aufgendi semitas, Soph. 1. nullus denique penitendi locus. Tu (misericordiae pietus exacto tempore) illa regni celestis ianua quae iam penitentibus aperta est.\n(in the works and sufferings of the righteous)\nMatt. 25:\nthose who are weeping will be comforted, but not Peter after the third denial, Matt. 26, nor the thief on the cross, Luke 23, nor the sinful Magdalene, Luke 7.\nThen all will be held in contempt, and then the established economy will demand a reckoning. Luke 16:\nthen rewards will be given according to merits. Matt. 16:\nYou who live without sin in this world will judge the seaters, those approving the sentence of Christ, Matt. 19:\nAll Christians, wise 3:1, who have done good or evil, will be judged. 1 Cor. 6:\nThe righteous go to eternal beatitude, the wicked to eternal damnation: in the credulity of those who are convicted, they will not be judged. Job 3:\nThey have already been condemned. You, all the sons of the whole world, gathered before his face, whose eyes see all things, Heb. 4:\nthe righteous will be separated from the wicked, the innocent and the beneficent to the right hand, the maleficent to the left hand.\n\"But he who was not human, either erring or acting unjustly (Matthew 25: Tum ille euestigio), will judge, although he himself was judged unjustly (Matthew 25: Deut. 10:1; 1 Peter 2:6). He will act impartially, so that the good may recognize those to whom they have rendered kindness, and the wicked may hear the consequences of their sins, eternal punishments, from those who will be on his right hand. With a peaceful countenance, he will speak to them.\n\nCome, blessed of my Father. Matthew 25: Nunc pro malis quae mei causa perpessi estis, possess the kingdom prepared for you from the foundation of the world: you have kept my commandments, you have shown mercy to me. I was hungry, and you gave me food; I was thirsty, and you gave me drink; I was a stranger, and you welcomed me; naked, and you clothed me; sick, and you visited me; in prison, and you came to me. (Matthew 25:35-36)\n\nDolores meos pecunia, and with sweet speech you have eased my sorrows. Although I was to no one, you have shown me kindness.\"\negebam subsidio qui do\nminus sum rerum omnium\ntamen quod mei respectu\nfecistis uni ex hijsce fratri\u2223bus\nmeis minimis mihi fe\u2223cistis,\nuestra quaecu\u0304que mi\u2223hi\nimpertistis. Ego uobis\nnunc uicissim communico\ntotum regnum, quod mihi\nest cum patre commune.\nTum postmodum horribi\u2223li\nuultu uersus ad eos qui\nad leuam stabunt super ter\u00a6ram,\nsentenciam proferet\nformidabilem inquiens.\nDiscedite a me quibus mu\u0304\u00a6dus\napplausit,Mat. 25. patri meo\nexecrabiles, ite in nunqua\u0304\nextinguendum ince\u0304dium,\nquod paratum est satanae &\nangelis eius, quibus adhae\u2223rere\nmaluistis qu\u00e0m mihi,\nmea praescripta tenere co\u0304\u2223tempsistis.\nEsuriui, & non\ndedistis mihi cibum. Sitiui\nnon dedistis mihi bibere.\nHospes eram, non collegi\u2223stis\nme. Nudus eram, non\noperuistis me, infirmus &\nin carcere eram, non uisita\u00a6stis\nme: quicquid horum\nofficiorum uni ex hijse mi\u00a6nimis\nin nomine meo pete\u0304\ntibus negastis, pariter mihi\ncu\u0304 cos miserim, negatum\nesse duco, in hijs egeham,\nin hijs refocillari uolui.\nNunc iudicium fiet uobis\nsine misericordia, quia uos\nimmisericordes prebuistis. This divine sentence, long proclaimed and condemned by the sacred and elect of God, Apoc. 19. On account of the excellence of your judgment, there is no appeal for those who will be on the left, Mat. 21. bound with fetters, they will be cast into a furnace of burning fire, Mat. 13. that never goes out, there (where there is the hope of salvation and peace) the wicked are dragged by cruel tyrants to eternal torment: Prov. 11. Sapi. 5. There they will be consumed, Job 20. but they will not be destroyed.\n\nThe worm that knows the sorrows of the afflicted never dies. Mark 9. The most loathsome Locust, Eze. 66. who long to possess the dreadful wealth of monstrous swarms, never tire of torment, Hier. 16. there is the heat and harshness of that place, Apoc. 14. hunger, Job 24. thirst, Luke 16. Esa. 3. a foul odor and the stench of decay assail, Mat. 22. Mat. 8. there they take in sighs from deep within their stomachs, weeping plaintively, and grind their teeth.\ngemitu,Apo. 16. reru\u0304 omnium\ncreatore\u0304 prae doloribus &\nuulneribus suis blasphema\u0304\u00a6tes.Psal. 4. 8.\nMors assidua in amari\u2223tudine\ncibus illis aeternus,Hiere. 23.\nfel draconum et uenenum\naspidum insanabile potus\neorum.Deut. 32. Tormentum no\u0304 mi\u00a6nus\nquen{que} conplectetur\net luctus,Apoc. 18. qua\u0304 in huius mu\u0304\u00a6di\ndelicijs & gloria inani\u2223tur\nse oblectaru\u0304t.Iob. 20. Tu\u0304 ne{que}\nopes,Prouer. 11. ne{que} generis nobili\u2223tas,Eccl. 5.\nne{que} mundana omnis\nsapie\u0304cia poterint liberare.Luce. 16.\nHuius diuinae sentenciae ra\u00a6tio\nin tartarum non praecipi\u00a6tat\npropterea quod malefe\ncerunt, sed quoniam neces\u00a6sitatem\negentium opibus\nsuis in tempore minime\nsubleuarunt.Mat. 25. Non omnem\narborem malum fructum\nfacientem, sed arborem\nomnem bonum fructum\nnon facientem excisum,Mat. 3. &\nin ignem coniectum iri,\nrefert beata ueritas. lam si\nfuerint damnati insontes,\nquas diras poenas comme\u2223tentur\nmalefici dare? qui\ninnoxios opprimunt fu\u2223rantur,\noccidunt, peierant,\n& hijs paria identidem pa\u00a6trant\nscelera: Reminis\u2223camur\ncomesum omne de\nperditur: acquisitum relinquetur:\nbut what is gained will be left:\nporro quod inopi in terra iacenti porrigitur,\nbut to the needy one lying on the earth,\nsedenti in caelesti throno praesentatur, in quo carente caret,\nhim is presented to the seat in which he lacks, Mat. 25. and he rejoices to give and receive, Dan. 4.\nthat very thing will be possessed,\nthat will redeem the sins of that one\nfinally before God the Father, Eccl. 5. he who in the judgment of the one giving reward does not give the reward as a price. Math. 10. Then the very heaven itself, Mar. 9. the whole surface of the earth of this world, 2 Pet. 3. and whatever is in the earth will be burned up\na general confusion of things will be, there will be no nature left, which will not be purified from impurity, so that nothing of corruption and nothing of harm touches. Apoc. 16. Psal. 96. The mountains bowed down with lowliness will be equalized, Esaias 30. the camps and all buildings will crumble\nand the stones will grind against each other and be consumed. Iudith. ult. The very place of its burning, nor the least figure of its purity will be seen, a heat, a burning, rain, whirlwinds, clouds, thunder, lightning, and other things of this kind.\nmundi incommodis cessabit omnia. Tum reprobis in tartarum coniunctis, caelum et terra ac ipsa elementa omnia mox innouabuntur: Apoc. 21. Et eminentissima passim instruentur forma, 2 Pet. 3. Quae omnem humanum mentis captum exuere. Esa. 65.\n\nLuna splendore solis induetur: Esa. 30. Sol rursus septuplo plus quam nuctemere, lucis claritate pergliscet atque a motibus suis cessantibus in caelo semper mane bunt affixi. Esa. 60. Tu nulla diei & noctis existente, Apoc. 22. Sed depulsis tenebris, assidua luce regnante, ac omni funditus cessante tepeore, Apoc. 10.\n\nAut perendino die prorsus interibit. Tu Christus debellatis hostibus ac electis sibi spiritualiter & corporaliter coiunctis, regnum illud tranquillum, id est quos sanguine suo redemerit tradet Deo patri, 1 Cor. 15. Mat. 13. In cuius regno caelesti instar solis fulgebunt. Mat. 5. Illie Deum uidebunt, Iob 9. Eternum fontem et Psal. 24. Summi pulchri, 1 Cor. 15. Summe voluptatis, Esa. 60. Ioh. 18. Summi boni omnibus se comunicantem:\n\n[The text appears to be a passage from the Bible, written in Latin. It describes the end of the world and the establishment of a peaceful kingdom in the afterlife. The text has been translated from Latin to English as faithfully as possible, while removing unnecessary line breaks and other formatting.]\ncui priora non succedent nec futura precedent, omnipotentem incomprehensibilem, in whom the stars' angels look. (1 Peter 1.)\n\nClaudus non erat illic neque caecus, Phil. 3. deformis, 1 John 3. macus: vita terminum nescit, nec dilectio languebit, nec gaudium decrescit, nec iuventa senescit: dolor non sentietur, Apoc. 21. 7. gemitus non audietur, nec tristis quid uidebit, nullum peccati periculum nec carnis rebellio, nec foeminae concupiscentia, Luet. 20. non nox, Psal. 91. 114. 96. 90. 67. non imago ymago, non cibus aut potus humanae infirmitatis praesidia, Isa. 60. 35. 49. 65. 4. no iudicia seu negotia, nec artes, nec pecunia malorum origo initie, sed omne bonum, 1 Cor. 15. pax immortalis et perfecta tranquilitas, Sap. 16. beata divinae majestatis praesentia in omnibus erit omnia. Psal. 16. Et si communis erit laetitia, tamen quisque se gessit in hac vita ita et non secus novati corporis honore preminebit, 1 Cor. 15. Alii vero clarius et victoriosius.\nThe text appears to be in Latin, and it seems to be a religious or theological passage. I will translate it into modern English and remove any unnecessary formatting or characters.\n\ndivine glory will be brought to them,\nwho are many in heaven, prepared for the blessed. Ioh. 14.\nBehold him who created heaven and earth,\nhim who formed you from the earth,\nhim who saved you,\nhim who glorified you\nin the persons of the Trinity and one in substance, 1. Iob. 5.\nWhom to see will be the end, the most excellent benefit,\nthe reward of eternal beatitude,\nthe joy of angels and all saints. Psal. 16.\nWith what food will the soul be nourished in eternal life,\nwhich is so capable of divine majesty that it cannot be filled\nexcept with God alone? Psal. 16.\nThe interior man will be delighted in the contemplation\nof the supreme divinity, when every stain of sin will be removed: Ioh. 10.\nBut the exterior man will be renewed in the contemplation\nof the unity of the human nature of Christ, the only-begotten Son of God and God, Psal. 16.\nAnd even in the beauty and elegance of corporeal creatures,\nin which the wisdom of God will shine, in the glorification of body and soul,\nsimilar to that of angels and men.\n\"We recognize the great glory bestowed upon us, Rome. At this present time, all our afflictions are not worthy: such things and such great things are prepared there for those who sincerely serve the gods, 1 Corinthians 2. Things never seen by human eyes, Isaiah 64. Nor heard by human ears, nor ever conceived in the mind of any man.\n\nFleeting and deceitful is the life present before us, and death lurking in ambush. What kind of people we were born as, Ecclesiastes 5. And what kind of reception for the dead, John 1.\n\nThe severe judgment and its sentence of the last judgment are not to be feared or avoided, 1 Timothy 6:15-16. Nor the great reward promised to the needy, Matthew 25. And again, the severe punishment decreed for the deserter.\n\nTherefore, let us serve Christ in the hungry and thirsty, in strangers and the naked, in the sick and those in prison, and let us not sleep too long in the filth of sinners, pondering God's longsuffering, lest we sink into the depths.\"\nI. Inferni praecipitemur uora, Job 7:\n(We are cast down into the maw of hell,)\n\nunde da\u0304natos nunquam\nredemptum iri cognoscimus,\net nos indignos\niudicemus futuri seculi\nconsolatione qui huius seclusamur voluptates:\n(We, who are subjected to these pleasures,\nwill be judged by the same standard as those\nwho have been condemned,\nand we, unworthy of the future world,\nwill find consolation in the pleasures of this life:)\n\nLucc. 16:\nin tempore recipis camus ut summa\nsua maiestas nos in novissimo die ad nostram haereditatem accersiat,\nvenite (inquiens) benedicti patris mei, possidete regnum paratum vobis ab exordio mundi:\n(In due time, you will receive your reward,\nand the fullness of my majesty will bring us\nto our inheritance on the last day.\nCome, you blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you since the creation of the world:)\n\nTum iugiter uivemus in aeterna felicitate\ncum illo qui est expressa paternae substantiae imago:\n(And we will live forever in eternal happiness\nwith him who is the visible image of the Father:)\n\n1. Thes. 4:\ncui honorem omnis & gloriam.\n(He is due all honor and glory.)\n\nHeb. 1:\nAMEN.\n\nAlbeit the continual sight of\nthe Godhead,\npermitted not that the most holy soul\nof our Savior and very Messias\nshould in any way be deprived\nof the celestial glory.\n\nYet nevertheless the divine will\ndid not so totally deprive his\nbody from the taste of it,\nas being himself willing to make a sacrifice\nfor many offenses,\nsuffered cruel death on the cross:\npassible in flesh, impassible in divinity:\nvery God, & very man\nin either nature, &\n(Although the continual sight of the divine presence\ndid not allow that the most holy soul of our Savior and the very Messias\nshould in any way be deprived of the celestial glory,\nbut the divine will did not prevent him from making a sacrifice for many offenses,\nsuffering cruel death on the cross,\nbeing passible in flesh and impassible in divinity,\nvery God and very man in both natures,)\nUnder one personne, most perfect. As being only God, he could not die, so being only man, he could not rise again. The living and eternal divinity did sustain the dead humanity. And as that most holy body having already suffered, and being afterwards united to the soul, revived and rose by the only divine virtue above the rules of man's nature. So every one, both good and evil, by virtue of his resurrection, shall in the moment and twinkling of an eye, in his coming, revive and rise. Such as did good to the inheritance of immortal life, again such as committed evil, to the eternal punishment of death.\n\nAlbeit this earthly matter, whereof the flesh of mortal men is made, after that the soul shall be separated from the body, be converted into any of these elements of this world, or into the meat of men or beasts, and so be consumed as not the least part thereof remained to be seen, which evil is seen many times to have happened: yet nevertheless, the whole natural body, when it shall be separated from the soul, shall be changed into one of these elements, or into the meat of men or beasts, and so be consumed as not the least part thereof remained to be seen.\nThe same substance of the body, the same members and the same conjunction will, in the coming of Christ to the terrible judgment, return to the soul by the divine providence at the point in time: we cannot distrust all that will follow us, being the members of Christ (in whom is a portion of the flesh and blood of every one of us), which we know was accomplished in him, our head. Where our portion reigns, where our flesh is glorified: there we believe we shall reign and be glorified. Our substance requires it, and the communion of nature does not repel it.\n\nAlthough furthermore we see many who have contained such deformities in the head, face, eyes, nose, and other parts of the body, which the world despises for that reason. Yet nevertheless, the author of nature will not so in every respect redeem all defiles and imperfections of members in their resurrection as nothing may pertain to the beautiful ornament of the body.\nThe body that is subject to corruption shall not be; that which is mortal shall be made immortal. Which shall not hunger, which shall not thirst, which shall not be wearied, which shall not be grieved, which is not subject to vices or earthly affections. Although the whole natural substance shall eventually return and remain; yet nevertheless, the body, being again borne by the virtue of the resurrection of Christ, shall obey the will without labor and be made most like the thought. Which contains such great agility as in a moment it passes where it will. And all grossness made of the elemental qualities, which often make the soul earthly in desire, being excluded, may be penetrated easily by its spiritual force and now may be tangible now intangible, now may it make itself visible.\nNow invisible at the command of his will, furthermore shall be replenished with such great magnificent beauty, and pleasure of the eternal light, and seemingly apparelled with such great glory and clarity, as he shall appear not only equal to angels: but also most like unto Christ. And may enjoy his acts supernaturally sensible in the carnal body of our Savior in which object costeth in heue felicity of all senses. These and other spiritual things of the celestial kingdom do so much surpass the judgment of human nature, and the couches and arguments of reason, as they are none otherwise comprehended than with only faith. In case man's thought could attain the secrecy of the eternal majesty, there would be no difference between God and man: Who can conceive how God the Father, without beginning, and without end, engendered God the Son? Again, how of the Father and of the Son, so proceeds the Holy Ghost among the three (the property of persons being not confused)\nNeither the substance separate is the perfect association of one nature, which the Greeks call the unity that the high and ineffable nature is joined to man as the same who ever was very God, of very God (being by the holy ghost incarnate), should be born in the world as a true man of the substance of his mother, a virgin. Although the heavenly father, God the author of all things, reserves the day and hour of the coming of his son Christ so secret to himself alone, as none, not the angels in heaven know the same: And although that day shall none otherwise privily steal upon the whole world unlooked for, than the night thief does to them the sleep: yet nevertheless his high majesty as a most merciful father has given us warning by certain signs to come as well in creatures reasonable and natural as in the celestial circuit, witnessing his terrible ire (when they shall show themselves), the time of the coming of his son our savior to be at hand. But since.\nThe nature of the elements is solved by the corruption of the people in various ways. God, being greatly offended for the sins of the people, purges the earth where the wicked perish. To the contrary, on the last day, he will repurge the world with fire, which will pass before the coming of Christ and burn in a circle. There will be such a great noise there, through the voice of an angel sounding from heaven in the divine trumpet, that the force and fear of this will not only open hell and compel all elements to submit, but also unite all souls to their natural bodies and make every one a whole man in the moment and twinkle of an eye. The soul, which is the life of the flesh and spiritual, not created of material elements (which the divine majesty has marked with the light of its own face), does not suffer death by the body's death, but remains living, and naturally desires the body, which was its companion.\nWith him in the world's tribulation, so that he might be participant with him in consolation in heaven. Then all who lie in sleep shall awaken, and apparently those who were buried in the ground shall rise from their sepulchres, to receive just reward celestial or infernal in their bodies: The good people, for the ills they have suffered for Christ's sake, whom the world has despised, shall be suddenly rapt into the clouds to meet Christ coming in their judgment over Mount Olivet, from whence (his disciples left) he ascended into heaven. Again, the wicked in whom the world has rejoiced, being astonished with fear, and clothed with shame, shall as cursed stand before Christ in sorrowful calamity upon the lowly earth in the vale of Josaphat, which is situated toward the east between the city Jerusalem and the mountain Olivet, being in the midst of them where Christ suffered. It is esteemed a thousand paces from the city. Then all the nations.\nIn the entire world, the good assembled in the air, and the evil upon the ground: the Son and Moon being obscured, the sign of the Son of Man, the cross of Christ, shall shine from the firmament among the thick darkness, more bright than the Sun. Then the Jews and Gentiles shall lament when they shall see the majesty of the cross, which they mocked so many times, and seemingly the Christians, who have loved these earthly things more than Christ. Immediately after, all the nations of the earth, the unfaithful and the faithful, shall see with their corporeal eyes Him whom heaven and earth, the sea and devils do fear, in whose breast are hidden all the treasures of the wisdom and knowledge of God the Father. To whom is given all power to judge whatsoever is in heaven, whatsoever is in earth, and whatsoever is under the earth. To whom silence confesses and thought speaks: truly God in a man, coming in a high estate.\nin the clouds over the mountain, Olivete in the appearance of every man with great power and glory, openly showing the manifest imprints of his wounds, both to the eyes and gentiles who approached him, as to all others. There he will sit as judge of all the world in the seat of his majesty, surrounded by honor and service with the multitude of all angels, in what and how great power and immeasurable majesty, what more can express. A vision truly that will far surpass all the beauty of gold and silver: woods and fields, sea and air, sun and moon, stars and angels. In whose coming every good and evil work will be suddenly reduced to memory, and so seen by the divine virtue with the eyes of the breast (which nature with human sight denied) as every conscience being witness of accusation or excuse, subject to no exception, will save or condemn. Then the sins which you people committed will accuse: Then the word of God which you resisted will reprove: Then the persistent.\nThe serpent, the devil, our adversary, will object rigorously against them. Then the instructed children will desire vengeance against their wicked parents. Heaven will discover the wickedness of the wicked, and all the world will rise against them. Although penance utterly kills all sins, so that no just accusation remains against the devil in extreme judgment, it will not be imputed to men in any way for pain or shame. Nevertheless, nothing at all is so covered in this life that it will not come to the knowledge of all others. All things done, spoken, and thought, good and evil, will be openly and suddenly discovered to all people, so that everyone may justly judge himself and others. The wicked will thereby see themselves not unjustly condemned; and the good, who have saved themselves here in the world, will render more glory to God, who has pardoned them, and by whose grace they have escaped such evident parallels.\nThey shall see him with great joy in his most excellent honor and glorified figure: Again, the wicked shall see him only in human form without the fruition of his glory, to their confusion, and ineffable terror. Instead of being moved by bitterness of the breast, they shall not only see above the most angry judge, beneath the dreadful confusion of hell, within their tormented conscience, and without the world burning, but also being utterly destitute of all defense, shall know themselves to be subject to the punishment of eternal damnation. They shall not only say, \"Ye hills and rocks fall upon us and hide us from the face and wrath of the judge who sits in the throne,\" but also mourning for very anguish of mind shall say of the just, \"These are they whom we once had in derision and mocked, we thought their life was madness, and their end to be without honor. Look how they are counted among the children of God.\" Then this event shall prove that day to be a day of darkness, mystic and terrible.\nstorms, a day of misery and sorrow, a day of wrath and displeasure. Then shall there be no reason to deny, no force to resist, no way of refuge or finally place of repentance. Then the time of mercy being utterly expired, that gate of the celestial kingdom, which is now open to those that repent (faith and works being ended), shall be shut to those that shall lament. Neither Peter after the third denial, the thief hanging on the cross, nor the sinner Magdalene, shall be denied. Then all requests shall be contained: then the dew of dispositions shall be demanded: then rewards shall be rendered to every one agreeable to the deserts. Then those that led a pure life in this world without the filth of sin, sitting as assessors approving the sentence of Christ, shall judge. All other Christians who have done good or evil shall be judged: the good to eternal felicity, the wicked to damnation. Infidels who by nature of the thing are already convicted, shall not be judged, they are already condemned. Then\nall the nations of the world, from the first man to the last, being assembled before the judge, to whose eyes all things are visible. First, he will separate the good from the wicked: the blameless and good doers, he will assign at his right hand; and the wicked at his left hand. Then he will immediately judge no one according to the condition of men, either failing or faltering, although he himself was unjustly judged, but as the most incorruptible judge, knowing all things, will declare to the other party the reason for his judgment, so that the good may know with what services they have merited such great felicity, and the wicked may hear with what offenses they have deserved eternal punishment. To those who will be at his right hand, with a pleasant countenance, he will utter his speech in this manner: \"Come hither, the blessed of my Father, now for the ills which you have suffered for my sake, possess ye therefore the inheritance of the celestial kingdom, which was ordained for you.\"\nFrom the beginning of the world, you have diligently kept my ordinances, for my sake you have succored the miserable: I was hungry, and you gave me food; I was thirsty, and you gave me drink; I was a stranger, and you gladly received me into your houses; I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to comfort me, with your money and sweet speech you eased my sorrows. Although I lacked none who is Lord of all, yet what you have done for one of these least of my brethren, that same you have done to me. I now commend to you all the kingdom which is common to me and my father. Then afterward, with a fearful countenance, turning towards those who shall stand on the ground at his left hand, will he utter his dreadful sentence, saying:\n\nDepart from me, cursed, to my father.\nand me, go ye into the fire that ever shall be quenched, which is ordained for the devil and his angels, to whom ye have willed to cleave rather than to me: my orders you have indiscreetly contained. I was hungry, and ye gave me no meat. I was thirsty, and ye gave me no drink. I was a stranger, ye lodged me not. I was naked, ye clothed me not. I was sick and in prison, ye visited me not. That of these things which ye have denied to one of the least of these, in my name, I estimate it as denied to myself since I sent them. In these things I lacked. In these things I willed to be refreshed. Now shall ye have judgment without mercy, because ye showed yourselves unmerciful. This divine sentence pronounced and approved, by all the saints and elect of God, from which for the excellence of the judge and the evidence of offenses lies none appealed: forthwith shall they that shall be at his left hand, being bound both hands and feet, go into the furnace of burning fire,\nWhoever shall never be quenched:\nthere they (all hope of comfort and health being totally abolished)\nshall be eternally tortured\nin cruel tyranny among the most unhappy company,\nwhere life shall they ever\nburn, and yet never be consumed:\nThe worm that gnaws the sorrowful conscience\nof the wretches never dies, a most foul place,\nwhere the desires of the terrible monsters are never satiated to torment creatures:\nthere dwell sharp pains of heat and cold,\nhunger, thirst, stench abominable,\nand most thick darkness, there bitterly weeping they shall draw\nsighs from the depth of their stomachs, & in waiting grind their teeth,\nblaspheming the creator of all things for their torments and woes, death\ncontinually in bitterness shall be their eternal meat\nthe gall of dragons and the venom of serpents incurable\nshall be their drink\nno less torment and wailing shall entertain each one\nthan in the pleasures and glory of this world\nthey vainly delighted them.\nSelfes. The neither riches nor excellence of language, nor all worldly wisdom, can deliver. The reason for this divine sentence does not cast them into hell for what they did ill, but because they did not sustain the necessity of the poor in time. The blessed truth shows not every tree that you bear evil fruit, but every tree that produces not good fruit shall be hewn down, and cast into the fire. Now, in case the unrighteous shall be damned, what cruel punishment do the malefactors deserve, who oppress innocents, rob, kill, perjure themselves, and commit such like offenses often? Let us remember that all that is eaten is utterly lost; all that is gotten shall be left behind; but that which is extended to the power of the earth is presented to him who sits on the celestial throne, in whom lacking he lacks, and has willed to be aided, in whom he is received and honored, that is firmly possessed, that redeems sins.\nand finally that always makes a request to God the Father, who esteems the giver's affection in account of reward and not the price of the gift. Then the firmament and all the face of the earth, by fire, there shall be confusion general of all things mortal. There shall be no nature of worldly things which shall not be so purged from impurity as the same shall contain no corruption nor noisome thing: hills shall be equal to valleys, castles fortresses, and all edifices shall fall: stones shall break together and consume. By force of this fire not the least iota of the figure of this world shall be seen to remain, heat, cold, rain, whirlwinds, clouds, thunder, lightning, and all other displeasures of this world shall utterly perish. Then the wicked people being cast into hell, the firmament and therewith and all those elements shall forthwith be altered into a new countenance, and furnished in every respect with most excellent beauty, which shall serenade all ye.\ncapacitance of the mind:\nThe moon shall be appareled with the brightness of the sun, again the sun shall seventy times more now increase in clarity of light, and cease forevermore from their own motions and be attached in the firmament. Then there will be no alteration of day and night but continuous darkness reigning and all time totally ceasing. Then speech, yesterday, tomorrow, or two days hence, will utterly perish. Then Christ (his enemies being vanquished, and the elect spiritually and corporally joined to him) will deliver the peaceful kingdom that is those whom he redeemed with his blood, to God the Father. In whose celestial kingdom they shall shine as the sun. There they shall see God the eternal fountain and form of the sovereign beauty of the sovereign pleasure of the sovereign goodness, unitedly communicating himself to all creatures, to whom things past do not pass, nor things to come succeed, almighty, incomprehensible.\nWho may behold the angels. There shall be none lame, blind, deformed or imperfect, life shall know no end, love shall not fade, joy shall not diminish, nor youth grow old, pain shall not be felt, grief not heard, nor sorrowful things seen, no peril of sin, no rebellion of flesh, no desire of woman, no night, no sleep, no image of death, no meat, no drink, the infirmity of man's aid, no judgments, no place of being and self-delight, no crafts, no money, the beginning of ill, the root of hostility: but all goodness, peace immortal and perfect tranquility; the blessed presence of the divine majesty shall be all things in all things. Although the joy shall come, yet each one shall be himself in this life, and none otherwise shall he excel in the honor of his renewed body. Some shall see the divine glory more near and more manifestly than some: there are many seats ordered in heaven for the blessed. To see him who created heaven and earth,\nhym that made the earth, him that saved the, and him finally that glorified the, three in persons and one in substance, whom to behold shall be none end, is the most excellent benefit, the reward of eternal felicity, the joy of angels and all saints, with which meat of eternal life the soul shall be fully satisfied without any lack which of his own nature is so capable of the divine majesty as he may be none otherwise satisfied but only of God. The interior self shall rejoice itself by sight of the high deity, whereby all ill of pain and offense shall be expelled: the exterior shall be refreshed in contemplation of the humanity of Christ united to the only son of God, and very God. And in the beauty and honorable magnificence of creatures corporeal in whom shall shine the wisdom of God, in the glorification of body and soul and in the company of angels and men: there we know so great glory shall be discovered to us as for which all the afflictions of this present life.\nBehold the present life, fleeting and full of miseries, and death approaching us, which constantly oppresses us. Behold what manner of beings first took us when we were born, and what manner of beings shall take us when we die. Behold the rigor of the extreme judgment, and the fearful execution of that sentence which will never be revoked. Finally, behold the great reward proposed to him who diligently labors, and again the great pain ordained for him who omits the same. Let us therefore minimize our attachment to Christ in the hungry and thirsty, in the homeless and naked, in the sick and prisoners, and not any longer sleep in the soullessness of sin's contempt, lest we be cast into the deep gulf of hell, from which the damned are known.\nshall never be redeemed:\nand judge us unworthy\nDespite the continued sight\nof the deity not permitting\nthe most holy soul of our savior and true messiah\nfrom the time of the conception\nof his carnal body\nin any way to be left\nfrom the glory celestial\nNevertheless, the divine will\ncompletely drew\nhis body from the taste of its own glory,\nas it was made spontaneously\nan offering for human sins,\nsuffered cruel death\non the cross: passible in flesh, impassible in deity:\nverily God and verily man\nin one and the other nature,\nand under one single person for most perfect reason.\nAs he, being only God, could not die,\nso also, being only man, could not save himself:\nthe living and eternal divinity raised the humanity that was dead.\nAnd as that most holy body had already suffered and was still joined to the soul,\nit could rise and leave\nthrough the sole divine power,\nabove the laws of human nature.\nSo too, the good and wicked one,\nthrough the force of his resurrection,\nin the moment and beat.\nThe eye in its coming, will require and purge, those who do well, to the return of eternal life; those who operate evil, to the eternal supplication of death.\n\nThis terrestrial matter, of which the flesh of mortal men is made, after the soul has been separated from the body, will be reduced to some of the elements of this world, from which all things are made, or in the food of men, and beasts, and thus destroyed, so that the smallest part of it is no longer visible. The integral natural substance of good bodies, the most humble members and the same joints, will return perfectly to the soul at the terrible judgment, by the divine providence of God, in a point of time.\n\nWe cannot distrust that all that is in us is the members of Christ (in whom is the portion of the flesh and blood of each one of us), which we know was made in him, the head of ours.\nOur reign, and our flesh,\nwhere our flesh is glorified, those who believe\nthat we shall reign and glorify, the substance\nof our body and the communion of nature\ndoes not reject it. Although we see\nmany creatures which have no such continual deformity\nin the head, face, or other parts of the body,\nthat mode does not despise them. The author of nature\nhas not seemed to have corrected all the defects and imperfections\nof the members in their resurrection, so nothing will be\npertaining to the decorum of the adorned body,\nor to the proper substance of that which they will not have.\nThe body which was subject to corruption\nwill be made corruptible at that time,\nthat which was mortal will be made immortal,\nit will not have hunger, it will not have thirst,\nit will not labor with the belly,\nit will not be afflicted with diseases,\nnor will it be subject to sins or earthly passions.\nAlthough the integral natural substance still is,\n\n(Note: The text appears to be in Old Italian, and it seems to be discussing the nature of the resurrected body. The text appears to be incomplete, as it ends abruptly.)\n\"yet it will always remain, for the body, being reborn through virtue, will obey the will of the resurrection of Christ without effort, and will be made similar to the mind, which contains such agility that in a moment of time it desires to be where willows are. And every grossness made of its elemental qualities, which usually makes the earthly soul desirous, can easily penetrate all things mortal, not only because of its spiritual power. But it can also be tangible, intangible, and can become visible or invisible at the command of its will. Furthermore, it will be filled with ineffable beauty and joy of the eternal light, and similarly adorned with such glory and clarity that it will not only be equal to angels but also similar to Christ. And it may also use its supernatural sensitive acts in the corporeal body of God in which it dwells in the heavens, bringing the happiness of all senses.\"\nspirituales del regno celeste passano il giudizio della natura humana, and consigli e argomenti della ragione, otherwise not taken into account for mere faith. If the human mind could endure the secrets of its eternal majesty, there would be no difference between God and man. Who can comprehend in thought how the eternal Father, without beginning and end, generated the Son, God, in the same way the Spirit proceeds from the Father and the Son (the property of persons not being confused nor the substance separated), is a consortium of the same nature, which the Greeks call the man in the world of substance, the Mother of God. Moreover, the celestial Father, the author of all things, kept the birth of his Son Christ so secret to himself that not even the angels in heaven know it. And yet, he will reveal himself in every way to those in expectation, not to others saved.\nThe thief of the night comes to those who sleep:\nyet his somber majesty, as the most merciful father,\nhas armed us with certain signs for creatures\nreasonable and elemental, as much as before\nin the celestial sphere testified his terrible wrath:\nthe time of the coming of his saving son (when they appear)\nwill be swift.\nBut the nature of the elements being corrupted in many ways\nby God, being greatly angry for the sins of the people,\npurged the earth with the deluge, for which the impious\nperished: So too, on the last day,\nhe will purge all things with fire: he who comes before him\nwill go before him, and will burn in a circle.\nThen there will be such a great roar\nfrom the voice of one Angel sounding from heaven\nin the divine trumpet, that the ineffable force and fear\nof that will not only open hell and\nconstrain all elements to their due obedience.\nma anchora congrega tutte le anime a loro corpi naturali e costitueranno ciascuno, un uomo integro nel momento, battendo d'occhio: L'anima, che \u00e8 vita della carne e spirituale, non creata di materia elementale, la quale la divina maest\u00e0 ha segnata coi lumi del suo volto, non patisce morte per la morte del corpo, ma resta sempre viva, e naturalmente desidera il corpo accioch\u00e9, come lui, sia percipiente della consolazione in cielo. Allora tutti quei che dormiranno risorgereanno, non et similmente quelli che furono nascosti nella terra, si leveranno dai sepolcri, per ricevere giusta mercede, celeste o inferna, le loro corpi: i buoni per le cose cattive, le quali essi hanno amato, i quali il modo ha dispregiato subito, saranno rapiti nelle nubi, accio che faccino incontro al Signore, venendo nel cielo. Di nuovo, i cattivi ne:\n\n(Translation: And anchor all souls to their bodies, each one, a man complete in the moment, batting an eye: The soul, which is the life of the flesh and spiritual, not created of elemental matter, which the divine majesty has marked with its lights, does not suffer death for the death of the body, but remains always alive, and naturally desires the body so that, like him, it may be a perceiver of consolation in heaven. Then all those who sleep will rise again, not like those who were hidden in the earth, who will rise from their graves to receive just reward, heavenly or hellish, for their bodies: the good for the evil things, which they have loved, which the way has despised immediately, will be taken up into the clouds, to meet the Lord, ascending into heaven.)\nquali il modo sia per riallegrare\nquelli che sono stupiti di paura, e provati\ndi vergogna come i maladetti\nsaranno in triste calamita\nsopra la bassa terra\nnella valle di Losaphat, la quale\nposta contro all'oriente\nfra la citt\u00e0 Gerusalemme,\n& il monte degli uliui\nessendo in mezzo della terra,\ndove Cristo ha patito\n& si sta considerato mille passi dalla\ncitt\u00e0. Allora tutte le\nnazioni di tutto il mondo\ni pii nel cielo, & i impii\nsopra la terra si congregano,\nil Sole e la luna oscurati,\nil segno del figlio uomo\nla croce di Cristo il segno lo dico,\nper il quale egli vinse Satana e\nha distrutto tutta la sua tyrannide\nrisplender\u00e0 dal ciclo\nfra le tavole grosse, piu chiaro\nche il sole. Allora i luoghi\ne le Getti hanno avuto veduti\nla maest\u00e0 della croce della quale\ntante volte hanno fatto scherzi\nsi commuove\nterra, il mare e i demoni temono:\nnel petto del quale sono nascosti\ntutti i tesori\ndella sapienza & scienza di\ndio padre: al quale \u00e8 data piena\npotest\u00e0\nper giudicare tutte le cose\nche sono in cielo, tutte.\nThe things that are on earth, and all things that are under the earth: I speak to that which in silence confesses and in thought speaks, truly God, mankind appears to consume completely, and becomes the substance, the glory, showing openly the manifest footprints of His wounds to the lepers and the sinners, and to all others: He sits as judge of all modes in the seat of majesty, surrounded by honor and service with the multitude of all angels: In whose power or how great is the majesty that can be told: a certain vision of great beauty that will pass away, surpassing all the beauty of gold and silver, of beasts and of camps, of sea and air, of sun and moon, of stars and of angels. In the vision of which all good and evil works of each one will be reduced to memory, and will be seen, with the eyes of the heart through the virtue of the divine (which nature has given to us).\nThe human mind, being the witness, testifies for accusation or exculpation of a subject to no exception, save for the true or condemning. Hereafter, the sins that man commits will be accused of by others. Hereafter, the word of God, which they resist, will be taken up again. Hereafter, the pestilent serpent Satan, our adversary, will object against them. Hereafter, the children, wickedly instructed, will desire vengeance to fall upon the wicked relatives. Hereafter, the heavens will manifest the wickedness of the wicked: and all the world will be silent everywhere against them. Moreover, penance completely kills all sins, as the dialogue cannot instigate accusation for them in the last judgment, nor will they be placed in any mode for supplication or expiation. Nevertheless, nothing is so hidden in this life that it will not be known to all at that time. All things done and thought, good and evil, will be revealed.\n\"cosi manifestamente saranno separate et subito a tutti gli uomini che conoscono: questi uomini avranno se stessi per questo non essere iniquamente condannati: i buoni, che si radeavano nel mondo, renderanno la maggiore gloria a Dio, per la grazia del quale quei che li condannano tali manifesti pericoli essero: vedranno il Dio gradissimo nell'eccelentissimo onore suo, e nella sua figura glorificata: i condannati ancora vedranno non solo in forma umana, senza la fruizione della gloria sua a confusione loro, ma paura ineffabile. Essendo separati dal consortio dei buoni e mosso con l'amaritudine del petto, questi uomini vedranno non solo l'iracondo giudice in alto: di sotto confusione orribile di inferno: entro la confusa coscienza: e fuori il modo ardente: ma ancora, essendo abbandonati di tutta difesa, sapranno che essi sono soggetti all'supplizio\"\nThe eternal damnation, not only the dire one, will motivate and cause stones to fall upon us, and we will gaze upon the face of the one who sits on the throne with anger. Yet still, the pain of the spirits will endure for the just. These are the ones whom we made fun of at their cradles, and they were not like us in appearance. We, the foolish, weighed down their lives, and their goal was to be foolishness and the end was honor, thus they are counted among God's children. However, the end of this matter will prove to be that of the calves, cows, and storm:\nthe end of misery and sadness:\nthe end of anger and tribulations:\nAt that time there will be no reason to deny, no strength to resist, no strange thing to flee, no place ultimately to hide.\nAt that time, the time of mercy having completely passed through that gate of the celestial kingdom which is now open to those who are weeping (the works and faith being finished) will be closed to those who strike themselves:\nAll those who did not scorn Pietro, not long after the third negation, the thief perished on the cross, nor did Magdalena commit the sin, all hours all the precies will be disregarded, otherwise the account of dispensation will be a question. To all, mercies will be returned accordingly for works. All those who walked pure in this world without the filth of sin, judging as assessors will approve Christ's sentence. All other Christians who did good or evil will be judged: the good to eternal beatitude, the wicked to damnation; the unfaithful, certainly, will be as if already condemned. Then all generations of the whole world from the first man to the last gathered in the presence of the judge, to whose eyes all things are visible, first the good from the wicked, the irreprehensible and good assigning to his right, and the malefactors to his left. Then that one, in whose presence...\n\"You who judge not according to the condition of men, either erring or pardoning, even if the unjust were judged, I, as a judge, in most corrupt ways will declare to both parties the reason for my judgment, so that the good may know by what services they are worthy of having such happiness, and the wicked may not hear by what sins they are worthy of having eternal punishment. I come to you, blessed by my father, for the evil things for which you have suffered because of my love. Possess the inheritance of the celestial kingdom, which was revealed from the beginning of the world. You have observed my commandments with care: in my love, you have given aid to the needy. I had hunger and thirsted not: I was a stranger and you welcomed me with joy in your houses, I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me.\"\nI have cleaned the text as follows: \"you, you have come to console me in prison and with your money and sweet words you have lessened my affliction: although I have no need of anyone's help, I am lord of all things. I did not tell you what respect you showed me to one of my little brothers: you distributed your things to me: I communicated the whole kingdom to you, which is common to me and my father. But afterwards, returning horrible to those who will be on the earth, clarifying your terrible sentence: depart from me as the world has regretted it, cursed be my father and me. Listen to the fire that never goes out, which has appeared to the devil and his angels, to whom you loved to approach more than to me: you indiscriminately addressed my servants: I had hunger and you did not give me food. I had thirst and you did not give me drink: I was a foreigner and you did not welcome me:\"\nero nudo non mi copristi:\nero infermo, & in prigione,\n& non mi visitasti.\nquello di questi servizi che\nvoi avete negati a uno di questi\nminimi che domandano\nnel mio nome. Io lo\nstimo come me negato, essendo per me messo:\nin questi ho avuto bisogno,\nin questi io ho desiderato essere\nricreato, ora riceverete il\ngiudizio senza misericordia\nperch\u00e9 voi foste immercicordiosi. Questa\ndivina sentenza pronunciata\n& approvata per tutti\ngli santi et electi di Dio,\nda la quale per la eccellenza\ndel giudice & l'evidentia\ndei peccati non \u00e8 appellazione.\nIncontanente quelli\nche saranno alla destra,\nsua le mani & ipocriti\nandranno nella fornace\ndel fuoco ardente, il quale\nnon mai si spegner\u00e0, quiui\ntutta la speranza di consolazione & salute\nessendo completamente rimossa a loro:\nquelli puneranno eternamente\nin crudele tyrannide fra il\nmalefatto consorzio del\ncondannati: quiui vivendo\nsempre arderanno, nonostante\nnon saranno mai ridotti\na pace. Il verme che\nrode la coscienza lugubre\ndelli miseri no\u0304 mai mu\u00a6ore.\nLuogo bruttissimo do\u00a6ue\nidesiderij delli monstri\nterribili da tormenti inef\u2223fabili\nnon mai satollonsi:\nquiui l' aspreta d' ardore\net di freddo: fame, sete, fe\u2223tore\nabominabile & tene\u2223bre\ngrassissime habitono:\nquiui lagrimando ama\u2223ramente\ntireranno i sus\u2223pirij\ndal profondo di sto\u2223machi\nloro, & nello strido\nre di denti gemeranno be\nstimiando il creatore di tut\nte le cose per i dolore &\npiaghe loro. La morte co\u0304\u2223tinua\nsara in amaritudine\nil eterno cibo loro: il fiele\ndi draconi & il ueneno in\u2223sanabile\ndi serpenti la be\u2223uanda\nloro: no\u0304 minore tor\u00a6mento\net lutto pigliera\u0304no\nciascuno, che nelle delicie\net in gloria di questo mon\ndo in uano si rallegrorno\nAllhora no\u0304 le ricchezze,\nne la nobilita di genere, ne\ntutta la sapie\u0304tia mondana\npotranno liberare. Lara\u2223gione\ndi questa sententia\ndiuina non gli gitta nello\ninferno perche quegli fe\u2223ciono\nmale, ma perche di\nbeni loro non leuorno in\ntempo la necessita di gli\npoueri. La uerita beata no\u0304\nmostra ch'ogni arbore che\nFor this text, I will assume it is in an ancient Italian dialect, and I will translate it into modern Italian and then into modern English. I will also remove unnecessary line breaks and whitespaces.\n\nThe original text:\n\nfa frutto cattivo, maogniar\nbore che no\u0304 fa buono frut\nto sara tagliato & messo\nnel fuoco. Gia se gli incolpabili\nsaranno dati: quali\nsupplicij crudeli sono gli\nmalefattori digni a patire,\nche esercitano la tyrannide\nnelli innocenti, rubano,\nuccidono, si spergiurano, &\ntali peccati simili a questi\nspesso commettono. Ricordiamo\nche ogni cosa che \u00e8\nmangiata, \u00e8 totalmente per dita:\nogni cosa che \u00e8 acquistata\nsar\u00e0 lasciata dietro,\nma quella cosa che \u00e8 portata\nal povero giacente\nnella terra \u00e8 predata a quel\nche siede nel trono celeste,\nin quale avendo bisogno, quello ha bisogno,\n& ha volontario esser' aiutato,\nin quale quello \u00e8 ricevuto\n& onorato, quella\nveramente si possiede:\nquella ricompensa i peccati\n& quella finalmente sempre\nintercede per noi a Dio\nil Padre, il quale stimava\nl'affezione\ndi quello che in conto prezio,\n& non il prezzo del dono. All'ora\nil firmamento & tutta la\nfaccia della terra, gli elementi\ndi questo mondo &\ntutte le cose che si contano\n\nThe cleaned text:\n\nFor a bad fruit, discard it, and cut and cook the good one. The guilty will be given: which cruel penances are the worthy ones, who exercise tyranny over the innocent, steal, kill, swear falsely, and commit such sins frequently? We recall that every thing that is eaten is completely in the hands; every thing that is bought will be left behind, but that which is brought to the poor lying on the earth is taken by him who sits on the celestial throne, having need, he needs it, and has willingly been helped, in which he is received and honored, that truly is possessed: it compensates for sins and finally intercedes for us to God the Father, who values the affection of him who pays the price, not the price of the gift. At this hour, the firmament and the whole face of the earth, the elements of this world and all the things that are counted.\nIn the land, there will be a burning: a general confusion of all things mortal; there will be no nature of worldly things that will not be purged by impurity, nor will anything be held back from corruption and damage. Motives will be lowered, equal to valleys: castles, fortifications, and all buildings will fall: stones in their unity will break and consume themselves. For the force of this fire, not a jot of the figure of this world will remain, nor heat, cold, rain, clouds, winds, fulgurities, and all other annoyances of this world will completely perish.\n\nAt the hour, the impious cast into the inferno, the firmament and all the elements will immediately be renewed, and they will be adorned in every part with an excellent form, surpassing all human thought.\n\nThe moon will be clothed in the splendor of the sun: the sun will set more and more, in the clarity of light, and ceasing from their own motions, they will remain fixed in the firmament.\n\"All hours, with no change in days or nights but the darkness receding as reigning light continues, and every moment of all things ceasing, the way of speaking was hieri, the day after tomorrow. At that hour, Christ (united with his enemies and spiritually and corporally conjoining the elect) will give that peaceful kingdom to God the Father. These are the ones who will see God, the eternal source and the form of the supreme beauty, the supreme will, and the supreme good, which will be communicated to all, where past things do not pass and future things do not happen, omnipotent, incomprehensible, which the angels desire to behold. These will not be lame, blind, deformed or imperfect. Life will not know an end, love will not be sick, joy will not diminish, nor will youth fade, nor will pain be felt, nor will a groan be heard, nor will anything sad be seen.\"\nIn the absence of rebellion of flesh,\nnot desire of woman, not night, not sleep,\nnot hunger, not thirst, not sickness,\nnot judgments, not places to buy and sell, not arts,\nnot money the source of evil, the root of hatred:\nbut every good is peace,\nimmortal and perfect rest:\nthe blessed presence\nof the divine majesty will be\nall things in all things.\nAwakening, joy will be common,\nyet each one will carry it in this life\nas his own honor renewed,\nothers will see the divine glory\nmore manifestly and more near:\nmany seats are prepared in heavenly places.\nI create heaven and earth, that which forms thee of the earth,\nthat which saves thee: and finally that which glorifies thee,\nthree in persons, and one in substance,\nin whom there will be no end to healing,\nthe supreme benefit, the prize of eternal happiness,\nand the joy of angels,\nand of all the saints.\nWith the given input text, there are no meaningless or completely unreadable content, and no modern editor's additions or translations are required. The text appears to be in Old Italian, and it seems to be a religious or philosophical passage. I will attempt to correct the OCR errors and preserve the original text as faithfully as possible.\n\nCleaned Text:\n\n\"Con loquale cibo della vita\neterna la anima senza difetto sar\u00e0 satolatta: la quale\ndella natura sua propria \u00e8 cosi capace della maest\u00e0 divina\nche non altri pu\u00f2 essere satolatta\nse non di solo Dio. L'intelligenza interiore si rallegrer\u00e0\nnello placido contemplazione\ndella somma gioia,\nper la quale ogni male di colpa & di pena si rimuover\u00e0.\nEt l' esteriore si ricreer\u00e0\nnella vista della uita\ndi Cristo unito unige-\nnito figlio di dio & uomo: et nella bella &\nelegancia onorabile di\ncreature corporali, nequali\nrisplender\u00e0 la sapienza\ndi Dio, nella glorificazione\ndel corpo et dell'anima\n& nello concortio d' angeli\n& d' uomini.\nQueste cognosciamo che\ntanta gloria si riveler\u00e0 in noi, a laquale tutte le afflizioni\ndi questo tempo pese-nte\nsono incondegne: finalmente\nqueste & tale cose sono\napparecchiate a quei\nche puramente amano\nDio, le quali non mai furono\nconosciute, d' occhi umani\nnon mai furono udite, ne di\ncogitazione alcuno uomo\nfueron concepute.\"\nHere is the cleaned text: \"Ecco ecco la vita presente transitoria & piena di sollecitudini, & la morte insidiosa che continuaamente opprime quelli che essa non aspetta. Ecco quali la terra primamente ci prese essendo nati, & quali ancora ci piglier\u00e0 essendo morti. Ecco la severit\u00e0 del ultimo giudizio, & la terribile esecuzione di quella sentenza la quale non mai pi\u00f9 sar\u00e0 revocata. Ecco finalmente la somma mercede propostagli che diligentemente opera, & ancora la somma pena ordinatagli che lo lascia. Per questi motivi serviamo a Cristo inquieti che hanno fame e sete, in quelli che sono forestieri e nudi, in quelli che sono infermi & in prigione: & non dormiamo pi\u00f9 nell' ordura dei peccati, disprezzando la tolleranza di Dio, affinch\u00e9 non sia gittati nella profonda voragine dell' inferno, dobbiamo conoscere che gli datai non mai saranno ricuperati, & ci giudicheremo ingeni di consolazione del secolo futuro che seguiamo le volont\u00e0 di questo:\"\n\nThis text is in Old Italian, and I have translated it into Modern Italian for better understanding. The text appears to be a religious or philosophical reflection on the transience of life and the importance of serving others in order to avoid the punishments of the afterlife.\nThe text appears to be written in an old form of Italian or Latin, possibly a mix of both. I will attempt to translate and clean it as faithfully as possible to the original content.\n\nla somma tua maest\u00e0 ci chiedi\nmi alla eredita nostra discendendo:\nVenite benedetti\ndel padre mio, possedete il\nregno apparso dal\ncostituzione del mondo.\nAll'ora uiueremo\nsempre con quello in eterna\nfelicit\u00e0 che \u00e8 la\nespressa immagine\ndella sostanza\ndel padre\na chi sia\nogni\nonore & gloria.\nAMEN.\nIacoit la\ncontinenza\nvista di deita ne promist\npunto\nche la divina volont\u00e0\nsi totalmente deliura\ncorpo suo dal gusto di quella\ngloria, come lei stava\nvolontariamente fatto\nun sacrificio\nper peccati umani\nsoffrit crudele morte alla\ncroce: passibile in carne,\nimpassibile\nin deit\u00e0, vero dio e\nvero uomo, in una, &\nl'altra natura. e sotto\nuna persona trasparente.\nCome lei, essendo solo\ndio, non poteva morire,\ncos\u00ec, essendo solo uomo,\nnon poteva rialzarsi. La vita\ne l'eterna divinit\u00e0 si\nesib\u00ec alla morte umana. Et\n\nTranslation:\nYour majesty asks us to consider\nour inheritance:\nCome, blessed, possess the kingdom\nthat appeared from the\nconstitution of the world.\nWe shall live forever with him\nin eternal happiness, which is\nthe expressed image\nof the substance\nof the father\nfor whoever\nhonor & glory.\nAMEN.\nIacob saw the\nrestraint\nof God in a vision, and promised\nthat the divine will\nwould completely separate\nits body from the taste of that\nglory, as it had been\nvoluntarily done\nas a sacrifice\nfor human sins\nsuffered a cruel death on the\ncross: passible in flesh,\nimpassible\nin divinity, true god and\ntrue man, in one, &\nanother nature. and under\na transparent person.\nJust as he, being only\ngod, could not die,\nso, being only human,\ncould not rise. The life\nand eternal divinity appeared\nto human death. And\n\nNote: The text appears to be a combination of Italian and Latin, with some words missing or unclear. The translation provided is an approximation based on the available context.\nThe following text is in Old French and translates to: \"The sacred body, having endured suffering and being united with the soul, received and was lifted up by the divine power passing over the rules of human nature. Also, every good and evil one, by the force of resurrection, will at the moment and in a blink of an eye rise and be lifted up. Those who rightly inherit eternal life, in turn, those who poorly committed to eternal punishment will be subjected. This earthly matter from which the bodies of mortal men are made, after the soul separates from the body, will be covered by any element of this world, from which all things are made, or in the flesh of men or beasts, and will be consumed so completely that the smallest particle of it will not disappear without being known. However, the natural substance of the body will return to the soul in its entirety perfect in the coming of Christ at the terrible judgment, by the divine providence, at the point.\"\nDuring such times, we cannot despair that all this will happen naturally to us, since we are members of Christ, to whom belongs the portion of our flesh and blood. Where our portion reigns, where our flesh is glorified, we believe that we will reign and be glorified, our substance remaining the same and the communion of nature not opposing this. Moreover, we see many who have such a continual ugliness and deformity in their face, head, eyes, nose, and other parts of the body, that the world despises them. Nevertheless, the author of nature will, from all sides, correct all faults and imperfections of the members in their resurrection, so that there will be nothing that will not belong to them, neither to the beautiful adornment of the body nor to the due substance of that body. The body that is subject to corruption will be made incorruptible: this remaining.\nThe following text describes the qualities of one who will become immortal: one who will never have hunger or thirst, who will never tire from labor, who will never be sick or suffer, and who will not be subject to vices or earthly affections. The entire natural substance, which will return and remain, also applies to the renewed body, which, through the power of Christ's resurrection, will obey the will without labor and become incredibly light. This body, which contains such great agility, can suddenly fly or go wherever it wants. All grossness made of elementary qualities is removed, which often keeps the soul earthbound in desire. Through its spiritual power, it can easily enter all things mortal, and it can also be tangible or intangible at will. Now it can make itself visible, but it can also remain invisible at command. Furthermore, it will be filled with such great ineffable beauty and joy of light.\neternelle et parcille m\u00e9t accoustre de si grande gloire et clarte que se montre non pas seulement \u00e9gal aux anges, mais aussi ressemblable \u00e0 Christ et peut aussi exercer ses acts sup\u00e9rieurement sensibles au charnel corps de Christ auquel objet, l'arr\u00eate au ciel la joie de tous sens. Ces choses et autres choses spirituelles du royaume celeste tant surpassent le jugement de nature humaine, et les connaissances et arguments de raison que nous les percevons seulement par foi. Si la pens\u00e9e humaine pouvait comprendre les secrets choses de l'\u00e9ternelle majest\u00e9 il n'y aurait rien de diff\u00e9rent entre Dieu et l'homme. On peut concevoir dans sa pens\u00e9e comment Dieu le P\u00e8re sans commencement et sans fin engendre Dieu le Fils; encore comment du P\u00e8re et du Fils ainsi proc\u00e8dent le Saint-Esprit, qui entre eux trois (la propri\u00e9t\u00e9 de personnes n'est pas confuse ni la substance s\u00e9par\u00e9e) est la compagnie divine, qu'on appelle l'esprit. Cela ne serait pas vrai.\nhome au monde de la substance\nde la vierge sa m\u00e8re. Although the celestial father\ngod, the author of all things, himself took on the role,\nthe day and hour of the advent of his son Christ\nremained so secret that not even the angels of heaven knew:\nAnd although this day will come suddenly, without warning,\njust as the roar of the night does to those who sleep:\nNevertheless, his high majesty, as the most merciful father,\nrevealed to us by signs in reasonable creatures and elemental nature,\nas well as in the celestial circuit, testifying to his terrible wrath,\nthe time for the coming of his son, our savior,\nis near. But after nature was greatly offended by the purge\nof its elements due to the people's sins, the entire earth was deluged\nwith water, through which the wicked perished, and on the contrary,\non the last day, he will purge all the way with fire,\nwhich will go before the advent of Christ, and will consume.\nIn this text, there are no meaningless or completely unreadable content, and no modern editor's additions are present. The text is in Old French, and it reads as follows in modern English:\n\n\"In circuit. Then there will be such a great sound from the voice of an angel loud in heaven in the divine trumpet, that the ineffable force and fear of it will not only shatter and enslave all elements, but also compel all souls to their natural bodies and make each one, whole man, at the moment and with open eye. The soul, which is the life of the flesh and is spiritual, not created from material elements, which the divine majesty has marked with the light of its face, will not endure death by the death of the body, but will always pursue life, you and naturally desire the body, as if it were companion in anguish in the world, and may it also be a participant in consolation in heaven. Then all those who will not have slept, will gather and apparently, those who were hidden in the earth will rise from their graves, so that they may receive just reward, celestial or infernal, in their bodies: the good, for the wicked, those whom they have suffered.\"\nFor the given text, I will assume it is in Old French and provide a modern English translation. I will remove unnecessary line breaks, whitespaces, and other meaningless characters. I will also correct OCR errors as needed.\n\nOutput:\n\nFor the love of Christ, despised by the world, will suddenly be hidden in clouds to anoint Christ coming in the air at the judgment, above the mountain of Olivet from which (his disciples left) he ascended to heaven with sorrowful faces, bewildered and clothed in shame. They will stand below on the earth in sadness in the Valley of Josaphat, which is situated to the east between Jerusalem and the mountain of Olivet, in the middle of the earth where Christ suffered and was from the city, as it is estimated to be a mile's distance. Then all the nations of the whole world, the good in the air and the wicked on the earth, will be gathered. The sun and the moon will be obscured, and the sign of the Son of Man, the cross of Christ, the sign I say, by which he conquered the devil and destroyed his tyranny, will appear in the sky between the thick clouds, clearer than the sun: then the Jews and the Gentiles will lament when they see the desolation.\nThe text appears to be in Old French, and it seems to be a passage from a religious text describing the Second Coming of Christ. Here is the cleaned text:\n\n\"de la croix o\u00f9 tant de fois ils l'insult\u00e8rent et les chr\u00e9tiens qui plus aim\u00e8rent ces choses terrestres que Christ. Un peu apr\u00e8s, toutes les nations de la terre verront de leurs yeux corporels celui qui le circonscrit et la terre, la mer et les diables craindraient en sa poitrine celui qui y cache tous les tr\u00e9sors de la sagesse et de la science de Dieu le p\u00e8re, \u00e0 qui est baillee puissance de juger tout ce qui est en ciel, tout ce qui est en terre, et tout ce qui est sous la terre, \u00e0 qui silence confesse et pens\u00e9e. Le vrai Dieu l'homme venu en haut des nu\u00e9es du ciel sur la montagne d'Olivet en vrai apparence a montr\u00e9 \u00e0 tous les Juifs et gentils les manifestes marques de ses plaies, tant aux Juifs que m\u00eame aux autres: o\u00f9 il sera juge de tout le mode, il sera assis sur son tr\u00f4ne d'honneur et de service avec la multitude de tous les anges. En quelque mani\u00e8re et combien puissant et glorieux il sera.\"\nimmeasurable majesty, which can recount it? A certain one looks, who will surpass all the beauty of gold and silver, of boys and fields, of sea and air, of sun and moon, of stars and angels. In its presence, all the good and bad works of each one will be brought back to memory and will be seen through the divine virtue with the eyes of the heart (that human nature refused to see). Conscience of each one, standing as witness, will be subject to neither exception, saving or condemning.\n\nThen the sins that men committed will be accused:\nThen God's word, which they resisted, will be recalled:\nThen the stern serpent Satan, our adversary, will object against them:\nThen children, wickedly instructed, will desire vengeance against their wicked parents:\nThen the heavens will reveal the injustice of the unrighteous, and all will be read against them from all sides.\nDespite penance eliminating all sins, the devil cannot justly accuse them in court, nor will they be brought before men for punishment or fear. There is no repentance if what is hidden in this life is not brought to the knowledge of others. All things spoken and thought, good and evil, will be manifestly and suddenly revealed to all men, so that each one may justly judge himself and others, recognizing that they are not unjustly condemned, and the good who repent in this world will receive greater glory to God, who forgives them, and through His grace they have escaped such evident dangers. They will see Him with great joy, in His most excellent honor and glorious figure: The wicked will regard them alone in human form without enjoying His glory, in their confusion and ineffable fear. When they are delivered from the company of the good and greatly moved by their love.\nfrom the shoulder,\nwhen they not only look up at the extremely hunchbacked judge beneath the horrific confusion of hell, within the tormented conscience and outside the burning mode. But also, being completely deprived of any known tutelage, they are subject to the punishment of eternal damnation. Not only will mountains and stones fall upon us and pierce us with their faces and the ire of the judge who sits upon the throne: but also they will groan for true anguish and say,\n\nThese are the ones whom we have formerly scorned,\nlaughed at, and in mockery,\ndeemed senseless, their life insignificant, and their end without honor.\nBehold now how they are counted among the sons of God.\nWhen the outcome of the matter is revealed, this day will be the day of tenebrous brooding and the hour of misery and sadness,\nthe hour of corrosion and mockery.\nThen there will be no reason to plead, no power to resist, no sense of it.\nen furor, no finding mercy. When the time for mercy is completely past, this is the gate of the celestial kingdom, which now is open to those who repent (faith and works accomplished) and will be closed to those who lament, which one scorns not. After the third denial, Peter hanged the thief on the cross, not the penitent Magdalene. When all requests are disregarded, the account of expenses will be demanded. When possessions are returned to one, according to one's works. When those who clearly walked in this world without the filth of sin are judges, they will confirm the sentence of Christ. All other Christians, who have done good or evil, will be judges, the good to eternal reward, and the wicked to eternal damnation, the unconvinced infidels, who are still to be convinced, are condemned: When all generations of every kind that have been from the beginning are gathered.\npremier homme jusqu'au dernier restent ensemble, rassembl\u00e9es au regard du jug\u00e9, aux yeux duquel, toutes choses sont visibles en premier temps. Il d\u00e9sirerait d'abord les bons, avec les mauvais, les innocents et les coupables, il les assignerait \u00e0 la main droite, et les malfaisants \u00e0 la main gauche. Lorsqu'il en rencontre, qui nullement jugera selon la condition des hommes, faillant ou favorisant, bien qu'il fut injustement jug\u00e9: mais comme jug\u00e9 le plus \u00e9tier sans corruption, et connaissant toutes choses, ainsi mettra-il en avant la raison de son jugement \u00e0 une et l'autre partie. Ceux-l\u00e0 qui se trouveront \u00e0 la main droite, il les b\u00e9nira avec doux visage, en cette mani\u00e8re. Venez, b\u00e9nissons-les, les mauvais, car vous avez endur\u00e9 pour l'amour de moi, poss\u00e9dez l'h\u00e9ritage du royaume c\u00e9leste, qui vous fut r\u00e9serv\u00e9.\nThe text appears to be written in Old French. Here is the cleaned version:\n\n\"The beginning of my mode,\nyou have diligently kept\nmy orders: for my sake, you have helped the miserable,\nI had hunger, you gave me food: I had thirst, you gave me drink: I was a stranger without lodging, and you took me in: I was naked, you clothed me: I was ill, and you visited me: I was in prison, and you came to console me with your money and comforting words. How I had no lack of help from anyone, who am lord of all things: all that you have done for my sake for the least of my brothers who are here, you have done to me. I now communicate this to you, similar to the entire kingdom that is communicated to me with my father. Later, in a publicly proclaimed place, he will publish his terrible sentence to those who cling to the earth on the left.\"\n\"You: Depart from me, in what the world rejoices cursedly at my father, and at me. Go to the fire which will never be extinguished, which is ordered for the condemned and its angels, to whom you loved better to attach yourselves than to me. My orders you lightly disobeyed. I have had hunger, and you gave me nothing to eat. I have had thirst, and you gave me nothing to drink. I was a stranger without lodging, and you gave me no rest. I was naked, and you clothed me not. I was sick, and in prison, and you did not visit me. What you have had from me is nothing compared to what the smallest of these commandments requires of me. I have treated you equally poorly as I have treated them. In these things I have had salvation, in these things I have wanted to be refreshed. Now judgment will be made without mercy, yet you have shown yourselves merciless. This divine sentence is pronounced, and also approved by saints and elect of God for the excellence of the judge, and the evidence of the crimes he committed.\"\nn'y a point d'appel inco\u0304\u2223tine\u0304t\nceulx quise trouuero\u0304t\nala main senestre les piedz\n& mains estans lies l'en\niron en la fournaise de fen\narda\u0304t leq\u0304l ne sera iamais\nesteinct, illec toute espera\u0304\u2223ce\nde renco\u0304fort & sauueme\u0304t\nestante totallement ostee\nseront punys a iamais en\u00a6cruel\ntyra\u0304nie, entre la tres\u2223maleureuse\nco\u0304paignie des\nco\u0304da\u0304nez: illec brusleront vi\u00a6uans\neternelment, toutes\u2223foys\nne seront point acune\nfoys co\u0304sumez: le ver qi ro\u0304ge\nla co\u0304scie\u0304ce plaine du dueil\ndes miserables ne se meurt\niamais: lieu tresord, au\nq\u0304l les desirs des monstres\nhorribles ne sont iamais\nsaoulez a tormenter creatu\u00a6res,\nen ce lieu la rudesse de\nfroid, & de chaleur, faim,\nsoif, punaise abominable,\n& tresespesses tenebres, re\u00a6sident,\nillec plourans ame\u00a6reme\u0304t\ntireront souspirs de\n{pro}fond de leurs estomachs\n& en gemisseme\u0304t grincero\u0304t\nleurs dens, blasphema\u0304s le\ncreateur de toutes choses\npour leurs douleurs & pla\u00a6yes:\nmort co\u0304tinuelle en a\u2223mertume\nsera leur viande\nsempiternelle, le fiel de dra\u00a6go\u0304s,\net le venin incurable\nde serpes serot leur boire.\nTortment et duel un chas,\ncuns embrasseront non pas\nmoyns que delices et\nglorie de ce mode ilz se vaient rejoirent: lors ne\nrichesse, ne la noblesse\nde lignee, ne tout la sage\nse monde porteront de\nliver. La raison de cette divine\nsagesse ne les bannit\npoint en enfer a cause qu' ilz\nmalstreten mais pourtant\nqu'ilz ne soulagerent point\nen temps a la necessite des\npoures de leurs biens, la cureuse\nverite ne monstre\npoint, que tout arbre qui\nfait mal fruit, mais tout\narbre qui ne fait pas bon\nfruit sera coupe & fait au feu,\nIsides inculpables\nseront damnes quelles horribles\npaines les malfaisants souffrirent qui\nopprimaient les innocents, desrobbent,\ntuent, se perjuraient\n& telles semblables mechancetes\nsouventement commettent. Qu'il nous\nsouvienne tout ce qui on mange est du tout perdu:\ntout ce qui on gagne sera delaisse d'arriere: Mais\nce qui estent au pauvre\nqui touche en la terre, lui est represente, qui s'est assis\nau siege celeste, en quoy\n\"lacking, he lacked, and wanted to be helped, in which he was received and honored. This we truly possess, this redeems sins, this makes requests to us to tell the father, who in consideration of reward values the affection of him who gives and not the price of the gift. When it is sworn, the top of all things, the elements of this world, and all that the earth contains will be scorched by fire: there will be a general confusion of all earthly things; there will be no kind of earthly thing that will not be purged of impurity, so that it will contain nothing corrupt or harmful. Mountains will be leveled to valleys, castles, fortresses, and all buildings will fall, stones will be crushed together and consumed. By the force of this fire, nothing of the figure of this world will remain, cold and hot, rain, wind, clouds, thunder, hail, and all other evils of this world will perish. When the mechanics\"\nIn the underworld, the firmament, the earth, and all elements will be renewed and brought forth anew with sixfold excellent beauty, surpassing all human capacity. The moon will be clothed in the sun's radiance, the sun will increase sevenfold in brightness of light, and they will cease their movements but remain fixed in the firmament. There will be no change of day or night, but darkness will be driven back, and light will reign, bringing an end to all time, past, present, or future. In this realm, those whom Christ redeemed will offer themselves to God the Father in the celestial kingdom, where they will see the eternal font of sovereign beauty, sovereign delight, and sovereign good.\nIn this place, all who have passed things unnoticed and things yet to come, the all-powerful, incomprehensible, in whom angels desire to look. In this place there will be no lame, no hunchback, no misshapen or imperfect, life will not be seen to end, love will not falter, joy will not diminish, youthfulness will not grow old, sorrow will not be felt, no grimacing will be heard, no sadness will be seen, no peril of sin, no rebellion of flesh, no desire for women, no image of death, no kind of vice or brew, no human aid, no judgments, no marches, no arts, no arguments, the birth of evil things, the root of intimacy: but all perfect and immortal peace, the curative presence of the divine majesty will be all in all. Jacoit that the joy of all will be common, just as each one bore himself in this life, and he will not excel in the honor of his body by renewing the twenty.\nRegard them more clearly and more closely than others will, there are many lords ordained in heaven for your sake. Regarding him who created the heaven and earth, in him whom you were formed, in him whom you were saved, in him whom you will be glorified, three persons in one substance, and one in person, whom you will always contemplate, there will be no end. This is the most excellent giver of the eternal felicity, and the joy of angels and all saints. From this eternal life, the soul will be intoxicated without fault, which, in its own nature, is so capable of divine majesty that it cannot be intoxicated with anything else but God alone. The inner sense will rejoice through the knowledge of the deity, by which all evil and pain will be removed. And the outer sense will be reflected in the sight of human beings in the unity of Christ, the only Son of God, and true God. And also in the beauty and honorable magnificence of corporeal creatures, in which you will contemplate wisdom.\nIn the glory of the soul and body, and in the society of angels and men, there we shall recognize that if great glory is revealed to us, to which all the tribulations of this present time are not worthy: such and so great things are prepared for those who wholly love God, which have never been seen by human eyes, nor heard by human ears, nor conceived by human thought.\n\nBehold here this present transient life, full of miseries and imminent death, which continually oppresses those who do not attend to it. Behold here that the earth, which once nourished us while we were in the cradle, will one day receive us in the grave. Behold here the harshness of the last judgment, and the terrible execution of this sentence, which will never be recalled.\n\nBehold here the great reward proposed to him who labors diligently, and on the other hand, the great pain ordained for him who neglects it. Let us make ourselves serviceable to Christ in those who are in need.\nfaith and thirst, in those who are strangers and naked, in those who are sick and in prison: and we did not sleep at all during the duration of our sins, disregarding the patience of God, fearing not to be left in the deep abyss of hell, knowing that the condemned are never rescued, and that we considered ourselves unworthy of the consolation of the coming mourning that summons the pleasures of this world: that we bring ourselves in time so that His Majesty may call us on the last day, saying: \"Come, possess the kingdom prepared for you since the foundation of the world.\" Then we will live forever in eternal happiness with Him who is the proper image of the substance of the Father, to whom be all honor and glory. Amen.\n\nPrinted at London in Aldergate Street by Ioannes Herforde.\nWith privilege to print only this.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "A PRESENTATIVE to death, London\nThe little book which I sent to you at the beginning of Lent last passed, a small requital of your generous benefits, I have caused now to be printed: as well for a testimony of the hearty love which I bear towards you, and that being printed it may the longer endure with you and others, as also that my private gift may be beneficial to many men, who without disdain or enmity will oftentimes read it. I know well, some men will think, and perhaps say, that I spend my wit vainly. For it is the office of priests to preach, and it does not pertain to a knight, much less to a sergeant, to write, especially of such holy matters.\nIn writing to you, who are continually occupied with the king's business, I lose all my labor, considering that besides the times for meals and sleep (which are also little and scarce, as I have well perceived), there remains with you no opportunity to read any books in English or Latin. Truly I confess, priests ought to preach, and it is their proper office. And yet no Christian man is excluded from giving good counsel in that which pertains to the laws and commandments of Almighty God. He who can do it and will not (though he be no priest), I doubt not but he shall make a straight reckoning for hiding his talent.\nA knight has received not only the honor to defend with Christ's faith and his country, against those who impugn one or invade the other; but also, and most chiefly, by means of his dignity (if it is employed where it should be, and esteemed as it ought to be), he should more effectively assault vice and error, most destructive enemies to Christian men, having for his sword and spear his tongue and his pen.\nAnd where it is most fitting and appropriate, according to the order of priesthood, that preaching in common assembles be reserved only for that ministry. Yet, if a knight or other man, not of little estimation, has joined learning with moderate discretion, and being zealous for virtue and moved only by charity, would willingly have other men remember their state and condition, and according to their duties, love God and fear his terrible sentence, what law or reason should prevent him, with a humble spirit and uncorrupted intent, from setting forth in writing or printing that which is beneficial to many? And if he is a knight or holds other authority (for the rarity of learning found in such men), the work will be much the better received, and desired by the greater number. Furthermore, as a sheriff, I consider myself more bound to be thus occupied.\nFor it pertains to my office, and the laws of this realm compel me to punish transgressors: How much more is it my duty, to do the best I can, by all study and means, to withdraw men from transgressing the laws and commandments of God, which being diligently and truly observed, the occasions of transgressing temporal laws would be clearly excluded? Furthermore, as often as I consider temporal punishments and abhor their sharpness, I remember in my mind what horrible punishments are prepared for them whom the Son of God shall condemn at His general judgment. These temporal torments, when compared to them, seem but a shadow. Here begins my fear, not only for myself but also for others who, in transgressing God's laws or neglecting our duties, provoke His wrath daily by displeasing Him.\nFor my own education, and for the remembrance of others, I have gathered together this little treatise from holy scripture. This treatise, which should be frequently read and kept in memory, will be a preservative against everlasting death. Regarding your opportunity in receiving it, although your ministry is necessary, remember the words of our Savior Christ to Martha. In the tenth chapter of Luke, you will easily perceive their meaning without an expositor. At the very least, either by day or by night, Martha will find opportunity to sit down by her sister. If she, while ministering to Christ temporally, received no more than thanks for her labor, what thanks should we look for, which are always occupied with worldly things? Seeing only our temporal commodity thereby.\nIn our daily exercises, we often join the two sisters together, both through secret thanks given to God for His various blessings and by frequent meditation on our last day. We find occasion to do so whenever we hear the bell ring at the death or terror of any man, or when it is reported of pestilence or war, thanking them then for being the trumpets of death that call us to reckoning. As for the reading of this little work, if you read it during Mass, for lack of more convenient time, God will not be offended. But being more stirred by it, you will serve Him as a good prayer, since meditation and prayer are one thing in nature. Meditation is more constant, however, for in prayer, the mind often wanders, and the thoughts expressed by the tongue are not always what the mind focuses on.\nIn this wise doing, you shall not lack opportunity to read over this book, which shall not seem long to those whom I think that you are - that is, in whom wit does not overflow grace but gives it place. Finally, by reading it I trust, to God we both shall receive each comfort, as well in this present world as in the world to come: which is the perfection of friendship, which many more men have written of than have truly used as they should. Thus I commit you to God, whom I most heartily pray, to keep you always in his favor long to continue.\n\nThe high God commands, the angel calls, the trumpet from heaven sounds most terribly: Arise, you that are dead, and come to the judgment. Wherever I do eat or drink (says Saint Jerome) or whatsoever else that I do, always this voice rings in my ears:\n\nArise, you that are dead, and come to the judgment\n- Saint Jerome on Matthew.\nAs often as the day of judgment comes to my mind, my heart and entire body tremble and quake. This is spoken by the blessed man Hieronymus, who spent his childhood and youth in virtuous ways, and when he came of age, excluded himself from all worldly business. Living to the age of 70 years, he was continually occupied in spiritual exercises. Compare his life with ours, and let us consider, if we ought any less to remember this sound of the trumpet: Arise, you who are dead, and come to the judgment. O good Lord, how should those who are dead and lacking life rise on their feet? How can a man come, if he cannot go? Yes, well enough, if you consider what death is. Truly, death is nothing other than the privation of corporeal senses, with the departure of the soul from the body.\nFor when we neither hear, see, smell, taste, nor feel, we are truly in a deep sleep or dead in deed. Christ calls us often: Keep (He says) the commandments: Matt. 19, Luc. 3. Do works of repentance: watch and pray: Give in my name, and you shall receive a hundred times as much as you give, and have life everlasting. Let us now consider, if we do hear Him or if we would seem to hear Him. The man who is deaf will make a face as if he heard: also the blind man will seem to see perfectly, because they would not have their impediment known. And therefore both the one and the other may be easily deceived. Some there are, who will say, that they see a thing, when they look not upon it: And that they hear one man speak, when they talk to another. We in truth delight in things carnal and worldly.\nAnd yet when men speak of spiritual and heavenly things, with our mouths we commend them, finally in our hearts we regard them not. We let Christ speak as He wills, but we do not cease to converse with His enemies, the devil, the flesh, and the world. Is that hearing? Not truly. To hear is properly in Latin \"audire,\" which comprises two acts: that is, to hear and also to obey and do the thing that is heard. Therefore, when the Latins wished to signify that soldiers or servants did what their master or captain commanded them, they used to say it in this way: Fuerunt eius dicto audientes. They obeyed him and did as he bade them. Deuteronomy 6. Here, Israel (said Moses): Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might.\nIn saying \"here,\" did he not also bid them to love God, and us, who lived three thousand years afterward, although they heard not him speak from the mountain, nor saw his majesty? Now let us examine ourselves, if we do this. He will have us to love him with all our heart, with all our soul, and with all our might. Where all is, no part can be lacking: consequently where any part fails, there is not the whole. Where one must have all, I John 1:4, there can be no partition. The world hates God, therefore there is no friendship or agreement between them. God and riches are so far at odds that they both cannot have one man to serve them, for necessities must he hate one while he loves the other. Thus speaks Truth, who never fawns nor lies. We would have riches, great possessions, much rule and authority, we would not have them, except that we loved them.\nNo man is so mad that he would have the thing he hates. This is all that the world offers. For of the world it comes, and to the world it shall return. Therefore, the love we bear toward it we do wrongfully take from God, who alone should have it. By doing so, we have lost the greater part of our hearing. Yet we may happily recover it if we receive the medicines that Christ teaches us, that is, if we do works of repentance. Those are the ones the wise man declares in the book named Ecclesiastes, saying:\n\nEcclesiastes 17: Be converted to the Lord, and forsake your sins: Pray in the Lord's presence, and make amends for your offenses: Return to the Lord, and leave your wickedness: Abhor cursing, and know righteousness and the judgments of God: Persevere and be steadfast in your good purpose and prayer to Almighty God.\n\nIn another medicine is, to watch and to pray.\nMatthew 26: Matthew 26, Mark 14, Luke xxii.\nChrist finds his disciples sleeping, and bids them wake and pray, lest they fall into temptation. He who is asleep lacks understanding and reason, and while he is in that state, his enemies may kill him before he is aware: if any evil thing comes to him, he does not perceive it. He neglects all things, sleep being the only thing that pleases him, until pain compels him to wake. But he who is perfectly awake knows his enemy before he comes to him, and by some means avoids him or puts on his armor and weapons and resists him manfully. If any other annoyance comes towards him, he either repels it or flees from it.\n\nThe devil, the greatest enemy to man, goes about continually seeking whom he may devour: He goes on the right hand, the left hand, before and behind, and leaves no part of man untouched to set his claws on, and to hold him fast while he devours him.\nWhen he goes to the right hand, truly when he persuades something that is good in deed not to be good, or omits doing that thing by which you should please almighty God and keep yourself from the peril of eternal damnation. Prayer (he says) is nothing but lip labor or vain occupation. Fasting is a consumer and destroyer of nature. Alms deed keeps men and women idle, trusting therein, who care not to labor. Hereunto he twists holy scripture and puts false and counterfeit reasons in your brain. If you are thoroughly awake, you will shortly see him, only by remembering that God, through his holy prophet, and Christ himself often beseech us to pray. And Christ taught us to pray: as the chief bulwark against temptation. And he himself prayed not only often, but also for a long time together. Does not Christ say in the eighteenth chapter of Luke: \"It is expedient to pray always, and never to cease\"? Augustine, in the sixty-fifth psalm.\nThe virtue of a pure and clean prayer (says Saint Augustine) is great and like a faithful messenger. He does his errand and enters into the place, where to, the flesh may not come. How much the devil lies (as he is always a liar, and the father of deceit), when he persuades fasting to be the destroyer of nature, reason declares, if scripture lacks. For fasting discretely used, preserves nature, which superfluous eating corrupts, and brings in sickness, which only abstinence often cures. And like reflection oppresses the spirits, and makes gross and stinking vapors rise, whereby not only the wits are made dull, and reason is covered as it were with a cloud: so by fasting and moderate abstinence, are made pure and sweet vapors, whereof pure wit is engendered, the spirits being quickened, and reason set at liberty (Mark 9).\nWhen the apostles could not expel a dumb devil and asked why, Christ answered: \"This kind of devils comes out of a man only by prayer and fasting. Augustine, the holy and great doctor, says: Fasting purges the mind, lifts up the intellect, subdues the flesh to the spirit, brings contrition and humility into the heart, puts away the mist of inordinate desires, quenches the fierce heat of lechery, and strengthens the fair light of chastity. And Almighty God, through the prophet Joel, cries out to sinners: 'Return to me with all your whole heart in fasting, lamentation, and weeping. Are these not sufficient witnesses, joined also with natural reason, enough to prove that fasting is good and not evil? Then you may perceive well that it is the devil who persuades you that fasting is nothing but a destroyer of nature.\" Regarding alms-giving:\nWe often see that some men and women, trusting to receive alms, cease from labor, living in beastly idleness. Yet alms, which is an act of compassion toward the poor and needy, done only for God's sake, cannot be evil. Psalms 40: \"Blessed is he who considers the poor and needy person: In a pit and in a dark place our Lord shall deliver him.\" Christ himself says in Matthew 25: \"When he shall sit on the throne of his majesty, he shall rehearse to them on his right hand, 'How oft did you give me meat to eat, or drink to drink? How oft did you visit me when I was sick or in prison?' And they shall ask him in turn, 'When did we do this to you?' He will answer them, 'Truly I tell you, as you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me.'\" Similarly, he will recite this to them.\nWhoever is not merciful to one on his left hand, they did not perform any of the merciful acts towards him. And they will ask him in the same way when they see him in such condition, and did not extend their charity towards him. He will say: Truly, how often you did not do it to one of these poor men, nor did you do it to me. And then they will go to everlasting torment: the good to the life which shall have no end. It is therefore he, for whom alms is given, and not the person to whom it is given, who makes the act thankful to God. And except it be done for God's sake, it ought not to be called alms-giving. Ecclesiastes 3. but it is rather to be named a benefit. Water (says the wise man) extinguishes the hot burning fire: and alms-giving resists against sin, Luke 11. And God is the beholder thereof, who renders the thanks. Give alms (says Christ) and all things will be clean to you.\nAlms given (says St. Augustine) atone for sin, Augustine in sermon. on dividing. And I have read (says St. Jerome) and reread, and overreread scripture: yet I never saw a pitiful man die a bad death. If the person who receives your alms wastes it or lives idly: it in no way diminishes your thanks, as long as you are unaware and unwilling minister to him the occasion of idleness or sin. But if you know that your alms will be an occasion of idleness or sin: if you withdraw it only to better dispose of it: you lose no thanks. But warning the person of his wicked living, and therefore withdrawing your alms: your alms still continue. Alms giving never harms the giver, nor is it ever bad: but always retains its esteem.\n\nRemembering these things, you will put the devil off when he comes at your right hand.\nHe will come at you from your left hand, and there he will assault you just as sharply as before: extolling things that may be harmful to your soul, bringing you out of God's favor so that he may more easily devour you. First, he is not only subtle and crafty, but also, as Saint Augustine affirms in \"De Natura Dei\" and \"Retractations 2,\" exceeds the senses of earthly bodies due to his ethereal nature. Moreover, he has a secret knowledge of human dispositions, and presents to man or woman his two fair sisters, the flesh and the world, to some at once, to some one, and to others another, according to their natures most aptly disposed.\nThe flesh approaches with a pleasant countenance and says to man: Why do you take pains in labor or study, having much or sufficient to live with? Lie down and sleep, or otherwise rest, lest you make nature weak and unable to live. We have but a time; let us eat and drink, for tomorrow we die. If you are lusty and your flesh full of courage: Isaiah 22:1. Corinthians 15: you, man, why do you not take a wife; or you, woman, why did you not take a husband to quench your appetite? Indeed, you are neither of stock nor of stone, but the chief of all creatures. Wisdom 2: Why then do all other creatures exist for you? Behold, I offer them to you; satisfy yourself now with them in taking your pleasure. But take heed, and you shall perceive her a harlot. Bathe in these spices, which I will recount, and blow them in her face; and all her painted beauty will vanish away, and there shall appear only a loathsome face.\nBut first you must prove her a liar. Natural reason and experience teach us that continual rest and lack of exercise extinguish natural heat and hinder digestion. Much intake of food and drink burden nature. Although it may stimulate lechery for a time, yet by insufficient concoction, it not only makes the body unfit for generation, but also is the original cause of horrible sickness and hastening of death. We are not ordered to live idly; since for the transgression of Adam, mankind was deputed to live in this world. God gave this strict injunction: Genesis 3:19. In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the earth. And Job says: Man is born to labor. The saying of Genesis confirms this in the spirit of Paul, saying: 1 Thessalonians 4:11-12. He that will not work shall not eat.\nAnd in another place: Every man shall receive his wages after his labor. Also, Christ says, \"The workman is worthy of his wages.\" It is therefore false, that nature is generally made weak by labor; for competent labor does support and nourish nature. And we are commanded by God to labor. Moreover, every man (as the philosopher says), naturally desires to know. And knowledge without divine inspiration, may not be had without study. Therefore, it is not against nature to study.\nBut what a deceitful persuasion is this, that we should eat and drink, for tomorrow we die? If death is certain and near, how much less should we eat and drink, that we may have clear minds, quick wits, and our memories more ready to prepare for our reckoning? When the Lord shall say to us, \"Make a reckoning of your ministry,\" we shall not breathe in his face the loathsome smell of wine or ale, or of stinking meat, not fully digested: but the fragrant and sweet odor of a clean conscience, like the odoriferous balm and cinnamon, and the chosen myrrh that gives the savory scent of sweetness. To know carnally a woman out of lawful matrimony shall not quench your fleshly appetite as much as it will kindle the wrath of God toward you. There is ample witness to this in scripture, which needs not to be rehearsed.\nAnd because we are not stocks or stones, but the chief of all other creatures, and made to the image and likeness of God: we should therefore keep our bodies and souls pure and clean to retain still that similitude, and use all other creatures only for the glory of his divine majesty, and none otherwise to take pleasure in them, but as we may honestly rejoice. And he also may be pleased with this. But now blow thou on that painted strumpet, the Flesh, that tempts thee: and thou shalt see nothing but a loathsome, corrupted and stinking, a mortal carcass and banquet for beasts, toads, serpents, and other vile works: who being then ashamed to hold her, will slide away from her.\n\nBut yet the devil is ready with his other sister the world, who is much more dangerous, and wars to be vanquished.\nFor where the flesh is abated and subdued often with many remedies, such as fasting, watching, and other corrections: also by labor, much study, absence from women, age, sickness, vexation, and trouble of the mind; by none of these things alone may the assaults of the world be sufficiently resisted and clearly expelled. She comes against you with her open papas, full of serpentine poison; and with her hands decked with rings of gold and rich stones, she offers to embrace you. And with a loud voice and a delightful tone, she says: Proverbs 7. Lo, I am come for thee, And now have I found thee, I have decked my bed with clothes of Egypt, my bed have I made to smell of myrrh, aloes, and cinnamon, let us lie together and take our pleasure. And therewith she offers her papas to you. But beware of them: one of them is Avarice, the other Ambition.\nIf you suck much from them, they will make you drunk, and then that false harlot will take you away with her, and lay you in her bed, where you shall lie either in the soft feather bed of Presumption or the hard mattress of Desperation, having on you the covering of Egypt, that is to say, the burden of sin: where you shall sleep a dead sleep, which shall seem to you a sweet sleep, riches and honor seeming so delightful until extreme sickness and death attach you. The paper, called Avarice, is an inordinate desire and love of worldly goods and possessions: the milk or rather poison in it contained is error, which is the relinquishing of the true path of justice. Mark well what St. Paul says: \"Tim. 6\"\nHaving meat and sustenance for our bodies and clothing, let us hold ourselves content with these. For those who desire to be rich fall suddenly into temptation and into the trap of the devil, also into many unprofitable and unpleasant desires which drown men in death and destruction. The root of all evils is covetousness, which some men embracing, have strayed from the faith and entangled themselves in many sorrows. But the world offers this fair apple to us in this way, provoking us to suck, when you say: \"Behold other men having fair and well-decorated houses, and about them great pastures and meadows, and other comforts, some having large flocks of sheep or other cattle, some having plate and other riches, than you think in your heart: O what fortune this man has? if I had the half that he has, how happily could I live?\" Beware now, take heed, for you are in danger.\nLook upward, and you shall perceive God calling from heaven: Man, thou shalt not covet thy neighbor's house. Exodus 27: August, on interpreting. Job. Proverb. Avarice, according to St. Augustine, has no measure; it is never satiated in taking, but more vehemently stirred: the more that it gets, the more it needs. Therefore, beware and do not touch that paper; for it will cling to you, like pitch, and pollute you. And although you think you can moderate your appetite and be content when you have enough: yet, for all that, when you have the apple in your mouth, you shall never be satisfied: Augustine, in the sermon he made on the words of our Lord, says thus: The covetous desire of rich men is insatiable. It always ravages and is never satisfied. It does not fear God, nor does it have man in reverence.\nIt spares not the father, it knows not the mother, it agrees not with the brother, and with the friend it never keeps touch. It oppresses the widow, on the fatherless child it enters, it reduces free men into servitude, and brings in false witness, thereby the goods of the dead are unjustly possessed. Wherefore they shall surely die. What a madness is this of men's souls, to lose life, seek perpetual death, gain treasure, and lose heaven and eternal joy? And Saint Gregory confirms the same, Gregory morenalia. 15. with a notable sentence. Covetousness (says he) is never quenched with the things which are desired. For like the fire, after it has consumed the wood that is laid in it, it is more increased. And where the flame seems to be kept in, there it appears soon after to burst out more fiercely.\n Nowe to prepare vs to resiste against this assault of the\nworlde, let vs fyrst reuolue in our myn\u2223des the fruites and co\u0304modities, whiche ar therby receiued. Of Auarice (saieth saint Augustine) spryngeth al mischief,Augus. de liber. arb and therof the brembles or thornes of all synne are brought furth: A detesta\u2223ble soyle, wherin suche mischiefe dothe growe: A barayne ground, that hath nothynge but brembles, whyche shall rente thy soule with most horrible tor\u2223mentes. And as pleasant as this pappe seemeth to bee, yet it bryngeth also in this worlde some incommodities, whi\u2223che is wounderfully well declared by saincte Gregory.Greg. mo ral. 20. If the herte (saieth he) gapeth, desyring thynges worldly, it maie in no maner of wyse be q\nbe ones fixed with a sure constantnesse in the feruente desyre of the heauenly cuntreie, it is the lesse vexed with trou\u2223ble of thynges that be worldly. True\u2223ly if men wolde alwaie haue in remem\u2223brance this saying of Christ in the go\u2223spell of Marc:Marc. 10\nIt is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man or woman to enter the kingdom of heaven. Truly, he would rather fear being rich than desire riches. The wise man says, Ecclesiastes 31: \"He who loves gold will not be justified.\" However, it is important to note that not all rich men are excluded from heaven. Though they may find it more difficult to attain it, it is possible that God may make one such as the one Solomon speaks of, where he says, \"Blessed is the rich man who is found without blemish, and has not gone after gold, nor put his trust in money and treasure.\" Who is he, and we will commend him? For in this life he has done wonders. And it immediately follows, \"Whoever is proved and found blameless in these things, he shall be praised.\"\nHe might have offended but has not: He might have done evil and has not: Therefore his good will be established, and the congregation shall declare his good deeds. This is the rich man who will go through the narrow passage, whom God has dispensed of that thing which would be an impediment to him. But you have not heard that he who loves money, that is, the man who is covetous, is in any way justified as long as that affection remains. Amos 2: \"Woe to him (says the prophet Amos) who multiplies good things that are not his. Again he says: Woe to him who gathers unto his house mischievous avarice, to the intent his nest may be set in a veritable high place: his thanks that he shall thereby escape the power of an evil man.\" Here is woe and woe again, beware the third woe, which is rehearsed by Isaiah, saying: \"Woe to him who robs: that is, takes by violence or craft other men's goods.\"\nThese three woes shall sadly be sung of those who, in horrible darkness and fire, cry out, \"Alas, alas, alas, what abundance is there of darkness? Consider this with the pleasure of worldly goods and possessions, which you will or no, you do not know how soon they will be taken away from you by death or other means. And consider this with the saying of our Savior Christ: \"Do not lay up treasure for yourselves in this world, for moth and rust will destroy it, and thieves will break in and steal it.\" Prepare for yourselves a treasure in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not dig for it or steal it. Now note that there are two treasures, which are also distinct in their nature and qualities. One is certain and cannot be corrupted; the other is uncertain, and it is soon perished.\nThe one treasure Christ beckons us to gather: the other in general words He forbids us to lay up. One purchases joy and life everlasting, the other death and pain without ceasing. Christ said to the young man, who from his infancy had kept the commandments: \"If you want to be perfect, go sell all that you have, and give it to poor men, and then come and follow me.\" He also called Saint Matthew, sitting in the customs house, about the emperor's revenues, and bade him to follow him. Luke 16. The rich man, who was every day admired in purple, and lived very sumptuously, at last died, and was buried in hell: yet we read not that he did any other evil, but for as much as he delighted in superfluous things. It was afterward said to his soul, lying in horrible pains: \"Son, you received in your life things that were pleasant.\"\nHe received it, but because he gave not thanks to God and disposed not his goods in works of charity, he finally received a terrible sentence: \"Content yourself with pains.\" O woe to you rich men, for you have here your consolation. These words are wonderful and terrible. James 5 speaks to such men in this way: Go to you rich men, weep and howl for your misery, which is coming upon you. Your riches are corrupted, your clothes are moth-eaten: your gold and silver is tarnished, the rust of them shall be your witness, and like the fire shall consume your flesh. How do you like this sentence? Add thereto the saying of Solomon: Proverbs 11: Riches in the day of vanity shall profit nothing. This worldly riches, this corrupted and moth-eaten riches: but the true riches, which (as St. Bernard says) are the virtues, Bernard, Sermon 4.\nThe reason why your conscience brings you to desire riches, so that riches may boldly speak for you and make all the court of heaven your friends, and also have a merciful judge. But lest these terrible sentences against riches and rich men may cause you to think that I generally disparage and condemn all of them, I will briefly declare that I do not.\n\nThe philosopher places riches among things that are indifferent to good and evil. Therefore, he who has riches, having for himself no more than is necessary for living, and disposing the remainder where it is most needed, Hiero in Ep. ad Sal. he who thus has it, shall take no blame for having it, if he comes by it justly. For as St. Ambrose says: \"Let rich men learn that the offense is not in the goods, but in persons who do not well use them.\" (Ambrosius super Lucam)\nFor riches are an impediment to wicked men, but an aid to virtuous ones. And Christ himself bids us make friends in heaven with our riches, which he names the idol of iniquity. But since covetousness for the most part brings in riches, and abundance brings in detestable sins, pride, cruelty, envy, lechery, and gluttony, and neglect of God's commandments: therefore holy scripture rightly reproves it. St. Augustine (in my opinion) most excellently writes, where he says: The sickness of riches is pride. It is a noble heart, that is not touched by this sickness, where there is abundance of riches: yet it is a more noble heart that subdues his own riches and also scorns them. Therefore the rich man is noble, who does not think himself noble because he is rich.\nHave these things always in remembrance: and either you shall not seek much for riches, or at least way, although you have it, esteem it to the purpose for which it is ordained, you shall keep yourself from the said paper, which the world offers you.\nBut she is forthwith ready to profit the pap of Ambition, which is seemingly an inordinate desire for worldly promotion. I call that an inordinate desire, in which there is not had respect of order, as those who desire and labor to have rule or authority, they being without virtue; and do it rather for their own estimation and glory, than to augment anything to the glory of God, or for the public weal of their country, or to be more able to do deeds of charity. For these causes alone, authorities and great dignities were first begun. The world profits us the pap of Ambition. suck hereof (saith she) And thou shalt know how to attain to the favor and estimation of men that are worldly.\nYou shall have the pleasant eloquence of assentation and flattery, to praise that which pleases them and disparage that which displeases them. Affirm that which has never approached them, speak fairly to them, and think shrewdly about them. Use that which they seem to delight in, not only that, but also find opportunities to give pleasures to obtain your purpose. Then men will have respect for you and be afraid to displease you. Whatever you wish, no man will deny you. Many men will hold you in high regard, many will follow you. Happy will be he who seems familiar with you or spends much time in your company. You shall be able to advance your kin and friends to authority and keep him always behind who does not like you. Through this, you will come to great possessions, goodly manors, well-decorated houses, have many tall men about you, and live pleasantly.\nThis persuasion of the world is wonderful vehement. Therefore few men, and that with much difficulty, may well escape it. For it is a vile courage that is not attached with Avarice. A gentle heart for the most part conveys honor, which is supposed to be in authority: but in deed it may be in nothing, but in virtue only. For honor is nothing but honesty, though it has been usurped for the estimation, that is in authority. And so is it taken by Aristotle, to be the reward of Virtue. But Chrysostomus says: True honor is the virtue of the mind, true honor. Which is neither given by emperors, nor gained by flatterers, nor bought with substance. In that nothing is counterfeited, nothing is feigned, nothing may be hidden.\nDespite the purpose being the same, let us give honor in accordance with the common opinion, which includes authority, dignity, estimation, and fame within that term. What else is it but worldly vanity? It is sometimes fresh in the morning, like a flower in springtime, but (as we have seen in experience), it fades by night and comes to nothing. Consider what fruit it bears, and you will not be very eager to have it. But you will learn more about it from a much wiser man than I am or will be, who also had more experience and could declare it better than any man living. - Cicero, for L. Flaccus.\nTullius in an oration cries out in this way:\nO the miserable conditions of people, who are under governance, among whom diligence is full of secret displeasures, negligence full of reproaches, where sharpness is dangerous, gentleness ungrateful, communication deceitful, all men's counsel familiar, many men's minds discontented, conspiracies secret, flatteries apparent, while great officers are coming, they attend on them, when they are present, they are ready to serve them, when they depart from their offices, they completely forsake them.\nI suppose no man will think that Tully lies; we have seen the same nature so often proven. And at this present time may be made the like exclamation. Therefore, such honor may well be called a vanity or fantasy, take which you please. Yet let us seek out more of the fruit that proceeds from it.\nWho obtains honor without labor of body or mind, or both for the most part? Who remains in honor free from one or the other? Who departs from honor without death or great sorrow, worse than death? Before honor is had, what thing is spared to obtain it? When honor is had, what thing is undone to retain it? It is not necessary to write all things which might be declared. Finally, for as much as those who are advanced to honor ought, by their example and dignity, to instruct or compel others to live in the order of justice. If they omit it or do it negligently: like as they are powerful, so shall their torments be mighty, as it is spoken of the Holy Ghost, by the mouth of the wise man. Perhaps hope of life may cause us to pass lightly over this lesson.\nBut if we consider daily, how many men we have known, being of years lusty, strong, and courageous, bound by the gifts of nature and fortune, how suddenly above men's expectation and their own, have been attached with death, either natural or violent, that is, being either slain or put to execution by laws. Remembering also, that death is indifferent to every estate, as well the highest as the lowest: saving that it is more painful and troublesome to them, which are in authority, when they consider, that they cannot take their authority with them: But being in the pit, the poor cartman or cobbler, who perhaps was laid there before him, shall then be fellow and equal with him: but the cobbler or carter's soul in much better condition, when they both come to their reckoning. They shall say: Thou didst call us, good lord, to a poor living, with which we were contented.\nThe great man will say: I counted and had, my lord, much honor and substance, with which I could never be satisfied. They will say: we thank the good lord, we had no more to care for, but ourselves, our wives, and our children, and all we have kept thy commandments. But he will say: I had a wife and children also, and more over a great number under my rule and authority; but neither I nor they did truly our duty. They will speak boldly with comfort: he trembling and quaking all in discomfort. Upon the great man shall they cast a disdainful countenance, and say one to another: Psalm. 119. Blessed are they, who are undefiled in their way, who walk in the law of our lord. Psalm. 94. Come, let us together rejoice and be glad in our lord. Let us merrily sing unto God, who hath preserved us. But upon the great man shall they cast a disdainful glance, and say one to another: Psalm. 52.\nThis is the man who did not rely on God for strength, but trusted in the abundance of his great substance and made himself strong in wickedness. And then they will turn their heads from him and look towards God to hear His judgments. O with how sweet a voice, with how pleasant a countenance will he beckon the poor Carter and Cobbler into that heavenly company, where they shall live forever in light incomprehensible, and in pleasures unspeakable? O with how angry and displeasing a countenance, with how terrible and grievous a voice will he beckon the great man, go with the devil and his angels into perpetual darkness and pains inestimable?\n\nCompare these things together and then consider whether, with both breasts in your hands, you will accept the world's offer and soak your beak full of God's indignation. Yet men will not think that, in the scorn of Ambition, I seem to have worldly dignities in much contempt.\nFor I know well that God, from the beginning, ordained authority as a thing in earth representing His Majesty. And as He says by the Holy Ghost in the book called Wisdom: \"Authority is given by the Lord, and power is from Him who is highest.\" Sapien. 6. And Christ submitted Himself to the powers of the world. Rom. 13. Greg. in Job 35. Similarly, St. Paul commands the same to all men. Moreover, St. Gregory says that temporal authority is of great esteem, and with God it has its reward for its good ministry and governance. And truly I suppose that no man may give more thanks to God than he, who truly and virtuously comes to authority and ministers it charitably and uncornuptly. For by him justice is nourished, necessity is relieved, and the public weal maintained, true religion established, vice repressed, and virtue increased: which cannot be brought into passage without authority.\nHe who is content with being in authority for those reasons alone does not displease God. And he who is called to honor for his virtue is the one called by God, like Aaron. Persevering in this and serving for the welfare of his country, not for his own commodity, he need not fear the terrible sound of the trumpet, even if he hears it with the ears of his soul. Being armed with faith and putting his trust in God's word, he will prepare himself to receive his noble master with joy, who will say to him: \"Matth. 25. Luc. 19. Well done, good and faithful servant, since you have been faithful in a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy that your Lord has prepared for you.\"\nLet not every man who is in authority flatter himself with this declaration: but having, as I have often said, the sound of the trumpet in his ears, let him examine himself how he has obtained authority, lest he be called a thief and not a true shepherd, going right in his garments. Matthew 22. If he came in by giving great gifts or by flattery, or for the purpose of gathering great wealth, he may be assured that he did not come in at the front door, nor can he show his face as a true shepherd. If he appears before Christ laden with possessions and riches, not resisting nakedness of virtue and benefits employed for the public weal of his country, he has put on a wrong garment.\nAnd then shall he hear the king say to his officers: when you have bathed his hands and feet, throw him into extreme darkness. There shall be wailing and gnashing of teeth. He therefore ought to be afraid of the trumpet. And keep his mouth from the bread of the world, and taking quickly a draught of repentance, vomit up the milk of Ambition, whereof he has sucked. Also with contrition, confession, and satisfaction, which three make a wholesome elixir, to cleanse the veins of the soul, of that venomous juice of damnable sin, which the said milk has engendered in him. But now, if he does refuse this bread of Ambition and puts from him this flattering world, as I will advise him: Then will she transform herself into another figure, and show herself like a personage pinched for hunger, with a ragged garment all stinking: How likest thou me? she will say. I am named Penury. If you do not look better to your thrift, you shall soon come to my service.\nSee thou not how many charges are in the world? And if your substance decays, you lose your friends: finally, no man will greatly esteem you. Do you not know that such and such, who were but late poor men, much inferiors to you, have by their industry come to promotion? You shall see them taken above you, and held in higher estimation. You have as much wit as any of them has, and also better acquaintance than they had: therefore apply your wit to worldly policy, and acquaint yourself with dissimulation and flattery, pleasant children who can do their message well. Let private advantage be chief about you. Away with Simplicity and Scrupulosity, let them in no way come near you, nor look upon them. Let Malapertness be your house servant, he will get you a place wherever you come. And thus you shall shortly come to wealth and authority. And if you will not do thus, you shall repent too late in poverty.\nO cursed and vengeful serpent, cunningly and wily you lie in wait to ensnare us. But let us wipe clean the eyes of our conscience, and see by the light of holy scripture, and we shall clearly perceive your deceits and escape your hooks. The prophet king David spoke this in the spirit: Psalm 37. I have been young, and now am old; yet I have never seen the righteous man forsaken, nor those who came from him begging their bread. Truly he who feeds the birds of the air and lilies of the field will not fail to provide for us, his image, if we put our trust in him. Psalm 37. It is better for a little while for the righteous man (says the prophet) than the excess great riches of sinners. Proverbs 15. It is better for a little (says Solomon) with the fear of God than great and unsacifiable treasures. Matthew Blessed are the poor in spirit (says Christ), for theirs is the kingdom of heaven.\nMans witte is given to him to glorify God and to learn to know God, and to keep his commandments. The earth is the Lord's, Psalm 23, and all things that are in it contained, the circle of the world, and all creatures that inhabit therein. Whatsoever he wills, he does in heaven, in earth, in the sea, and in the deep bottomless places. His wisdom and bounty exceed all praises. For neither angel nor man is sufficient to tell them. Wherefore he knows me that am his own handiwork, and the depths of my heart: he looks unto it. He knows the metal that I am made of, and whereto it is most aptly disposed, either to his glory or to my perpetual confusion. He is most merciful. For his mercies are without number. Wherefore if I love him and serve him with a true faith: he will undoubtedly give me that thing, which to him shall seem most expedient for me, either riches or poverty.\nSimilarly, he will act if I break his commandments and do not fulfill my duty, by sending me riches and great authority, through which I shall accumulate the wrath of God on the day of His vengeance. Therefore, I will not envy those who prosper. For if they are just men, ministering faithfully, I will rejoice that virtue has the reward due to it, and hope that through their ministry virtue may increase. Psalm 37. If they are wicked men, I will consider that they shall soon wither like grass and shall shortly fall down like the green herb (as the prophet writes). And I will not dissemble nor flatter, considering that it is intolerable before God, who is all truth, and hates lying. Exodus 23. Proverbs 7. Thou shalt not (says he) lie, nor deceive thy neighbor. Six things there are which the Lord hates, and the seventh detests his soul:\n\nProperly translated, the text reads:\n\nSimilarly, he will act if I break his commandments and do not fulfill my duty, sending me riches and great authority, which I will use to accumulate God's wrath on the day of His vengeance. Therefore, I will not envy those who prosper. For if they are just men, ministering faithfully, I will rejoice that virtue has the reward due to it, and hope that through their ministry virtue may increase. Psalm 37. If they are wicked men, I will consider that they shall soon wither like grass and shall shortly fall down like the green herb (as the prophet writes). I will not dissemble nor flatter, considering that it is intolerable before God, who is all truth, and hates lying. Exodus 23. Proverbs 7. Thou shalt not (says he) lie, nor deceive thy neighbor. Six things there are which the Lord hates, and the seventh detests his soul:\nA proud countenance, a lying tongue, hands shedding innocent blood, an heart imagining mischievous devices, swift feet running to do an ill deed, he that inventeth and brings forth lies, and such one that sows variance between brethren or friends. I remind you, that St. Augustine says: \"Whoever, for fear of any enemy, avoids contests and shuns virtue.\" The same holy man says: \"Neither with crafty deceit, nor plain communication, should one deceive any man. For thereby he kills his soul.\" Flattery and Assentation, which is only the maintenance of a false opinion or sentence, are the messengers of guile or deceit which God hates utterly: The guileful word God shall abhor, says the prophet. Origen, super ep. ad Ro. Gyle. Gyle (as Origen says) is where a man speaks one thing with his tongue, and in his heart thinks another thing. Flattery. Assentation. Flattery and Assentation in the judgment of God, is war worse than the sword of the murderer.\n For firste the flaterer kyl\u2223leth his soule that he flatereth, if he receyue the stroke willyngly: and in kyllynge hym, he kylleth hym selfe. Therfore wyll I not flater, and su\u2223stayne\nthe indignacion of God for ri\u2223chesse or honoure, whiche be lyke vnto shadowes, durynge no longer than fa\u2223uoure or princes dooeth shyne, and of\u2223ten tymes not so longe, deathe preuen\u2223tynge our purposes, who bryngeth our bodies naked to the earthe, to be gna\u2223wen with woormes, and our soules al\u2223so naked before the presence of God, who shall iudge euery man after his warkes. wherfore I will couayte nei\u2223ther richesse nor pouertie: but to that, whiche God shall sende me, I will ap\u2223plie my witte onely to exercise the one or the other vnto his glorie.\nAlthough the diuell be herewith con\u2223founded, yet some tyme he will not so ceasse, but returneth agayne in a more terrible figure, lyke a great gyaunte with an horrible visage, and as if he had a great clubbe in his hande, and with a proude voyce he speketh in this wyse\n\"Presume not, ignorant fool, to attain the kingdom of heaven through your works? Do you think that alms, fasting, or prayer, or the foolishness you call virtue, have the power to bring you to any other estate than God has ordained for you? According to his predestination, so shall it be: He never changes his purpose; his judgment is constant, like as his knowledge is from the beginning. If he has ordained you to be saved, do all things that your appetite desires, and you shall be clean in his sight. If he has predestined you to be damned: take all the pains that you can imagine, and all shall not help you. A great assault, and an horrible enemy. Therefore we need to call upon God for better help than our wit can provide. God is ready for those who in perfect faith call or knock, as he himself promised. Psalm 74: O God, maintain your own cause, remember how the fool blasphemes daily.\"\nTurn not your face from me: for I am troubled; quickly hear me, good lord. Foolish is he who seeks for your mysteries or asks why you do this thing or that thing. I am the vessel that you yourself make, do with me as it pleases your divine majesty; yet I shall not cease to put my trust in your word, not that I will compel you to save me; but that I believe, that you have saved me by your only son Jesus Christ. He who believes (says he) has life everlasting. Also, he who hears my word and believes him who sent me has life everlasting and comes not into judgment, but passes from death to life. Every man (says St. John) who believes that Jesus is the Christ, he is born of God. I therefore firmly and steadfastly believe, good Lord, that I am born of you; and you will not let one who is born of you perish.\nMoreover, just as you are all good and the chief of all goodness, so you love all that is good and hate all that is evil. Therefore, whoever is born of you does the same: and by this it is known, who is of you, who does good works, not presuming to have thereby the kingdom of heaven, but that by doing his father's will, our father may know us as his own sons: and him, whom he has predestined and also called, and being called, has also justified; and being justified, has also glorified, making us the heirs of the kingdom of heaven. And although the carter may dry the horse to go faster or slower, as he pleases, yet he never drives them out of the right way: So does our Lord move us to go faster or slower in his paths, as he pleases to dispose his grace. But from the beginning that he ordained mankind, ecclesiastical. 15, he left them in the power of their own counsel, which is his Free will.\n Al be it of his infinite mercie, where it pleaseth hym to shewe it, if we drawe out of the true pathe, with his whippe of grace, he some tyme easily, some tyme sharply, with trouble, sickenesse, or pouertie assaieth to tourne vs into the right waie. He neuer dryueth vs out thereof: but aideth reason, whiche in our Free will is some tyme corrup\u2223ted. wherfore I feare not his predesti\u2223nacion in me, sens I seke not to knowe suche thynges as be aboue that I can reache, leste I be oppressed with his maiestee. But I feare his wrathe, whi\u00a6che I haue deserued. And yet will I not ceasse to truste in his mercie.\nThus maie we fortifie our selfes a\u2223gaynst this horrible geaunt. But than\nsome tyme wil he inforce hym to strike vs with his great and heauy clubbe, whiche is wilfull opinion: wherwith if he happen to hitte vs, he striketh out the eies of our soule, and maketh it blynde in the vnderstandyng of scrip\u2223ture: or taketh awaie our sauoure and taste, that the hearynge or readynge thereof becometh vnpleasant vnto vs\nBut against that stroke let us prepare ourselves in this way. First, let us hear or read with a humble spirit, excluding all arrogance. Ecclesiastes 3. How great soever thou art (says the wise man), humble thyself in all things; and thou shalt find favor in the sight of God. Likewise, willful opinion comes from presumption or too much curiosity; it is best resisted by humility and simplicity, which are their contraries. Proverbs 11. The simplicity of the just shall conduct them; that is, shall lead them the right way. I take simplicity here, not for the lack of discretion, but for the purity of the mind, without mixture of fraud or worldly policy. And therefore St. Augustine says: Augustine, Super Ioannem homily 2. Thou art simple, if thou dost not wrap thyself in the world, but unwrap thyself. By unwrapping thyself from the world, thou art simple; by wrapping thyself in it, thou shalt become double.\nHumbly and simply read and hear holy scripture, not presuming that you understand every thing you do read, which to others may seem dark: but often times, if you may, consult with those who are sincerely exercised in it, or with the books of most ancient and Catholic doctors. Or if you may not easily or shortly come by the one or the other, cease to be curious, and commit it all to God, until it pleases Him, by some means, to reveal it to you. Beware, do not draw the understanding of scripture to your affections: but slake your affections before you apply your wit to make explanation. And always think, that if any place of scripture seems to favor any carnal or worldly affection, or withdraws you from charity, think then surely, that you do misunderstand it, remembering what St. Paul says: \"Timothy ep. 2. ch. 3.\"\nAll scripture given by inspiration of God is profitable for teaching, reproving, correcting, and instructing in righteousness, that the man of God may be complete, equipped for every good work. We will make scripture more pleasant to us by often reading or hearing it, so that we understand it, by the means I have previously declared. If we do not understand it, we will think it unprofitable. If we would apply it to our fantasy or private commodity, and then think that we understand it, we are struck with the club of wilful opinion, and our taste and savour is altered into a false taste and a false smell. The distraction that we then have in hearing or reading is more to our perpetual confusion, the truth of God's scripture bearing witness against us. Therefore, St. Peter in his second epistle says, \"2 Peter 3\"\nAccording to Paul's wisdom, he has written about things, among which are many things hard to understand for the unlearned and those not constant. These people pervert, as they do the rest of scripture, to their own destruction. This was spoken of the prince of the apostles, which is sufficient testimony that there are numerous places in scripture which require both learning and a steadfast faith to be well understood. And let us beware lest we be struck as Ozah was for setting his hand to the ark of God, presuming on the power of our own wits. Thus may we resist the assaults of our old subtle enemy, so that neither on the right hand nor on the left, nor coming before us, he shall have any great advantage to slay us.\nThen sometimes, like a false thief, he will sneakily come behind us, and before we are aware, join himself to our natural passions, fear and anger. He so stirs them up that if we do not prevent it with wisdom, they will drive from us both justice and reason. Be wary (says he), what you do or say in that matter: let us prevent this false persuader, first with devout prayer to almighty God, saying the words of the wise man: Give me (good Lord), wisdom, which stands by thy throne: Sapience. 9. send her from thy holy kingdom of heaven, and from the throne of thy majesty, that she may be with me, and travel with me, to the intent I may know what to do that is acceptable to thee. I am willing, good Lord, to do my duty. My duty is to do justice, which is more acceptable to God, Proverbs 4:\n\nWisdom tells me that those who observe justice,\nSapience 6.\nI shall be judged justly, and those who learn things that are just will find what to answer. The trumpet sounds in my ear, urging me to come. I do not know how little leisure I shall have to prepare for my answer. If I have done wrong or neglected to administer justice, for fear of displeasing my friend or one in authority, who is mortal like me: how shall I find an answer, since I have not justice by me to teach me? Shall I say that I was afraid to do justice or speak the truth for fear of losing my friend or displeasing my superior? Nay, that answer will not be sufficient, and therefore I shall be shortly condemned. Luke 10:27\n\nIt was not told me from my infancy that I should love the Lord God with all my heart, with all my soul, with all my strength, and with all my mind; and my neighbor as myself? I must love God above all men, and more than myself. Christ says: Matthew 10:\n\n(Note: The text appears to be in Middle English, and the abbreviations have been expanded as much as possible without changing the original meaning. However, there are still some unclear abbreviations and errors that may require further research to fully understand the original text.)\n\nTherefore, the text can be read as follows:\n\nI shall be judged justly, and those who learn what is just will find what to answer. The trumpet sounds in my ear, urging me to come. I do not know how much time I shall have to prepare for my answer. If I have done wrong or neglected to administer justice, for fear of displeasing my friend or someone in authority, who is mortal like me: how shall I find an answer, since I have not justice by me to teach me? Shall I say that I was afraid to do justice or speak the truth for fear of losing my friend or displeasing my superior? Nay, that answer will not be sufficient, and therefore I shall be shortly condemned. (Luke 10:27)\n\nIt was not told to me from my infancy that I should love the Lord God with all my heart, with all my soul, with all my strength, and with all my mind; and my neighbor as myself? I must love God more than all men, including myself. Christ says: (Matthew 10:)\nHe who loves father and mother more than me is not worthy of me. And he who loves son or daughter more than me is not worthy of me. Theophilactus, in explaining this place, says: Behold, we must hate our parents and children when they draw us away from Christ. And what worldly love is to be compared to the love that a man ought to have for those persons, whom nature has ordained, and God has commanded? Therefore every friend is inferior to them. And then no friendship can draw us from CHRIST. He who draws us from truth, justice, and charity, draws us from Christ. Moreover, whom should we fear more than God? Does he not say to us in his gospel, \"Fear not those who kill the body, but after that they have no more that they can do.\" I will show you whom you should fear. Fear him, who after he has slain, has the power to cast into everlasting fire. Truly I bid you fear him.\nAnd it follows in the same place: He who denies me before men, will be denied before the angels of God. He who denies the truth, that is, speaks against the truth, does he not speak against Christ, who is the truth itself? Who shall excuse him, where the truth, that is Christ, will be both his accuser and judge? O Lord God, if I do justice, I lose my friend, whom death may take from me: but I win you, good Lord, who have conquered death, and shall I join you. 4. And he who dwells in it dwells in God, and God in him. For I do not love my brother as myself, if I know him disposed to do that which I would not do, and is evil: and will not dissuade him, or exhort him to do that which I myself would do, and is good. Do not you think (says St. Augustine), that you love your servant, Augustine, in his Epistle 10.\nWhen you do not correct him, or love your child when you do not discipline him, or love your neighbor when you do not rebuke him, this is not charity, but slothfulness. Let your charity be fervent to amend and correct. If manners are good, delight in them; but if they are evil, spare not to amend them. Therefore, St. John says to us: \"My children (he says), let us not love with word and tongue, but with deed and truth.\" Proverbs 27. Better are the woundings of him who loves than the sweet kisses of him who flatters. Psalm 140. Set a porter, good Lord, at my mouth, and a door of circumstance to my lips. Never take the word of truth from my mouth. Psalm 118. For I have always hoped in your judgments. Psalm 117. Our Lord is my help. I shall not fear, what man shall do to me.\nBut now what have we to say to wrath, which is mixed with the blood in our bodies and lies there privately like a spark of wild fire, hidden under ashes, until some matter is added, that often offends our minds, then bursts out, with a violent flame, and sets the house on fire, burning the pillars of reason, and brings down the roof of charity, and is consumed by it. Wrath (says Solomon), Proverbs 27, has no mercy, nor the bursting out fury. And who may endure the violence of the spirit, which is exceedingly moved? But there are two means to resist it. One by the frequent remembrance of her and her contrary before she invades. He who are servants, Ephesians 6:6, be obedient to your carnal masters with fear and dread in simplicity of your hearts, as to Christ. If we are masters or rulers, let us consider, what our example shall be to them who are under us, if it is evil, we sustain double burden, theirs and our own.\nOf such importance is wrath, that where it prevails, reason and justice are drowned. (James 1:20) The wrath of a man, says St. James, does not exercise the justice of God. And it has been thought prudent by some wise men that it is not expedient to put in authority men who are excessively angry for every occasion, lest, being stirred by their natural fierceness and provoked by their own willful appetites, like wild beasts in their rage, they bring things out of order, and punish the innocent with the offender, and do other things, which they later repent of. The world is full of daily experience. (Seneca, De Ira. Lib. 3) Another means (which Seneca calls the chief remedy), is the delaying of wrath: that first the fierceness may be abated, and the dark mist, which troubles the mind, may either fall or not be so thick.\nIt is a good doctrine to recall, though we be Christian men, the lesson that Apollodorus the philosopher left to Emperor Augustus. When any occasion arises that may provoke anger: before acting or speaking, remember to recall all the letters in the Greek alphabet: In recalling this lesson and following it, Augustus always restrained his anger, which he was otherwise disposed to.\n\nWhy should we despise doing what a great emperor like Augustus did? To whom in rulership was anyone else ever compared? Or because we are Christian men, in place of the 24 letters of the Greek alphabet, we can recall the Lord's Prayer distinctly, either in Latin or English. In the receiving of these words, \"Forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us\": we will be much more stirred to forgive or at least bear with anger than an angry person.\nThe forbearing makes the angry more moderate. The inclination to wrath may be well tempered by the remembrance of patience, beautiful and beloved, not only by man but also by God. The patient person looks long-lived, digests his food well, and is seldom troubled by sickness. For choler, which being in a rage, brings most terrible fires, and other diseases more painful than death, is not stirred. The patient man is valued by every man and deserves it. He is like Christ, whose entire life was the true pattern of patience. The angry man is despised by all, though they may not say so; for he resembles the devil, who is ever raging and is the fountain of anger. Patience is extolled, desired, and wished for in scripture, while impatience is abhorred. Jacob 1: \"Blessed is he (says Saint James) who endures temptation. For when he is proved, he shall receive the crown of life, which God has promised to those who love him.\"\nMany modes of spices may be found in holy scripture to make a preservative, more wholesome for the soul than tranquil is for the body, and will longer preserve it: but such as this is, being often used, will preserve the senses of the soul from corruption, and then she will not die. But when the trumpet sounds, although the body be dead, yet she shall go surely and safely to the throne of God, and claim His mercy, which He has promised to them that believe in Him and keep His laws. But if we neglect it and allow the devil to prevail against us with his subtle persuasions: the senses of the soul shall be taken from her, and she shall be spiritually dead: actually she shall, with her body to whom she consented, arise and come to judgment, trembling and quaking: beholding above her Christ, who has redeemed her, exceedingly angry, devils on every side of her, awaiting her sentence, and all ready to swallow her.\nUnder her in hell, casting out everlasting fire, ready to take her: none of her acquaintance able to help her. Princes in equal peril, riches turned to powder. These things are no fables, but matter true, confirmed by scripture. And whoever has any other suggestion or trust on any excuses, he is not only deceived, but his opinion is also erroneous. Therefore let us have the sound of the trumpet in our ears, at least in the morning and evening, thinking that the son of God comes to the judgment, we know not what hour. Blessed (says Christ) is the servant whom the Lord at his coming finds watching; him shall he set in authority over his household. This authority shall never be taken away, therein shall be perpetual quietness, and joy never ceasing.\nThis household is of the company of the most blessed spirits, abundant in charity, knowledge, and gladness, continually beholding the most beautiful presence of God, the wonderful and inexpressible works of his majesty, in heaven, earth, and in hell. Whereon, if we truly believe, we shall pass little on the devil and his sisters, nor yet fear the sound of the terrible trumpet: but desire, with St. Paul, to be separate and dissolved from this mortal body, and to be with Christ our Lord, who tenderly and most constantly loves us, and would have us, if we do our duties. Who, for that he suffered death for us, is worthy to receive, power, divinity, wisdom, fortitude, honor, glory, and blessing in worlds everlasting. Amen.\n\nFINIS.\nPrinted at London in Fletestreet by Thomas Bertheset, printer to the king's majesty, the second of July, the year of our Lord MDXLV.\nWith privilege to print only this book.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "Rejoice England, be glad and merry,\nTruth overcomes thy enemies all,\nThe Scot, the Frenchman, the Pope, and heresy,\nOvercome by Truth, have had a fall;\nStick to the Truth, and evermore thou shalt\nThrough Christ, King Henry, the Book and the Bow\nOverthrow all manner of enemies quite.\nGualterus Haddonus Cantabrigien.\n\nMittere qui celeres summa uelit arte sagittas,\nArs erit ex isto summa profecta libro.\nWhatever they have in rigid bows and round nerves,\nIt is allowed to draw from this source.\nAschamus is the author, Apollo made it great\nWith his art, Pallas did the same.\nThis learned hand gave it, gave it a learned book:\nWhat art makes Usus appear, it prepares.\nThis best author because he gave the best writings,\nFits it well for you to follow the best.\n\nWhat time, most gracious Prince, did your highness\nTake that your most honorable and victorious\nJourney into France last year past,\nAccompanied by such a port\nOf the Nobility and yeomanry of England.\nAs neither has been known by experience, nor read in History, accompanied with the daily prayers, good hearts, and wills of all and every one your subjects, left behind you here in England at the same time, I being at my book in Cambridge, sorrowful that my little ability could stretch out no further to help forward so noble an enterprise, yet with my good will, prayer, and heart, nothing behind him who was foremost of all, conceived a wonderful desire, by the prayer, wishing, talking, and communication that was in every mouth, for your Graces most victorious return, to offer up something at your homecoming to your Highness, which should both be a token of my love and duty to Your Majesty, & also a sign of my good mind and zeal to serve my country. This occasion given to me at that time caused me to take in hand again this little purpose of shooting, begun by me before, yet not ended.\nI. For other studies more suitable for that trade of living, which God and my friends had set me unto. But when your Graces most joyful and happy victory proved my daily and steadfast diligence to perform this matter, I was compelled to wait another time to prepare and offer up this little book unto your Majesty. And when it has pleased your Highness of your infinite goodness, and also your most honorable Council, to know and peruse over the contents, and some part of this book, and so to approve it, that others might read it, through the furtherance and setting forth of the right reverend and my singular good Master Sir William Paget Knight, most worthy Secretary to your Highness, and most open and ready succor to all poor, honest, learned men's suits, I most humbly beseech your Grace to take in good worth this little treatise, purposed and ended by me alone, for this intent, that Labour, Honest pastime, and Virtue, might recover.\nAgain, I have returned to this place and subject, as idleness, unfruitful gaming, and vices have driven them away. Although writing this book in Latin or Greek (which I would have been very glad to do if I could be certain of your Grace's preference) would have been easier and more fitting for my trade, I have not neglected the pleasure or profit of many. Supposing it is no mark of honesty that my convenience should hinder any part of the pleasure or profit for others, I have written this English matter in the English tongue, for the benefit of Englishmen. In this, I trust that your Grace (if it pleases your Highness to read it) will perceive it to be a thing honest for me to write, pleasing for some to read, and profitable for many to follow. Containing a pastime, honest for the mind, wholesome for the body, suitable for every man, vile for no man, using the day and open place for honesty to rule, not lurking in corners for disorder to abuse it. Therefore, I trust it shall appear, both a pleasure and profit to your Grace.\nA token of my zeal to serve forward shooting, and some sign of my mind, towards honesty and learning. Thus I will trouble your grace no longer, but with my daily prayer, I will beseech God to preserve your grace, in all health and felicity: to the fear and overthrow of all your enemies: to the pleasure, joyfulness, and succor of all your subjects: to the utter destruction of papistry and heresy: to the continual setting forth of God's word and his glory. Your grace's most bounden scholar, Roger Ascham.\n\nBias the wise man came to Cresus the rich king, on a time, when he was making new ships, intending to subdue by water the outlying islands lying between Greece and Asia Minor:\n\nWhat news now in Greece, saith the king to Bias? None other news, but these, sayeth Bias: that the islands of Greece have prepared a wonderful company of horsemen, to overrun Lydia withal. There is nothing under heaven, sayeth the king, that I would so soon subdue.\nWish they had dared to meet us on land with horses. And don't you say, Bias, that there is anything they would prefer more than your foolishness in meeting them on water with ships? And so, hearing not the true news but perceiving the wise men's minds and counsel, both gave up making their ships and left behind an excellent example for all common wealths to follow: that is, always to regard and value most that thing to which nature has made them most apt, and use has made them most fit.\n\nBy this matter I mean the archery with the longbow for Englishmen: which thing, with all my heart, I do wish, and if I were in authority, I would counsel all the gentlemen and yeomen of England not to change it with any other thing, however good it may seem: but that still, according to the old custom of England, youth should use it as the most honorable pastime in peace, that men might handle it as the most esteemed.\nIn war, a sure weapon is essential. Other strong weapons, both proven effective by experience and the wisdom of our monarch and council, are not restricted from shooting: instead, they should be joined together so that one always aids and helps the other. This combination might strengthen the realm on all sides, preventing any enemy with any kind of weapon from passing us by.\n\nI have written this little treatise, partly encouraged by the counsel of some gentlemen and partly motivated by my longstanding love for shooting. If I have not satisfied anyone, I consider it my fault, as I am likely the first to have said anything on this matter (and few beginnings are perfect, as wise men say). If I have said something amiss or spoken too little, I am content for anyone to correct or add to it.\nMy mind is, in profiting and pleasing every man, to hurt or displease no man, intending none other purpose than that youth might be stirred to labor, honest pastimes, and virtue, and as much as lay in me, plucked from idleness, unprofitable games, and vice: which thing I have labored only in this book, to show how fitting shooting is for all kinds of men, how honest a pastime for the mind, how holy an exercise for the body, not vile for great men to use, not costly for poor men to sustain, not lurking in holes and corners for ill men at their pleasure, to misuse it, but abiding in the open sight and face of the world, for good men if it faults by their wisdom to correct it.\n\nAnd here I would desire all gentlemen and yeomen, to use this pastime in such a mean, that the outrageousness of great gambling, should not hurt the honesty of shooting, which of its own nature is always joined with honesty: yet for men's faults often blamed unworthily, as all good things.\nI have been, and I shall be.\nIf any man blames me, either for taking such a matter in hand or for writing it in the English tongue, this answer I may make him, that when the best of the realm think it honorable for them to use, I, one of the meanest sort, ought not to suppose it vile for me to write. And though it had been more profitable for my study and more honorable for my name to write it in another tongue, yet I can think my labor well bestowed, if a little hindrance of my profit and name may come any furtherance to the pleasure or commodity of the gentlemen and yeomen of England, for whose sake I took this matter in hand. And as for the Latin or Greek tongue, every thing is so excellently done in them that none can do better. In the English tongue, contrarywise, every thing is so meanly done, both for the matter and handling, that no man can do worse. For therein the least learned have always been most ready.\nTo write. And those who had least hope in Latin, were most bold in English: for surely every man who is most ready to speak, is not most able to write. He who will write well in any tongue, must follow the counsel of Aristotle, to speak as the common people do, to think as wise men do: and so should every man understand him, and the judgment of wise men allow him. Many English writers have not done so, but using strange words as Latin, French, and Italian, make all things dark and hard. I once spoke with a man who reasoned that the English tongue should be enriched and increased by this, saying: Who will not praise that feast where a man shall drink at dinner, both wine, ale and beer? Truly I replied, they are all good, each one taken by him alone, but if you put malmsey and sake, read wine and white, ale and beer, and all in one pot, you shall make a drink, neither easy to be known, nor yet wholesome for the body. Cicero, following Cicero, Plato.\nAnd Demosthenes, along with others, expanded the Latin tongue in a different way. This is why, because various men who write it do not know it, they cannot follow it due to their ignorance, nor can they praise it out of arrogance. Two faults seldom occur separately. English writers, due to the diversity of time, have taken up various subjects. In the time of our fathers, nothing was read but books of feigned chivalry, in which a man, by reading, would be led to no other end than merely to manslaughter and brutality. If anyone supposes they were good enough to pass the time with all of them, they are deceived. For certainly, vain words work no small thing in vain, ignorant and young minds, especially if they are given anything to do with them of their own nature. These books (as I have heard said) were mostly written in abbeys and monasteries, a very likely and fitting fruit of such an idle and blind kind of living. In our time now, when every man is given to know various things.\nMuch rather than to live well, very many do write, but after such a fashion, as very many do shoot inexpertly. Some shooters take in hand stronger bows than they can maintain. This thing makes them sometimes overshoot the mark, sometimes shoot far wide, and perhaps hurt some who look on. Others who have never learned to shoot or know not good arrows or bows will be as busy as the best, but such one commonly plucks off arrows for others before they begin a good shot. And I also among all others, in writing this little treatise, have followed some young shooters who both will begin to shoot for a little money and also will use to shoot once or twice about the mark for nothing before they begin a good one. And therefore I took this little matter in hand to assess myself, and if the judgment of wise men who look on thinks that I can do any good, I may perhaps cast my arrow among others for better game. Yet in writing this book, some man may marvel perhaps,\nWhy, being an unskilled shooter, I should take on writing about making a perfect archer: the same man may marvel how a blunt whetstone can sharpen a knife's edge. I would ask the same man to consider as well that in any endeavor, there are four things to be considered: doing, saying, thinking, and perfection. First, no man does anything so well that he cannot say it better, or others, who are now nothing, should be good. Again, no man can utter with his tongue as well as he can imagine in his mind, and perfection itself is far above all thinking. Since saying is one step closer to perfection than doing, let every man leave marveling why my words should express rather than my deeds should perfectly perform archery. I trust no man will be offended by this little book except some fletchers and bowyers, who may think that many who love shooting will be taught to refuse it.\nA honest fletcher and bowyer do not sell worthless wares as they would. An archer who forsakes buying a worthless knife from a fletcher:\nFor an archer must be content that a fletcher knows a good shaft in every point for the perfect making of it, An honest fletcher will also be content that a shooter knows a good shaft in every point for the perfect use of it, because the one knows as a fletcher how to make it, the other knows as an archer how to use it. And since the knowledge is one in both, yet the ends diverse, surely the fletcher is an enemy to archers and artillery, which cannot be content that an archer knows a shaft as well for his use in shooting, as he himself should know a shaft, for his advantage in selling. And the rather because shafts are not made so much to be sold, but chiefly to be used.\nThat using and occupying is the end why a shaft is made, the making as it were a means for occupying, surely the knowledge in every point of a good shaft is more required in a shooter than a fletcher. Yet, as I said before, no honest fletcher will be angry with me, since I do not teach how to make a shaft that belongs only to a good fletcher, but to know and handle a shaft, which belongs to an archer. And this little book I trust shall please and profit both parties: For good bows and shafts shall be better known to the convenience of all shooters, and good shooting may perhaps be the more occupied to the profit of all bowyers and fletchers. And thus I pray God that all fletchers getting their living truly, and all archers using shooting honestly, and all manner of men that favor artillery, may live continually in health and prosperity, obeying their prince as they should, and loving God as they ought, to whom for all things be all honor and glory for ever. Amen.\nTo all Gentlemen and yeomen of England,\nPlease find it pleasant for your pastime to read,\nand profitable for your use to follow,\nboth in war and peace.\n\n1. Earnest business ought to be refreshed with most honest pastimes. Fol. 1.\n2. Shooting: most honest pastime. 3.\n3. The invention of shooting. 5.\n4. Shooting: fit for princes and great men. 5.\n5. Shooting: fit for scholars and students. 8.\n6. Shooting: more fitting for students than any music or instruments. 9.\n7. Youth ought to learn to sing. 11.\n8. No manner of man does or can use too much shooting. 14.\n9. Against unlawful games and namely cards and disease. 16.\n10. Shooting in war. 24.\n11. Obedience is the best property of a soldier. 25.\n12. Reasons and authorities against shooting in war, with the confutation of the same. 26.\n13. God is pleased with strong weapons and valiant feats of war. 28.\n14. The commodity of Shooting in war, through the Histories Greek and Latin, & all Christian and pagan nations. 29.\n15. Use of shooting at home causes strong shooting in war. 41.\nUse of shooting at home is ineffective unless men are naturally adept and trained. (43)\nLack of training causes England to lack many good archers. (46)\nIn learning anything, a man should strive to be the best or he will never reach mediocrity. (47)\nHitting the mark, shooting:\nKeeping a length.\nBoth come partly from knowledge related to shooting.\nBraser, Shooting-love, String, Bow, Shafts, Mark.\nGeneral for every serious man.\nHandling things related to shooting:\nStanding, Nocking, Drawing, Holding, Loosing.\nWithin a man:\nBold courage, Avoiding all affection.\nPhilologus, Toxophilus.\nPHILOLOGUS.\nYou study to be a Toxophilus. (TOX)\nI will not hurt myself excessively, I warn you. (PHI)\nTake heed you do not,\nfor we Physicians say that\nit is neither good for the eyes in such clear sunlight,\nnor healthy for the body. (TOX)\nIn eating and studying, I will never follow any Physic. (If I did, I am sure)\nI should have little pleasure in one and less courage in the other. But what news bring you here, I pray?\nPHI.\nSmall news truly, but as I was walking, I happened upon three or four who were shooting at the targets. And when I did not see you among them, but at last saw you looking sadly at your book here, I thought to come and engage you in conversation, lest your book should run away with you. For I thought, by your wearying pace and earnest looking, your book led you, not you it.\nTOX.\nIndeed, as it happened, my mind went faster than my feet, for I had happened here to read in Phaedrus by Plato, a place that wonders greatly about the nature of souls. In Phaedrus by Plato, which place (whether it was for the passing eloquence of Plato and the Greek tongue, or for the high and godly description of the matter) kept my mind so occupied that it had no leisure to look to my feet. For I was reading how some souls, being well feathered, flew always about in the heavens.\nPHI: And heavenly matters, some having their fathers moved away and sinking down into earthly things.\n\nTOX: I remember the place well, and it is wonderfully said of Plato, and now I see it was no marvel that your feast failed you, since your mind flew so fast.\n\nTOX: I am glad now that you let me go, for my head aches from looking at it, and because you tell me so, I am very sorry that I was not with those good fellows you spoke of. For it is a very fine day for a man to shoot.\n\nPHI: And I think you were a great deal better occupied and in better company, for it is a very fine day for a man to go to his book.\n\nTOX: Every day and weather will serve for that purpose, and surely this occasion was ill lost.\n\nPHI: Yes, but clear weather makes clear minds, and it is best, as I suppose, to spend one's best time on the best things. And I thought you shot well, and at that mark, at which every good scholar should most busily shoot at. And I suppose it was...\n\"It is a greater delight to see a soul fly in Plato than a shaft fly at the mark. I grant you, shooting is not the worst thing in the world, yet if we shoot and time shoots, we are not likely to be great winners in the end. And you know also that scholars have more earnest and weighty matters to deal with, and we are not born for pastime and play, as you know well enough who say so.\n\nTOX.\n\nYet the same man in the same place, Philologus, admits that wholesome, honest, and manly pastimes are as necessary to be mixed with sad matters of the mind, as eating and sleeping are for the health of the body, and we are not born for both. And Aristotle himself says in Aristotle de moribus. 10. 6, that although it were a foolish and childish thing to be too earnest in pastime and play, yet he affirms by the authority of the old poet Epicharmus that a man may use play for serious matter's sake. And in another place, Aristotle Pol. 8. 3, as rest is for labor,\"\n\"medicines are important for health, and pastimes are useful at times for sad and heavy study. PHI. I cannot tell how much weight should be given to the authority of Aristotle or Tulie in this matter, seeing that a sad man may be enough to speak jokingly about a trivial matter. This thing, this fair wheat (God save it), makes me remember, those husbandsmen who rise earliest and come latest home, and are content to have their dinner and other drinkings brought to them in the field for fear of losing time, have fatter barns in their harvest than those who either sleep at no time of the day or else make merry with their neighbors at the ale. And so a scholar who intends to be a good husband and desires to reap and enjoy much fruit from learning must till and sow afterwards. Our best seed time, which is that of scholars, is very timely and when we are young; it does not last long, and therefore it may not be neglected for an hour. Our ground is very hard and full of.\"\nWe are drawn wildly with our horses, as Plato says in Phaedrus, and there are infinite other reasons that would caution a thrifty scholar in how he spends his time on sport and play.\n\nTox.\n\nAristotle and Cicero spoke earnestly and in all sincerity about the serious matters they addressed. As for husbandry, it was more likely told with fitting words for the subject, rather than thoroughly proven with reasons relevant to our matter. Contrarily, I have heard a good husbandman at his book once say that omitting study sometimes during the day and sometimes during the year makes as much progress in learning as letting the land lie fallow makes for the better increase of corn. This is evident, if the land is plowed every year, the corn comes up thin, the ear is short, the grain is small, and when it is brought into the barn and threshed, yields very poor flour. Those who never leave their books have often times.\nas thin invention, as other poor men have, and as small wit and weight in it as in others. And thus, I think, your husbandry is more like the life of a covetous man: when a man must needs play, where the base and dull string never needs to be moved from its place. The same reason I find true in two bows that I have, whereof the one is quick of cast, trick, and trim both for pleasure and profit: the other is a luggage slow of cast, following the string, more sure for to last than pleasant for to use. Now, sir, it chanced this other night, one in my chamber would need to test their strength, but I cannot tell how, they were both left bent until the next day after dinner: and when I came to them, intending to have gone on shooting, I found my good bow clean cast on one side, and as weak as water. If I were a rich man, I had rather have spent a crown: and as for my luggage, it was not one whit different, for I would not say thus.\nYoung men study too little because they take occasion to do so too soon. But I say this because I know that little study gets little learning or none at all, and the most study does not get the most learning of all. For a man's wit, occupied in earnest study, must be as well recreated with some honest pastime, as the body, sore labored, must be refreshed with sleep and quietness, or else it cannot endure very long, as the noble poet says.\n\nWhat thou sayest.\nAnd I promise you, shooting, in my judgment, is the most honest pastime of all, and such one I am sure, of all others, that hinders learning little or nothing at all, whatever you and some others may say, who are a great deal more against it than you need to be.\n\nPHI.\n\nHinders learning little or nothing at all?\nThat would be a marvel to me truly, and I am sure, seeing you say so, you have some reason wherewith you can defend shooting, and as for will (for the love that you bear towards shooting) I think\nThere shall be none lacking in you. Therefore, since we have such good leisure both, and no body by to trouble us, and you so willing and able to defend it, and I so ready and glad to hear what may be said of it, I suppose we cannot pass the time better than to see what can be said with it or against it, and especially in these days, when so many do use it, and every man in a manner common to it.\n\nTOX.\n\nTo speak of shooting\nPhilologe, truly I would I were able, either as I myself am willing or yet as the matter deserves, but since we cannot have one now worthy, who is worthy of praising such a thing, and although I had rather have any other to do it than myself, yet I myself rather than no other. I will not fail to say in it what I can, where if I say little, lay that to my little ability, not of the matter itself which deserves no little thing to be said of it.\n\nPHI.\nIf it deserves little comment, Toxophile, I marvel how little you take from it, Philologe, in this place. For great and commodious things are never greatly praised, not because they are not worthy, but because their excellence needs no man's praise, having all their commendation from themselves, not borrowed from other men's lips, which rather praise themselves in speaking much of a little thing than the matter which they treat upon. Great and good things are not praised. For whoever praised Hercules (says the Greek proverb) And no man hitherto has written any book on shooting. The fault is not to be laid in the thing worthy to be written upon, but in men who were negligent in doing it, and this was the cause of it, as I suppose. Men who could have written upon it. Yet how long shooting has continued, what common wealths have most used it, how honest a thing it is.\nFor all men, whatever kind of living they follow, what pleasure and profit comes of it, both in peace and war, various tongues and writers, Hebrew, Greek, and Latin, have spoken of it so plentifully, as of few other things like. Shooting is described in such detail: only how it is to be learned and brought to perfection among men is not mentioned.\n\nPhil.\nIf it is so as you say, Toxophilus, let us proceed and examine this in detail. Firstly, the invention of it, then what honesty and profit there is in its use, both for war and peace, more than in other pastimes. Lastly, how it ought to be learned among men for its increase, which thing, if you do, not only do I now know for your communication but many others will, when they learn of it. For your labor, and shooting itself (if it could speak), will be very much in your debt, as well as your kindness, Toxophilus.\nWhat things speak I of shooting, and what good things does shooting bring to men, as my wit and knowledge serve me, I will gladly speak my mind. But how the thing is to be learned, I will surely leave that to some other who, for greater experience in it and for their learning, can set it out better than I.\n\nPHI.\nWell, as for that, I know both what you can do in shooting from experience, and you can also speak well enough of it for your learning. But go on with the first part. And I do not doubt that what motivates you, your love for it, the honesty of shooting, the profit that may come thereby to many others, will get the second part out of you in the end.\n\nTOXOPH.\nOf the first discoverers of shooting, men write differently. Claudianus in his history, Claudian the poet, says that nature gave the first example of shooting through the porcupine, which shoots its quills and will hit anything that fights with it: by this, men learned afterwards to imitate the same in finding.\nPliny refers to it as the bow and shafts. (Plin. 7. 56.) Pliny attributes it to Scythes, the son of Jupiter. More esteemed writers describe shooting from a more noble perspective: Plato in the Symposium, Calimachus in his hymns, and Galen from Apollo. We read about shooting explicitly in the Bible, in Genesis 21. And according to Nicholas de Lyra, Lamech killed Cain with a shaft. This long continuance of shooting is not insignificant, as shooting is also praised by Galen for this reason: he says, \"The meanest crafts were first discovered by men or beasts, such as weaving by a spider, and similar things. But high and commendable sciences were discovered by gods, such as shooting and music by Apollo.\" Shooting, necessary in Adam's days and referred to Apollo, has been commended in all tongues and writings.\nBut also had in great price, both in the best communes wealths in war time for the defense of their laws, as the Persians, who conquered in a manner all the world under Cyrus, had a law that their children should learn only three things, from five years old until twenty: to ride a horse well, to shoot well, to speak truth always and never lie. The Romans (as Leo the emperor in his book of deceits of war tells), had a law that every man should use shooting in peace time, and every house should have a bow, and forty shafts ready for all needs. The omitting of this law (says Leo), among the youth, has been the only occasion why the Romans lost a great deal of their empire. But more of this I will speak when I come to the profit of shooting in war. If I should rehearse the statutes made by noble princes of England in parliament for setting shooting forward throughout this realm, and especially that act.\nMade in the third year of the reign of our most dread sovereign Lord King Henry VIII. I could be lengthy. But a few examples, particularly of such princes and great common wealths, will stand in place of many.\n\nPHI.\nYou have well declared that such princes and such great common wealths have much regarded archery. But why archery should be regarded for its own sake, you have scarcely proven.\n\nTOX.\nExamples from history show a thing to be so, not prove why it should be so. Yet I suppose that neither the great qualities of men being come to power are without authority, for other men to follow them honestly: nor yet those great learned men who wrote such things lack good cause at all times for others to approve their words.\n\nPrinces should be brought up in archery: both because it is an exercise most wholesome, and also a pastime most honorable. In which labor prepares the body for hardiness, the mind for courageousness,\nSuffering neither one to be marred with tenderness, nor yet the other to be hurt with idleness: as we read how Sardanapalus and such others were, because they were not brought up with outward painful pastimes to be men, but cocooned up within, with nothing but idle wantonness to be women. For how fitting labor is for all youth, Jupiter or else Minos among the Greeks, and Lycurgus among the Lacedaemonians, show by their laws, which never ordained anything for the bringing up of youth that was not joined with labor. And the labor which is in shooting is best, both because it increases strength and preserves health most, being not vehement, but moderate, not overwhelming any one part with weariness, but softly exercising every part with equality, as the arms and breasts with drawing, the other parts with going. This labor, by the judgment of the best physicians, is most exercising.\nalowable.Gal. 2. de san. tu By shoting also is the mynde honestly ex\u2223ercised\nwhere a ma\u0304 alwaies desireth to be best (which\nis a worde of honestie) and that by the same waye,\nthat vertue it selfe doeth, couetinge to come nighest\na moost perfite ende or meane standing betwixte .ii.\nextremes, eschewinge shorte, or gone, or eithersyde\nwide,Ari for the which causes Aristotle him selfe sayth\nthat shoting and vertue be very like. Moreouer that\nshoting of all other is the moost honest pastyme, and\nhath leest occasion to noughtinesse ioyned with it .ii.\nthinges very playnelye do proue, which be as a man\nwolde saye, the tutours and ouerseers to shotinge:\nDaye light and open place where euerye man doeth\ncome, the maynteyners and kepers of shoting, from\nall vnhonest doing. If shotinge faulte at any tyme, it\nhydes it not, it lurkes not in corners and huddermo\u2223ther:\nbut openly accuseth & bewrayeth it selfe, which\nis the nexte waye to amendement, as wyse men do\nsaye. And these thinges I suppose be signes, not of\nNoughtiness, for any man to disallow it: but rather clear tokens of honesty, for every man to praise it.\n\nThe use of shooting also in great men's children shall greatly increase the love and use of shooting in all the remainder of youth. For mean men's minds love to be like great men, as Plato and Isocrates say. Isocr. in Nic. And that every body should learn to shoot when they are young, defense of the commonwealth, requires it when they are old, which thing cannot be done mightily when they are men, except they learn it perfectly when they are boys. And therefore shooting of all pastimes is most fitting to be used in childhood: because it is an imitation of most earnest things to be done in manhood.\n\nWherefore, shooting is fitting for great men's children, both because it strengthens the body with wholesome labor, and pleases the mind with honest pastime, and also encourages all other youth earnestly to follow the same. And these reasons (as I suppose)\nBoth great men were urged by honest occasions to bring their children for shooting, and noble communes strictly commanded shooting as well. Therefore, seeing princes moved by such occasions, shooting has been used in common wealth. I suppose there is no other degree of men, be they low or high, learned or unlearned, young or old.\n\nPHIL.\nYou shall not need to delve further into this matter, Toxophile. But if you can prove that scholars and those devoted to learning may honestly use shooting, I will grant that all other sorts of men may not only enjoy it, but ought to do so out of duty. But I think you cannot prove that all these examples of shooting brought from so long a time, used by such noble princes, confirmed by so wise men's laws and judgments, are set before temporal men for any other reason than to follow them. And nothing belongs to scholars and learned men, who have another part of the common wealth, in quiet.\nScholars and laymen have diverse offices and charges in the commune wealth, which require different bringings up in their youth, if they shall do them as they ought in their age. Yet, as temporal men of necessity are compelled to take some learning to do their office better, scholars may boldly borrow something of laymen's pastimes to maintain their health in study. And surely, shooting is necessary for both sorts to learn. Which thing, when it has been ever used in England, how much good it has done, both old men and chronicles do tell, and also our enemies can bear us record. For if it be true (as I have heard say) when the king of England has been in France, the priests at home because they were archers, have exercised this skill.\nI am able to overthrow all Scotland. There is another thing which moves me more than anything else, not only to love shooting, to praise shooting, to exhort all others to shooting, but also to use shooting myself: and that is our king's most royal purpose and will, which in all his statutes generally commands men, and with his own mouth most gently exhorts them, and by his great gifts and rewards greatly encourages them, and with his most principled example often provokes all others, including me, to the same. But you will come in with temporal man and scholar: I tell you plainly, scholar or unscholar, even if I were twenty scholars, I would think it my duty, both in exhorting men to shoot and in shooting myself to help advance that thing which the king's wisdom and counsel labor so greatly to advance: which thing they surely do, because they know it to be in war, the defense and wall of our realm.\nOur country, in peace, is an exercise most healthy for the body, a pastime most honest for the mind, and, as I am able to prove, fits and agrees with learning and learned men. PHI.\n\nIf you can prove this thing plainly, as you speak earnestly, I will, not only think as you do, but become a shooter and do as you do. But beware, I say, lest you, for the great love you bear towards shooting, blindly judge of shooting. For love, and all other earnest affections, are not painted blind. Take heed (I say) lest you prefer shooting before other pastimes, as one Balbinus preferred his lover before all other women, although she was deformed with a polypus in her nose. And although shooting may be fitting sometime for some scholars, and so forth: yet the fittest is always to be preferred. Therefore, if you will grant scholars pastime and recreation of their minds, let them use, as many of them do, other pastimes besides.\nMusyke and playing on instruments seem fitting for scholars, and are regarded always of Apollo & the Muses. Yet, as I cannot deny that some music is fit for learning, I trust you cannot deny that shooting is also fit, as Calimachus does signify in this verse. Both merry songs and good shooting delight Appollon. However, concerning which of them is most fit for learning and scholars to use, you may say what you will for your pleasure. I am sure that Plato and Aristotle, in their books engaging the common wealth, where they show how youth should be brought up in writing, in exercise of the body, and singing, do mention music and all kinds of it. Both agree that Music used among the Lydians is very ill for young men, who are students for virtue and learning, for a certain nice, soft, and smooth sweetness of it, which would rather entice them to nothingness than stir them to honesty.\nAn other kind of Music invented by the Dorians, they greatly praise, allowing it to be very fitting for the study of virtue and learning, because of a manly, rough and stout sound. Now whether these ballads and rounds, these galliards, pavanes and dances, so nicely fingered, so sweetly tuned, are liker the Music of the Lydians or Dorians, you that are learned judge. And whatever you judge, this I am sure, lutes, harps, all manner of pipes, barbitons, sambukes, with other instruments each one, which stands by fine and quick fingering, are condemned by Aristotle, as not to be brought in and used among them, who study for learning and virtue.\n\nPallas, when she had invented a pipe, cast it away. Not so much because it deformed her face, as Aristotle says, but much rather because such an Instrument belonged to nothing to learning. How such Instruments agree with learning, the goodly agreement.\nBetween Apollo, the god of learning, and Marsyas, the Satyr who defends piping, it is well declared that Marsyas had his skin pulled off his head for his labor. Much music improves human manners, says Galen, although some may argue that it does not, but rather recreates and makes a man's mind quick, yet I believe, for the reason that it affects a man's stomach like honey, which at first is received well but later makes it unfit to endure strong nourishing food. And these things are not only proven by the authority of Plato, Aristotle, and Galen, but also shown by clear and evident examples, as that of Cyrus. After he had conquered the Lydians and taken their king Cresus prisoner, yet if it were not for the cunning Pactyas, a headstrong man among the Lydians, they would have been utterly destroyed by Cyrus. But if Cresus had remained in Cyrus' favor.\nHad not Herodias earnestly desired him, not to avenge Patus' fault, in shedding their blood. But if he would have followed his counsel, he might bring it about that they would never more rebel against him again. And this was to make them wear logs as kilts, to foot it like women, and that every one of them should have a harp or a lyre, and learn to play and sing. Which thing, if you say, Cresus (as he did in deed), you shall see them quickly changed into women. And thus lute-playing and singing take away a manly spirit, which should enter and pierce deeply and harshly with serious study.\n\nLikewise, Nymphodorus, an old Greek historian, writes of one Sesostris, king of Egypt. Since this story is rather long and very similar in all respects to the other, and since you have remembered it well, having read it so late in Sophocles' commentaries on Antigone, I will now pass over it. Therefore, either Aristotle and Plato did not know what was good and evil.\nFor learning and virtue, and the example of wise histories are vainly set before us or else the minstrel's art of lutes, pipes, harps, and all other such nice, fine, miniature fingers.\n\nPhil.\n\nWell, Toxophile, is it not enough for you to rail against Music, except you mock me? But to speak the truth, I never thought these kinds of music fit for learning, but rather to prove you, than to defend the matter. Yet, as I would have this kind of music decay among scholars, even so I wish from the bottom of my heart that the laudable custom of England to teach children their plain song and recorder was not so decayed throughout the realm as it is. Which thing, how profitable it was for all sorts of men, those who knew it not so well as those who had it most, as they do now who lack it most. And therefore it is true that Teucer says in Sophocles:\n\nSeldome at all good things be known how good to be.\nBefore a man relinquishes such things, Sophocles asserts that milk is no less suitable or natural than music for raising children. Galen proves this through authority, and daily demonstrates it through experience. Even infants, lacking reason, are scarcely as stilled in sucking their mothers' breasts as in hearing their mothers sing. Again, how fitting is it for a youth to learn singing for grammar and other sciences? We daily see this, and Plutarch proves it learnedly, and Plato wisely allowed no scholar into his school who had not learned his song beforehand. The pious use of praising God through singing in the church need not be praised here, since it is so praised throughout scripture. In addition to these advantages, the two degrees of men who hold the highest offices under the king in this realm will greatly lack the use of singing.\nPreachers and lawyers, because they cannot, without this, rule their breasts for every purpose. For where is no distinction in telling glad things and fearful things, gentleness and cruelty, softness and vehemence. The hearers, as Tullius says, are much affected, as he is who speaks. At his words they are drawn, if he stands still in one fashion, their minds stand still with him: If he thunders, they quake: If he chides, they fear: If he comforts, they sorrow with him; and finally, where a matter is spoken with an apt voice, for every affection, the hearers for the most part are moved as the speaker would. But when a man is always in one tune, like a humble bee, or else now up in the church, now down that no man knows where to have him: or piping like a reed, or roaring like a bull, as some lawyers do, who think they do best when they cry lowest, these shall never greatly move, as I have known many well-learned ones have done, because\nTheir voice was not stayed before, with learning to sing. For all voices, great and small, base and shrill, weak or soft, may be helped and brought to a good point, by learning to sing.\n\nWhether this be true or not, those who stand most in need can tell best, some of whom I have known, who, because they learned not to sing when they were boys, were willing to take pains as men. If any man should hear me, Toxophile, who would think I did but fondly, to suppose that a voice was so necessary to be looked upon, I would ask him if he thought not nature a fool, for making such goodly instruments in a man, for well uttering his words, or if the two noble orators Demosthenes and Cicero were not fools. For Demosthenes did not only learn to sing of a man, but was also not ashamed to learn how he should utter his feelings aptly about a dog, the other setting out no point of oratory so full.\n\nTherefore, seeing men differ and improve by speaking, it is clear that...\nIt was pitiful, truly Philologe, that the thing should be neglected. But I trust it is not as you say. The thing is true, for of those who come daily to universities, one has learned to sing, but five have not. However, regarding our archery, Toxophile, I cannot grant your opinion in that matter. But as for music, I can be content to concede your viewpoint. However, I truly think that a man with a bow on his back and arrows under his girdle is more fit to wait for Robin Hood than for Apollo or the Muses. Toxophile.\nOur earnest shooting, I would not over earnestly defend, for I ever thought shooting should be a pastime rather than a master over learning. Yet I am not surprised a little that you think a man with a bow on his back is more like Robin Hood's servant than Apollo, seeing that Apollo himself, in Alcestis of Euripides, that tragedy you publicly read not long ago, boasts of this verse. It is my habit always to carry my bow with me. Therefore, a learned man ought not to be overly ashamed to carry that sometimes, which Apollo, god of learning himself, was not ashamed to carry always. And because you would have a man wait upon the Muses and not at all meddle with shooting, I marvel that you do not remember how the Muses themselves, as soon as they were born, were put to nurse by a lady called Euph\u00e9mis, who had a son named Eumaeus: and at last it happened that this Erotus died, whose death the Muses lamented greatly, and fell into mourning.\nall upon their knees before Jupiter, their father, and at their request, in earth was made a sign, and called Sagittarius in heaven. Therefore, you see that if Apollo and the Muses were either examples in deed or only feigning to be examples of learning, honest shooting may well enough be a companion with honest study.\n\nPhil.\nWell, Toxophile, if you have no stronger defense of shooting than poets, I fear if your companions who love shooting hear this, they would think you make it a trifling and frivolous matter, rather than any other man who does not love shooting could be persuaded by this reason to love it.\n\nToxo.\nEven as I am not so fond but I know that these are fables, so I am sure you are not so ignorant, but you know what such noble wits as the poets had meant by such matters. Which to be true specifically,\nIn Homer and Euripides, Plato, Aristotle, and Galen openly demonstrate: when they resolve all disputes, they do so through these two poets and similar authorities. Therefore, if I seem to fabricate and offer nothing substantive in this matter, I am content for you to judge me accordingly, as the same judgment will condemn Plato, Aristotle, and Galen, whom in that error I am happy to follow. If these ancient examples prove ineffective, what do you say to this - that the most learned and wise men in this Realm, who are alive, both enjoy and practice archery, as do the most learned bishops among them? Among them, you yourself know three or five, who, in all good learning, virtue, and wisdom, give others examples of what they should do. Even so, by their archery, they clearly show what honest pastime, other than learning, may be used honestly. Erasmus of Rotterdam: \"Earnest study must be recreated with honest pastime.\"\nI have sufficiently proven before, both by reason and authority of the best learned men who ever wrote, that pastimes are necessary. Aristotle then states that the most fitting pastime for learning is to be sought. A pastime, according to Aristotle, should be like a medicine. Medicines stand by contraries, so the nature of studying considered, the fitting pastime will soon appear. In study, every part of the body is idle, which thing causes gross and cold humors to gather together and men, when by so many acts they are made unlawful. Running, leaping, and courting are unfit for scholars, and so not recommended by Aristotle's judgment: walking alone into the field, as Aristotle states in Politics 7.17, has no token of courage in it. A pastime like a simple man which is neither flesh nor fish. Therefore, if a man would have a pastime that is wholesome and equal for every part of the body, pleasant and full of courage for the mind, not vile and unhonest to give ill example to laymen, not kept in gardens and corners, not lurking on the outskirts.\nnyght and in holes, but euermore in the face of men,\neither to rebuke it when it doeth ill, or els to testifye\non it when it doth well: let him seke chefelye of all o\u2223ther\nfor shotynge.\nPHILOL.\nSuche comm\nTOXOPH.\nGal. de Those exercises I\nremembre verye well, for I read them within these\ntwo dayes, of the whiche, some be these: to runne vp\nand downe an hyll, to clyme vp a longe powle, or a\ntope, and there hange a while, to holde a man by his\narmes and waue with his heeles, moche lyke the pa\u2223styme\nthat boyes vse in the churche whe\u0304 their master\nis awaye, to swinge and totter in a belrope: to make\na fiste, and stretche out both his armes, and so stande\nlyke a roode. To go on a man his tiptoes, stretching\nout thone of his armes forwarde, the other backe\u2223warde,\nwhich if he blered out his tunge also, myght\nbe thought to dannce A\nTo tu\u0304ble ouer and ouer, to toppe ouer tayle: To set\nbacke to backe, and se who ca\u0304 heaue an other his he\u2223les\nhighest, wi\nPHIL.\nTo graunt Toxophile, that studentes may at\nTimes convenient use shooting as most wholesome and honest pastime: yet to do as some do, to shoot hourly daily, weekly, and in a manner the whole year, neither I can praise, nor any wise man will allow, nor you yourself can honestly defend.\n\nTOXOPH.\n\nSurely, Philologe, I am very glad to see you come to that point which most lies in your stomach and grieves you and others so much. But I trust after I have said my mind in this matter, you shall confess yourselves. Now you see that half our time, granted to all other things in a manner both good and ill, is quite taken away from shooting. Let us go forward and see how much of half this time of ours is spent on shooting. The year is divided into four parts, spring time, summer, fall of the leaf, and winter, of which the whole winter, for the roughness of it, is completely taken away from shooting, except it be one day among twenty or one year among forty. In summer,\nFor the fierce heat, a man may say likewise: except it be sometime against night. Now then spring time and fault of the leaf are those we abuse in shooting. But if we consider how mutable and changeable the weather is in those seasons, and how Aristotle himself says, that most part of rain fails in these two times: we shall well perceive, that where a man would shoot one day, he shall be forced to leave off for four. Now when time itself grants us but a little space to shoot, let us see if shooting is not hindered among all kinds of men in various ways. First, young children use not, young men for fear of those under whom they are, dare not: old men for other greater businesses, will not: aged men for lack of strength, cannot: rich men for covetousness sake, care not: poor men for cost and charge, cannot: masters for their household keeping, heed not: servants kept by their masters, very often, shall not: craftsmen for getting of their living, therefore, shooting is hindered among all kinds of men in various ways.\nverye moche leysure haue not: and many there\nbe that oft beginnes, but for vnaptnesse proues not:\nand moost of all, whiche when they be shoters gyue\nit ouer and lyste not, so that generallye men euerye\nwhere for one or other consideration moche shoting\nvse not. Therfore these two thinges, straytenesse of\ntyme, and euery man his trade of liuing, are the cau\u2223ses\nthat so fewe men shotes: as you maye se in this\ngreate towne, where as there be a thousande good\nmens bodies, yet scarse .x. y\u2022 vseth any great shoting.\nAnd those whome you se shote the moost, with how\nmany thinges are the drawen, or rather driuen, fro\u0304\nshoting. For first, as it is many a yere or they begyn\nto be greate shoters, euen so the greate heate of sho\u2223tinge\nis gone within a yere or two: as you knowe di\u2223uerse\nPhilologe your selfe, which were sometyme the\nbest shoters, and now they be the best studentes.\nIf a man faule sycke, farewell shoting, maye fortune\nas long as he lyueth. If he haue a wrentche, or haue\nA man who takes cold in his arm may hang up his bow for one season. A slight blow, a small cut, even a silkworm in his finger, may keep him from shooting well enough. I will pass over breaking and ill luck in bows, with a hundred more things that happen every day to those who shoot most. The least of these things may compel a man to leave shooting. And these things are so true and evident that it is impossible for me to deny them, or for you to justly deny them.\n\nSeeing how many hundreds of things are required together to give a man leave to shoot, and any one of them denied, a man cannot shoot; and seeing every one of them may chance, and does chance every day, I marvel any wise man would think it possible that any great time can be spent in shooting at all.\n\nI in very deed can deny nothing of it. I marvel greatly how it happens that those who use shooting are so marked by men and often blamed.\nA man defended playing cards and dice as much as those who play at cards and dice are, for it could be as honest a pastime as shooting, according to him. He argued that a man could play a little at cards and dice, and also shoot away all that he had. He stated that a pair of cards cost not more than 2d, and required less repair than bows and arrows. They would never hurt a man's hand nor wear his gear. A man should never sleep a man with wide shooting at the cards. In wet and dry, hot and cold, they would never forsake a man, he showed what great variety there is in them for every man's capacity: if one game was hard, he might easily learn another; if a man had a good game, there was great pleasure in it; if he had an ill game, the pain was short, for he might soon give it up.\nAnd hope for a better future, with many other reasons. But at last he concluded that between playing and shooting, well used or ill used, there was no difference. I cannot deny, but shooting (as all other good things) may be abused. And good things unfairly used are not good, says an honorable bishop in an earnest matter, then this is: yet we must be careful that we do not lay men's faults upon the thing itself, for so nothing should be good. And as for shooting, it is blamed and marked by men for that thing (as I said before) which should rather be a token of honesty to praise it, than any sign of nothingness to disallow it, and that is because it is in every man's sight, it seeks no corners, it hides it not. For one hour spent in shooting is more seen and further talked about than twenty nights spent in dishing. Of those that\n\n(Note: The text appears to be incomplete at the end, with missing words or lines.)\nShooting and shooters, I will say no more at this time but this: they not only stop and hinder shooting, which the king would have advanced, but they are not much unlike in this regard to Wyl. But to him who compared gaming with shooting, I will answer, and since he went before me in the comparison: and comparisons, learned men say, make plain matters. In Honest Things (says Plato), honest things are known from unhonest things, by this difference: unhonest things have ever present pleasure in them, having neither good pretense going before, nor yet any profit following after. This describes generally, both the nature of gaming and shooting, which is good, and which is evil, very well.\n\nGaming has joined with it a vain present pleasure, but there follows loss of name, loss of goods, and winning of a hundred gowties, dropsy diseases, as every man can tell. Shooting is a painful pastime, the result of which is the health of the body and quickness.\nOf wisdom, the ability to defend our country, as our enemies can record. I am loath to compare these things together, yet I do it not because there is any comparison at all between them, but so that a man shall see how good one is, how evil the other. For there is scarcely so much contrast between hot and cold, virtue and vice, as between these two things. For whatever is in one, the complete opposite is in the other, as will clearly appear if we consider, both their beginnings, their increasings, their fruits, and their ends, which I will soon ride over.\n\nThe first brought shooting into the world was Apollo, who, for his wisdom and great commodities, was esteemed worthy to be counted as a god in heaven. Disengagement, however, is a bastard born, because it is said to have two fathers, and yet neither: one was an ungracious god, called Thoth. Plato in Phaedrus.\nHis nothingness, never came in other goddesses company,\nand therefore Homer despises and names Boowling and Haunting of taverns,\nas base and vile, in all stories and writers.\n\nThe Fosterer up of shooting is Labour, the companion of virtue, the maintainer of honesty, the increaser of health and wealth, which admits nothing into its company that stands not with virtue and honesty. And therefore the old poet Epicharmus very aptly says in Xenophon, that God sells virtue, & all other good things to men for labour. The source of disease and cares, is wearisome Idleness, enemy of virtue, the drowner of you other, keeping shooting at two open places, and suffers it not to have too much swing, but evermore keeps it under awe, that it dares do nothing in the open face of the world but that which is good and honest. Likewise, Dising and Carding, have two.\nTutors, the one named Solitariousness, lurking in holes and corners, the other called Night, an unwelcome face of nothingness, which two things are very in use. Companions of shooting, be provident, good-hearted, true meeting, honest comparison, which things agree with virtue well. Cat beggerye, some with gout and dropsy, some with theft and robbery, and seldom they will leave a man before he comes either to hanging or some other extreme misery. To make an end, shooting by all men's laws has been allowed, carding and dying by all men's judgments condemned. I need not show that the matter is so clear.\n\nTherefore, when the Lydians shall invent better things than Apollo, when sloth and idleness shall increase virtue more than labor, when the night and lurking corners give less occasion to unrighteousness, than light day and openness, then shooting and such gaming will be in some comparison like. Yet even as I do not show all the goodness,\n\n(Note: The text appears to be in Middle English. The text seems to be discussing the negative aspects of shooting and gambling, and the comparison of these activities to other things. The text also mentions the Lydians, who are likely a reference to a people known for their wisdom and culture in ancient literature. The text also mentions Apollo, the Greek god of the sun, music, poetry, archery, and prophecy. The text seems to be making a comparison between the negative aspects of shooting and gambling and the potential for greater virtues or inventions.)\nWhich is in shooting, when I prove it stands by the same things that virtue itself stands by, brought in by God or godly men, fostered by labor, committed to the saveguard of light and openness, accompanied by provision and diligence, loved and allowed by every good man's sentence. Even likewise do I not open half the nothings which is in carding & discerning, when I show how they are born of a desperate mother, nourished in idleness, increased by license of night and corners, accompanied by Fortune, chance, deceit, and craftiness: condemned and banished, by all laws & judgments. For if I would enter, to describe the monstrousness of it, I should rather wander in it, it is so broad, than have any ready passage to the end of the matter: whose horribleness is so large that it passed the eloquence of our English Homer to comprehend. Yet because I ever thought his saying to have as much authority as either Sophocles or Euripides in Greek, therefore gladly do I remember.\nHasardy is the very mother of lying,\nAnd deceit, and cursed swearing,\nBlasphemy,\nOf cattle of time, of other things more.\n\nMother of lying: truly it may be called so,\nFor a man considers how many ways, and how many things,\nHe loses thereby. First, he loses his goods,\nHe loses his time, he loses quickness of wit,\nAnd all good lust to other things, he loses\nHonest company, he loses his good name and esteem,\nAnd at last, if he leaves it not, loses God,\nHeaven and all: and in stead, at length,\nEither hanging or hell wins.\n\nAnd of deceit: I suppose if I should not lie,\nThere is not half so much craft used in any one thing\nIn the world, as in this cursed thing. What false disease\nDo they use? as disease stopped with quicksilver and mercury,\nDisease of a vainglory, flattery, gourds to chop and change\nWhen they list, to let the true disease fall under the table,\nAnd so take up the false, and if they be true diseases,\nWhat shift will they make to set one at ease.\nof them with sliding, with cogging, with foisting, with coiting as they call it. How will they use these shifts, when they get a plain man who cannot understand them? How will they go about, if they perceive an honest man has money, who does not want to play, to provoke him to play? They will seek his company, they will let him pay nothing, indeed, and as I heard a man once say, they did, they will send for him to some house, and spend perhaps, a crown on him, and at last one will begin to say: what masters, what shall we do? shall every man pay twelve pence while an apple costs in the fire, and then we will drink and depart: Nay will another sit down, I am content, for surely I would not win any man's money here, but even as much as would pay for my supper. Then speaks the third, to the honest man who thought not to play, what would you do? I will bear your half, and here is my money. Now all this is to make him begin, for they know if he is once in, and is a loser, he will not.\n\"Sticks at his 12d, but hopes ever to get it again, while he may lose all. Then each one of them sets his shifts aside, some with false dice, some with setting of dice, some with having outelan-dishes silver coins hidden, to put away at a time for good gold. If there comes a thing in controversy, you must be judged by the table, and then farewell the honest man and his part, for he is brought down on every side. Now, besides all these things they have certain terms, as a man would say, appropriate to their playing: by which they will draw a man's money but pay none, which surely he who knows them not may soon be deprived of all that ever he had, before he learns them. If a plain man loses, as he shall do ever, or else it is a wonder, then the game is so deceitful that he can never leave: For vain hope (which hope says Euripides, destroys many a man and city) drives him on so far, so that he can never return back.\"\nUntil he is light enough that he need not fear thieves on the way. Now, if a simple man happens once in his life to win from such players, then they either will entreat him to keep them company while he has lost all again, or else they will use the most devilish fashion of all. For one of the players who stands next to him will have a pair of false dice, and cast them out upon the board. The honest man will take them and cast them, as he did the other. The third will spy them to be false dice, and cry out, \"Hart's life!\"\n\nCursed swearing, blasphemy of Christ. These half verses, Chaucer in another place more at length does well set out and very lively express, saying:\n\n\"By God's precious heart and his nails,\nAnd by the blood of Christ that is in Hales,\nSeven is my chance, and thine is sink and three,\nBy God's arms, if thou falsely play,\nThis dagger shall through thine heart go,\nThis fruit comes from the forsaken.\"\n\nThough these verses be very earnestly.\n\"How will you think that such furiousness with wood countenances and burning eyes, and staring and bragging, with hearts ready to leap out of the tenth part, to the uttermost? I heard two men myself, whose sayings are far more gruesome than Chaucer's verses. One, when he had lost his money, swore to God from top to toe with one breath that he had lost all for lack of swearing. The other, losing his money and heaping curses upon each other, one in the other's neck, most horrible and not speakable, was rebuked by an honest man who stood by. He, staring him in the face and clapping his fist with all the money he had on the table, swore to me by the flesh of God that if swearing would help him just once, he would not leave one unsworn word, neither within nor without. The remembrance of this blasphemy, Philologe, makes me quake in my heart, and therefore I will speak no more of it.\"\nThere is no ungraciousness in all this world that carries a man so far from God as this fault does. And if there were any so desperate person that would begin his hell on earth, I suppose he should not find hell more like hell itself than the life of those men who daily haunt and use such ungracious games.\n\nPHIL.\nYou handle this matter in deed: And I suppose if you had been a participant in such games, you could not have said more of them than you have done, and by like token you have had some involvement with them.\n\nTOX.\nIn deed, you may honestly gather that I hate them greatly, in that I speak against them: not that I have used them greatly, in that I speak of them. For things are known in diverse ways, as Socrates (you know) proves in Alcibiades. And if every man should be what he speaks or writes about, then Homer should have been the best captain, most cowardly, brave, hasty, wise and foolish: And Terence an old man and a young, an honest man and a bawd.\nEvery man should daily pray to God to keep them from such unthriftiness, and especially the youth of England: for what a man begins in youth, he will commonly follow until his dying day. Adrastus expresses this neatly in Euripides' Suppliants. Whatever a man most values in his youth, he will be sure to keep throughout his life. Therefore, in old age, if a man greatly desires good fruit, he must apply good seed in his youth. For, as Plato says, the foundation of youth well set lays the groundwork for the commonwealth to flourish thereafter. If the young tree grows old, it is better to break it than to straighten it. I think there is no one thing that corrupts youth more than such unwholesome games. Nor let anyone say, if they are honestly used they do no harm. For how can a pastime which neither exercises the body with any honest labor nor yet the mind be beneficial?\nWith any honest thinking, join honesty with it. Nor let anyone assure himself that he can use it honestly; for if he stands therein, he may have a fault, the thing is more slippery than he knows. A man may sit on a precipice side, but if he gives never so little forward, he cannot stop, though he would never so fondly, but he must necessarily run headlong, he knows not how far. What honest pretenses, vain pleasure lays daily (as it were enticements or baits, to pull men forward withal), Homer does well show, by the Sirenes and Circes. And among all in that ship there was but one Ulysses, and yet he would have done the same, if a goddess had not taught him: And so likewise I think, those who will not go too far in playing, let them follow this counsel of the Poet.\n\nStop the beginnings.\nPHILOLO.\nWell, or you go any further, I pray you tell me this one thing: Do you speak against mean men playing, or against great men playing, or put you any difference between them?\n\nTOXOPHI.\n\nIf I should excuse myself herein and say that I spoke of the one and not of the other, I fear least I should be as fondly excused as a certain preacher whom I once heard speak against many abuses, (as he said) and at last he spoke against candles, and then, fearing that some men would be angry and offended with him, nay, says he, you must take me as I mean: I speak not against great candles, but against little candles, for they are not all one ({quod} he) I promise you: And so every man laughed him to scorn.\n\nIn truth, as for great men and great men's matters, I lift not greatly to meddle. Yet this I would wish: that all great men in England had read diligently The Pardoner's Tale in Chaucer.\nand there they shoulde perceyue and se, howe moche\nsuche games stande with theyr worshyppe, howe\ngreat soeuer they be. What great men do, be it good\nor yll, meane men communelye loue to followe, as\nmany learned men in many places do saye, and day\u2223lye\nexperience doth playnelye shewe, in costlye appa\u2223rell\nand other lyke matters.\nTherfore, seing that Lordes be lanternes to leade\nthe lyfe of meane men, by their example, eyther to\ngoodnesse or badnesse, to whether soeuer they liste:\nand seinge also they haue libertie to lyste what they\nwiil, I pray God they haue will to list that which is\ngood, and as for their playing, I wyll make an ende\nwith this saying of Chaucer.\nLordes might finde them other maner of playe\nHonest ynough to driue the daye awaye.\nBut to be shorte, the best medicine for all sortes of\nmen both high and lowe, yonge and oulde, to put a\u2223waye\nsuche vnlawfull games is by the contrarye,\nlykewyse as all physicions do alowe in physike. So\nlet youthe in steade of suche vnlefull games, whiche\nstande by ydlenesse, by solitarinesse, and corners, by\nnight and darkenesse, by fortune & chaunce, by crafte\nand subtiltie, vse suche pastimes as stand by labour:\nvpon the daye light, in open syght of men, hauynge\nsuche an ende as is come to by co\u0304ning, rather then by\ncrafte: and so shulde vertue encrease, and vice decaye.\nFor contrarye pastimes, must nedes worke contrary\nmindes in men, as all other contrary thinges doo.\nAnd thus we se Philologe, that shoting is not onely\nthe moost holesome exercise for the bodye, the moost\nhonest pastime for the mynde, and that for all sortes\nof men: But also it is a moost redy medicine, to purge\nthe hole realme of suche pestilent gamning, wher wt\nmany tymes: it is sore troubled and ill at ease.\nPHI.\nThe more honestie you haue proued by shoting\nToxophile, and the more you haue perswaded me to\nloue it, so moche truly the soryer haue you made me\nwith this last sentence of yours, wherby you plainly\nproue that a man maye not greatly vse it. For if sho\u2223ting\nFor Aristotle, medicines may not be used frequently, lest a man harms himself, as medicines often occupy much time. Aristotle himself states that medicines are not food to live by. Therefore, toxins may not:\n\nYou, Philologe, have played your old habits, not so much to prove your own matter as to prove what others can say. But where you think I take away much use of shooting, in likening it to a medicine, because men use medicines not every day, for so their bodies would be harmed: I rather prove daily use of shooting through this. Although Aristotle says that some medicines are not food to live by, Hippocrates says that our daily foods are medicines, to withstand evil withal. He makes two kinds of medicines: one our daily food that we use, which purges softly and slowly, and in this similitude, shooting may be called a medicine, wherewith.\nA man may daily purge and eliminate unwholesome desires for other unwholesome pastimes, as I previously did. The other is a quick purging medicine, seldom occupied except when the matter is greater. I could describe the nature of a quick medicine, which within a short time would purge and extract all unproductive games in the realm, through which common wealth often falls sick. For not only are good quick wits ruined by learning, and completely ruined: but also manly wits, either for attempting matters of high courage in war time or for achieving matters of weight and wisdom in peace time, are made weak and feeble. Look throughout all histories written in Greek, Latin, or other languages, and you will never find that a realm prospers in which this Psalm does not hold true:\n\nAnd some of the punishment ordained for them, which is appointed for the forgers and falsifiers of the king's coin. This punishment is not by me now described.\nDemosthenes invented, but long ago, by the most noble artist: which is remarkable that death is appointed for forgers and falsifiers of the coin, and not as great punishment ordained for them, who by their means forge and falsify the common wealth. And I suppose that there is no thing that changes the golden and silver wits of men into copper and brass ways more quickly than dising and such unlawful pastimes. And this quick medicine I believe would so readily purge them, that the daily medicines, such as shooting and other pastimes joined with honest labor, would more easily withstand them.\n\nPhil.\n\nThe excellent commodities of shooting in peace time, Toxophile, you have very well and sufficiently declared. Whereby you have so persuaded me, that God will use it often. For as much as I can gather from all this communication of ours, the tongue, the nose, the hands and the feet are no fitter members or instruments for the body of a man, than shooting is.\nfor the whole body, God has made the parts of men that are best and most necessary to serve, not for one purpose only, but for many: as the tongue for speaking and tasting, the nose for smelling, and also for avoiding all extremities, which foul out of the head, the hands for receiving of good things, and for putting of all harmful things, from the body. Shooting is an exercise of health, a pastime of honest pleasure, and such one also that stops or avoids all noisome games gathered and increased by ill rule, as nothing else but vices be, which hurt and corrupt sore that part of the realm, where they remain. But now if you can show but half so much profit in war of shooting, as you have proved pleasure in peace, then I will surely judge that there are few things that have so manifold commodities and uses joined to them as it has.\n\nThe upper hand in war, next to the goodness of God (of whom all victory comes, Mach. 1. - as scripture says)\nA prince stands chiefly in three things: in the wisdom of the prince, in the cunning and policies of the captains, and in the strength and cheerful readiness of the soldiers. A prince, in his heart, must be full of mercy and peace, a virtue most pleasant to Christ, most agreeable to human nature, most profitable for rich and poor.\n\nFor the rich enjoy with great pleasure what they have; the poor can obtain with their labor what they lack. And although there is nothing worse than war, from which it takes its name, through which great men are in danger, mean men without support, rich men in fear, because they have something; poor men in care, because they have nothing: And so every man in thought and misery:\n\nYet it is a civil medicine, wherewith a prince may remove from the body of his commonwealth the danger which may fail; or else recover again, whatever it has lost. And therefore, as Isocrates says, a prince must be a warrior in two.\nThings, in conducting and knowledge of all subtleties and feats of war, and in having all necessary equipment belonging to the same. This matter to expand upon is beyond the scope of this time, and beyond my learning to perform. After the wisdom of the prince, valiant captains are most necessary in war, whose office and duty is to know all subtleties and policies for all kinds of war, which they may learn in two ways: either by daily following and haunting the wars, or else because wisdom bought with blows is often costly: they may bestow some time in Vegetius, which treats such matters in Latin at length, or rather in Polybius. But chiefly I would wish (and if I were of authority), I would counsel all the young gentlemen of this realm, never to let go of two authors: Xenophon in Greek, and Caesar in Latin, where they should follow noble Scipio Africanus, as Tullius does say: In which two authors, besides eloquence, there are noble examples.\nA thing most necessary of all other for a captain, they should learn the whole course of war, which those two noble men did not more wisely write for others to learn than they did practice in the field for others to follow. The strength of war lies in the soldier, whose obedience to his captain, says Plato. Plato, Leg. 1 And Xenophon, being a noble author, most christianly does say, even by these words, that the soldier who first serves God and then obeys his captain may boldly with all courage hope to overcome his enemy again, without obedience, neither a valiant man, stout horse, nor goodly harness does any good at all. This is true, for the obedience of the soldier toward his captain brought the whole empire of the world into the Romans' hands, and when it was brought, kept it longer than it was kept in any commonwealth before or after. And this is true, Plutarch Scipio Africanus, the most noble captain that ever was among the Romans,\nScipio clearly stated when he went to Africa to destroy Carthage. He stopped at a Sicilian nobleman's residence for a day or two. While observing the soldiers' training, the Sicilian asked Scipio about his chief hope to conquer Carthage. Scipio replied, \"In these soldiers of mine, whom you see playing: And why does the other ask, because Scipio says that if I commanded them to charge up this high castle and throw themselves backward onto these rocks, I am certain they would do it.\n\nSalust also writes, \"there were more Romans put to death for disobeying their captains and attacking their enemies before they had permission, than those who fled before they had fought.\"\n\nThese two examples illustrate freedom:\nFor where a soldier sees righteousness rule, that a man cannot do wrong nor take flight.\nA soldier should be wronged neither by his captain for his wisdom, who can maintain him and, through his liberality, will maintain him. Therefore, he must both love and fear him, resulting in true and unfaked obedience. After this inner virtue, the next good quality in a soldier is to have and handle his weapon well. One part of this is at the appointment of the captain, while the other lies in the courage and exercise of the soldier. Of all weapons, the best is, as Euripides says, with the least danger to ourselves, wherewith we may hurt our enemy most. And that is, as I suppose, artillery. Artillery nowadays is taken for two things: guns and bows. Daily experience in war teaches the great benefits of both, and Peter Nanius, a learned man of Louain, in a certain dialogue, sets this out very well. He shows the excellent qualities of both and some disadvantages of guns, such as infinite cost and charge, and the complications they bring.\ncarriage: and if they are great, the uncertainly of the living, the peril of those who stand by them, the easier avoidance by those who stand far off; & if they are little, the less fear and danger is in them, besides all contrary weather and wind, which hinders them not a little: yet of all shooting he cannot recall one inconvenience.\n\nPhil.\nI marvel greatly, seeing Nannius is so well learned and so exercised in the authors of both the ages; for I myself remember, that shooting in war is but slightly praised, and that of various captains in various authors. For first, in Euripides (whom you so highly praise), and very well, for Tullius thinks every verse in him to be an authority, what prayer, I ask you, does Lycus, who overcame Thebes, say concerning shooting? Whose words, as far as I remember,\n\nWhat praise has he at all,\nWhich never dared abide,\nThe point of a spear's thrust against his side\nNor ever boldly buckled bare yet in his left hand.\nFace to face his enemies stiffly withstand, Euripides says. But he always trusts to a bow and a feathered shaft. The harness best for him who flees is quick, Bow and shaft are armor most fitting for a coward and hard. But he, a man of valor in my opinion, Who with heart and courage bold, Has bent himself fully, His enemies look stoutly to a stand, Face to face, and foot to foot, whatever may be. Again, Teucer, the best archer among the Greeks, is called a bowman and shooter by Menelaus in Sophocles, a thing of no price in war. Moreover, Pandarus, the best shooter in the world, whom Apollo himself taught to shoot, both he and his shooting are quite contemned in Homer's Iliad. In fact, Homer (who always hides his judgment of things under a veil of fable) makes Pandarus himself cry out of shooting and cast away his bow, taking up a spear instead, making a vow that if ever.\nHe came home, he would break his shafts and burn his bow, lamenting greatly that he had left at home his horse and chariot with other weapons, for the trust he had in his bow. Homer signifying thereby, that men should leave shooting out of war and take up other weapons more fitting and able for the same. I suppose Panderus' words were much the same.\n\nIll chance ill luck brought me here,\nIll fortune that day befell,\nWhen first my bow from the pine I drew,\nFor Hector's sake, the Greeks to quell.\nBut if that God so shapes it for me,\nThat home again I may come once,\nLet me never enjoy that day,\nNor ever twice look on the sun,\nIf bow and shafts I do not burn,\nWhy should they now so evil serve my turn?\n\nBut to pass over all poets, Xenophon says what can be sadder said\nagainst anything, than the judgment of Cyrus is\nagainst shooting, which causes his Persians\nto lay away their bows and take up swords and bucklers, spears.\nand dartes, and other lyke hande weapons. The\nwhich thing Xenophon so wyse a philosopher, so ex\u2223perte\na captayne in warre hym selfe, woulde neuer\nhaue written, and specially in that booke wherin he\npurposed to shewe,Epist. 1 a as Tullie sayeth in dede, not the\ntrue historie, but the example of a perfite wise prince\nand co\u0304mon welthe, excepte that iudgement of chau\u0304\u2223gyng\nArtillerie, in to other wepons, he had alwayes\nthought best to be folowed, in all warre. Whose\ncounsell the Parthians dyd folowe,Plutarch M. whan they cha\u2223sed\nAntonie ouer the mou\u0304taines of Media, whiche\nbeing the best shoters of the worlde, lefte theyr bo\u2223wes,\nand toke them to speares and morispikes.\nAnd these \nbest thinge as you call it in warre.\nTOX.\nAs concer\u2223nynge\nyour first example, taken oute of Euripides,\nI maruayle you wyl bring it for y\u2022 disprayse of sho\u2223tyng,\nseyng Euripides doth make those verses, not\nbicause he thinketh the\u0304 true, but bicause he thinketh\nthem fit for the person that spake them. For in dede\nThis man's true judgment of shooting, he expresses repeatedly in the oration of the noble captain Amphitryon against Lycus. In this speech, it is uncertain whether Amphitryon has more eloquently confuted Lycus or more worthily praised shooting. According to my advice, his words will be important to what I will say later.\n\nAgainst the witty gift of shooting with a bow,\nYou foolishly hurl forth words,\nWhich, if you wish to hear from me a word or two,\nYou can quickly learn how foolishly you blame.\nFirst, he who arms himself and scarcely leaves one hole\nThrough which he may shoot,\nSuch men, who trust in their armor, are not fit\nTo fight, but are first trodden underfoot.\nIf he is strong, his friends faint, in whom he puts his trust,\nSoldiers armed with their weapons must necessarily lie in the dust,\nNor can they start from death if once their weapon breaks,\nNo matter how stout, how strong, how great, or how long,\nSuch a one.\nWhoever can handle a sturdy, stiff and strong bow,\nshooting many arrows into the thickest throng,\ntakes this profit: standing at a distance,\nhe may kill his enemy, while he and his men remain safe\nfrom all danger and ill.\nThis is the greatest wisdom in war, which inflicts harm on our enemies.\nWhen we are far from all fear and overpower our foe.\nSecondly, I do not greatly respect what Menelaus says in Sophocles to Teucer,\nbecause he spoke it in anger, and to him he hated.\nHowever, I remember well in Homer, that when Hector and the Trojans\nintended to set fire to the Greek ships, Iliad.\nTeucer with his bow made them recoil, when Menelaus took him by the feet\nand ran away.\nThirdly, concerning Pandarus, Homer does not disparage the noble gift of archery,\nbut rather teaches every man that whatever, and however good a weapon a man uses in war,\nhe will be effective if he is skilled.\nbe yourself a covetous wretch, a fool without counsel, a peacebreaker like Pandarus, at last you shall, through the punishment of God, fall into your enemies' hands, as Pandarus did, whom Diomedes, through the help of Minerva, miserably killed.\n\nBecause you mention Homer and Troy matters, what can be more praiseworthy for anything than that is for shooting? I pray, what can be more praiseworthy than that Troy could never be destroyed without Hercules' shafts, which thing signifies that though the whole world were gathered in an army together, yet without shooting they can never come to their purpose, as Ulysses plainly says to Pyrrhus concerning Hercules' shafts being carried to Troy.\n\nNor you without them, nor they without you.\n\nFourthly, where Cyrus changed part of his bowmen, whom he had in abundance, into other means of war, whom he lacked, I will not greatly dispute whether Cyrus did well in that point in those circumstances.\nBut it is not clear in Xenophon how strong the Persian shooters were, what weapons they used, what kind of arrows and heads they employed. However, it is clear in Plutarch that in changing their bows into spears, the Parthians brought about their own destruction. For when they had chased the Romans many a mile, due to their bows, at the last the Romans, ashamed of their retreating, and remembering their wide nobleness and courage, imagined this strategy: they would kneel down on their knees and cover their entire bodies with their shields and targates, allowing the Parthians' arrows to slide over them and do them no harm. When the Parthians perceived this, thinking that the Romans were weary from labor, watch, and hunger: they laid down their bows and took spears in their hands, and ran upon them. But the Romans, perceiving them without their bows,\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English, and no significant OCR errors were detected.)\nrose up manfully and slew every mother and son, saving a few who saved themselves by running away. And here our English archers far surpass\nthe Parthians, who for such a purpose, whenever they come to hand-to-hand combat, always have ready, either at his back hanging, or in the next fellow's hand, a leaden maul or suchlike weapon, to beat Pharaoh.\nWell, archery is excellent in war, Toxophilus.\nTOX.\nExamples\nI have certainly marked very many: from the beginning of time, having in memory for writing, throughout all commonwealths and Empires of the world: whereof the most part I will pass over, lest I should be tedious: yet some I will touch upon, because they are notable, both for me to tell and you to hear.\nAnd because the story of the Jews is for the time most ancient, and the truth most credible, it will be most fitting to begin with them. And although I know that God is the only giver of victory, and not the weapons, for all strength and victory come from Him.\n(says Judas Maccabeus) comes from heaven:\nYet truly, God uses mighty weapons\nto overcome the part he will have overthrown. For God is well pleased with clever and cunning feats of war: As in encountering enemies,\nfor instance, taking them privily in ambush, laying hidden men in fear of treason, as Judas Maccabeus did with Nicanor, Demetrius' captain:\nAnd to have engines of war to bring down cities with all: and to have scouts among our enemies to know their counsels, as the noble captain Ionathas, brother to Judas Maccabeus, did in the country of Amatheia against the mighty host of Demetrius.\nMoreover, God is pleased to have beautiful tombs for those who do noble deeds in war, and to have their images made, and also their armor set above their tombs, for their perpetual praise and memory:\nAs the valiant captain Simon caused to be made for his brothers Judas Maccabeus and Ionathas, when they were.\nAmong the Geetes, those were slain. And thus, among the Jews, as I began to relate, there was nothing more occupied or beneficial than bows. When the Jews had any great power over the Gentiles, the first thing their captain did was to exhort the people to give thanks to God for the victory, not to their bows with which they had slain their enemies. It is clear that the noble Joshua did this after he had brought down many kings by him.\n\nGod, when he promises help to the Jews, he uses no kind of speech as this: that he will bend his bow and dip his arrows in the blood of the Gentiles. This shows either that God will make the Jews shoot strong arrows to overcome their enemies, or at least that shooting is a wonderful mighty thing in war, to which the high God grants his favor.\nThe power of God is likened to Psalm 7:63, 75. David in the Psalms calls bowels the vessels of death, a bitter thing, and in another place a mighty power. I will let pass other ways he calls it, because every man reads them daily. But one place of scripture I must necessarily remember, which is more notable for the praise of shooting than any I have read in any other story, and that is, when Saul was slain by the Philistines, with Regu and Ionathas his son, who was such a good shot that scripture says he never shot a shaft in vain. And the kingdom after Saul's death came to David. The first statute that David made after he was king was this: that all the children of Israel should learn to shoot, according to a law made many days before the time for the setting out of shooting, as it is written (says scripture) in the book of Judges, which book we have not now. And thus we see plainly what great use of shooting and what provision.\nFrom the beginning of the world, shooting was among the Jews. The Ethiopians, who inhabit the farthest part of the world in the south, were wonderful bowmen. When Cambyses, king of Persia, was in Egypt, he sent certain ambassadors to the king of Ethiopia with many great gifts. The king of Ethiopia, perceiving them to be spies, took them up sharply, and blamed Cambyses greatly for such unjust enterprises. But after he had graciously entertained them, he sent for a bow and bent it and drew it, and then unbent it again, and said unto the ambassadors, \"You shall come to Cambyses for me, and give him this bow from me, and tell him that when any Persian can shoot this bow, let him set upon the Ethiopians. In the meantime, let him give thanks to God, who does not put the idea of conquering another man's land in the minds of the Ethiopians.\" This bow, when it came among the Persians, never one man in such an infinite host (as Herodotus says) was able to shoot it.\nCould stir the lyre, save only Smendes,\nbrother of Cambyses, who stirred it with two fingers,\nand no further. For this act, Cambyses\nhad such envy towards him that he afterward slew him,\nas it appears in the story.\n\nSesostris, the mightiest king that ever was\nin Egypt, conquered a great part of the world,\nand that by archers. He subdued the Arabians, the Iuians,\nthe Assyrians. He went farther into Scythia than any man else,\nhe conquered Thracia, even to the borders of Germany.\nAnd in token how he conquered all men,\nhe set up in many places great images to his own likeness,\nholding in one hand a bow, in the other a sharp-headed arrow:\nso that men might know, what weapon his host used,\nin conquering so many people.\n\nCyrus, counted as a god among the Gentiles,\nfor his nobleness and felicity in war:\nHerod, yet at the last, when he set upon the Massagetes,\noverpowered Polycrates, the prince of Samos (a very small island),\nand ruled over all the Greek seas, and withstood them.\nThe Persians' power was challenged only by the help of ten thousand archers. The people of Scythia, who loved and used shooting the most, considered a yoke of oxen, a plow, a horse, a dog, a bow, and a quiver as a man's wealth and household goods. The quiver of a man in Scythia was covered with the skin of a man, which he took or killed first in battle. The Scythians were unconquerable due to their shooting, and the great voyages of many noble conquerors spent in vain in that country serve as proof. Particularly that of Darius, the mighty king of Persia, who had stayed there for a long time and achieved no success, but had exhausted his army with travel and hunger. At last, the men of Scythia sent an ambassador with four gifts: a bird, a frog, a mouse, and five arrows. Darius, marveling at the strangeness of the gifts, asked the messenger what they signified. The messenger replied, \"I have no further commandment, but only this.\"\nto delyuer his gyftes, and retourne agayne with all\nspede: but I am sure (sayeth he) you Persians for\nyour great wysdome, can soone bo\u2022 Scythians gaue ouer into the Persians\nhandes, their lyues, theyr hole power, both by lande\nand see, signifyinge by the mouse the earthe, by the\nfrogge the water, in which they both liue, by y\u2022 birde\ntheir lyues which lyue in the ayer, by the shaft their\nhole power and Empire, that was maynteyned al\u2223wayes\nby shotinge. Gobryas a noble and wyse cap\u2223tayne\namonges the Persians, was of a cleane co\u0304tra\u2223ry\nminde, saying, nay not so, but the Sythia\u0304s meane\nthus by their gyftes, that except we get vs wynges,\nand flye into the ayer lyke birdes, or run into y\u2022 holes\nof the earth lyke myse, or els lye lurkyng in fennes &\nmarisses lyke frogges, we shall neuer returne home\nagayne, before we be vtterly vndone with their sha\u2223ftes:\nwhich sentence sanke so sore into their hertes, y\u2022\nDarius with all spede possible, brake vp his campe,\nand gat hym selfe homewarde. Yet howe moche the\nPersians set themselves apart by shooting, as evidenced by three manifest reasons. First, they trained their youth in archery until they were twenty years old, as various Greek authors attest. Second, King Darius valued being considered a skilled archer highly, as shown in his sepulcher, where he had inscribed, \"Darius the king lies buried here, in shooting and riding he was unbeaten.\" Third, Persian coins, both gold and silver, bore the image of the Persian bow and arrows, symbolizing their significance. The Greeks, particularly the Athenians, relied primarily on artillery, and Athens had a corps of archers, numbering a thousand, who were paid to guard the city daily.\nKeep the city from harm and sudden danger. Archers should carry and guard any wrongdoer at the command of the high officers, as clearly stated in Plato. Plato records that the archers of Athens performed wondrous deeds in many battles, especially when Demosthenes, the valiant captain, killed and took prisoners all the Lacedaemonians beside the city of Pylos, where Nestor once ruled. The arrows were so thick that day (Thucydides says) that no man could see their enemies. A Lacedaemonian prisoner, when asked by one in Athens whether the slain were stout men, answered nothing but this: \"Make much of your arrows, for they know neither stout nor unstout.\" Meaning that no man, however stout, escaped without death. Herodotus describes the mighty host of Xerxes in detail, particularly noting the bows and arrows in Polymnia.\nThey used signifying that therein lay their chief strength. At the same time, Attossa, mother of Xerxes, wife to Darius, and daughter of Cyrus, inquired of a certain messenger who came from Xerxes' host, what strong and fearful bows the Greeks used. It is clear that the best part of Alexander's host were archers, as plainly appears in Arianus and other accounts of his life. These strong archers, who often overcame their enemies before any other needed to fight, as was seen in the battle which Nearchus, one of Alexander's captains, had beside the river of Thomeron. Therefore, concerning all these kingdoms and commonwealths, I may conclude with this sentence of Pliny: \"If anyone would remember the Ethiopians, Egyptians, Arabians, the men of India, of Scythia, so many peoples in the east, and all the kingdoms of the Sarmatians.\"\nParthians will perceive half the world living in submission, conquered by the might and power of shooting. In the common wealth of Rome, which exceeded all others in virtue, nobleness, and dominion, little mention is made of shooting, not because it was little used among them, but rather because it was both necessary and common, a thing not necessary or required to be spoken of by any man, as if a man described a great feast, he would not once name bread, although it is most common and necessary of all. But surely, if a feast were never so great, lacked bread or had poor and insufficient bread, all the other delicacies would be unsavory and little regarded, and then men would speak of the commodity of bread when they lack it, which they would not once name when they had it. And even so did the Romans concerning shooting. Shooting is seldom named, yet it did the most good in war, as it appeared.\nIn that battle, Scipio Africanus encountered the Numantines in Spain, whom he could not overcome before setting bowmen among his horsemen. The Numantines were then decisively defeated by their might. Similarly, Cor. Tiberius, fighting against Armenius and Inguiomerus, princes of Germany, had one wing of archers on horseback and another of archers on foot. By their might, the Germans were slaughtered, scattered, and beaten out of the field, resulting in a prolonged chase.\n\nHowever, I was about to say that the Romans did not praise the goodness of shooting as much when they had it as they lamented its absence when they lacked it, as Leo the Great, the noble Emperor, testifies in various places in those books he wrote in Greek.\n\nPHIL.\nI have not heard of that book before. How did you come across it?\n\nTOX.\nThe book is indeed rare, but last year, Master Cheke translated the aforementioned book.\nFrom Greek into Latin, to the king's majesty, he, of his gentleness, would have me frequently in his chamber. Due to the familiarity I had with him, he allowed me, more than many others, to read from it whenever I desired, which thing I was very eager and glad to do because of the excellent handling of all things that he took in hand. And truly, Philologe, whenever I remember the departure of that man from the university (which thing I do not seldom do), I well perceive our greatest help and advancement in learning to have gone away with him. For by the great comfort we took in hearing him read privately in his chamber, we feel the great inconvenience in not hearing him read Aristotle and Demosthenes, whom he last thought to have read to us of all. And when I consider how many men he helped with his assistance and aid.\nI perceive that Plato's sentence is true, which says there is nothing better in any commonwealth than having always one or other excellent passing man, whose life and virtue should spur forward the will, diligence, labor, and hope of all others, following his footsteps, they might come to the same end, whereunto labor, learning, and virtue had brought him before. The great hindrance of learning, in the lack of such a man I would greatly lament, if not joined with the comfort and wealth of the whole realm. For this purpose, our noble king, full of wisdom, has called up this excellent man full of learning, to teach noble Prince Edward, an office full of hope, comfort, and solace for all true hearts of England. For whom England daily does.\nPray that he, as he passes through learning and knowledge, following his father in wisdom and felicity, according to the example set before his eyes, may set out and maintain God's word to the abolition of all papistry, the confusion of all hereies, that thereby he may fear his enemies, love all his subjects, bring to his own glory, immortal fame, and memory, to this realm, wealth, honor, and felicity, to true and unfained religion, perpetual peace, concord, and unity.\n\nBut to return to shooting, what Leo says about shooting among the Romans, his words being so much for the praise of shooting, and the book also so rare to be obtained: Leo, in his sixth book, concerning what armies are best: Let all the youth of Rome be compelled to use shooting, either more or less, and always to bear their bow and quiver about them until they are forty years old.\nSince the text appears to be in Early Modern English, I will make some minor adjustments for clarity, but will otherwise aim to preserve the original content. I will also remove unnecessary formatting and repetitions.\n\nFor shooting was neglected and decayed among the Romans, many a battle and field has been lost. (Lco. 11. 50.) Again, in the 11th book and 50th chapter, (I call that by books and chapters, which the Greek book divides by chapters and paragraphs) Let your soldiers have their weapons well appointed and trimmed, but arm your host as I have appointed you, but especially with bow and arrows in abundance. For shooting is a thing of much might and power in war, and chiefly against the Saracens and Turks, who have all their hope of victory in their bow and shafts: Besides all this, in another place, he writes thus to his captain:\n\nArtillery is easy to prepare, and in time of great need, a thing most profitable; therefore we strictly command you to make proclamation to all men under our dominion, whether in war or peace, to all cities, boroughs and towns, and finally to all manner of men, that every person appear.\nhaue bowe and shaftes of his owne, & euerye house\nbesyde this, to haue a standing bearyng bowe, and\nxl. shaftes for all nedes, and that they excercise them\nselues in holtes, hilles, and dales, playnes and wo\u2223des,\nfor all maner of chaunces in warre.\nHowe muche shooting was vsed among the olde\nRomanes and what meanes noble captaynes and\nEmperous made, to haue it encrease amonge them,\nand what hurte came by the decaye of it, these wor\u2223des,\nof Leo the emperour, which in a maner I haue\nrehersed woorde for woorde, playnly doth declare.\nAnd yet shotynge, although they set neuer so muche\nby it, was neuer so good than, as it is nowe in En\u2223glande,\nwhiche thing to be true, is very probable, in\nthat Leo doth saye, that he woulde haue his souldi\u2223ers\ntake of theyr arrowe heades,Leo. 7. 18. and one shote at an\nother, for theyr excercise, whiche playe yf Englyshe\narchers vsed, I thinke they shoulde fynde smal play\nand lesse pleasure in it at all.\nThe great vpperhande maynteyned alwayes in\nThe Spaniards, Franks, Germans, Greeks, Macedonians, and Egyptians, each using a distinct weapon, were feared in war due to their proficiency with these weapons. However, they could not escape the Roman Empire, as the Parthians, relying solely on artillery, provided no opportunity for them. The Parthians defeated the Romans more often than the reverse and engaged them in battle for hundreds of years, keeping Emperor Valerian in perpetual captivity despite Roman efforts. Notable princes who wrote for his release included Belisarius, king of Cadusia, Arthabanes, king of Armenia, and many others whom the Parthians, due to their artillery, held in contempt. With the Romans, I may add.\nThe borders of their empire did not extend to the sun's rising and setting, as Tully states; instead, they reached as far as artillery allowed. I believe that all the land they possessed, neither northward beyond the borders of Scythia nor eastward beyond the borders of Parthia, could have been purchased for a small sum of money. From the same country of Scythia came the Gothians, Hunues, and Vandalians with the same kind of artillery, as Paulus Diaconus records, and they took Rome's empire with fire, plunder, and destruction. In such a learned city, scarcely one man was left behind who had knowledge or the ability to write about how this noble empire was brought to such servitude and ruin in such a short time by a rabble of banished slaves, without any order or policy, save only their daily exercise in artillery.\nAfter them, Pompey the Great, born in Scythia, was brought only in artillery, by the same weapon he had subdued and bereft from Christian men all Asia and Africa, as well as the most noble countries of Europe, to the great diminishing of Christ's religion, to the great reproach of cowardice of all Christianity, a manifest token of God's high wrath and displeasure over the sin of the world, but especially among Christians, who are asleep, made drunk with the fruits of the flesh, as infidelity, disobedience to God's word, and heresy, grudge, evil will, strife, contention, and private envy, covetousness, oppression, unmercifulness, with innumerable sorts of unspeakable daily lewdness: which things, if God does not hold his holy hand over us, will bring us to a more Turkish servitude and more beastly blind barbarism: as calling evil good and good evil, contempt of knowledge and learning, setting aside.\nIf at nothing, and having for a fable, God and his high providence will bring us (I say), to a more unwelcome Turkishness (if more Turkishness can be than this), than if the Turks had sworn, to bring all Turkey against us. For these fruits surely must spring from such seed, and such effect needs follow from such a cause: if reason, truth, and God, be not all altered, but as they are wont to be. For surely no Turkish power can overcome us, if Turkish life does not bring us down first.\n\nBut God were with us, it would be different.\n\nBut Christendom now, I may tell you Philologe,\nis much like a man who has an itch and lies drooping in his bed,\nand though a thief comes to the door, and he hears it,\nto come in and slay him, yet he lies in his bed,\nhaving more pleasure to lie in a slumber and scratch himself\nwhere it itches even to the hard bone, than he has readiness\nto rise up lustily and drive him away who would rob and slay him.\n\nBut I trust Christ will.\nThe chief thing God allows the Turk to punish us with is shooting. The youth there is brought up in shooting, and their private guard for their own person consists of bowmen. The might of their shooting is well known to the Spaniards, who were quite slain by the Turks' arrows at the town called Newecastle in Illyricia, where the Spaniards had no use of their guns due to the rain. In Africa, I had but... I am weary of speaking about the Turks. Partly because I hate them, and partly because I am now affectionately disposed towards my own friends, as if I had been long wandering in strange countries and was eager to see how they prospered and led their lives. I am very happy in my heart to remember how I shall...\nFind at home in England amongst English men, partly through histories, of those who have gone before us, and partly through experience, living with us as great feats of war were done by artillery, as ever was done at any time in any other commonwealth. I must necessarily remember a certain Frenchman called Textor, who writes a book which he names Officina. In this work, he gathers together many broken matters and sets out much rifraff, pelfery, trumpery, baggage, and beggarie. He compiles all the good shooters who have ever been in the world, as he says himself. Amongst all other ill-packed matters, he thrusts in together, according to Philologe, if I were disposed to do it, and you had leisure to hear it, I would relate the following examples from the best authors, both in Greek and Latin: Textor Philologe.\ncould soon recount such a roll of shooters named in poems, keeping us engaged in conversation tomorrow; but my intention was not to mention those feigned by poets for their pleasure, but those proven in histories as truth. However, I bring up Textor for this reason: Lastly, when he has tallied all the shooters he can, he says, \"Petrus Crinitus writes that the Scots, who dwell beyond England, are very excellent shooters and the best bowmen in war.\" This sentence, whether Crinitus wrote it more rudely out of ignorance or Textor more passionately out of envy, can be debated and doubted; but this I do know for certain: Textor has both read in Gaguas of Kent and found such abundance of shooting that is not in all the realm of Scotland again. The Scots certainly are good men of war in their own right; but as for shooting, they neither can use it.\nfor any profite, nor will they challenge it for any praise, although Master Textor, from his generosity, would give it to them. Textor need not have filled up his book with such lies, if he had read the story of Scotland, which Johannes Major does write: in which he might have learned that when James Stewart, first king of that name, at the Parliament held at St. John's Town or Perth, commanded every Scot to learn to shoot: yet neither the love of their country, the fear of their enemies, the avoiding of punishment, nor the receiving of any profit that might come from it could make them good archers: who were unapt and unfitted for it by God's providence and nature. Therefore, the Scots themselves proved Textor a liar, both with authority and also daily experience, and by a certain proverb that they have among themselves, whereby they give the whole praise of honest shooting to the English.\nmen saying: every English archer should bear under his girdle 24 Scots. But letting Textor and the Scots go, I would wish one thing for the Scots: that, seeing one God, one faith, one passage of the sea, one land and country, one tongue in speaking, one manner and trade in living, similar courage and stomach in war, similar quickness of wit to learning, England and Scotland have made one, they would no longer endure being two: but would completely give up the Pope, who seeks nothing other (as many a noble and wise Scottish man knows) but to provoke dissention and parties between them and us, procuring that which is two, which God, nature, and reason would have one. How profitable such an agreement would be for Scotland, Iohannes Major and Ector Boethius, who wrote the Scottish Chronicles, as well as all the gentlemen of Scotland and the poor community, well know: So that there is nothing.\nthat stops this matter, save only a few freebers and such like, who, with the dregs of our English Papist strile lurking among them, study nothing else but to brew battle and strife between both the people: Whereby only they hope to maintain their Papistic kingdom, to the destruction of the noble blood of Scotland, that then they may with authority do that, which neither noble man nor poor man in Scotland yet does know. And as for Scottish men and English men are not enemies by nature, but by custom; not by our good will, but by their own folly: which should take more honor in being coupled England, than we should take profit in being joined to Scotland. Wales being headstrong, and rebelling many years against us, lay waste, untamed, unhabited, without law, justice, civility and order: and then were among them more stealing than true dealing, more surety for them that studied to be nothing, than quietness for them that labored to be good: when now\nThanked be God and noble England, there is no country better inhabited, more civil, more diligent in honest crafts, to get both true and plentiful living, withal. And this felicity (my mind gives me) within these few days shall chance also to Scotland, by the godly wisdom of our most noble Prince, King Henry VIII. By whom God has wrought more wonderful things than ever by any prince before: as banishing the bishop of Rome and heresy, bringing to light God's word and truth, establishing such justice and equity, through every part of this his realm, as never was seen before. To such a Prince of such wisdom, God has reserved this most noble atonement: whereby we shall be any more troubled, nor the sea, which God ordains profitable for both, shall from either be any more stopped: to the great quietness, wealth, and felicity of all the people dwelling in this Isle, to the high renown and praise of our most noble Prince.\nA noble king, feared by all nations hostile to either country, for the high pleasure of God, who is one and hates division, is most pleased to see things that are wide and amiss brought to peace and reconciliation. But Textor (may he be blessed) has almost caused a rift between us in our communication. Now, sir, according to my judgment, the artillery of England far exceeds all other realms. But I have long doubted one thing in this regard: whether or by whom shooting was first brought into England, for the same purpose. I once asked Sir Thomas Eliot, knight, who, for his learning in all kinds of knowledge, brings great respect to all the nobility of England, if he had ever come across anything concerning the bringing in of shooting into England. He answered me gently that he was working on a project called \"De rebus memorandis.\"\nIn Billingsgate, England, which I believe will be found in print shortly, for the completion of this book, he had read and perused over many old monuments of England. In seeking for this purpose, he found the following about archery in an extremely old chronicle, which had no name. This is what happened during King Vortigern's days when the Saxons first came to this realm. They had been here for a while and, at last, began to have issues with the Britons. They subdued the Britons with nothing more than their bows and arrows, which were strange and unfamiliar weapons here, and were therefore terrifying to them. I can think very well of this beginning being true. However, regarding many examples for the praise of English archers in war, I will not belong to a matter I have no doubt about, and those few I will name will either be proven by enemy histories or by men who are alive now. King Edward the Third at the Battle of Crecy against Philip the Fair, king of France, is an example.\nall the nobilite of Fraunce onlye wyth hys archers.\nSuch lyke battel also fought y\u2022 noble black prince\nEdward beside Poeters, where Iohn y\u2022 french king\n wt hys sonne & in a maner al y\u2022 peres of Frau\u0304ce were\ntaken beside .xxx.M. which that daye were \nKynge Henrie the fifte a prince pereles and moste\nvyctoriouse conqueroure of all that euer dyed yet in\nthis parte of the world, at the battel of Dagin court\nwith .vii.M. fyghtynge men, and yet many of them\nsycke, beynge suche Archers as the Cronycle sayeth\nthat mooste parte of them drewe a yarde, slewe all\nthe Cheualrie of Fraunce to the nomber of. XL. M.\nand moo, and lost not paste .xxvi. Englysshe men.\nThe bloudye Ciuil warre of England betwixt\nthe house of Yorke and Lancaster, where shaftes\nflewe of bothe sydes to the destruction of mannye a\nyoman of Englande, whome foreine battell coulde\nneuer haue subdewed bothe I wyll passe ouer for\nthe pyttyefulnesse of it, and yet maye we hyghelye\nprayse GOD in the remembraunce of it, seynge he\nThe excellent Prince Thomas Howard, now Duke of Northfolk, has so knitted together those two noble houses with such noble and pleasant a flower. The esteemed Prince Thomas Howard, Duke of Northfolk, for whose good prosperity all of English hearts daily pray, killed King James with many a noble Scot at the battle of Flodden Hill. The stout archers of Cheshire and Lancashire bestowed their lives for one day and their country's sake, gaining immortal name and praise forever.\n\nThe fear of English archers alone has accomplished more wonderful things than I have ever read in any Greek or Latin history, and most wonderful of all, recently, between Carlisle, between Eske and Lewen, at Sandy Sikes. The whole nobility of Scotland, for fear of the archers of England (next to the stroke of God), as both Englishmen and Scotsmen present have told me, were drowned and taken prisoners.\n\nNor that noble act also, although it be:\n\nThe fear of English archers alone has accomplished more wonderful things than I have ever read in any Greek or Latin history, and most wonderfully of all, recently, between Carlisle, Eske and Lewen, at Sandy Sikes, the whole nobility of Scotland, for fear of the English archers (next to the stroke of God), as both Englishmen and Scotsmen present have told me, were drowned and taken prisoners.\nalmost it is said, at the Turnpike beside Hammes, where they with so few Archers, turned so many Frenchmen to flight, and turned out so many from their ranks, which turned all France to shame and reproach, and those two noble Knights to perpetual praise and fame. And thus, Philologe, in all countries, Asia, Africa, and Europe, India, Aethiop, Egypt, and Judea, Parthia, Persia, Greece, and Italy, Scythia, Turkey, and England, from the beginning of the world even to this day, shooting has had the chief stroke in war.\n\nPHILologe:\nThese examples certainly\napt for the praise of shooting, not feigned by poets,\nbut proven by true histories, distinct by time\nand order, have delighted me exceedingly. But yet, I think that all this praise belongs to strong shooting and drawing of mighty bows, not to pricking and near shooting, for which cause you and many others both love and use shooting.\n\nTOX:\nEver.\nYou will have some additional reasons to communicate with all, but I will reveal if you will, that picking and desire for near shooting are the only causes of strong shooting in war. The strongest men do not always draw the strongest shot, which thing proves that drawing strongly, lies not so much in the strength of man, as in the use of shooting. And experience teaches the same in other things, for you shall see a weak blacksmith, who with a leap and turning of his arm, takes up a bar of iron, while another man thrice as strong cannot stir it. And a strong man not accustomed to shoot, has his arms and shoulders, and other parts with which he should draw strongly, one hindering and stopping the other, just as a dozen strong horses not accustomed to the cart, let and trouble one another. And so the stronger man not accustomed to shoot, shoots most unsteadily.\nA strong man, if he could apply all parts of his body together to their greatest strength, would both draw stronger than others and shoot better. But a strong man not accustomed to shooting, at a gate, cannot heave up and pull in southern many a good bow as wild horses at a brunt do race and pull in pieces many a strong cart. And thus, a strong man without use can do nothing in shooting to any purpose, neither in war nor peace, but if they happen to shoot, yet they have done within a shot or two when a weak man who is accustomed to shoot will serve for all times and purposes and will shoot ten arrows against the others four and draw them up to the point every time, shooting them to the greatest disadvantage, drawing and withdrawing his arrow when he pleases.\n\nAgain, he who is not accustomed to shooting will forever have unwieldiness in holding his bow and not noticing his string in time.\nput his bowe alwayes in ieoperdy of breakynge, &\nthan he were better to be at home, moreouer he shal\nshoote very fewe shaftes, and those full vnhandsum\nlye, some not halfe drawen, some to hygh and some\nto lowe, nor he can not driue a shoote at a tyme, nor\nstoppe a shoote at a neede, but oute muste it, and ve\u2223rye\nofte to euel profe.\nPHI.\nAnd that is best I trow\nin war, to let it go, and not to stoppe it.\nTOX.\nNo\nnot so, but somtyme to houlde a shafte at the heade,\nwhyche if they be but few archers, doth more good\nwith the feare of it, than it shoulde do if it were shot,\nwith the stroke of it.\nPHI.\nThat is a wonder to me,\ny\u2022 the feare of a displeasure, shoulde do more harme\nthan the displeasure it selfe.\nTOX.\nYes, ye knowe\nthat a man whiche fereth to be banyshed, out of hys\ncuntrye, can neyther be mery, eate, drynke nor sleape\nfor feare, yet when he is banished in dede, he slepeth\nand eateth, as well as any other. And many menne\ndoubtyng and fearyng whether they shoulde dye or\nFor very fear of death, nothing prevents them from experiencing a more bitter death than the feared death would have been in death. And so, fear is always worse than the thing feared, as is particularly proven, by the communication of Cyrus and Tigranes, the kings of Armenia, in Xenophon.\n\nPHI.\nI grant Toxophilus, that the use of shooting makes a man draw strongly, to shoot at a disadvantage, to keep his gear, which is no small thing in war, but yet I think, that the customary shooting at home, especially at buttes and pricks, makes nothing at all for strong shooting which does most good in war. Therefore I suppose, if men should go into the fields and learn to shoot mighty strong shots, and never care for any mark at all, they would do much better.\n\nTOX.\nThe truth is,\nthat fashion much used would do much good, but this is to be feared, lest that way could not produce men to use much shooting, because there would be little pleasure in it. And that in shooting is best, yet.\nprouoketh a man to vse shotinge moste: For muche\nvse maketh men shoote, bothe strong & well, whiche\ntwo thinges in shootinge, euery man doeth desyre.\nAnd the chyefe mayntayner of vse, in any thyng, is\ncomparyson, and honeste contention. For whan a\nmanne stryueth to be better than an other, he wyll\ngladly vse that thing, though it be neuer so paynful\nwherein he woulde excell, whiche thynge Aristotle\nverye pratelye doth note, sayenge.\nWhere is comparison, there is victorie: where is\nvictorie, there is pleasure: And where is pleasure,\nno man careth what labour or payne he taketh, by\u2223cause\nof the prayse, and pleasure, that he shal haue,\nin doynge better than other men.\nAgayne, you knowe Hesiodus wryteth to hys bro\u2223ther\nPerses, y\u2022 al craftes men, by contending one ho\u2223nestly\n wt an other, do encrease theyr cu\u0304nyng wt theyr\nsubstance. And therfore in London, and other great\nCities, men of one crafte, moste commonly, dwelle\ntogyther, bycause in honest stryuyng togyther, who\nEvery one may become both cleverer and richer, and similarly skilled in archery, to assemble archers together to contest who shoots best and wins the game, greatly increases the use of archery among men.\n\nOf Use, you speak much Toxophilus, but I am sure in all other matters, Use can do nothing without two other things joined with it: one is a natural aptitude for the thing, the other is a true way or knowledge, how to do the thing. If Use is joined by these two, of the three, perfection and excellence proceed. If a man lacks the first two, aptitude and skill, Use can do little good at all. For he who would be an orator and is not naturally fit for it, that is, lacks a good wit and memory, lacks a good voice, countenance and body, and other such things, if he had all these things and knew not what, how, where, when, or to whom he should speak, surely the use of speaking would bring out none.\nOther fruits besides plain folly and babbling are necessary, yet the last and least necessary of all three. And therefore, Toxophile, because I never knew whether I was apt for shooting or not, nor knew how to learn, I have not used it. And if I knew that I were apt and you would teach me, I would become an archer, and the more so because of the good communication we have had today about shooting.\n\nToxophile:\n\nAptness, knowledge, and use, just as you say, make all things perfect. Aptness is the first and chiefest thing, without which the other two do no good at all. Knowledge increases all manner of aptness, both less and more. Use, says Cicero, is far above all teaching. And thus they all three must be had to do anything very well, and\n\n(Note: The text appears to be complete and does not contain any unreadable or meaningless content. Therefore, no cleaning is necessary.)\nyf anye one be awaye, what so euer is done, is done\nverye meanly. Aptnesse is y\u2022 gyfte of nature, Know\u2223lege,\nis gotten by y\u2022 helpe of other: Use lyeth in our\nowne diligence & labour. So that Aptnesse & vse be\nours and wt in vs, through nature & labour: Know\u2223ledge\nnot ours, but co\u0304mynge by other: and therfore\nmoost diligently, of all men to be sought for. Howe\nthese three thinges stande with the artillery of En\u2223glande,\na woorde or twoo I will saye.\nAll Englishe men generally, be apte for shotyng,\nand howe? Lyke as that grounde is plentifull and\nfrutefull, whiche withoute anye tyllynge, bryngeth\nout corne, as for example, yf a man shoulde go to the\nmyll or market with corne, and happen to spyl some\nin the waye, yet it wolde take roote and growe, by\u2223cause\ny\u2022 soyle is so good: so Engla\u0304d may be thought\nvery frutefull and apt to brynge oute shoters, where\nchildren euen from the cradell, loue it: and yong men\nwithout any teachyng so diligentlye vse it. Agayne,\nlykewyse as a good grounde, well tylled, and well\nA husbanded ground brings out great abundance of crops from the earth, as I have heard of many good husbands. Nor yet will diligent officers completely eradicate such ungracious pastimes from the realm by means of occupying and bringing up youth in archery and other honorable pastimes. Thirdly, a ground apt for corn and also well tilled for corn: yet if a man lets it lie fallow for three or four years, but then sows it, if it is wheat (says Columella), it will turn into rye. So if a man is never apt to shoot or not well-taught in his youth to shoot, yet if he gives it up and does not use it, truly when he shall be either compelled in war time for his country's sake or provoked at home for his pleasure sake, to fail at his bow: he shall become a fair archer, a stark squinter and dripper. Therefore in archery, as in all other things, there cannot be many in number,\n\"nor excellent in deed: except these three things, Aptness, Knowledge, and Use go together. PHIL.\n\nVery well said, Toxophile, and I promise you, I agree to this judgment of yours entirely. Therefore, I cannot be surprised why Englishmen bring no more help to shooting than nature itself gives them. For you see that even children are put to their own shifts in shooting, having nothing taught them: but that they may choose and chance to shoot ill, rather than well, unwisely sooner than fittingly, unto wardly, more easily than favorably, which thing causes many never to begin to shoot: and more to leave it when they have begun, and most of all to shoot both worse and weaker than they might shoot, if they were taught. But perhaps some men will say that with the use of shooting, a man shall learn to shoot, true it is he shall learn, but what shall he learn? merely to shoot poorly. For all Use, in all things, if it be not stayed with Cunning, will very easily bring\"\nA man does a thing, no matter what he goes about, with much ill favor and deformity. This thing causes harm to Crassus' excellence, as Tullius relates, and I myself have experienced in my little shooting. Therefore, Toxophile, you must grant me that either Englishmen do not value learning in shooting, or there is no knowledge or skill to be gained from shooting.\n\nTOX.\n\nLearning to shoot is little regarded in England for this reason: because men are so apt by nature that they have a great readiness and will to use it, although no one teaches them, although no one bids them, and so they run headlong into it, shooting ill, shooting well, taking great pride in it. And indeed, aptitude without use can do something without knowledge, but not the tenth part, if knowledge and aptitude are joined.\n\nThese three things are separate, as you see, not of their own kind, but through my negligence.\nA man, well-exercised and honestly learned in shooting, might soon discover the chief ends of shooting through diligent observing and marking its nature. Why then should not masters be appointed to teach you this skill? Leo the Emperor of Rome advocated this custom, as he believed it was neglected among the old Romans, leading to the great ruin of the Empire. The Persian School, or Persian Scole, was established to raise youth in this practice.\nThey were renowned for their shooting at the age of xx, as noted in histories alongside the Persian Empire, whose school, as Cornelius Tacitus indicates, fell into idle pastimes and brought both them and the Parthians under Roman subjection. Plato would have had common masters and stipends to teach you shooting, and he would have established shooting ranges near every city for this purpose. He reasoned that it was more reasonable for Plato, but their deed, which enclosed those fields privately for their own profit, was more unreasonable, as they lay open generally for common use. Men are made less honest by such goods, according to Tullius. If men can be persuaded to learn shooting, this author will persuade them, or none other, as I have previously mentioned, of King David, whose first act and ordinance was after he was established.\nThe king that all Judea should learn to shoot. If shooting could speak, she would accuse England of unkindness and sloth, for she, being left to a little blind use, lacks her best maintainer which is skill. Their unkindness towards themselves, because they are content with the aptness and use that grants them in shooting and will seek for no knowledge, as other noble common wealths have done. The juster shooting might make this complaint, saying that of fencing and weapons there is made an art, a thing in no way to be compared to shooting. For of fencing, most towns not only have Masters to teach it with their Proctors, Usher, Scholars, and other names of art and school, but there has not failed also, who has diligently and favorably written it.\n\nWhat disadvantage comes from the lack of knowledge in shooting, it would be over long to tell. And I may tell you, Philologe, the lack of teaching.\nTo shoot in England causes many men to play with the king's Acts, as one did either with the Mayor of London or York. I cannot tell which commanded every man in the City to hang a lantern. Aptness is the first and chief thing, which if it is absent, neither Craft nor Use does any good at all. As the Scots and Frenchmen, with knowledge and use of shooting, become good archers, when a cunning shipwright makes a strong ship of a salowe tree; or when a husbandman becomes rich, with sowing wheat on New marshland and heath. Craftsmanship must be had; Craftsmanship, both to set out and amend \u2013 it is not so doubtful, which of them three has most stroke in shooting, as it is plain and evident, that all three must be had in excellent shooting.\n\nFor this communication, Toxophile, I am very glad, and for my own sake,\nTOX.\nI grant, I have used shooting meetly well, that I might have marked.\nit wel ynoughe, yf I had bene diligent. But my\nmuch shootynge, hath caused me studie litle, so that\nthereby I lacke learnynge, whych shulde set out the\nArte or waye in any thynge. And you knowe that I\nwas neuer so well sene, in the Posteriorums of Ari\u2223stotle\nas to inuent and searche out general Demon\u2223strations\nfor the setting forth of any newe Science.\nYet by my trothe yf you wyll, I wyll goe with you\ninto the fealdes at any tyme and tel you as much as\nI can, or els you maye stande some tyme at the pric\u2223kes\nand looke on the\u0304 which shoote best and so learne\nPHI.\nHowe lytle you haue looked of Aristotle, and\nhow muche learnynge, you haue lost by shotynge I\ncan not tell, but this I woulde saye and yf I loued\nyou neuer so \u2022 best and cheiffest\npoint whiche is in shootynge, whiche you do marke\nyoure selfe well ynough, and vttered it also in youre\ncommunication, when you sayde there laye hyd in y\u2022\nnature of shootyng a certayne waye whych wel per\u2223ceyued\nand thorowlye knowen, woulde bring a ma\u0304\nWithout wandering to the best end in shooting, which you called hitting the mark, I would refer all my shooting to that end which is best. In doing so, I would come sooner to some mean. That which is best has no fault, nor can it be amended. Therefore, show me the best shooting, not the best shot, who, even if he is never so good, yet has many faults easily seen. And, therefore, marvel not if I require to follow that example which is without fault, rather than that which has so many faults. And this way every wise man does follow in teaching anything.\n\nAs Aristotle, when he teaches a man to be good, he sets before him not Socrates' life, which was the best man, but chief goodness itself, according to which he would have a man direct his life.\n\nThis way you require of me, Philologe, is too hard for me, and too high for a shooter to speak about, and, I suppose, takes us out of the midst of philosophy.\nTo search out the perfect end of anything, which perfect end to find, says Tullius, is the hardest thing in the world. The only occasion and cause, why so many sects of philosophers have always been in learning, is because a man may imagine and dream in his mind of possibility and excellence, but a wise man must follow and lay hold on possibility, for fear he loses both. Therefore, since what is most perfect and best in shooting is never seen nor told of except in a man's mind, I think this is the wisest counsel and best for us to follow rather than that which is unattainable. A fool is he who takes in hand what he cannot end. PHI.\n\nWell, if the perfect end of other matters were as perfectly known as the perfect end of shooting, I think this is the wisest counsel and best for us.\nShooting is, there had never been so many sects of Philosophers, for in shooting both man and boy are of one opinion, that always to hit the mark is the most perfect end that can be imagined, so we shall not greatly contend in this matter. But now, Sir, where you think a man, in learning to shoot or anything else, should rather wisely follow possibility than vainly seek for perfect excellence, I will prove every wise man will chiefly go about what he knows he shall never come. And you yourself I suppose shall confess the same to be the best way in teaching, if you will answer me concerning those things which I will ask of you.\n\nTOX.\nAnd I will gladly,\nboth because I think it is impossible for you to prove it, & also because I desire to hear what you say in it.\n\nPHI.\nThe study of a good Physician Toxophile,\nI trow be to know all diseases and all medicines fit for them.\n\nTOX.\nIt is so in deed.\n\nPHI.\nBecause I\nsuppose he would gladly heal all diseases of all men.\nTOX.\nYes truly.\nPHI.\nA good purpose, surely, but has there ever been a physician among so many who could heal all diseases at all times?\nTOX.\nNo truly; nor do I think one ever will.\nPHI.\nThen physicians, by the same token, study for what, which none of them have come upon?\nBut in learning of fencing I ask you, what is it that men most labor for?\nTOX.\nThat they may hit another.\nI think, and never take a blow themselves.\nPHI.\nYou speak the truth, and I am sure every one of them would like to do so whenever they play. But was there ever any of them so cunning that at one time or another has not been touched?\nTOX.\nThe best of them all is glad sometimes to escape with a blow.\nPHIL.\nThose in fencing also, men are taught to go about that thing, which the best of them all knows he shall never attain unto. Moreover, you shooters, I pray you, what do you mean when you take such great care,\nTOX: Hit your mark if we could.\nPHIL: And does every man go about to hit the mark at every shoot?\nTOX: By my troth, I truly believe so, and as for myself, I am sure I do.\nPHIL: But not every man hits it at all times.\nTOX: No truly, that would be a wonder.\nPHIL: Can any man hit it at all times?\nTOX: No man verily.\nPHIL: Then it is unlikely to hit the prick always, which is impossible. For that is called impossible, which is not in anyone's power to do.\nTOX: Impossible indeed.\nPHIL: But to shoot wide and far from the mark is a thing possible.\nTOX: No man will deny that.\nPHIL: But yet to hit the mark always would be an excellent thing.\nTOX: Excellent surely.\nPHIL: I am sure those are wiser men, which covet to shoot wide than those which covet to hit the prick.\nTOX: Why so, pray you.\nBecause it is impossible to shoot, a man might go through all crafts and sciences, and prove that any man in his science covets that which he shall never get. TOX.\n\nBy my truth (as you say), they do so: but why and wherefore they should do so, I cannot learn.\n\nPHILO. I will tell you, every craft and science stands in two things: in knowing of his craft, and working of his craft. For fitness, knowledge brings a man to perfect workmanship. This knowledge Painters, carvers, tailors, shoemakers, and all other craftsmen, to be true. Now, in every craft, God gives not full perfection to one man (says Tully), lest if one man had all in any one science, there would be nothing left for another. Yet God suffers us to have the perfect knowledge of it, that such knowledge diligently followed might bring forth, according as a man does labor, perfect workmanship.\nAnd who is he, in learning to write, who would forsake an excellent example and follow a worse? Therefore, seeing perfection itself is an example for us, let every man strive to come near it, which is a point of wisdom, not reason with God why He may not attain unto it. TOX.\n\nSurely this is gallantly said, Philologe, but yet this one thing I am afraid of: lest this perfection which you speak of discourages men from taking anything in hand, because before they begin, they know they shall never reach an end. And thus despair shall dispatch, even at the first entering in, many a good man his purpose and intent. And I think both you yourself, and all other men, would count it mere folly for a man to tell him whom you teach that he shall never obtain that which he would most dearly learn. And therefore this same high and perfect way of teaching let us leave to higher matters, and as for shooting, it shall be content with a meaner way, well enough.\n\nPHI.\nWhereas you\nThis perfection discourages me because they know they shall never attain it. On the contrary, there is nothing in the world that encourages men more than it. Why? For when a man says that though another man may be more excellent, yet he himself can be better, what pain or labor will that man refuse to take? If the game is won, no man will set forth his foot to run. And thus perfection being so high a thing that men may look at it, not come to it, and being so plentiful and indifferent to every body that the plentifulness of it may provoke all men to labor, because it has enough for all me, the indifferency of it shall encourage every one to take more pains than his fellow, because every man is rewarded according to his nearing coming. And yet, more marvelous than all, the more men take of it, the more they leave behind for others, as Socrates did in wisdom, and Cicero in eloquence.\nOther things have not been lacking for him, but he has fared a great deal better. And thus perfection itself, because it is never obtained, even therefore only does it cause many men to be so well seen and perceived. It would be folly to teach a man to shoot, looking at the greatest perfection in it, but rather would have a man go some other way to work. I trust no wise man will discommend that way, except he thinks himself wiser than Tully, in De Orat. 3. who plainly says that if he taught any craft as he did rhetoric, he would labor to bring a man to the knowledge of the most perfection of it, which knowledge should ever more lead and guide a man to do that thing well which he went about. This way in all manner of learning is best, as Plato also declares in Euthydemus, from whom Tully learned it, as he did many other things. And thus you see Toxophilus by what reasons and by whose authority I require of you this way in teaching me to shoot.\nI will pray you, without further delay, to show me as far as you have noted and marked. TOX.\n\nYou call me to a thing, Philologe, which I am loath to do. And yet, if I do not, you will think ill of me, if I do not bring it to pass as you would have it. You might think great contempt for wisdom in me.\n\nBut advise you, since you will have it so, the blame shall be yours, as well as mine: yours for pressing upon me so urgently, mine in receiving so great a burden that I am unable to bear. Therefore, more willing to fulfill your mind than hoping to accomplish that which you look for, I shall speak of it, not as a master, but as one not altogether ignorant in shooting. And one thing I am glad of, the sun drawing down so fast into the west shall compel me to draw a pace to the end of our matter, so that his darkness shall somewhat cloak my ignorance. And because\nYou know the ordering of a matter better than I. Ask me generally about it, and I shall particularly answer. (PHI)\n\nVery gladly, Toxophile. For so, by order, those things which I would know, you shall tell the better. And those things which you shall tell, I shall remember the better. (PHILOL)\n\nWhat is the chief point in shooting, that every man labors to achieve? (TOX)\n\nTo hit the mark. (PHI)\n\nHow many things are required to make a man ever more hit the mark? (TOX)\n\nTwo. (PHI)\n\nWhich two? (TOX)\n\nShooting straight and keeping a length. (PHI)\n\nHow should a man shoot straight, and how should he keep a length? (TOX)\n\nIn knowing and having things belonging to shooting, and when they are known and had, in well handling them. Some are for shooting straight, some for keeping a length, some commonly to both, as shall be told severally of them, in a place convenient. (PHI)\n\nThings belonging to shooting, what are they? (TOX)\n\nAll.\nWhich are instruments for each archer to bring: bracer, shooting glove, string, bow, and shaft. Which are general to all men: the weather and the mark, but the mark is always under the rule of the weather. In what does good handling of things consist? All together, within a man himself, some handling is proper to instruments, some to the weather, some to the mark, some is within a man himself. What handling is proper to the instruments? Standing, nocking, drawing, holding, loosing, which together bring about fair shooting, which neither belongs to wind nor weather, nor yet to the mark, for in a rain and at no mark, a man may shoot a fair shot. Well said, what handling belongs to the weather? Knowing of his wind, with him, against him, side wind, full side wind, side wind quartering with him, side wind quartering.\nAgainst you, and so forth.\n\nPHI:\n\nWell then go to, what belongs to handling at the mark?\n\nTOX:\nTo mark his stance, to shoot compass, to draw evermore like, to loose evermore like, to consider the nature of the prick, in hills and dales, in straight planes and winding places, and also to espie his mark.\n\nPHI:\n\nVery well done. And what is only within a man himself?\n\nTOX:\nGood heed giving, and avoiding all affections: which things often mar and make all. And these things spoken of me generally and briefly, if they be well known, had, and handled, shall bring a man to such shooting, as few or none ever yet came unto, but surely if he misses in any one of these, he can never hit it, and the more he misses, the farther he shoots from his mark. But as in all other matters, the first sleep or stay to be good is to know a man's fault, and then to amend it. He that will not know his fault, shall never amend it.\n\nPHI:\n\nYou speak now, Toxophile, even as I would.\nI am content, but we will ride them as fast as we can, because the sun goes down so fast, and yet some things must be said about each one of them.\n\nPhil.\nWell said, and I suppose we began with those things which are instruments. The first, as I suppose, was the brazier.\n\nTox.\nLittle is to be said of the brazier. A brazer serves for two causes: one to save his arm from the strain of the string, and his doublet from wearing, and the other is, that the string, gliding sharply and quickly over the brazer, may make the sharper shot. For if the string should touch the bare feather, the strength of the shot would stop and die there. But it is best, in my judgment, to give the bow so much bend that the string need never touch a man's arm, and so a man would need no brazer, as I know many good archers who use none. In a brazer, a man must take heed of three things,\nA yew bow has no nails or buckles, fastened without aglets. Nails will splinter before awareness, endangering the bow. Buckles and aglets hinder the bow, unsightly and dangerous for friction. A bracer is only used for this purpose, allowing the string to pass readily.\n\nPHI:\nIn my bracer I am skillful enough, but what about the shooting glove?\n\nTOX:\nA shooting glove is primarily for saving a man's fingers from injury, enabling him to bear the sharp string to its utmost strength. When a man shoots, the force of the shot is on the index finger and the ring finger, while the middle finger, the longest, acts like a lubber and bears no weight of the string at all. Therefore, the other two fingers must have thicker leather, and the one where a man lowers it the most.\nmoste and certainly the foremost finger is most apt, because it holds best, and for this purpose, nature, as one would say, has yoked it with the thumb. Leather, if it is next to a man's skin, will sweat, harden, and chafe, therefore scarlet for its softness and thickness with all, is good to sew within a man's glove. If that will not serve, but yet your finger hurts, you must take a searing cloth made of fine virgin wax, and Deres sweet, and put it next to your finger, and so on with your glove. If yet you feel your finger pinched, leave shooting both because then you shall shoot nothing, and again, little by little, hurting your finger, you shall make it long and long until you shoot again. A new glove pulls many arrows because the string goes not freely from it, and therefore the fingers must be cut short.\n\nAnd so you shall do me most pleasure: The string is the next.\n\nString. The next in truth.\n\nA thing though it be little, yet not little to be regarded.\nBut here you must trust honest stringers. Stringers should be more diligently looked upon by officers, for an ill string can break many a good bow, and nothing is half so many. In war, if a string breaks, the man is lost, for his weapon is gone. Although he has two strings, he will have little leisure and less room to bend his bow. Therefore, God send us a good string\n\nAbout this verse of Homer:\nTwo and two the string, out quickly the shaft flies,\nThis old-time bowstrings they made from ox hides,\nWhich they twisted together as they do ropes,\nAnd therefore they made a great twang.\n\nBowstrings have also been made from the horse's tail hair, called hippias, as appears in many good Greek authors. Great strings and little strings are for diverse purposes: the great string is more powerful.\nFor the bow, a surer choice for stability while shooting with a shorter arrow, but slower for casting. The small string is contrary, less reliable, and may break your bow if you linger too long. More suitable for shooting far, but less apt for close range. Therefore, when you understand the nature of both large and small, you must adjust your bow according to the shooting occasion.\n\nIn stringing your bow (though this section belongs more to handling than to the thing itself, yet since the thing and its handling are so interconnected, I must spend some time on both), mark the appropriate length of your bow. If the string is too short, the bending will give way, eventually slipping and putting the bow in jeopardy. If it is too long, the binding must be in the small of the string, which, being tightly twisted, must necessarily snap apart, damaging many good bows. Additionally, ensure that your bow is well notched for fear.\nThe sharpness of the horn sheath separates the string, and this happens frequently when the string has but one wrap to strengthen it. You must also note to set your string straight, or else one end will write contrary to the other and break your bow. When the string begins never so little to wear, do not trust it; instead, replace it. Thus you see how many dangers hang over the simple bow, due only to the string. When the string is short, when it is long, when either of the nocks is missing, when it has but one wrap, and when it tarries too long on \u2013 these are the ways in which many bows are broken. PHI.\n\nI see\nwell it is no marvel, though so many bows are broken.\nTOX.\nBows are broken in more ways than these. But to gain in stringing your bow, you must look for much bend or little bend, for they are contrary.\n\nThe little bend has but one advantage, which is in shooting faster and farther shots, and that is why\nThe string has a far passage, or it parts with the shaft. The great bend has many advantages: it makes easier shooting the bow being half drawn before. It needs no bra.\n\nPhil.\n\nThe brass bow. Various countries and times have used various bows, and of various fashions.\n\nHorn bows are used in some places now, & were used also in Homer's days, for Pandarus bow, the best shooter among all the Trojans, was made of two Goat horns joined together, the length of which says Homer, was .xvi handbreadths, not far differing from the length of our bows.\n\nScripture makes mention of brass bows. Psalm 17. Iro\u0304 bow, and yew bows, have been of long time, and also are used among the Turks, but yet they must needs be unprofitable. For if brass, iron or yew have their own strength and pith in them, they are far above man's strength: if they are made meet for man's strength, their pithe is nothing worth to shoot any shot with all.\nThe Ethiopians had bows made of palm tree, which seemed very strong, but we have no experience with them. The length of them was four cubits. The men of India had their bows made of a red wood, which was of great strength. And no marvel that bow and shafts were made of it, for the redwoods are so large in India, as Herodotus says, that from every joint of a redwood, a man may make a fisher's boat. These bows, Arrianus says in Alexander's life, gave so great a stroke that no armor or bulwark, however strong, could withstand it. The length of such a bow was even with the length of him who used it. The Lycians used bows made of a tree called Cornus in Latin (as concerning the name of it in English, I can prove that other men call it falsewood as easily as I can tell the right name of it myself), this wood is as hard as horn and very fit for shafts, as will be told later. Ovid shows that Syringa the Nymph, Metamorphoses, and one other.\nThe wood of yew, used by the maids of Diana, was excellent for making bows. Brasell, Elme, Wych, and Ash were proven to be inferior for bow making. Among all things, yew was the best for making perfect bows. This wood, which is now common among Englishmen, has continued to be highly valued for bow making since ancient times, as is evident in this half verse of Urgslius: \"Taxi torquentur in arcus.\" Yew is fit for a bow to be made. Now, as I say, a yew bow is necessary for perfect shooting at the target, which is certain and follows most certain rules, and will serve as our communication at this time. A good bow is known, much like good counsel, by its end and proof, yet both a bow and good counsel can be made better or worse by good or poor handling.\nA shooter should trust an honest and good bowyer for a bow before knowing its proof. A wise man takes plenty of counsel beforehand about whatever is needed. A shooter should always have three or four bowes in storage. But if I always trust bowyers, I am sometimes deceived. Therefore, I will tell you some tokens in a bow that will make you less likely to be deceived. In a shop, if you find a bow that is small, long, heavy, and strong, lying steadily, not winding, not marred with knot gauge, windshake, wear, fray, or pinch, I find that the back and belly in working are much the same. Such bowes often prove like worn wax or gold, having a fine long grain from one end of the bow to the other: the short grain.\nAlthough such proofs work well sometimes, they are for the most part, very brittle. I will not greatly meddle with the making of the bow, lest I seem to enter into another man's occupation, which I cannot skill of. Yet I would desire all bowyers to season their staves well, to work them and sink them well, to give the heels convenient height, and tilting points plenty. For thereby they should both get themselves a good name, and also do great commodity to the whole realm. If any men offend in this point, I am afraid they are those who journey with me, who labor more swiftly to make many bows for their own money's sake, than they work diligently to make good bows, for the common wealth's sake, not laying before their eyes this wise proverb. Some yet, if well enough.\n\nWherewith ever honest handy craftsman should measure, as it were with a rule, his work withal. He that is a journey man, and rides upon another.\nA man's horse, if he rides at an honest pace, no one will disallow him. But if he makes haste, both he who owes the horse and perhaps also the one who will buy the horse later may have reason to curse him. Such haste I fear may be found among some who, working for the king's artillery in various places throughout the realm, think that a bow or a quiver of arrows, fashioned in some way, are sufficient for bearing it. And thus the weapon, which is the chief defense of the realm, often does little service to him who should use it, because it is so negligently made by him who should create it. I truly suppose neither the bow can be good and well-seasoned wood, nor the shaft good wood or thoroughly worked, with the best pine feathers that can be obtained, with which a man should serve his prince, defend his country, and save himself.\nEvery bow is made either from a branch, of a plant, or of the wood of the tree. The common branch is often knotty and full of pinnes, weak, of small pithe, and will follow the string easily, seldom reaching any fair color. However, for children and young beginners it may serve well enough. The plant proves many times effective if it grows well and naturally, and for its quick pithe it will bend and shoot far before it breaks, as all others.\nYou should do the following things. The yew tree's root is cleanest without knot or pin, having a fast and hard wood due to its full growth, strong and mighty in cast, and best for a bow if the staves are evenly closed, and not afterward worked over, but as the grain and straight growing of the wood leads a man, or else by all reason it will soon break, and that in many shivers. This must be considered in the rough wood, and when the bow staves are overworked and faced. For in dressing and picking it up for a bow, it is too late to look for it, but yet in these points, as I said before, you must trust an honest bowyer to put a good bow in your hand, somewhat looking yourself to those tokens which I showed you. And you must not stick for a great or 12d more than another man would give if it is a good bow. For a good bow twice paid for is better than an ill bow once broken.\n\nThus a shooter must begin not at the making of his bow like a boy, but at the buying of his.\nWhen you have a bow, act like an archer. Before trusting much in it, try and test it in this way. Take your bow to the field, shoot it with heavy arrows, observe where it hits most, provide for that spot in advance, lest it pinch and split: after you have shot it and perceived good shooting wood in it, you must have it again to a skilled workman, who will cut it shorter, pierce it, and dress it properly, making it evenly rounded in every part and whipping the ends, but with discretion, lest it split or frets sooner than expected. He must also lay it straight if it is bent or otherwise requires it, and if it is flat, gather it round and so it will both shoot faster for long shots and more accurately for near shots.\n\nIf I come across a shop and spy a bow that pleases me well when I see it,\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English and does not contain any major OCR errors. Therefore, no cleaning is necessary.)\nAnd he should be very fit and suitable for me when I shoot at him: so that he is both weak enough for easy shooting, and also quick and swift enough for far casting. I would then think I have no more business with him, but be content with him, and use him well enough, thus avoiding both great trouble and also some cost which clever archers often put themselves into.\n\nPhilologe, surely,\nIf I have any judgment at all in shooting, it is no great sign in a bow, where nothing needs to be cut away when it is new and fresh, as Cicero says of a young man's wit and style, which you know better than I. For every new thing must always have more than it needs, or else it will not improve and get better, but rather decay and become worse and worse. A new ale that does not run over the barrel when it is newly tuned will soon lose its head before it is long drawn on.\n\nAnd like wise as that col -\nAnd such a perfect bow, which never will deceive a man, except a man deceives it, must be had for that perfect end, which you seek in shooting. PHI.\n\nWell, Toxophile, I see you are more cunning in this matter than I. But suppose I have three or four such good bows, picked and dressed, as you now speak of. Yet I remember many learned men say that it is easier to get a good thing than to save and keep a good thing. Therefore, if you can teach me regarding that point, you have satisfied me plentifully, concerning a bow.\n\nTOX.\nTruly, it was the next thing that I would have come to, for so the matter lay. When you have brought your bow to such a point as I spoke of, then you must have an ear or willow cloth waxed. Wherever every day you must rub and chafe your bow until it shines and glitters. This thing shall cause it both to be clean, well-favored, goodly of color, and shall also bring, as it were, a crust over it.\nYou shall make it smooth and hard on the outside, so slippery and unyielding that neither rain nor weather can enter to harm it, nor yet any force or punch be able to bite into it: but you shall do great wrong before you break it. This must be done frequently, but especially when you come from shooting.\n\nBe careful when you shoot not to let your shaft heads, daggers, knives, or aglets touch your bow, as I mentioned before, for it is both unsightly to look at and also dangerous for the bow. Also beware of misty and damp days, which will harm a bow more than rain. Then you must either always rub it or else stop shooting.\n\nYour bow case (this I did not promise to speak of, because it is outside the nature of shooting, or else I would trouble myself with other things infinite more): yet since it is a safe guard for the bow, I will say something about it. If you ride with it, your bow case must not be too wide for your bows, for then one will clap upon the other and be hurt.\nA bowcase of leather is not the best, for it is often moist which hurts the bows greatly. Therefore, I have seen good shooters who would have a separate woolen case for every bow, and then you may put three or four of them so covered into a leather case if you will. This woolen case will both keep them separated and also keep a bow in its full strength, so it never gives for any weather. At home, these wooden cases are very good for bows to stand in. But take heed your bow does not stand too near a stone wall, for that will make it moist and weak, nor too near any fire for that will make it short and brittle. And thus much concerning the saving and keeping of our bow: now you shall hear what things you must avoid, for fear of breaking your bow. A shooter commonly breaks his bow in three ways, by the string, by the shaft.\nA bow that follows the string is least hurt by breaking strings. A bow is broken by the shaft either when it is too short and you set it in the bow, or when the knob breaks due to smallness, or when the string slips without the knob due to wideness, than you pull it to your care and let it go, which must necessarily break the shaft at least, and put string and bow in jeopardy, because the strength of the bow has nothing in it to stop the violence of it.\nThis kind of breaking is most perilous for bystanders, as you will see some times the end of a bow fly a hole shot from a man, and this most commonly, as I have observed often, from the upper end of the bow. The bow is drawn too far in two ways. Either when you take a longer shaft for yourself, or else when you shift your hand low or high for shooting far. This way pulls the back in pieces, and then the bow flees in many pieces.\n\nWhen you see a bow having the belly rise up both ways or touch, the string has broken it. When it is broken in two pieces in an even and specifically in the upper end, the shaft knob has broken it.\n\nWhen the back is pulled apart in many pieces due to overdrawing, break it.\n\nThese tokens are either always true or very rarely false.\n\nThe fourth thing that breaks a bow is frets, which make a bow ready and apt to break by any of the three ways aforementioned. Frets are in a shaft as follows:\n\n(Note: The text appears to be written in Early Modern English, and there are some minor spelling errors and abbreviations. I have corrected them while maintaining the original meaning and style.)\nA bow should be like a canker, creeping and increasing in weaker areas. For this reason, your bow must be well trimmed and properly set by a skilled craftsman, ensuring it comes round in true compass every where. Be careful not to damage the knot or the strong knot, as they may weaken the adjacent weak spots. Fretes begin many times in a pin, where the good wood is corrupted and therefore weak, causing the fretes. Good bowyers therefore raise every py (arrow) against bowes most commonly under the hand, not so much for the moistness of the hand as for the heat:.\nthe nature of heat, according to Aristotle, is to loosen and not to knit fast. The lower the heat, the weaker and readier it is to create. A bow is not well made if it lacks sufficient wood in the hand. If the ends of the bow are stiff or if a man's hand holds it too tightly, the belly must soon frett. There is no remedy for fretting to any purpose, I have never heard tell of any, except to make the fretted place stronger than any other. Filling up the fretted place with little shavings of a quill and glue, as some say will do well, is not a solution. For, if the fretting ceased, the cause that made it frett in the first place (and that is weakness of the place) because it is not removed must necessarily make it frett again. As for cutting out fretting with all manner of peeling of bows, I will completely exclude it from perfect shooting. Old-fashioned bows are much like old houses, which are more costly to repair than convenient to dwell in.\nTo swaddle a bow much with bands, very seldom does it do any good, except to keep a spell in the back. Otherwise, bands are unnecessary when the bow is worth anything, or else ineffective when it is marred and past repair. And although I know mean and poor shooters who use peced and banded bows sometimes because they cannot get better when they would, yet I am sure if they consider it well, they shall find it both less charge and more pleasure to wear at any time a couple of sheaths of a new bow than to spend 6d on peace an old bow. For a better cost is incurred on something worthwhile, than expense on nothing worthwhile. I speak also because you would have me refer all to perfection in shooting. Furthermore, he may shoot safely enough in it. This rubbing with wax, as I said before, is a great help against all wet and moistness. In the fields also, in going between the pricks, either with your hand or else with a cloth you.\nAnd to discuss your bow: first, determining the best wood for a bow, then selecting the bow, trimming it, maintaining its goodness, and finally, preserving it from harm. Although many may speak more about a bow, I believe these points are true and nearly sufficient for understanding a perfect bow.\n\nPhil.\nIndeed, I agree, and yet I could have listened longer. I cannot, however, see what else may be said about it. Therefore, except you plan to pause for a while, you may proceed to arrows.\n\nWhat were arrows made of in ancient times?\nAuthors do not clearly state this as they do for bows. Herodotus mentions in his writings that in the flood of the Nile, there was a beast called a water horse, from whose dried skin the Egyptians made arrows and darts. The tree called Cornus was commonly used to make arrows.\nIn Latin, Cornus is referred to as a shaft, as in Seneca, and the place of Virgil, Volat Itala Cornus. Among all things I worked on in the past, whether Greek or Latin, for making shafts, there is nothing more common than reeds. Herodotus, in describing the mighty host of Xerxes, mentions that three great countries used shafts made of reeds. The shafts in India were very long, as Arrianus states, at least a yard and a half, or according to Q. Curtius, and therefore they gave them greater power, but due to their length, they were less advantageous and less profitable for the men of India, as Curtius relates. In Crete and Italy, they used to have their shafts made of reeds as well. The best reeds for shafts grew in India, in Pliny 16.36. And in Rhenus, a flood in Italy. However, since such shafts are not easy for Englishmen to obtain, and if obtained, scarcely profitable for them to use, I will let them pass.\nA shaft has three principal parts: the stele, the brasel. Turkie wood, fusticke, sugarcane, hardbeam, byrch, ashe, doke, service tree, hulder, blackthorn, beech, elder, aspen, salow. These woods, as they are most commonly used, are most fit to be used. Yet some are more suitable for different men's shooting, as will be told afterwards. And in this point, as in a bow, you must trust an honest fletcher. Nevertheless, though I cannot teach you to make a bow or a shaft, which belongs to a bowyer and a fletcher to come to their living, yet I will show you some tokens to know a bow and a shaft, which pertains to an archer to come to good shooting.\n\nA stele must be well seasoned for casting, and it must be made as the grain lies and as it grows or else it will never fly clean, as cloth cut overthwart and against the grain, can never choose a man.\nA knotty steely may be tolerated in a bow, the mean of them, which mean is best in all things. Yet if a man happens to offend in any of the extremes, it is better to offend in want and scantness, than in too much and outrageous excess. As it is better to have a shaft a little too short than overlong, somewhat too light than over lumpy, a little too small than a great deal too big. This is not only truly said in shooting, but in all other things that ever man goes about, as in eating, talking, and all other things like it, which matter was once excellently disputed upon, in the Schools, you know when.\n\nAnd to offend, in these contrary extremes comes much if men take not heed, through the kind of wood, whereof the shaft is made: For some wood belongs to the exceeding part, some to the scant part, some to the mean, as Brasell, Turkiewood, Fustic, Sugar chest, &c., make dead, heavy, hobbling shafts. Against this, Hulder, black thorn, Serves tree, Beech.\nElder, Aspe, and Salowe, either for their weaknesses or lightness, make hollow, starting, studding, gadynge shaftes. But Birch, Hardbeme, some Doke, and some Ash, being both strong enough to stand in a bow and also light enough to fly far, are best for a mean, which is to be sought out in every thing. And though I know that some men shoot so strong that dead woods are light enough for them, and others so weak that low woods are likewise big enough for them, yet generally for the most part, the mean is the best. And so to conclude that, is always best for a man, which is metest for him. Thus no wood of its own nature is either too light or too heavy, but as the shooter is himself who doth use it. For that shaft which one year for a man is to be light and scudding, for the same self man the next year may chance be to be heavy and hobblyning. Therefore I cannot express, except generally, what is best wood for.\nA shaft: let every man know his own strength and the nature of every wood, provide and fit himself accordingly. However, regarding sheaf arrows for war (as I suppose), it would be better to make them from good ash, not aspen, as they are now. For of all other woods that I have tried, ash, when it is big, is swiftest and heavy to give a great strike with, which aspen will not do. Every man can tell by experience which heights a stroke imparts; therefore, ash being both swifter and heavier is more suitable for sheaf arrows than aspen, and thus much for the best wood for shafts.\n\nAgain, just as no one wood can be greatly suitable for all kinds of shafts, no more can one shape of the staff be fit for every shooter. For those who are little breasted and large headed, called by their likeness tapered shapes, reshaped, and some merry fellows with bobtails, are suitable for those who shoot underhand because they shoot with a soft loose.\nand the shaft places little stress on the breast where the weight of the bow lies, as you can see by the bending of every shaft. Again, the large, breasted shaft is suitable for him who shoots directly before him, or else the breast, being weak, would never withstand such powerful shooting. The hand holding the bow must therefore have a small breast, to withdraw cleanly from the bow, while the forehand must have a large breast to bear the great might of the bow. The shaft must be round, not flat with gal or worm, for this reason. For roundness (whether you take example in heaven or on earth) is the best shape and form for swift motion and also for penetrating any thing easily. And therefore Aristotle says that nature has made rain round, because it enters the air more easily.\n\nThe nock of the shaft varies, for some are large and full, some handsome and small, some wide, some narrow, some deep, some shallow, some round.\nSome have long, some with one knob, some with a double knob, each one has its property. The great and full knob can be well felt, and they save a shaft from breaking in many ways. The handsome and little knob will go cleanly away from the hand, the wide knob is nothing, both for the bruising of the shaft and also for slipping out of the string when the narrow knob prevents both harms. The deep and long knob is good in war for surely keeping in the string. The shallow, round knob is best for our purpose in pricking for clean delivery of a shoot. And double knobbing is used for double security of the shaft.\n\nRegarding the hole steel:\nPeacocking of a shaft with brass and holly, or other heavy woods, is to make the end compact with the feathers in flight, for the steady shooting. For if the end were plain heavy with lead and the wood next it light, the head end would always be downward, and never fly straight.\nTwo points are sufficient, lest the moist moons of the earth enter too much into the joint, and so loosen the glue. Therefore, many points are more pleasing to the eye than profitable for use. Some use to pece their shafts in the knob with a brace or holly, to counterweigh, with the head, and I have seen some do the same for the same purpose, bore a little hole a little beneath the knob, and put lead in it. But none of these ways are necessary at all, for the nature of a feather in flight, if a man marks it well, is able to bear up a wonderful weight: and I think such pecing came up first, thus: when a good archer has broken a good shaft, in the feathers, and for the fancy he has had to it, he is loath to lose it, and therefore does he pece it. And then by and by, either because it is gay, or else because they will have a shaft like a good archer, cut their hole shafts, and pece them again: A thing, in my judgment, more costly than necessary.\nAnd thus have you heard what wood, what fashion, what nocking, what feathering a steeple must have: Now follows the feathering.\n\nPHI.\nI would never have thought you could say so much about a steeple, and I think, as concerning the little feather and the plain head, there is but little to say.\n\nTOX.\nLittle, yes truly: for there is no one thing, in all shooting, so much to look on as the feather. For first, a question may be asked, whether anything besides a feather is fit for a shaft or not, if a feather alone is, whether a goose feather alone, or no? If a goose feather is best, then whether there is any difference, as concerning the feather of an old goose and a young goose: a gander or a goose: a fenny goose or an upland goose. Again, which is the best feather in any goose, the right wing or the left wing, the pinion feather, or any other feather: a white, black, or grey feather? Thirdly, in setting on your feather, whether it be pared or drawn out.\na thick ribbon, or a thin ribbon (the ribbon is the hard quill which cuts the feathers) a long feather better or a short, set near the knob or far from the knob, set straight or somewhat bending & whether one or two feathers run on the bow. Fourthly in couching or shrinking, whether high or low, whether somewhat swine-backed (I must use shorter words) or saddle-backed, whether round or square-shorn. And whether a shaft at any time ought to be plucked, and how to be plucked.\n\nPHI.\nSurely Trophile,\nI think many featherers (although daily they have these things in use) if they were asked earnestly, what they could say about a feather, they could not say so much. But I pray you expand on this in more detail, expressing in a feather the things which you compressed into such a narrow space. And first, whether anything else may be used for a feather or not.\n\nTOX.\nThat was the first point indeed,\nand because many follow after, I will hasten on to the next.\napace over them, as one who had many a mile to ride. Plinius in Latin, Pol. 1. 10, and Julius Pollux in Greek clearly show that only the Lycians used shafts without feathers. Only a feather is suitable for a shaft for two reasons: first, because it is too weak to give way to the bow; second, because it is of such a nature that it will spring back after the bow. Neither wood, horn, nor cloth, paper, or parchment can serve, because they will not rise after the bow. Therefore, a feather is the only suitable option, because it is the only one that can do both. Now, to look at the feathers of all manner of birds, you will see some that are very weak and short, some coarse, course and hard, and the rib so brittle, thin and narrow that it cannot be drawn, pared, or well set on, except it be a swan for a dead shaft (as I know some good archers).\n\"Have used a duck for a fight which lasted but one shot, there is no feather except that of a goose which has all the advantages. And truly, at a short but, which some call a peacock feather, it seldom keeps up the shaft either right or level. It is so rough and heavy that many who have taken them up for pleasure have laid them down again for profit. For our purpose, the goose feather is best, for the shortest shot. PHI.\n\nNo, that is not so, for the shortest shot ever used employed other feathers.\n\nTOX.\n\nYou are so cunning in shooting, I pray you, who was that?\n\nPHI.\nHercules, who had his shafts feathered with eagle feathers, as Heriodes in Scutus Hercules relates.\n\nTOX.\n\nWell, as for Hercules, seeing neither water nor land, heaven nor hell could contain him, it was no marvel that a silly poor goose feather could not please him to shoot with. And again, as for eagles, they fly so high and build so far off, they are very hard to come by.\"\nby Gouse. Yet the gentle goose which brings to a man even to his door so many excellent commodities. For the goose is a man's comfort in war and in peace, sleeping and waking. What praise can be given to him who shoots the goose may challenge the best part in it. How well does she make a man fare at his table. How easily does she make a man lie in his bed? How fitting even as her feathers are only for shooting, so are her quills only for writing.\n\nPhilostratus:\nIn dead Toxophilus, that is the best praise you gave to a goose, and surely I would have said you were to blame if you had overlooked it.\n\nToxophilus:\nThe Romans, I believe, did not praise Philostratus so much because a goose with her gilded beak saved their Capitoline and head tower with Jupiter as Propertius says very beautifully in this verse.\n\nAnseris et tutum vocare Iouem.\nThat is, Propertius\n\nTheives on a night had stolen Jupiter, had a goose not made a golden goose and set her in the top of the temple.\nThe Capitolius appointed also the Censors annually to allow out common butcher's stipends for finding certain Geese. The Romans did not only bestow this honor on a goose for a good deed, but for countless others that came daily to a man through geese. If I were to praise any creature as it has the first place in the wing, so it has the first place in good feathering. You may know it before it is plucked by its appearance, and when it is cold, by the thinness above and the thickness at the ground, and also by its stiffness and fineness which will carry a shaft better, faster, and further, just as a fine sail cloth does a ship. The color of the feather is least to be considered, yet something to be looked at: least for a good white you have sometimes an ill grey. Yet it stands with good reason to have the cock feather black or grey, as it were to give a man warning to nock right. The cock feather is called that which stands.\nAbove, when right notching, it is essential that you observe all feathers running on the bow, or your shot will be marred. Regarding the goodness and choice of your feathers: I will now discuss the setting. Ensure your feathers are not drawn hastily but evened and straightened with diligence. The fletcher draws a feather with one swipe at it with his knife, then planes it slightly by rubbing it over his knife. He straightens it when he takes his time and attends to making every part of the rib stand upright and even on the stele. If a man neglects this, he may find himself saying, as is commonly spoken of cooks, \"God sends us good feathers, but the devil sends us bad fletchers.\" If any fletchers heard me say this, they would not be angry, except they were poor fletchers. Yet, even poor fletchers should amend their ways.\nThemselves blame themselves for doing ill, then be angry with me for speaking the truth. A ribbon in a stiff feather may be thinner, but in a weak feather you must leave a thicker ribbon, or else if the fish, which is the foundation and ground, where nature has set every cleft of the feather, is brought near the feather, it must necessarily follow that the feather will fail and drop down, just as any herb does which has its root taken near with a spade. The length and shortness of the feather serve for various shafts, as a long feather for a long, heavy or big shaft, the short feather for the contrary. Again, the short one may stand farther, the long one nearer the knob. Your feather must stand almost straight on, but yet in such a way that it may turn round in flying. And here I consider the wonderful nature of shooting, which stands together in that manner, most suitable for quick motion, and that is by roundness. For first, the roundness of the bullet or arrowhead allows it to rotate easily in flight. Additionally, the spiral grooves in the barrel of the gun cause the bullet or arrow to spin as it is fired, increasing stability and accuracy. The shape of the bullet or arrowhead also affects its flight characteristics, with pointed shapes providing greater penetration and larger, flat shapes providing greater surface area for wind resistance. The material of the arrow or bullet also plays a role in its performance, with heavier materials providing greater momentum and energy upon impact. Overall, the art of archery and gunnery relies on a delicate balance of various factors to achieve accurate and effective shooting.\nThe bow must be gathered round, in drawing it must come round in a compass, the string must be round the steele, the best knot round, the feather shorn somewhat round, the shaft in slinging, must turn round, and if it flies far, it flies a round course. For either above or below a round course, hinders the flying. Moreover, both the fletcher in making your shaft, and you in nocking your shaft, must take heed that two feathers run equally on the bow. For if one feather runs alone on the bow, it will quickly wear out and will not be able to match with the other feathers. And again, if the shaft is light, it will start, if it is heavy, it will hobble. And thus concerning setting on of your feather. Now of coupling.\n\nCicero says that cranes taught by nature observe a triangular formation always in flying because it is so apt to pierce and go through the air with ease. Lastly, plucking of feathers is nothing, for there is no need.\n\"Every archer should have arrows that he recognizes and trusts at every change of weather. Yet if they must be plucked, pluck them as little as possible, for they will then be less unstable. I have here compiled the best feathers for fletching and binding of an arrow. PHI. I think you have taken up the matter well with you; you have left nothing behind. Now you have brought an arrow to the head, which if it were on, we would have covered all the instruments concerning shooting. TOX. Necessity, the inventor of all goodness (as all authors say), among other things invented an arrowhead. First, it saved the end from breaking. Then it made it sharp to stick better. Afterward, it made it of strong material to last better. Lastly, experience and wisdom of men have brought it to such perfection that there is no one thing so profitable, belonging to artillery, either to shoot or to wound.\"\nStrrike a man's enemy harder in war, or shoot nearer the mark at home, than is fitting for both purposes. For if a shaft lacks a head, it is worth nothing for neither use. Therefore, since heads are so necessary, they must necessarily be well looked upon. Heads for war have long been made not only of various materials but also of various fashions. The Trojans had heads of iron, as this verse spoken of Pandarus shows:\n\nUp to the pap he pulled his string,\nIlladian his shaft to the hard iron.\n\nThe Greeks had heads of brass, as Ulysses' shafts were when he slew Antinous and the other gods of Penelope.\n\nQuite through a door, Odysseus flew a shaft with a brass head.\n\nIt is plain in Homer where Menelaus was wounded by Pandarus' shaft, for the heads were not glued on, Iliad. 4. but tied on with a string, as the ancients plainly tell. And therefore archers at that time carried their shafts without heads.\nuntil they occupied them, and then set one on the head, as it appears in Homer's 21st book of Odyssey, where Penelope brought Odysseus' bow down among the gentlemen, who came wooing to her. The one who was able to bend it and draw it could win her. After her followed a maid. Homer, Odyssey 21.\n\nCarrying a bag full of heads, both of iron and brass. The men of Scythia used heads of brass. The men of India used heads of iron. The Ethiopians used heads of a hard, sharp stone, as both Herodotus and Pollux tell. The Germans, as Cornelius Tacitus does say, had their shafts headed with bone, and many countries, both of old time and now, use heads of horn. But of all other materials and styles, iron and bone must necessarily be the finest for heads.\n\nIulius Pollux calls it otherwise than we do, where the feathers are the head, and that which we call the head, he calls the point.\n\nThe fashion of heads is diverse, and that of old time: two kinds of arrowhead shapes, Pollux says.\nIn old time, the one he called Eighteen good shafts have I shot since I came. Illa each one with Pandarus heads and Ulysses heads were brooded arrow heads, as a man may learn in Homer that would be curious in knowing that matter. Hercules used forked heads, but yet they had three points or forks, when others had but two. The Parthians, at that great battle where they slew rich Crassus and his son, used broad Arrow heads, which stuck so sore that the Romans could not pull them out again. Commo's description of Herodiane's fashion, the same little beards which they had, were clearly put away, they should be far better. For this every maid grants, a shaft as long as it flies, turns, and whatever it strikes turning it strikes going any farther. And every thing that enters by a turning and boring fashion, the more flat it is, the worse it enters, as a knife though it be sharp yet because of the edges, will not bore so well.\nas a bodkin, for every round thing enters best and therefore nature, says Aristotle, made the rain drops round for quick penetration of the air. Thus, either shafts do not turn in flying, or our flat arrow heads stop the shaft on entering. PHI.\n\nBut yet, Toxophile, to hold your communication a little, I suppose the following reasons, though both true, are both nothing. For first, a smaller hole, if it is deep, is worse to heal again: when a man shoots at his enemy, he desires rather that it should enter far than stick fast. For what remedy is it for him who is struck with a deep wound by the shaft, to pull it out quickly, except it be to hasten his death swiftly? thus heads which make little hole and are deep, are better in war, than those which make a great hole and stick fast. Iulius Pollux makes mention of certain kinds of heads for war which bear fire in them, Posl and scripture also speaks somewhat of the same. He Herodotus.\nXerxes, during the siege of Athens, instituted a remarkable policy. He ordered his archers to bind their arrowheads with tow and set them on fire before shooting. This action, performed by numerous archers, set ablaze all the necessary areas within the city, causing confusion among the defenders as they didn't know which way to turn. In regards to arrows for war, I would suggest the arrowhead makers of England produce harder, more pointed arrowheads. I have recently seen such arrowheads mounted on sheaf arrows, and officers would not have been satisfied with them had they seen them. Regarding arrowheads for shooting, there are various kinds: some are blunt, some sharp, some both blunt and sharp. The blunt-headed men use them because they believe they maintain a good length, as a man pulls them back.\nA head cannot remain steady in one position any more than another during a wind. For feeling the plump end equally, he may loose them. Yet in a wind and against the wind, the weather has so much power on the broad end, no man can keep a sure length, with such a head. Therefore, a bald head in a calm or down a wind is very good, otherwise none worse. Sharp heads at the end without any shoulders (I call that the shoulder in a head which a man's finger shall feel before it comes to the point) will quickly go through a wind, but it has two disadvantages. The first is that it keeps no length, because no man can pool it certainly as far one time as another: it is not drawn certainly so far one time as another, because it lacks the means of signaling with a sure token when to loose, and also because men are afraid of the sharp point for setting it in the bow. The second disadvantage is when it is lit on the ground, the small.\nPointes shall always be in danger of hurrying, which thing, of all others, will sooner make the shafts shorter. Now, when blonde heads are good to maintain a length, yet nothing for a wind, sharp heads are good to support the weather with all, yet nothing for length. Certain head makers dwelling in London, perceiving the convenience of both kinds of heads joined with a disadvantage, invented new files and other instruments, with which they brought heads for pricing to such a perfection that all the advantages of the two other heads were put into one head without any disadvantage at all. They made a certain kind of heads which men call rigged, creased, or shaved heads, or silver spoon heads, for a certain resemblance that such heads have with the knob end of some silver spoons. These heads are good both to maintain a length and also to support a wind, because a man may certainly pull it.\nThe shaft should reach every shoot and no farther, to perch a windfall because the point forwards from the shoulder. The blunt shoulder serves as a sure length, and the point is also ever fit, for a rough and great weather piercing. And thus much, as shortly as I could, concerning heads, both for war and peace.\n\nPHI.\nBut is there no cunning as concerning setting on of the head?\n\nTOX.\nWell remembered. But that point belongs to fletchers. Yet you may desire him to set your head, full on, and close on.\n\nFull on is when the wood is butted up to the end or stopping of the head, close on, is when there is left wood on every side the shaft, enough to fill the head withal, or when it is neither too little nor yet too great. If there be any fault in any of these points, the head when it lighteth on any hard stone or ground will be in jeopardy, either of breaking, or else otherwise hurting. Stopping of heads.\nEvery silver spoon or leaden head will not require anything now, because every silver spoon or leaden head is stopped by itself. Short heads are better than long: for firstly, the long head is worse for the marker to file straight every way; again, it is worse for the fletcher to set straight; thirdly, it is always in more danger of breaking when it is on. And now I suppose, Philologe, we have done as concerning all instruments belonging to shooting, which every serious archer ought to provide for himself. There remain two things behind, which are general or common to every man - the weather and the bow. But because they are so closely related to shooting straight or keeping a length, I will defer them to that place. And now we will come (God willing), to handling our instruments, the thing that every man desires to do well.\n\nPhil.\nIf you can teach me so well to handle these instruments as you have described them, I suppose I shall be an archer good enough.\n\nTox.\nTo learn anything well, it is necessary to practice often.\nYou know better than I, Philologe, that to do something with one's hands, for a man to be excellent in his youth, must be done. Young trees in gardens, which lack all senses, and beasts without reason, when they are young, can be brought to wonderful things through handling and teaching. This is not only true in natural things but in artificial things as well. The potter skillfully casts his pots when the clay is soft and workable, and wax takes print when it is warm and pliable, not when clay and wax are hard and old. And every man in his youth, both with wit and body, is most apt and pliable to receive any craft that should be taught him.\n\nThis communication of teaching youth makes me remember the right reverend and my singular good master, Sir Humfrey Wingfield, to whom I would wish all England had used or would use to lay the foundation of childhood, after the example of this worshipful man in bringing up children in his household.\nBut the bow and bullet: by these two things, the entire commonwealth is chiefly ruled and defended in peace and war. However, for our purpose, he who must attain this high proficiency in shooting, which we speak of, must begin to learn it in his youth. The omission of this in England makes fewer shooters, and every man who shoots is worse than he could be, if he were taught.\n\nPhilologe:\nEven as I know that this is true, which you say, so Toxophile, have you quite discouraged me, and drawn my mind clean away from shooting, since by this reason, no man who has not used it in his youth can be excellent in it. And I suppose the same reason would discourage many others if they heard you speak in this way.\n\nToxophile:\nThis thing, Philologe,\nshall discourage no man who is wise. For I will prove that wisdom can work the same thing in a man that nature does in a child. A child is brought to excellence by three things.\nBy aptness, desire, and fear: aptness makes him pliable, like wax, to be formed and fashioned, just as a man would have him. Desire to be as good or better than his fellows: and fear of those whom he is under will cause him to take great labor and pain with diligent head, in learning anything, which at last results in excellence and perfection.\n\nA man may, by wisdom in learning anything, and especially archery, have three similar advantages, by which he may, as it were, become young again, and so attain to excellence. For as a child is apt by natural youth, so a man, by using weak bows, far under his strength, will be as pliable and ready to be taught fair shooting as any child; and daily use of the same will both keep him in fair shooting and, at last, bring him to strong shooting.\n\nAnd instead of the fierce desire which provokes a child to be better than his fellow, let a man be as much stirred up by shamefastness to be worse.\nAnd yet, this place surpasses all others. Fear compels a child to endure hardships, the same place that instills love for shooting in a man, causing him to forsake no labor. Whatever a child may learn through aptitude, desire, and fear, the same thing in shooting, a man can learn through weak bows, shamefastness, and love.\n\nCicero's statement is proven true, that a man can be transformed through habit. Any man who wisely begins and consistently perseveres in the trade of learning to shoot will attain perfection.\n\nPhil.\n\nThis communication from Toxophile pleases me greatly, and now I perceive that most generally and chiefly youth must be taught to shoot. Secondarily, no man is prevented from it except through his own negligence, because he will not learn.\nTherefore, seeing I will be glad to follow your counsel in choosing my bow and other instruments, and also am ashamed that I can shoot no better than I can, moreover having such love toward shooting by your good reasons today, I beseech you imagine that we both have bow and shafts here, and teach me how I should handle them, and one thing I desire you, make me as fair an archer as you can.\n\nFor this I am sure in learning all other matters, nothing is brought to the most profitable use which is not handled after the most comedy fashion. As masters of face have no stroke fit either to hit another or else to defend himself, which is not joined with a wonderful cumlinesse. A cook cannot chop herbs neither quickly nor handsomely except he keeps such a measure with his chopping knives as would delight a man both to see him and hear him.\n\nEvery handicraftsman that works best for himself.\nOwn profit appears most becoming to others' sight. In building a house, in making a ship, every part that is handsomely fashioned pleases for profit and lasts, the more elegantly they are shaped to every man's sight and eye. Nature itself taught men to join beauty with profitability. For instance, that joint or part which is deprived of its comeliness by any chance is also denied its usefulness and profitability. As he who is squint-eyed and looks askance has both his countenance marred and his sight sore blemished, and so in all other members likewise. Moreover, what time of the year brings the most profit for man's use, the same also covers and hides both earth and trees with the most culmination of beauty for man's pleasure. And that time which takes away the pleasure of the ground, carries with it also the profit of the ground, as every man knows by experience in harsh and rugged winters. Some things there are which have no other end,\nBut only comedy, as painting and dancing. And virtue itself is nothing else but comedy, as all philosophers agree in opinion. Therefore, seeing that which is best does: TOX. Truly, Philologist, as you prove very well in other matters, the best shooting is always the most comedy. But this you know as well as I that Crassus showed in Cicero that, as comedy is the chief point and most to be sought for in all things, so comedy alone can never be taught by any art or craft. But it may be perceived well when it is done, not described well how it should be done. Yet nevertheless, there are many ways to come to it which ways men have attempted in other matters. For instance, if a man would follow in learning to shoot beautifully, the noble painter Zeuxis in painting Helena, chose out five of the fairest maidens in all the country around, and in beholding them conceived and drew out such an image that it far exceeded all others.\nThe completeness of them all was brought into one most perfect completeness. So likewise, if a man were to set before his eyes five or six of the fairest Archers that ever he saw shoot, and take one to stand, another to draw, another to loosen, and so take every man, what each man could do best, I dare say he would come to such a comeliness as no man had come to yet. For example, if the most comely point in shooting that Hewe Prophet the King's servant has and as my friends Thomas and Rafe Cantrell use with the most seemly facions, the three or four excellent Archers have besides, were all joined in one, I am sure all men would wonder at its excellence. And this is one way to learn to shoot fairly.\n\nPhil.\nThis is very well truly, but pray teach me something of shooting fairly yourself.\n\nTox.\nI can teach you to shoot fairly, even as Socates taught a man once to know God, for when he asked him what God was: no, says he, I cannot teach that.\nTell you better what God is not, as God is not ill, God is unspeakable, unsearchable, and so forth. Similarly, I can say of fair shooting, it has no such disadvantage or that disadvantage, and a man may shift all the disadvantages of shooting, leaving only fair shooting behind. To do this better, remember when I described generally the whole nature of shooting, that fair shooting comes from standing, nocking, drawing, holding, and loosing, which I will go over as soon as I can, describing the disadvantages that men commonly use in all parts of their bodies. Faults in archers exceed the number of archers, which come with shooting without teaching. Use and custom, separated from knowledge and learning, not only hurt shooting, but the most weighty things in the world.\nAnd therefore I am astonished at those people who are maintainers of uses, having no other word in their mouth but use, custom, custom. Such men, more willing than wise, take all place and occasion from all amendment. I speak generally of use and custom. If a learned man had it in hand, he might handle it wonderfully regarding any one matter. But as for shooting, use is the only cause of all faults in it, and therefore children more easily and sooner may be taught to shoot excellently than men, because children may be taught to shoot well at the first, men have more pain to unlearn their bad habits than they have labor afterward to come to good shooting.\n\nAll the disadvantages which ill custom has inflicted on archers cannot be quickly pulled out nor easily reckoned by me, they are so many. Some shoot with their heads forward as though they\n\n(Note: The text appears to be incomplete at the end.)\nSome stare with eyes as if they would pop out; one winks with one eye and looks with the other. Some make a face with writhing mouth and countenance, as if they were doing something incomprehensible. Another blethers out his tongue; another bites his lips; another holds his neck awry. In drawing a fetish such a compass, as though they would turn about and bless all the field. Others heave their hand now up now down, that a man cannot determine what they would shoot. Another waggles the upper end of his bow one way, the other end another way. Another will stand pointing his shaft at the mark a long time and then he will give himself a whip and away or a man can't tell. Another makes such a wrestling with his gear as though he were able to shoot no more as long as he lined. Another draws softly to the middle, and by and by it is gone, you cannot know how. Another draws his shaft low at the breast,\nas though he were shooting at a target, and then he lifts his arm up, prick height. Another makes a writhing with his back, as if a man pinched him behind. Another crouches down and lays out his buttocks, as if he should shoot at crows. Another sets forward his left leg and draws back with head and shoulders, as though he had pulled at a rope, or were afraid of the mark. Another draws his shaft well, until within 2 fingers of the head, and then he stays a little, to look at his mark, and that done, pulls it up to the head, and lowers: which way, although some excellent shooters use, yet surely it is a fault, and good men's faults are not to be followed. Some draw too far, some too short, some too slowly, some too quickly, some hold too long, some let go too soon. Some set their shaft on the ground and fetches it upwards. Another points up to the sky and so brings him downwards.\nI saw a man who used a brace on his cheek or else had scratched all the skin of one side of his face with his drawing hand. Another I saw, who at every shot, after loosing, lifted up his right leg so far that he was always in danger of falling. Some stamped forward, and some leaped back. All these faults are either in the drawing or at the loosing: and there are many others which you can easily perceive, and so go about to avoid them.\n\nNow afterwards, when the shaft is gone, men have many faults, which evil Custom has brought them to, and especially in crying after the shaft and speaking words scarcely honest for such an honest pastime. Such words are very tokens of an ill mind, and manifest.\n\nOf these faults I have very many myself, but I speak not of my shooting, but of the general nature of shooting. Now imagine an Archer who is clean without all these faults; I am sure every man would be delighted to see him shoot.\nAnd although such perfect composure cannot be expressed with any teaching precept, as Cicero and other learned men say, I will speak (according to my limited knowledge) about that thing, which, if you follow, although you will not be without fault, yet your fault will neither be quickly perceived nor greatly rebuked by those around you.\n\nStanding, nocking, drawing, holding, lowering, done as they should be done, make for fair shooting.\n\nThe first point is when a man should shoot: Stand with such footing and stance that it will be both pleasing to the eye and beneficial to his use, setting his countenance and all other parts of his body after such behavior and demeanor, so that all his strength may be employed for his own advantage, and his shot made and handled to others' pleasure and delight. A man must not go to it hastily, for that is rashness, nor yet make too much ado about it, for one foot must not be.\nStand too far from the other, lest he stoop too much\nWhy which is unpleasant, nor yet too near together, lest\nHe stand too straight up, for so a man shall neither\nUse his strength well, nor yet stand steadfastly.\nThe mean between both must be kept, a thing\nMore pleasant to behold when it is done, than\nRaise to be taught how it should be done.\nTo nose well is the easiest point of all,\nNochyn and there in is no cunning, but only a diligent head\nGiving, to set his shaft neither high nor low,\nBut even straight over his bow, Unconstant nocking makes a man lose his length.\nAnd besides that, if the shaft hand be high and the\nBow hand low, or contrary, both the bow is in\nDanger of breaking, and the shaft, if it be little,\nWill start: if it be great it will hobble. Nock the cock feather upwards always as I told you when\nI described the feather. And be sure always your\nString slip not out of the nock, for then all is in\nDrawing poorly.\nWell is the best part of shooting.\nMen in old time used other manner of drawing than we do. They used to draw low at the breast, to the right pap and no farther, and this is plain in Homer, where he describes Pandarus shooting.\n\nUp to the pap his string did he pull, his shaft to the hard head.\n\nThe noble women of Scythia used the same fashion of shooting low at the breast. And because their left pap hindered their shooting at the lowest, they cut it off when they were young, and therefore they were called Amazons in lacking their pap. Nowadays, we draw to the right ear and not to the pap. Whether the old way in drawing low to the pap or the new way to draw high to the ear is better, an excellent writer in Greek called Procopius does say that the old fashion in drawing to the pap was of no value, and therefore Procopius says: \"Artilla Crossbows came first, of which I am sure a man shall find little mention in any good Author.\" Leo the Emperor\nHolding your holding. Should not be long, for it puts a bow in jeopardy and also mars a man's shoot. It must be so little that it may be perceived better in a man's mind when done than seen with his eyes while in action. Lowsyng (loosing) must be much like. So quick and hard that the shaft flies not as if sent out of a bow case. The mean between both, which is perfect lowsyng, is not so hard to follow in shooting as it is to describe in teaching. For clean lowsyng, take heed of hitching anything about you. And for the same purpose, Leo the Emperor says:\n\n(Note: This text appears to be a passage from an archery instruction manual written in Middle English. The text has been cleaned to remove unnecessary formatting, modern additions, and minor OCR errors while preserving the original content as much as possible.)\nArchers in war should have both their heads shaved and beards short, lest the hair at the back of their heads obstruct the sight of their eyes, or the hair at the base of their beards hinder the course of the string. These precepts, Philologe, if you follow in standing, nocking, drawing, holding, and loosing, will lead you to excellent fair shooting in the end.\n\nToxohle, I both perceive and will remember these things diligently. However, let us go to the practice range tomorrow or some other day when you have leisure, and put them into practice little by little. Teaching not followed does even as much good as books never looked upon. But now that you have taught me to shoot fairly, I pray tell me something, how should I shoot so that the proverb \"he shoots like a gentle man, fair and far off\" may not be said of me unjustly? He that can shoot fairly lacks nothing but shooting straight and keeping a length wherewith.\nThe handling of the weather and the mark, as they belong to shooting straight and maintaining a length, I will join together, showing what belongs to maintaining a length and what to shooting straight.\n\nThe greatest enemy of shooting is the wind and the weather, wind being the chief hindrance to true maintaining of a length. If this were not the case, men could be brought to remarkable nearness in shooting.\n\nIt is no marvel if the little poor shaft, sent alone, so high into the air, is tossed about by a great rage of weather, one wind carrying it this way, another that way. I say it is no marvel, though it may lose length and miss the place where the shooter had thought to find it. Greater matters than shooting are under the rule and will of the weather, as is said of the sea. And likewise, the archers cannot hit what they intend when they are sailing.\nA market will strive to approach as closely as possible. All things in this world are imperfect and unstable; therefore, let every man acknowledge his own weakness, in great and small matters, and undertake tasks in a storm rather than in calm weather. He who puts no distinction, but shoots in all alike, in rough weather and fair, will always put his winnings in his eyes.\n\nA master of a ship first learns to know the coming of a tempest, its nature, and how to behave himself in it, either by changing his course or lowering his high tops and broad sails, glad to avoid as much of the weather as he can. Even so, a good archer, with diligent use and marking the weather, will first learn to know the nature of the wind, and with wisdom, will measure in his mind how much it will alter his shot, either in length or in straight shooting, and so with changing his aim.\nA standing archer, or taking another shaft, which he knows perfectly for his purpose, either because it is lower feathered or because it has a better wing, will handle it with discretion in his shoot, so that he appears rather to have the weather under his rule by good head giving, than the weather to rule his shaft by any sudden changing. Therefore, in shooting, there is as much difference between an archer who is a good weather man and another who knows and marks nothing, as between a blind man and one who can see. Thus, concerning the weather, a perfect archer must first learn to know the sure flight of his shafts, so that he may always be bold to trust them. Then he must learn by daily experience all kinds of weather, the tokens of it when it comes, the nature of it when it has come, the diversity and altering of it when it changes, the decrease and diminishing of it, and when it ceases.\nA wise archer, in knowing and diligently marking every shoot and the weather, should compare them discretely to ensure that whatever the rough weather takes away from his shoot, it will be restored by footing again. This skill, handled wisely in shooting, brings more profit, commendation, and praise to an archer than any other thing.\n\nTo know the wind and weather perfectly, one must distinguish between times. Differences in time cause differences in weather, as in the whole year: Spring, summer, fall of the leaf, and winter; and in one day, morning, noon, afternoon, and evening, both alter the weather and change a man.\n\nIn considering the time of the year, a wise archer will follow a good sailor. In winter and rough weather, small boats and little pinks abandon the seas. At one time of the year, no galleys sail.\nEvery archer must know not only what bow and arrow is best for him to use, but also what time and season is best for him to shoot. And there is no man who does anything more commendably or profitably in any other matter than he who knows perfectly for what matter and what time he is most apt and fit. If men would go about matters that they should do and be fit for, rather than things that they desire but are unfit for, greater matters would be accomplished in the commonwealth.\n\nSo likewise weak archers, using small and hollow shafts with bows of little power, must give way for a time. I do not say this to discredit or discourage any weak shooter. Just as there is no ship better than galleys in a soft and calm sea, so no man shoots more clumsily or nearer his mark than some weak archers do in a fair and clear day.\n\nTherefore, every archer must know not only what bow and arrow is best for him to shoot with, but also what time and season is best for him to shoot in. And surely, in all other matters, there is no man who does anything more commendably or profitably than he who knows perfectly for what matter and what time he is most apt and fit. If men would go about matters that they should do and be fit for, rather than things that they desire but are unfit for, greater matters would be accomplished in the commonwealth.\nWealth should be in better case than shooting. This ignorance in men who do not know for what time, and to what thing they are fit, causes some to be rich, for whom it would be better to be poor: others to meddle in every man's matter, for whom it would be more honest to be quiet and still. Some to desire to be in the Court, who are born and fitter rather for the cart. Some to be masters and rule others, who never yet began to rule themselves: some always to angle and talk, who should rather hear and keep silence. Some to teach, who should learn. Some to be priests, who were worldly, when men measure themselves a mismeasure, brings much disorder and great uncivilized behavior to the whole commonwealth. It is as if a man had his house upon his head, or a woman went with a sword and buckler; every man would take it as a great uncivilized behavior, although it is but a trifle in respect to the other.\nThis perverse judgment of men hinders nothing so much as learning, because those who are least fit for learning are usually set to it. If a man today has two sons, the one impotent, weak, and outcasts of the world, having neither countenance, tongue, nor wit (for a perverse body commonly comes from a perverse mind), he is considered good enough to be appointed to preach God's holy word and administer His blessed sacraments, in addition to other weighty matters in the common wealth. Rather, such an office, so high in dignity, so godly in administration, should be committed to no man who should not have a countenance full of comelyness to allure good men, a body full of manly authority to fear ill men, a wit apt for all learning with tongue and voice, able to persuade all men. And although few such men as these can be found.\nA godly-disposed man, finding himself in a common wealth, will both in his mind think fit and with all his study and labor strive to obtain such men as I speak of, or even better, if better can be found for such an high administration, which is most properly appointed for God's own matters and businesses.\n\nThis perverse judgment of fathers concerning the fitness and unfitness of their children causes the common wealth to have many unfit ministers. And saying that ministers are, as a man would say, instruments wherewith the common wealth does work all her matters altogether, I marvel how it chooses a poor shoemaker to prepare no instrument for his science, neither knife nor anything else which is not very fitting for him. The common wealth can be content to take at a foolish father's hand the rifraffe of the world to make those instruments wherewith she should work her highest matters under heaven. And surely an axe of lead is not fit for this purpose.\nNot so unprofitable in a shoemaker's shop, as an unfit minister is unsightly in a community's wealth. Fathers in olden times among the noble Persians could not do what they thought good for their children, but as the judgment of the common wealth always thought best. This fault of fathers brings many a blemish to the great deformity of the common wealth: and here I can praise gentlemen who always have their glasses at hand to see if anything is amiss and amend it. But the common wealth having the glass of knowledge in every man's hand, does see such uncumbers in it: yet it clings to it. This fault, and many such like, might be soon wiped away if fathers would bestow their children on the thing to which nature has ordained them most apt and fit. For if youth is straight and not awry, the whole common wealth will flourish thereafter. When this is done, then every man must begin to be more ready to amend himself.\nSelf, rather than checking another, measure your matters with the wise proverb of Apollo: Know thyself; that is, learn to know what you are capable, fit, and apt for, and follow that. This should be both pleasing and necessary, as necessity drives some.\n\nPHI.\n\nYour communication pleased me so well, Corophile, that surely I was not hasty to call you back to describe the weather, but with all my heart would have suffered you to stay longer in this matter. For these things concerning you, by chance and by the way, are far above the matter itself, by whose occasion others were brought in.\n\nTOX.\n\nWeighty matters\nThey are indeed, and fit for both of us to speak of in another place and concerning another man, to be handled by. And since common men must deal with common matters, I will go forth in describing the weather, as concerning shooting: and as I told you before, In the whole year, Spring time, Summer, Fall of the leaf, and Winter: and in one day, Morning,\nNo one time, after no one, and Everyday, alters the course of the weather, the pit of the bow, the strength of the man. And in every one of these times, the weather alters, sometimes windy, sometimes calm, sometimes cloudy, sometimes clear, sometimes thick, sometimes dry and smooth. A little wind in a moist day, stops a shaft more than a good whisking wind in a clear day. Yes, and I have seen when there has been no wind at all, the air so misty and thick, that both the marks have been wonderfully great. And once, when the Plague was in Cambridge, the down wind twelve scores for the space of 3 weeks, was thirteen scores and a half, and into the wind, being not very great, a great deal above twelve scores.\n\nThe wind is sometimes plain up and down, which is commonly most certain, and requires least knowledge. A mean shot with mean gear, if he can shoot home, may make the best shift. A side wind tries an archer and good gear very.\nMuch. Sometimes it blows loftily, sometimes close to the ground; sometimes by blasts, and sometimes it continues all in one. Sometimes full side wind, sometimes quartering with it and likewise against it, as a man casting up light grass, or if he takes good heed, he will learn this by experience. To see the wind with one's eyes is impossible, its nature being so fine and subtle. Yet I have had this experience of the wind myself, and that was in the great snow that fell four years ago: I rode on the high way between Topcliffe upon Swale and Borough bridge, the way being somewhat trodden before, by the way, ringed men. The fields on both sides were plain and lay almost yard deep with snow, the night before had been a little frosty, so the snow was hard and crusted above. That morning the sun shone brightly. And I had great delight and pleasure to mark it, which makes me now far better to remember it. Sometimes the wind would not be past two yards.\nThe snow would brood and carry it as far as I could see. At other times, snow would blow over half the field at once. Sometimes the snow would tumble softly, and then it would fly wonderfully fast. I also perceived that the wind goes by streams and not all together. For I would see one stream with a score on me, where the space of two scores no snow would stir, but after so much ground, another stream of snow at the same very time would be carried equally. For one would stand still when the other flew a pace, and so it would continue sometimes swiftly, sometimes slowly, sometimes broader, sometimes narrower, as far as I could see. Nor did it fly straight, but sometimes it crooked this way some times that way, and sometimes it ran round about in a compass. And sometimes the snow would be lifted clean from the ground up into the air, and by and by it would be clapped to the ground as though there had been no wind at all, straightway it would rise.\nAnd yet two drifts of snow flew, one from the west into the east, the other from the north into the east. I saw two winds because of the snow, one crossing over the other, as if they were two highways. Again, I heard the wind blow in the air when nothing was stirred at the ground. And when all was still where I rode, not far from me the snow was lifted wonderfully. This experience made me more marvel at the nature of the wind than it made me proficient in the knowledge of the wind; but I learned perfectly that it is no marvel at all though men in a wind lease their length in shooting, seeing the wind is so variable in blowing.\n\nBut a master of a ship, be he new or experienced, the more uncertain and deceptive the wind is, the more a wise archer must give heed to know its quirks. He who mistrusts it is seldom deceived. For although it may shift its direction subtly, a skilled archer will not be taken by surprise.\nHe shall not achieve what is best in this way, but by these means he will at least avoid the worst. Besides these kinds of winds, you must show all things clearly and calmly, and for the most part, begin anew. You must also take heed if ever you shoot where one or both of the marks or targets are a little short of a high wall, for there you can easily be deceived. If you take grass and cast it up to see how the wind stands, many times you will suppose you should shoot downwind, when you shoot directly against it. And a good reason why. For the wind that comes directly against you rebounded back at the wall, and swirls back to the prick and a little farther, then turns again, just as a violent water does against a rock or a high brae. This example of water is more sensible to the eye than the wind is, so the grass cast up will flee in that direction.\nin the midst of a long market, a shooter who is not aware of it is easily deceived. I once had this experience myself at Norwich, in the chapel within the walls. I used this method in shooting at those marks. When I was in the middle way between the marks, which was an open place, I took a feather or a little light grass and, as well as I could, learned how the wind stood. Having done that, I went to the wind's quarter when I was in the middle way, so I was then content to make the best shot I could. I had a similar experience in a manner at York, at the Priory. Be careful also when you shoot near the sea coast, although you are two or three miles from the sea, for there attentive marking will show in the clearest day remarkable changing. The same is to be considered likewise by a river side, especially if it ebbs and flows, where he who takes diligent heed of the tide and weather will lightly take a way.\nAnd yet, he who shoots must take heed of the nature of winds and weather according to my markings, as I told you before. Pay heed to this marked weather in your standings, so you may win as much as you shall lose by it.\n\nPHIL.\nI see it is no marvel,\nthough a man misses many times in shooting, seeing the weather is so unconstant in blowing. But there is one thing which many archers use, which will cause a man to have less need to mark the weather, and that is aiming at the wind.\n\nTOX.\nOf aiming at the wind, I cannot tell, what I should say. For in a strange place it takes away all occasion of foul game, which is the only praise of it. Yet, by my judgment, it hinders shooting knowledge and makes men more negligent: which is a disparage. Though aiming at the wind, take heed, for at another mass shot you cannot well take aim, nor at your own, because the weather.\nIn a minute, an arrow will change direction, not at the mark but at another, causing trouble for your shaft in the air when no wind is perceived at ground level. There may also be a fault in drawing or loosing, and many other things that are necessary to maintain a just length. However, moving on to the next point regarding marking the wind, taking your stance is crucial. In a side wind, you must stand somewhat across into the wind for a more accurate shot. Once you have secured a good footing, ensure there is no earth or wet left on your shaft, as this will affect its length. Check the head as well, as a strike on a stone can damage both the head, break the shaft, and harm the feathers, the least of which will cause a loss of length. Such things that occur with every shot concern many archers.\nvse to haue su\u0304me place made in theyr cote, fitte\nfor a litle fyle, a stone, a Hunfyshskin, and a cloth to\ndresse the shaft fit agayne at all nedes. Thys must a\nman looke to euer when he taketh vp his shaft. And\nthe heade maye be made to smothe, which wil cause\nit flye to far: when youre shafte is fit, than must you\ntake your bow euen in the middes or elles you shall\nboth lease your lengthe, and put youre bowe in \nPHI.\nThen there is nothyng behinde\nto make me hit y\u2022 marke but onely shooting streight.\nTOX.\nNo trewlye. And fyrste I wyll tel you what\nshyftes Archers haue founde to shoote streyght, tha\u0304\nwhat is the best waye to shoote streyght. As the we\u2223ther\nbelongeth specially to kepe a lengthe (yet a side\nwinde belongeth also to shote streight) euen so the\nnature of the pricke is to shote streight. The lengthe\nor shortnesse of the marke is alwayes vnder the rule\nof the wether, yet sumwhat there is in y\u2022 marke, wor\nthye to be marked of an Archer. Yf the prickes stand\nIn a straight, plain ground they are best to shoot at. If the mark stands on a hill side or the ground is unequal, with pits and turning ways between the marks, a man's eye will think it is straight what is crooked: This experience is seen in practice, And it is enough for an archer to mark it and take heed of it. The chief cause why men cannot shoot straight is because they look at their shaft; and this fault comes because a man is not taught to shoot when he is young. If he learns to shoot by himself, he is afraid to pull the shaft through the bow, and therefore looks at his shaft always: ill use confirms this fault as it does many others. And men continue longer in this fault because it is good to keep a length with all, and yet to shoot straight, they have invented some ways. To spy a tree or a hill beyond the mark, or else to have some notable thing between the marks: And once I saw a good archer who cast off his garment, &\nA man lays his quiver even in the midway between the pricks. Some thought he did it for safety of his gear: I suppose he did it, to shoot straight away. Other men use to spy some mark almost a bow width of the prick, and then go about to keep himself on the hand that the prick is on. This thing, however much good it does, a man will not believe, who does not prove it. Other and those very good archers in drawing, look at the mark until they come almost to the head, then they look at their shaft, but at the very lowest, with a second sight they find their mark again. This way and all other before mentioned are but shifts and not to be followed in shooting straight. For having a man's eye always on his mark is the only way to shoot straight, yes, and I suppose so ready and easy a way if it be learned in youth and confirmed with use. Men doubt yet which way is best, looking at the mark between the bow and the string, above or below his hand,\nMany ways more: yet it makes no great difference which way a man looks at his mark if it is joined compatibly for shooting. The diversity of men's standing and drawing causes them to look at their mark differently: yet they all lead their hand to shoot straight if nothing else stops them. Therefore, composure is the only judge of the best looking at the mark. Some men wonder why, in casting a man's eye at the mark, the hand should go straight. Indeed, if he considered the nature of a man's eye, he would not wonder at it. For I am certain that no servant to his master, no child to his father is so obedient as every joint and piece of the body is to do whatever the eye bids. The eye is the guide, the ruler, and the supporter of all the other parts. The head, the foot, and other members do nothing without the eye, as it appears on the night and in dark corners. The eye is the very tongue whereby wit and reason speak to every part of the body, and the wit does not speak unless the eye sees.\nSome signs indicate a thing by the eye, as every part is ready to follow or prevent the bidding of the eye. This is clear in many things, but most evident in fencing and fighting, as I have heard men say. There, every part standing in fear of a blow, runs to the eye for help; the foot, the hand, and all wait upon the eye. If the eye bids the head to bear it or submit, or the foot to go forward or backward, it does so. And the one most wonderful of all is that one man looking steadfastly at the other's eye and not at his hand, will seem to read in his eye where he intends to strike next, for the eye is nothing else but a certain window for wit to shoot out its head at.\n\nThis wonderful work of God in making all the members so obedient to the eye is a pleasant thing to remember and look upon. Therefore, an archer may be sure in learning to look at his mark when he is young, always to shoot straight.\nThings that hinder a man while he looks at his mark to shoot straight are: a side wind, a bow either too strong or too weak, an ill arm, when a feather runs on the bow too much, a bent shaft for him who shoots underhand because it will hobble, a slightly bent shaft for him who shoots above his hand because it may misstart, a pair of windings pricks, and many other things more, which you shall mark yourself, and as you know, so learn to amend them. If a man would leave looking at his shaft and learn to look at his mark, he may use this way, which a good shooter told me once. Let him take his bow on the night and shoot at two lights, and there he shall be compelled to look always at his mark, never at his shaft. This thing once or twice used would cause him to forsake looking at his shaft. Yet let him take heed of setting his shaft in the bow.\n\nThus, Philologe to shoot straight is the least of things.\nIf a man orders himself to archery in his youth, and as for maintaining it, I am certain the rules I gave you will never disappoint you, so that there will be nothing lacking, either in hitting the mark always or else very near, except for the fault being in your own self, which may come in two ways: either in having a faint heart or courage, or else in allowing yourself to be led too much by affection: a man's mind failing him, the body, which is ruled by the mind, can never perform its duty, if lack of courage were not present. All affections, and especially anger, harm both mind and body. The mind is blinded by it: and if the mind is blind, it cannot rule the body correctly. The body, as they say, is brought out of its right course by anger: whereby a man lacks his right strength, and therefore cannot shoot well. If these things are avoided.\nI will speak no more on this, as these matters do not pertain to shooting, and you can teach me better. I have given you all the precepts I have, diligently marked, and you shall shoot as well as any man ever did, by God's grace. This communication was handed to me by Philolaus, as I know imperfectly, yet I believe truly, you must take in good worth. If various things do not all please you, thank yourself, which would have me rather fault in my shame and yield to your request and mind. Yet I will think this labor of mine better bestowed if, on tomorrow or some other day when you have leisure, you will spend as much time with me here in this same place, engaging the question of the origin of the soul and its joining with the body. I may not well tell you how I have handled this matter, Toxophilus, but for your sake:\n\nHow you have handled this matter, Toxophilus,\nI may not well tell you myself now, but for your sake:\n\nPhilolaus handed this communication to me imperfectly, yet truly, I believe you must take it in good worth. If things do not all please you, thank yourself, which would have me rather fault in my shame and yield to your request and mind. Yet I will think this labor of mine better bestowed if, on tomorrow or some other day when you have leisure, you will spend as much time with me here in this same place, discussing the question of the origin of the soul and its joining with the body. Plato, Aristotle, and the Stoics.\nI will show gentleness and goodwill towards learning and shooting. I am content to give you pleasure whenever you wish: and now that the sun is down, therefore, if it pleases you, we will go home and drink in my chamber, and there I will tell you plainly what I think of this communication, as well as what day we will appoint at your request for the other matter, to meet again. God be thanked.\n\nAt the house of Edward Whitechurch.\nWith privilege to be printed only.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "Practica Plutarch the excellent philosopher,\nIn this, my great friend Plutarch advises me to keep away the hands warm, and that by no means should they be cold. Also, an ague or fever causes the outer parts of the body, customarily, to be cold, when it drives heat inward. Again, if things outside and stretching to the highest parts bring and disperse matter through the entire body, then it is healthy. Furthermore, if we labor without hands, then by\n\nCleaned Text: Practica Plutarch, the excellent philosopher, advises in this that one should keep the hands warm and avoid letting them be cold. An ague or fever causes the outer parts of the body to be cold when it drives heat inward. If things outside and stretching to the highest parts bring and disperse matter through the entire body, then it is healthy. Additionally, if one labors without using their hands, then\nThe motion of that part, heat is willing to be in all the parts of our body, but if we do not do such a thing, then we must provide that no cold takes the upper parts. This was one of the matters which he was displeased with. The other, except I am deceived, was about the foods to be ministered to a patient. He commands that the patient shall taste and take his food long or else because we being in health may accustom ourselves with it, lest when the sickness comes we should abhor and cast our minds against it, as children do, but let it be customarily given by little, lest when the fit takes us we may be greaved with foods, as we are with medicines, and lest we may vomit them up.\nscarcely there, when we must take some food that is spoiled and putrid, therefore sometimes it is not to be refused to take food with unwashed hands, nor to drink water, nor to drink warm drink in summer. But let these sophistic arguments pass, as to abstain from such things, which appear to be done under a pretense of temperance. And let us use our stomachs sparingly, little by little, so that without pain it may give place to that which is profitable, and let us put out of our minds the superfluous and scrupulous care of such things in our diseases, lest we repent of having given up great and merry pleasures for a base and filthy state of living, from which this was excellently spoken: Choose the best state of life.\nHow to write about those who avoid colors, and firstly, the electuary called Diaprunis. It is called so because it stands most by prunes, and it removes color from the stomach and liver. Electuary of the juice of Roses, which is properly against the hot gut and purges the red color. It is good for sicknesses in the joints of color. Also for those who are severely sick with the fever tercian.\n\nMedicines before they are compounded together are diverse in making, some of more, and some of less, such as Scamony and other moistening and violent ones, like Turbyt Elebre, Agryt Ensorbie, Colo Bloe, and all others like these. The taking of Irapigra shall be 3 drams, the weight of a dram is 2 pence halfpenny.\n\nIerapini should be 2 drams, for it is more compounded with venomous medicines and violence than Irapigra, therefore the less shall be taken of it.\n\nAlso of Benedicta: may be 3 drams.\n\nAlso blanca 3 drams.\nAlso of Pilularu, Archiarum - 3 drams.\nAlso of Pilule Aure - 3 drams.\nAlso of Pulularu of Euforbie - 3 drams.\nAlso of Pulularu Fetidum & Stomaticum laxatiium - 2 drams.\nAlso of Electuarium dulce - 2 drams.\nAlso of Theodoricon ana cardiu - 3 drams.\nNow I have shown you the quantity of medicines, and the diversity of how they avoid superfluidity of phlegm or color.\nAs it is said of Ieraphy, no more shall we say of Diacene, and the quantity shall be an ounce. Also of Trifera sarasenica, the recipe is 4 drams.\nAlso of Theodoricon eupisticon - 2 drams.\nAlso the recipe of Ieralodion - 2 drams.\nAlso of Caterica imperiale - 1 dramme.\nTo avoid color as of Diaprunis - 2 drams.\nAlso the recipe of succa Rosarum is 3 drams. These are the most giving of medicines compounded.\n\nMedicines that avoid colors of the breast, and of his meat, and veins.\nThe first is palladinum that must be sharpened with 3 drams of agrium, repressed with a dramme of the juice of lycoris.\nMedicines that should purge cold humors of the stomach and the liver should be sharpened with two drams of turmeric, and repressed with a dramme of pepper powder or mirabolant.\nNow hot humors should be purged and sharpened with mirabolant, or with rhubarb, or with cassia fistula, or with tamarinds, or scammon. And if there is any dropsy of old time fixed on the liver, the medicine may not be sharpened with scammony, for that would take off the skin of the liver, therefore take esculin or rhubarb, and do to the medicines as before written.\nA powder for delicate men for comforting digestion and amending the sight, take cannell; cardamom, piper, satur, majorana, crucates, calamine, each half an ounce, nutmegs, pompateria foli.\nA powder against the quartan and vice of the spleen: take coriander, caraway, seria (combstick) of each, a pennyweight.\nA powder against the flux of blood of the nostrils: take incense, mastic, sage dragon's wool of each three pennyweight. Burn them over the fire and stir them until they turn black, then make a fine powder from them and mix it in.\nA powder against the heartache, and against too great weakness: take camphor, musk, of each three halfpence worth, shavings of each three pence weight of gold and silver.\n\nFinis.\nImprented by me, Robert Wyer.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "Author: John Leland. London. MDXLV.\n\nBehold how the swan of Tamesis is said to come with pomp upon the waters of Isis,\nThe charming swan following its tranquil leader in a chorus of sweet voices.\nHe will celebrate your banks with song,\nYour name, Henry, King, will be exalted sublime in the ether, rejoicing.\nLet the musician give attentive ears to the rare sound of the swan singing.\nIndeed, it is a rare thing to hear the swan sing:\nYet the learned crowd of men proclaim that it has taken the point of every note.\nYour name, most illustrious King, is so linked with fame and majesty that it easily distracts me, the writer, with its greatness. Yet when I consider how you, in your entirety, shine with ease, kindness, benevolence, beauty, and ingenuity: I cannot help but be moved, and my duty compels me to offer you this gift in your presence.\nAn adolescent was entirely consumed by love for Camoenarus: this ardor finally impelled me to write three Epigrammaton books with great diligence, but I'm unsure about their equal eloquence, happiness, and grace. I first added a Greek title, namely a proverb, which not only the Greeks but also Latin writers have used, as is evident in Erasmus' renowned Proverbs collection: in this place, Chrysippus' Athenaeum quotes Aelian and others as witnesses.\n\nThe elderly are said to gather together as if singing the last song: they possess a certain mature knowledge of memorable things, which completes the circle and brings harmony to the excellent work begun and happily concluded. Such a thing seems to be indicated by Cicero in the third book of his Latin Orator, when speaking of L. Crassus, with these words.\nIlla tanquam Cygnea was the voice and speech of the divine man, and when we came to the court as if looking on after his death, we examined the trace left by him in which he had last set his foot.\nJerome, the interpreter of sacred scripture, says that the old men did not know what to sing about Cygnea, as if he were saying something incomprehensible in numbers. I have added, as if to the crown, the names and catalog of some ancient men and their interpretation, so that the knowledge of British antiquity, which has been anxiously sought by many times, may now appear to have been found. Only now\nin the presence of a learned reader have I shown the greater work, which daily increases in size, and if I sensed that it pleased the palate, I would write it so copiously and accurately that sometimes it might be a welcome and useful citizen, appearing somewhat pure before the censor.\nYou, prince among all whom the sun sees most humanely and educatedly, receive these your alms, whatever they may be, more happily than those who desire you most. Thus, the Scotch race, and the ancient Gallic people, your long-standing enemies and adversaries of the most noble lineage, may you conquer, subdue, and finally break the most stubborn of them. Farewell, fortress, and sweet ornament of Britain.\n\nLondon, the third of the calends of July.\n\nACCLAMATION. Long live the father of the country, King most illustrious among kings, Ascanius. May your realm flourish in its entirety.\n\nGo on, I pray, O Prince, and give the sails to the west winds\nThis father, Oceanus, Neptune demands, and the chorus of the Nereids.\nVictory brings joyous triumphs\nPromises lofty rewards, the immortal prize of labor.\nBe of good spirit, Victor, the fortunate one: this is the way to the stars.\n\nCygnus, the swan-like father, begot me\nWhiter than they, the swans adore April's Venus\nAnd Zephyr breathes life into new, colorful flowers.\nCygnus gave birth to a new one, and its mother was fairer still: here, in this place, I find delightful midstreams, and winding banks with graceful arms, where I leisurely wander, and appease my hunger, delighting in tender herbs, and not neglecting fish as food. A certain desire, I know not how, seized my idle breast, and in many ways the kindly Isis urged me, bidding me, with attentive eyes, to examine more closely the banks where she was turning her gaze, until the rejected waters of the sea had soaked the shores. While I was thus preoccupied with these thoughts, I was driven by a strong desire for migration. Therefore, in order to adorn this magnificent expedition with my own companions, I commit to the care of the proven Isis all the Bissenos, the proud choir of Selago, and the rest, in this assembly. Our swan, our love and pride, who rightly dwell among the lovely islands of Isis, increasing our lineage with joy in every place, receive my cause now with glad ears and promote my counsel.\nBy the power of some god, I am led, at the second current,\nTo the lowest banks of Isis, and her liquid bays.\nThe sound of swans' wings gave a chorus, resounding,\nWith swift wings beating, in joyful excitement.\nI was pleased by their musical applause.\nI speak to you, my troops, from the deep, wetting my brow,\nOur kingdom, these blessed isles, and their renowned nests,\nProtect them from the wicked, cruel pirates,\nDo not allow their wives to be carried away by the river,\nPremiering their husbands.\nAll heeded my words at once,\nPreparing a crown for my head,\nAdorned with precious gems and golden necklaces,\nCircling my neck with a wreath of glaucae willows,\nProtecting us from the impious pirates,\nDo not allow their wives to be taken by the river,\nAll heeded my instructions immediately,\nPreparing a crown for my head,\nAdorned with precious gems and golden necklaces,\nCircling my neck with a wreath of glaucae willows,\nProtecting us from the impious pirates.\nI go forth, preceded by such brilliant decor,\nMajestically among the swift-flowing birds,\nSummoned by the perennial waters,\nBy the swift current of the river.\nSic dum continuo fluore labor, I abandon the enclosed tents, known to the Cissaeans as the Saxon tyrant. Soon I see the sacred grove of Hydropolis, Birino once bishop, and the confluence of Tamae and Isis. Moreover, the ancient castles of Sinnoduni crumble, and the famous city of Atrebaturum rejoices in its ancient name Caleuae. Nearby, the sacred place of Chausega, pressed by the Danes in various ways, appears. From here, carried away by the swiftly flowing stream, I see the town, which was once called Alfrid's church, where Cunetio is said to be restless: Sunningum, the bishop's chair, Henl\u00e9gam and the ancient forum for the people, well known to me. Then Hurstel\u00eaga, rich in woods, beautiful Mediamnis, belongs to the Atrebates. These things are watched over by the Catichlanic colonists. To the right, shining brightly, is the renowned house of Bustellus, the famous tomb of the noble men of the mountain. After this, I am borne proudly by the current, where Alaunus is always present.\nEt penetro impetu uolucri Pontem Vindelicorum, duarum que coarctat gentium vellimina. Hic cohibens meas ocellos in sideream quietam arcem verto, miratusque loci situm nitentem. Et turres validas, sacrumque templum, dulce exaudio coelicumque melos: clari quale quidem canunt undis in mediis uagi Caystri. Tunc ripam citus ambiens sinistram, molam conspicio alteram, scholamque Sexti Principis elegantiorem, Nominem cui ueteres dedere Aquae-don. Alas explico rursus, labore grato peruenio ad locum celestiae Cerui antiquitus insulam uocatum: Erchenualdus ubi pius sacerdos templum perpetuo Deo sacrauit. Et mox, defluente volans aquarum, Anchoreticum ego sinum benigne, Stenum et nomine viculum saluto: contendens uolucri deinde cursu, ad conspicuas domos Auonae altas ascent. Non hic nitent purpurei galeri, ut quondam soliti, cruces, colonnasque, sed stant gemmiferae, et nitent coronae, Eduardumque suum colunt alumnum, gentis delicium unicum Britannae.\nCuius dextera Scotticos tumultus compesce, manibusque dura vincula Gallorum iniect. Sed ad receptum munus confero me. Hoc est celeberrimae famae Regiodunum, honore summo quod tres regibus obtulit coronas. Ripas tam virideis iuuat uidere. Etiam summa procul superbientis Shenae culmina spendide coruscant, quas rex Septimius Serenus aedes Montem nomine divitem uocauit a quadam regiuncula Brigantum. Haeres cuius erat domo paterna. Decursus Tamesis celer profundi iam me ducit, & impigre ad sinistram ripan, fulget ubi velut corona sedes aethereus Sion decora. Quod templum posuit Deo supremo Quintus Maximus ille, Galliarum gentes qui domuit manu potenti. Brentae fluminis hinc uadum notando binas conspicio insulas olorum nidis officium suum exhibenteis. Cygni, qui mediis aquis frequentes, admirari et decus meamque pompam, ac tollere cristulas comantibus. Prudens ipse tamen satisque certes Securus, Zephyro meo fauente, ducor nauigio secundiori ad Cheuam hospitio piae Mariae Gallorum Dominae celebriorem.\nAfter the proud lake and the villa's image, the noted house:\nThe benign island of the swans\nNurtures our kind, the birds of the sky.\nPuttenega also shines, the pleasant one,\nBeyond which I am carried forward\nWith alacrity, hastening the approach.\nThe house of birds then shows its front,\nKnown to the Danes, the warlike villa,\nWhose suspicion, eagerly, gleams\nAmong the mansions of noblemen,\nBut another calls me back, recurring.\nBattersega bay, the polished cultivator.\nAnd Chelfega place, bearing the crown,\nTo Henry coming, the first king.\nTo the right, on the placid shore,\nI look intently at the phaselus,\nLomithin, the title of the high palace\nOf Doruernensis bishop, shining.\nThis place is called Adleuam,\nSurrounded by water, as the ancients named it,\nHere the powerful ones established\nA magnificent seat for themselves and theirs,\nWhich, in the course of its evolution,\nBrought all the splendor's adornment.\nHenry, however, was unique among all,\nThe most precious reward for all labor,\nHe removed the Romans from their throne,\nExtending the palace spaces,\nMiraculously refining the palace.\nQuid referam aedium magnas nitelas,\nMultarum radiantes, emicantibus,\nQuae lumine cliuus adiacet, ripae excelsior,\nAspicitque lymphas, nymphae caeruleas sibi fauentis?\n\nAedes turrigerae hinc micant, inde,\nQuas Antonius ille Beccus urbis Dunolmensis\nHonos, decusque struxit. Dignas plumiferis\nCoronis Eduardi Principis sereni.\n\nTum Sabaudia lucet alta sedes,\nOlim nobilibus viris dicata,\nAt nunc pauperibus domus sacrata.\nRegis Septimij sancto labore.\n\nSed nec laude sua carent uenustae\nAedes, balnea cui dedere nomen.\nHinc templi veteris ruina sensim\nFrontem attollere coepit excitata,\nSplendent mirific\u00e8 & superba tecta,\nQueis fons nomina Brigidae sacrauit.\n\nIam percipimus alta Trenouanti,\nCelsi ad moenia, quae per occidentem\nAmnis nomine Fluctus intumescit,\nOlim cuius in ostio, minaci\nArx apparuit undecunque fronte.\n\nIllius decus perit sed omne,\nBainardi & peperit novos honores.\nCastellum radians nitore multo.\nI. I am borne upon the waves, similar to a mirror,\nII. I suspect and dedicate a temple and a pyramid,\nIII. Touching the summit which reaches the highest heaven.\nIV. Soon after, the homes of noblemen appear on the shore, easily noticeable.\nV. Then I remember being once, in the service of a blessed swan,\nVI. That man, however, was powerless; death took him with a bloody hand.\nVII. This restless wanderer, through the river, greets the Germans with a pious nod,\nVIII. Coming to the bridge, strengthened by arches,\nIX. Rising from thirteen houses, whose summits press upon the highest.\nX. There are also those who report that this work was ordered by the empire of Richard the Lionheart.\nXI. But after it had been violated by fire: behold,\nXII. John, enriched by his brother's rule,\nXIII. With a great gift from the good citizens,\nXIV. Repaired the work from solid stones.\nXV. Worthy of praise indeed, his own.\nXVI. Here the pool does not allow me to remain, flowing with a great murmur from the depths.\nXVII. I will pierce the bow.\nSudouerca, renowned in many names,\nYou gave birth to Cygnus, the elegant one,\nWhere stand bright houses, Branodunus,\nPowerful husband of Queen Maria,\nWhose studious wife shines with great brilliance.\nYou foster the children of the wind,\nGiffardi, your old patron,\nRupini and Petri, remembered patrons.\nYou are blessed with the famous island of Bermundi,\nNoted for the house of your pontiffs.\nI am called Bellini to the crowded harbor,\nTurrigeramque, the high king's seat,\nAnd the spacious armory of Mars the Great.\nThis fortress marks the eastern end of the city,\nDelighting in the large stone,\nBringing fear to enemies,\nConfronting the immense, peaceful death,\nComparing all serpents of brass to the cruel lightning.\nBut now, immediately abandon the city,\nNauticus is the harbor to be sought,\nWith a distinguished anchorage for the ship,\nThen the excellent villas with laborious cultivation.\nHere breathes the gentle wind of Zephyros:\nAnd now that red, high cliff calls me with a sweet whisper.\nThis villa is truly a paradise,\nBearing the crown of elegant structures,\nOffering sweeter roses,\nAnd every kind of lily.\nHere is the cleaned text:\n\n\"Here is the spring. Here is the sacred grove of the Camenes.\nHere is the pious number of swans singing.\nHere I wish to remain forever.\nBut Limodomus wants to see me.\nIt will be: for I wish to see her.\nThis seems to feel the wave.\nThus the second stream carries me along.\nSmoke wanders over my nostrils.\nHere the creta is subdued by constant fire,\nAnd the entire bank shines with a white color.\nI will give sails to the winds, and the curved bays\nI will pursue with gentle rowing,\nUntil I reach the deep ford.\nI see myself a fleet before me.\nIf you, Galli, know the flight, prepare for flight.\nI will approach closely, and I will note down the just number of the trireme.\nThe first and greatest name of the commander is Henry.\nThe second and indeed\nThe ship Catherine is said to bear beautiful arms.\nThe third name predicts Maria.\nAmong these, the worthy Semideum virago shines.\nQuarta rejoices to be called Peter.\nFifth, Leonis boasts of its insignia.\nThis is the First rose\"\nThis is the Hirudo (leech),\nThis is Palmifera and Phaselus, the pine tree with the crested top: new is this Triremis,\nWhose prefect was my Viatus,\nFamous cultivator of Oceanids,\nFamous cultivator of Pierids,\nDelight of our and Mars' age.\nWhat more shall I remember? I enjoy retirement,\nAnd from the vast sea I wish to be free.\nMy son Gunter, swift arrow,\nWho subdued the fierce Getae and the proud Gallic race,\nLives near, benign neighbor,\nI would enter, if not the final course\nCalled me to Viride's green bay.\nWhite sails prepared,\nThe river persists in flowing,\nAnd Zephyrus, my wind, ministers.\nBehold now the place sought after\nAs if the chair of starry houses,\nWhat towers with painted roofs? what windows?\nWhat towers reaching for the stars?\nWhat gardens, and perennials,\nFlora occupies the beautiful bay,\nSpreading the delights of the garden.\nHe, an excellent judge of affairs,\nHe who gave the elegant name to the banks,\nWith various charming names.\nAethelred, prince of the Britons, was often harassed by the Danes as an enemy. He fortified the city for his own defense. The peaceful Danish bands plundered Doruernum and ravaged Elphaegum, the sacred bishop and place known to the Grenouicans, where they handed over the bishop's head, securely bound. After a long period of time had passed, Hunfrid, enriched by the Claudian estate, built magnificent temples here for the first time, calling this place Placentia with an illustrious title. But when the Curia had removed him through Polus' deceit and Sudouolca's cunning, he abandoned the festivals and left the sacred vessels behind, foreseeing the ruin of his lord.\nHortensia perished, Adonis with his signs,\nWhich as amiable decorations Fate had painted on the windows:\nIndeed, knowing their fragile honors and the unstable turns of new things,\nThe toga-wearing man of Gaul remembers:\nThen the chorus of swan-dwelling Isis lived near the marsh,\nTo whom he gave a great number of good books,\nAnd he established a divine school of study and theater\nFor our time, perhaps also for the future.\nWhat, since the Verolamian people do not cease to reward their deserving patron,\nWill the clear sun not make him more brilliant?\nEdward the Fourth honored the gods,\nAfter the cruel death of Sextus, the funerals.\nFinally, Septimius obtained the kingdom,\nHe restored its place to decorum,\nAnd magnificently enlarged the beautiful house,\nWith a bright front, splendid wings,\nMy famous relatives and good ones.\nHow well the second structure will have served the king is indicated by its power and its powerful heir,\nOctavius, the ambitious imitator of his father:\nWho more magnificently will have enriched the powerful,\nOr the gods, if I am not mistaken, will make it so.\nLoquatur ipse (Let him speak for me)\nThrough me now Green Bay, their own\nExact titles, their own honors\nAmple, let him proclaim the lofty heights.\nSweetly the harmonious sounds\nOverpower my ears. Am I mistaken? Or does this signify a return?\nThat is where the swans dwell, those who transfer the fame and glory\nOf their Lord above to the stars.\nSo you, my chosen companions, see these parts of me,\nFully completed in labor, whence I came here,\nTo celebrate the praises of Henry, father of Britain,\nWith a joyful voice.\nI do not wish to be a cause of anxiety for you,\nSince I sing the supreme carmina (songs).\nCertainly I will not die, but I will seek the stars\nTo dwell among them in a conspicuous place:\nWhere our Phoebus shines brightly.\nYou have seen the beds, the curved bays\nOf Isis' relatives: Let Iasion's nephew (Necuos) not repent.\nPerhaps one day I will enjoy remembering this, Cantilenam (Song),\nAs I now approach with Phoebus favoring me,\nAnd the nine Muses granting their approval in chorus.\nThis text appears to be written in Old Latin, and it seems to be a poem or verse. Here is the cleaned version of the text:\n\nFelix illa dies notanda gemmis,\nPlanetis ter nuieis, suavibusque sertis,\nLumina quae serena primum\nHenrico inclito puello tulit.\n\nFelices genuerunt talem sidere filium secundo,\nFelix qui Viridis sinusque alumno,\nRidebant elementa sole tali,\nLumina qui referret orbi.\n\nFortunata fuit rotundioreis\nQuae nutricula praebuit mamillas.\nFortunati etiam, & quater beati,\nIlli qui comites fuere parvo.\n\nAtcum iam teneros adultus annos\nVicisset, velut Hesperus minora\nInter sidera totus enitebat.\n\nIllum vir, mulier, puer, senexque,\nOmnes denique praedicare magno\nCert\u00e8 numine maximis uolente\nNatum rebus, et hoc probauit usque\nFortunae facilis rota eminentis.\n\nSolus fratribus omnibus superstes,\nRegni praecipuum decus ferens,\nUnam diuitiasque vel Midaeas,\nQuas congesser at usibus futuris\nCura, & iusta quidem parentis illa.\n\nThis text is a Latin poem expressing joy and fortune surrounding the birth of a child. The text uses repetition and alliteration to emphasize the happiness and blessings brought by the child. The text also mentions the elements rejoicing with the sun, and the child being a source of pride and wealth for the parents.\nQuis nouit meritis modis referre Pompam conspicuam novae coronae, quis ibat quam mediam nitens per urbem? Quis nunc munificentiam profusam illius: validos quis aut lacertos exculta satis expressit camoena? Natus nam tenui loco beauit multos, & Morinorum ab urbe victor Insignis rediens tulit coronam ex lauro, precium laboris altum. Rex Comes inclitus cruento bello perdomuit genus malignum Scottos. Rex Iacobus impetuque illo concidit, ac seuerioreis poenas perfidiae tulit tyrannus. O factum bene. Vicit Anglus absens. Patris gloria, filijque virtus Houertiuirideis ferent coronas: Et uictoria laeta permanebit Henrici domitoris improborum. Tornaco intereat potitus Anglus, fundamenta novi profunda castri, victor mox posuit perpetua vallum. Non est nobilium chorus virorum a me praetereundus, ille Carolum Quo Quinto hospitio fouebat amplo: Quae stant moenia celsa Durouerni. Congregatus celebris celebriorem Paulo post peperit.\n\nTranslation:\n\nWho knows how to praise the worthy man\nFor the conspicuous new crown, who walked through the city's midst, shining?\nWho now expresses the generosity of that one:\nWho has shown the strength and courage of the poet?\nBorn in a humble place, he beautified many,\nAnd the victor from Morin brought home a crown of laurel, the reward of great labor.\nThe illustrious count, renowned in war, subdued the cruel Scottish people.\nKing Jacob, with his fierce attack, was defeated by him,\nAnd the tyrant took harsh punishments for his treachery.\nWell done. The Englishman won in his absence.\nThe glory of the father, the virtue of the son, will bear the crowns:\nAnd the joyful victory will remain for Henry, the tamer of the unruly.\nTornaco, the Englishman, was given power there,\nHe soon built the deep foundations of a new castle,\nThe victor set up a permanent wall.\nThere is no chorus of noble men to be passed by me,\nThat Carolus, whom Quintus welcomed with great hospitality:\nWhere the lofty walls of Durouerni stand.\nThe assembly was celebrated, and it produced something even more celebrated a little later.\nCorona fulgens, Francorum et Anglorum cofluebat Guisnessum inter, et ardeam uirenti in ualle, Aurea quae deinde dicta est, Arerum insolito nitore quodam. Here kings were joined in benignity, presenting such a spectacle as Pompeii, indeed, which raised up from the grim ruin of the Roman empire none. Admirabilis aedium venustas, quas erexerat eleganter illic Henry, subito intulit stuporem Raptis Galli oculis amoenitate. Quintus Carolus Ictium petebat Portum Caesareo nitens honore. Hinc fit continuo apparatus alter. Anglus splendidus erigit theatrum, Iussit, nomen et inclytum loco exere Miraculi domus inditum est decenter. Post annos aliquot, ipse Caesar flauicomos potens Britannos, Londinique celebrioris urbis, Henrico duce, moenia alta uidit. Nunc sapiam et accuratius explicare quae pugnae simulachra equestris ostent auerit is domi, forisque, Longo carmine uix referre possem. At possum intere docere veras fictarum comites fuisse pugnas.\nTer Gallum severe imposed the hostile sword,\nHenry with a bloody one took the crown of virtue,\nVictorious, burdened with many spoils.\nThen Fortune, the nagging stepmother, began to be kind to Gallus,\nAnd handed him over to Caesar's triumphs.\nAnglus, white and merciful, pitied the captive Caesar,\nThough an enemy, he helped him with a powerful reason.\nGallus, in return, regained his kingdom.\nCan he deserve unjustly after this towards such a deserving friend?\nAnglus, anxious to appease his father,\nStudying to return his sons' labors:\nCarolus received from him a great weight of gold.\nFrom this, kings gave stable faith,\nAnd joined hands with each other:\nThe cities that the Morini proudly inhabit.\nAnglus, the author of such peaceful quiet,\nEnjoys the gift of peace in its hallowed form.\nWhichever skilled artisans he nurtures,\nLet them restore the walls of the palaces,\nWith just labor, and add new brilliance.\nFrom this, the Green Bay grew as a crown,\nAnd the hounds reached the luxurious seats.\nFrom this place arose a serene location,\nWith bright frontage, the temple of Brigid and the sacred fountain,\nA magnificent temple adorned with festive decor.\nFrom this place, Thornega increased its ancient honors,\nThe splendid seat of the Princes.\nAlso, the house of Shelfesega shone,\nWith ventilating signs and a gleaming crest.\nAona is like a star,\nAnd Ottelanda lifts its lofty summit,\nAnd the second house of Nulli,\nWhich inserts its golden head into the sky.\nThus, the republic, approaching in peace,\nGave success to the studies of the politic,\nThe flourishing cities, removing the eternal law of Euangelica,\nAnd, restored by its sacred power,\nThe law took on new growth and brought forth good fruits.\nHere, the most prudent of all came and placed his hand,\nOr he who were almost Princes,\nHenry, easily and plainly,\nFrom this place a question arose great concerning the supreme dignity of the Romans.\nThe Holy Bishop asserted that it was common to the Presbyters,\nEqual to all.\nTunc ecclesia Anglicana Romanas nihil aestimare merces. Et Rex magnanimus iugum reiecit, non portabile publico suorum consensu. Undeniably, libertas redijt suum ad theatrum Romanisque uale beata dixit. Fraudes, seditio, doli, cauillae bella horrentia Principi intonabant. Princeps, valens consilio secundo, fraudes, dissidium, dolos, cauillas euicit. Deus hoc uolebat ipse. Prudens continuo peralta passim arces littora confici iubebat. Pendinas tenet asperi cacumen celsum montis, intonat frequenter. Maledicti quoque subsidet rotundum castrum, fulminat impetu furenti portus ostia quae patent Falensis. Tum Portunia comminatur hosti audax arce nova, crepantibusque tormentis. Brevis unde transitus per scapham ad littora fracta Durotrigum. Quo nec longius est loco arx timenda. Saxa ingentia provent quod inde, piratas que abigant procul scelestos. Casum colit haec, ortum solis illa, vectam quae Neoportus intrat altam. Fauces Hursta premit minax Auonae.\nVinchelsega protects your waves, Quas Limenus pours out in abundance. Doris, with horns, projects from the shore, Gallis stormy winds chasten the proud. Iactat Delas new famous fortresses: Notus, Caesarean's place of trophies. The Royal Castle received, Burgus, the dire lightning bolt, & the safe insulanos from the impact or any. But Greua itself does not lack a round bulwark: Frequent traveler, the city which swiftly seeks the sky. Flourishes Regiodunum's honor, Castle new, its own figure, Suspicious of the sun, bright eyes, And celebrates a new bridge, furious Hulli fearing no floods. So freely the Martian people return to Deiri, their neighbor and forum and farmland. Luguballia, the city of Nouantum, began immense growth: And Tuesis took on lofty increases. Celsas received Iccius, stronger harbor, Portus, firmier towers. Guinessus shines, new fossa, Walled and fortified by twelve. Oram, the recently cleared shore. But now I will describe the interior and what Henry brought with his polished works. Splendidly Durouerni's roofs were built.\nFrom Durobreus, he established a more beautiful seat for himself and his people. The Isuri also placed a spacious royal residence on the banks. Then, with a desire for peace and quiet, he built the temple of Iacob. More recently, he laid the foundations for a more charming house, near the flowing waters. He established seats for the priests and learned schools. From there, Dea considers herself happier, and lovely Venta lifts her head, bathed by the cold limpid waters of Auona. From there, the famous Claudia city exerts its lofty head and shines. From there, Petropolis gleams serenely. What, new Grant is dedicated to the Muses by Henry's piety, the learned Henry, who faces them with eloquent languages? And he celebrates his Choctos, the learned and pure Smithios. The Pomponium of wisdom approves a strict cultivator, and he also cares for Heueddunum, to whom Cicero gives the highest praise, Carrus, Christophorus, and Aschamus.\nPostremely, Isis restored her beauty to the benign islands, and placed the swans in harmonious concert: from our stock grew our glory. Blessed Isis, this marshy place is your patron. Shepherus, a decoration for both languages. Hocherus, the brilliance of good arts. Colus, the charm of Caesarean Forum. Cheadsegus, the pillar of the school. Visidunus, the peak of the sacred chair. Hebraei, Brue\u0304rnus, the radiant leader of the chorus. Caius, the rhetorician and elegant poet. Petrus, the fertile cosmographer. Facundus Curio, Minerva's devoted student, Harpesfeldius, interpreter of Attic language, skillful, eloquent, apt. Hardingus, polished numerologist, enlarges the number. While he magnificently prepared this: Iberians, broken from all sides, were subdued by Silvestreis, and taught the sweet law and jurisprudence of Britannia. What a victory to be compared with great ones. Scottus sensed the presence of a more eminent fortune's patron. Gallus sensed it too, and feared where the triumph of that one would grow.\nAmbo convened, and hands were exchanged. united in custom: the prior himself,\nScottus, brandished Martial weapons. Uncertain was the dice of Mars.\nThe Scotti were heated by the blood shed in the Iscae river's marshy bank.\nA crown was taken from noble men, and unfortunate Iacobus,\nOverwhelmed by grief, immediately perished. Gallus, wounded by the tyrant's spear,\nConsidered the most distressing thoughts. Anglus, powerful in war,\nWould crush the entire enemy's strength. Victor would repeat his own rights\nIn the sky, lilies sent from a clear sky. Scottish treachery bore heavy penalties.\nLithia was completely subdued, and the threatening fleet\nWas the prey. Proinde, the famous camp\nWhose name was known to the girls, was violently destroyed three times,\nAnd suffered merciless ruin and destruction at the hands of the Morinos.\nThe proud witness of the deed, Bononia, was powerlessly calling on the gods and stars,\nEither cruel or diminished by fate, Gallus, whose column had been new.\nThe noble Syrtes flowed with blood, and Bessus found salvation in flight.\nClades Ardea carried off frequently,\nNeptune favors his Britons,\nLet this be the end of our song. Undis no longer delights to remain.\nHenry may the valiant king prosper,\nCatarina may live a hundred years,\nThe supreme ornament of chaste marriage.\nEdward also may flourish in beauty:\nAnd at last, seated on a powerful throne,\nMay he sit exalted, a pious prince.\nNow may the long-awaited Green Bay welcome you,\nYou who bear the praises: they remain for you.\nI go to seek the lofty sky, singing.\nRemember the swans among yourselves.\nNurture the swans, Tamesis, and make them easy to approach,\nOur swans, the new flock, may they thrive:\nTo the nymphs of Isis and Faunus,\nI commit you. Act: each one rejoices in his own island.\n\nIsis, who dwell at the banks of the lofty river,\nIn silence, you have paid homage to the god,\nReceive the golden swans returning in shining song,\nWhich the shining stars will strike with resonant voice.\nGlory accompanies you forever, singing,\nAnd Fortune, mother, grants the most favorable things to those who sing.\nVergil, the famous poet, sang of this:\nBehold twice the rejoicing swans in the joyful procession.\nYou shall heed the prophecy of the great seer, Vos, and embrace with your arms the fortunate outcome. Those who repeat the places known to the Swan, bring with them the white insignia of the Muses, and establish the eternal reigns of Isis and Osiris. The Swan of the Singers, certainly surpassing all others in grace and immutable beauty, displayed the incomparable splendor and majesty of King Henry the Eighth, both in his regal presence and his renown, most carefully examined: he reminds us to remember not only his deeds, but also the lofty virtues that strive for their heights, with diligence, labor, and devoted application, and you will find it most beneficial, pleasing, and magnificent. He will not regret the care bestowed upon him, nor will the Prince, inflamed by his eloquence and genius, and true testimonials, approve of greater virtues, guided by a good Genius, and may he happily accumulate more. Finally, he will illuminate you with the greatest splendor of fortunes.\nSic pietas, sic virtus, sic consciousness of right, command, urge. But you, to whom fortune has granted these blessings in the form of these birds, it is fitting to remember infinitely the most excellent Prince, from whom you received these, not only in his most prudent name, but also in your presence, and indeed in a luculent and most excellent manner. Remember, initiated into your profession, certainly, if prudence and love of right are present, to bestow similar favors on the offspring of learned men in a kind, prompt, and generous manner: otherwise, all his benefits towards you, along with the oil and labor, will completely perish. Be careful to avoid sordidness, as from Scylla and Charybdis. Promote equal advancement in the knowledge of fine arts, with sound counsel and holy judgment. Let luxury, the most long-lasting enemy of good studies, be far removed. Suspect that golden mediocrity, the foster child of quietude.\nMaiorum in handing and conserving fortunes, eruditum mediocribus never commends a custom not highly praised in all honorable ways: lest robbers introduce violence, those sought after, extracted, completed, contemners of learning be most unjust.\n\nLet there be Meccanates, there will be Flaccus Marones. But, with rewards removed, otherwise they are extremely happy in their coldness. Therefore, strive to meet the coming sickness. In no time will the Princes ever be without emulation, imitating the munificence of the learned, and also your own glory, an institution most holy to God. Optimi Maximi promoting, you will establish it perpetually. Live, and be healthy.\n\nBeyond ten centuries long, the ancient glory of the Britannic people delighted and adorned.\n\nI confess I could have endured silence,\nThat the valiant deeds of my country might press.\n\nThe Genius admonished, descended from heaven high,\nThat darkness should not hold a place for the sun.\n\nClouds, eager, I dispersed, and brought back the light,\nThe stars, shining in their places, brightly gleam.\nYou are among those who delight in ancient things, applaud, and tell the author, \"Live, be well.\" I have recently published a number of books on the customs of the gods, which long for introduction, explanation, and ultimately light. In the meantime, I am not troubled by this complaint in any way, for it is so delightful, so charming, and indeed so rare, that those who long for the venerable antiquity, the desirable, the useful and even the knowledgeable, will easily interpret it: in such a way I will not weary of the reason for my undertaking, not only in words but also in truth, as you most esteemed members of the world. I believe that no one is so stupid or so alien to common sense that they would not want to taste the most desirable fruits, even if they were to desire them with truffles.\nI have cleaned the text as follows: \"I certainly, most instructed in the infinite reading of ancient non-Latin and even Greek writers, I must admit that the names of cities, towns, villages, and fortresses in our Britain, if not almost unchanged, are certainly extremely corrupt. Therefore, I am forced, unwillingly, to restore, both in eloquence and fame, which was once magnificently handed down by our forefathers, almost completely obscured by a certain custom and Saxon barbarism, to the depths of misery, decadence, and darkness. Here perhaps I will be able to please some scholars, witty, envious ones, magnificently. I beg pardon for this fault, if it is called a fault. But it is only fair that I, who am asked for a commentary on the Cygnus editions, be considered by learned, diligent, industrious, and expeditious men as at least immune from calumnies. Let not the evil tongue of the prophet harm me in the future.\"\n[Aristotle, Ptolemy Geography, Caesar, Gratus, Diodorus Siculus, Strabo Geography, Cornelius Tacitus, Juvenal, Vibius Sequester, Sextus Rufus, Pomponius Mela, Antoninus, Ausonius, Agathias, Isidore, Hiericus, Gotcelinus, Abbo Floriacensis, Robertus Beccensis, Rodolphus Dicetensis, Gulielmus Gemmeticus, Ponticus Virunius, Petrus Candidus, Aretinus, Paulus Aemilius, Lilius Gregorius, Polydorus, Beatus Rhenanus, Britannici, Gildas, Nennius, Samuel, Anonymus, Beda, Flaccus Albinus, Vilibaldus, Felix, Asserius, Obbernus Durouernensis, Marianus, Simeon Dunolmensis, Ealredus Rhieavallensis, Gallofridus Monemuthensis]\nHenricus Venantius, Gulielmus a Maillou, Stephanides Durouernesis, Gulielmus Remesegus, Epitomographus, Aluredus Fibroleganus, Iosephus Iscanus, Ioannes Annaeillanus, Sylvester Giraldus, Rogerius Houedenus, Alexander Nechamius, Matthaeus Parisius, Thomas Spottaeus, Geruasius Durouernensis, Ioannes Hagustaldensis, Gulielmus Thornaeus, Ioannes Fiberius, Hugo Albus, Matthaeus Florilegus, Ranulphus Higdenus, Thomas Vicanus, Gulielmus Pachecunus, Thomas Rodoburnus, Henricus Bradeshaeus, Ioannes Frumentarius, Ioannes Rossus Verouicanus, Copgreuus, Eliota, Chronica Deiorum, Chronica Fani Eadmundi, Chronica Durianti, Chronica Dunolmensia, Chronica Isiacae vadi, Chronica Richomonana, Chronica Ventae Belgarum, Chronica Fani Albani, Chronica Grantana, Chronica Barnouellensis, Chronica Fani Neoti, Chronica Seueriana, Chronica Fani Fredisiuidae, Chronica Claudiana.\n\nAbbandunum. Older name: Abingdon, Saxonically: Abbingdon.\nA great deal of fame and glory grew at the monastery founded by Cissa, father of Ine, king of the West Saxons, there. Afterwards, during Danish violence, under the rule of King Ealfric, it was built. Some say the foundations of this great work were laid in Bachelega forest, or Bagsley, two thousand steps above Seesham, where the Isis river flows, and where an hermit named Cissa, known to be poor, lived. There is also a report of another monastery being built near Ochidem, or Oncum, a sacred temple of Helena's virgins. According to the second book of William of Malmesbury's \"De Pontificibus Anglorum,\" Abbandun, nephew of Eadred, son of King Ine, reinstated the royal house or castle, named Riuanum, near the Isis river, not far from the monastery, of which only a few traces remain.\nEadgar, the powerful king of Wessex, with the advice of Ethelwald, whom he appointed prefect there, enlarged the magnificent monastery. After William the Norman took control of England, the monks led a new effort to divert a larger portion of the River Isis from its old bed into the monastery. The settlement then gradually grew in size and gained renown by this name. The public road from Demetia of the Cambro-Britons passed through Calne. At the place now called Wiltshire, the Abingdon students, with the support of Henry V, built two bridges of square-cut stone over the Isis, where it flowed deeply and swiftly. From there, travelers were attracted by the convenience and left Calne to head directly for London via Abingdon. Thus, the market grew in size and the settlement's fame,\nAlfred, who was also known as Alfred the Great and Athelred,\nThis text is in Old English and Latin, with some elements in Old English interspersed with Latin. I will translate it into modern English and remove unnecessary elements.\n\nHere's the cleaned text:\n\nHere was the youngest of the four sons of King Aethelwulf of the West Saxons, anointed in Rome while his father was still alive, but he did not assume the throne among his people before the death of his three elder brothers. He subdued the Danes and was the only king of his age Meicenas. The academy at Isis' marsh, which is now called Oxford in our more recent language instead of Ouseford, was founded through his benevolence and piety. Asser, Monk of Menewiss, later Bishop of Sherburn (or, more famously known as Shireburn), wrote about his deeds. Henry of Huntingdon praised this king for his great courage in verse.\n\nAlso known as Southwalling in our more recent age, this place is named Vicus in our current era, about five hundred paces above the left bank of the Teste river, where the Tamese river flows.\n\nAnachoretic Bay, also known as Anker, is the name.\nThis temple God Opt. Max dedicated William and Richard at Montefichet. Antonius Beccus. He was the bishop of Dunolm, during the reign of Edward, the first to bear that name upon his arrival in England with William the Great. Elected Patriarch of Jerusalem in AD 1305. He was a magnificent bishop beyond what was fitting. He built the castle of Acheland from Dunolm on the bank of the Vinduglessi river. He also adorned Eltesham near Grenouic and Somaridunum castle in the Lindian province with notable buildings. Furthermore, he erected a palace in London, which is now Edward's Principality's. However, due to his excessive splendor and power, he incurred immense envy among the nobility, which he could never quench with his violence. But we will speak more about Anthony in the work whose title is about the bishops of Britain. For I have taken great care to investigate their deeds and arrange them in a more orderly fashion.\n\nThe Atrebates were once said to inhabit the south bank of the Thames from John's Bridge at Faversham to Windsor.\nThe Saxon conquerors gave the name Berroc shire to the region, in Berroc Sylua, where boxwood grew most abundantly, if we believe Asser's words, as recorded in the beginning of his annals, where the lineage of King Ealfric in the Vanatinga village of the same province is mentioned. In the year 849, Ealfric, king of the Anglesaxons, was born in the royal villa called Vanating, in the aforementioned Berrocshire, in Berroc Sylua, where boxwood grew most abundantly. Some claim that the name of the province was derived from a naked oak tree, to which the inhabitants of the province used to resort. Ptolemy mentions Atrebatum, and Antoninus speaks of it more recently. I believe I remember that Antoninus wrote his Itinerarium during the times of Constantine the Great, not long before.\n\nAquedon, commonly known as Eidune or Eitoune, is a town on the River Tamesino, only separated from Windlesora. It is fed by the Fernamensi stream, which empties into the Tamesim a little further downstream.\nIn a public school, established by Henry Sextus Vindelicosarum's generous alumnus, King Henry Sextus of Vindelicosarum, who was far more pious than fortunate in his reign, and Venfluctus, Bishop of Simenorum, added to it abundantly. From this pool, the bees of Grantavorum, near Regiorum, migrated, where the famous society of Regiorum was located. Henry, the Aquedunenses, donated the lands. However, the greater part of the building expenses was contributed, as I learned from trustworthy sources, by Gulielmus Venfluctus, Bishop of Simenorum, and his labor and funds. He aided the work begun by Henry most generously. But Edward, his successor in the kingdom, was less fair to him and his deeds and actions. This Aquedunum, this Grantavorum, will always feel and be felt this way.\n\nAuona. Hampton Court. The name Auondunum expresses the name of the town Auona. This name is also famous in the city of Simenorum, which the common people corruptedly call Hampton. But we are eager for brevity. Auon is a frequent name among the Britons for a river.\nThe river Auona, also known as the famous Auon, flows into the ancient city of Bladunum, formerly called Maidulphic court by the Saxon name Maidulphbyri. It then penetrates Copenhagen, Bradenford, and Balaens, which is now Brightestow, and reaches Ventam Belgarum, or Brighton, and eventually flows into the Sabrina estuary a little further downstream. The river Auona, commonly known as Avon, is famous. It originates from two springs, whose arms approach the medieval town of Avon-on-the-Lyme, which is now corrupted to Northamptonshire as Northanduneshire. The valley of Avon, an honorable emporium, is now called Avondale. Finally, Petroburg is reached, which sinks a little further downstream into the marshlands of Gurii, and then joins the Granta, the noble emporium of Linum, and a few miles from there enters the ocean.\nThe Auona river, the third in number, originates in the Vilugiana province, or Wiltshire, not far from Semarij Lupino, a splendid villa. It flows through Ambrosia and Severia, and eventually joins the Durio river from which the Dorsetshire province takes its name, and the Durotriges people received their name. The river then reaches Interamna, which is commonly called Tvinhamburne.\n\nThe fourth branch of this river is called Auona and flows through the old oppidum and castle of the noble Comitus Icenorum, now called Nordouolcae and Sudouolcae. The name of the oppidum is now corrupted and called Bongey. It then passes by Belloclium and Fanum Osvaldi, and finally, on a low and salty ground, it mixes with the Garieni waters.\n\nThe fifth branch of the Auona river is famous. It originates near Nauesbiae, at the limits of its Mediterranean coast.\nThe city of Verulamium, both ancient and noble, watered it: Chiswick and the castle, now Killingworth and Stratford-upon-Avon, and finally Evesham, Pershore, and Theoc's court, where he ennobled himself with Sabrina's marriage. There are also other similar rivers in Britain, named the Avon. But it is sufficient in the present to remember five of them most memorably.\n\nThe city, not only ancient but also famous for Roman monuments, was surrounded by walls, extending from the southern gate to the northern one. The Britons called it Cair Badon from the baths, although they were not its most proper name, since the baths were heated with industry. The city, therefore, from Ptolemy's account, had the least departure from its ancient name. Gildas, the British historian, calls this city Mount Badon: although it overflows. Badonicus is correctly formed from Badon. However, the slip from V to O is easy. Dun or Dunum signifies a hill most properly.\nThis mountain is called Badonicus, which may have inspired the names of fortified towns in inaccessible mountains, appearing like the mountain itself to long-gazing observers. Many towns were named thus by wordsmiths. This is the mountain Badonicus, which allegedly turned Aluwyn, a learned man, against Urbanus, urging him to seek out the unknown land of Bladomoram, the Brigantes. Galfridus Monouaganus, following British historical fables, attributed the discovery of Thermarum to Bladud, king of the Britons, in the second book of his work on pontiffs. I wish Galfridus had included only proven facts in his history. I do not say this to discredit the entire British history, for there are many truths within it: I say this so that readers may judge with greater discernment. William of Malmesbury, a more eloquent and trustworthy writer than Galfridus, asserts in his second book on pontiffs that Julius Caesar discovered Thermarum.\nVt crederint, certes ego non creo. Tantum salutabat ille \u00e0 limine Britanniam. Nec ultra Atrebates, quam tu ego intelligo, progressus est. Sunt et alibi Thermae in Britania, ne hoc interim studiosus lector ignore, quae latet Doruentania, quae a vulgo Darbyshire dicta est. Locus ubi scat ent Bucosteum nomen habet. Est ibi sacellum Annae matri dedicatum, appendix paroeciae Bacheuellensis. Hactenus de Ther mis.\n\nBainardi castellum. Legi ego aliquando hoc castellum in ditione insignis familiae fuisse, cui filius Gualteri cognomen, quod mansit usque ad tempora Roberti filii Gualteri, quo deficiente a Ioanne Anglorum Rege ad Francos, iussu Angli eversum est. Saeuitum et eodem modo in reliquam Roberti filii Gualteri hereditatem. At an id tempore castrum, quod antiquitus Londini ad Fluctum amniculum situm erat, teste Stephano scriptore, fuisse castrum Bainardi dictum, non possum certus pronunciare. Eadwardus 4. rex Angl. castrum refecit quod nunc Bainardi nomen obtinet.\nThe house of Batersea, not far from the great name Laurentius Bouthaeus, Archbishop of Isurica, was given to Nicolas Stenolo by this gift, so that he might retire there whenever he was weary of London or his palace there, which was almost magnificently grand. Hence the fame and splendor of the house began to increase. The name of the place, as I have learned, comes from a horn.\n\nBellinus Bay, Angle Bellinesgate, is said to have received its name from King Bellinus of Britain, according to writers and popular belief. It is also reported that the castle and nearby portico bore the name of Bellinus anciently.\n\nBellus locus, a notable place among the eastern Saxons, where not long ago the New Hall rejoiced in its name, was possessed by Boteler, Countess Ormunda's son, Botonius; then by Thomas, her grandson and heir, Vilugia's Count.\nHenry the eighth, after his transformation with Bononius, acquired for himself a building, which, according to its elegant name given by the location of war, grew to immense proportions with the generous expenses of the Princes. The humble and marshy place called Bermundesege in English, was where the very noble Alvin built a monastery, as testified by John Fiberius, the Visimonasteriensis annalist, and Matthew, the compiler of the Flowers of History. The monastery was partly funded by the donations of William the Great and Gulielmus Rufus, kings of England, and partly also by Valeran. However, there was a very large building in Bermudi island before the monastery was founded, which I am certain were those of Alvin, and which ceased to be used in the construction of the new building.\n\nBirinus. He was sent here by Honorius, Pope, as an apostle to the Angles. He came to the Wisesaxons, and with the help of King Cynesige, whom he had with him, he established a church.\nKing Osvaldo of the Trasamundians was baptized, and he did not accept Hydropolis, also known as Durocastrum, a Roman-known oppidum, situated on the very bank of the Tame River, as the seat of his bishopric. This fact is recorded in the fifth chapter of the third book of Bede's Anglo-Saxon history. This event occurred around the year 635 AD after the birth of Christ.\n\nSuccessors of renowned fame held the bishopric, among them Bishop Remigius, who transferred the see to Lindum.\n\nBranodunus. The name is well-known among the Icenes, now the Volcae. In Latin, it is translated from British as \"Branodunus.\" Bran means \"raven\" in British, and Dunus means \"hill.\" This name is not far removed from another famous British name, Brennodunus, which means \"Regius mons\" or \"Royal Hill.\"\n\nThe river Brenta originates in the Henodunum forest, flowing for about 1,000 paces from Barneto villa to the Vilodunicos fields, and then empties into the Tamesis a little below, near the famous Danish settlement.\nThe Brigantes, a people of Hyperborea, as mentioned by the elegant writer Cornelius Tacitus, and learned from his accounts of British affairs, taught by his father-in-law Julius Agricola. Ptolemy also mentions this people, stating that they inhabited both the western and eastern coasts. Epiacum, Vinovium, Caturactonium, Calatum, Isurium, Rigodunum, and Eboracum are among the cities of this people. However, the location of Epiacum is unknown. I believe Vinovium to be the town now called Bincester, near Vedrana, which has a paved road across the river, famous for its terracotta pipes, tessellated pavements, and Roman coins frequently unearthed. Calatum, in my opinion, was what was called Calcaria by Antoninus and Bede, which is believed to be Helicaster. Unless one thinks Tadecastrum was a famous nearby town. I believe Rigodunum to be what is now Ripon, and these places also exhibit ancient antiquity.\nA certain person from Olicana reported that, which I do not entirely affirm, not even that it is the same one now called Sacra Silva by Haligfex. They dwelt in the region, which is now called Eboracenses. It will be absurd later for the Brigantes with Boethius Scotus to be in Gallouidia, where Antoninus writes about an ancient city of Lugdunum. Furthermore, Juvenal's satire, the fourteenth, mentions the Brigantes tribe in this verse: \"Destroy the garments of the Moors, the castles of the Brigantes.\" There are also those who suspect that the name of the Brigantes tribe in Britain derived from the Brigantes of Hispania and its origin. However, I affirm nothing in this matter without careful consideration.\n\nBritannia is referred to in the plural to distinguish the first from the second, of which Sextus Rufus, who wrote about provinces, remembers. The first is the one on this side of the isthmus, which is now called Scotland; the second, beyond it, now called Scotland: about which Beatus Rhenanus Selestadie\u0304sis makes an illustrious mention in his work on Germanic matters.\nSylvester Giraldus of Meneuis, a man deeply interested in the division of Britain, in his book \"Distinctiones,\" writes about the advent of the Fugitives and Damian, the apostles, sent by Bishop Elutherius of Rome to Britain. Britain has five provinces. The first is called Britannia Prima, or the western part of the island, as it was first inhabited by the Britons under Brutus and Corineus, and was first occupied and settled by them. The second is Britannia Secunda, or Cantia, as it was secondarily inhabited by Brutus and his men. The third is Flavia, also called Mercia, abundant in merchants, with London as its head. The fourth is Maxima, or Eboracum, named after Emperor Maximus. The fifth is Vallentia, named after Emperor Valens, also known as Albania, now Scotland. Sylvester, whose name is famous in the Decretals of the Roman popes.\nHe was indeed educated in his own era: yet I am far from admitting his interpretation of Britain in its entirety, so as to dare to pronounce him hallucinated in his translations. He writes foolishly about the first and second parts of Britain. And his grain of salt is what he says about the third part of Britain's province. I embrace the Flavian family, which both Constantine the Great descended from, but I reject Flavius, who took the name Mercia not from the Mercian Germanic people or the border people, but from the sea. What he relates about Brutus coming to Britain, although the ancient monuments of the most ancient writers, neither of the illustrious Greeks nor of the Latins, to my knowledge, can confirm it, I do not take in the best part, since, if I am instructed enough in domestic writers, I am not anxious enough to inquire abroad and about exotic matters.\nI. Therefore, I will make fitting monuments for the great men and ancient knowledge, which our predecessors, as Polydorus the censor certainly declares with his authority, should be pleasing and justly dedicated to posterity. The fragment that surrounds Gildas does not mention Brutus. What then? Is it not enough that Brutus and his companions are said to have crossed to Albion with them? My collection, dear Dialectica, is most scrupulous. Nennius, the British writer, does not disdain to affirm that Brutus named Britain, as he also remembers the name of the Briton. Gallofrius Monaemutensis, following British faith, also asserts the same thing or remains most constant in his affirmation. The testimony of Aristotle in his book on the world, and indeed of other Greeks, confirms that Britain was first called Olbion and Albion. Nor is it lacking for an author who writes that the name of the island was given by Albion, the son of Neptune, whose name Pomponius Mela also mentions. The giants certainly inhabited Olbion.\nThe poet who edited the epitome of British history writes about the Albionic giants as follows. The land was fertile and beautiful when it had that name.\n\nJohn Anneanus relates this in Architrenius's sixth book. He sent the greedy for war, Corineus, to hurl the giants, who were four cubits high, into the deep. Gogmagog, Hercules' opponent, he suspended in the air after a struggle, and he threw Anthaeum from his rock into the sea. I have seen their giant bones everywhere while exploring Britain. In our own century, they were discovered in London, during digging. Iugulus added the column's appendage at Fanum Laurentium, near Praetorium, where the bones of Henry VII were found, clearly indicated. I also saw the giant bones of the Doric Cantii, the Durotriges Sturones, and even in London's Pauline cemetery.\nInuitas the bones of Gallouinis, or, as I believe more accurately, of the giant Alcides, were placed in one sepulcher in the Russian province of De metarum, as testified by William of Malmesbury in his third book of the English Regions. The tomb of the giant was unearthed in Cornubia not long ago. Leaving aside the giants, I return to Brutus, the founder of the British people, as related by the Epitomographer of British history.\n\nBrutus is said to have received Britain's name from himself,\nBrutus is also said to have been of the race of Brutus.\nA portion is given to the Corinean people, named after Corineus, Duke.\nThe Corinensis people are the patria of that man.\n\nJosephus Iscaus, poet of his age, and easily the leader in the Antiocheide, sings thus:\n\nThis Brutus, descended from the Trojan stock,\nLeaving behind various misfortunes, he settled the realm\nFated to rule, a conqueror of giants,\nAnd gave his name to the land.\n\nJohn Annaeus Poet, as the period goes, clearly shows in these verses that Britain received its name from Brutus.\n\nThe same Britain, during Brutus' reign, received its name.\nIn this time, Traxit.\nAlexander Nechamius, whose knowledge in learned arts was known not only to his British subjects but also to the Gauls and Italians, and indeed to the whole world with incredible admiration, is praised with these words in Brutus' book on divine wisdom. Then the land was called Britain Major.\nFor the Armorican region enjoys having bays.\nElsewhere,\nThe islands that Brutus encloses with the closed sea are those, and others, many learned Britons bear witness, holding Brutus as their unique and undoubted parent, especially the Cambrians. They boast that they received their origin not only from one Gallofridus Monaemuthensis but also from Nennius, who flourished more than three hundred years before him, and from Galofridus Interpretes, Gulielmus Parvus of Novoburg, and Polydorus Vergil.\n Bene habet interim qu\u00f2d Ponticus Viru\u0304nius causam Gallofridi defe\u0304denda\u0304 susceperit, aut rectius Gildae, cuius uersiculos Gallofridus primo Brita\u0304nicae historiae libro uel ignoto, uel ingrat\u00e8 suppresso auto\u2223ris nomine recitat. A Gallofrido aute\u0304 uersus no\u0304 fuis se co\u0304positos uel hine constat. Referunt enim aurea fluentes uena antiquitatis inimitabilem quandam cum eloquentiam, tu\u0304 maiestatem, qualem Gallofri\u2223dus po\u00ebta suo tempore minime malus, ut liquid\u00f2 ap paret ex prophetico Merlini Syluestris libello ab eo in carmen redacto, cum admiratione facilius po\u2223tuit suspicere, qu\u00e0m felicius exprimere. Quare operae precium erit carmen h\u00eec subijcere, ut no\u2223men\nBruti eximium diffusis orbi radijs plenius elu\u2223ceat. Consecratum autem carmen est, uotis multis, Dianae uenatrici. Nam Britannia illis nemorosa tem poribus fuit, ferarum{que} altrix.\nDiua potens nemorum terror syluestribus apris,\nCui licet anfractus ire per aethereos,\nInfernas{que} domos, terrestria iura resolue.\nEt dic quas terras nos habitare uelis\nI. Dic to me a certain seat, where I shall come to you in eternity. II. Here I will dedicate temples to you with virgin choirs. III. I recognize here the divine power of eloquence, which both suspect and reverence move me in some way. IV. Following Faun's response to Diana, elegant, round, and near. V. I would have believed that you had truly grasped a heroic god in Brutus, who would leave behind a great benefit for posterity and an incomparable gift for eternity. VI. Brutus, beneath the sun's ocean, beyond the Gallic realms,\nVII. There is an island in the Ocean, surrounded by the sea on all sides,\nVIII. Once inhabited by giants, now deserted, yet suitable for your peoples.\nIX. Seek this out, for it will be your eternal seat.\nX. This will be another Troy for your children.\nXI. Here kings will be born from your offspring, and the entire orb of the earth will be subject to them.\nXII. Ponticus Virunius pronounces Gildas, the British poet, as the author of these verses, and remembers the title of his work, which is illustrious among the Cambrians. XIII. Speaking of Cambria, he says:\n\n(Note: The text appears to be in Latin and seems to be a poetic passage. No significant cleaning is required as the text is already readable and understandable.)\nGildas, the British poet, sings of you in book five of his epigrams:\n\nLilius Gregorius Gyraldus of Ferrara often sang joyful poems to you, Cambria, not only in the Latin but also in the ancient Greek language, as he speaks of Gildas in the fifth book of his dialogue on poets. I myself have read the works of this older British poet, whose elegiac poem I found to be written with remarkable ease. I do not find it contemptible for that reason, and I have also found it cited in an obscure part of the British history. Here ends Lilius. I am inclined to believe that there was another man named Gildas, different from the historian. The poem promises greater phrasing, diction, and elegance than can be expected from a monk born in such a barbaric age. Therefore, I do not rashly judge Gildas the poet by the judgment of another man. Let the Britons now, with good grace, claim their origin from the Trojans, and let them reclaim their leader Brutus.\nThe same glory was won by the Italians and Gauls, and many other peoples, for the fame of that name of the Trojans. What the Britons were like at the beginning is uncertain. Let the judgment of the most learned be the standard. I know that Josephus sang this great praise in his work, entitled \"Against Apion.\"\n\nIt shone with renown.\n\nPosterity pressed the great leaders, so many gods their foster-fathers,\nSo many fruitful men, who held the orb with their strength,\nAnd the ancient fame of heroes. From this, Constantine obtained the empire, he enlarged Rome.\n\nFrom this, the leader of the Senones, Brennius, subdued the Roman city\nWith victorious flames, and he conquered the Roman citadels.\nFrom this, and Saturnius, a part not obscure of the tumults,\nCivil, Magnus alone, who, with his body dissolved,\nObstructed, was better than Caesar as a wall.\n\nThere are also other writers of superior note, whose works, and diligence, brought out the ancient virtue of the Britons. Josephus' poem, which I have placed before many for the sake of brevity, will be like an example.\nThis fact is established that the cultivators of Britain have attained such glory that they surpass most other peoples in all virtues and even subdue their enemies with yoke. This achievement was lacking for the very ancient Britons, since before the Roman invasion they devoted themselves more to manual labor and military training than to letters, by which they might have extended their fame to posterity. At that time, the knowledge of arts and good literature belonged solely to the Druids, with whom even the Greek language was not familiar. Strabo the geographer in his fourth book adds Bards and Poets to this. The Bards were devoted to praise and poetic matters, while the Poets were devoted to the care of natural sacrifices and rites. I infer that the common people of Britain were extremely uneducated at that time and could not express their language with a pen. This was also the case with most other barbarian peoples. In the time of Charlemagne, some barbarian peoples began to paint charts with their own language's characters.\nRudores of the Hungarians have not yet written about this matter in their own language. Caesar mentions the coins and years, with which he exchanged. But I, who would excuse myself from exploring all the corners of Britain, and have seen so little of ancient things, not one thing, which I know, have I found inscribed in the British language: although I have seen countless Roman coins scattered through the fields of Britain. The reason why the coins of the Britons do not appear is this. In order to shield the truth from the onslaught of calumniators, I will openly indicate with what weapons they were armed. Nennius, the great confirmator, in order not to appear to vary the accounts of the origin of the Britons or to be ignorant of them, mentions a certain Briton, the son of Hisico or Isco, who was the son of an Alan from the race of Iapetus. He says that he read from some historian that the Britons received their name from this Briton: but he rather recited this opinion than confirmed it, giving precedence to the glory of Brutus.\nSome writers of uncertain fame have lightly touched upon the Britons and the name Britonian. Ancient Greek writers often find this matter credible, as if it were true, although the voice is uncertain and does not pronounce it clearly. It is plain conjecture. Regarding sacred matters, I believe that the Romans, especially Caesar, were occupied with the study of British affairs to a great extent, as it is evident that the Gauls received envoys from the Britons in their own custom, not only for the interpretation and understanding of their rites, but also for knowledge. As for the language, it is almost the same as what Tacitus says.\nNunc mihi negotium, nec illud qui dem leve, erit cum illis, qui contendunt Britannos olim gentemuaga, silvestrem, inconditamque fuisse, & a brutis moribus nomen desumpsisse. Inter quos et Hierechus primus est, ut liquet ex his versibus desuptis e tercio eius operis libri, quod de vita D. Germani episcopi Altisiodorensis carmine heroico scripsit, et Carolomagno dedicauit.\n\nInsula nimua vasto terrarum plurima ductu,\nAlterius pen\u00e8 nomen conduceret orbis,\nEdicto ueterum uocitata Britannia, barbara quod furiat gens ultromoribus omnis.\n\nIn hac etiam haeresi fuit Isidorus Hispalensis episcopus, ut apparet libronono Etymologicon.\n\nHoru\u0304 ego iudicium non ex authoritate scriptorum probatissimorum enatum, aut ex uivis fontibus haustum,\nquin potius a lacunis temer\u00e8 derivatum, discutio lo\u0304g\u00e8 rectius, quam admitto.\n\nColligo utrunque in barbarum plan\u00e8 incidisse saeculum,\nquo bonae artes omnes, una cum eloquentia, et genuina illa antiquitatis cognitio frigebant.\nVt concedant Britannos aliquando rudes, vagos, et incompositum genus fuisse? An ideo bruti statim dicere? Minime. Tales initio fuere gentes pleraque, ne Graecos quoque Italosque, qui tamen postea societate civitatis, aequitate coniunctissimi illustribus factis, quemadmodum et Britanni, gloriam sui nominis vel longissimam fecerunt, posteritati memorabili exemplo, uirtutis titulo fuerunt. Eliotus amicus ille candidus inter Graecos versatus contendit beneficio quodam vetustissimi exemplaris, oportere usus coniectura, Britanniam antiquitus a re abundantia Prytaniam Graec\u00e8, nomine aptissime desumpto, dictam fuisse. Haec memini legere me in Vibio Sequestre libro de regionibus et provinciis. Calabria quae primitus ab antiquis Prytania ob imensam affluentiam totius deliciorum et ubertatis. Haec ille. Industria Eliotae commendo. Cupiebat ille hac coniectura Britanniae gloriam appellatione et eleganti et significanti extendere.\nMen do not present any conjectures promising certainty immediately, lest I be seen as ungrateful, neglectful, or contemptuous towards Brutus, who began the story in an unparalleled way, and was received with great esteem by the ancients. However, he must be corrected in this regard, for an error exists. Some, acting more out of temerity than judgment, claim that the Britons first settled in Britain from the Armorican coast in Albion and gave it a new name, Britain. Beda, a learned man, but not overly versed in the inner workings of British antiquity, writes as follows in the first book of the Anglo-Saxon history. In the first place, the island was inhabited by the Britons, from whom it received its name. They were brought there from the Armorican coast, as it is said, and sold the southern parts of that island to themselves. This says nothing certain, but only relates that it is so told.\nQuas loci, si fidem a lectoribus sibi dare voluiset, aperte autoris nomen produxisset, ut et sic pondus, fidemque dictis solisdam adjiceret. Polydorus vero vir aliquis qui tum erat elegans, tum doctus ex hoc Bedae loco errare hausit, hausumque in fibris conservat. Tam difficile est discere, quae semel male aliquis didicerit. Quid in teris fiet de iudicio Caesaris. Illa quinto comitatu rum libro Britannos missi constabit Britannos colonos fuisse tractus Armoricani? Nihil minus. Nam aliter ipsa Gildae uerba pronunciare uidentur. Exin Britannia omni armati militibus, militaribus copiis, rectoribus licet in manibus, ingenti iuventute spoliata, quae comitata supradicti tyranni domum nusquam redierunt. Hactenus Gildas. Si ergo domum non redierunt, quem locum aut quas possidebant sedes? Certes no alia quam Armoricanas. Quibus uictores patriae suae nobile dedere nomen, Armoricanorum et gloria, et appellatione sensim cadente, ac tandem pergentibus.\nNennius writes in his history about this migration as well. William of Malmesbury in his first book of the kings' table, adds more detail and brilliance to the description of Constantine's greatest triumphs. According to legend, Constantine, who had taken up the reigns of power from Helena, the stable-keeper, left his son, a promising young man of great promise, as his heir. Summoned by the army, Constantine set out on an expedition to the northern parts, leading a large force of British soldiers. Through their efforts, he achieved victories that fulfilled his prayers, and settled the rewarded and weary soldiers in a certain part of Gaul, near the western coast of the Ocean. There, the descendants of those men still live, but they have degenerated in morals and language from our British people.\nIn the same place, below, during the following years on that island of Maxima, a man fit for rule, if he had not yearned for tyranny against his faith, was driven by the army to don the purple, and immediately prepared for crossing into Gaul. Constantinus, a certain man not long after in the same place, was called Emperor by the name, exhausting whatever remaining military strength was left. But one was killed by Theodosius, another by Honorius. The copies, which had followed them to war, were granted to the superior Britons after their flight. Maildunensis narrated these events more fully than other writers, beginning from Constantius, father of Constantine, and Constantine, his son, the emperors. What did Constantinus, the usurper of another Constantine's empire, add to Maximus' tyranny besides the common theme of our writers? Henry of Vendome in his meticulous history writes about this migration and the name of Armorica being changed to Britain.\nI. Testimonies from Aluredus Fibroleganus, Geruasius Duroernensis, Ioannes Anglicus, and Ranulfus Higdenus, Castrensis, regarding the same transmigration. These testimonies, confirmed by the authority of these esteemed men, if they do not sufficiently prove that the name of Armorican Britain received the name from the migration of the Britons, and the inhabitants of Britain never had any other name in our Britanny, were questioned by certain importunate calumniators who sought to obscure the glory of the Britons with the shadows of falsehood. I, in defense of my native land and its reputation, will present and enhance its fame as much as I can.\n\nBustelli's house. English: Bustelesham. There was once a certain seat of the Templars. From their esteem, Count Seueria founded a college of Augustinian Canons on the hill that grew steeply from there. Since that time, Bustelli's house has been consecrated by the princes of the hill.\nThe noble city of Caleua, mentioned by both Greek and Roman writers, is described by Ptolemy as follows: Atrebatians and their city are now called Vallengaford. It was once called Caleua, which is now called Vallengaford. The change from V to G and vice versa was an easy mistake. N, however, when reversed, becomes V. Thus, from Vallena, the name Caleua was corrupted. Furthermore, Antoninus mentions this. The appearance, location, antiquity, size, and magnificence all argue that Vallengaford was once a city of great renown. I will not speak of its walls, deep moat, and nearly impregnable citadel. The Danes, having been driven from this city, fortified its walls and garrisoned a large army. A large part of the city walls fell into Danish hands, and they were not rebuilt since that time. Brientius held the city and fortress, which Gulielmus of Maildulphus in the third book of his Limiteus history, that is, Marcheionis Vallengafordae, calls Novaellae.\nComes etiam De, either Castrensis, held her in subjection, if not deceitfully. Matilda, daughter of Henry the First, in secret fled from Stephen the tyrant, here she hid. The counts of Coriniae held the city and castle. Among them, Richard the Ever Augustus, king of the Romans, son of John, king of England, and brother of Henry the Third, whose castle was notably repaired, as Matthaeus Parisius reports. Vvalengaforde was a famous oppidum even during the reign of Edward the Third. At that time, a plague mercilessly ravaged the twelve parish areas of the city, leaving it completely desolate. Richard the Second desired to restore the dignity of the old place with diplomas and reduced vestments. He did not achieve this honorable wish. From him, the daily glory of the city declined, and, from the construction of Abbadunic and Duro castrensis bridges, the travelers deviating from the ancient road, he did not cause to collapse.\n\nCastrum puellarum, uulgo Eidenburge, regia Scottorum sedes, de quo multa Hector Boethius in sua refert historia. Haec urbs aliquoties ab Anglis uim passa est, & nuper igne foed\u00e8 deflorata, uictore Anglo, tota pen\u00e8 concidit.\nCerui insula. Anglic\u00e8 Ceortesege, uulg\u00f4 Cher\u2223sey in ipsis pen\u00e8 Regnorum finibus sita est. Ego a\u2223liqua\u0304do legi Erche\u0304ualdum filium fuisse Offe regis Ostroa\u0304gloru\u0304, natum{que} Stalle\u0304uorti apud Lindisios. Sororem habuit Ethelburgam uirginem pudicissi\u2223mam. Fuit hic episcopus Londine\u0304sis, & duo erex it coenobia, de quibus Beda in ecclesiastica historia mentione\u0304 facit. Fritheuoldus, teste Mariano Scot\u2223to, & Gulielmo \u00e0 Maildulphi curia, subregulus be\u2223neficio Vvolpheri Regis Merciorum Erche\u0304ualde adiutor fuit in constructione Ceortesegani coeno\u2223bij. Ethelburga uirgo Berechingi uirginibus uela\u2223tis praefuit.\nChausega, uulgo Cheausey. Erat h\u00eec antiquitus nobile monasterium, sed concidit ea calamitate, qua Dani totam lat\u00e8 Atrebatum prouincia\u0304 deuastabant\nA part of Cheausegane, restored after some time, held certain dignitaries of Cheausegane, including the Canons, whom they call prebendaries. Tablets mention a donation from Roger de Cheausegane, the Dean of Cheausegane, in Rheadingensi monasterio. He endowed Fani Leonis, that is Leonminster, and Cheausegane's new monastery, which the generous Rheading had erected, endowed, and showed mercy to, as records report. Cheausegane served Rheading at that time. Now, there is hardly a clearer name for this place than that it gives bountiful fruits to the Lord.\n\nCheua is commonly known as Kevv. An elegant villa. A building not many years old, constructed during the time of Henry VII, according to what I have heard, by a certain penitent, the prefect.\n\nClaudia. Britannically Cairglo. Angl. Glocester. Claudia's name was celebrated in the court of Maildulph, when he dedicated his illustrious work on the history of the Anglian kings, Robert Claudian, Henry I's nephew, particularly in the third book of De Po\u0304tificibus Anglicis.\nNennius remembers Claudia as the name of a city that received it from someone other than Claudius Caesar. The Annals of the Britons report that there was once a bishopric here, with Eldad as its bishop. Kings have adorned this city with notable buildings. Among them, Osric, sub-king of the Claudian province and related to the Mercians by blood, particularly Etheldred, is noteworthy. Osric ruled here after becoming king of the Transhabrinorum, but Danish storms desecrated Osric's monastery and drove away the sacred virgins. Some wrote that this occurred during the civil war between Egbert, King of the West Saxons, and the Mercians. The monks were eventually driven out and, under the rule of Canute, were replaced by new monks, with the advice of Vulsten, Bishop of Worcester.\n\nAmong the Saxons, Cissa was a noble father to Ina, King of the West Saxons, and founder of the Abbey of Abingdon.\nTwo fortified places, the most fortified ones, are called Couae. One faces east, the other west. They stand in the Neoportus straits, the entrance to the Vectan island. There is an ancient harbor here, called Cairbro by the Britons. Cair means fort or city in British, and bro means estuary. Hence, Penbro and Penisular Vadar, the famous city of Demetarus, which is now Penbrook. Sylvester Giraldus interprets Penbro in his Itinerary as the maritime head. The rights to this castle were all in the hands of the Rigidians, as I interpret Redde Gallicum as Reddeur, meaning rigidity. It is more appropriate to apply the proper name to the rights than to the usage. Otherwise, it should be said that Rigidus held the rights. Among the Rigidians, who are commonly called Reduerians and Riparians, Richard Henrici is counted as one. However, Baldwin was the most illustrious among them in the first place, as testified by many English chroniclers regarding the Vectan county.\nI believe this text is in Latin. Here is the cleaned version: I think this is Baldwin of Betton. Perhaps so named from his birthplace, he was the count of Veclese, who married the daughter and heir of William, Count of Albemarle and Holstein, with the title bringing him great dignity, if he had received offspring from her. Before Baldwin of Veclese, he had married Joan, the daughter and heir of William Vernon, Count of Devonshire, which increased his rank as count. When Baldwin died, his wife married Magnouillan, commonly known as Madeville. She later married Gulielmo de Fortibus. He completed the magnificent castle of Skippodun, begun by his father-in-law Gulielmo Grossi, Count of Albemarle, in an even more magnificent way. Albemarle, Veclese, and Devonshire came to the Forties through Ditio of Albemarle. The honors and lands of both passed to Isabella Fortia. King Edward, as I am told, made the third request to Isabella through interpreters, and she granted him perpetual ownership of the Veclese island in exchange for these requests and payment.\nThis text is in Old English and Latin, and it describes how the town of Bedericia, also known as Hoccleve or Eglesdon, came into the possession of a prince. The name of the town was originally Bedericia or Bederi chesworth in Latin and Old English, respectively. However, after the remains of King Eadmund of East Anglia were lying there for 33 years, the town was renamed with the consent of the East Anglians to a more famous location. The town is said to have been famous for the many miracles of Saint Eadmund. The town was dedicated to Saint Eadmund in the year 925 AD during the collegium of Bishop Ethelstan. Shortly after, the Canons of St. Peter were established there, and the town was named after Saint Eadmund. However, when Canute the Dane gained control over England, he expelled the Canicos and replaced them with monks.\nBefore this, the town of Bedricia belonged to the Canons liberally by the generosity of King Eadmund's father, Eadgar. After the coming of William the Conqueror to England, Herveus, the steward of Fan, enclosed King Eadmund's town with a wall, adding to it magnificent buildings. I need not praise this place further with words. I will only add one thing: it has a more elegant situation than the sun: so gently it hangs on a slope, and a river flows to the east, or a famous monastery, whether it is richly endowed or spacious, or has incomparable magnificence, all serve it with equal reason. You would call it a city as much as a monastery: it has many gates, some even of bronze, many towers, and a temple, none more magnificent than these, and three other splendid structures standing in the same cemetery. The stream, which I mentioned earlier, is dammed by the monastery's seven walls, and it is crossed by two bridges, arched with great skill.\n\nAccording to the Saxon dialect, I, Dale, say this.\nThe text is in Latin and does not contain any meaningless or unreadable content. It describes a location in Catania, between Dorin and Rutupinum, where Julius Caesar is said to have disembarked easily from his ships and established camps on the flat plain, now known as Barendunia. The text also mentions that the Deiri people, well-known in Saxonic histories, lived in the area between the Abri and Tyssa rivers. Bernici, as mentioned by Bede in the preceding chapter, also inhabited this region, extending beyond Tuesis. Both peoples held sway over Britain and united their realms during a certain interval of time.\n\nCleaned Text:\nLocus est in littore Ca\u0304tiano inter Dorin et Rutupinu\u0304 urbes Romani cognitissimas, ubi solu\u0304 humile et subsidens descendentibus e nauibus facilem in insulam aditum praebet. Fama publica est in promontorio Cantiano Iulium Caesarem a portus Durensis aditum prohibitum, hic in terram loco opportuno descendisse uncum copijs suis, et castra in spatiosa illa planitie, cui nunc nomen Barendunia posuisse.\nNeque his dissimilia referunt chronica quae ego aliquando legi de rebus Dori gestis.\nDeiri gens notissima rerum Saxonicarum scriptoribus, quorum leuiter meminit Samuel homo Britannus, Beda autem fuse. 14. cap. 2. libri Anglicae historiae, et alibi. Incolebant latam regionem ab Abri fluminis ripis ad ripas Tyssae. Bernicij vero de quibus et Beda etiam cap. praecedenti scribit, sedes habuerunt a Tyssa ad Tuesim fluvium et ultram. Utraque gens principio imperii Saxonum in Britannia suum Regem retinuit. At temporum intervallo utraque regnum in unum coaluit.\n\nTranslation:\nThis is the place on the coast of Catania between Dorin and Rutupinum, the most famous Roman cities, where the shallow water and subsiding tide made it easy to disembark from ships and reach the island. It is publicly known that Julius Caesar was prevented from landing at the port of Durense in the promontory of Cantianum, but instead found an opportune place to land with his troops and pitch camps on the spacious plain, now called Barendunia.\n\nThe Deiri people, well-known in Saxonic histories, lived in the region between the Abri and Tyssa rivers, as Samuel the Briton mentions lightly and Bede writes at length (14. cap. 2. of the Anglicae historiae and elsewhere). Bernici, as Bede also mentions in the preceding chapter, also inhabited this region, extending from Tyssa to Tuesis. Both peoples held sway over Britain and united their realms during a certain interval of time.\nDeiros believes that the forests where the lives of the gods were led were called the woods of the Tos. The river Abas, also known as Humbros, marks the extreme boundary of Deira, which is called the peninsula of Deira in Latin. The land there extends into the sea, and is called Cherronesus. However, it does not extend far enough to be properly called Cherronesus. The author of the following book, whose identity is uncertain, relates the following about the antiquity of the Deirans: Deira, being higher in respect to the sea and Humbros, is named Holdernes because it extends like a nose. I do not find this explanation of the name appealing. I will follow the earlier interpretation instead. The following passages in the same book are clearer to this extent. Deirvvalde is a wooded area, that is, the forest of the Deirans. This is called Beuerlac, as if a place or lake, named after the sacred groves, which were abundant with the water of Hulla nearby. The ancient writer continues:\nAt ego admitto I am like hares, and easily receive the lake, and embrace the earlier form of Fibrilega's cinction: unless someone has offered a Greek composition of Fibrilega. The Saxons wrote Beuerlege. The more recent ones have generally changed these endings to ley in this place. Here, at the beginning, there was a man and an excellent virgin in the monastery, given by kings, but Danicus burned it with war. Ethelstenus later established a college of Canons there, endowing it generously and adorned it with the immunity of an asylum.\n\nDerente is the old name of this river, corrupted to Derentus in the Anglian language, with two letters in the middle removed. It is conjectured that some called this river Dorguin or Dorgue\u0304t, a British name, which means clear and transparent water in Latin. It seems to me an easy mistake from Dorvvente to Derente. Here begins the river Titese, which is situated in the borders of the kingdoms. Craij and Derenti are a notable confluence in the very Derenti river.\nThe origin of Craij is identified as Dorpenduni, which in British terms means the headwaters of a mountain, signifying both the sources and the origin of the flow. The place was not obscure, and eventually reaching the famous river Darent, Darent sought its floodplain, where travelers found it particularly difficult. Nearby, a recently disused convent of the Virgin Dorventa, a work of King Aethelred II of England, was being lovingly cared for. Now, the delightful little palace of Henry VIII, an impressive and splendid work, is cherished and admired by all. A little further down, Dorventa enters the full flow of the Tamesis, where the king is held by the maritime heat.\n\nDeua, the British name for the castle of Carlisle, is also called Castrum Legionis super Deum, meaning the castle on the river Deum, to distinguish it from the Roman city of Iscelegium, which Iscasium the Latin writer Antoninus calls Deua. Beda in his second book of the Anglicanae historiae calls the city Cairlegion, following the Britons.\nAt Saxones another name, namely Leicester for a legion's castle, as it appears in Roger of Hoveden's history. I am surprised that the author led William of Malmesbury to write in his book of bishops of England (4.), that the legionary town was named after retired soldiers of the Julian legions settled there. I indeed pronounce that there were no Julian legions or even Julius himself there. I could write more about Dea Fluvius, but I recently painted Tegeum lake, Penlina's great ornament, from whose source it flows, and the entire course up to the very mouth in a little book, to which the title Genethliacus was published in the favor of Edward the Prince. They have written much about the antiquity and magnificence of this city, Ranulf Higden in his Polychronicon, and Henry of Bradeshaw in the life of St. Verburga the virgin.\nThis city, Sentijt, suffered great destruction from the tyranny of King Ethelred of Northumbria, but it did not completely collapse due to the prolonged Danish persecution. Ethelfleda, daughter of Ealfric the Great and wife of Ethelred, Count of Mercia, whom Henry of Huntingdon elegantly praises in verse, rebuilt and fortified the city. Leofric, a most noble and pious man, promoted the divine glory of the goddess Diana. The same was done by Lupus, Count of the Geats in the north. Therefore, Peter, a certain man, added to this splendor by transferring the see of Lichfield to Gulielmo, the great king of the Angles.\n\nDurham, or Durus, the famous city on the promontory of Cantium, now known as Douer in our time, from where one goes to the Morinos, is said to be very short in distance, as the most skilled sailors affirm. It is indeed very short, as they say, from Hithino port, which is commonly called Hue, to Gessoriacum, the city of the Morini, now Bononia, although some call it by another name. However, the name of Bononia is not yet very recent.\nAmmianus Marcellinus, who wrote about the deeds of the Caesars, mentions this, but it is called Bonorius, unless the codex is corrupt. The story begins with a certain king, or the defeat of Arviragus the Briton. At that time, Doris harbor was crowded with ships, like the moon with horns, almost completely encircled. But the relentless passage of time, storms, winds, and the violence of the ebbing and flowing tides, caused the harbor's horns to be battered, leaving the shore or city walls exposed. As a result, a vast shoal was formed by the impact of the tides. It is indeed incredible what riches, the most powerful Henry VIII, king Henry, wanted to amass here, to establish a convenient station and harbor for his fleet. If someone were to deny that this was once a port, I would refer them to the itinerary of Antoninus. There, it is mentioned as the port of Doubis, the name corrupted over time. Nor did Rutupiae or Limenium harbor fall into silence.\nVnde Collego hoc tres ports apud Cantios antiquis fuisse celebres. Referunt et idee annales Lucium regem Britannorum Christianum, ecclesiae Suo in Durensi Castro consecrasse. Eadbaldus Cantiorum Princeps Ethelberti Magni filius, consilio Laurentii archiepiscopi Durouernensis, Canonicorum in eodem castro collegium instituit, quos postea Vitredus Rex Cantiorum aliud translatum est, uidelicet in vicina urbem, Fano Martini magnifico opere in eos usus extincto, quod uel hodie desolatum insigne praeset, uel foro medio, antiquitatem. Sed manum de tabulis. Alibi de his rebus fusius dicemus.\n\nDurobrivae, alias Durobrivum, cuus metio est semel, atque iterum apud Antoninum, urbs sita est in ripam Vagi fluminis, quod modo Medevevge dicitur, media penetus via, qua itur ab Londino Dorouernum. Saxones hanc postea ab Hrof, uiro quodam primario, et urbis Domino, Hrofscester appellabant. Huius quoque appellationis Beda cap. 3. libri. 3. historiae Anglicae memorat.\n\nTranslation:\n\nAnd I, Collego, note that there were three famous ports at Cantium (Canterbury). The annals relate that Lucius, the Christian king of the Britons, consecrated his church to his Savior in the castle of Durobrivae (Dover). Eadbald, son of Ethelbert the Great, prince of the Cantians, with the advice of Laurentius, archbishop of Durovernum (Durham), established a college of Canons in the same castle, which Vitredus, king of the Cantians, later transferred to a nearby town, Fanum Martis, where the magnificent work of Fanum Martis is still prominent, or in the middle of the forum, an antiquity. But I take my leave of the tablets. Elsewhere we will speak more fully of these matters.\n\nDurobrivae, also called Durobrivum, situated as it is on the bank of the Vagi river, which is now called the Medevi, lies midway on the road that goes from London to Durovernum. The Saxons called it Hrofscester after Hrof, a certain chief and lord of the place. Bede in his third book, chapter 3, of the Anglo-Saxon history, also mentions this name.\nHrofing's name still existed in a certain family of the Cantians. Paulinus, bishop of Durovernum, was the second, as I believe, Ithamar, whose letters and life Beda praises. Book 13, chapter 3, of his historical works. The city suffered many calamities, wars, and fires. Ethelred, King of England, was enraged by the Catians and inflicted various harms upon the city. The canons of Fanus were expelled, but were later restored to their rights. Gundulph, bishop of Rochester, expelled the canons and made monks instead, as appears in Eadmer's history. Rochester wept for a long time, either in ruins or not yet repaired. Robert, Count Collinus, also known as Knolles Gallomastix, took pity on the city's distress, and with great audacity, he overcame the violent current of the Vaga river, building new bridge foundations. Dorchester, also known as Durovernum, was an important emporium in that part of Gaul, as testified by Caesar, and was visited by some Romans in Britain, near the Duro river.\nThe town of Wiccin, now called Stur, took its name and was governed by it among the learned. Sylvester Gyraldus of Meneues reports this. 2. The distinction in the book: Dorobernia, from the British name, which means water, because it abounds in water. Here it ends. But the common people called it after the city of Cantavarbi, that is, Cantor's court. The Britons and Romans placed Christ, the Savior, here, whose glory the Saxons, pagans occupying Kent, barely recognized. Afterwards, under the reign of Ethelbert, King of the Saxons, who was converted to Christianity by Augustine of Rome, it flourished again. This city suffered many calamities during the internal war of the English kings. However, it was at its greatest when, under the unfortunate rule of Prince Ethelred, the Danes captured the city, destroying everything with fire. Osbern, the Dean of Durham, remembers this terrible disaster in an elegant book about the life of Ealphelgius, archbishop of Canterbury.\nHouedenus, the historian, clearly and openly places this tragedy before the reader's eyes, so that every pious reader can easily shed tears. The city of Canterbury, restored by the benefit of William the Great, archbishop of Ligur, and Fanuus Servatoris in some way, lay in ruins. However, a large part of the city walls was still standing, facing west and north. Simon Sudocurianus, a pious archbishop, but cruelly struck down by the sedition, repaired the walls with great expenses. The other monuments and delightful deeds of this city should be sought among its faithful scribes, namely Eadmer, Geruasio, monks of Fanuus Servatoris, and Thomas Spottaeo, and Gulielmo Thornaeo, monks of Fani Augustinianis.\n\nDunolmesis is to be explained from the obscure town of Dunolmo. I believe that the place was anciently called Dun and Holm. For it is known that Dun signifies a mountain in British, and Holm expresses a prominent place, enclosed and forested, and surrounded by waters.\nExempli sunt Holmehurste, that is, a place named for the forest. Axholme, superior part of Lindsey island. Stepeholme and Flatholme, insulas of Abrini maris. This town is almost entirely encircled by a river, which Ptolemy, the first-named geographer, called the Vedra. At our time, it was called Verus, formerly also Etia, Virus, and Murus, unless the ancient Bedae exemplaria are corrupted. The true flow and its sources are not accurately described in the present. I will only indicate that it has a two-horned source, from the Burna and Skello rivers, and that the name Verus was not known before the horns converged in a river. Twenty passes to the west of Achelandia, turning towards the east, there is a notable place called Vinduglessi, along with the Vandeles and the confluence. Then, four passuum milibus from Dunolmu\u0304, there are received some rivers, making a peninsula. Lastly, you will travel a space plus minus eight miliarium seaward to that place, to which the Verus ostium name applies.\nHere was the monastery of St. Peter, which was praised by Bede on numerous occasions, under the abbacy of the incomparable Ceolfrid. The origin of Durham city and its bishops is not as ancient as the learned public suppose. Therefore, it will be worthwhile to recall the dignity of the episcopal see from its origins, and to lead it back here with a correct and brief prayer: what the historian, of uncertain origin, has carefully and faithfully recorded about the affairs of Durham is indeed a great treasure of Transalban antiquity. The knowledge of so many memorable things contained in it is so vast, varied, and hidden. An exemplar indeed came from Durham to Canterbury. I am certainly of the opinion that a good part of the work was written by Simeon of Durham, a man elegantly educated in his time, by his own teacher.\nThis text is in Old English and Latin, and it appears to be a historical account of the origins of the bishopric of Northumbria. Here is the cleaned text:\n\nI once read this history of the Anglo-Saxons from a book different from Bede's, which began comfortably after Bede's death and covered the deeds of the illustrious English and Danes for about 450 and twenty-nine years, plus twenty-five additional years. The author was Jarrow Monk. I do not like Roger of Hoveden, a man worthy of praise, who diligently compiled the writings of Simeon, suppressing his name, and who took credit for others' works for his own glory. The episcopal see of Northumbria was first established by King Oswald the Christian, on an island named Lindisfarne, which is about eight thousand paces from the Tweed estuary, where now Aberdeen, a city renowned in war, stands. Lindisfarne River flows from Glen Valley, as I remember, and it starts near Harewood Castle and Sabol, beyond the island's region, where the name of the sea is given, which is called the Ocean.\nIn this place I will not hide from my reader that I have sometimes been taken by mistake for the codex in the library of Ventia. If this book is said to have been written on the Isle of Man by the Britons, as Gildas himself and another, who is publicly known, testify, one of them being quoted by Pontius Cuspius Virunius, who extracted verses from Gildas's Cambro-British history, to which Lilius Gyraldus also subscribes. Our age calls this place by a different name, namely the sacred island, in English, Holy Isle of Iona, where the remains of the most holy men repose. Aidan, a Scot, was the first bishop of this place. Who would easily believe how much the donations of princes increased the possessions of this see? In the long course of time, the Danish pirates, mercilessly pressing upon the eastern coast, could not keep the sacred island from the impious hands.\nSpoliatar had endured the harsh solitude of an island, about which Flaccus Albinus, who was both Alcuin, the learned man of Eboracum, teacher of Charlemagne, and founder of the University of Paris, wrote repeatedly in his letter to Higebald. The priests and servants of the sacred island, along with Bishop Eardulph, were forced to abandon their long-flourishing sanctuary, which had been undisturbed for 141 years, in the year of Christ's birth, 875. For seven years, they wandered from place to place with the relics of Saint Cuthbert, bishop of Lindisfarne, who was extremely holy. They eventually reached Cragum Brigantum, where there was a monastery at that time. There is a famous village seven miles away from Monachopolis, five miles from New Castle, and close to the Ver River. The Saxons called this place Conecestre. It is mentioned clearly in the works of Simeon and Hoveden.\nAt this place, now called the vicus of Castri, Eardulphus established his seat for himself and his men. Here the Danes again approached, finding Conocastre's boundary of peace. Another flight ensued, and they carried away the treasures of St. Cuthbert to Ripodunum. But peace was restored after four months, and Bishop Aldhelm considered returning to Conocastre with his men. He was warned of this by a prophecy and led the body of St. Cuthbert to Dunolmum. This place, indeed an opportune one, is worth investigating further. The Dunolmense chronicle will speak of this, giving the reader faith rather than eloquence. Nevertheless, both the place itself, naturally fortified but not easily habitable, and Bishop Aldhelm found it overgrown with desolate woods. Only a small clearing in the middle was to be found, which they had used for farming and sowing. Where Bishop Aldhelm built a small church there, as will be shown later.\nThe bishop, as head of the entire people with the assistance of Uther, Count of Northumbria, cleared the entire forest, making the place brief and habitable. The entire population, from the Coqueda river to Teyssam, came with eagerness for the task and for building a church, and they did not cease to remain devoted until it was completed. This is the Dunolmensis Chronicle, and there are more things that I omit out of brevity. Here a bishop's seat was established, which still flourishes. A castle was also built by William, the English king's nephew, to help the bishop repel incursions. The temple grew, as did the city, which now flourishes as Dunstable, under the guidance of a very learned bishop.\n\nThe Durotriges tribe, as is clear from Ptolemy. Their name is not far removed from the native appellation, which the Angles use today: namely Dorsetshire men.\nThe original text begins after \"O aute\u0304 in prima dictionis sylabam...\". Here is the cleaned text:\n\nO aute\u0304 in prima dictionis sylabam mutatur purgatae auris iudicio, in V, ut mollius, & aptius sonet, id quod inuenio uetustissimorum exemplari in Dorouerno, & Dorobreuo, de quibus superius memini, factum est. Doro uidetur quidam hiulcu\u0304, & pene\u0304 stridulu\u0304 personare. Sed omitto haec leuia. Durotriges a Duro flu. non incelebri nomen acceperunt. Ipsa quoque regio qua incolunt Duria dicta ab eode\u0304 flu. Asserius Meneuensis in suis annalibus haec refert: Et in pago, qui dicitur Britannice Durngueir, Saxonice autem Dornseta. Haec obiter. Nu\u0304c Duri flu. origine\u0304, & cursum breuiter explicabo. Oritur Sturoduni a sex fontibus boream versus, quorum tres co\u0304spicui in roborario Sturodunensi, septem uidelicet ferarum amoenum. Reliqui tres ebullire uidentur, non admodum distantes a prioribus, ex septem tamen. Hi fontes insignia nunc sunt nobilis Sturodunorum. Illud interim notandum, quod Saxones plerunque mutabant Dour Britannicum in Stour.\nIn this name, you too were in Durouernu Cantioru, where, if you were asked where the river name is, they would respond \"Stour\" or \"Dour.\" Durus, accelerating his course from Sturodunum, nearly reached Regiu pontes. Beyond the supermilestone, he saw Sturodunum oppidum, famously known as Monasterium. Below, there is a bridge called Aquaeadesem, commonly known as Eiford. Then he passed by Blacoforda, where the emporium was. From there, he reached Vindugladia, touching Tvvine burne. Here there is Julianus poete, and Alani insigne. He passed through 12 arches, rapids gurgite coctitus. Six stones further, he reached Iuerianum poete. At the end of a two-milliariorum course, he irrigates Interamnam, alias Fanum Christi, where Auonae fluvius is joined, and it seeks its own Oceanum.\n\nEalphegus, noblissimus archiepiscopus Durouernensis, was born from the noble family.\nIuuenis lived a monastic life at Deirhuste, formerly known as Deirosylua, as the monastery was situated near the confluence of the Sabrina River, not far from Theoci's curia, commonly known as Theokesbyri. Then, Baduni and Ve\u0304tae Simenoru\u0304 became bishops there. Lastly, Duroverni consecrated him as archbishop. Osbernus, a Durouernensi monk known for his eloquence in his time, wrote about Ealphegi's life. William of Malmesbury also mentions him in his work on the lives of bishops.\n\nHouedenus relates that Ealphegus was captured by the Danes in the siege of Durovernum in the year 1011. He was barely spared after not paying a ransom and was cruelly killed by them. Among the Danes, Trummius, the crueler one, inflicted a mortal wound on his neck. His body was taken to London to the Temple of Paul and then to Durovernum.\n\nErchenwald, the fourth bishop of the Londoners from the advent of St. Augustine among the Saxons, was Ealphegus' son, as I learned from an unworthy scribe, Offa, king of the Ostro-Angles, who is now Volcae.\nThe name of this etymon, as I conjecture, is derived from herinaceus and the forest. Herinaceus means wild boar in Old English. The only altered letter in the word forest is \"v\" for \"u\" in the Latin alphabet, hence Volda and Vol\u0434\u0438\u044f, the spacious campus of the Claudian province, famous for its wool production, are named. Concerning Erchenwald, we have written many things on Cerui island.\n\nEthelred, king of England, son of the renowned Eadgari and Ealfrithae, defiled the font in his baptism with his own urine, as testified by Guilielmus of Malmesbury in the book of the life of Dunstan, the archbishop. Therefore, many prophesied that he would be a dirty and unproductive ruler. This prophecy was not in vain. His negligence brought the kingdom of the Angles under Danish power. However, his son Edgar regained it after some Danish rule. Many have written about the misdeeds of Ethelred. None, however, treated this matter as thoroughly as Hoveden.\n\nFalensis port, commonly known as Falemuth. It seems that the name has originated from Fala, the river.\nIn such words as these, the name of the river often appears in the Saxon language, for instance, Veremouth, that is, the true entrance. Tynemouth. Wearmouth. Cockermouth. I have sometimes heard it contended that the name of the place comes from multiple entrance ports. Where it is: it is established according to him, that this is the first port of all Britain. Cam Britons willingly grant the first parts to their Alaunian port, which is now called Milverton, or Millford. I have inspected Falmouth. God how faithful are the stations there, how secluded, how distant, how far removed. Again, how quiet and secure all things are there. Nature could scarcely have made a more convenient harbor. The approach to the harbor is easy for friends, but difficult for enemies. The harbor is pressed by twin castles at its entrance and exit.\n\nBetween the two stands a large and lofty cliff named Crag, and in the middle of the waters it dares to threaten the enemy. If Crag bore the castle on its summit, it would terrify and intimidate those navigating the harbor's entrance.\nAt interim, the careless infest unwary sailors among the hidden rocks, causing shipwreck. Pennorinum, a frequent marketplace, is situated in a mountain between two harbors, or more than a mile from the said ports, and offers hospitality to merchants and sailors.\n\nThe Fluctus Amniculus arises in the fields near the Borea of London city. From this place, a name was given to it, which guarded against evil-doers and the nearby plateae and gates, and those leading to Fanu Pauli: It is not far from where Luddo, as the British history relates, held sway. Therefore, this gate is not Luddonian, but Fluctan, whether Fluctuensem or Fluentanam we call it.\n\nThe Fons Brigidae, near Fanu Brigidae, took its name from this place. The place was of little repute when I was a boy. It first grew in importance with the hospitium of Volusius, who was highly favored at the prince's court. Then Henry the Eighth began to build magnificently there, destroying the plebeian buildings, and received Caesar into his new palace hospitality.\n\nThe Germanic people, a warlike race, and known to the whole world for their changes.\nThe German merchants' society, now called Societas mercatorum Germanicorum at Pantheon, took its first notable increase during the reign of Emperor Edward the Elder of Wessex. It is famous that the Theutones and Germans were very helpful and grateful to Edward when he was waging war against the Gallic enemy and seizing the port of Iccium. The generous prince, mindful of such opportune benefits, reduced the taxes they were accustomed to paying. Then he granted them certain immunities and freedoms, which they still retain today.\n\nGranta in Britain is called Cairgrant, in Saxon Granta, and with a recent name Grantbridge. The name Grantebrycge was corrupted, changing G into C and removing the R letter. Again, N was changed into M and the T letter was subtracted from Ca\u0304brige. Nennius, the British historian, mentions Granta in his catalog of British towns. Henry of Huntingdon, also known as Henricus Venantodunensis, included this in his list of towns: \"Meanwhile, let us not overlook the testimony of Alured, King of the Fibroges, in this regard.\"\nBedas in Capite 4 of his 17 books of Anglo-Saxon history recounts the following regarding Sister Sexburga, formerly Queen of the Cantions and then Abbess of the Anguillarian or Elgeis monastery: She commanded certain brothers to seek out a certain man, whom they could make a place for in this [place]. They sailed up in a boat, for Elgiva's region is surrounded by waters and marshes, and they came upon a deserted township not far away, which in the Anglo-Saxon language is called Grantecester. They soon discovered a small place near the town walls, made of white marble of beautiful workmanship, with a cover stone fittingly placed on it. Bedas ends here. Felice, ancient writer, remembers this in his book on the life of D.\nGuthelac of Cranleigh, consecrated by Elfwald, king of the eastern Angles, under Reodwald the eighth, and Alfheah the tenth, is mentioned by Grontae with these words: In the parts of Britain belonging to the Mediterranean Angles, there is a marsh of immense size, which begins at the banks of the Grontae river, not far from the castle called Grontae, now drained, sometimes black and dark with the fatty liquids of cattle, and with forests of islands in between, and winding riverbends, extending to the north sea for a very long distance. This is Felix. Abbo of Fleury, in the life of St. Edmund the martyr, describes a similar region of the Gyres in a similar way. Gulielmus Ramesegham, the Cranleigh monk and poet of the barbaric age, writes about Gronta in the life of St. Guthelac in this way:\nAt Angligenas, by the long river Granta,\nSurrounded by marshy pools and winding waters,\nEastern shores near the pelagic shores:\nIt stretches out towards the north, with turbid waters,\nNourishing sickly fish and dense reeds,\nThe murmur of words, as if some whispered words.\nFrom these, it is easily seen that Grantana received its name from Granta river:\nWhoever wishes to know its origin and reason, let them read carefully what follows.\nThe sources are near the Neoportuensi lake,\nWhich is adjacent to Neoportus oppidum, the Ostrosaxon town,\nFrom which it took its name.\nAfter completing a two-million-step journey,\nLeaving Vallidena's famous emporium, villa, and monastery,\nOnce the burial place of the Magnovillans and Bohun Commites of the Ostrosaxons,\nIt passes by.\nThen, after completing a certain amount of water flow,\nIt receives Baberensium on its right,\nAnd not long after, Barendunensium on its left.\nMox uicinus antiquae Grantae, Burnam fluidum descendentem a ruinis castri sui nominis, olim sedis Picotiorum Vicariorum Granianaes Comitum, & Piperellorum, ulnis suis amplictitur. Ab antiqua Granta, iam uilla rustica, ad Gran tanum pontem, oppidum nundinarum frequentia, & academiae celebritate cognitissimum, pergit.\n\nPostremo, Castrodunu\u0304 uillam fama clara alluit navigulifero, ac mox recepto Duro, alias Sturo amniculo, ad cuis pontem nundinae totius Britanniae celeberrimae, Isidem quindecim passuum milibus, ut sunt aquarum maeandri, distantem petit. Per cognito iam Grantae fluminis cursu, non erit erudito iniudicum lectori cognoscere etiam, quae fata ueteris, & incrementa nouae Grantae fuerint: utque academia, quae ibi longissima est, exordia sumpsit. Subserviam igitur, sed compendio studiosorum votis.\n\nGranta antiqua quidem illa concussa bellis Saxonicis, & civibus vel fugatis, vel in terfectis indies magis, magisque ad ruinam inclinabat: id quod vel ex decimo septimo cap.\n\nTranslation:\n\nThe ancient Granta, Burnam's stream flowing from the ruins of its castle name, was once the seat of the Picotiorum Vicariorum of Graniana County and the Piperellos. It passes from the ancient Granta, now a rural villa, to Gran tanum bridge, the famous market town and academia, known for its frequent crowds.\n\nFamous is also the village of Castrodunu, alluded to by the sound of the gurgling river, and soon after, it reaches Duro, another stream, to whose bridge the most famous nundinae of all Britain are held, fifteen Roman miles away, as the meandering waters flow. With the known course of the ancient Grantae river, it will not be uninteresting for the learned reader to know also what were the fate and growth of ancient and new Granta: how the academia, which was long flourishing there, began. Therefore, I will serve, but briefly, the desires of the studious.\n\nAncient Granta indeed was shaken by Saxonic wars and its people, either driven away or killed, and more inclined towards ruin: as is recorded in the seventh chapter.\nThe fourth book of Bede's history appears, as he writes that it was desolate during his time. However, a new one is now called the Grantan Bridge, which the Saxons are said to have founded. I know of no king's reign from history regarding this deed. However, it is known that Sigebert, king of the Eastern Angles, whose domain included the Greeks at that time, and Felicis, bishop of Douay in the new city, favored the establishment of the gymnasium there, under Christ's auspices. Beforehand, it had been forbidden by Gregory's decree for the Angles to hold gymnasia due to the Arians, Pelagians, and certain British errors. However, they had schools in the more prominent monasteries. Theodorus and Adrian taught in Durovernum of the Cantians. Maildulphus, who is now called Maildulphus' court, Anglian Maildulphus, and there Aldelm, a royal man, taught. Bosillus, Ostophorus, and others promoted the study of arts in Sinus Pharius.\nFlaccus Albinus and Alcuin enjoyed learning in Isuria. Acca also provided education at Hagustaldunum. Beda, in his 15th book of Anglo-Saxon history, praises King Sigebert as extremely Christian and learned. While exiled in Gallia and living with his brother, Sigebert was baptized with the sacraments of the faith. In the same 17th chapter of the same history book, Beda relates: After seeing how well things were arranged in Gaul, Sigebert, desiring to imitate this, established a school where children could be taught. Bishop Felice, whom he had received from Cantia, and teachers and masters, provided for them according to the custom of the Caesarian teachers. From this passage in Beda, scholars infer that Sigebert, whose life we have recorded, and Felice's piety, founded the University of Canterbury. It is clear that Canterbury was the universal seat of learning for the kings of the English Eastern Realm.\nExcerpt from the records of the Grants' archives, from an uncertain author and questionable reliability. Here appears the grant made by King Gurguntius of the Britons to Cantaber, the Spaniard, who built the eastern part of Britain, and there established a school named after Grantano, his son. Anaximandrus and Anaxagoras of Athens confirm this, as well as tales of his baked goods. I have read nothing more vain, foolish, or stupid. Therefore, I make these antiquities disappear. In order to have nothing more certain about the origin of Grantano's school than what is collected from Bede and others about King Sigibert: I would have gladly reviewed the seven years of Grantus' educational career, restoring this epigram to antiquity and glory.\nOnce upon a time, the famous city of Granta bore many titles,\nNear a river, it held a name of that name.\nThe Saxons disturbed its peace with wars.\nBut a new one for the old one was not far,\nWhich the monk Felix, following the orders of King Sigbert,\nAdorned with illustrious arts and schools.\nI, in my quest for the monuments of the British people,\nHave revealed the learned Grantam in your praise.\nThe Danes, as Mariano and Hovedeno make clear,\nWere led by the dukes Gothruno, Osce\u0304tino, and Anue\u0304dio,\nWho had been in Grantam during the fourth year of King Ealfrid's reign,\nAnd had devastated it. The defeat was averted.\nA civil war began, and King Henry III of England\nWas besieging the Anguillaria island,\nWhich, according to Thomas Vicanius, Henry Hastengius had taken with his army.\nGrantam came with an army to counterattack,\nAs the Barnouellensia chronicles report.\nThe inhabitants repelled Henry's men.\nMeanwhile, the king fortified Grantam with ditches and gates,\nAnd if it had been possible at the time, he would have surrounded it with walls.\nGilbert Claranus occupied London in the king's absence.\nTu\\_, the daughter of Grant, looked upon the calamity. The island did not recognize Grant, who was sadly carried off and burnt, at this very time. Oldest diplomas of the academy were also burning. Moreover, I will examine more carefully the fame of the Grants, in a little work that I am about to publish about the academics of Britain.\n\nGreua, commonly known as Greuesende, was called Praetorius in Latin. Greue indeed means a praetor in Saxonic. Hence, Portegreue, the Prefect of the port. Burgegreue was a praetor or prefect of the town.\n\nGulielmus Giffardus, who founded the palace at Ventae Simenorum, now Avonis, on the southern bank of the Tamesis, was a good patron to the Marian Canons living nearby. Here, Thonodunus Murotrigus, also known as Taunton, founded the college of Canons. Finally, when he had fulfilled a notable office of piety to the society that was called Guaverlega, he died and was buried there.\n\nGuinesia, which for many years flourished as a county, was a small part of Morinorum, Anglia, recognized by the people after the period of Eadward the Third.\nThe name of this place, which I am not certain to affirm, I bring forward, as the name of Guidonis in Latin is said to resonate with the sulle. The walls of the city have been in ruins for many years, but the castle has remained intact for military use: which Henry the Eighth strengthened marvelously and fortified with a wall and moat.\n\nGunther's son, called Guntersune or Gunsune in English, was a youth who fought with Turkish pirates and emerged victorious. In his maturity, he clashed with the Gauls in a naval battle and, having seized the spoils, placed victory crowns on the ship.\n\nHenlega. Henelege, also known as HenIey, is a famous oppidum and forum dedicated to Isis. The Latin name of the place is ancient. They say that there was once a bridge made of arched stone at this location, where now a wooden bridge, whose foundations can still be seen, is visible even in summer when the river's current recedes. Henlega was once patronized by the Molendinarios and later by the Hungrefordos: in our memory, the Hastegios Comites Vena\u0304todune\u0304ses.\n\nHull, commonly known as Hulle, endures the heat of the Humber River's violent flow.\nFrom three springs, the largest not far from Driffield, a sixteen-mile distance from Regiodunum, boils forth. Driffield is a small, ancient site near the clear monument of King Ealfrith the Learned of Northumbria, praised by Bede. The second spring arises at Ostroburn. The third spring gushes forth at Emmesuela. Three streams flow towards Driffield, and one of them irrigates the meadows of Fibrolega. The Fibrolegans felt the convenience of the waters, and in ancient times, they brought them partially to themselves through a ditch. Now they navigate boats to Regiodunum and back. Hul, from the aforementioned place, makes a swift journey to Regiodunum and then plunges into the river Abrinu. Here, I would add something about the crown. The British history, which is commonly circulated, mentions the Humber River. And the name of the water was born from some unknown king Humbro, of whom the bards wrote these verses.\n\nWhile he flees, a river stands in his way and submerges him there,\nHe bestowed his name on the water.\nBeda and the entire chorus of Saxon writers have the name Humber. But where does the Humber originate in between? It is known that Humber is an estuary, where the Isis and Vro converge, and its name derives from Isis and Vro, filling the estuary: where the Dun and Terentus also join. The name Humber is plainly fictitious. However, I do not know of any river in that region with such a name in Britain. Nevertheless, in the last syllable of the corrupted name, that is, ber, conjecture does not make it light, Aber in Britain may have degenerated into Humber. Ptolemy, when he recorded the names of the rivers of Britain that emptied into the eastern sea, mentioned Abi. I believe it was probably Abri, not Abi, written in the ancient Ptolemy manuscripts. Although that man may have made a slip, and he was completely ignorant of the Greek language. The Saxons denoted the mouth of the river with the vulgar name Muthe, which means mouth in Latin. Eskemouth. Teignemouth. Derentemouth were examples of this.\nBritannia named the mouths of rivers with their own name: yet, according to Saxon law, they differ, in that they place the name of the keepers of the rivers before the names of the rivers themselves. This is evident in Aberdeen, in Aber Avon, in Aber Tweed, and in many others. This is properly Aber for the Britons, what is Muthe for the Saxons, what is Latin for a multitude, and in which the river Abren is poured.\n\nThe name Abren is given to the river from a virgin, and then corrupted into Sabrina.\n\nI do not compel anyone here to subscribe to my opinions.\n\nMeanwhile, I have long desired, with many secret wishes, that, having found fruits, I would no longer be held by the love of the sword. Hundesden, commonly called Hunsden, is a house among the Catuels, who are now called Hartfordians. The name is derived from the Saxon language. Hund, meaning Latin hound, and Dene, meaning valley. It was a place of jurisdiction, if I remember correctly, Bohunoru, and Bede took it away. However, the tower, which is also humbler, still retains its own decoration.\nHenry the eighth, the English king, unique in architecture during his time, made changes with Iceni, removing the old structure and adding a new, impressive work. Hurst took its name from the wood, and it was not called anything else but from the threatening castle. Before this head had risen, pirates freely came into the port of Wansum, and they plundered the entire bay without hindrance. It was only a few years before the enemy reached the walls of the city of Wansum, if you please. He took away this damage, a considerable burden indeed, and expensive goods, with the consent of the citizens.\n\nThis did not cause great distress to the lofty mind of the Prince.\n\nHurst himself set up the judge in this place.\n\nHere, since we have come across the mention of Wansum in the text, it is pleasing to remind the pure reader of an error that frequently occurs in these histories, which describe the events in Britain. For they confirm that the port, which is called Wansum today, was once called Hammon's name in ancient times.\nTum, in addition, there is a certain species of error, the duke whomsoever is said in that place to have fought with Hammon and given it the name of a port. I reject this completely as Hammon's Port, but easily admit to Ammon's Port: I would also have it fittingly signify Sandwich.\nHurstelega, in Saxonic Hurstelege, commonly Hurley. The more recent have turned the law, which signifies the place in Latin, into le and ley. Hurstelege sounds Latin for a wooded place. It was of the Visimonasterian custom, whence monks came, as to a shrine, and this was indeed done from the arrival of the Normans. Before Hurstelega, the place had a light name.\nHunfridus, son of Henry the Fourth, brother of Henry the Fifth, uncle of Henry the Sixth, kings of England, Duke of Claudia, Count of Penbroke, and Chamberlain supreme of England, cultivated virtue both as a youth and an old man, most notably. From this, he was renowned for learning and military prowess, and most pleasing in all good things. Besides these, he loved polished letters, and devoted himself to them with great diligence.\nI have seen a book about astronomical matters written by him with great success. He also had a vast collection of ancient book treasures. Mecenatus, indeed the doctor of all the scholars that his times produced, in England, Gaul, or Italy. Witnesses to this are the books dedicated to him by John Frumentarius Abbot of Fontevraud, Capgrave Augustinian, and others in England. Testimonies were also ancient copies numbering 129, which were situated at the academy by the Isis marsh, and began a beautiful library there. He partly bestowed this through the generosity of the Albanian library, and partly sent books from Gaul and Italy to him through the help of his friends. The golden basin adorned with gems, which the academy gave him, is not lacking in action among many. He favored Aretino Italus, and his generosity, both in conversation and sharp judgment, deservedly made him great.\nAretinus, in a letter, promised Aristotle's Ethics books, which he had translated into Latin, and kept his word. Later, Aretinus was captured and, under the name of Pontius Rosus, sold you the Theodosian text. Peter Cacidius, a man of unknown eloquence or education, disputed with you about the fact that Claudian, the illustrious man, had not been present at Aretinus' homunculus. Therefore, to prevent Hunfridus, a man of great merit among scholars, from being overlooked, the books of Plato's Politics were translated into Latin. With an elegant preface added, the work was dedicated to Hunfridius. We will say more about this illustrious leader in book three. This work was compiled with great diligence, care, and labor, and we have already divided it into four volumes, lest our Britain, famous for its erudition and elegant writers, should perish.\nQuisque in hac aetate, inter eruditos, recte norit quos literarum flores Britanniae hortus protulerit: Quisque in this age, among the learned, truly knows which flowers of literature Britain has brought forth. Many in this part strive to obliterate the mark of ingratitude, never truly cleansing the stain of sloth. Hunfridus, at the court of Eadmund, was sadly killed in public assembly in the year 25 of Henry VI's reign, at the place where Xenodochium is sacred to the Servator. Polus, Duke of Sudwall, a most envious and sordid man, was involved in the execution. He clung to the side of Henry VI, not as experienced in human affairs as he seemed, and favored by the Gallo from whom he had been corrupted with money. He acted thus with the Prince, obtaining from him the restoration of Anjouan, called Dorchester, which is situated by the Tame river. Once known to the Romans, as is clear from both excavated earth and coins, it is Dorchester.\nHere, if someone asks me why I attribute the Greek name to this, I will respond that I could not find a name more fitting or meaningful, which easily reveals the full meaning of the elegant word. Hydor expresses the Doric-British treaty well as Greek water. Cestre or Castre descended from Latina. The Saxons do not call this word for places with fortified castles or cities, although some use it less appropriately. For sure, from the British dialect I understand, it does not have a word to signify a city. Some say Dinas signifies a city. However, they do not give a reason for the name. Others say Cair is the city, since it is also a name for castles and the common name for all fortified places made of stone. I believe it descends from a Hebrew source. Alcaire is a famous city among the Egyptians. The Saxons say they have their own Stead, or State. However, I do not know this name to be widely known in places other than frequent ones, such as Poland, where it is known as Newstead.\nHamstede: at our cities, rarely or never,,\n\nLong after the time, during the reign of William the Great,\nRemigius bishop transferred the see to Lincoln.\nAlexander, seeing that Durocastri was deserted, established a college of Canons Regular of St. Augustine there.\nIberia, famously known as such, is so named after Iberus, who is born among the Cantabrians; hence Iberia, which is now called Spain. A great crowd of people from Iberia migrated to the island that is called the western one, which was later named after them. Our age does not call it Iberia, but Hibernia, a name that has been in use for a relatively recent time. Poets mention Iuernae and Ierna, which, as an interpreter, I translate as Hibernia, about which I now treat. Silvester Giraldus, a man of no small renown in his age among writers, wrote a topography of all Hibernia, which, as a companion of John, after the English king, saw and traveled. He himself, in the third part of his work, teaches that Heberus, unless it is corruptly written as Hi-berus, and Hermion, brothers, divided the rule of the island between them.\nYou have provided a text written in ancient Latin. I will do my best to clean and translate it into modern English while staying faithful to the original content. Here is the cleaned text:\n\n\"Beyond the northern part, you left Hebero, and towards the south, Hermioni. Itius port, formerly Iccius and Icius, as Caesar mentions in his commentaries, is now called Calice. It is not doubtful, as the Latin authors call it Gessoriacum. Beatus Rhenanus proves from an extremely old military chart that this is the town, which is now called Bononia. Therefore, it is briefly passed through Brittany in the Traiectum: As experts in navigation confirm. However, I recently received information from Dorus that the transit through Icium is very brief, which I do not rashly affirm. I once read about a certain Anglus, who during the time of Henry II, had examined the place curiously in the Itium port, and had said that a scourge would arise from there someday, which would perpetually harass the Gauls.\"\n Paulus Aemi lius unicum eloquentiae Romanae nostro saeculo de\u2223cus, cuius floribus, quantum ad res Gallicas perti\u2223net, Polydorus historiam adornauit sua\u0304, scribit sep\u2223timo historiae Gallicae libro Philippum Bononiae Co\nmitem Itium muniuisse. Eadueardus \u00e0 Gulielmo Magno eius appellationis tertius longa obsidione urbem expugnauit, expugnata\u0304 auxit, auctam de in\u2223tegro muniuit, & munitum conseruauit. At Henri\u2223cus Octauus unus instar multorum tantum muniti\u2223onis, tantum splendidae structurae, tantum apparatus militaris urbi contulit, ut gloriam Regum omniu\u0304, qui illic dominati sunt, superauerit, & multis quide\u0304 no minibus.\nIsca flu. uulg\u00f2 Eske. Oritur in Scotia, delabitur{que} in aestum Soluathianu\u0304, alias Sulvvath. Vadu\u0304, ad quod nuper pugnatu\u0304 est inter Anglos & Scottos, Sandi\u2223sica appellatur. Perpetu\u00f2 meminerint Scotti sangui nis sui eo loco effusi, & turbae nobiliu\u0304 uiroru\u0304 captae.\nIsis flu. Britannic\u00e8 Ise. Saxonic\u00e8 Ouse. Tres sunt in mediterranea Angliae parte huius appellationis celeberrimi flu\nThe first man to rule over the Isis river was Quoru, who lived in Oxford, although it was corrupted to read as Ouseford. The second man was Boccinum, a noble town, also known as Bukkenham, whose name was given by damsels. The third man, a nobleman from Isurouicu, also called Yorke, was married to a woman whose name is omitted for brevity. There are also other rivers in Britain with the same name, which I will not mention in detail for the sake of brevity. The origin of Isis, the king, arises in Coteswold, a plain area of the Claudian clan, about a thousand paces from the town whose name is Tetoria or Tetbury. According to the Monk of Malmesbury, who wrote Eulogius' history, there are many other testimonies. I know of Pennocum, the Hailes estate, and its spring. But the birthplace of Isis is not exactly in this location. I know other ways to set it down, and I could write about Polydor, the famous man, with many names.\n\nHowever, the origin of the river Isis is attributed to the border region, which almost touches Vincelocomu in Coteswold. But nothing I say is a mere reminder of the name of the place. I know of Pennocum, the Hailes estate, and its spring. But the birthplace of Isis is not exactly in this location.\nThe Hailesians were determined to return their noble land to Isis, born from her womb. I, the diligent writer, have carefully examined the British affairs in great detail. A certain person, or an obscure scribe, was discovered who had signed himself as Polydorus in this part. If Polydorus had been an eyewitness to the British affairs, as he claimed, he was indeed clear, polished, and elegant. He did not set out to write an immortal work, but if he had combined the same knowledge of both the British and Saxon languages, as if adding a crown, it would have been most excellent. However, he deserves great praise for staying at home, under the protection of numerous ancient authors who wrote about British affairs, and contributing as much as he could in such great scarcity, which no one else could have done. I have modestly and candidly reported on Polydorus, whom I know for a fact speaks and feels ill of me.\nNec enim quicquam est cur idem Iunius censorem antiquitatis, gloriae, maiestatis Britannicarum iniquissimum metuere. Dies tandem lumen tenebris afferet, et veritas erecta suo praenitebit fastigio, etiam si Urbinas, vel ad Rauum usque reclamet. Sed ad Isidis cursum redeo. Hic fluunt paucis a fontibus progressus milia Cui Berchelegani annem in se recipit. Sic auctus cursum continuat, ac Corinum fluviolum antiqua fama clarum, a quo Corinium urbs Dobunorum prima, alias Cirencester, corruptius Cicestre, dicta est. Tum pleno petit alveo Crecoladam, non insignem olim, ut vulgus indoctum somniat, Graecanicis scholis. Inferius paulo allambit Aquaedunum, vulgo Aetion, castellum nobilissimi Stipiticij, alias Zouche. Deinde etiam Lechenladam, ac continuo loannitium pomum, locum inter prata humilem, et aquarum copia pressam intersecat.\nFrom Rodewath Bridge, the famous ear-nest dwelling, it penetrates the new bridge and the island, formerly illustrious under Elmer, Prince of the Cornwallians. It then suffers a long separation, and is divided into two parts, one becoming Botelga and Hinchensga, famous for their crossings. There it encounters Deilocum, also known as Godstow, with its arms broken, which later, made into an island, surrounds and bears the name of its own islands and city, known to the literate in the heavens. Believe that Bede himself played such games in these islands, captivated not only by the charm of the place but also by the fame of the city, and that the swift current would not deprive him of the pleasure of rowing. The confluence of the arms is seen in a marshy place not far from where I, Bede, had often wandered. What remains is the ebb, which, when the Isiacs asked Cygnus for the complete white and easy-to-approach form of the swan, Isidore showed them.\n\nNow briefly recount the other journey of Bede.\nThe text is in Latin and does not contain any meaningless or unreadable content. It describes the locations of various places in ancient England, including Buckingham, Staines-upon-Thames, Stratford-upon-Thames, Windsor, and Slough. The text also mentions the Thames River and the Anglian Island. The places are described as having been important Roman settlements. Therefore, no cleaning is necessary.\n\nOutput:\n\nOritur prope Stenum ubi quondam uilla Mu rolegi, deinde Braij, Sannaei, et Brachilega, Auoniae mediterraneae nobilissimum oppidum quod Latin\u00e8 Filicetum sonat. Hinc praepete lapsu Boccinum, vulgo Buckenham, unde et regio vicina Boccinia, pervenit. Nec contentus nomen alicuius fluminis coniugio mutare. Stratofordam Stenicam, Neoportum Paganellicum, ac Budefordam antiquum fama emporium petit, ac omnem citus provinciam ab eo dictam penetrat, quousque pervenit ad Ernulphi curiam, alias Eines byri, forum non infrequens, quod nunc Fanum Neotii appellatur, situ vero in ipso limine Venantoduniae, alias Hunteduneshire. Deinde iam profundus et vagus Gumicastrum antiquum et nobilissimum fama, et monumentis insigne Romanorum, Venantodunum etiam accepit, et Sle, quae et Fanum Iuonis Persae, allebat: hinc dextrum latus Anguillarianae insulae, alias Elig, auctus Granta flumine: hinc sinistrum Auonam tumidum recepto implicat.\nTum Fenicianus, perlustrans, dividitur in cornua. Cornibus quasi omnibus recurrentibus ad unum rursus alueum. Linum, celebre emporium mercatorum, terra, mari perpetuo beatis officis, et tandem Oceano se committit.\n\nRemains the third course of Isis to be led from the springs to the mouths. Therefore, it will be of great value first to describe the meandering bends of the Vrus, so that each may join in its own colors. The Vrus originates in the western part of the Richomontaniae province, Brigantum. Some call the place Muscomaria, others Coterinus Mons. I myself incline towards the latter opinion. It flows through ignoble bridges, Bainum and Aiscaranum, and a little below Venus.\n\nHowever, it is not very likely, in my opinion, that anciently the Isurus, from which the name is clearly derived, bore this name for both rivers. Rather, the smaller rivers take their names more from Isus than from the Tamesis. After the flow of the Vrus.\nFrom the Bridge of Burgens, long named Vris, the people, desiring brevity, entirely removed its first part, leaving only the integral part of Isis: thus it came to be commonly called Ouse. But if someone examines more closely the etymology of this name Yorvike, contracted as Yorke, he will understand that it took the name from Isurvic, the first letter hidden, the second letter dropped, and the third changed to o. However, I will not here remove Eboracum, which is already well-known among the ancients. Let each judge for himself, so that they leave me in peace. It is known to both Greeks and Latins that they have prodigiously corrupted the voices of their own language in pursuit of decorum and composition. Now I will explain the remaining course of Isis. From the Bridge of Burgens, Monachodunum receives the flood, where Nidum flows in. Then it hurries to Eboracum, the queen city of Britain, where it receives the calm river Fossam, the offspring of the Calaterian forest. Then the navigator, and Guerfa flows.\nThe right-handed one, Cauodam, the noble archbishop of Evoran, blessed the castle of Dextror. Denique Vrosullo, the new castle of Percioro, he left the left one behind, with Doruenta river flowing nearby, towards Abru, or Humbrum, Dono, and Tereto, the famous rivers, he sought the spirit: whence the straight way to the Ocean.\n\nIsis islands. In English, Ousenege and Ouseney. They were the mediocre inhabitants of this place before the arrival of Robert Oilil, Norman, whose entire domain, Isia, was under his rule by the benefit of William the Great. He himself, Robert, also had a brother named Nigellus, of whom there is almost no small talk. But his son Robert, grandson and heir of the first Robert, who died without offspring, was a man of great esteem, whose wife Editha Forna, an incomparable woman, made the Isis islands worthy of great merit.\nIn ancient times, the chorus of Picards often greeted Eaditham, who wandered among the islands, with a sound like a rustling, as if in greeting. This happened frequently, and when she had done this, she consulted Radulphus, the Canon of Fani Fredi, touched by a prophecy. He replied that a great weight lay in the prophecy and earnestly begged her to consecrate the Servitor there. She asked her husband for this and obtained it. From this foundation, it grew into something immense. Thomas Vicanius recorded this event in his annals in the year 1129. Such was the fame, glory, and honor born on the islands. Therefore, much is owed to the Isle of Isis.\n\nIsiacus derived his possession from Isis most fittingly, and someone might call it the Isiacos, a name not inelegant for a place inhabited by the followers of Isis. For a long time, there was a lack of a suitable, elegant, and Latin name. Therefore, it is fitting for me, through this writing, and with the gratitude of scholars, to recommend the Isiacos, a new and significant name for posterity.\nIsidis lived in Saxonic Ouseford, also known as Isidorian Oxford or corrupt Oxford. Here perhaps schools of all antiquity and polite literature were ignorant of me being a corrupter of the old Saxon language, which they were completely unaware of at the time. Through me, foolish imitators of rabid dogs may bark persistently at the shining Moon, paying no heed to anything she is doing. I do not write for such shadows, content for now with a few, the wise, the learned, and those of sound judgment.\n\nRegarding the origin of Isidis, many things are said: among them, a story circulates to confirm that this town was once called beautiful because of its peaceful location. John Rossus Verouicanus, a resident of Guidonici's clan, learned this from local sources. Desiring to make their own city as illustrious as possible, the citizens of Oxford attacked or reinstated Vortiger, the founder or restorer of the city, but they did not achieve this with proper authority.\nThe following text is from \"Historia rerum memorabilium\" by an unknown author, preserved by the Academia Isiaca. It speaks of the famous schools, formerly known as Graecolada, Crecolada, Lechelada, and Lathelada, which are believed to have been translated from Bellositum. The exact time, author, and reason for this translation are unknown. After Pallas subdued Athens with her furies, only a few verses in Fano Sampsonis remain, according to the locals, the first of which is as follows:\n\n\"Following Pallas' subduing of Athens with her furies, the remaining verses, of which there are only a few, in Fano Sampsonis, are preserved by the locals. I, for my part, have lost track of the rest, but the loss is almost insignificant. The history of the Isiac academy makes no mention whatsoever of Ealfrid. However, there are other reliable sources that clearly attribute the institution of the Isiac schools to him. This seems to be hinted at by Asserius Meneuensis, albeit discreetly, in his work 'Isidis uadi no mine'.\"\nSed is not of the Greeks, not of the Lechians, not of the Lathelas, nor Saxonic, according to the author, who does not mention transmigration, nor even under shadow. I will add the very words of the author himself, where he speaks of the education of King Ealfric's sons in Wisisaxon: Ethelweard was entrusted to all the younger ones, the divine counsel and wonderful prudence of the King, with almost all the noble infants of the entire region, and even many ignobles. In this school, books of both Latin and Saxon were read assiduously. They were not lacking in writing, so that before he had the strength for human arts, they were seen to be diligent and ingenious in liberal arts, especially in hunting and other arts that suit nobles. And elsewhere, where he speaks of the division of Ealfric's fortunes, he writes: He gave a third part of the school, which he had gathered most studiously from the nobles and ignobles of his own people, to them.\nRossus Verocianus in his book about Academia affirms that there were three schools in Isidium's wadi. The first was dedicated to grammar, the second to philosophy, and the third to theology. Haraldus Leupes, the Danish king, was hostile towards both the citizens and the scholars living in Isidium's wadi, because Danish nobles, fleeing from the wicked advisors of the tyrant, had sought refuge at the pyramid of Fani Fredisuide. At his counsel, Eadric sent a soldier to sack the city and destroy the colleges dedicated to good arts, forcing the scholars to flee in fear. The chronicles of Fani Fredisuide report that Isidium's wadi was ruled by Ethelred during this time, and suffered a significant defeat. Robertus Polenius, a man born to good letters, revived the spirit of learning in Isidium's wadi after the defeat, during the reign of Henry Bellocquerlei, King of England. From there, Polenius went to Rome, where he was appointed Chancellor. I cannot definitively say whether Isidium's wadi was fortified with walls before the reign of William the Conqueror, King of England.\nThis constitutes the castle of Robert's Oil, first called thus, which once was most fortified, on the banks of the Isis or from its foundations, in the year after the birth of Christ, 1071, according to Thomas Vicenzo, an excellent writer. We have dedicated these things to the memory of Isis in our pursuit of antiquity. We shall exhibit more detailed and clearer accounts in a book on the origin and increase of learning in Britain, and in a book on academies.\n\nThe name Limenus refers to the British Limen. This name derives from the Greek origin, as it makes a full stream flow out of the river. For it is a port, a shore, a bay of the Greek sea.\n\nIt has a length of about 120 miles from east to west, and more than that in width. The Greeks mention this in their work titled Scalechronicon, and King Sigbert of the West Saxons was killed there by the people.\nHenry of Vendatoun writes in the fourth book of his history of the kings of the English about the Danes, relying on Mariana's authority: After that, a great army returned with all its possessions to the port of Limen, which is in the eastern part of Kent, near the large forest of Andredeslege, which contains one hundred and twenty miles in length and thirty in width. They built a camp near Appledore. Henry of Vendatoun. Appledore is known to the Saxons as a bad sign to the Latins. And since we have mentioned Andredeswald, whose memory is clear in Mariana's account, it is pleasing here to note that Henry of Vendatoun mentions the town of Andredescastre, as he calls it, which was once famous, but was completely destroyed by Ealla, the first king of the South Saxons, without great honor, as he relates in the first book of his history. The name of Limen is completely unknown to us in these times. However, it is known that it was once a river, which is called the Rother today.\nThe text originates in Old English and translates to the following in modern English:\n\nThe river flows into Argasio's moor, not far from Aquae Dunensi saltus, in a well-known Saxon place. From there, it approaches the village called Rotherfelde. Near this village, Hichingham is reached, and Robertine bridge is passed. There is no doubt about the name of this place for recent writers. My reconstruction is that Robert's bridge was built on Rother's bridge. A straight course runs from Rother's bridge, which was once called Dalenrigij, then Leuchenoriorum star, to Noviodunum and Oxingea, where a crossing is made. Finally, Apletram is carried away by a wide current and then opens into the sea.\n\nLimehouse is commonly known by that name.\n\nLomithis, that is, a muddy bay, or Lamithis, commonly known as Lamehithe, is a well-known place on the Tamesis riverbank, of which nothing older is read than that King Canutus the Strong of England died here, as Henry of Venantius relates in his sixth book of his history, during feasts and drinking.\nIn this confession, archbishops resided at the time of the arrival of the Northumbrians in England, here they held their see. Baldwin and Hubert, archbishops, nobly erected the temple of Lamithi there, and decreed that priests, whom they called Prebendaries, should be established there. The monks of Durouern resented this with the pope of Fano tearing it down. Finally, the monastery was destroyed, and indeed a great one. The palace of the archbishops had long since decayed. Behold, John Moridunus is present, and, having cast off all senility, he renewed and enlarged the work with great magnificence. Here I, a young man, burning with the desire for eloquence and good learning, taught Thomas Houertu\u0304, the son of the Prince of the Iceni, to speak Latin as much as I could.\n\nLuguballia. Britannically Carlisle. Corrupted as Carlisle. This city is situated on the Via Develsiana, to the north of Aquedunum, and to the south of Calodunum, two rivers of famous reputation, whose confluence is situated a little below the city. However, I have not been able to learn from any source where the name of the city originated.\nI will clean the text as requested, removing meaningless or unreadable content, modern editor additions, and correcting any apparent OCR errors. Here's the cleaned text:\n\n\"I will not present my conjecture publicly. I suspect the river now called Aquedon, once named Eidon or Logum, was named after Ballia. The letter B is easily changed from V in Ballia. Some write it as valleys, not ballia. Familiar to the natives, valleys are named after the river's northern banks, such as Glindale, Uveredale, Tiuedale, Alandale, Rhidale. Thus, Luguballia will be Lugi's valleys. Unless someone believes the name originated from the Lough (lake or pond) paternal name. Lugubalia indeed abounds in water. Ptolemy mentions Lugubalia with a corrupted name, Lucopibiae, and it seems he attributes it to the Novantum people. He also mentions this city in his Itinerary. At the time, Beda flourished, as his mention in book 27, chapter 4, of his history attests.\"\nIn the book where the life of Cuthbert is written in verse and prose, this is said in an honorific way about Lugubalia: King Ecgfrith came to the city of Lugubalia, which is corruptly called Luen by the Anglian people, to speak with the queen, who had prepared herself there in her sister's monastery to await the war. The next day, he was shown the city walls and the wonderful fountain built there in Roman work. He said this. However, Lugubalia lay in great sadness due to the Danish war, and it had been deserted for several hundred years. Alfred of Wessex, a famous historian of his time, writes that this city was rebuilt in the sixth year of the reign of King Gyllemus Rufus of England. The same is reported by Hoveden. Venantius adds that Gyllemus Rufus sent colonists from the south to settle here.\n Nec desunt qui scribant Flandros quosda\u0304 diluuio suis sedibus pulsos, ab Anglo, tanquam colonos, huc missos, qui & poste\u00e0, ne quid cum Scottis commune haberent, Penbrocum translati sunt ut Rossos rebelleis per\u2223domarent: id quod feceru\u0304t, teste Syluestro Giraldo.\nMauditi castrum, uulg\u00f2 saincte Mavves. Erat autem Mauditus ex Hibernia ortus, &, ut ferunt, e\u2223piscopus. Vixit parc\u00e8, ac duriter, sanctitatis nomine clarus, non longe \u00e0 Falensi portu, ubi nunc uilla pis catoria, & fanum illius nomini consecratum. In colae ostentant in coemeterio fano adiacenti cathedra\u0304 ex solido saxo, qua freque\u0304ter sedebat, fo\u0304te\u0304{que} superstiti one celebrem. Forma castri in ipsis portus faucibus pene orbicularis est, & situ subsidet, ut serpentes aerei certius irru\u0304penteis feriant hostes\n Trefrius qui structurae castri praefuit, uir ad bonas artes, & huma\u2223nitatem natus, tum praetere\u00e0 amicus, & summus qui dem meus, \u00e0 me flagitauit, ut lat\u00e8 quadratis saxis in\u2223signia Henrici octaui nu\u0304qua\u0304 satis laudati, & Eadue ardi Principis inco\u0304parabilis, fere\u0304tibus, paucos opor tun\u00e8 uersiculos affigere\u0304, quib{us} alt\u00e8 insculptis poste ritas nobile ta\u0304ti Regis opus meritis extolleret prae\u2223conijs. Feci quod uoluit. Tali aute\u0304 amico quicqua\u0304 pnegare plan\u00e8 religio fuisset. Accipe ca\u0304dide lector inscriptionu\u0304 notas. Prima sic habet. Henricus oct.\nRex Angliae, Franciae, & Hiberniae inuictissimus me posuit presidium rei publicae, terrore\u0304 hostibus\nSecunda inscriptio.\nSemperhonos Henrice tuus, laudes{que} manebunt.\nTertia.\nImperio Henrici naues submittite uela.\nQuarta.\nGaudeat Eduardo Duce nunc Cornubia felix.\nQuinta.\nExprimat Eduardus fama, factis{que} parentem.\nHaec nos in Henrici octaui Regis incompara\u2223bilis gloria\u0304 aeternitati consecrauimus\nMediamnis, commonly known as Medmenham Monastery of the Bernardines, which was known as Isiburnam Bedanforda, or Ouseburn.\n\nA sharp hill, commonly known as Montagu, name of a place famous among the Gauls: from which and the same place, a noble family of the same name originated among the Anglos. Richard, King of England, made the monastery famous, or rather more famous, with the title of Earl of Warwick added, in the 21st year of his reign.\n\nA wealthy hill, in Gallic called Richemont, a famous city of renown, from which and the region it possesses its name. The Brigantes once had their seat here, as they were the cultivators of the whole Isuria, commonly called Yorkshire, of which this part was the most mountainous. However, the valleys subsided and produced pasture and arable land, namely the Wye, Suala, and Couero.\nKing William the Bastard, king of England, besieges the city of York, which does not submit to his rule, and shows favor to his nephew Alan, Earl of Britain and Ireland, at the request of Matilda, queen, with this donation: I, William, called Bastard, king of England, give and grant to my nephew Alan, Earl of Britain and Ireland, and to his heirs forever, all the villas and lands which were recently those of the late Earl Edwin in the shire of York, with the military fees, and other liberties, and customs, freely and honorably, as the same Earl Edwin held them. Given in the siege of the city of York. The city of Brigantia, its ruler and people, having been captured, plundered, and burnt, Alan, a man of great spirit, accepted the province and determined to firmly hold it. He built a strong castle near his village of Gillingham, to defend himself against the attacks not only of the English fortune-takers, but also of the Danes.\nThe name Richemont was given to it by some counsel, either from the magnificence of the place or from the castle in Brittany bearing the same name. Rodulfus Dicensis mentions the castle of Richemont in his history. I, for my part, have, for some years now, desired to examine this castle with my own eyes, and I saw that the city within its walls was very small. Now, in order for the splendor and glory of the Counts of Richemont to increase, I propose to trace the stem from its origin and lead it to more recent centuries in a certain series. Eudo, Count of Brittany, son of Gradfrid, had three sons: Alan Rufus, alias Fregant, Alan the Black, and Stephen. Each of them, upon his father's death, ruled over Brittany and Richemont. Two of the Alans died without issue. Stephen, however, begot a son named Alan.\nHere is the cleaned text:\n\nConan relinquished this inheritance to Conan, who married Margaret, daughter of William, King of the Scots. They had a daughter named Constantia, born after the marriage of Conan to Geoffrey, son of Henry II, King of England. Geoffrey fathered Arthur, whom, as some write, John, King of England, his nephew, plotted to have killed so that Arthur would not claim the English throne by right. Constantia later married Rudolph, from whom she was divorced due to adultery. Afterward, she married Guidon Tearco and had a daughter named Adelicia, who married Peter Malocric and bore him John. John, son of John, Count of Richmontaine, married Beatrix, daughter of Henry III, King of England. Beatrix bore him Arthur, Peter, and John as husbands. However, John was the last count of Richmontaine from the Alanic line. For those interested in antiquity, who preceded the rule of Eudon, read Gulielmus Gemeticencium, the illustrious chronicler of the Norman realms.\nRecentiores Comites of Richomontania I omit for brevity's sake, but I will recall them according to this law, since I am about to write about their noble lineage for the sake of Procerum, and publish it. I will call Richomontania prosperous.\n\nThe Morini, a Gallic people of Belgica, whose most famous city was Teruanum, which I would rather call Treventum, as the old Gallic language signifies \"trees\" and \"white,\" and it sounds bright and splendid. Caesar mentions the Morini in his commentaries. Gratius poet also mentions them in his book \"de venatione,\" of which Ovid speaks. Gratius would provide fitting weapons for the hunt.\n\nMortuus lacus, commonly known as Mortlake, was a villa in the past, located near the archbishopric of Durham, but now, due to a change in the water source, the villa has been extinguished.\n\nNauticus sinus, formerly Reatherhith, was once a place that provided great hospitality to sailors. But now, since it is near the city, it has begun to boast of its elegant villas and to scorn sailors as if they were of no account.\nSome claim that Henry, the fourth king of the English, hid here to be treated for leprosy, which had severely affected him. Neoportus, or New Port, is a reliable anchorage for ships, where there is also easy access to the Isle of Wight. There is a market in Neoport, and it is the only one in all of the Isle of Wight. However, as I once heard, it was formerly called Mewport.\n\nPtolemy, in his geography, mentioned a place in this area, which is now flourishing as Lugouallia, Scotomastix, and Cadida castra, the ancient seat of the Gallouinians, which now raises its head as Fanu Ninian, the primary residence of the Gallouinians. I cannot sufficiently marvel here at what Hector Boethius, the Scottish historian, wanted with Gallouinian territory, since, against the common consensus of both Greeks and Latins, he affirmed that Brigantia was the seat of the Gallouinians.\nThis text appears to be written in Old Latin, and it discusses the location of the Dobunos, a people mentioned by Ptolemy, who are commonly referred to as the Darbyshiremen in modern times. The text also mentions Corinium, which was known as Churnecestre or Cirencestre to the Saxons, and was once the primary seat of the Dobunorum, located near the Claudianae and Coteuoldianum camp in the province. The text also mentions other notable places in Hector's shield, which the common reader recognizes as stars.\n\nThe place, without a noble name in the vernacular language, is called Nonesuche. Here, the most magnificent Henry Octavius displayed buildings that were not only elegant, beautiful, and ultimately splendid, such that any prudent judge of the fine arts would declare them among the finest, regardless of the ease with which they could be surpassed. How much Roman antiquity was imitated there? How many splendid paintings? How much gold? And ultimately, how much of every kind of ornament? You would say that the sky was filled with stars.\n\nCleaned Text: This text discusses the Dobunos, a people mentioned by Ptolemy, who are commonly referred to as the Darbyshiremen in modern times. Corinium, known as Churnecestre or Cirencestre to the Saxons, was once the primary seat of the Dobunorum, located near the Claudianae and Coteuoldianum camp in the province. The text also mentions other notable places in Hector's shield, recognized as stars by common readers. The place, without a noble name in the vernacular language, is called Nonesuche. Henry Octavius displayed elegant, beautiful, and ultimately splendid buildings there, which any prudent judge of the fine arts would declare among the finest, regardless of ease of surpassing. The text asks how much Roman antiquity was imitated there, how many splendid paintings, how much gold, and ultimately, how much of every kind of ornament. It is said that the sky was filled with stars.\nFloreat aeternum Princeps, who spares no expenses, so that the genius of artists, wondrous works, minds, and eyes of men, may be captivated by his majesty in some way.\n\nThe headland, that is, the summit of the mountain, adjacent to Falensis ports, facing the west, where now stands a castle in a renowned place, not far from the houses of the most human Cheligreus man, who was also his Prefect. The glory of whose work, how great it is, is the property of Henry Octavian King of England.\n\nPetropolis is now called Peterburg, but was formerly called Medeshamstet: of this place Beda remembers it in his History, Book 6, Chapter 4. It was indeed in the very large monastery of the earliest Mercians. Therefore, I will endeavor to trace the origin of the renowned monastery from every side. I will not weary the reader, Hugonem Albans, who lucidly wrote about the affairs of Petroburg, in calling upon him for this work. He will give the reader faith. I, however, will reduce into order what he wrote in a disordered manner.\n Auona siue Auena fluuius, qui uulg\u00f2 Nene pro Auene sublata A. capitali litera, & V. sequenti in N. uerfa, Petroburgum alluit, in cu\u2223ius aluei medio uorago quaedam incognitae profu\u0304\u2223ditatis. Quo etiam & loco fons ebullit, cui nomen Medesvvelle. Cum uer\u00f2 Saxones in ripa fonti ui\u2223cina aedes posuissent ueteri nomini nouum uideli\u2223cet Hamsted coniunctu\u0304 est, atque ita coaluit Medes vvelhamstede, quod nomen longo poste\u00e0 seruauit tempore, detruncata tantum breuitatis studio ses\u2223quipedalis vocabuli syllaba media, ita ut pro Me\u2223desvvellehamstede pronunciare\u0304t Medeshamstede\u25aa Ham uer\u00f2 domum. Stat, siue stet ciuitatem Latin\u00e8 significat. Collucet autem in ipsis pen\u00e8 Giruiorum paludibus. Giruiorum meminit Beda. Paludes inco lebant. Nomen Giruiorum nostro obscurum saecu\u2223lo. Dicuntur hac aetatae Fennicolae. Appellatione\u0304 ac cep\u00eare Giruij \u00e0 Gyr Saxonico uocabulo, quod La\u2223tin\u00eb paludosum, & alt\u00e8 lucule\u0304tum locum significat. Hactenus de loci nomine. Nunc reliqua strictim di\u2223cemus\nPenda, king of the Mercians or Mediterranean Angles, left behind three sons: Peada, Wulfhere, and Ethelred. Each ruled the Mercians after Penda's death, as confirmed by Gothcelin, bishop of Birten. Wulfhere, reviled for his impiety, had not baptized his sons, Christian or Rufin, when he founded the extensive monastery at Medeshamsted. He dedicated it to the Optimal Maximus and Peter, from which Peterborough took its name later, and established Saxulf as its religious leader there. However, his work was left incomplete. Ethelred, his brother, and his sisters Cyneburh and Cyneswith contributed their supreme efforts to the project. A long time later, the Danish pirate horde, plundering the entire Bor\u00e9al coast, reached the Mediterranean parts of England, and Medeshamsted monastery was the first to be destroyed completely among all of Britain's monasteries.\nThis is the changeability of human affairs. I dare say, excepting only the Jews, there has never been a single people among all nations who inflicted greater calamity upon another than the Danes upon the Angles. That disaster afflicted a space of about four hundred and fifty years, as Houdanus writes in his Annals, making it precede the Roman, Pictish, and Saxon. Eadgar, the monarch of the Angles, was in some way immune from Danish invasions at that time. During this period, Bishop Ethelwald of Winchester, with his prince, acted in such a way that the latter, moved by the desolation of the place, laid the foundations for great new monasteries there. Alcuin, Archbishop of York, also donated rich gifts to this work, moved by the just penance he owed because his only son, whom he had with his wife, had been cruelly taken from him by sleep, drink, and a cat.\nHere is the cleaned text:\n\nFactus hic poste Aldulphus primus abba Petroburgenesis coenobii instaurati, et tandem archiepiscopus Isurouicanus. Deinde Eadgarus aedificato novo oppido diploma emporii contulit. Quid multis? Hic diuitiarum, splendoris, famae, magnificentiae, denique gloriae accreuit Petropolis, ut Chrysoopolis a multis appellaretur, quod nomen Saxonice sonat Gildenburgh. Viceratum Gulielmus Nortomannus, et imperio Angliae potuit. Ecce Chrysopolis, tot congestis multorum annorum spatio opibus, praeda fuit Hereuardo Anglo, ac Danis Anguillariam insulam, alias Elig, ui defendentibus, et Gulielmo regi obaudientibus. Iustum mihi hoc factum uidetur Dei iudicio. Nam monachorum saltem bonarum partes fuerant tantis in elapsu. Tum vero partim dispendio rerum monasteriorum, et oppidi incensi, partim etiam Anguillarianorum vicinitate vulneratus, ut piscis ictus, caecus sui nominis Gallice Monturold dicto, strenuus erecto futurae probavit cladi. Hucusque ut plurimum ex historia Hugonis Albi.\n\nTranslation:\n\nHere, Aldulphus was the first abbot to restore the monastery of Petroburgenesis. He later became the archbishop of Isurouica. Then, Eadgar built a new trading post and granted it a charter. Wealth, splendor, fame, magnificence, and finally glory increased Petropolis, so that it was called Chrysoopolis by many, a name that sounds Saxonically as Gildenburgh. William the Norseman held the vicariate, and he ruled England. Behold, Chrysopolis, with its wealth accumulated over many years, was plundered by Hereward the Englishman and the Danes, who defended the island of Anguillaria, Elig, and were obedient to King William. I consider this act just, for the good parts of the monks were preserved in the process. However, the monasteries and the city suffered damage, and they were also wounded by the Anguillarians' proximity. Like a fish struck, blind to its own name, Monturold, the vigorous one, looked toward the impending disaster. Until now, this has been a significant part of the history of Hugonis Albi.\nHenry VIII, the most powerful king, bestowed a new spleen (or palace) named Petroburgo upon Hennicus Octavius, who had been elevated to the rank of bishop.\n\nPetrus Rupinus, also known as the Rock of Gallic origin. He was the bishop of Venta Icenorum during the reign of Henry III of England. This man was so envious that he was renowned for it. In London, in its suburbs, he founded a hospice, which was named Sudouerca. Furthermore, in the southern part of Aunia, he established another hospice, in the place where the town of Portus Magnus now stands, which Ptolemy mentions. He also founded two monasteries, one Tichefeld and the other Letelega, commonly known as Neteley.\n\nPlacentia, also known as pleasaunce. This palace was named after Hunfrid, Duke Claudian, who renovated it from a pleasant site. It is now revived from the memory of the old Grenouici. After Hunfrid's death, Eadward, the fourth ruler of the Northumbrian empire, took care of these buildings. Cygnus magnificently portrays this Placentia in his sweet song.\nPontes number plurali in oppidum, ut ego conjecto that the Saxons called Readinge and Reading. Antoninus Pius named me. Although the number of miles that appears in Itinerary for bridges in London does not fit with Reading. But I have learned from experience that the numbers in Antoninus are corrupted, and Alaunodunum vicus, which is now Maidenhead, and Vxinum pontem, and Colunnum Saxonic\u00e8 Colbrooke, are more recent than they claim in antiquity. He only mentions towns and famous noted oppida: besides Reading, Marlebury, and Londinium. The name Reading, in my judgment, began among the Saxons because of the abundance and confluence of waters. And the territory of this name is at Limenis, or Rother's river, bank, which the Cantii from the South Saxons determine. The river Reading, however, intersects Roman Cunetio and is called Kenet to the Saxons.\nThe text originates in Vilugiana province, at the base of a hill called Selburg. From there, it flows to Cunetio, a famous town of its own name, Hungerford, Spina, Neocoria, and Reading. These confluences contribute something to the etymology of the name. The same applies to Cunetio, which, before entering the new town, spreads out around Beran's beautiful village and flows into the River Reading at its median point; it forms a single riverbed. Furthermore, the two branches that diverge from the town at certain points and play in the middle create pleasant islands. Lastly, this is not unrelated to the name's meaning. The Saxons call the river Rhine, and they often write it as Hrie. Hence, Rhegate, which means the course of the river Rhine, Overrhine beyond the Rhine, and Rheford the river's meadow.\nRhidune, a town near Ripple, is south-east of the river Suderhe, from which the name of the province derives, which borders the southern shores of the Tamesis. The first reading, as far as I know, is mentioned by Asserius of Menew in his Annals, and he dedicates a commendation to King Ealfric of Wessex for driving the Danes away from this castle. No ruins or definite remains of this castle exist today. However, the name of the Castle Aventicum is still remembered, as the public road goes west from this town to Spina. Robert of Gloucester is recorded in history as having fortified Henrician's castle, which Stephen the Tyrant had previously established.\nEalfritha, daughter of King Edgar, penitent for having plotted to kill Prince Edward, the king while he was still a boy, founded a monastery for virgins at Reading, it is said, in the place where the bishops and other officials held their courts, that is, at the altars or at the benches, or at the refectories: of which two prefects there were in London on the bridge, and in the southern suburbs they had a most splendid house, since arms and military equipment were required for such a great undertaking. According to the history of Rodulfus, at the command of God, Petrus de Colechirche dedicated the first foundations of the new pottery there. But that was a trifling matter. Therefore, the kings and citizens increased their wealth afterwards. Here readers are disturbed by an annoying scribble, one of whom is more known for his speech than his eloquence, and\n\nNo house is more known to anyone than mine is to me,\n\nAll things in London are monuments of mine.\n\nMake the perilous journey into the more penitent depths of this ancient city's fame.\nDoctor hoc name, unless you dispute that I speak the truth, perhaps I will reveal myself as the author. Why do I bring up this cause? There are twenty cataracts in the London Bridge, which extends from south to north. Atarcus, who are eighteen in number, are seen carved into solid rock. That structure, flat and the bridge's shape enclosed by tablets and movable machinery, if necessary, can be submerged, lest the enemy's access be granted, nor arc, nor do I wish, nor do I certainly have to call it that for a reason. You hoped, indeed, for a great triumph from me in this matter. But I easily snatch away from you all hope of triumph with these words.\n\nLet Antaeus, Polyphemus, and mighty Atlas not hope for triumphs from me.\n\nNow I, Geta, have been victorious among your twenty arches of the London Bridge.\n\nPolus, a noble name from an illustrious family, whose origin I have learned from the most trustworthy sources. Michael Polus was born in humble circumstances and dedicated himself to trade. He was situated on the banks of the Hull river, where an unprofitable emporium was.\nNauigated frequently to the oriental cities of the Germans, subduing all reasons with such dexterity, success, and happiness that he could quickly amass great wealth for himself. From this, fame began to spread, and he was not only known but also became familiar and dear to King Richard II of the English. V fenwick, Count of Sudwallia, was swayed by this inclination. Richard, desiring to please Polo, appointed him governor of the southern marches in his ninth year of reign, and he became one of his most intimate companions. When Polo perceived himself in the most favor with the Prince, he strengthened things and brought forth many signs of nobility. Among these, he achieved the greatest distinction by moving no stone in the construction of his own city, Regidunum, which was greatly enriched both in works and expenses.\nDuring the time of King Eadward, there was a fishing village named Regiodunum, the third in Anglia, where only Hull remained, as I believe was its name then. The temples of the gods in Regiodunum still shone, along with the walls of the city made of bricks, facing the western temple of Maria. Furthermore, there were two other notable temples in the center of the city, and a third was placed by Hull's riverbank. Hull did not content himself with this, but also made the citizens encircle the city with a wall, as it was done. The place where the bricks in the walls were baked is still called Tegularius. Lastly, he obtained diplomas of favor from King Richard in gratitude to the citizens. Fortune showed favor to Hull as a parent. However, under King Richard's reign and the decline of civil majesty, the kingdom began to be disturbed by sedition. Even Polus, a new and envious man, also decreed the same. The prince was forced, unwillingly, to call a public assembly of the nobility to designate a day for a council at a certain time.\nHoc confessu Verus Comes Isiacorum et Polus Sudouolcaru2, as corruptores Principis, exulabant. Utque Lutetiam petivit Parisiorum. Richardus magnum illorum desiderio tenebatur. Polus mutatam sortem ageggim4 ferens, obijt Lutetiae. Verus opes a Polo adductas invasit: atque haec Poli finis. Filij eius meliora tempora nacti patris hereditatem accepunt, & non longo post tempore haeres ex asse Duci insignem sibi comparuit titulum. Tandem hoc mundus imminuatae maiestatis Hericianae reus, se, et nobilem unam familiam funditus perdidit. Quin et haec tragoedia paulo ante a Lindiorum Comite eius fratre natu maiori interfecto, aut Terento submerso, orta est, patre nesciente, & crucem filijs imprecante.\n\nPortunia insula, vulgo Portelade, sita est ad meridiem littoris Durotrigum non procul a Vagae fluis, unde tenui dividitur aestuariolo. Quae Oceano alluitur, in montes consurgit, at meditullio plana est, fertile etiam frugum, gramine, ac pecoris, at arborum prorsus indigae.\nThis text appears to be written in Old Latin, with some elements of Old English. Here is the cleaned text in modern English:\n\nThey estimate that the circuit is seven thousand paces long. If someone were to encircle the islands with their roots, which the sea laps at, they would measure ten thousand paces. The islands are mostly flat, with cliffs showing along the restless shores. Two islands are joined by a narrow isthmus, where there is a temple and a church. The others are scattered. In the past, the inhabitants devoted themselves mainly to fishing, but now they work the land instead. The fertile fields, where the people exercise themselves, are powerful and strike the enemy boldly. Henry VIII placed this noble and just fortification, a monument to the island's defense, here with great expense. We will say more about Portu in the book on the neighboring British islands.\n\nA deep pool, called Deepford by the Angles, is a small fishing village not far from here. Henry VIII, the pride of all princes, established and repaired ships here, and built an armory nearby. He also recently erected splendid and lofty houses for the servants at Greno.\nPutenega, a place I know of, named after me, where I lived, pleasantly situated by the banks of the river.\nRegiodunum Tamesium, so called because it is situated by the Tamesis river. It is famously reported that an old town was located nearby, which is now hidden, below the present site, near the humble place of Shene, and exposed to encroaching waters. Ethelstan, Eadwine, and Eadred, who were also known as Eadwius and Ethelred, kings of this realm, are said to have surrendered their crowns here, according to the testimony of Henry of Winchester and Roger of Hoveden. I once heard that this was done in a public forum, with an elevated tabernacle-like structure, so that the numerously gathered people could see it: but I do not affirm this as if it were certainly known.\nRoyal borough Saxonically called Cuningburgh, corrupted to Quinborough. This castle is situated on the shore, which faces the estuaries of the Thames, Shepey, and the Isle of Wight. It is attributed to Eadward the Elder and recognized by William Perot, bishop of Winchester, who oversaw the restoration under Eadweard the Ironside.\nDenique & Hericus, finding firmer ground, boasts of greater strength. Regiodunum Hullinum, near the river, do not pass over in silence, as it is said. For some centuries past, a fisherman named Hullus lived in the oppidum, and was adjacent to the parish of Hasillega, from which he was carried over to Lindisupperior. Beyond the city walls, a little way before in the life of Polisudolca, there were osteodomi, or public baths. Besides Hullus' river, and the course we have described, let us also recall his origin and the color of his hill, so that we may again recount his supervacuous deeds in the present.\n\nThe red cliff is commonly known as Redcliffe. Gulielmus Gui, the son of this place, added two elegant buildings, marked with new luce co-structis, to the site. He instituted there a school of grammar, a liberal and pious refuge for the poor, to be used perpetually on this sacred estate.\n\nPtolemy remembers the kingdom, which, as I conjecture, was located near the Tamesis river, and cultivated its southern and interior regions extensively.\n Nu\u0304c regioni nome\u0304 Sudorheia\nSabaudia, aedes magnificae appellatione\u0304 \u00e0 Petro Sabaudo Leonorae reginae co\u0304iugis He\u0304rici tertij auun culo acceperu\u0304t. He\u0304ricus tertius rex hunc Richomo\u0304 taniae titulo insigniuit, et castella nobilium aliquot ei seruanda tradidit, quae, cum aliquandiu seruasset, declinans Anglicae nobilitatis inuidiam, regi re\u2223stituit. Ioannes Gandauensis Dux Mediolanensis\nlongo post te\u0304pore Sabaudi aedes incoluit, in cuius co\u0304flagraba\u0304t inuidia\u0304 orta Cantiorum seditione.\nSchelfega, uulg\u00f2 Chelsey. Nomen autem uillae inditum \u00e0 dorso excrescentis arenae in alueo flumi\u2223nis. Morus accola illustris uillae famam auxit. At postquam pertinax esse coepit, & decretis publicis fidem abrogare, famam uillae partam labefactauit. Sed poste\u00e0 noua loco accessit gloria. Henricus Oc\u2223tauus regum splendor unicus, co\u0304spicuas aedes ibi\u2223dem nuper posuit.\nShenum, uulg\u00f2 Sheene. Vnde autem nome\u0304 in\u2223ditum, si non \u00e0 splendore, non possum satis co\u0304iectu ta consequi\nThe kings of England grew tired of the city and frequently granted this place as a pleasant retreat. It is certain that King Edgar, as well as his grandnephew Richard II, enjoyed this place. This occurred in the year 1397. Anna, Queen of Richard II, spent the last day of her life here. He, indeed, was deeply disturbed by the disaster and cursed all evil things rashly. Moreover, he not only expressed his anger but also inflicted violence on the buildings, if it please the gods. Henry V destroyed the beauty of this place almost entirely, reducing it to ruins. Lastly, Henry VII, the richest and wisest of all his time, was attracted to this site because of its kindness, beauty, convenience of the river, and proximity to the city. He built there a work from the foundations, which the earlier kings had not seen: a work that is also praised by the delights of this age to infinity.\nPrinceps magnificently delighted with the magnificence of the work, Richemont was named as a new royal title by the illustrious one, who obtained the empire of the realm in its dignity. A hill named Sinnodunum is situated in this valley. It is about a thousand and five hundred paces from Calleva. It is surrounded by a deep ditch. The Atrebates are said to have had there, during the flourishing of the British empire, a great and memorable fort. However, it is reported that it fell at the time when Danish rage devastated the entire province. Not even the slightest trace of any structure remains in the present. Roman colonists often unearth coins here. This is certainly a sign that the place was once famous for human activity. However, there are those who believe that the Danes encamped here, enclosing the place with a circular wall for the sake of a full moon camp. Sion, a most beautiful heaven, received its name from the Mount Sion designating the name.\nThat text appears to be in Latin, and it seems to be a fragment from an ancient document. I'll do my best to clean it up while staying faithful to the original content.\n\nThe text reads: \"That place was once where Sion was famous only for its popular reputation before the generosity of Henry the Fifth, the invincible king, had been shown. The Brigidian virgins, a pious college, surrounded the chorus, as it seemed at that time. The prince, thinking he would leave a notable work for posterity, established the college with great expenses. He had already subdued Galas, and there were not a few monasteries in England, which recognized their heads as if they were those of Gallic monasteries, derived from them. The prince suspected fraud and deceit in them, and for this reason, he ordered that the lands which the Brigidian virgins and the literary colleges possessed be divided between them.\"\n\n\"Sudoulca, Duke of the southern Welsh, took the name Volcarus to signify excellence, like an English king for the Angles. However, Folke in Saxon means 'the people,' which is the common folk in Latin.\"\n\n\"Sunningham looms over the Tamesis riverbank, to the right, a little below Reading.\" It was once a seat of the bishopric and cathedra.\n\nCleaned text: That place was once where Sion had a popular reputation before Henry the Fifth, the invincible king, showed his generosity. The Brigidian virgins, a pious college, surrounded the chorus. The prince, intending to leave a notable work for posterity, established the college with great expenses. He had already subdued Galas, and there were not a few monasteries in England that recognized their heads as if they were those of Gallic monasteries, derived from them. The prince suspected fraud and deceit in them and ordered that the lands which the Brigidian virgins and the literary colleges possessed be divided between them.\n\nSudoulca, Duke of the southern Welsh, took the name Volcarus to signify excellence, like an English king for the Angles. However, Folke in Saxon means 'the people.'\n\nSunningham looms over the Tamesis riverbank, to the right, a little below Reading. It was once a seat of the bishopric.\nThis text is in Old English Latin. Here is the cleaned text:\n\nNovem hic numero pontifices fuisse Seuerianae ecclesiae historia apte docet. Eorum primus etiam Ethelstanus. Verumque last Hermannus. Hic beneficio Eadueardi regis filii Ethelredi Shireburnese nactus episcopatu, utruque quae coniunxit, ac una sede Shireburnae constituit.\n\nTamulus fluuit oritur Bulburnae in radicibus Catyleuchlanicorum motium, qui locus aliquot passuum milibus a Pennolega villa splendida Rodolphi Veronegi Equitis clarissimi, et amici nostri, dissusus est. Defluit per Trengofordam villam rusticam, per vallem Eilecurianam, & Crenodunensem pontem vicinum Tamae emporio, cui nomen indit. Deinde Vete legani pontes, & Durocastrum petit, ac mox pene trato ponte Isidem, ulnis complectitur, suumque nomen superbus praefert. Hinc fluuii coniuncti cursum deducentes uno Tamesis nomine coalescunt.\n\nTemplum, locus militibus Hierosolymitanis olim consecratum.\n\nTranslation: Nine bishops, as clearly shown in the history of the Seuerian church, included Ethelstan as the first and Hermannus as the last. Having been appointed bishop by the grace of King Eadward's son Ethelred, Shireburnese, he joined them and established a single see at Shireburne. The Tamulus river originates near Bulburna, in the midst of the Catyleuchlanic people's disturbances, which is situated some passus milibus from Pennolega, the splendid villa of Rodolphus Verongei, our friend, the clarissimus eques. The river then flows through the rustic villa of Trengoford, through the valley of Eilecuria, and the vicinum pontem of Tama's emporium, which bears its name. Next, it passes the Vete legani pontes and reaches Durocastrum, and soon after, it is embraced by the Isidem ulnis and proudly displays its own name. The rivers then, flowing together, make up the Tamesis with one name.\n\nThe temple, a place consecrated to the Hierosolymitan militia in ancient times.\nHere lie many noble men, among whom the most noble was that William senior Polemarch, Earl of England and of Penbroke, whose epitaph is found in Thomas Rodeburn's history and the Annals of the Monastery of Thorney. This is the man whom Ireland sensed as Saturn, England as the Sun, Normandy as Mercury, and Gaul as Mars.\n\nThorney, in Saxon Thorney, and now Westminster. The place was dreadful and uncultivated. Some assign the temple of the Thornes to St. Peter, placed and consecrated by Mellitus, Bishop of London, and a certain wealthy merchant of the same city. I once read this in a suspended tablet, that Sebert, king of the Angles of the East Saxons, son of Sledda and Ricula, daughter of Ethelbert the Great, built the monastery of St. Peter in Thorney in the year of the birth of Christ, 604. Here also subscribes Ealred, Abbot of Reeves, in the book that was written about the life of King Eadward, son of Ethelred the Unfortunate.\n\nTrenouant, the new Troy, is interpreted as unimportant by some, regarding Nouantum.\nDuring this time, Polydorus of Tmolus asserts that Trenouth was a town in Mediterranean Britain, which is now commonly called Tranton by the people. According to Ptolemy, the Trenouth people were a maritime tribe living near the beginning of what is now the Mediosaxon and Ostrosaxon regions. Among them were two notable cities: the first, mentioned in an earlier century by Cornelius Tacitus as Londinium, and the second, Coludunum, which is more correctly called Colchester. Therefore, I will refer to Londinium as Trenouth or Nouathus until I have become more familiar with the earliest history of Britain and can make more informed judgments. Ptolemy listed Londinium as a city, possibly having learned this from cosmographers or perhaps because of the error in the written records.\nCoetae are the ones who lightly touched upon the description of Britain, where the Cantii were perpetually separated from the Novantes at Tamesis. What about London compared to other cities? I grant that London kept its own name or did not yield it to Trenouth, which is the ancient oppidum among them? Nothing significantly opposes this, since it is acknowledged that London was among the Novantes, not the Cantii. It is known that the Novantes inhabited the region where the Mediosaxones and Ostrosaxones live now. We spoke more extensively about this in the Syllabus of ancient words that we added to the book on the nativity of King Eadweard. Here I also find it pleasing to bring into the midst of this some verses of a certain poet who wrote an epitome of British history:\n\nAemula Troiae\nMoenibus, a Troiae nomine nomen habet.\nNomen ei Novum Troiam datur, post et Trinovantum,\nVtique corrupto nomine nomen habet.\n\nThis is the city that receives the three gifts, Bacchus, Apollo, Ceres, cup, song.\nThis is the city, which Juno, Minerva, Diana,\nEnrich, adorn, nourish.\nAn ancient city, truly known as Tgeus to Ptolemy. Our age calls it Aberge, because the name sounds like a gate, a harbor, or a river. Beowulf, book 12, chapter 1, Anglo-Saxon history, where it speaks of the eastern bay of Isthmus, which separated the Scots from the Angles, mentions Tgeus. It was once Tgeus, and its entire maritime shores were called Perth's, where now stands the famous sanctuary of St. John, which King Eadward the Long-Shanked of Scotland enclosed with walls, according to Anglo-Saxon records, until the reign of King Eadfrid of Bernicia. The Scots later invaded Aberge, and it was called Aberge during that time. King Eadward the Long-Shanked of England, conqueror of the Scots, recovered the city and handed it over to be carefully guarded.\nWight, also known as Wight or the Isle of Man, is an island known to both the Latins and the Greeks. In the first place, to Ptolemy, Pliny, and Antoninus.\nSamuel Beulan's disciple, who wrote annotations in Nennius' British history, relates the following about the island of Guid or Guith: The Britons called their island Guid, a name which in Latin is said to mean something different. The shape of the island is similar to an egg. The length is about ten miles. Moreover, the island has a promontory or extension that forms a peninsula. The distance from Portu magno to Retham is a comfortable seven miles. However, from Hurstano, the star that marks the mouth of the Avona river and the estuary, to Sharpenoram, there is a space of approximately two million two hundred thousand steps. The shore has terrifying cliffs. The land is extremely fertile, with no forests. It is watered by several rivers. Neapolis, the only port of the island, is its sole emporium. There are about twenty-four villas, in which more people live sparsely than densely.\nThe noble place once called Rigi, located near the isle's umbilicus where the Gallic name was Readuers, has a fort within it. Vespasian, who was emperor of the Romans after that, was the first to make the Romans sail to this island, which is now called Vectis. However, what Vespasian did there is uncertain. We lack the part of Cornelius Tacitus' history where he wrote about Vespasian's arrival in Britain. If that part existed, the antiquity of Vectis, and Britain itself, would be much clearer. Suetonius Tranquillus writes in Vespasian: \"He subdued the Isle of Wight in Britain and brought it into Roman submission.\" Henry of Huntingdon, in the second book of his history, teaches how Cerdic, the first king of the West Saxons, was sent by his father Cynric to fight the Britons, who had been defeated in battle, and expelled them from Vectis. After his fourth victory, he gave the island as a gift to Stuf and his grandsons, Vitgar. In the same way, it seems to me that Asser's authority follows in the case of Queen Osberga of the West Saxons and the genealogy of King Alfred's mother.\nIam Diu, Vecta, hearing the Idols ruled by the Saxon kings, was moved by the Christian religion, while Cedwalla, king of Britain, was removing Aethelred and his two sons from power and adding his own rule to the island. Here, Vecta received Christianity, with Hildil preaching the gospel, sent by Bishop Wilfrid and his nephew Beorfnoth. The prince gave a part of the island to Wilfrid, whom he favored greatly. This is Beda, 15. chapter of the fourth book of the Anglo-Saxon history. We will speak more about Venta in the book on the adjacent British islands.\n\nVenta of the Belgae. In British, as it is now spoken, it is called Caer Odor or Caer Badon. Although collection may make the name of the city more familiar in later centuries, it was added under Banna, as if one were to say in the valley of Badones. The famous town is ten miles distant from Balnea. The proper valley sign is where the river flows.\nIgitur ego dicere quod est de Auone apud fluvium, hoc est, quod lucidius et significantius esset, non apud Badon, sed olim Auonam fluvium, quem hanc urbem alluit, nomine Oderae aliquando dictum fuisse conjecturam ex uno loco Antonini testis est. Sed valeare conjecturae. Ptolemaeus in praesentia sequor. Ille vero sic scribit: Dobunis subiacent Belgae, et urbes Ischalis, Aquae calidae, Venta. Ex hoc loco apparat Venta eam olim fuisse urbem, quae Saxones Brightstowia postea appellabant. Sonat enim illustre loco, quae vox non multum ab Venta abluit. Guine, siue Guene Britannice id significat, quod album, quod pulchrum, quod conspicuum Latinice. Eraat et aliae tres praeclarissimae civitates famae in Britannia hoc cognomento celebres. Quarum una Venta Sylurum, quae nunc Carreg, ut ex Antonino colligo, erat. Haec tota concidit.\nRudera is apparent in Demetia, which is called Strigulia or Chepestovv, leading to the citizenry of the Iscana legion. Since I happened upon the mention of Strigulia, I would like to share a distinction about this city not found in the divine Sapientia book of Nechamius.\n\nStrigulia, whose bridge Julius constructed, is commonly known as Strigolium. However, I find the annotation \"Strata Julia\" less appealing to me. Pliny placed Silures in a different location, as can be seen in the promotor of Caterrhenus in Scotia, one of the shortest crossings in Hibernia. Following is Veta Simenorum, which was once called Vicus, as well as those who attribute it to the city of Bristol. The third was Venta Icenorum, which is now called Northewick, whose ancient name still appears in the river's name, which the common people call Vvennesunne. Venta Belgarum was not a large city at its beginning. It was expanded by the Saxons.\nPostremo, after the bridge was built, Ruber Clivus was added to the left bank of the Auona river, fortified with a strong wall. During the time that Gulielmus Count of Claudiae governed the province, and especially his own, it was called Verulamium. According to Henry of Vannes in his History, the city was originally called Verulamium, or Ver I am the castle, and Vateling castle. The name Verulamium was later changed to Ver, with the high part of the name cut off. And soon Verus flowed under Elite ra, and M. was prefixed, which name is still in use today, and has a palace of its own name. Vilibaldus the Englishman, who wrote the life of Boniface, Bishop of the Germans, in seven books, around this time and further, remembers the Murus. I am amazed, however, what Gildas of Britain wants with this, who, if the codex is not corrupt, instead of Murus assumed Tamases in his little history where he speaks of Verulamium.\n\"Hinc I would easily believe the recentites (people of Verulamium) erred, as it seems, regarding Tamesim's (Tamesis's) former alliance with Verolamium, which is quite absurd, as there is no refutation against it whatsoever. It is known that there was a large lake near Verolamium's walls, which paid tribute to the powerful King Offa of the Mercians. Fluvius (a river) was famous in those Catuelchan (Catuvellauni) lands for nothing but Verulamium, otherwise Murus (Murens), Lugio, which is the noble oppidum (town) of the Cerui (Celts), and Durum, from which Durius (Durovernum) is commonly called Stourford. Cornelius Tacitus relates this about Verulamium in his history (Book 14). The same disaster befell the municipality (town) of Verulamium. From Britannic sources, as Nennius testifies in his chronicle of the city, it was called Cair (Colchester). Ptolemy also celebrates this city and attributes it to the Catuelchan people. Furthermore, Antoninus (Antoninus Pius) and Alexander Nechamius (Alexander Neckham) praise Verulamium in their encomiastic verses.\"\nThe famous city, Steditas, was renowned even among the Saxons, as reported by Anonymous in his elegant account of Albanian history. However, after being subdued in numerous Saxon wars, it suddenly began to lose its status as the capital. During this time, Offa, the powerful king of the Mercians, built a noble temple dedicated to St. Alban in Holmehurst, a site outside the walls of Verulamium, near his sacred martyr's shrine. The city and its structures, as well as its walls, were partly converted into heating systems and monasteries. As the workshops of the monasteries expanded, Verulamium declined. The oppidum near the temple of Alban was also significantly reduced in size, leaving only the ancient walls of the city touching it. Later, Abbot Volsinus of the monastery of Alban extracted an infinite amount of building materials, including stones, from the site to expand the new town of Alban.\nMatthaeus Parisius wrote in his book \"de antiquitate Fani Albani\" that Ealfric abbot, his successor Ealred, and Eadmer, the ninth bishop of Verolamium, brought the ruins of the old temple there to be used in new buildings: Paul Cadomensis finished this work, as Eadmer reports. We briefly extracted these details from ancient records.\n\nVinchelsega, an old town, was situated at the very gates of Lime\u00f1os portus. It was older than the current Vinchelsega, located in a low and vulnerable position, exposed to the violent waves of the ocean. The inhabitants, unable to protect themselves from the sea that threatened the town, considered migration. The place was not far from the town. It was a fertile land, yielding a significant profit for its lord Trego. All the inhabitants of the ancient town gathered there, focusing their eyes and minds.\nAccording to the counsel of Edwin, king of the Angles, the site for the future city was purchased for a given price, as depicted beautifully in the chronicle of Fulgentius of Ravenna. A great assembly of craftsmen was gathered. John Chirchebius, bishop of Angulria, began the work at the command of the king from the royal treasury. They transported from the old town whatever was necessary. Over the course of six or seven years, a new city grew to immense proportions. Walls and gates were added. The king himself inspected the site and praised the work. While he was examining the higher part of the city on horseback, his horse was startled by a sudden noise from the wind and threw the king to the ground, causing him to fall from his stirrups, with his servants despairing for his life. But by the grace of the heavens, the king was unharmed. I recently read this in the chronicles of an uncertain author, which were brought to the Tinnense monastery from Fulgentius of Ravenna. The new city pleased its founders.\nThe ancient town of Vindelesora, once largely deserted and abandoned, a laughingstock of the furious sea. From that time, before Vindelesora counted its twentieth year of existence, it suffered twice: once from the Franks' invasion, and again from the Spanish, invading from Pharolega.\n\nThe ancient, noble, magnificent town of Vindelesora, with a location so charming that it seems most fitting to me, not only in the best possible way, to dwell in it, even on the castle's summit where the sun shines hardly at all, is most delightful. That old town, so that no one may be ignorant of it, stood some distance from the new one. Yet its name is not yet lost.\n\nIndeed, it is remarkable to me that, although it has stood for many centuries as the royal seat of the Saxons, scarcely any mention of it is made in ancient historical writings under the titles of hunting or game. According to Diodicus, a certain learned man, King Edward, the unfortunate son of Ethelred, held a feast in the castle of Vindelesora.\nFrom that time, the glory of the place flourished perpetually. No ruler from this region rose to power whose eyes had not beheld it. It was long since I, Edward, the third, named Eadweard by Gulielmus Pembroke, the historian from Vindelesora, had added new splendor and opulence to this castle, raising its fame even to the very pinnacle of majesty, making it a wonder of admiration for all. He, the victor, had yoked the Gallows and the Scots with their hard necks, and the year from the birth of Christ was 1364. Behold, the most powerful prince, and the richest from the spoils of that region, was resolved in his mind to make himself and his name famous by some illustrious work, a great and memorable one in particular. He had sensed the delightful site of the castle of Vindelesora, where he had been raised, more than he had thought. But time, the devourer of all things, had worn down its splendor almost as much as its strength. Therefore, he summoned a great number of skilled artisans to edit the work.\nTures orders, as decaying ancient walls are torn down, and larger circular spaces are prepared, he lays the foundations of the new work high, upon which shining crowns of every majestic kind are later superimposed.\nGulielmus Perottus, a noble pupil of Vicano from the southern Auonia town, was a man of great experience in affairs, serving Edward at that time in his grace, to whom the care and heavy burden of the work were entrusted. Eventually, in the short span of a few years, he receives the supreme artist's hand for the royal castle, built with infinite expenses. In the castle was an old sacred temple, dedicated to the goddess Maria, as I remember. Here, Henry Belloclericus, king of England, had established five priests to tend to the divine matters. The good prince praised piety above all, and began to consider how he could make this illustrious work illustrious with an appropriate title. In the midst of deep thought, he decided to build a sacred temple dedicated to St. Mary and St. George.\nPraesidem also established there, along with twelve Canonicos from that sect, whom they call stipendiaries: so that the splendor of his college might be more widely illuminated with a new and shining dignity. He composed the most noble society of the Horsemen, bearing a golden Periscelis on their left thigh, on which was written in Gallic script: Honi soit qui mal y pense. In the year of the reign of King Edward's principate, this began. As for those who attained any rank or dignity, they religiously observed the number of Periscelis prescribed for them in talar garments. A cuccullus with a prominent appendage was also added as an ornament to the Horsemen's heads and necks. The splendor of the Periscelis' coronet was enhanced with golden adamantine gems, like stars, interspersed among them, Periscelis also being a king. The other Horsemen wore only golden Periscelides on their left thighs. The number of Periscelides on long garments should not be compared: only one nu\u00e7, a notable one, remains in the color Violaceus.\nThis societal glory grew so much from that time that kings and Coesares eagerly sought after it, desiring its renown and splendor. I have often been told of Periscelidis' origin, but the stories were uncertain, leaving me uncertain about what to admit. It is beneficial to let the uncertainty of the origin pass, pronouncing the uncertain as certain. It is very likely that a notable deed brought great dignity to the earliest days of this noble society. Some say that Periscelid was marked with a symbol of war. The appearance of the cincture is this. The soldiers, with a benevolent hand, imposed its end. Edward the Third built a new one near Occideete, and he raised it much more magnificently than the old one, but the work was left incomplete. Reginald Bras, a knight of great renown, and the new temple's fastigs, as I have heard, placed his hand upon it. Each time I gaze upon this temple, I see it as a completed work of elegant structure.\nThis text appears to be written in Old English with some Latin interspersed. I will translate it into modern English as faithfully as possible.\n\nThe old temple, placed here by Eadweard the Third, stood near this spot: but when Henry the Seventh, the unique phoenix of his age, sought a fitting place for his burial, he destroyed the old temple and built a new one on its foundation, which stands vacant to this day. He had changed his mind about the burial site, and began the construction of the monastery of Visimonasterium there instead. This is not a matter to be passed over in silence, for it is here that the western part of the upper area, where the castle shines most brightly, is adorned with stars and an elegant square masonry work. However, Henry the Eighth, his son, was less indebted to Windelesora than Britain ever saw. In the earliest years of his reign, he built the main gate, which he erected from a square block of stone at the entrance to the castle area. But what drew me away? I was most reluctantly drawn away from Windelesora, its golden splendor notwithstanding.\n\nGreen bay. Saxon Greenwich. This place was famous for its anchorage in ancient times, more renowned than any other by illustrious titles.\nNon nullam sibi olim peperit famam ex castris, quae Dani super cilio uicini montis posuere. Henricus Venatodunense in Sueione me tio clara est rei gestae: Turcilus vero similarly ordered food and censum for the exercitus, which was in Grenevvike. I could here add much and the clearest things about this famous place. But in the present, let these suffice: quidem Cygnus accurately painted Regiam, which he holds below, with all his colors. Volucrum domus. Saxonically Fulenham. commonly Fulham. Asserius Meneuensis writes that Danish troops were here on this bank in winters. This villa was for many years from this point, and now is well-known as a lodging of Londinensis episcopi.\n\nI have fulfilled what I promised, and my commentaries, which approach the Swan song, I will hide away in the innermost recesses, and with diligence, care, and faith, I have put this matter into a clear and orderly form.\nIn the part where I have shown something of superior note, which has affected the learning of the scholars with some brilliance, and held their attention not only with charm but also with honesty, or if something of mediocre eloquence flowed from me, which purged the ears of the listeners, that which I scarcely believed I had ever done, I dedicate all of it freely, not for show but for good intentions and the muses. With this conviction, I hope that in the future I will be welcomed by the select circle of learned men with eagerness and honest study, even if eloquence and exceptional knowledge are lacking. Catullus, counted among the happy poets, who stirred and confirmed the spirits of young men with great and lofty attempts, sang as follows:\n\nI have wanted to play with great things.\nI. I not only embrace and kiss this will, but I also desire to adorn it with new additions, so that he whom I once loved may remember me in every way. What reason is there, then, for my volition to so vigorously defend me? The censors accuse me of subjecting my province to forces far greater than my own, and they often extol Cygnus' song, praised by the most learned among both the Latins and the Greeks, but attempted by few, and only tentatively, if someone dares to expend on it both the magnitude and the glory. I acknowledge that our resources are meager. I do not deny that Vergil's material in his poem merits some degree of favor, but I also seek its majesty. Nor is it hidden from me that I long for those Ovidian sources, flowing freely and powerfully from their ancient origins. I, who have seen both and have become eternally famous through letters, and have been sweetly infused with the eloquence of the one, have easily attained glory, as a suppliant cultivator rather than a fortunate imitator.\nSalutatus sum ad Phaleucum et statim huc veni. Presentes fuit hic Catullus et hic Pontanus, clarissima inter saeculi poetae lumina, cuius me pro tempore totum sollicite commendavi, et postremo raptus qua nescio plane cupiditate collaudatum fuisse fortia Henrici Octavi Regis incomparabilis nunquam emoritura facta, tum virtutes praenentes, Cygnum Phaleucinis canentem modulis dulcibus in medium prodidi, et commentarios, ut in praefatione pollicitus sum, addeidi, hoc consilio ne fraudarem patriam de me tam bene meritum, cognitione vera antiquitatis Britannicae, et gloria suorum maiorum, cujus res gestae si in satis me moribus, et elegantes scriptores feliciter inciderant, ne tum pro iusta claritate velut hesperi inter minora eluxissent.\n\nFavete candidi lectores tam laetis et honestis auspicijis.\nI. I solemnly promise you diligence and singular benevolence, humanity, love, and devotion to posterity, if not usefully, certainly I will cheerfully commend to you. Farewell, happy cultivators of the fine arts.\n\nNotes:\nIn A 3, face. 2. line 8. read pluma duxisse.\nIn C 1, face. 1, line 2. read que.\nIn C 3, face. 1, line 2. read.\nNereidu\u0304, in E 2, face. 2, line 16. read annos.\nIn E 3, face. 2, line 6. read uos.\n\nI said in A 2, face. 1, line 21, what was lawfully permissible in a mixed multitude. I spoke in a participle, converting the form of the noun. In A 3, face\u25aa 1, read Osbernus.\nIn B 3, face. 2, line 19. read prae diolu\u0304. Same place, read preciu\u0304.\nIn C 2, face. 1, line 27. read Antaeu\u0304. Same place, face. 2, line 28. read Britannia\u0304.\nIn C 4, face. 1, last line. read Scaeua.\nIn D 1, face. 1, line 30. read minus.\nIn D 3, face. 1, line 17. read in ipsa eade\u0304. Same place, line 27. read Maximu\u0304.\nIn D 4, face 2, line 15. read censetur.\nIn E\n1. facie line 1, law of Erchenwald. In F. facie line 2, law 19. In G. facie line 2, law 22. Augustine's law. In H 3 fa part line 10. Law of Henley. In I facie line 1, line 2, law 30. Law of parts. In I facie line 4, line 1, law 22. Law of male. In K facie line 1, line 1, law 24. Law of operaepreciu. In M facie line 1, line 1, law 28. Law of lutule. et fa part 2 line 21. Law of faeces. In N fac part 1 line 1, line 23. Law of tragoedia. In N facie line 4, line 7, law situ. In P 3 fa part 1 line 21. Property. Ibidem line 25, law, in magnis uoluit sat est.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "The chartuary in English, necessary for all persons who will serve to write the form of making of indentures, obligations, quitances, bills of payment, letters of license, letters of sale, letters of exchange, protections, supplications, complaints, a certificate, and a copy of safe-conduct, and a testament.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase1"}, {"content": "Blessed is he who considers the poor, the Lord shall deliver him in the time of trouble.\nThou shalt preserve him and keep him alive, he shall make him prosper on earth, and shall not deliver him to the will of his enemies.\nThe Lord shall refresh him when he lies sick on his bed, yea, thou makest his bed in all his sicknesses.\nI said, \"Lord, be merciful to my soul, for I have sinned against thee.\"\nMy enemies speak evil against me: \"When will he die, and when will his name perish?\"\nThough he comes in peace, he deceives in his heart.\nThey have given a wicked sentence against me, \"When he lies down, he shall rise up no more.\"\nYet my own familiar friends, whom I trusted, who ate my bread, have lifted up their heel against me.\nBut be merciful to me, O Lord, raise me up, and I will reward thee.\nBy this I know that thou favorest me, that my enemy shall not triumph over me.\nO blessed be the Lord God of Israel from henceforth and forever, so be it, so be it.\nLike as the heart desires the water brooks, so longs my soul after thee, O God.\nMy soul yearns for God, even in the living foster, where shall I come and behold God's face.\nMy tears are my food day and night while it is daily said to me, \"Where is thy God?\"\nNow when I think of immortality.\nBut when this corruptible shall put on incorruption, and this mortal shall put on immortality, then shall that word be fulfilled which is written. Death is swallowed up in victory.\nAnswer: We shall all be brought before the judgment seat of Christ where every one of us shall give an account to God.\nVersicle: And he shall reward every man according to his deeds.\nWhere every man shall give an account.\nI would not, brethren, be ignorant concerning those who have fallen asleep, that you sorrow not as others who have no hope. For if we believe that Jesus died and rose again, so also those who sleep in Jesus will God bring with him. For this we say to you in the word of the Lord, that we who live and remain until the coming of the Lord will not precede those who sleep, for the Lord himself will descend from heaven with a shout and the voice of the archangel and the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first. Now Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. For as by man came death, so also by man came the resurrection of the dead. For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive, but each one in his order.\n\nVersicle. The first is Christ, then those who belong to him when he comes.\nRepetition. Every one in his order.\n\nNow Christ has so dearly redeemed us.\nO Lord, deliver me from everlasting death at the dreadful day when heaven and earth shall be altered, while you shall come to judge the world. The anguished cry to you, O God. My bruised bones, Lord, shall be refreshed. Hear my prayer. Thou art praised in Sion, and to thee is the vow performed. Thou hearest the prayer, therefore cometh all flesh unto thee. Our iniquities prevail against us; oh, be thou merciful unto our sins. You have chosen and received us, that we may dwell in thy court: we shall be satisfied with thy goodness. While I was yet resting, he hewed me off and made an end of me in one day. The next morning, he bruised my bones like a lion, and made an end of me in one day. Then I spoke like a swallow, and like a crane, and mourned as I lifted up my eyes, O Lord. What shall I speak or say that he may do this, that I may live out all my years, yea, in the bitterness of my life.\nVerily (Lord), men must live in bitterness, and all my life must I pass over thee, for thou raisest and wakest me, but I will be well content with this bitterness. Nevertheless, my conversation has pleased thee so much that thou wouldest not make an end of my life, so that thou hast cast my sins behind thee.\nLike a father, thou tellest thy children of thy faithfulness.\nDeliver us (O Lord), and we will sing praises in thy house all the days of our life.\nFrom the gates of hell, Lord, deliver them.\nLet every spirit give praise to the Lord.\nPsalm. From the gates of hell.\nAnswer. Lord, deliver their souls.\nAnd I am the resurrection and the life, he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live, and whoever lives and believes in me shall not see eternal death.\nPsalm. Blessed is the Lord.\nLord, have mercy on us.\nChrist, have mercy on us.\nOur Father. And lead us not into temptation. But deliver us.\nExaltabo.\nComing of thy Son our Lord Christ, we with all other faithful people may be graciously brought unto everlasting joys, which shall come to judge both the quick and the dead. By Christ our Lord. Amen.\n\nPrinted in London by Richard Prynce's grace\nWith privilege to print only this.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase2"}, {"content": "Note: He has some hope and trust that Almighty God will be merciful to him, yet he doubts and fears whether God will do so or the contrary. Note: Anyone who does or in any way fears or doubts will never have forgiveness for their sins as long as they do so. Note: Even if he is sorry for them and intends to live well and make amends, or is shown mercy and asks and prays for pardon, saying \"Good Lord, I beseech you of forgiveness and mercy, and for my salvation,\" yet he shall not.\nThis text is in Old English, and it reads: \"thys or any other prayer, nor good deed that he can do, obtains and gets him mercy and forgiveness, Good deed. For almighty God has not promised, nor will he, pardon and save, but only those sinners who steadfastly believe in him and truly trust in his promise. Timid and unbelieving ones {perish} that he will pardon and save them, and therefore if a man dies having any fear or doubt of forgiveness and salvation, then he shall be condemned and cast into the prison of hell, and there have everlasting pains, for besides his other sins, he sinned in fearing and doubting, for I that he did not truly trust God-- and did think and fear that he would break and not perform his promise, and so help himself.\"\n\"Thus you have seen how a man may die well, and have everlasting life in heaven, by the most merciful goodness and promise of our most merciful savior Jesus Christ. To whom be given here evermore most praise, laud, and honor. Amen. By your lover, almighty God, for whom I beseech you to say, Jesus have mercy upon my soul. Amen.\n\nPrinted in London in Fletestreet at the sign of the George next to St. Dunstan's church by William Midleton.\n\nW M\nprinter's or publisher's device.\"", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase2"}, {"content": "Valentine: Why do you know that I'm in love? Speed: I know by these special marks: you've learned to sign like a schoolboy who had lost his ABC. A B C with the Pater Noster, Ave, Credo and X Commandments. Folio, single sheet; folded to make a booklet of 4 leaves, 12mo. 3\u215e by 2\u00be inches. Preserved in full morocco box. Printed at London in the Old Bayly by Richard Lant. No date, but about 1536.\n\nA unique child's book, long missing from sight. Debated by authorities as intended for a Horn Book or for the very young scholar.\n\nLast seen by bibliographers at the beginning of the Nineteenth Century, the volume was described as follows by Ames-Herbert-Dibden's Typographical Antiquities, 1816, Vol. III, page 581, item 1779:\u2014\nThe text begins with five different Alphabets, Gloria Patri, Pater-noster, grace before meat, and after, printed only on one side. These pages were folded as blank pages to be pasted together, making one leaf of two, or four small leaves of the whole sheet. Licensed by the Company.\n\nFrom 1816, the volume seems to have disappeared. Pollard records that the work was printed by Lant (Handlist of Books Printed by English Printers, Bibliographical Society), but no copy is known. Duff in Century of the English Book Trade also did not see a copy. He records that the Old Bailey address was the first of several addresses at which Lant printed, so books without a date printed at that address must have been published prior to those with established dates at other locations.\nThough Pollard incorrectly gives Lant's dates as 1542-1563 (op. Cit.), Duff states that \"Richard Lant, Printer, in London, was made a freeman of the Stationers on the 6th September, 1537, and paid 44 shillings for the privilege.... When he started printing, he was living in the Old Bailey.\" This contradicts Pollard and establishes that in 1537, Lant was already a recognized printer of sufficient standing to be admitted to the Stationers Company.\n\nThe volume under consideration bears a manuscript date of 1536, written in an old hand. While this is not definitive proof of its actual date, the writer may have had access to evidence now unavailable. The sheet was certainly printed before 1542 when Lant was sent to the Fleet prison for printing Tolwyn's The Manne of Sin (of which no copy survives).\nThe date of 1536 (if correct) makes this the earliest known English ABC, the earliest known English Horn Book, and the earliest book printed in England for children. Lant, in particular, is the rarest of all English printers. More rare than Caxton. Of the many books he printed between 1536 and 1563, most have vanished. Only two of his works are recorded in the British Museum, for instance, and there are none at Cambridge.\n\n1. Unique. Printed by Richard Lant. Not in Short Title Catalogue.\n2. ABC for children. J. King. No date. Entered at Stationers in 1561/2. S.T.C. No. 18. Unique copy at Queen's College, Oxford.\n3. The ABC book in Latin and English. T. Petyt. No date but said to be 15.\n4. The ABC set forth by the King's Majesty. W. Powell. No date, but said to be 1545. S.T.C. No. 20. Unique copy in the British Museum.\nA B C with the Catechisme, 1633, S.T.C. No. 21. Unique copy was in the Guild Hall Library, London.\n\nThe ABC, newly translated and set forth at the king's most gracious commandment.\n\n1536. Printed at London in the Old Bayly by Richard Pynson.\n\nA B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V W X Y Z.\nA B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X.\nA, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z.\nA B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X.\n\nIn the name of the Father and the Son, and the Holy Ghost. Amen.\n\nOur Father, which art in heaven,\nhallowed be thy name.\nThy kingdom come.\nThy will be done in earth, as it is in heaven.\nGive us this day our daily bread.\nAnd forgive us our trespasses, as we forgive those that trespass against us.\nAnd let us not be led into temptation. But deliver us from evil. Amen.\n\nHail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou among women, Amen.\n\nI believe in God, the Father Almighty, creator of heaven and earth.\nAnd in Jesus Christ, His only Son, our Lord,\nWho was conceived by the power of the Holy Spirit,\nBorn of the Virgin Mary,\nSuffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried.\nHe descended into hell.\nOn the third day He rose again from the dead.\nHe ascended into heaven and sits at the right hand of God, the Father Almighty.\nFrom thence He shall come to judge the living and the dead.\nI believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church,\nThe communion of saints, the forgiveness of sins,\nThe resurrection of the body, and life everlasting. Amen.\n\nThou shalt have no other gods before me.\nThou shalt not make unto thyself any graven image, nor any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, nor in the water under the earth.\nThou shalt not bow down thyself to them, nor serve them.\nThou shalt not take the name of thy Lord in vain.\nRemember that thou keep holy the Sabbath day.\nHonor thy father and thy mother.\nThou shalt not kill.\nThou shalt not commit adultery.\nThou shalt not steal.\nThou shalt not bear false witness against thy neighbor.\nThou shalt not covet thy neighbor's house; thou shalt not covet thy neighbor's wife nor his servant nor his maid nor his ox nor his donkey nor anything that is thy neighbor's.\nThe Lord giveth us to take.\nHis gracious gifts with thankful giving\nAnd his gospel not to forsake\nWhich is our health and life lasting\nOur Father, and so forth.\nThanks to those lords that have sent\nFor this our food convenient\nAnd for his word, which is our health\nAnd life of the soul, as scripture saith.\nOur Father which art in heaven. &c.\nFinis.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase2"}, {"content": "A compendious treatise of slander: declaring what slander is and what it signifies, and how many kinds of slander there are.\n\nWoe to him by whom slander comes. Matthew. xviii. Beware therefore what you speak of whom and by whom, lest it be for evil will or malice, lest you be in danger of judgment.\n\nSlander is, or signifies, an offense whereby a man's mind is sore disquieted or troubled: that is to say, it is other discouraged or encouraged to or fro the imitation or following of a thing. There are two kinds of slander: one is called Pharisaical, and the other is called common slander. Pharisaical slander: take heed. There is a double kind of slander, one is Pharisaical, which is commonly called slander taken in earnest: and that is when hypocrites are incited by right doctrine or necessary doing, and thereupon comes hatred of the gospel and of godly men: as the Pharisees hated the gospel and the teachers of the same, and pretended great causes of their grief and hatred taken from men. Matthew xv.\nIt is necessary for a man to endure with mean wit that the fashion of religion should not decay, that peace should be disturbed, that systems should rise in the church, and that high powers and common wealths should be brought to nothing. They saw that their religion and manner of worship was little esteemed, and that the common wealth was in hundreds, and the authority of superiors was contemned. Yet, it is fitting to know that before these causes, and indeed before all things, the commandment of God should be preferred according to this rule: It is necessary to obey God rather than men. Acts v. Therefore, this parasitical slander or offense should not be avoided for the commandment of God excuses us. But it is necessary that doctrines be true and profitable to the church. For it is a very grievous sin to trouble the church with evil, uncertain, or unprofitable disputations.\nThere is another kind of slander, which they call calumny. Slander given and it is an ungodly doctrine or evil example that harms others because they follow it or because it frightens men from the gospel. All wicked doctrines are slanders and offenses of this kind. Also idolaters worshiping and men's entreaties, which cannot be observed and kept without sin: as the worship of images, going on pilgrimages, purchasing papal pardons for remission of sins. Christ threatened the authors of these slanders chiefly.\n\nWoe to the men by whom slander comes. Matthew 18 & ce. Then these slanders and offenses must be avoided with great diligence lest we become the authors or allowers of ungodly doctrine and followers of such wicked worshiping.\nA rule of the use of liberty: There is also another kind of slander to be avoided - that which involves a work that is indifferent being done out of season: such as the untimely use of Christian liberty. Of this liberty, there are often disputes and reasoning as to when it is lawful and when it is not. It is a sin to break men's traditions, in cases where such breaking would be the cause of scandal or offense to any man. Therefore, the rule of Paul is to be observed regarding the use of liberty. Romans xv: Paul commands the learned to show firmness towards the unlearned and weak, and to follow their minds, and to encourage them for their good and for their edification - that is, that through their gentleness they may encourage them towards the Gospel and not repel them: For not only hypocrites and the ungodly sort, but also godly men and men of sober living, especially those who are not taught or sufficiently instructed, are included in this.\nWhen they see ancient customs broken, they judge that a man is given to wild liberty, and becomes uncivilized and turned away from the knowledge of the gospel. Therefore, liberty should not be used before those who have not yet heard this doctrine, as Corinthians VIII says. If my meat offends my brother, I will not eat flesh, lest I offend my brother. But now, since the gospel is clearly preached and the church is meanwhile confirmed in the same, the gruesome observation of unprofitable customs should be abandoned.\ntraditions are not greatly required. Indeed, Paul, to show an example of liberty, would not circumcise Titus. Galatians ii. And Christ excused his Apostles, breaking the traditions of the fathers, and says: Matthew xv.b. Let them alone, they are blind guides. &c. Matthew xv. xx.iii. But in this matter it is good to use sobriety and discretion, for even among enemies there are some who should be reconciled rather than stirred up and provoked. It becomes Christian men to refer all their doings not to their own affections and lusts, but to the profit of others, and to the glory of Christ. Apocalypses v. But there are many who break ancient customs, not for profit or to serve others, but rather for their own pleasure.\nThe second rule: In churches properly instructed, there is to be consideration of slander. Lest our example hurt others, as these are: Not forcing common customs often, showing contempt, and causing others to be forced, or giving occasion.\nTo discordants/systems/sects or factions without necessary cause. If any man breaks traditions, certainly he sins. Without such occasion of slanders, we understand traditions to be free. This moderation and equity in traditions is very good to hold, for it keeps the authority of traditions and conserves common customs and good order, and it delivers men's consciences from that old tyranny, when they know that traditions are outward things and indifferent, and may be omitted and left without sin except in case of slander.\n\nSlander of doctrine. Furthermore, the slanders and offenses of doctrines are much worse than evil examples.\nA man must take great care first, not to teach any ungodly or unprofitable things. Furthermore, when teaching true things, one should not present them so confusingly and doubtfully that listeners form evil opinions from such confused and doubtful doctrine, as we see how much harm it causes when traditions are reviled, and again, for what purpose and to what use traditions ought to be kept and loved, except that these things are expressed appropriately and clearly. Otherwise, the unlearned will contemn all laws and customs. Similarly, in other matters, except that they are expressed appropriately and clearly, dangerous opinions arise.\nWhen men are justified by faith, how detestable opions arise, except the hearers are enlightened, and that the person is reconciled by faith. And after that, our obedience is necessary, and in the reconciled person, righteousness is. Romans 5: Likewise, the will of free will, that God is not the cause of evil, and many other things that merit is not taken from works, because we can do nothing that can merit out of God, but because the promise of God is our forgiveness, that the remission of sin may be certain. From Ephesians 2: Acts 2, moreover, concerning the reconciled.\nGood works should be merry as well as teachable. Therefore, diligence is required in all places, so that they may be expressed aptly and distinctly. Paul exhorts that a bishop should be able to teach, and Christ exhorts that a learned man instructing in the kingdom of God should be like a good father in a household, who in his teaching uses discretion in trying both new and old things. Except preachers use discretion and diligence, many people's consciences are sore troubled, and evil opinions arise in their minds, which will harm religion and manners, and then spring up disputes and many other matters of scandal and offense. Therefore, let us beware and do our diligence that our manners beautify the gospel. Moreover, also, that the way of preaching and the playfulness of the same may comfort men's conscience, rid them of all doubts, and correct their errors. Amen.\n\u00b6 Imprinted at London in the Olde bayly in saynt Se\u2223pulchres parysshe / by me Rychard Lant.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase2"}, {"content": "A Pretonistycacyon practised by master Mathias Brothyel of Rauensburgh.\n\nA Text of Moses in the first book entitled Genesis, shows and declares that God Almighty created all things from nothing, and by his divine word and breath of his mouth, made the whole unspeakable work of heaven, earth, the sea, and all that is contained in them, both visible and invisible. He still works without ceasing or intermission in all his creatures by the same divine power.\n\nExcudebat Londoni, Richardus Graftonus, clarissimi Principis Edwardi typographus.\nFor in such wise has God inwardly poured himself into all his creatures, so that all men, except those who are completely destitute of sight or void of all reason, may see that God is continually with us, and that he governs and sustains all his creatures through certain means, and shows his divine goodness among all his creatures through heavenly influences. And this point the most wise and learned men, I mean natural philosophers, have perceived in a way, and through their own reason and clear wit have come so far as to agree that there is one only God, and that all creatures are ruled, upheld, and sustained by one certain excellent divine sapience.\nAnd these philosophers have come so near to the truth and to the knowledge of God in their high contemplations that they have determined and acknowledged this whole, wonderful, fair and ineffable workmanship of God, namely the heavens, the sun, the moon with all other stars and creatures, to have been created and made by the highest artist and chief creator of all things. Which God entirely loves matter and favors it, because he has engraved and implanted his divine will and pleasure in the hearts of men by the light of nature and the inducement of the law of nature, and has made matter an image like unto himself, and his spirit immortal, incomprehensible, and quick or swift of knowledge, much given to contemplation, and ever having mind to its original, which is to God and to things spiritual, prone, diligent, willing, and much desirous.\nHe has furthermore sensibly and vividly clothed and covered the soul with flesh, blood, and other material substances taken from the earth, making it seem perceptible to the sense of touch. Plato asserts that man is the soul alone, which soul has the body as a certain tabernacle and instrument.\nAnd whatever is infused into the body is, as you would say, obscured or darkened and (as it were) enclosed or imprisoned in a dark dungeon, so that it forgets all heavenly things and makes inquiry about unnecessary things, such as what God does in heaven, and what things men do among themselves: and not what things God works among us in the world through his creatures, namely of the sky, the sun, the moon, and the other planets and of the whole firmament, where the heavens themselves nevertheless show forth their righteousness, as the Psalmist witnesses, in such a way that all things follow and ensue by the course and influence of the sky, and by the revolution of planets and of the fixed stars.\nAll things, although manifest and sufficiently known to your excellency through your own experience, may be more clearly understood and perceived not only by my prophetic declaration but also by the practices of other writers in this field: the eclipses of the two great lights and other celestial bodies undoubtedly indicate great calamities and discord among those who hold worldly power and rule. This is evident in the following chapters of this small work of my practice. Furthermore, I, most noble prince, your highness, being mete to be in a prize due to your noble virtues, and endowed by God with singular prudence, a special inclination, and an affinity towards experience and the arts.\nI have thought it best to present my obeisance and service by dedicating this my Prognostication to your highnesses. Humbly I beseech that the same will accept and take in good part this my little labor. If at any time I can do pleasure unto your highnesses in greater things, I acknowledge my whole study, diligence and travel bound thereunto, yes and promise myself also to be both prompt and ready from time to time. In the meantime, I beseech that God Almighty will long, keep and govern your highnesses prosperously in peace and a lucky state of all things.\nGiven at Monaco in the year MCCCCXLIV on the day of the Nativity of St. John the Baptist.\nThe first chapter shows of the influence and effectiveness of those planets which will chiefly rule this year.\nIt cannot be denied that the word of God and the work created by His divine word (that is, heaven, earth, and all that is contained therein) are so annexed and united together that it is impossible to know the operation of one without the other. The planets, particularly Mars, predominate or chiefly rule. Among all the most expert authors in this art of astrology, this is best allowed and followed. Therefore, when I saw Mars, the angry planet, enter the figure of the revolution into the house where Venus was, I may not give the power of the higher rule to the feminine or Venusian planet, but she agrees with Mars to be an aid to her. Thus, Venus may govern this year according to her will and dispositions. Therefore, every wise man should consider the nature and properties of these two planets and look to their matters (through divine help) so that they do not fall into the ungodly inclinations of them.\nFor it is written, Vir sapiens dominabitur Astris: (that is) The wise man shall rule with the stars.\n\nThe second chapter is about the eclipses of the Sun, and what time of the year it shall appear, and of its operation.\n\nThe sixth day of July, the moon will take away the light of the sun in three points, 41 minutes and 48 seconds, at the 27th degree of the sign Gemini, in Cauda Draconis, or the dragon's tail, and will make a shadow for us. It will begin at 8:01 a.m. and last until 9:39 a.m., and will last one hour and 37 minutes before noon. The operation of it will extend and teach for one year, 29 weeks and 3 days.\nIn the year passed, on the 23rd day of January under the sign of Aquarius, an eclipse of the Sun occurred, lasting two years and 36 weeks. Those living in the East and the southern regions will primarily experience its terrible effects. I dare not express the ominous significance of this eclipse with words, for even the mightiest rulers are not exempt from its peril and influence. Before the eclipse's terrible impact passes, and the eclipse of this year departs, Mars will instigate war and blow his horn, primarily against the destruction and death of those carnal or fleshly persons filled with vice and uncleanness.\n\nChapter three discusses discord, seditions, and wars of this year.\n\nAlbertus Magnus, the son of Abraham, wrote in the eighth part of the fourth book.\nChapter: Saying many perils shall befall the warriors, who shall be compelled to war in the South. Namely, when the revolution of the year shall happen or fall in the day, and Mars being retrograde, or going backward in an earth sign. Which thing also Albumasar in the eighth part of the second tract of the revolution of years, testifies: that when Mars shall occupy the second house before the Sun in the sign Taurus, it signifies much slaughter and unjust shedding of blood. Oh how greedy, how desirous, and thrusting for blood that Mars is, which will spare no labor nor pain to bring his unnatural desire to effect. Oh how loving a master shall he be to discord and envy, yes, and above measure busy and diligent to seek occasions of strife and discord. He shall stir up the courage or minds of great men and princes to war and battle. For by the operation of these two:\nEclypses of the sun and through these evil and most unfortunate aspects of Mars and Saturn, they shall be wholly bent and set upon most first and cruel battle and war. And as Ludouicus writes in the second conclusion of his book of Aphorisms or proverbs of Astrology: when Mars, being in the sign Cancer, is burned by the heat of the sun, then his cruelty, woodness, and ferocity will be shown more horribly in stirring up sedition through the whole world, and to sow discord. And as then, when he is in the east, there shall be diverse tumults and battles. All people shall be at variance and war at once together, which things almost shall be like unto those spoken by Astages king of the Medes, that by the treason wrought by his niece or cousin named Cyro, he obtained the victory of Harpurgus.\n wherfore without ceas\u2223synge, earnestly and busylye let vs offer sacryfyce vnto the heauenly father, by Iesus Chryst oure Lorde, that he may\n wytte saue to haue compassyon on vs, & to graunt hys holy ghost vnto our ma\u2223gestrates, by who\u0304 al the dysse\u0304cyons; de\u2223bates, dyscordes & stryfes that nowe are spronge vp amonge vs, may beforgotte\u0304. And so together with God oure father without ende we may both reygne and lyue. Amen.\n\u00b6 The fourth chapiter treateth of the frutes of this yere, and of the pryce of those thynges that belonge vnto the vse of man.\nIN discribyng, or setting foorth thys Chapiter, we muste vse a more exacte dilygence & a more precise iudgeme\u0304t, that we geue none occasio\u0304 to these engrossers to exer\u2223cyse & occupy their engrossynge, whyche do scrape vp and gather together out of all places & coastes both wheate and o\u2223ther kyndes of graine, not only for their vse & profite, but also that thei may ther by get great gaynes & aduau\u0304tage. Fur\u2223thermore Albuma\nWritten in the book titled Floru_, about the unfavorable produce yields: and states that when Venus is hindered at the beginning of the year, and Mars is found in the revolution in Taurus, and Jupiter in Capricorn, there will be great wastage of corn fields, and great scarcity of all kinds of grain and fruit, as well of that which grows on trees as of wheat and barley. Ptolemy also testifies to the same in his book Centiloquium, in the 77th conclusion where he says that when the fourth part of the year, and the lords of the angles of the zodiac are weak and feeble, then all things that pertain to the use and profit of men will be both costly and rare. However, Haly Abegael in the 31st chapter of the fruitful and unfruitful years shows:\nwhen the lord stands fortunately in the personal figure, and turns himself with a cheerful countenance to Jupiter, then the nature and influence of the planets are to give unto us a very fruitful and pleasant year, and a good and prosperous yield of all things. Therefore, I dare boldly affirm and truly say that the ground this year shall yield sufficiently all manner of fruits and grain to the use and profit of men. Furthermore, we read in many places of scripture, such as Genesis 21 and 2 Samuel 2:1-2, Amos 8:1-14, that there have been times of great and long penury of all things and intolerable famine and dearth. We know this thing to have happened for the sinful living of the people. Likewise, even now at this season, unless we amend and correct our lives, great and horrible plagues shall ensue thereof. For God is greatly offended with our sins.\n\nThe fifth [paragraph or chapter]\nChapter is about infirmities, diseases, and plagues, affecting both men and beasts, this year. When I consider and ponder the causes of diseases and infirmities in the science of Astronomy, I find that this year will be pestilential and corrupt airs, and there will reign a certain general pain in heads, of which many will die, and many due to a whirling and giddiness in the head, and from too much melancholy will be deprived of their wit and reason, and fall mad, and some others will have falling evils, and many men will die suddenly. The pestilence will reign in some places. Furthermore, Mars and Saturn threaten violent and burning diseases: such as fevers or agues, many aches in the head, neck, and eyes, and also impostumes, pluries, or stytes, and other various kinds of diseases, with which God will punish the stiff-necked or disobedient persons, for God always punishes the stubborn and unruly people, as we read in holy scripture.\nAs in Numbers 16. Deuteronomy 11. Psalms 5: \"The earth opened its mouth and swallowed Dathan, and the company of Abiram, and fire consumed many. There is also a notable example written in the Acts of the Apostles, the fifth chapter of Ananias and his wife, who for lying to the Holy Spirit, fell down suddenly. Of this the Psalms speak: 'They suddenly left God and perished for their sins.'\n\nChapter 6 states, in what days the new moons, quarters, and full moons will appear under the firmament, with the change of the weather for three days before or after, either of them.\n\nJanuary. The last quarter is on the sixth day at 7 p.m. before noon, cold and dry with snow, and similar weather will be on the ninth day. The new moon is on the twelfth day at 12 p.m. 11 p.m. following, snow, and after with cold winds and tempests mixed with snow: The first quarter is on the ninth day at 3 p.m.\nThe clock before noon in February was cold and dry with a change in weather. The last quarter of the moon was on the 4th day at 8 of the clock after noon, with snow. The new moon was on the 11th day at 10 of the clock 35 miles before noon, dark, cloudy, and cold. The first quarter of the moon was on the 18th day at 3 of the clock after noon, cold mixed with snow. The last quarter of the moon was on the 26th day at 7 of the clock after noon, temperate.\n\nIn March, the last quarter of the moon was on the 6th day at 5 of the clock before noon, inconstant, and after fair. The new moon was on the 12th day at 9 of the clock 1 mile after noon. Gardens should not be tended because all herbs would perish with snow. The first quarter of the moon was on the 20th day, at 10 of the clock before noon. It may be fair until the 20th day. But March and April will show themselves angry and probably let that. The full moon was on the 28th day at 9 of the clock. 35 miles.\nAfter Mars and Venus, they will water the earth and the fields, so that the farmers can have good seed of oats and barley.\n\nApril. The last quarter, the fourth day at eleven of the clock before noon, good and temperate. The new moon, the eleventh day at eight of the clock twenty-eight minutes before noon, moist, and after a while fair. The first quarter, the nineteenth day at four of the clock in the morning, inconstant. The full moon, the twenty-sixth day at nine of the clock nineteen miles before noon, moist, & variable.\n\nMay. The last quarter, the third day at four of the clock after noon, rain. The new moon, the tenth day at eight of the clock twenty-three miles after noon, moist & cold, therefore not be too busy to water the herbs. The first quarter, the eighteenth day at ten of the clock after noon, rain & windy, with thunder & lightning. The full moon, the twenty-sixth day at seven of the clock twenty-eight miles before afternoon, fair, but the twenty-eighth and twenty-ninth day variable with rain.\n\nJune. The last quarter, the first day at nine of the clock.\nof the clock after noon, good weather for carrying in hay, and for reapers, but around the 5th day it changes. The new moon eclipse, the 9th day at 9 of the clock 42 miles before noon, rain, thunder, and lightning. The first quarter, the 16th day at noon, at which time I counsel all housemen to mow their meadows of hay and to carry it in if they will not be let by rain. The full moon, the 24th day at 2 of the clock and one mile after noon with rain around the 26th day.\n\nIuly.\nThe last quarter, the 1st day at 3 of the clock before noon, fair.\nThe new moon, the 9th day at 11 of the clock 5 miles before noon, rain, thunder, and lightning. The first quarter, the 17th day at noon, temperate. The full moon the 23rd day at 8 of the clock 59 miles after noon, rain and thunder. The last quarter, the 30th day at 2 of the clock after noon, fair until the 3rd day of August, then rain.\n\nAugust.\nThe new moon, the 7th day at 3 of the clock 20 miles.\nAfter none, temperate and mixed with rain. The first quarter, the 15th day at 2 of the clock after none, variable. The full moon, the 22nd day at 3 of the clock 30 minutes after noon, not good to bathe, nor let blood. The last quarter, the 28th day at 9 of the clock before none, as before.\n\nSeptember. The new moon, the 6th day at 7 of the clock 27 minutes before none, in some places much rain. The first quarter, the 12th day at 11 of the clock after none, fair & convenient to gather grapes. The full moon, the 20th day at 1 of the clock 30 minutes after none, a good harvest season & a convenient time to sow wheat & rye. The last quarter, the 27th day at 10 of the clock after none, windy, & rain.\n\nOctober. The new moon, the 5th day at 11 of the clock 30 minutes after none, windy, yet fair, about the 10th day cold, & in hilly places snow. The first quarter, the 13th day at 6 of the clock before none, snow. The full moon, the 19th day at midnight after. 46.\nThe last quarter, the 27th day at five of the clock after noon, variable.\nNovember. The new moon, the 4th day at 2 of the clock 43 minutes after noon, cold and dry, and a little after, wind and rain. The 1st quarter, the 11th day at one of the clock after noon, temperate. The full moon, the 8th day at 2 of the clock 37 minutes after noon, moist. The last quarter, the 26th day at 2 of the clock after noon, cold and moist, and in hilly places snow.\nDecember. The new moon, the 4th day at 4 of the clock 26 miles after noon, with cold and variability. The first quarter, the 10th day at 9 of the clock after noon, temperate, but about the 14th day moist with snow. The full moon, the 18th day at 7 of the clock 2 miles before noon, snow. The last quarter, the 26th day at 10 of the clock before noon, fair, but about the 28th day snow.\nFINIS. [Privilege to print only. ]", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase2"}, {"content": "In the science of Astronomy, there are four controllers in a man's body, comprised of the four complexions. The first is blood, the second black bile, the third phlegm, and the fourth yellow bile. If one of the four is lacking, the entire body would immediately perish, as each sustains the body as much as the others. Inequality among them harms the body, and all four are dangerous. If blood dominates, it can dry out and overpower the body, destroying and overcoming it by gathering and congealing directly on the heart, taking away the flatulence, spirit, and breath.\nBut at that time when the great course takes him, he may be soon appeased to let him bleed a little and then all will be appeased of this peril.\nAlso, the black coolers are extremely dangerous and surpass all the others. They can cause great harm to the body in various ways. For they can make the body fall ill, impair his wit and knowledge, and make a man foolish, and cause the body to be full of evil scabs, and often make a man weak, and make him fearful and cowardly, and of many evil manners. And when they surpass the others: they are very grievous and harmful. By herbs, flowers, fasting, abstinence, drinks, and medicines, they can be appeased.\nThe white fluids that are harmful when they surpass the other coolers in the body do great harm and injury. They engender gout and many other evil cold sicknesses, and they harm the feet, hands, eyes, and knees.\nThe legs, throat, mouth, and breath smell foul, as do the nose and ears, causing many diseases and sicknesses. They can be alleviated by herbs, flowers, roots, drinks, medicines, and vomiting.\n\nYellow coolers are harmful, as they surpass other coolers in a human body, absorbing the heart and weakening the brain, making all members feeble and soft, and taking away the will and appetite. They also change a person's complexion, causing blindness, and can be alleviated like other fluids through herbs, flowers, roots, and vomiting.\n\nThe four humors belong to the four complexions and have dominion over the body four times a year, each for a quarter.\n\nThe year consists of twelve months, that is, fifty-two weeks and one day, or 365 days and six hours.\nThe first season of the year, which rules the body of man, lasts three months, and are named these three signs: Capricorn, Aquarius, and Pisces. These three signs have power over all the fluids of the body of man and woman, and they are cold and moist, and they begin to reign on the 24th day of December, and last until the 24th day of March.\n\nThe second part of the year, which is also three months, and these are the signs: Aries, Taurus, and Gemini. They have power in the body of man of the blood, and they are hot and moist, and they begin to reign on the 24th day of March, and last until the 24th day of June.\n\nThe third season of the year, which is other three months, and these are the signs: Cancer, Leo, and Virgo. They have power within the body of man of the yellow coolers, and they are hot and dry, and they begin to reign on the 24th day of June, and last until the 24th day of September.\n\nThe fourth part of the year, which is other three months, and\nThese are the figures of Libra, Scorpio, and Sagittarius, and they are cold and dry, and they begin to reign on the 24th day of September and last until the 24th day of December. By the manner of these three seasons, every man may keep himself from all contrary foods and drinks, and clothing, and from other contrary things. And if a man will keep himself according to the method described in this book, he shall never have infirmities of the body, by the grace of God. Take pepper and chew it in your mouth, for it is good to purge the head and body. Also eat fenugreek seed, common seed, for each of these seeds destroys the phlegm, so that all the evils in a man's body come from it.\n\nThe water is red and thin, the gross male red and hard, the spittle thick and clammy. The signs Aries, Leo, and Sagittarius are ruled by color, hot and dry, and Oriental, and the sicknesses are taken in these signs, it is great pity: but he has his medicine cold and moist, and the diet of the same complexion, then he\nThe water red and thick, the gross matter reed and thin, the spirit thin and sweet, the extremities out of course, The signs are Gemini, Libra, and Aquarius; it is engendered of sanguine, hot and moist, and occidental, the cure is cold and dry, with the diet of the complexion, cascia fistula in aqua vitae.\n\nThe water white and thin, the gross matter black and thick, the spirit thick and sour, the extremities un felt, The signs are Taurus, Virgo, and Capricornus; it is engendered of melancholic, cold and dry, septemtrional, the cure hot and moist with the diet of the same complexion.\n\nThe water white and thick, the gross matter white and thick, the spirit thin and sweet, the extremities feeble. The signs are Cancer, Scorpio, and Pisces; it is engendered of phlegmatic, cold and moist, meridional, the cure hot and dry, purgatio traite aqua vitae, or in potage.\n\nIn the month of January, let there be no bleeding on the first day.\nIn the month of February, do not eat potage of hokes or maloys, for it is venom. And if you have need to bleed, on the wrist of your thumb, do not bleed on the third day, nor on the sixth day, nor on the eighth. But on the fourteenth is good, do not bleed on the seventeenth, nor on the twenty-sixth, nor on the twenty-eighth, unless the sign is very good and you may choose.\n\nIn the month of March, eat figs, pies, sweet meats and drinks, and hot meals. And let the blood on the right arm on the fifth day, or on the seventh day, or on the seventeenth day.\nIn April, bleed on the left arm on the third, eleventh, or fifteenth day and have no severe headache or loss of sight for the year. Use fresh and hot foods, but do not bleed on the seventh, eighth, tenth, or twentieth days.\n\nIn May, rise early, eat and drink by a certain time, use hot foods and drinks, but do not eat head or foot while May lasts. Bleed on the first day or eighteenth, twenty-seventh, or twenty-eighth, depending on which arm, for great help against all evils. Avoid bleeding on the third, sixth, or twenty-fifth days.\nIn June, some physicians suggest drinking a quantity of cold water every day and ruling your food and drink measuredly. Eat lightly and sparingly, and if necessary, bleed on the 28th day. But avoid bleeding on the 7th, 10th, 15th, 16th, or 22nd days.\n\nIn July, keep away from lechery, as your brain and humors are always open. Do not bleed in this month unless of great need. Be careful not to bleed on the 13th, 15th, 19th, 22nd days, as it is dangerous.\n\nIn August, avoid all kinds of words, nor any hot meats, drinks of spice, or bleeding on the first day, 20th day, or 29th day, nor on the 30th day. The other days you may bleed for great need if the signs are good.\nIn September, consume all ripe and uninfected fruit. Bleed on the 17th or 27th day, except for dropsy, frenzy, palsy, or falling sickness, not all year. If more bleeding is necessary, avoid the 3rd, 4th, 16th, 21st, or 22nd days.\n\nIn October, drink good and wholesome wine, and bleed only when necessary. Ensure the signs are very good, but avoid bleeding on the 3rd, 6th, 16th, or 32nd days.\n\nIn November, bleed only when necessary, as all your blood is collected on your head at that time. Bathe little, as all your humors are then overquick.\nIn the month of December, bleed only if you have great need for it. Bleed on the 26th day, as it is beneficial. If you need to bleed more, avoid the 7th, 15th, 16th, 17th, 22nd days, and in this month fire comes near your shanks scarcely.\n\nIn the year that January enters on a Sunday, the winter will be cold and moist, and the summer will be hot, and the time of harvest will be windy and rainy with great abundance of corn, of wines, and of other grains, and of all garden fruit and herbs. There will be little oil, abundance will be of all manner of flesh, some great news will be heard of kings, of prelates.\nIn the year January enters, the winter will be mild enough, and the summer will be very temperate. There will be great floods of water that will break out of their limits and bonds, and many ships upon the sea will perish. In that year, various sicknesses will prevail, and changes of great lords will be made, many women will die in childbirth, and many great lords will die. That year will have little grass and mustard seed, but there will be plenty of corn and wine, and meat will be cheap, but little oil.\n\nIn the year that January enters on a Tuesday, the winter will be changeable and not steady. In truth, in the prime, it will freeze, which will harm the rye, vines, and flowers, and the summer will be dry, hot, and burning, so much that the herbs in the gardens will have no power.\nIn the year January enters on a Wednesday, the winter will be temperate, but in the end there will be snow and frost. The primetime will be rainy, great abundance of all corn, wine, fruits, hay, grass, and generally of all good things. The summer will be a little cloudy, resulting in great sicknesses, poor laborers, such as handcraftsmen and artisans, will earn well this year. Many people will be plundered and discomforted by various means, great waters, battles, and slaughter towards the middle of the year, bringing great goods to some men. In the end of the year, there will be various pestilences.\nIn the year Januery enters on a Thursday, the winter will be long and mostly dry, and this year will be very unhealthy. The primetime will be very windy, the summer will be good and temperate, and harvest will be mostly rainy, causing the waters to severely break out of their bonds. Wheat and wine will be good and cheap, there will be enough oats, hay, grass, and fruits. Great war and division will be between the Church and the kings, and the princes, and in the end, the princes will have victories in their endeavors.\n\nIn the year Januery enters on a Friday, the winter will be long and dry, and the summer will be unhealthy, harvest will be dry and all corn will be dear, the vintage will be good enough, and abundance of oil, fruit, hay, grass, and all other things.\nThe world shall be severely afflicted with various sicknesses, such as sore eyes and all kinds of diseases. Many young children shall die. Great thunder, lightnings, and tempests will occur, causing damage to all the ground. There will be earthquakes, and poor people will gain little or nothing, many beasts shall die from hunger, for the diversity and scarcity of the time.\n\nIn the year that January enters on a Saturday, the winter will be temperate enough. And in the primetime, there will be frosts, which will destroy the ryes, the vines, the oils, and the fruits.\n\nThe summer will be moderately temperate, the harvest time will be dry, the oats and other corn shall be cheap, all garden herbs shall be cheap, enough, and flesh shall be cheap. Many old people shall die, terrifying fires shall afflict the world, causing it to be sick through excessive heat. And many murmurings, wars, and murders shall arise.\nbe done, by the one agaynst the other, & neyghboures agaynst\nneyghboures and many other cases shall be often co\u0304mytted and done.\n\u00b6 Finis. \u00b6 Thus endeth the Pronostycacyon\n\u261efor euer.\u261c\n\u00b6 Imprynted by me (Robert Wyer) For Richarde Bankes.\nCum priuilegio, Ad impri\u2223mendum solum.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase2"}, {"content": "The Table of Cebes, the Philosopher:\nHow One May Profit from One's Enemies\n\nA treatise persuading a man to endure his friend's death, translated from Plutarch.\n\nThis table of Cebes, which demonstrates how mortal creatures, blinded by Ignorance, wander in this world and cannot attain true Happiness due to false opinions and mistaken beliefs: was translated from Latin into English by Sir Francis Poyntz, at the request of his brother Sir Anthony Poyntz. This translation is worthy of high commendation. If any error exists, I acknowledge it is due to the challenging nature of my copy, resulting from its outdated English and poor handwriting.\nIt chanced upon us to walk in the Temple of Saturn, where among many other gifts and oblations we saw, a Table was hung up, for an offering. In which was a picture very strange, containing within it certain fables and stories. Which we could neither conjecture of what they were, nor of what time they were. For that which was depicted neither seemed to us to be a city, nor a fortress, but there was in it one great circle or compass, containing within it two other circles, the one larger, and the other smaller. There was also a gate in the first circle, and in the gate there seemed to us a great company to stand. And within the enclosure there appeared a multitude of women. In the entrance of the first porch and circuit there stood an old man, who seemed as though he commanded something to the company, that entered in.\nA father standing among us, saying, \"Be not ashamed, strangers, if you mused and doubted about this picture among yourselves for a long time. For there are many in this city who know little about the meaning of this Table. Indeed, none of this city offered it but a certain stranger in the past, a wise man and a noble philosopher, following in word and deed the life of Pythagoras and Parmenides: he built this temple in honor of Saturn and also offered up this picture to the same deity. Have you ever known this man by sight?\" \"Yes,\" he replied, \"and I held him in great reverence for a long time. For although he was young, he debated and disputed many things wisely. I have often heard him speaking about the origin of this picture.\"\n\"sake than, I said, except you have some other great business, declare it to us. For we greatly desire to know, what this signifies. With good will, friends, he replied, but you must understand, that the declaration of it is perilous. How so, I asked? For, he replied, if you attend closely and understand that which is said, you shall be both wise and happy. If you do not, you shall be made both unwise, unhappy, heavy, and rude, and lead all your life miserably. For this tale is like the riddle of the Sphinx, which she proposed to people: the which if any body understood, he was safe, if he understood it not, he was slain by the Sphinx. The same manner is\"\nIn this tale, folly is a Sphinx for me. She intends to tell people what is good, what is evil, what is not good, and what is not evil in this life. Except a man understands these things, he is consumed by folly: not utterly, as one who is devoured by the Sphinx, but a little and a little throughout the whole life, like those who are continually delivered to be tormented. But if a man understands these things contrary, folly is lost, the man is saved and made blessed and happy all his life after. Therefore attend you diligently and do not mishear me. O good lord, into what greedy desire have you brought us, if these things are as you say? And I (said he) assure you they are so. Well, you shall not prevent us from telling: For we will listen diligently, seeing the penalty is such.\nHe takes then a rod, and points to the picture. Do you see this circuit, he asks? We see it. This you must first know, that this place is called life. And the great company, that stands before the door, are those who shall enter into life. The old man, who stands above, holding in one hand a paper, and with the other, as if showing something, is called Genius. What way does he bid?\nthem go and how? I ask, and see you not, he replied, a seat by the gate? A woman sits there, goodly in manners, with a fair, lovely countenance, and holding a cup in her hand? I see her, but who is she, I asked. She is called Discretion, he said, the leader of all people. What does she do? She compels those entering life to drink as much of her cup as they can. What is in the cup? It is, he said, error and ignorance. Then, when they have drunk that drink, they enter into life. Do all people drink error or no? All drink, he said.\nFurthermore, do you see within the gate a great number of women with diverse horrible tattoos? I see them. Those are called opinions, desires, and lusts. As soon as the company enters, they leap forth and embrace each one of them, and afterward convey them away. Where do they bring them? Some bring them to salvation, quoth he, and some to destruction through deceit. O marvelous god, what a strange drink do you tell of. But all these aforementioned women, quoth he, promise, as though they would lead the entrants to the best thing and also to a life happy, profitable, and commodious: the entrants then through.\nThe ignorance and error, who drink by deceit, cannot find which is the true way in life, but wander aimlessly: as you see those who came in first, who seem to wander there, as those women point them. I see that, quoth I, but that woman, what is she, who seems as if she were one blind and mad: and stands upon a round stone? She is called, quoth he, Fortune. She is not only blind, but also mad and deaf. What does she do? She goes everywhere, quoth he, and from some she takes riches: to some others she gives: and from them by and by she takes back what she gave them before, and delivers it to others.\nit to some other, bothe without cause, without aduise\u2223ment, & inconstantly. And ther\u2223fore that token declareth well hir nature. what token is that, quoth I, that she standeth vpon a round stone? what betokeneth that? Marie that hir geftes be bothe vncertaine and vnstable. Wherfore they that truste vnto hir, suffer sharpe and greuouse troubles. But what meaneth the great companie that stande about hir, and what be thei cal\u2223led? Certainly thei be called folk without iudgement or conside\u2223racion. For euery one of theim dooeth aske those thynges, that be bothe transitorie and vanis\u2223shyng. Wherfore than doe they not looke all a lyke, but some of\nThose who seem to rejoice and laugh, are of those who have received something from Fortune, and call her good Fortune. But those who seem to weep and cast out their hands, are of those from whom she has taken away what she had given them before, and call her ill Fortune. What are those things that she gives them, seeing that the receivers rejoice so much in receiving them, and the losers mourn so much for their loss? Those things (quoth he) which are called goods. But what are they? Riches, quoth he, glory, nobility, children, lordships, kingdoms, and suchlike. Why are not those things good in truth? We shall discuss that another time. But now let us go forth with this tale. Be it so.\nIf you have passed through this gate, do you not see another higher enclosure, and women standing outside it, looking like harlots? You are correct. One of these is called Incontinence, another Riot, another Covetousness, and another Flattery. Why do they stand there? They wait for those who have received anything from Fortune. What then? Then they dart forth and embrace them, flatter, and pray them to stay with them, seeing that they will have a pleasant life without any labor, grief, or trouble. If any of them are persuaded by these women to enter into pleasure, as long as the conversation delights and pleases him, he will think it sweet, but afterward it is not so. For as soon as he calls himself home, he will well perceive that he has not eaten pleasure, but that he has been both eaten and wronged by pleasure. For when he has consumed all that Fortune gave him, he is compelled\nTo be a woman's slave, and to endure all things, filthy deeds and ungracious acts: taking men's goods, committing sacrilege, forswearing and perjuring themselves, betraying, robbing and rousing, and doing all other such deceitful deeds. But when all else fails them, they are delivered to pain and torture. Do you see behind those women (he said), a little mouth of a cave, and a certain straight and dark place? And it seems there are women there, foul and sluttish, and their clothes baudy, ragged, and unkempt.\nI see it barely. Of these, she who has the whip in her hand is called Punishment: she who has her head between her knees is Heaviness; she who plucks her own hair is Sorrow. But what misshapen, lean, and naked fellow is he, who stands by them, and also another foul and lean woman like him? The man is called (quoth he) Waitting, and his sister is called Sloth or Lack of Courage. And so to those persons he is delivered, and with them he lives in continual torment. Then again from hence he is thrown into another house of ill fate: and there he spends the rest of his life in all.\nmisery and wretchedness, except for Repentance come to him from Fortune. Why, what shall she do if Repentance comes to him? If it does, she delivers him from all evils: and imprints in him an other opinion and desire, which should lead him to true learning, and also to that which is called untrue learning. Then what more? If he receives the opinion that guides him to true learning, by that he is purged: and made safe and blessed, and shall be happy all his life after, except he is again deceived by false opinion. O good lord, what another great peril is this? But what manner of thing, quoth I, is untrue learning?\n\"learning? Do you see that other compass? Very well, I replied. Outside the circuit, there stands a woman who appears to be real, pure, and well-mannered. I see her very well. Her (said he) many foolish people call learning, but she is none other than untrue learning in reality. And when those who are completely safe wish to advance themselves to true learning, they come here first. Is there no other way to reach true learning? Yes, replied he. But those within the circuit who go downward are the lovers of untrue learning, men \"\nSome were deceitful, believing themselves very familiar with true learning. What were they called? Some poets, some orators, some logicians, some musicians, some arithmeticians, some geometricians, some astronomers, some of the Epicurean sect, some of the Peripatetic sect, some of the Christian sect, and all others like them. The women, who seemed to run about like those we saw first, among whom you said there was Incontinence and others, what were they? The same, he replied. Why do they come here instead? Yes, by Jupiter they have come hither: but that is rare, and not as they do in the first instance.\nAnd what if their opinions are not the same? yes, he replied. Moreover, there remains in these people the taint of deceit, both Ignorance, and with her also folly: And they shall never be delivered from opinion, nor from other malice, until such time as they have forgotten untrue learning, and entered into the true way, and drunk there a purging virtue, and cast away all the evils they had before, both opinions, Ignorance, and all other ungraciousness. Then, under this aspect, they shall be made whole. But those who remain still with false learning shall never be free from their wickedness.\nThey shall never be without some evil, for the sake of these studies. But which way leads a man to true learning? Do you see, he asked, that place up there, which seems deserted, where no body dwells? I see it. Furthermore, there is a little gate, and a way before the gate, which is not very much used, for it seems hard to climb to it, and it is both rough and stony. I see it very well, I replied. There also appears a little high hill, and the ascent is very steep, and has deep pitfalls here and there, where one may easily fall headlong. I see it. This is the way, he said.\nHe who leads to true learning: it seems an uneasy way. Do you see, above, a great high stone, steep on every side? I see it, you say. Do you also see two women standing on the stone with good proportion of body, and how they put forth their hands, ready and gladly? I see them, but how are they called? One is called Continence, the other Suffering. Why do they put forth their hands so gladly? They exhort the comers towards that place to trust and not to fear, telling them they must take a little patience and suffer.\nA little while longer, and they will come into the good way. Tell me this, when they reach the stone, how great is their ascent, for I see no way that brings them up? These women come down from the steep cliffs and draw them up. There they bid them rest, and within a while after they give them strength, courage, and boldness. They promise to establish them in true learning. They show them the way, how fair, plain, and passable it is, and pure and clean from all obstacles or stops, as you see. They show them in deed. Do you not also see, before this same wood, a certain place, the...\nIf this place seems fair and resembles a meadow, shining with much light and brightness? Yes, you should also be careful in the meadow's center of another compass and another gate? It is so, but what is this place called? The dwelling place of blessed people (said he). For here dwell all virtues and felicity. It must necessarily be a fair place, I said then. You see at the gate a certain woman, who is truly fair, with a constant face and behavior, in her middle and lustrous age, and having her attire and garments simple: She stood not upon a round stone, but on a square, firmly set and.\nAnd with her are two others, do they seem to be her daughters? It appears so. Of these, the middle one is Learning, the other Truth, the other persuasion. But why does this woman stand on a square stone? It is a token, he said, that the way leading people to her is both firm and sure: and the gift of those things she gives is certain and stable to the receivers. And what things are they that she gives? Boldness and Assuredness without fear, he said. What are they? Knowledge, he said, to endure nothing painfully in this life. By God, I said, these are lovely gifts: But why does she stand so without the\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English, and there are a few minor spelling errors and some archaic spellings that have been preserved for authenticity. The text is otherwise clean and readable.)\nA man comes there [to the apothecary], intending that she may heal those who come to her and makes them drink a potion. When they have been purged, she then brings them into the virtues. I do not understand it yet, I said. But you will understand it, he replied. Just as a man who is very sick comes to a physician, the physician first expels all those things that caused the sickness through purgation. And then restores the patient to recovery and health again. If the patient does not obey the things that the physician commands, he is cast up from the apothecary.\nA physician, and healer, cures the sick in the same manner, I replied. He explained, when a man comes to learning, she cures him and makes him drink her virtue, first to purge him and cast away all the evils which he had when he came to her. What are those? Ignorance and error, which he drank from Deceit, and pride also and arrogance, concupiscence, intemperance, fury, covetousness, and all others, with which he was filled in the first passage. Then when he is purged, why does she send him to what? \"To knowledge and other virtues,\" he replied. \"To which virtues?\"\nDo you not see (he said), within the gate, a company of women, who seem good-disposed and well-ordered, having their apparel not gay, but simple, nor they not so trim or carefully dressed as the others? I see them (I said), but what are they called? The first (he said) is called Knowledge, the others are her sisters: Strength of mind, Justice, Goodness, Temperance, Patience, Kindness, Liberality, and Continence. O these are marvelous goodly, I said. In what great hope are we now? yes, if you understand, and will root in you by practice those things which you hear. We shall try as diligently as we can, I said. Then you shall be safe, he said.\nWhen these women have received one, why do they bring him to their mother, he asked. Who is she, he asked. You see the way, which goes up to that high place, the one that is the top of all the others, I see it, he replied. There is also in the porch a woman of good grace and favor, and she sits in a high throne, dressed as a gentlewoman, and not in restraint, crowned with a true, fair, and flourishing garland. She seems to be so, he replied. Who is it when one comes there, he asked.\nHe there? Felicitee, he replied, crowns him with her power, and so do all the other virtues likewise, as one who has overcome marvelous great battles. What battles have you overcome, he asked? Very great, he replied, and great wild beasts, which before did devour and vex him, and made him their slave, all these has he overcome, and expelled from him: and now he is lord over himself. Wherefore now they serve him; as he did them before. I would gladly know, which be those wild beasts you speak of? First, he replied, Ignorance and Deceit, do they not seem to you wild beasts? you and very ill ones.\n\"beasts (I said). Secondly, Sorrow, wailing, Covetousness, Intemperance, and all other mischief: all these he now rules over, and is not governed or commanded by them as he was before. O (I said) these are lovely acts and deeds, and a most beautiful victory: but tell me this, what is the power and virtue of the crown, with which she crowns him? It is, young man, a virtue and a might, that makes a man wealthy. For he who is crowned with this power and virtue, is made happy and wealthy by it, and has not the trust nor hope of his happiness in other things, than in himself.\"\nBut when he is crowned, what does he do, or where does he go? The virtues take him, and lead him thither, from where he came before, and show him how evil and wretchedly they live, those who dwell there still, and in what great danger and peril they live, and how they err and wander, as if led by their enemies: Some by Intemperance, some by Pride, some by Covetousness, some by Vanity, and some by other evils, from which misdeeds, to whom they were bound, they cannot free themselves to come here to be made whole: but they live in trouble all their life. They endure this because they cannot find the way that would bring them here. For they have forgotten that which was commanded them by Genius.\nMe seemeth thou sayest truth, but yet I doubt again. Why do the virtues show him the place from whence he came first? He did not thoroughly know, nor understand any of those things that were there, but he was in doubt. And through ignorance and error, that he drank, he esteemed those things to be good which were not good: and those things, to be evil, which are not evil. Therefore he himself lived nastily, as the others do who dwell and abide there. Now he has\nHe has acquired knowledge of all profitable things, he himself lives well, and beholds those who live evil. When he has looked over all, what does he do, or where does he go? Wherever he will (said he). For wherever he is, he is in safety, as one who dwells in the den of Corycus. And wherever he goes, in all things he will live well, with complete safety. And every body will receive him gladly, as sick people receive a physician. But does he not yet fear those women, whom you called beasts, lest he suffer something from them? Nothing at all. He will not be troubled by Sorrow, nor anything else.\nWith neither heaviness, nor intemperance, nor covetousness, nor pride, nor any other evil. For he shall be lord over them all: and be safe from all those things which before harmed or troubled him, as they who are bitten by a serpent called Vipera. For surely wild beasts, which hurt all other people to death, will not harm or trouble them, because they have by this biting a remedy to resist all other. So likewise nothing troubles this man, because he has a remedy present. It seems to you that you speak very well: but yet tell me this, what are they that seem to come yonder from there.\nThose that are crowned rejoice and are merry, while those that are uncrowned seem to despair, knocking their heads and legs. The crowned ones are made safe by learning, and they rejoice at having attained it. But those that are uncrowned are those who, because they despised it, came away from learning, made by evil and wretched. Yet those without fear went to Suffering, and thence were turned back again, and erred, and missed the way. But what are the women that follow them? Heuinesse replied.\nHe, and Sorrows, and Vexations, and Shames, and Ignorances follow them. And it is true, as you say, that all evils in the world follow them. According to Jupiter (said he), they follow them. When these people return to the first passage, to Lust and Incontinence, they do not accuse themselves, but straightaway speak evil both of Learning, and also of her: saying that those are wretched, miserable, and unhappy, who leave the life that they have, and live evil, and have not the fruit nor use of those good things, which they have. What do they call good things? Riot and Intemperance.\nto speake shortely. For, for to eate and drincke lyke beastes, they esteme to be the fruicion of the best thynges in this world. But the other women, the whi\u2223che go thither merie and laugh\u2223yng, what be they called? Opi\u2223nions (quoth he) the whiche af\u2223ter they haue broughte folke to Lernyng, and that they be gone into the vertues, they goe their wayes to fetche other, and to shewe, that those are made hap\u2223pie and welfull, the which they brought before. But dooe not, quoth I, those opinions com in to the vertues? No (quoth he.) For Opinion may not come in to knowlage: but Opinions delyuer theim that come vnto Learnyng. And whan Lear\u2223nyng\n\"he once received them, then do these opinions return to bring other things, like ships that are discharged of their cargo and are filled with other goods. These things seem to me (I said) you have explained well; but yet you have not declared to us what Genius does command enterers into life to do. To trust well and have good courage (he said), and therefore have courage. For I will explain all and leave nothing. You speak well (I said.), then he put forth his hand again. You see (he said) the woman, who seems to be blind, and to stand on a round stone. The woman I told you about\"\nEven now, she is called Fortune. Genius commands, he said, that people should not trust this woman, nor believe that anything a body receives from her is either firm and stable, or may be had and kept safely as one's own. For nothing can prevent her from taking those things away and delivering them to some other body; and she is wont to do so often. And for this reason Genius commands that her gifts should be little valued; and neither rejoice when she gives them, nor be sorrowful when she takes them away; nor praise nor blame her. For she does nothing.\nFor reasons beyond advice, and as it happens, as I have told you before. He commands that people should not esteem or admire what she does. Nor should they be like evil merchants and bankers. For when they have received money from a man, they rejoice and think it is their own. But when it is asked back of them, they are displeased and think they are being ill-handled, and do not remember that they had received it, trusting that when the owner wishes, there should be no obstacle.\nHe commands people not to be affectionate towards Fortune's gifts and to remember that she has such a nature to take them away and transfer them, and by and by to give them back in abundance. Sometimes she not only takes away those things she gave alone, but also those that were had before. Therefore, Genius commands to take of those things she gives, and he who has them should go his way shortly to the firm and sure gift. What gift is that, (I asked?) The gift that people take of learning, if they are made whole.\nThere. Yes, and what is that? The true knowledge (said he) of profitable things, both a sure, and a stable, and an immutable gift. Moreover, he commands to flee fast toward this knowledge. And when they come to those women, which as I said before, are called Incontinence and pleasure, he commands them not to trust those women in any way, nor to tarry until they come to untrue Learning: There he commands them to tarry a while and abide, and to take what they will of her, as a help or aid to a further journey. Then from thence to go anon to true Learning. These are the things, that Genius commands.\n\nWhoever besides these things, either does any thing, or mishears any thing, does nothing like himself, perishes nothingly.\n\nSo now, friends, the story, that is in the table, is such as I have told you. Yet if you list to inquire of any of these things particularly, without disdain I shall tell it to you.\nYou speak truly, I replied. But what does Genius command them to take of untrue Learning? Those things that are worthy and fitting to be used and occupied. What are these? Letters and other sciences, the which, Plato says, are to young folk in place of a bridle, to rein them from turmoil, to other things. But is it necessary for a body, if he will go to true Learning, to take these things or not? Necessity truly, he replied, there is none. Yet nevertheless they are profitable, but to make people better, they can help nothing. You say that these things are not so profitable, that by them men may become better, for without them a body may come to goodness: yet the less they are unprofitable. If I have perceived you well, you mean this, that without the knowledge of those liberal sciences, men may attain to virtue and goodness: in like manner as we may understand a thing.\nSpoken in a strange language, which a spokesman interprets for us. Yet, it is not unnecessary for us to understand the language in which it was originally spoken. Have not men learned in these sciences striven to be better than others? How can they excel or have precedence, when men may be deceived in the opinion of good and evil, as other people are: and also bound and tangled with all ungraciousness? For knowledge of letters or understanding of other sciences does not prevent, but that a body may also be intoxicated, intemperate,\nA man may see many such [people], unjust, uncouth, and trifling, and finally, fools. But how, he asked, do they have the advantage, due to their sciences, to become better men? It doesn't seem so, I replied. But what is the cause? Because, he answered, they still dwell in the second compass, as it were, approaching true learning. And what good is that, I asked, when we often see men come out of the first compass of incontinence and other ungraciousness to the third compass, true learning, which is passed by these learned men? How can men be learned only in these liberal arts?\nsciences are more difficult to teach than others when they are more obstinate and less teachable? Why is that, I asked. He replied, In the second compass, that thing which they do not know, they feign they know. If there were nothing but this, as long as they hold this opinion, they must necessarily be unable to be steered towards true learning. Furthermore, do you not see that opinions from the first compass also enter into them? Therefore, these are no better than those of the first compass: except they repent and are persuaded that they have not the true knowledge, but\n\"Untrue learning deceives them, and think that as long as they hold contrary opinions, they can never be made safe and whole. Nor you nor friends, unless you do so, and these sayings remain steadfastly in your memory until you have engendered in you by practice, a habit or custom. Therefore consider these sayings continually and not by starts, and think all other things irrelevant to your purpose. If you do not so, of these things you have now heard, you will have no profit. We shall do as you teach us: But explain this to us, why are those\"\nThings, which people receive from Fortune: to live, to be healthy, to be rich, to have glory, to have children, to conquer and overcome, and all other such things? Or why are their contrary evils not good? For your saying seems incredible and very far from our opinion. Come on (said he then), and endeavor to answer as you think best, to those things which I shall ask you. I will do so (said I). Then (said he), if a body lives evil, is it good to him? I think not, but rather evil. For how can it be good to live, when it is evil for the livier?\n\"Certainly (I replied) to the dead, life seems an evil thing; but to the living, life is a good thing. Then (he said) you say, that life is both a good thing and an evil. Yes, indeed. Do not speak so incredulously and so far from the way; for it is impossible for one thing to be both good and evil. For the same thing should be both profitable and noxious, and at the same time worthy of selection and worthy of avoidance. This seems to me far from reasonable. But how does it follow that because evil is in him who lives evil, therefore life\"\n\"But isn't it the case that not all of life is evil? \"No, it's not the same thing,\" he replied. \"For I don't think they're the same. Then life itself is not evil, for if it were evil, those who live well would have an evil thing in them. But they have in them life, which is not evil. It seems you speak the truth, for life happens to both the good and the evil. Therefore, life is neither good nor evil. No more than cutting or serving is in the diseased, which are sick, either a sick thing or a whole.\" Consider this, would you rather live evil?\"\nI'd rather die well than badly. It is better to choose death over life at times, as there are circumstances when being in good health is not profitable and the opposite is preferred. You're right. Let's consider wealth in a similar manner. Haven't we seen many rich men living wretchedly? Yes, there are many such cases. Wealth does not help them live well. It seems so.\nFor they themselves are nothing. Riches do not make men good, but knowledge does. Your saying seems true. Therefore, how can riches be a good thing, since it does not help to make its possessors better? It seems you speak the truth. And to some people, being rich is not profitable if they do not know how to use riches. It is true. How can that thing be judged good by any man, which is not a profit to have? It cannot.\n\nTherefore, if a man knows how to use riches well and should, he shall live well. If he cannot, he shall live wretchedly.\nThere cannot be truer things than these. And for a final conclusion, to regard and esteem these things as though they were good things, or reject or despise them as evil things, is what most troubles the majority of people: when they honor these things and think that they can obtain felicity and well-being only through them. For, to obtain them, they leave nothing undone, however ungracious. All these things they do only because they do not know what true goodness is.\n\nThus ends the table of Cebes.\n\nI perceive, my friend, that you have chosen a right pleasant kind of living, void of businesses of the common wealth, in which you nevertheless do much profit the common wealth: being to all who come to you, and also to those who keep you company, both compatible and pleasant.\nBut since it is true that we can find some country that lacks wild and harmful beasts, as it is said of Crete: yet no commonwealth has been found that has not nourished within itself envy, disdain, and strife: of which most commonly enmities grow, and if there were nothing else, friendship itself turns us into enemies. A wise man named Chion, perceiving this, asked one who boasted of having no enemy if he had also no friend. Therefore, it is fitting for a man of authority who meddles in the rule of the commonwealth,\nAmong other business, he should consider his enemies and take heed that this was not spoken in vain about Xenophon. It is a substantial wise man's part to profit from his enemies. Therefore, I have gathered together those things that have come to mind lately as I reasoned on this matter. I have written them unto you in as few words as near as I could, touching not those I wrote before in the preceding pages, for I see that book often in your hand.\n\nTo men of the old world, it was sufficient if they took no harm from various beasts, and in that time.\nThey fought with harmful beasts only for that purpose. But those of later time, finding ways to use wild beasts, are not only not hurt, but also take profit from them, feeding them with their flesh, clothing them with their hides, making medicines from their milk and gall, and arming and defending them with their skins. In such a way, it is now doubted that if beasts were wanting to man, man's life would be beastly, wild, and needy. Likewise, sense it suffices for others to take no harm from their enemies; and that Xenophon says, profit may be taken from enemies. Belief should not be taken from such an author, but rather the manner and way must be sought whereby this profit may be gained by them who cannot live without enemies.\nThe husbandman cannot take the wild nature from every tree, nor can the hunter make every wild beast gentle and tame. However, the way has been found that for other uses, both unfruitful trees and wild beasts have been profitable.\n\nThe seawater is unfit to drink and unpleasant, but it nourishes fish, carries us from place to place, and serves in bringing in and taking out goods.\n\nBut Satyrus, the first time he saw fire, when he would have taken it and kissed it: Ho, Prometheus exclaimed, you rough fellow, if you do not take heed, it will make your lips smart; for it burns, if touched, it serves not for that purpose; but it gives light and heat, and is the instrument of all crafts, if one can use it.\nIt must be seen therefore, if an enemy, who else was harmful and dangerous, could be touched in some other way and give us some particular use of himself, and do us great profit. For there are many things hateful and grievous to them, to whom they happen: nevertheless, some use may be taken from them. You see many use some disease of the body for occasion of quiet and rest. Again, labors and travails, which have come by chance, have made many men's health more perfect by exercise. Besides this, there have been many, to whom outlawry and loss of money have been the cause of study and learning, as Diogenes and Crates. Zenon, when he heard that his ship was drowned: \"You do very well, Fortune (quoth he), in driving me to my studies.\"\n\nFor just as some love things, which are good in digesting and beneficial for the body, if they eat serpents and scorpions, they digest them: yes, and there are some.\nSome are nourished with stones and shells, by reason of the force and heat of the spirits that turn these things into nourishment; whereas those that are tender and sickly cannot avoid it with bread and wine. Fools harm and also lose friendships, but those who are wise can profitably use enmities.\n\nFirst, therefore, that which is most harmful in an enmity seems to me to do great good, if one takes heed to it. What is that, you ask? Truly, an enemy always watching, marks what you do, and in seeking occasion for slander, prays and plots continually on your living, perceiving with his sight like a lynx,\nNot only the timber, the courting, and the walls of thy house, but also thy friend, thy servant, and whoever keeps thee company, will know what thou doest, peering and trying all thy secrets. Whereas our friends, by our dealings and negligence, often are both sick and die without our knowledge. And of our enemies, we mark their schemes. So that the diseases, the debts, the scoldings with their wives, shall rather be unknown to them, whose they are, than to their enemies. Even like these Grypes, which Priam and his children might have been glad to have had such enemies, by whom they took heed of themselves and were renowned: truly it shall withdraw, restrain, and lead them from such things, that should be pleasure and laughter for their enemies.\nMusicians often appear less focused and sluggish when performing alone. However, if there is discord or strife with others, they apply their minds more intently, prepare their instruments diligently, choose their strings, tune them precisely, and frequently check their accord. Therefore, anyone who perceives a despiser, both of his name and his living, should pay closer attention to himself. For wickedness has this unique property: in offending, it fears more enemies than friends. Thus, Scipio, when some believed Rome to be secure because Carthage had been destroyed and the Greeks had been overcome, replied, \"But now, my dear sirs, we are in the greatest danger, since we have none left whom we fear or dread.\"\n\nTake this, in addition, the answer of Diogenes, an excellent and fitting response from a philosopher, to one who asked him how he might be avenged on his enemy:\nIf thou makest thyself an honest and a good man: Most part of men are sorry, when they see the fair horse or well-praised dog of their enemies. And again, they are sorry if they see their land well-husbanded or their garden fair and goodly. What dost thou think thou wilt do, if thou show thyself an upright man, wise, good, and thrifty, excellent in well-saying, pure and uncorrupt in matters of charge? In temperance of thy living, sober and measurable, singing to plow a deep furrow in a wise breast, when outwardly spring goodly and fair counsels?\nThose who have been overcome, according to Pyndarus, have their tongues tied, preventing them from speaking once. However, this is not the case for everyone who has been defeated. Only those who have been defeated and see themselves as such, in diligence, wisdom, greatness of mind, gentleness, and liberality, possess qualities that mute them, as Demosthenes says. These things fold up a tongue, shut and close the mouth, stop the throat, and cause silence, causing those, as Pyndarus says, whom you dare not provoke. Therefore, strive to seem better than those who are nothing.\nTherefore, if you wish to provoke your enemy, do not do so by calling him a lewd, drunkard, knave, or nag, or a slut or sloven. Instead, strive to be an honest man, strive to be sober, and measured, to be true, and to treat him gently and indifferently, keeping company with him. But if it happens that you fall into quarreling and reviling, take heed that you are free from those faults for which you rebuke him. Return to your own breast, look into your own bosom, and examine carefully if there is anything filthy or subject to vice within you: Lest an evil tongue have occasion to cast this in your teeth: He.\nBut if he calls the unlearned, apply yourself to study and quicken your endeavor; if he calls the coward, steel your courage and the readiness of your mind; if he calls the unchast and vicious, chase out of your mind the desire of lust, if any such print unaccustomed to you, stick with you. For there is nothing fouler than such rebuke, that reboundeth to the rebuker. And there is nothing more grievous or sharper. For like as the reflection of light does most hurt to sore eyes, so do ill words, which truth returns to them as they came from.\n\nFurthermore, he who has scolded with another, if he forthwith beholds his own life and redresses it, changing it into the contrary and correcting it; truly he shall take great profit by scolding, and otherwise it is both taken and a veritable foolish thing. For so commonly men are wont to laugh at him who is bald or crooked, and blame another.\nFor laughing at the same vices. But it is most of all laughable, one casting a rebuke to another, which may have some rebuke turned to himself. As Leo of Byzantium, when a foul crooked fellow cast the sores of his eyes upon him: It is natural (quoth he). But thou dost carry thine own rebuke upon thy back.\nTherefore beware that thou cast not adultery in another's teeth, if thou usest a more foul fleshly lust; nor art thou to accuse one of waste, if thou art a niggard.\nAlcmeon laid it to Adrastus that he was cousin to a woman who slew her mother. But what did he say again? He turned it back to him, not another's fault, but his own, saying:\nThou slewest thy mother with thine own hands.\nDomitius jested with Crassus in this way: Didst thou not weep, when thy Lamia was dead, whom thou hadst kept in thy stew? But Crassus returned the check on this score: Didst thou weep at all, when thou buried three wives?\nHe who checks another should not be a jester, or a sholder, or a fool; but he must be such one on whom no check nor fault may clue. For it seems that God commanded this (Know thyself) to no man more than to him who should blame and check another: lest, if they say what they will, they hear that which they would not.\n\nFor it is wont to be as Socrates says: When you have poured out words foolishly and said them with your good will, again you shall hear the same against your will.\n\nAnd that is the profit and commodity that may be taken in quarreling with enemies: and no less profit comes to the other, that is, if one is evil spoken of and rebuked by his enemies. Therefore it was well and truly spoken of Antisthenes: It behooves a man for the safeguard of his wealth and prosperity, either to have sure trusty friends or sharp enemies, because they in warning, the other in rebuking, restrain him from vices.\n\nBut truly because that now\nA day's friendship has lost its speech to speak freely, and flattery has a tongue enough, jesters are dumb: it remains therefore, that we must hear the truth of our enemies. For just as Telephus could not be healed of his wound by any surgery of his own people, and was healed by another wound that Achilles his enemy gave him in the same place: so those who have no friendly warning must suffer the words of an unwilling enemy, through which they may correct and amend their faults. In such a time, the thing itself ought to be considered, and not the mind of the evil speaker. For just as he who intended to kill Prometheus of Thessaly, by chance struck a wound that he had, which saved the man, and by breaking the wound rid him of the danger: so it is not uncommon to see that a rebuke cast out by enmity and hatred heals a sore of the mind, which was previously unknown or unregarded.\nBut many who are reprimanded do not consider whether they are guilty of the shame laid upon them, but they look instead to see if the one who laid it has anything they can retaliate with. Like wrestlers in the wrestling ring, they do not brush away the dust but rather one accuses the other. But it would be more becoming for him who has received a rebuke from his enemy to remove the reproach against him rather than a stain that one shows him in his garment.\n\nYou should also be aware if one lays a fault at your charge that you are not guilty of, it should be examined on what grounds rude speech arose. It ought to be heeded and feared, lest we unwittingly do anything like that which is laid against us. As Lacedaemonian King Lycurgus was womanish.\nThe same happened to Pompeia, because she scratched her head with one finger, although she was far enough from temptation and wantonness.\nSo also it happened to Crassus, who, to buy a proper farm, often resorted to a woman of religion, to win her goodwill.\n Truly Postumia, because of her liberal laughing and talking with men, was so slandered that she was accused of adultery, although it was found that the fault was not true. Yet Bishop Spurius Minucius warned her, as she was departing, to speak with as great fear of shame,\nas she did live.\n\u00b6And Themistocles whan he offended nothyng, yet he gatte by Pausanias to be suspect of treason, because he vsed hym so familiarly, and sent him daiely letters and messangers. Ther\u2223fore whan there is any thyng saied agaynst the, that is not true, thou oughtest not therfore, because it is false, to let it passe. But trie with thy selfe, if thou haue saied or dooen any thyng, or assaied any thynge, or if a\u00a6monge thy familiars there hath any thing bene, that hath geuen hym prouable occasion: and if thou fynde it, take heede and a\u2223voyde it.\n\u00b6Truely if harde happe, that cometh by cha\u0304ce teacheth some,\nWhat is best, as Metapona speaks in a play: Fortune, in taking away that which was most dear to me, has made me wise at great cost. Why should we not also use our enemy as a teacher, less costly, who profits us and teaches us something we did not know before? Truly, many things an enemy perceives better than a friend, because love blinds in the thing that is loved, as Plato says. But to hate is joined both busy search and babbling.\n\nWhen Hieron had stones thrown against him by his enemy, he came home and scolded his wife, saying: \"Why did you not show me this fault?\" But she, who was chaste and simple, answered: \"I would have shown it to all men.\" Therefore, those things which can be sensibly perceived, and those things in the body seen by every man, you will know sooner from your enemies than from your friends or companions.\nPut to this, that where it is no small part of virtue to have a sober tongue, always obedient to reason: that thou cannot have, without much exercise, heed, and study, subdue the evil motions of thy mind, of which sort anger is one. For, as the fleeing voice forsakes the closure of the mouth from fools' wrath, so it is most wont to happen to unexercised minds, that they slip and slide, by unmeasured anger, by an untempered mind, and by small heed of living. Moreover, as the godly Plato says, the lightest thing, both god and man, punishes with greatest pain. But on the other hand, silence, where it is always guiltless, and not only not harmful, it has besides in chiding, a savour of Socrates' constance or of Hercules' force rather, for he also took less heed of grievous words than he did of flies. Surely where there is nothing else.\nMore grave or fairer than when your enemy taunts you, you hold your peace like one who speaks by a great rock, so likewise does such an exercise spread further. For if you suffer your enemies taunts, enduring peace, you will very easily suffer your wife's scolding when she is angry, and bear without trouble the crying of your friend, and the complaint of your brother. For of your father and mother you will suffer blows and strokes, and not be moved with anger.\n\nAnd Socrates endured Xantippe his wife scolding and complaining at home, the more easily to keep company with others, if he used to forbear her.\n\nBut it is much better in being exercised with checks, rebukes, and hatreds of enemies, to use to subdue anger, and not to chafe when you are ill spoken to.\nTherefore, one should use sobriety and suffering in enmities. But simplicity, great mind, and generosity is more fitting in friendships. For it is not so honest to deserve well of a friend, as it is shameful not to do so, whenever necessary. Yet it is considered gentle when chance gives occasion to let pass and not to be avenged on one's enemy.\n\nBut he who does not receive his goodwill and praise his gentleness, who sorrows for the offense of his enemy, and helps him if he desires it, and takes some heed to his children or his house in peril, truly has a heart of diamond, or else of iron.\nWhen Caesar had commanded the images of Pompeii, which had been overthrown, to be set up again: Thou hast (said Cicero), set up Pompeii's images, and established thine own. Therefore, an enemy should not be disparaged nor deceived of his honor, which is to be praised, and worthy, for a greater praise comes to them who so praise. Besides that, he who praises one who deserves it is more believable, when he blames, as one who hates not the man, but allows not his deed.\nAnd that which is most godly and profitable, he shall in no wise envy his fortunate friends or familiars, when they do any thing praiseworthy. Whoever is accustomed to praise his enemies and not to gnash or bite at their good fortunes, whatsoever thing breeds such profit in us or engenders in our minds a better use than that which takes away disdain and envy? For in a commonwealth there are many things necessary and yet nothing, which having come into custom and obtained the strength of a law, yet shall those to whom they are harmful or grievous not easily drive them away. Enmity brings with it many vices, such as anger, suspicion, resentment of others' harm, remembrance of wrongs, and leaves the prints of these in the mind.\nBesides many things which, if you do them to your enemy, seem neither evil nor wrongful, remain in us and are hardly put away, such as craftiness, deceit, and subtlety. Therefore, Pythagoras commanded well when he moved men away from taking of fowl, and forbade the killing of all gentle beasts, in order that in beasts we should use them to temper ourselves from cruelty and ravishing. It is much more becoming, in being a gentle, just, and simple enemy, in debates and strife against men, to chastise the foul and deceitful affections of the mind, and to subdue them, in order that in dealing with friends, men may utterly forbear them.\nScaurus debated with Domitius, and a servant of Domitius, before the matter was argued, came to Scaurus and told him he had something secret to share. But Scaurus would not allow the fellow to speak, instead taking him and sending him back to his master.\n\nCato, when Murena accused him, and they both sought arguments for the accusation, those who waited followed him. They often asked him if that day he would do anything relevant to his accusation. And if he denied it, they believed him and went away. This was a great sign that they had a good opinion of Cato.\n\nBut this is the fairest of all, that once we are accustomed to acting uprightly and justly with our enemies, we will never meddle deceitfully or falsely.\nAmong friends and family, but because every cook must have his comb, and every man of himself breeds strife, suspicion, and envy: it would not be unprofitable, among friends with hollow minds, as Pyndarus says, if a man pours out the purging of such faults upon his enemies and lets it run off into a sink, far from his friends or family. Which I think Onomademus, an honest man in Chios, perceived, when there was a mutiny there on the side that had the advantage, and he warned them not to chase out all those of the contrary side, lest we begin to fall out with our friends if we lack enemies. And if these vices are consumed in this way on enemies, they will harm friends less.\nFor truly the potter should not envy the potter, nor the singer the singer, as Hesiod says: and it is not meet that a man should despise his neighbor, or his cousin, or his brother, if he grows rich and has good fortune. But if there is no other way to rid yourself from strife, envy and despise, than use yourself to be sorry for your enemies' good fortune, and sharpen the edge of anger against them. For as these crafty gardeners think\nto make roses and violets better, if they sow onions and garlic near them, so that whatever sower's sauce be in them, it may be purged into one another: so an enemy receiving into him, our envy and malice, shall make us better and less grievous to our friends, who have good fortune.\nAgainst them, we must exercise the struggle for glory, rule, and good earning, but not to such an extent that we torment ourselves, even if they have more than we do. Instead, we should mark all things by their means and strive to surpass them in diligence, effort, sobriety, and preparedness. As Themistocles used to say, he could not sleep due to Militades' victory at Marathon.\n\nFor he who is brought down to such a lowly mind, and is faint-hearted due to envy, because he thinks himself passed over by his enemy in governance, or in obtaining causes, or in favor, or authority with friends, or with noble men, and not rather endeavors and attempts something in spite of him, truly he is held with a foolish and vain envy. But he whom hate does not blind so, but who can judge him whom he hates and also look with indifferent eyes upon his life, his manners, his words, and his deeds. Of a surety\nHe shall perceive many things he envies coming to those who have diligence, provision, and do good deeds. With this, by exercising sharp vigilance and the study of honor, he will shake off all idleness and false heart. So if we see that they have gained power in the court or in the commonwealth, through any unhonest or undeserved means, be it flattery, deceit, false judgment, or bribery, it will not be grievous to us, but rather pleasurable, to contrast our upright living with their wickedness. Truly, all the gold that is either above the earth or beneath it, is not worth comparing to this.\nTo be compared with virtue, as Plato says. It is meet to always keep in mind Solon's word: We shall not change the riches of virtue, neither for the largesse cried by a great multitude, hired for food, nor for honors, nor for the chief place among wives and concubines of dukes and princes. For there is nothing to marvel at or notable, that grows from dishonesty. But the lover is blind in what he loves, as Plato says, and we perceive better if our enemies do anything uncouthly. Yet may we not, though they do nothing wickedly take an unprofitable gladness, or if they do well, be moved by idle grief, but in each of these things we are to think, that in being aware of their tone we may be less hasty, and following their lead, that we be no worse.\n\nThus ends Plutarch on taking profit from enemies.\nTo fill up the pages, I thought it was neither harmful nor displeasing to add here a few sayings on how a man should choose and cherish a friend. Cicero lamented that men were more diligent in all things than in friendship: every man knows how many goats and sheep he has, but no man can tell how many friends he has. In acquiring other things, men use great care and diligence, but in choosing friends they are very negligent, nor do they have marks and tokens by which they may judge those fit to be received into friendship. The book says, do not befriend an irritable man or a fool; but, as Cicero says, men who are firm, stable, and constant should be taken into friendship. Of such men there is a great scarcity and lack, and to judge which they are, is a very hard thing, except we make a proof, and we cannot make a proof of it.\ntill we have entered into friendship. Friendship precedes judgment. some there be, who a small sum of money shall show how sure friends they are. some there are, whom a little thing cannot remove, and yet they are known in great need. and if we happen to find a friend, who deems it a foul and shameful thing to set more by money than by friendship, yet where shall we find them, who will not esteem honors, rooms, lordships, powers, and abundance of richesse, more than friendship? but as the same Cicero says, neither profits, honors, riches, pleasures, nor any such like things.\nThings should be more set by than friendship. But he who is a good man shall do nothing for his friends' sake, whether it is against the commonwealth or otherwise against his oath or loyalty. For the offense is not excusable to say, you did it for your friend's sake. And yet the same Cicero, as Gellius does record, says that where our friend stands in jeopardy, either of his life or of his good reputation, we may somewhat swerve aside from the way. But in other places he explains himself clearly, showing that we should require nothing of our friend, but what is honest.\n\nRegarding:\ntrust that we ought to have the one we call our friend, Seneca says: He who values any man as his friend, whom he cannot trust as much as himself, deceives himself. And he who makes and proves his friend through feasting at the table, fails. It is virtue, Seneca says, which both wins and entertains friends. A man should reason and debate all things with his friend, but first he should reason and debate with him, whether he is a friend or not. No man needs to mistrust friendship, but first let him examine and judge whether it is friendship or not. They act against the precepts of Theophrastus, who says:\nBefore judging, consider for a long time whether you should take someone into your friendship. Receive him with your entire heart and speak boldly with him as if you were alone. However, live after such a fashion that you commit nothing to him but what you would commit to an enemy. But because there are certain businesses that custom makes secret, make your friend privy to all your cares and thoughts. Do this if you suppose him to be sure and faithful. For many show the way to deceive while they fear being deceived. And\nSome tell them that they meet by the way, and blow in every man's ear, it should only be opened and shown to friends. Again, some also fear so much the conscience of their most dear friends, that if they may, they will keep close within themselves all their secrets, because they will not put them in trust with it. None of these two ways is to be taken, for each of them both is nothing, to trust every body, and to trust no man. Of which two faults the first is the more honest, and the other the more sure. And though the wise man be content with himself, yet he will have a friend, and it be for none other cause, but to exercise friendship, lest he forget.\nso great a vertue should lye a\u2223syde. Not for that that Epi\u2223cure saieth, that he maie haue one to tende hym whan he is sicke, or els that maie succour hym, if he be caste in prison, or be poore and nedie, but that he maie haue one, whom sicke and diseased he may tend vpon, and whom he maie delyuer oute of warde, if he happe to come in his ennemies handes. He that regardeth him selfe, and for his owne sake seeketh frendshyp, he intendeth euyll: and lyke as he beginneth, so shall he ende. He thincketh he hath got a freende to helpe him out of prison, whi\u2223che whan he heareth the chaines rattell, goeth his waie. These freendeshyppes, as the people\nHe who is received into friendship for love of profit lasts only as long as he is profitable. It is necessary that the beginning and end of friendship agree. He who begins to be a friend because it is expedient for him will please as long as there is any price in it that may please him above friendship. You ask: To what end should I prepare a friend? I answer, that you may have one whom you may accompany when he is banished, for whom you may put yourself in danger of death. The other is rather a chapmanship than a friendship, which has a different intention.\nRegarding profit, and considering what advantage he may gain therefrom. There is nothing that delights the mind more than faithful friendship. And he is happy who finds a true friend, says the book. O how great is the goodness, when breasts are prepared to receive all secrets, whose conscience you fear less than your own, whose talking eases the grief and heaviness of your heart, the sentence gives ready and quick counsel, the cheer dashes inward sorrow, and the very regard and beholding delights? And because the use of friendship is variable and manifold,\nAnd there are many causes given for suspicion and offense, which a wise man should avoid, help, and endure. Friends must often be warned and rebuked, and this should be done friendly when it is done with good will. But, as Terence says, \"Truth breeds hate,\" which is a poison to friendship, we must be careful that our warning is not bitter, and that the rebuke is without vileness. For vileness in rebukes, as the book says, destroys friendship.\n\nThus ends the manner of choosing and cherishing a friend.\n\nHow bitter and how grievous a wound do you think it would give your fatherly heart for the death of your most goodly child? I lightly infer this by my own sorrow. And therefore I would be ungracious if, in such a sorrowful circumstance, I warned you to make lamentation,\nWhen I, a stranger, cannot help but weep and wail. You might think me rude and uneducated, if I were to attempt to heal your grief, while I myself require a physician: if I would let you see your father weep, when the tears still abundantly threaten to overflow from my eyes. And yet, although the same stroke of fortune may pierce your fatherly breast more deeply: your great wisdom was wont to rule you (in all your deeds) so that you not only with a strong and resolute mind, but also with a glad and merry countenance, would endure and pass over all such chances that happen to mankind. Therefore you,\nYou should settle yourself, and if you cannot yet put away the sorrow of your heart (for no man can deny that you have good cause to be heavy), at least suppress and moderate it. And for what reason should you not put it aside? Seeing that a few days will cause ideas to do so, I think reason should persuade an excellent man. For what sensible mother does she mourn the death of her child so extremely, but that in a short time her sorrow somewhat assuages, and in the end is completely forgotten? To have a steadfast mind is a sign of a perfect wise person.\nFor those chances, to which we all equally (both more and less) are subject to sorrow out of measure, I think it extremely foolishness. For who is not aware (except he that minds nothing) that he is born under such a condition, that whenever God will call him: he must forthwith depart hence? So then, what other thing (I pray you) does he, who bewails one's death, than lamentably complain, that he is mortal? Or why should we rather sorrow the departing hence, than the entering into this world, considering that both are equally natural? Even in like case as though one should give great thanks for being called to a great feast or dinner, and would lament and demonstrate great sorrow, when he should depart away thence.\nIf a man, looking down from a high place, could advise the condition and life of all mankind, might he not consider himself a nice fellow, among so many examples of privation and among so thick burials of young and old, if he were greatly vexed in his mind as if only he had been afflicted with some new and great evil, and if he alone being happy above others, would desire and look to stand outside the common lot? Why then\nConsidering the excellent and wise men who established laws in ancient times, in order to somewhat incline the affections of parents and not appear to exclude everyone from this passion, they allowed a certain period for mourning, which did not last long. Either because they well understood and knew that such circumstances, which are common to all people and do not occur through any injury of Fortune but are induced by the very course and order of Nature, are short-lived.\nMourning should be sufficient: indeed, for those who could not moderate all affections; considering that Nature herself, by little and little, heals the wound she inflicts and withdraws the scar; or else because mourning was not only unfruitful for the bereaved, but also harmful to them who made such mourning, and grievous and unsettling to their friends, acquaintances, and companions.\n\nBut now, if a man would consider the matter rightly, does it not seem a point of madness, willingly causing harm to oneself when one cannot by any means recover one's predestined loss, yet willingly annoying and hurting oneself? In like manner, if a man, whose enemies have spoiled part of his goods, in his anger throws all that remained into the sea and then says, by that means, he bemoans his loss.\nIf we consider the noble Mimus, whose singing may seem fitting for any philosopher to speak: You must endure it patiently and grumble not at that which cannot be amended. Let us recall the much admirable example of the right excellent king David. As soon as news reached him that his much-loved son was dead, he rose up from the ground, shook off and brushed away the dust, threw off his garment of hair, and after washing and anointing himself, with a glad countenance and a merry cheer he went to dinner. And because his friends marveled at this, he said to them: \"Why should I kill myself with grief and sorrow? Until this time, some hope I had that God, being moved by my lamentation, would have saved my child for us. But now all our weeping tears cannot restore him to us alive. We shall soon join him there.\" Who is so foolish to crouch and pray him, whom\nHe knows well, and will incline to no prayers? There is nothing more untreatable than death, nothing is more definite, nor nothing more rigorous. By crafty handling, even the savage beasts, yes, the most wild of them all, are made tame. There is a way to break the hard marble stone; and a means to mollify the diamond. But there is nothing, with which death will be appeased or overcome. It spares neither beauty, riches, age, nor dignity. And therefore it ought to grieve us much the less, either because it cannot be avoided, or else because it is equally common to us all.\n\nWhat need is there for me to go about to rehearse to you here the [...]\n\"Manifold examples of those with a noble and constant mind, who took well their death for the sake of dear friends? In this constancy of mind, is it not a great rebuke for us who are Christians, to be outdone by them? Recall to your remembrance that saying (worthy to be written down), of Telamon and Anaxagoras: I well knew I begotten a mortal creature.\n\nThink upon Pericles, the Duke of Athens, who is no less renowned for his eloquence than for his force and manliness: although within a space of four days he lost his two sons, who were endowed with right noble qualities, he not only never changed his countenance, but also, being crowned (as was the custom then), spoke and reasoned among the people concerning matters relating to their common wealth.\"\nHave in mind Xenophon, the worthy scholar of Socrates: to whom tidings were brought as he was performing a sacrifice, that his son was dead: he made no other response but took off his crown, and immediately put it back on again as soon as he understood that his son had been manfully slain in battle.\n\nRemember Dion of Syros, who, on one occasion (as he was secretly conversing with his friends), suddenly heard a great noise and rumbling in his house. And when he had inquired about the matter and was informed that his son had fallen from a great height and was dead: he, being unmoved by this, commanded the corpse (as was the custom) to be delivered to women to bury. For he said, he would not leave his pretended purpose for that matter.\nWhom following the death of his only and entirely beloved daughter, seven days later, Demosthenes, having been crowned and arrayed in a fair white garment, came forth among the people. This fact is confirmed by the accusation of his foe Aeschynes, which also sets out the glory. Consider also King Antigonus, who, upon hearing news that his own son had been killed in a disorderly skirmish, paused a little and, looking closely at those who brought him the news, said with a strong and constant mind: O Alcynon (that was his son's name), it is too late, you perish foolishly, casting yourself away among your enemies, paying no heed to your own health nor my entreaties and words.\n\nIf you prefer Roman examples, behold Pulullius Horace, to whom (as he was dedicating the Capitol), news was brought.\nHis son was dead; he neither drew away his hand from the post nor turned his face from religion to private sorrow. Consider how Paulus Aemilius, when he had lost two sons within the space of seven days, came forth among the people of Rome and showed them that he was glad, having redeemed the envy of Fortune turned towards him through the lamentation of his household (which was but private sorrow). Think also how Q. Fabius Maximus (when he was consul) and had lost his son, who was then a man in high rank and dignity, greatly renowned for his noble acts, came forth among the gathered people and there recited his son's commendation to them.\nWhen Cato the Censor lost his eldest son, who was a young man of remarkable wit and great prowess, and was elected and chosen to be magistrate, he was not so displeased with this turn of events that he neglected his duties towards the commonwealth in any way. You should remember Marcius, whose surname was Regulus, when his only son, who was of noble disposition and enjoyed the favor and good opinion of the people, died. He bore the loss of him with such a steady mind that immediately after his burial, he summoned the senators together to pass laws concerning the commonwealth.\nYou should not forget Lucius Sylla, whose valiant and most fierce courage toward his enemies was not diminished by the death of his son. This is to say, he did not falsely assume or take upon himself the surname \"felix,\" or lucky or wealthy.\n\nWhen Caius Caesar (who was Sylla's fellow in command) invaded Britain, and had news that his daughter had died, yet within three days he attended to all his imperial business.\n\nWhen Marcus Crassus (in the war he made against the Parthians) beheld his son's head, which his enemies had set upon a spear's point in mockery and derision, and approached near to his army to taunt and blame him, he bore it all with such a constant mind that he suddenly rode past all his battles and said to them with a low voice, that was his own private harm.\nThe health and salvation of the common weal depended on its men at war. But let us pass over the numerous examples of Galba, Psyllus, Scaevola, Metellus, Scaurus, Marcellus, and Aufidius. Remember when Claudius Caesar had lost both the one he begot and most earnestly loved: yet, for all that, he (himself) in the public forum praised and prayed for his son, the corpse being present, covering him only with a little veil. And when all the people of Rome wept and bewailed his son's death, he, his father, wept not a tear.\n\nLikewise, it is a right noble thing to follow and do as these men did. But it would be a shameful thing if men were not found as steadfast and as steadily minded as women have been in such cases.\nCornelia saw and held her two sons (Titus Gracchus, and Caius Gracchus) slain and unburied. When her friends comforted her and said, \"She had a wretched chance. I will never say that I am unlucky or unfortunate, who have borne such two children,\" she replied: \"But why repeat these examples from ancient chronicles, as if we do not see daily sufficient examples before our faces? Behold your neighbors, behold yours.\"\npeople and allies: how many, indeed, will you find, the women among them, who truly value the death of their children? This matter is so clear that no great help of philosophy is required. For he who reflects well in his mind on how wretched this life is on all sides, to how many perils, to how many sicknesses, to how many chances, to how many cares, to how many hardships, to how many vices, and to how many injuries it is exposed: how little and how small a portion of it we pass through (I will not say in pleasure) that is not attached with some manner of grief and displeasure?\nFurthermore, consider how swiftly it vanishes and rolls away, that we may in a manner rejoice and be glad for those who have departed from this world in their youth.\nThe shortness of life Euripides sadly expresses, which calls the life of mortal creatures one little day. But Phaereus Demetrius does better, who correctly interprets Euripides' saying, stating that the life of man should rather be called the minute of an hour. But Pindarus says best of all, who calls the life of man the dream of a shadow. He joins two things together that signify nothing, to the end that he might declare how\nvain this thing, life, is.\n\nNow how wretched and miserable the same life is on every side, the ancient poets seemed to perceive it clearly: they deemed that a man could not more truly or better name mortal creatures than by surnaming them true miserable wretches. For the first age or earliest part of man's life (which is reckoned the best) is ignorant; the middle part of life is assailed with troubles and cares of manifold businesses; and yet I speak only of the most fortunate and lucky ones.\nWho is he, who of true right will not approve the saying of Silenus: the best is never to be born, the next is most swiftly to be clean extinct. Who will not allow the ordinance of the Thracians, who customarily receive those born into this world with lamentation and mourning, and again, when they depart hence, are very glad and demonstrate great joy? He who by himself considers inwardly those things that Hegesias was wont to declare to his hearers would rather desire his own death than abhor it, and would far more indifferently take the death of his friends in worth. But now your fatherly sorrow comes forth and says: He died before his day, he died in his childhood,\nHe died passing a good child, you and so disposed towards virtue, worthy to have lived many years. Your fatherly sorrow complains that the course of nature is subverted, seeing that you, his father, an old man, should outlive your son, a young man. But I pray you, for the love of God, tell me, what do you call before his day? As though every day of a man's life could not be his last day? One dies before he comes into this world, and when does it ever have any shape of a reasonable creature? It is strangled and dies, even under the hands of nature, working and forming it. Another dies in childbirth. Another crying.\nIn the cradle is snatched away by death. Another in the flowering youth dies, scarcely tasting yet of life: Of so many thousands of people, to how few is it given (as Horace names it) to step upon the threshold of old age? Without doubt God has constituted the soul in the garrison of this little body, that whatever moment He will command it to depart thence, it must inevitably go. Nor is there any one who can truly think of himself as called forth before his day, considering that there is no man who has a certain day appointed to him: but only is his lawful day,\nWhoever our sovereign captain may be when his last day comes. If we live wisely, we should each day live as if it were our very last. I ask you, what difference does it make, since life is so short and fleeting, whether we die by chance earlier or tarry a little longer? For it makes no difference whether many are brought to execution, who among them should be first or last: it is all the same, whether it is the first, the third, or the eighth.\n\nAnd what other thing is life itself but a certain perpetual course toward death? Since their chance is more favorable, those who are spared from such laborious exercise of the body.\nLife is dispatched at times, but it is the act of a foolish soldier to leave the army without the captain's commandment. It is a senseless and ungrateful act, especially when leave is quickly given by the captain, not reluctantly taken. And most especially, if the one who now has permission to go may depart his way home with praise and no rebuke or shame. Nor is it convenient that one should sit and calculate how many years he has lived. Age should be esteemed according to noble deeds. And he, as Homer says, is not considered to have lived who has idled away the earth and made a number, but he who sadly and soberly passes forth his life leaves behind him an honest remembrance to those who come after.\nDo you complain, that God sent you forthwith such a child, as you would have desired to have had for many years? What, indeed, your son did not die soon enough; he was now come to the age of twenty years: at which age (in my opinion) it is best to die, for so much as then life is most sweet. Now he was to his country very bountiful, now to his father very lowly and gentle, now among his fellows a very merry person.\ncompanion, and now had he a good and perfect mind towards God. He died ignorant of vices, and when he had not tasted much of the calamities and miseries of this world. But what he would have known and felt if he had lived longer is uncertain. Now may you safely and surely rejoice and be glad that you have had such a companion. From all these evils and perils, death quickly withdrew him.\nYou have a good and virtuous son, or so it is supposed that you did. But suppose you had him, and now you have lost him. Should you torment and vex yourself for having given him up, or rejoice and be glad that you had such a son? Be cautious not to let a point of unkindness cloud your judgment, and not to remember the request for the gift to be restored, but nothing to remember the gift itself. A child of good disposition is a great gift, but he is given to you to take pleasure in him for a time, not to be yours forever. You, who are a wise man, consider this by yourself, yes, let us both consider it in this way.\nIf a great prince lends us a table of extraordinary price and excellent workmanship, should we deliver it gladly and gently when he requests it, or with heavy and sorrowful countenance complain to him: \"O cruel prince, from what precious gift have you spoiled us? How great a pleasure have you bereft and taken from us? How soon have you taken it from us,\"?\nContrary to our opinion, is this so excellent a thing? Might not he answer our unfavorable complaints in this way? Have I received this reward for my gentle and courteous deed? Remember nothing, save only that, that you have forsaken the most fair table? Have you forgotten, that I of my own good will and freely lent it to you? And that you have now for a long time, from my gentleness and patience, fed your eyes and delighted your mind. It was from my liberality and freedom that I lent it to you; and now when I require it again, I do but what is right: pity you have had some advantage, you lost nothing, save that through\nIf you feigned that something was yours which was only lent to you, and it was restored to its owner, you ought to have been more grateful, the more precious and delightful the thing was that I allowed you to have at your pleasure. You should not think it was required back too soon, which, without any injury or wrong, could have been kept by you.\n\nIf this reasoning cannot be refuted by any means of argumentation: then consider how much more justly Nature might have replied with such words to both our lamentations and sorrowful complaints.\n\nUndoubtedly, by such reasons, our sorrow should be assuaged, even if a man were utterly extinct by death, and nothing of us remained after the burial.\nIf we give credence to what Socrates in Plato doubted not at all, that is, the body being the soul's vessel or little house, or truthfully, its burial or prison. And when the soul escapes from it, then at last it comes to liberty to live much more nobly than before. Therefore, we should not sorrowfully blame death, seeing\nHe who dies does not perish, but rather seems to be born anew. We ought to rejoice in the soul (which we cannot discern with our eyes) as much and no less than we are accustomed to rejoice and take pleasure in our friends who are absent. I have my doubts as to whether it is more delightful and rejoicing to us, when they are present or absent: for so much as the corporal living together is wont to minister to us matter for displeasure, and much being in company together does somewhat abate the joyfulness of friendship. If you desire an example of this thing, are not the apostles a sufficient one?\nargument, the whiche than began to take veraie frui\u2223cion in Christe, and truely to loue him, after the corporal pre\u2223sence was taken from theim? On the same wyse is the frend\u2223shippe of them that be good, the whiche stedfastely perseuere in couplyng and knittyng toge\u2223ther of the mindes, and not of the bodies. And there is no vio\u2223lence, no space of tyme, nor no dista\u0304ce of places, that can seuer or deuide the couplyng of myn\u2223des. So that me thinke it a very childishe poinct, to thinke that a freende were cleane loste and gone, so soone as he were out of sight. You maie (as ofte as ye will) haue your son present, bothe in your thoughte and in\nAnd he on the other side remembers you and perceives the tender affections of your mind, you and others while you both embrace each other in sleep and speak of some secret things. What hinders us from even now imagining living with him, whom we are soon to live with? I pray you, how brief is the whole time that we live here?\n\nHeretofore I have used the remedies, which I could well use, if I dealt with a pauper. Now let us briefly consider what godliness and Christian faith require of us.\nFirst and foremost, if death were truly miserable, it is important for us to take it seriously, considering there is no other remedy. Moreover, if death completely extinguishes man, such that nothing remains, we should be content, as it puts an end to many calamities and griefs we endure in this life. However, since death delivers the soul (being of ethereal beginning) out of the prison of the heavy and burdensome body, we ought to rejoice and be glad for those who have departed from this wretched world and have returned home.\nTo that wealthy liberty, from whence they came. Now considering that death (without any doubt) conveys the good, devout souls out of the storms of this troublous life unto the port or haven of eternal life, and that not so much as a hair of a man's head shall perish (for the bodies also at length shall be called to enjoy the same eternal life). I pray you, whether ought we to mourn and weep, or else to be glad and rejoice in him, whom death in due time takes out of this most troublous sea of life, and carries him into that quiet and sure resting place of eternal life? Go to now a little while, and lay together\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English, but it is still largely readable and does not require extensive translation or correction. Therefore, no major cleaning is necessary. However, some minor corrections have been made for clarity and readability.)\nThe foul enormities, the painful labors, and the perils and dangers of this life, if it may be called a life. And on the other side, reckon and cast what commodities and pleasures, (of that other life) are already prepared for the godly creatures that be plucked hence away: And then you shall soon perceive, that no man can do more unrighteously than he, who lamentably bewails that high goodness, to which alone we are both born and ordained, even as though it were a right great and grievous harm. You cry out, because you are left comfortless alone without children, when you have begotten a son to inhabit heaven: the.\nholy reminder of whom, as if of a divine thing, you may reverence, who above in heaven, being careful for you, may greatly further the successful outcome of your business here. For he is not ignorant of mortal affairs, nor has he forgotten with the body the lowly reverence and tender love, which he was wont to bear to you, his father. No doubt he lives, believe me he lives, and perhaps is present with us, and hears, and perceives this our communication, and laughs and damns this our lamentation. And if the grossness of our bodies did not hinder, perhaps we should hear him blaming.\nvs. For our weeping with such manner of words. What do you? will you abbreviate your days, and finish your old age with this unprofitable, I may well say pitiful lamentation? Why do you, with so unwarranted complaints, accuse and blame destiny, Fortune, and death? Have you envy at me because I am delivered from the evils of that life, and am brought to this felicity that I am in? But be it that your fatherly goodness and pure amity do not envy me. Yet what other thing means this sorrowful complaining?\n\nThink you this worthy to be lamented, that I am dead and brought from thralldom to liberty,\nFrom pleasure and felicity to darkness and danger, from life to death, from health to immortality, from many evils to great goodness, from transient and earthly things to the everlasting and celestial, and finally from the corrupt and unclean company of all people to the fellowship of angels? Tell me, I pray you, for the great love and kindness that you bear me, if it lies in your power to release me again, would you release me? Then what offense have I committed, to deserve such great hatred from you? If you would not.\n\"relieve me again, but for what purpose serve all these lamentations, which, as I have said, are not only unprofitable, but also ungodly? But even if immortality had long since deprived me of all sorrow, I would likewise weep tearfully for your sorrowful mourning, and deeply sympathize with your thick and dark clouds of thought. But you say that you, on your part, weep and lament. Indeed, you do not weep like lovers; but like those who have a regard for themselves and who, to others' discomfort, attend to their own business. Now come on, tell me,\"\nWhat loss is it that you sustain by my death? Is it because you cannot have me in your sight? Paradyne, you may never have the less of me, at your own pleasure remember me in the meantime, and so much the more wealthily, in how much I am in sure safety. For look that you esteem me now delivered from all the evils, whatsoever they be that may befall a mortal man in his life: if your long and robust life, for a great part, has experienced. And though I be not with you, with lowly obeisance to do you service, yet may I be a sure and effective advocate for you before the high majesty of God. And finally, how small a thing is it that separates our conversation and familiarity? Now look that you endeavor yourself, that when you have well and virtuously passed the course of your life, that you may then at the hour of death be found worthy to be conducted hither.\nIf your son says these words to us: shouldn't we be ashamed to mourn as we do? With such reasons I usually console my own mind, which I wish you would also partake in, not only because you have great need of these remedies, but because I thought it agreeable that you should share in my consolation, whose sorrow I also share. In summary, by this means, you will assuage the sharp sorrow of your mind.\nMy son is dead. You have given birth to a mortal creature. I have lost a great jewel: you have returned it to him who freely gave it to you. It is a great sorrow to be thus destitute. It should be easier for the one who can be comforted by some means. He has left me, his father, with less comfort. What use is it to weep and wail for that which cannot be remedied? Or why mourn you for that, which happens to so many thousands as well as to you? Alas, I cannot help but weep for the loss.\nHe that dies well does not die sadly, but he died too soon. He that dies well dies not too soon. He died long before his day was due; there is no man who has a day certainly appointed to him. He deceased in his flourishing youth: it is best to die when to live is most sweet. He died a very young man: thus he is withdrawn from the more evils and troubles of this life. I have lost the best child that any man could have: be glad that you had such one. He departed from this world an innocent: no death should be more desired and less bewailed. Yet it is not fitting for me, the meanwhile, to have enjoyment.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase2"}, {"content": "The declaration and power of the Christian faith.\nHe who believes in me has everlasting life. John 5:21.\nHere faith works in the believer through love, performing good works which God has ordained that we should walk in. Ephesians 2:10.\nHe who loves his neighbor as himself keeps all the commandments of God. Matthew 7:12; Romans 13:9; Galatians 5:14.\nThis is the victory that overcomes the world, our faith. 1 John 5:4. For Christ says, \"Be of good cheer, I have overcome the world.\" 1 John 16:33.\nAll that is in the world is the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life. 1 John 2:16, and he who sows in his flesh.\n\"Flesh and blood shall not inherit the kingdom of God. Galatians 7. For the flesh lusts against the spirit. Galatians 5. Your adversary the devil, as a roaring lion, waits. Christ has put him down. Hebrews 2:7. Since the Holy Scripture is a most precious jewel, coming through grace to those who receive it in faith, through the Holy Ghost, who teaches and leads us to eternal life, which is also very Christ himself. Now he who enters not by this door into the sheepfold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber. I am saying Christ, the way, the truth, and the life, every one who believes in me has eternal life. Thus a branch must bear fruit in the vine, or in the good tree. If you, like Christ, do not bring forth good fruit, and in all your living, so cannot you be of his flock, for all who are in Christ.\"\n\"They follow Christ in their living. The world says that they know God through their good works, which is nothing other than the teachings and observances of men, which they call God's services. But they do not understand what they speak, nor what they affirm, which are but empty fables, and with them they turn men away from the truth. But the kingdom of God stands not in words, but in power. Why do you boast before me (says Christ) and say, 'Lord, Lord,' and do not do what I command you? Not one of you who says to me, 'Lord/lord,' will come to me, but the one who does the will of my Father in heaven. That is what you would have men do to you, even so do to them. For this is the law and the prophets. He who hears is like a foolish man. I am the vine, and you are the branches. He who abides in me, and I in him, bears much fruit. Do you want to know what kind of fruit Christ means? Indeed, the fruit of the Spirit.\"\nWhoever is devoid of these and does not follow them, is not part of the holy spirit, nor any of its plates, no matter if he is a bishop, doctor, parson, or can preach, teach, and prate never so beautifully about scripture. As long as he does not follow these fruits of the spirit in his living, although he thinks and says that he believes in Christ and is a Christian, nevertheless he is not in Christ, but far away from Him, like the Jews who said they were the seeds of Abraham, yet they were children of the devil, and in darkness, and still in the old unfruitful tree of Adam, as long as we do not bring forth these true fruits of the spirit. Despite fasting, praying, and doing much, it cannot help us, as long as we deny Him with our deeds, and are abominable.\nAnddisobedient to God, and his holy word. Therefore, dear loved ones, it is most necessary for us, first, with an open heart to be converted to God and his word, and to edify ourselves with the most holy faith that is in our Lord Christ for the remission of sins. Secondly, to love our brethren, for our heavenly Father's sake (because they are created in his image) and for our Lord and master Christ's sake, who says, \"Love one another, as I have loved you.\" And also because they are the price of his precious blood. And thirdly, because this life cannot be led without sin. These three points (I mean faith, love, and hope) are the profession and reality of a Christian man, whom God, through his Spirit, marks as his immediate possession, and as soon as they are joined to Christ and made members of his church, therefore says Christ to all the faithful: Matthew 5: Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.\nLike you may see in the holy Scripture, faith works through love, the office of love, to pour out again the same goodness it has received from God upon its neighbor, and to be to it, as it feels, Christ to itself. The office of love is only to have compassion and to bear with its neighbor the burden of his infirmities. For he who loves his brother abides in the light, and there is no darkness in him, it is his enemy. And those men are the true Christians and most happy. Christ says, Matthew 5: \"Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.\" Look, here God has made a covenant with us, to be merciful to us if we will be merciful one to another. Therefore, the man who shows mercy to his neighbor may be bold to trust in God for mercy in all needs (for love holds all alike, the rich and the poor, the friend and the foe, the thankful and the unthankful).\nthe kinship and stranger. So now if he who shows no mercy trusts not in God for mercy, his faith is fleshly and worldly, for God has promised mercy only to the merciful. And therefore the merciless shall have judgment without mercy. Wherefore if thine enemy hungers, feed him, if he thrusts give him drink, and so on. Romans 12. Go to him and ask God to print this profession of the Christian faith in your heart, and to increase it daily, that you may be shaped like the image of Christ in knowledge and love, for that is good and accepted in the sight of God our savior, who will have all men saved, and to come unto the knowledge of the truth. Now that all men should the better understand true Christians, the which must first have a steadfast faith and trust in almighty God to obtain all the mercy He has promised us, through the merits of Christ's blood only. And secondarily must he forsake all evil, and turn to God to keep His ways.\nTo fight against himself and his corrupt nature perpetually, that he may do the will of God every day better. For faith in God the Father, through our Lord Jesus Christ, according to the covenant and appointment made between God and us is our salvation. Furthermore, coming from God to the believer, we are born anew, not of mortal seed, but of immortal by the word of God, which is sent down from heaven. James 1: Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variableness, nor shadow of turning. And also, Romans 5: The love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost, for the fruits of the Spirit is in all goodness, righteousness, and truth. Ephesians 5: Galatians 5: and against such there is no law, for if we mortify the deeds of our bodies by the help of the Spirit, we shall live, and those who are led by the Spirit of God.\nThey are the sons of God. For we have not received the spirit of bondage to fear any longer, but we have received the spirit of adoption, by which we cry, \"Abba, Father.\" The same spirit testifies with our spirit that we are the children of God. Rom. 8:15-16.\nAnd as the holy scripture shows that faith, hope, peace, righteousness, peace, and love are signs and tokens of the fruit that springs from these virtues, as faith works by love. And Rom. 10:10. God makes the heart pure through faith. Acts 15:9. This faith works in all things the will of God, for by grace are we saved, through faith, and that not of ourselves, for it is the gift of God and comes not through works, lest the good treasure of our heart brings forth evil things, for it is not possible to please God without faith. Heb. 11:6.\nAlso, hope has heaven because the hope of the Christians is only in heaven, looking and waiting patiently for that thing which is promised to bring joy.\nWhich Christ has promised to all who believe and have steadfast hope in Him (saying), fear not little flock, for it is your Father's pleasure to give you a kingdom. Luke 12. Therefore we rejoice in hope. Romans 12. That richesse is Christ in you, the hope of glory. Colossians 1. For we rejoice in the true hope (which comes of faith) and do feel the promise of God's mercy within our hearts, though the law would strictly condemn us, and hell also would consume us, and all sin with all our enemies would fall upon us, yet shall they all have no power over us, if our perfect hope and trust are in God, and mark what Christ alone through His bitter death has deserved for us.\nAlso, patience has a scourge, because the Christian has always in the world tribulations, afflictions, necessities, anguishes, stripes, and so on. The Father of mercy comforts them in all their persecutions, for to you it is given not only to believe on Christ.\nbut all who will live godly in Christ Jesus must suffer persecutions. II Timothy 3:12. Tribulation brings patience, patience brings experience. Romans 5:3-4. Therefore let patience have her perfect work, that you may be perfect and complete, for those who are in Christ have crucified the flesh with the passions and desires. Galatians 5:24. Be found blameless before Him, at the appearing of our Lord Jesus Christ. I Peter 1:\n\nFurther righteousness, which is purchased by Christ, is also promised to all His elect through perfect faith in His blood, saying, \"Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.\" Also, the Israelites had a fierce mind to godliness, but it was not unknown to them the righteousness of God, and therefore they are not obedient to it because we do not seek it by faith, but as if it were by our good works, like the scribes and the Pharisees. Luke 5:\n\nTo whom Christ said\nI come not to call the righteous, but sinners to repentance. Therefore the Holy Ghost shall rebuke the world of righteousness. John 19: because you will be made righteous by your good works, but except your righteousness exceeds that of the learned of the scriptures. Pharisees you cannot enter into the kingdom of heaven. And secondarily, because men are not upright in all their handling and living, for all men corrupt their ways on the earth, like as did man before the flood of Noah, in what manner of living or selling is there now without deceit, lying, and unrighteousness, you what manner of people is there in the world, rich or poor, spiritual or temporal, that does his office truly and uprightly? Do you think that the Holy Ghost will not rebuke you, yes be ye sure, for all unrighteousness is sin. I John 5: God commanded, saying, you shall not steal, neither deal falsely one with another, you shall do no unrighteousness in judgment.\nNeither in meteyard, weight, or measure. Leuit. xix. For whoever is not righteous is not of God, but of the devil. I John iii. Now says Christ, the kingdom of heaven and the righteousness thereof, for the righteousness comes from the faith of Jesus Christ, to all, and upon all who believe. Rom. iii. For no man through his own good deeds can be made righteous. Gal. ii.\nAlso to have peace, which overcomes and consumes wrath, envy, and malice. Therefore the devil, our adversary (since peace was made between God and man through Christ), has no more power over our souls, for if the peace of God rules in our hearts, which surpasses all understanding. Phil. iv. To which peace we are called. Col. iii. Then is our conscience filled with great joy, having the abundance of all spiritual goodness, because our savior Christ has pacified the Father and has made an atonement for us.\nAnd for all our misdeeds. For he is our peace, who has put away the cause of hatred, and making peace has reconciled us to God through his cross, and slew hatred thereby, and came and preached peace to us, for through him we have an open way into the Father. Ephesians 2:14-15. I leave you with this: peace I give you; let not your peace be disturbed, and let not be lacking to one another things that make for peace. Romans 14:19. For these words have I spoken to you (says Christ), that in me you might have peace. John 14:27.\n\nThe last and principal is love, otherwise called charity, because love is a great and principal virtue above all others. For though I spoke with the tongues of men and angels, and yet had no love, I would be as a sounding brass or a tinkling cymbal. And though I had the gift of prophecy, and understood all mysteries and all knowledge, and though I had all faith, so that I could remove mountains, but had not love, I was nothing. 1 Corinthians 13:1-2.\nAnd yet I had no love, I was nothing. Though I gave all my goods to feed the poor, and gave my body even to be burned, and yet had no love, it profited me nothing. 1 Corinthians 13:2. For he who has perfect love, fulfills the whole law. Romans 13:10. Also Christ says, \"A new commandment I give to you, that you love one another, as I have loved you, that even you love one another. By this all men will know that you are My disciples, if you have love for one another.\" John 13:35. He who has My commandments and keeps them, the same is he who loves Me, and he who loved Me will be loved by My Father, and I will love him, and we will come to him, and will dwell with him. For God is love, and he who dwells in love dwells in God, and God in him. 1 John 4:7-12.\n\nFor faith, hope, patience, righteousness, peace, and love are inseparable. Like faith, love comes from the word of God, and hope comes from faith.\nCharity springs from them both. For the word of God is quick and mighty in operation, sharper than any two-edged sword, and enters through the heart and spirit, and discerns the joints and marrow, and judges the thoughts and intents of the heart, nor is there any creature invisible in His sight. Hebrews 4:12. Therefore, we cannot do or obtain any goodness without God's will, in whom we must always place our hope. Thus, you may mark that faith believes only in God and His word, hope trusts after it that is promised by the word, charity does good to her neighbor through the love that it has for God and His word. Now when you take upon you to live according to God's word, you have many enemies (to make you forsake God) as the world, the flesh, and the devil, but faith looks to God and His word, hope looks unto His gift and reward, charity looks on her neighbor's profit. Therefore, brethren, if we are steadfast in the truth of God's word.\nit will make us, that we shall not be idle, no therefore (says Christ) be of good cheer, for if the world hates you, it is in Christ's being without hope, you and without God in this world, who walk in vanities of their own minds, blind in their understanding through their ignorance, and having given themselves over to sensuality, for the imagination of man's heart is evil from his youth. Ge. 7:6. What is more wicked, than the thing that flesh and blood has imagined. Eccle. 18:5. For the sight of God. Lu. 15:21. Given his only Son, that none who believe in him shall perish, but shall have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world through him might be saved. He who believes in him will not be condemned. But he who did not believe is already condemned, because he did not believe in the name of the only Son of God. And this is condemnation.\nthat light has come into the world, and men loved darkness more than light, because their deeds were evil. John 3:19-20. Therefore, if you do not love the world or the things in the world, if anyone loves the world, the love of the Father is not in him. For all that is in the world\u2014the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of wealth\u2014is not of the Father but is of the world. And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever. Whoever practices wickedness is of the devil; for the devil has sown wickedness in all things. 1 John 2:15-17. Now if anyone loves the world, the love of the Father is not in him, because all that is in the world\u2014the desire of the flesh and the desire of the eyes and pride of life\u2014is not from the Father but is from the world. And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God will live forever. If anyone loves the world, he does not have the Father's love in him. For the world and its desires are passing away, but whoever does the will of God lives forever. (1 John 2:15-17, NIV)\n\nThat light has come into the world, yet people preferred darkness because their actions were evil. (John 3:19-20) Therefore, if you don't love the world or the things in it, if someone loves the world, the Father's love is not in them. For everything in the world\u2014the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of possessions\u2014is not from the Father but is from the world. The world and its desires are fleeting, but whoever does God's will remains forever. (1 John 2:15-17) If someone loves the world, they don't have the Father's love in them, for everything in the world\u2014the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life\u2014is not from the Father but is from the world. The world and its desires are fleeting, but whoever does God's will lives forever.\nand left the world with all its vain desires and pleasures. I strayed as I sought, I was deceived as I found, I was blind as I loved, I was not right-minded as I pleased, I was comfortless as you broke me, I was frightened as I saw you, I was full of sorrow when you did not reward me, I was never satisfied with your gifts, I was led astray with your mirth and joy, your glory is but a flower of the field, or grass; your laughter is deceit, your beauty is stinking, your riches are not enduring, your counsel brings unquietness, your reward is death, your mirth ends with sorrow and pain, he who serves you loses his own soul, there came never good to him that loved you, there was never comfort to him who sought you, he was never good who pleased you, there was never done right merrily, who rejoiced in you, he was never well who was your servant, there came never good to him that followed you.\nThere was never one who desired friendship with one who truly knew him; you lead all of them astray. Your love is not just or upright; your dealings are all deceit. Oh, how blessed is he who never sought you, but blessed be he who has the Lord God for his hope, and who seeks God with all his heart, soul, and mind.\n\nAnother enemy is the flesh, whose deeds are these: adultery, fornication, uncleanness, wantonness, idolatry, witchcraft, hatred, variance, wrath, strife, sedition, sects, envying, murder, drunkenness, gluttony, unnatural lust, covetousness, and such like. Galatians 5:19-21, which follows after the flesh, for we are all without understanding, rude, and unclean in matters belonging to God's glory and our souls' health, and yet in the old man of Adam, we are all together flesh. If we are not born anew through the Holy Ghost, flesh is also called the holy nature of man, as life.\nsoul, reason, understanding, freely, with the chief and highest powers that a man has, if he be without the Holy Ghost, for such a man such a body of sin, which can do nothing but sin, how goodly that he shines, & names himself doctor situation Paul), the fleshly mind is enemy against God, for it is not obedient to the law of God neither can be, so that they who are given to the flesh cannot please God. We know that every man is tempted, drawn away, and enticed by his own concupiscence, and when this concupiscence and lust have conceived, she brings forth sin, and sin when it is finished brings forth death (Rom. 7:5-6). Then let us give ourselves to prayer, calling for the holy spirit of God, that this concupiscence may not reign in our mortal bodies, ever knowing with a meek heart our iniquities to our Father who is in heaven, for he is faithful & just to remit us our sins, & to purge us from all evils.\nby the blood of Jesus Christ his son. Amen.\n\nThe third enemy and principal is the devil, who tempted and beguiled Eve in Paradise through his subtlety. Revelation 12. This adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour. 1 Peter 5. He blinds the minds of those who do not believe, lest the light of the glorious gospel of Christ, which is the image of God, should shine upon them. 2 Corinthians 4. He takes the word of God out of their hearts, lest they should believe and be saved. Matthew 13, Luke 8. He prevents them he corrupts their minds. 2 Corinthians 2. He has made himself an angel of light, that is, Satan. Therefore put on you the armor of God, that you may be able to stand firm against the crafty assaults of the devil, and against the wickedness of your enemies. Take to you the shield of faith.\nWith this, you may quench all the fiery darts of the wicked. Resist the devil, and he will flee from you. Iacob iv. For Christ has put down him who had lordship over death, that is, the devil. Hebrews ii. Christ has delivered us from the law from the devil, and from hell. Let us not give place to his temptations, but keep a faithful heart. Let us seek the seat of grace, that we may all find grace and mercy of the Lord our God, to withstand the temptations of the devil, lest with his fair flattering which brings eternal damnation.\nImprented by me, Robert Wyer.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase2"}, {"content": "In printed at London in the Poultry by Rychard Kele dwelling at the long shop under St. Mildred's church,\n\nNow sing we as we were wont,\nVexilla regis prodeunt.\nThe king's banner on the field is played,\nHe crosses, mystery cannot be stayed,\nTo whom our savior was betrayed,\nAnd for our sake,\nThus says he: \"I suffer for thee,\nMy death I take.\nNow sing we.\" &c.\n\nBehold my hands, behold my knees,\nBehold my head, arms and these,\nBehold of me nothing thou seest,\nBut sorrow and pity,\nThus was I spilt, man for thy guilt,\nNot for mine.\nNow sing we. &c.\n\nBehold my body how they wound it,\nWith knots of whipcord and scourges strong,\nAs streams of a well ye blood out sprung,\nOn every side,\nThe knots were tied,\nRight well made with wit,\nThey made wounds wide.\nNow sing we. &c.\n\nMan, you shall now understand,\nOf my head, both feet and hand,\nAre four. . . and five thousand\nwounds, and sixty,\nFifty and seven were told full even\nUpon my body.\nNow sing we. &c.\n\nSince I for love bought thee so dear,\nAs thou mayst see thyself here.\nI pray you with a right good cheer,\nLove me again,\nThat it pleases me,\nTo suffer for thee now.\nNow sing we. &c.\n\nMan understands now, thou shalt\nIn stead of drink they gave me gall\nAnd vinegar mingled therewithal\nThe jaws fell\nThese pains on me, I suffered for thee,\nTo bring thee from hell\nNow sing we. &c.\n\nNow for thy life thou hast misled,\nMercy to ask be not afraid,\nThe least drop of blood that I for thee bled,\nMight cleanse thee\nOf all the sin\nThe world within,\nIf thou hadst done\nNow sing we. &c.\n\nI was more wroth with Judas,\nFor he would not ask for mercy,\nThan I was for his trespass\nWhen he me sold.\nI was ever ready,\nTo grant him mercy,\nBut he none would.\nNow sing we. &c.\n\nLo, how I hold my arms abroad,\nThee to receive ready I spread,\nFor the great love that I to thee had,\nWell may thou know,\nSome love again,\nI would full fain\nThou wouldest to me show,\nNow sing we. &c.\n\nFor love I ask nothing of thee,\nBut stand fast in faith, & since thou flee\nAnd pain to live in honesty,\nBoth night and day.\nAnd thou shalt have bliss,\nThat never shall miss, without end.\nNow sing we. &c.\n\nNow Jesus, for Thy great goodness,\nThat for man suffered great hardships,\nSave us from the devil's cruelty,\nAnd to bliss send,\nAnd grant us grace, to see Thy face,\nwithout end.\n\nNow. &c.\n\nFinis.\n\nIf thou art John, I tell it rightly,\nWith good advice.\nThou mayest be glad to be John,\nIt is a name of price,\nThe name of Io, well prays I may,\nIt is full good, you wise one,\nThe grace of God, it is to say,\nIt sounds nothing amiss,\nIf thou art king in royalty,\nAnd of wit full wise,\nThou mayest be glad to be John,\nIt is a name of price.\n\nHe is not worthy to be called John,\nThe ox that is not white,\nAnd thou art not worthy to be called John,\nBut grace be in the fight,\nIf thou hast love and charity,\nAnd vanquish away all vice,\nThen art thou worthy to be called John,\nIt is a name of price,\nIf thou art John. &c.\n\nJohn gave baptism to Christ,\nOf grace was his preaching,\nAnd Saint John the evangelist,\nWas Christ's own dearling,\nIn penance and virginity.\nHe had full great delight\nGod grant us grace this John to be\nIt is a name of price.\nIf thou art John. &c.\n\nIf thou art called Nicholas\nBoth in deed and fame\nYet art thou John, if thou hast grace\nIt may well be thy name\nI tell the truth the very truth\nAnd so I have done it my way\nThou mayst be glad to be John to be\nIt is a name of price.\nIf thou art John. &c.\n\nA comedy figure is now present\nHis name is John my way\nOf his great grace God has sent\nTo make us merry every one\nBe glad and merry in charity\nI pray you all like wise\nHe is worthy John to be\nIt is a name of price\nIf thou art John. &c.\n\nFinis.\n\nBe thou poor or thou rich\nI bid lift up thine eye\nAnd see in this we are all like\nForsooth all we shall die.\nDeath began because of sin\nWe are both poor and rich\nTherefore death will never blink\nTo take us all in like\nFor our sin I bid we seek\nTo heaven that we may fly\nFor we never so fresh nor rich\nForsooth we all shall die\nBe thou poor. &c.\n\nChrist that was both God and man\nHe died for our guilt.\n\"Nedes we must die, if we are spoiled with sin we cry, both heart and milk. Mercy, Lord, we cry, It shall be, Lord, right us thou wilt. Truly, all we shall die. Be thou poor. &c.\n\nHow Christ died for all our sins I have considered in my thought, To set your mind on worldly bliss I hold it not, For worldly bliss Christ dragged us, I read they defy, Unto your grave you shall be brought, Truly, we shall all die. Be thou poor. &c.\n\nIf you be poor, keep the clean and thank God for his mercy, If you be rich, give and lend, Both to the poor and the bond, Look you do this with your hand, Through Christ to heaven you shall fly, You cannot long live in this land, Truly, all we shall die. Be thou poor. &c.\n\nThough you be rich, I tell you beforehand, Death will take the meat, Of all your goods you get, But a winding sheet, Therefore, bete your bales to God for mercy's sake, Weep for sins with tears wet, Truly, all we shall die. Be thou poor. &c.\n\nYou shall not by your wit know when, Nor know where.\"\nTo repent, the time is now. I read this lesson. Here's what you shall encounter: It is not for you to try. Let this lesson resonate near you. Forsooth, all we shall die. And rise again in unity. If we evil die, we go to pain. This is the truth. If that we rise in charity, To bliss then shall we stay. This is God's equity. Forsooth, all we shall die. Be thou poor.\n\nAll we shall die and rise again, In one affinity. If we ill die, we go to pain. This is the truth. If that we rise in charity, To bliss then shall we stay. This is God's equity. Forsooth, all we shall die.\n\nBe thou poor.\n\nFinis.\n\nPassus cantes,\nDomino nova cantica dantes,\nCum canore iubilo,\nEt tibi discipulo,\nQui ex privilegio,\nPreceteris a domino,\n\nDilectus es,\nAmice christi Iohannes,\n\nMy heart is set to sing,\nThat all this world shall ring,\nRejoice and be glad withal,\nOf the high memorial,\nWhom it pleased Christ to call,\nOf his grace especial,\nTo his highness,\nAmice.\n\nSitting at his board,\nHe showed thee a precious touch,\nA touch of familiarity,\nOn his breast he suffered thee to see,\nIn thy sleep secrets to be,\nOf his glorious deity,\nFor heaven's sake,\nAmice.\n\nIn his tender age,\nHe chose thee to his pay,\nHis paramour of love entreats thee.\nNot for you were of his blood so near,\nBut that next his mother dear,\nIn chastity thou had no peer,\nAnd steadfastness.\nAmice Christi, John.\n\nWhen he should depart,\nHe bade thee keep the care,\nThe carefulest creature,\nHis mother, that she might be sure,\nwhile that her life should endure,\nOne maid to have another in charge,\nFor thy cleanness,\nAmice Christi. &c.\n\nSo at his desire,\nThou kept her from the mischief,\nThe mischievous retainer,\nOf them that slew thy Lord Jesus,\nThat no fires nor cruel jaw,\nIn any way should pursue,\nOr oppress,\nAmice. &c\n\nBut at his decease,\nShe fell into the greatest grief and we,\nThat any creature might do,\nInwardly weary thyself also,\nI know not which was deadlier of them two,\nIn that distress,\nAmice Christi John.\n\nI marvel not truly,\nThough thou hast cause to cry,\nPiteously to mourn and wail,\nTo see thy natural cousin slain,\nHis mother nearly destroyed by pain,\nThat made thy heart to rend in twain,\nFor grief,\nAmice Christi John.\n\nWho could be so hard-hearted,\nTo see how she fared?\nHow she sobbed when she died weep,\nWith sorrowful looks and deep sighs,\nThou couldst no longer keep,\nBut soon fell into a deadly sleep,\nAll comforts,\nAmice Christi Iohannes.\n\nNow Christ's consoler,\nHelp that I be free,\nBe free and true inheritor,\nTo his celestial tour,\nWhere thou beholdest in every hour,\nThe glory of thy savior,\nThat never shall cease,\nAmice. &c.\n\n\u00b6 Finally, I beseech thee,\nTo teach me to make a brief,\nA brief and ready way to amend,\nIn that which I, my lord, have offended,\nThat to his grace he will lend,\nAfter this present life, he me send,\nEverlasting peace,\nAmice. &c.\n\n\u00b6 Finis.\n\nO My heart is woe,\nMary did say so,\nFor to see my dear son die,\nSaying I have no more,\n\nWhen that my sweet son\nWas thirty winters old,\nThen the traitor Judas,\nHe became bold with wonders,\nFor thirty plates of money,\nHis master had he sold,\nBut when I knew of that,\nLord, my heart was cold,\nO my heart is woe,\n\nOn shore Thursday,\nTruly thus it was,\nOn my son's death,\nThat Judas did compass,\nMany were the Jews,\nThat followed him by trace.\nAnd before them all, he kissed my son's face. O my heart is wo.\n\nBefore Pilate, he was brought. Then Peter said three times, \"I do not know him.\" Pilate said to the Jews, \"What say you?\" They cried out with one voice, \"Crucify him, crucify him.\" O my heart is wo.\n\nOn Good Friday, at the Mount of Calvary, my son was on the cross, and nailed with three nails. Of all the friends that he had, none could he see. But gentle John the evangelist stood by him still. O my heart is wo.\n\nThough I was sorrowful, have no wonder. For the earth quaked, and the thunder was horrible. I looked upon my sweet son, the cross that he stood under. Longinus came with a long spear and pierced his heart asunder. O my heart is wo.\n\nFinish. Sore I sigh and all for one, as I went this ender's day, alone walking on my way. I heard a lady sing and say, \"woe is me and all alone, alone alone.\" &c.\n\nTo that place I drew me near, of her song somewhat to hear. There sat a lady with a sorrowful face, who sore did sigh and groan, alone alone. &c.\nBehold my son, crowned with thorns,\nAnd all his body rent and torn,\nPut to death with shame and scorn,\nFor man's sake alone. Alone. &c.\n\nIt was a wonderful sight\nTo see her child brought to light,\nTo bring mankind to save us from fate,\nAlone. Alone. &c.\n\nYet it will not be any better,\nPray to that child so free,\nThat we may see him in heaven,\nWhen we have gone. Alone, alone, alone.\nSore I sigh and all for one. &c.\n\nFinis.\n\nSing Dyllum, Dyllum, Dyllum\nI can tell you and I will,\nOf my lady's water mill. &c.\n\nIt was a maiden of Brennenars,\nShe rode to the mill upon a horse,\nYet was she a maiden never the worse,\nSing Dyllum. &c.\n\nLaid she was upon a sack,\nSoftly struck she said, \"Hurt not my back,\nAnd spare not, let the mill clack,\nSing Dyllum. &c.\"\n\nIwys the miller was full nice,\nHis millstones hung by a vice,\nAnd would be walking at a tryce,\nSing Dyllum. &c.\n\nThis maiden to the mill often resorted,\nAnd of her game made no report,\nBut to her it was full great comfort,\nSing Dyllum &c.\n\nFinis.\nInducas Inducas in temptationibus.\nA nun began to fall asleep\nInducas\nA friar knelt down at her feet\nInducas in temptationibus.\nInducas Inducas in temptationibus.\nThe friar began to grope the nun\nInducas\nIt was a morsel for the pope\nInducas in temptationibus.\nThe friar and the nun confessed\nSine temptationibus\nInducas Inducas in temptationibus.\n\nMy heart of gold as true as steel.\nAs I leaned against a bough,\nIn faith, but if you love me well,\nLord, so Robin laughed,\nMy lady went to Canterbury,\nThe saint to be her guard,\nShe met with Kate of Malmesbury,\nWhy do you stand in an apple grove,\nMy heart.\n\nNine miles to Michelmas.\nOur dame began to brew,\nMichael set his mare to graze,\nLord, so fast it snowed,\nMy heart.\n\nFor your love I broke my glass,\nYour gown is furred with blue.\nThe denyal is dead: for there I was, I wis it is full true, My heart. &c\nAnd if you sleep, the cock will crow,\nTrue heart think what I say,\nJack nap will make a mow,\nLook who dares say him nay,\nMy heart. &c.\n& I pray you have me now in mind,\nI tell you of the matter,\nHe blew his horn against the wind,\nThe crow went to the water,\nMy heart. &c.\nYet I tell you much more,\nThe cat lies in the cradle,\nI pray you keep true heart in store,\nA penny for a ladle,\nMy heart. &c.\nI swear by St. Katherine of Kent,\nThe goose went to the green,\nAll our dogs' tails are burnt,\nIt is not as I thought,\nMy heart. &c.\nTyrlery lorpen the laverock sang,\nSo merrily pipes the sparrow,\nThe cow broke loose, the rope ran home,\nSir God give you good morrow,\nMy heart. &c.\nFinis.\nGebit. gebit. gebit. gebit.\nLux fulgebit hodie.\nIpse mocat me\nAn apple is not a pear tree,\nIn civitate David,\nGebit. &c.\nNotum fecit dominus,\nBy the byll one knows a goose,\nIn civitate David.\nGebit. &c.\nAppeared Esau,\nA red gown is not blue,\nIn civitate David.\nGebit. &c.\n\"Verbum caro factum est: A sheep is a perilous beast in the city of David. (Repeat) Finis.\n\nTo increase our joy and bliss,\nChrist is born for us.\nLet us be merry in hall and hour,\nAnd honor this glorious lady,\nWho has given birth to our savior,\nHomo sine semine. (Repeat)\n\nFor as the sun that shines bright,\nPerceives no glass that we may see,\nSo concealed was He, Jesus, full of might,\nCum virginitatis honore. (Repeat)\n\nPsalm prophesied long before,\nHow this Emmanuel should be born,\nTo save His people who were lost,\nOur exurget regere.\n\nWe were all in great distress,\nTill this Lord made us free,\nWhereof this feast bears witness,\nVenit nos redimere. (Repeat)\n\nA token of love He first now showed,\nThat He would have pity on us,\nWhen He was crucified for us,\nUt declaratur hodie. (Repeat)\n\nMost glorious lady, we pray,\nWho bears the crown of chastity,\nBring us to the bliss that lasts forever,\nFeliciter congaudere. (Repeat)\n\nFinis.\n\nBe merry in this feast.\"\nIn Quo is born the Savior,\nIn Bethlehem that noble place,\nAs prophesied, by a virgin, full of grace,\nThe Savior of the world is born. Rejoice. &c.\n\nOn Christmas night an angel told,\nTo shepherds keeping their fold,\nThat in Bethlehem with beasts would be born,\nThe Savior of the world. Rejoice. &c.\n\nThe shepherds were amazed, rightly so,\nAround them was a great light,\nFear not, said the angel bright,\nThe Savior of the world is born. Rejoice. &c.\n\nBringing you great joy, we bring this news,\nFor today Jesus is born,\nFrom Mary, mild, to you we bring,\nThe Savior of the world. Rejoice. &c.\n\nFind this in faith, lying lowly,\nIn an ox's stall,\nThe shepherds then praised God, all.\nQuia salvator mundi natus est. Rejoice. &c.\n\nFinis.\n\nNowell, Nowell, Nowell, Nowell,\nThe angel Gabriel said.\nLords and ladies all, by dene,\nFor your goodness and honor,\nI will sing to you, all of a queen,\nOf all women, she is the flower. Nowell. &c.\n\nOf Jesse there sprang a branch,\nSaid the prophecy.\nOf who shall come a man of might,\nFrom death to life he will us bring.\nNowell. &c.\n\n\u00b6 An angel bright, from heaven's face,\nFlying with full great light,\nSaid hail Mary, full of grace,\nFor thou shalt bear a man of might.\nNowell. &c.\n\n\u00b6 This lady was astonied free,\nAnd had marvel of that greeting.\nAngel she said, how may this be?\nFor never of man I had knowing.\nNowell. &c.\n\n\u00b6 Fear not, said Mary mild,\nThou art filled with great virtue,\nThou shalt conceive and bear a child,\nThat shall be named sweet Jesus.\nNowell. &c.\n\nShe knelt down upon her knee,\nWith heart, thought, and mild cheer,\nGod's handmaid I am here.\nNowell. &c.\n\n\u00b6 Then began her womb to spring,\nShe went with child without man,\nHe that is Lord over all things,\nHis flesh and blood of her had then.\n\nNowell. &c.\n\n\u00b6 From her was born our heavenly king,\nAnd she a maiden never the less,\nTherefore be merry and let us sing,\nFor this new Lord of Christmas.\nNowell Nowell. &c.\n\nFinis.\n\nO blessed and marvelous nativity,\nOf God's son in divinity.\nWelcome be this blessed feast\nOf good's son in divinity,\nWho is reborn for our rest,\nLong peace and charity.\nO blessed...\n\nIn time of peace this child was born,\nAs was shown in prophecy,\nTo save mankind that was forlorn,\nFor king of peace he is truly,\nO blessed...\n\nMarvelously born he was,\nFull of grace and divinity,\nAnd she a maiden never the less,\nAnd so was none but she,\nO blessed...\n\nTherefore pray to that Lord,\nAnd to his mother the maiden free,\nTo make us wise in word and deed,\nTo praise and please his delight,\nO marvelous...\n\nFinis.\n\nSing we joy in this sacred time,\nA child is born to us from the Virgin Mary,\n\nMary, come and see,\nThy son is nailed on a tree,\nHand and foot he may not go,\nHis body is wrapped in woe,\n\nOn a tree nailed he is,\nTo bring us all to heaven's bliss,\nFor Adam that did amiss,\nFor an apple that was so free,\n\nFrom his head to his foot,\nHis skin is torn and flesh also,\nHis body is both wan and blue,\nAnd nailed he is on a tree,\n\nThy lovely son that thou hast borne.\nIs crowned with a crown of thorns,\nTo save mankind that was but lost,\nAnd bring man but to his liberty,\nWhen John this tale began to tell.\nMary would no longer dwell,\nBut went among the Jews to fell,\nWhere she might her son see.\nMy sweet son, why dost thou hang here,\nThy head is wreathed all in a thorny crown.\nLovely son, what may this be.\nMother, I commend thee to John,\nJohn, keep this woman for my sake,\nI am undone, to make amends for sinful man as you see.\nThis game of love I must play,\nFor the soul of man it is no denial,\nThere is no man that goes by the way,\nBut on my body he may have pity.\nThis pain you men have wrought for me,\nFor the redemption of sinful souls I have paid,\nOf all this pain yet I feel nothing,\nIf man would be kind to me.\nMy blood cools, my flesh falls, I am in agony, I call,\nThey give me a bitter drink mingled with gall,\nA worse drink may there be none.\nFather, I commend my soul to thee.\nMy body dies for mankind's sake,\nTo hell I must descend,\nMankind to make free.\nGod who died for us all,\nBorn of a maid in an ox stall,\nGrant us his celestial kingdom,\nAmen, for charity.\nFinis.\n\nTo Saint Stephen we will pray,\nTo pray for us both night and day,\nOf Saint Steven, God's knight,\nWho preached the faith day and night,\nHe told the Jews as it was right,\nThat Christ was born of a maid.\n\nThe Jews said in great scorn,\nThat Christ was not born of a maid,\nBut Steven replied,\nAnd all who believe in your law.\n\nNow springs the well of life\nOf Mary, mother and wife,\nTherefore the Jews fell into strife,\nAnd with Stephen they began to dispute,\n\nThe wicked Jews at the last,\nThrew stones at Stephen, they cast,\nHis head and arms they all broke,\nAnd made his body in foul array.\n\nSteven, who was gentle in spirit,\nThought he was all bathed in blood,\nStill in his prayers he stood,\nAnd crying out, thus he died say,\n\nLord God, for thy mighty grace,\nForgive the Jews their transgressions,\nAnd give them grace to see thy face,\nIn the joy that lasts forever.\nTo heaven he looks soon on high,\nTo the Father and Son truly,\nAnd to the holy ghost he began to cry:\nReceive my soul, I pray.\n\nGod received his boon at once,\nDown came angels, many one,\nThey took his soul and to heaven it went,\nTo blessedness that lasts always,\n\nTo that blessedness so good,\nThose who died upon the wood,\nGrant us salvation for his precious blood,\nOur salvation at the day of judgment.\n\nFinis.\n\nPray for us to God on high,\nBlessed saint John and our lady,\nO Blessed John,\nRight dear beloved of Jesus Christ,\nThe preciousness of heaven on earth you knew,\nAs touching the Trinity.\n\nThat prince who is without end,\nTo John he took his mode there,\nWhile she lived on earth here,\nThose virgins were both he and she.\n\nThis noble John whom we read of,\nInformed us of Christ's death,\nWhile he on earth lived and taught,\nIn his gospel find we.\n\nWhen Christ on cross hung so high,\nHe said to his mother Mary:\nBehold thy son standing by,\n\nAnd see, thy mother John said he:\n\nNow pray we to this saint each one.\nFor praying to God in throne,\nIn this life when we shall be gone,\nTo see Him in His majesty,\nFinis.\nMark this song for it is true,\nIt is true as clerks tell,\nIn old time strange things came to pass,\nGreat wonder and great marvel was,\nIn Israel.\nThere was one Octavian,\nOctavian of Rome, Emperor,\nAs old books specify,\nOf all the wide world truly,\nHe was lord and governor.\nThe Jews at that time lacked a king,\nThey lacked a king to guide them well,\nThe Emperor of power and might,\nChose Herod against all right,\nIn Israel.\nThis Herod, who was king of Jews,\nWas king of Jews and he no Jew,\nFor so he was a pagan born,\nTherefore, on faith it may be sworn,\nHe reigned unrighteously.\nBy prophecy one says,\nOne says / at least did tell,\nA child should come wondrous news,\nYou should be born true king of Jews,\nIn Israel.\nThis Herod knew one born should be,\nOne born should be of true lineage,\nThat should be rightfully heir,\nFor he but by the Emperor\nWas made usurper.\n\"wherefore through this king Herod,\nThis king Herod in great fear fell,\nFor all the days most in his mirth,\nEver he feared Christ's birth\nIn Israel.\n\u00b6 The time came it pleased God,\nIt pleased God so to come so fast,\nFor man's soul in death,\nHis blessed son was born with speed,\nAs His will was.\n\u00b6 News came to King Herod,\nTo King Herod it was told,\nThat one born is he,\nWho lord and king of all shall be\nIn Israel.\n\u00b6 Herod was enraged as if in madness,\nAs if in madness from this news,\nAnd sent for all his scribes, sure,\nYet would he not trust the scripture,\nNor of their counseling.\n\u00b6 Then this was the conclusion,\nThe conclusion of his council,\nTo send at once to his knights,\nTo slay every child,\nIn Israel.\n\u00b6 This cruel king this tyranny,\nThis tyranny did put between a day and years too,\nAll male children he slew,\nOf Christ to be sure.\n\u00b6 yet Herod missed his cruel prayer,\nHis cruel prayer as was God's will,\nJoseph with Mary then did flee.\"\nwith Christ to Egypt gone was she, from Israel.\n\nAll this while this tyrant would not convert, but slew innocents young and suckling. They sought the children, this tyrant, but in avenging, his own son was slain by chance in Israel.\n\nAlas, I think the mothers were woe, it was great sky, what motherly pain,\nTo see them slain, in cradles lying still:\n\nBut God himself hath chosen them,\nChosen them to dwell in heaven.\nFor they were bathed in their blood,\nFor their baptism, indeed it stood, in Israel.\n\nAlas again, what hearts had they,\nWhat hearts had those babes to kill,\nWith swords when they caught him,\nIn cradles they lay and laughed,\nAnd never thought ill.\n\nThis was the tenor of her talking,\nTimor mortis conturbat me.\n\nI asked that herd what she meant,\nI am a stranger,\nFor sore of death I am all shent,\nTimor mortis conturbat me,\n\nWhen I shall die I know no day,\nCountry nor place I can not say.\n\"Why I sing this long, Timor mortis conturbat me. Iesus Christ when he should die, to his father he cried, Father he said in truth, Timor mortis conturbat me. All Christian people behold and see, this world is but a vanity, for therein is but necessity, Timor mortis conturbat me. Wake or sleep, eat or drink, when I on my last end think, for great fear my soul doth sink, Timor mortis conturbat me. Finis. Blessed Stephen we pray, grant us your prayers, I shall you tell this same night, Of Saint Stephen, God's knight, He told the Jews that it was right, That Christ was born of a maid, Blessed Stephen, &c. Then said the Jews with great scorn, That God's son might not be born, Stephen said you are forlorn, And all that believe in that lie, Blessed Stephen, &c. This Stephen, what he was most proficient In Christ's law to illuminate, The Jews took him with great displeasure, Outside the town to lapidate, Blessed Stephen, &c. The cursed Jews at the last Stones at Stephen they began to cast.\"\nThey bet him and bound him fast,\nAnd made his body foul array,\nBlessed Stephen. &c.\n\u00b6 When the angel Au began,\nFlesh and blood together ran,\nMary bore both God and man,\nThrough the virtue of benignite.\n\u00b6 So saith the gospel of Lantern John,\nGod and man is made both one,\nIn flesh and breed, bone and bone,\nOne God in persons three.\n\u00b6 And the prophet Jeremiah,\nTold in his prophecy,\nThat the son of Mary,\nFor us should die on tree.\n\u00b6 He hath joy to you granted,\nAnd in earth peace hath planted,\nWhen born was that feigned,\nIn the land of Galilee.\n\u00b6 Mary grant us the bliss,\nWhere thy son dwelling is,\nAnd of that we have done amiss,\nThou pray for us for charity.\n\u00b6 Finis.\nO Very life of sweetness and hope,\nOf thy mercy send us a drop,\nAs thou bare Jesus, ye our kind did grope,\nHail, queen, mother, mine. vita. &c.\n\u00b6 Unto our health thou bare that child,\nWith spot of sin thou were never defiled,\nMary, mother, both meek and mild,\nHail, queen, mother, mine. vita. &c.\n\u00b6 We sinners, lady, to thee we cry,\nIn this world to have mercy.\nWe sing to thee or we die.\nSalve regina, mater mi\u00e6. vita. &c.\n\nTo thee we call ever at our need,\nA friend special for all mankind's need,\nThou flower on the field of a damsel's seed,\nSalve regina, mater mi\u00e6. vita. &c.\n\nThy eyes of pity from us do not hide,\nWhile we here in this world abide,\nThou govern us and be our guide,\nThis voice both sharp and sweet\nShall be heard from heaven to h,\nAll midst earth it shall fulfill,\nVenite ad judicium.\nA voice. &c.\n\nVenite is a blessed song,\nFor them that for joy do long,\nAnd shall forsake pains strong,\nVenite ad judicium.\nA voice. &c.\n\nGlad in heart may they be,\nWhen Christ saith Venite,\nYe blessed children come to me,\nInto vita eternam,\nA voice. &c.\n\nWhen I was hungry and gave me not meat,\nYe clothed me against the heat,\nIn trouble ye did me not forget,\nVenite ad judicium,\nA voice. &c.\n\nYe succored me at your door,\nAnd for my sake gave to the poor,\nVenite ad judicium.\nA voice. &c.\n\nSorrowful in heart may they be,\nThat heareth this heavy word, Ite,\nYe cursed children go from me,\nInto ignem eternum.\nA voice. &c.\n\u00b6 When in need that I cry out,\nComfortless, let me die,\nTherefore now I deny you,\nCome to judgment.\nA voice. &c.\n\u00b6 For by me you set no store,\nYou shall abide right there, therefore,\nIn hell with devils forevermore,\nCome to judgment.\nA voice. &c.\nFinis.\nMost sovereign Lord Christ,\nBorn of a maiden who ever was true,\nWith grace and goodness, endue us,\nThat now sing this. Have mercy on us.\nJesus Christ, Son of God living.\n\u00b6 Lord of mercy, by proper condition,\nWho made the redemption of mankind,\nGrant us now this petition,\nThat now sing this. Have mercy on us.\nJesus Christ, Son of God living. &c.\n\u00b6 Jesus preserve us / and speed us,\nWith grace to succor us at our need,\nTo do thy pleasure in word and deed,\nThat now sing this. Have mercy on us.\nJesus Christ. &c.\n\u00b6 Punish not sinners by thy might,\nBut with mercy mingled with right,\nSo that we may live in thy sight,\nThat now sing this. Have mercy on us.\nJesus Christ, Son of God living. &c.\nAnd good life to have continuance,\nThat we may sing this. Have mercy on us.\nFinis.\nA voice from heaven to earth shall come: \"Come to judgment.\"", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase2"}, {"content": "ANNO XXVIII. HENRY VIII.\nACTS PASSED IN PARLIAMENT, BEGUN AND HELD AT WESTMINSTER, THE 8th DAY OF JUNE, IN THE 28th YEAR OF THE REIGN OF OUR MOST DREAD SOVEREIGN LORD KING HENRY VIII, AND CONTINUED AND KEPT UNTIL THE DISSOLUTION THEREOF THE 18th OF JULY, FOR THE HONOR OF GOD AND THE COMMON WEALTH AND PROFIT OF THIS REALM.\n\nTHOMAS BERTHELET, PRINTER, WITH PRIVILEGE.\n\nAn Act that felons abjuring for piety, treason, murder, or felony, shall not be admitted to the benefit of their clergy. Chapter I.\n\nAn Act for continuing of two Statutes made in the last Parliament, touching such as go away with caskets, jewels, goods, or plate of their masters. Chapter II.\n\nAn Act giving the King's Majesty authority newly to allocate the townships in the shires and marches of Wales.\nAn act repelling the statute recently made for bringing in of slaves and servants. cap. iii.\nAn act for avoiding of exactions taken upon apprentices in the cities and boroughs and towns corporate. cap. iv.\nAn act for continuance of the statutes for beggars and vagabonds, and against conveying horses and mares out of this realm, against Welshmen, making affrays in the counties of Hereford, Gloucester and Salop, and against the vice of buggery. cap. vi.\nAn act for the establishment of the succession of the imperial crown of this realm. cap. vii.\nAn act for continuance of the statute against the carriage of brass and copper out of this realm: and for making of cables and ropes: for winding of wools, and against killing of vealings under the age of two years. cap. viii.\nAn act for continuance of the statutes against perjury, for making of jails, for pettyers.\nAnd for sowing of flax and hemp. Ch. IX.\nAn act extinguishing the authority of the bishop of Rome. Ch. X.\nAn act for restitution of the first fruits in time of vacation to the next Incumbent. Ch. XI.\nAn act declaring the limites of the kings palaces of Westminster. Ch. XII.\nAn act compelling spiritual persons to keep residence upon their benefices. Ch. XIII.\nAn act limiting the prices of wines. Ch. XIV.\nAn act for punishment of pirates and robbers on the sea. Ch. XV.\nAn act for the release of such as have obtained pretended licenses and dispensations from the see of Rome. Ch. XVI.\nAn act giving authority to such as shall succeed to the crown of this realm, when they come to the age of XXII years, to make void such acts as shall be made before in their time. Ch. XVII.\nAn act concerning treason in certain cases. Ch. XVIII.\nFINIS TABVLAE.\nWhere in the last parliament begun and held at London, the third day of November.\nIn the 21st year of the most gracious reign of the kings, an Abjuration was issued. From there, it was adjourned to Westminster, and there it was held and continued by various and successive prorogations. Among other things, it was enacted by this statute that any person or persons who broke the laws of this land in sanctuary were to be dealt with. Furthermore, it was decreed by the same statute that if any such sanctuary person or any other person or persons, who were or would be in any sanctuary of this realm, committed or were accessory to any petty treason, murder, or felony, or if any person or persons, after the making of this statute, took any sanctuary in this realm for any petty treason, murder, felony, or for being accessory to any such offenses, and then committed any petty treason murder or felony within the same sanctuary or was accessory to any such offenses after abjuration:\nAny person who goes out of the same sanctuary and commits petty treason, murder, or felony, or is accessory to any such offenses, and afterward returns to the same sanctuary or takes refuge in any other sanctuary for the same cause, shall lose the privilege of that sanctuary and of every other sanctuary within this realm for that cause of petty treason, murder, felony, or abjuration, or for being accessory to any such offenses.\n\nIt was further ordained by the same act that all foreign pleas, tried by the country, which should be pleaded by any person or persons arrayed upon any indictment for petty treason, murder, or felony, should be tried before the same justices, before whom such persons should be arrayed, and by the same jurors of the county, who shall try the petty treason, murder, or felony.\n\nChallenge without any further respite or delay. No person arrayed for petty treason, murder, or felony shall be granted a respite or delay.\nOr for felony, only twenty persons should be admitted to any pardon challenge, as stated in the act which was made to last until the next parliament, as more plainly expressed among other clauses and provisions contained in the same act.\nAnd where in the same parliament it was enacted that no person or persons, found guilty after the laws of this realm for any manner of petty treason, or for wilful murder with malice aforethought, or for robbing churches, chapels, or other holy places, or for robbing any person or persons in their dwelling houses or dwelling places, the owner or dweller in the said house, his wife, his children, or servants then being within, and put in fear and dread by the same: Or for robbing any person or persons in or near about the highways, or for wilful burning of any dwelling houses or barns, where any corn or grain shall happen to be: nor that any person or persons:\nPersons found guilty of abetment, procurement, helping, maintaining, or counseling any form of petty treason, Benefit of clergy (except those in holy orders below subdeacon), and other clauses and provisions contained in the said act, were to be admitted to the benefit of their clergy. This act also continued and endured until the last day of the next parliament.\n\nFurthermore, in the same parliament, it was enacted that every person indicted for petty treason, willful burning of houses, murder, robbery, or burglary, or other felony, according to the tenor and meaning of the aforementioned statute, should stand mute and remain silent upon arrangement, without malice or a froward mind.\nIf a person or persons are indicted and found guilty for stealing goods or cattle in any county of this realm, or if they are indicted and remain mute or challenge the jury above the number of twenty, they shall lose the benefit and privilege of their clergy. It was also ordained by the same act that if any person or persons are indicted and found guilty for robbery or burglary in any county of this realm, and it appears to the justices by evidence or examination that the said felons or robbers were arrayed before them, they shall lose the benefit of their clergy in the same manner and form as they would have done if they had been indicted, arrayed, and found guilty in the same county where the robbery or burglary was committed.\nshould or ought to have lost their clergy, by the force of the said statute, if found guilty of the same felonies or burglaries, in the same shire where they were committed, as the said act further ordained among other things. And where the detestable vice of buggery, committed with mankind or beast, was made felony, and the offenders therein should lose the privilege of their clergy; which act was made to endure until the last day of the next parliament, as the same act further appears more at large. For as much as the said acts, being beneficial and profitable for the common wealth of this realm, It is therefore enacted by the authority of this present parliament, that the said acts and every of them, and all clauses and provisions contained in the same, shall stand in full strength and virtue.\nAnd from henceforth to continue and endure unto the last day of the next parliament.\nAnd it was also enacted by the authority aforesaid, that those within holy orders shall, from henceforth, be subject to the same penalties and dangers for the offenses contained in any of the said statutes or Orders. They shall be used and ordered, to all intents and purposes, as other persons not being within holy orders: Any provision or exception specified in any of the said acts, or any other usage or custom of this realm to the contrary notwithstanding. This act to endure unto the last day of the next parliament.\nWhere in the last parliament begun and held at London, the third day of November, in the 21st year of the most gracious reign of the kings, and from thence adjourned to Westminster, and there held and continued by various prorogations unto the dissolution thereof, it was ordained and enacted, among other things, that if any servants, Servants, Caskettes, or others, should commit any of the offenses mentioned in any of the said acts or Orders, they should be proceeded against and punished accordingly.\nI. Anyone to whom a casket, jewels, money, goods, or chattels should be delivered to keep by their master or mistress, go away with the said casket, jewels, money, goods, or chattels, or any part thereof, with the intent to steal and defraud their said master or mistress, contrary to the trust put in them: Or else, being in service without consent or commandment of their said master or mistress, embezzle the casket, jewels, money, goods, or chattels, or any part thereof, or otherwise convert the same to their own use, with the like purpose to steal.\nAny servant who goes away with or hires someone to steal property worth more than 20 shillings, as previously stated, shall be considered and punished as a felon for this false, fraudulent, and dishonest act. This law was intended to remain in effect until the next parliament.\n\nIn another act passed in the same parliament, it was decreed that if a servant in service with any person or persons steals or feloniously takes away jewels, money, plate, or other goods or livestock of their master or mistress, or if a servant is given a casket, jewels, money, goods, or livestock by their master or mistress and goes away with the casket, money, or goods, or any part thereof, they shall be considered and punished as felons for committing felony according to the common law.\nContrary to trust and confidence placed in him or them, or without the assent or commandment of his said master or mistress, no one may embezzle any caskette, jewels, money, goods, or cattle, or any part thereof, or otherwise convert the same to his own use, with the intention to steal, if the said caskette, money, jewels, goods, or other cattle are worth 20 shillings or more. In such a case, the offender shall forfeit the benefit of his clergy, sanctuary, and the privilege of all sanctuaries, as the said several acts more clearly show. Since the said acts are thought necessary for the common wealth of this realm, It is hereby enacted by the authority of this present parliament, that the said acts and each of them, and all and every clause, article, and proviso contained therein, shall henceforth stand good and endure and continue forever.\n\nIn the parliament begun and held at London on the third day of November.\n in the .xxi. yere of the reygne of oure mooste drad soueraygne lorde kynge Henry the .viii. and frome thense adiourned to Westmynster, and there holden and conty\u2223nued by dyuers prorogations vnto the .iiii. daye of Februarye, in the .xxvii. yere of the reygne of our sayde soueraygne lorde, and then and there holden and continued vnto the dyssolution therof, one acte and ordy\u2223nance was made in the session of the sayde parlyament, holden the sayde .iiii. day of Februarie,Shires newly made in Wales. wherby amonges other thynges dyuers shyres and coun\u2223ties were newely made and named within the dominion and principalitie of wales, and dyuers townes paryshes lordeshyppes commotes and cantredes within the sayde dominion and principalitie, were allotted appoynted & ly\u2223mitted to the said seueral shires and counties, as by the same act more plain\u2223ly and particularly amonges other thinges appereth. And for as moche as by credable information it is commen to the kinges knowledge sythens the makinge of the sayde acte\nSome lordships, towns, parishes, commotes, hundreds, and cantreds should not be indifferently allotted and limited to the shires named in the aforementioned act, for the convenience of the King's Allotting of townships in Wales. The lords appointed, named, and assigned by the King's Highness in that regard shall also have the power and authority to name and assign the shire towns in every one of the aforementioned shires named in the aforementioned act. And every such limitation, appointment, nomination, and assignment made by the King's Highness in that behalf, by authority of this act, shall be as good and effective to all intents and purposes as though it had been done and made plainly and particularly by authority of parliament. Anything contained in the said act made in the last parliament, or any other thing or things to the contrary notwithstanding.\n\nIn parliament held at Westminster on the third day of November.\nIn the 21st year of the reign of our sovereign lord King Henry VIII, among other things, it was enacted and established that no person, English or foreign, denizen or alien, should bring or convey, or cause to be brought by any means into this realm of England, after the feast of St. Michael the Archangel next following, any linen cloth called doulas or lockerams. Weavers, tuckers, spinners, dyers, and woolworkers, and many others have been idled and without work, to their great impoverishment, which is daily increasing, unless a remedy is provided. The clothmakers, who before the making of the said act, were accustomed to convey their said clothes into Britain, where the said linen cloth called doulas and lockerams is made, and from thence bring with them the said linen cloth called doulas and lockerams.\nThey could not do this since the making of the said act, as it posed a danger and forfeiture of the said linens' clothing, called doulas or lockerams, due to no Englishman being allowed to carry or convey any of the said clothes beyond the sea into this realm, of the length contained in the said act: which will cause the cloth makers to abandon the making of their cloth, to the great and manifold perils of the king's subjects. Therefore, it is enacted by our sovereign lord the king, with the assent of the spiritual and temporal lords, and the commons in this present parliament assembled, and by the authority of the same, that the said act, made in the said 21st year, is to all intents, purposes, and constructions in the law, made utterly void and of no effect, as if this said act had never been had or made. Nevertheless, to the intent that the buyers of the said linen clothes may still be bound by the said act.\nAfter the feast of St. Michael the archangel, no English or foreign person shall be deceived by the length of the said linen cloths called doulas and lockerams. It is therefore enacted by the aforementioned authority that after this feast, no person shall put any whole piece or half piece of the said linen cloth called doulas or lockeram up for sale, unless the whole and entire number of yards or ellas, contained in every such whole piece or half piece, is mentioned upon it. Whoever puts such a piece up for sale without the required yardage or ell measurement mentioned, shall forfeit that piece in its entirety. Half of every such forfeited piece to go to the king, our sovereign lord.\nAnd half to him who seizes and will sue for the same by action of debt, bill, plaint, information, or otherwise: in which action, suit, or information, no wager of law nor injunction shall be admitted or allowed.\nProvided that this act or anything contained in it is not prejudicial or harmful to any person or persons who, before the first day of this parliament, have made any seizure or put in any information into any of the king's courts for any manner of forfeiture, done or committed by any person or persons contrary to the said statute, made in the third day of November, the twenty-first year of the reign of our sovereign lord King Henry VIII.\nWhere in parliament began at London the third day of November, in the twenty-first year of the reign of our most dread sovereign lord King Henry VIII, and from thence adjourned and prorogued to Westminster, the sixteenth day of January, in the twenty-second year of the reign of our said sovereign lord.\nAnd it was held thereafter. It is recited that before that time, it was established and enacted in the 19th year of our late sovereign lord King Henry VII that no master wardens and fellowships of crafts, or any of them, nor rulers of guilds or the king's prerogative, nor others, nor against the common profit of the people: but if the same acts or ordinances were examined or approved by the Chancellor, Treasurer of England, or chief justice of either bench, or three of them, or before the justices of assize in their circuit or progress, in the shire where such acts or ordinances are made, upon pain of forfeiture of 40 shillings for every time they do the contrary, as more clearly appears in the said act. Wardens of fellowships. Since that time, various wardens and fellowships have made acts and ordinances that every apprentice should pay at his first entry into their common hall to the wardens of the same fellowship.\nApprentices. Some of them received wages of 10 shillings, some 30 shillings, some 11 shillings, some 13 shillings and 4 pence, some 6 shillings, some 8 shillings, some 3 shillings and 4 pence. After their own sinister minds and pleasure, contrary to the meaning of the said act, they made these arrangements in the said 19th year of the reign of the said late King Henry VII, to the great hurt of the king's true subjects, putting their children to be apprentices. It was therefore established and enacted in the said parliament, held at Westminster in the said 22nd year of the reign of King Henry VIII, by the advice of his spiritual and temporal lords, and of the commons in the same parliament assembled, and by the authority of the same, that no master wardens or guilds of trades, or masters, or any of them, nor any rulers of guilds, should take any payment whatsoever from thenceforth from any apprentice or any other person for the entry of any apprentice into their said guild.\nAbove the sum of 2 shillings and 6 pence, or for his entry when his years and term are expired and ended, above 3 shillings and 4 pence, upon pain of forfeiture of 40 pounds for every time that they do to the contrary. The one half to the king, our sovereign lord, and the other half to the party that therefore shall sue by action of debt in formation or otherwise. In the action aforementioned, no protection or essoyn shall be allowed. As the same act among other things therein contained more plainly appears. Since which said several acts were established and made (as is aforementioned), various masters wardens and fellowships of crafts have, by caution and subtle means, compassed and practiced to defraud and delude the said good and healthful statutes. Causing divers apprentices or young men immediately after their years expired, or that they were made free of their occupation or fellowship, to be sworn upon the holy Evangelist at their first entry.\nThat no master wardens or fellowships of crafts, nor any of them, nor any rulers of fraternities, guilds, or brotherhoods, shall hereafter compel or cause any apprentice or journey man, by oath or bond made before or hereafter, to refrain from setting up or opening any shop, house, or selling, nor from occupying as freemen, without the assent and license of the master wardens or fellowship of their occupations. This is to prevent the great hurt and impoverishment of the said apprentices and journey men, and their friends. Therefore, it is ordained and enacted by the authority of this present parliament that no master wardens, fellowships of crafts, nor any of them, nor any rulers of fraternities, guilds, or brotherhoods, shall compel or cause any apprentice or journey man, after the expiration of his apprenticeship or term, to refrain from setting up or opening any shop, house, or selling, nor from occupying as freemen, without their consent.\nshall not set up nor keep any shop, house, or selling business, I, a journeyman. nor occupy as a free man without license from the master wardens or fellowship of his or their occupation, concerning the same, nor by any means exact or take of any such apprentices or journeymen, nor any other person for them or for themselves, after his or her said years have expired, any sum of money or other things for or concerning his or her freedom, or occupation, otherwise or in any other manner as before is recited and limited in the said former act, made in the year 22 of the reign of King Henry VIII, upon the penalty for every time that they or any of them shall offend contrary to this act: 40 shillings. The one half thereof to the king our sovereign lord, and the other half to the party that will sue for the same in any of the king's courts, by action of debt, information.\nIn this session of the parliament, which began at London on the third day of November, in the 21st year of the reign of our most dread sovereign Lord King Henry VIII, and continued at Westminster and held by prorogation to the 16th day of January in the 22nd year of our said sovereign lord, an act was made and established declaring and concerning:\n\n1. How aged, poor, and impotent persons, and vagabonds compelled to live by alms,\n2. An act also made to continue and endure to the last day of the next parliament, as the two separate acts more clearly show.\n\nFurthermore, in the same parliament, continued and prorogued to the third day of November in the 26th year of the reign of our said sovereign lord, an act was made in this session:\nwelshemen. an other acte made and esta\u2223blyshed, for punyshement of welshemen, attemptynge assaultes or affrayes vpon any the inhabitauntes of Hereforde, Gloucestre, Shropshyre, whi\u2223che acte was also made to endure vnto the last day of the next parlyament, as by the sayde acte more plainely appereth. And where also in the sayd par\u2223lyament, contynued and proroged vnto the .xv. daye of Ianuary, in the .xxv yere of our sayde soueraigne lord, it was then in that session of the sayd par\u2223lyament one other acte made and establyshed for punishement of the vyce of buggery, declarynge suche offence to be felony,Buggery. whyche acte was than also made to endure to the last daye of the next parlyament, as by the sayde acte more plainely appereth. For as moche as the sayde .iiii. seueral actes be be\u2223neficiall and profitable for the common weale of this realme, Be it therfore enacted by auctoritie of this present parliament, that the said .iiii. actes and euery of them, and al clauses, articles\n and prouisions therin conteined, shall from hensforth be obserued and kept, and continue and endure vnto the last day of the nexte parlyament.\nIN their most humble wyse shewen to your moste royal maie\u2223stie, the lordes spiritual and Lady Anne Boleine. than hadde and solempnysed betwene your hyghnes and the late lady Anne Boleyne Marques of Pem\u2223broke, as for the lymittation of the successio\u0304 of your imperial crowne of this realme, to the issue of your body begoten & to be begoten of the body of the\n sayde ladye Anne, with diuers remaynder ouer for defaute of suche issue, as in the said acte playnely & particularly more at large is expressed and men\u2223cioned.Othe. And where also by the sayde acte it was ordeyned and establysshed, that all and syngular your subiectes shuld take a corporal othe for the ful\u2223fyllynge, maynteynynge, and defendynge, the hole effectes and contentes of the sayde acte. And it was further ordeyned by the sayde acte amonges o\u2223ther thinges, that if any person or personnes\nSubjects or residents within this realm, or any of your grace's dominions, after the first day of May next following, by writing, printing, deed, or act, procured or done any thing or things to the prejudice, scandal, disturbance, or derogation of the aforesaid marriage, solemnized between your majesty and the said lady Anne, or to the peril, slander, or disheritance of any the issues and heirs of your highness being limited by the same act to inherit and be inheritable to the crown of this realm, whereby any such issues or heirs of your highness might be destroyed, disturbed, or interrupted in body or title of inheritance to the crown of this realm, as to them is limited in the same act: that then every such person and persons, and their aiders, counsellors, maintainers, and abettors, and every of them, for every such offence, should be adjudged high traitors, and that every such offence\nAnd those found guilty of high treason, along with their accomplices, counselors, maintainers, and abettors, and each of them, who are lawfully convicted by presentment, verdict, confession, or process, according to the customs and laws of this realm, should suffer the penalties of death, as stated in the aforementioned act, among other articles, clauses, and provisions.\n\nFurthermore, in the same parliament held at Westminster by prorogation on the third day of November, in the 26th year of your most noble reign, another act was made for the declaration and ratification of the aforementioned oath, which various of your subjects had taken, and all your subjects after that were bound to take for due observance of the aforementioned act of Succession. And let it be most dread sovereign lord, that the aforementioned acts were then made.\nas it was then believed by your majesty, nobles, and commons, on a pure and clear foundation, the king had a marriage then between your highness and Lady Anne in their consciences to have been pure, sincere, perfect, and good, and so it was reputed, accepted, and taken in the realm, until now of late. God, of his infinite goodness (from whom no secret things can be hidden), has caused to be brought to light evident and open knowledge, as well certain, just, true, and lawful impediments unknown at the making of the said acts, and since then confessed by the said lady Anne before the most reverend father in God, Thomas Archbishop of Canterbury, Metropolitan and Primate of All England, sitting judicially for the same: by which it plainly appears that the said marriage between your grace and the said lady Anne was never a good or valid act of your succession above remembered, due to the lack of male heirs in your body.\nshould immediately succeed as your lawful heir in the most royal estate of your imperial crown of this realm, against all honor, equity, reason and good conscience, if remedy should not be provided for the same. And over this most dreadful lord, although your majesty not knowing of any lawful impediments, entered into the bonds of the said unlawful marriage, and advanced the same Lady Anne to the honor of the sovereign estate of queen of this realm: yet never the less, she, inflamed with pride and carnal desires of her body, putting aside the fear of God and excellent benefits received from your highness, confederated herself with George Boleyn, late lord Rochford, her natural brother, Henry Norris esquire, Francis Weston knight, William Brereton esquire, gentlemen of your private chamber, and Mark S.\n\nAnd although it is most gracious and most dread sovereign lord, various and numerous honorable, just, true, and reasonable clauses are contained and expressed in the said act.\nmade for the establishment of your succession, which is very necessary and profitable for the common wealth of this realm: yet not because certain articles and clauses contained in the same, concerning the ratification of your unsettled marriage between yourself and the said lady Anne, and the limitation of your succession to the issues of your body by the said lady Anne, and the other expressed and mentioned in both the acts above, for the defending and maintaining the whole effects and contents of the said act, which clauses and articles have become, of late, so dishonorable and so far removed from the due course of your common laws of your realm, and also so much against good reason, equity, and good conscience, that they cannot be sustained or tolerated to continue and endure without great peril of division hereafter to be had by occasion of the same.\nYour majesty, we, your most humble and obedient subjects, and our posterity, respectfully request that, out of your most excellent and accustomed kindness and favor, and for the entire love, favor, and hearty affection that you have always borne and bear for the common wealth of this your realm, and for the preservation of the good peace, unity, and rest of us, your most bounden and obedient subjects, and of your said posterity, it may please you to enact by the authority of this present parliament that the said two acts and each of them, as well as all clauses, articles, and provisions contained therein, from the first day of this present parliament, be repealed, annulled, and rendered ineffective.\n\nRepeal. Provided always, that the repeal and annulment of the said act, which was made for the establishment of your succession, shall not be construed or understood to discharge any person or persons who have committed any offenses of treason.\nIf offenses of treason or misprision of treason were committed before the first day of this present parliament, they shall be punishable under the same act and to the same degree, despite the repeal of the act. The repeal of the act by parliamentary authority in any way notwithstanding. The king, most royally considering that many of his most loving and obedient subjects have recently, before the beginning of this present parliament, spoken, acted, procured, and attempted, both in writing and printing, as well as outwardly, against the said unlawful marriage.\n\"solemnized between his highness and the said Lady Anne, and to the prejudice, slander, disturbance, and derogation of that, as well as to the peril, slander, and disheritance of Lady Elizabeth, the king's illegitimate daughter born under the same marriage, and to the let, disturbance, and interruption of the said Lady Elizabeth in the title of the crown: and also to deprive the said Lady Anne, late Queen, and Lady Elizabeth, and each of them of their dignity, title, and name of their royal estates, contrary to the tenors, provisions, and ordinances, as contained in the said act made in the last parliament for the establishment of the king's succession, as well as in another act made in the last parliament for the punishment of treasons. Which words, doings, practices, procurements, and attempts of his said subjects, all be it they proceeded from no malice, but upholding true and just grounds, for the punishment of the said late Lady Anne, according to her deserts.\"\n and for reformation of the saide vnlaufull mariage, for the suretie of the kinges highnesse, & for the vnitie and welthe of this realme: yet neuerthelesse the kinges said subiectes mought hereafter happen to be empeched troubled and vexed for such theyr wordes doinges actes procure\u00a6mentes and attemptes, as well by reason of the said estatute, made for the\n establyshement of the kinges succession, and nowe repealed by this act, as by occasion of other statutes heretofore made for punishment of treaso\u0304 and misprision of treason, to the greatte daunger and perylles of the liues lan\u2223des and goodes of the kinges sayde subiectes, which onely for harty good\u00a6will and faithefull obedience, that they beare to the kinges maiestie, incur\u2223red into the sayd dangers and peryls: The kinges highnes thefore of his moost bountyfull mercy and benignitie is pleased and contented, that it be enacted by auctoritie of this presente parliament, that all and singular his louynge subiectes\nwhich have spoken, done, practiced, committed, or attempted, directly or indirectly, by words, writings, prints, or any exterior act, anything against the marriage solemnized between his majesty and the said late Queen Anne, or for the setting forth or promotion of the divorce or dissolution thereof: or against the said late queen Anne, or the said Lady Elizabeth, or to any of their scandals, perils, or disheritments: or have wished, willed, or desired by words or writings, or invected, imagined, practiced, or attempted any bodily harm to the said late queen Anne or Lady Elizabeth, or to deprive the same late queen Anne or Lady Elizabeth, or any of them, of the dignity, title, or name of their royal estates, or have spoken, done, or procured to be done any other words, writings, prints, wishing, willing, things, acts, against the said late queen Anne or Lady Elizabeth.\nWhich is or might be deemed or interpreted as treason, or misprision of treason, according to any construction on any statutes of this realm heretofore made, shall be freely and clearly pardoned, discharged, and released by the authority of this act. No loving subject for any of the said treasons or misprisions of treason mentioned and specified shall, at any time, be impeded, vexed, or troubled in their bodies, lives, lands, goods, or cattle, anything in this act or in any act or acts heretofore made for treasons or misprisions of treason to the contrary notwithstanding.\n\nIt is further enacted by the authority aforementioned, at the time of Queen Anne and others, that the said late Queen Anne, George Boleyn, late Lord Rochford, Henry Norris esquire, Francis Weston knight, William Brereton esquire, and Mark Smeton are pardoned.\nFor their abhorrent and detestable treasons, committed and done against your majesty and the realm by them and each of them most abhorrently and traitorously, shall, by the authority of this present parliament, be convicted and attainted of high treason, in such manner and form, and according to the due course and order of your laws of this realm. And that the late Queen Anne, George Lord Rocheford, Henry Norris, Frances Weston, William Brereton, and Mark Smeton, and each of them, shall lose and forfeit to your highness and to your heirs, all such their manors, messes, lands, tenements, rents, reversions, remainders, uses, possessions, offices, rights, conditions, and all other hereditaments, of what names, natures, or qualities soever they be, which they or any of them, or any other to their uses, or to the use of any of them, had or ought to have had of any estate of inheritance in fee simple or in fee tail, at the days of their several treasons.\ncommitted, limited, and expressed in their indentures, or at any time after. Saving to every person and bodies politic, and to the heirs, assigns, and successors of every one of them (except the late Queen Anne and the other traitors named: and their heirs and assigns of every one of them, and all and every other person and bodies politic claiming by, of, or from them; or to their uses, or to the uses of any of them, or to the use of any of their heirs), all such right, title, use, possession, interest, conditions, fees, rents, annuities, commons, and all other commodities and hereditaments, whatsoever they or any of them might or ought to have had, if this act had never been had or made.\n\nAnd over this, most gracious sovereign lord, forasmuch as it has pleased your most royal majesty, notwithstanding the great and intolerable perils and occasions which your highness has suffered and sustained\nYour majesty, by the occasion of your first unlawful marriage between yourself and the late Princess Dowager, Catherine, as well as the unlawful marriage between yourself and the late Queen Anne, at the most humble petition and intercession of your nobles of this realm, for the ardent love and fervent affection you bear for the conservation of peace and unity of the same, and for the good and quiet governance thereof, your majesty has graciously entered into marriage again. You have chosen and taken a right noble, virtuous, and excellent lady, Queen Jane, as your true and lawful wife. This marriage has been lawfully celebrated and solemnized according to the laws of the Holy Church. Queen Jane, for her convenient years, excellent beauty, and purity of flesh and blood, is apt (God willing) to conceive issue by your majesty. This marriage is so pure and sincere, without any doubt or impediment.\n that the issue procreated vnder the same, whan it shal please almighty god to send it, can not be laufully trewely nor iuste\u2223ly interrupted or disturbed of the ryghte and title in the successyon of your crowne: It maye therfore nowe please your moste gratious maiestie, at ye mooste humble petition and intercessyon of vs your nobles and commo\u0304s, assembled in this presente parliamente, as well for the clere extinguisshe\u2223ment of all ambyguities and doubtes, as for a pure and perfecte vnitie of vs your moste humble and obedient subiectes, and of all our posteryties, that it maye be enacted by your moste gratious and roiall maiestie, by con\u2223sent of vs ye lordes spiritual and temporal, and the commons in this pre\u2223sent parliament assembled, and by auctoritie of the same in maner and for\u2223me as hereafter in articles ensueth.\n\u00b6FYRSTE FOR AS MOCHE as the maryage here to fore solemp\u2223nised betwene your hyghnes and the said lady Katharine, late prynces do\u2223wager\n deceased\n\"[Your aforementioned wife, who was lawfully married to your natural brother Prince Arthur and with whom you had carnal knowledge, as has been duly proven, and the marriage solemnized between you and the said late queen Anne, was and is deemed and adjudged by the said most reverend father, to be of no value or effect, and a divorce and separation thereof had been and was made by the due order and process of the laws of the Church of England before the said reverend father. Therefore, it is enacted by the authority of this present parliament that the same marriage between you and the said late queen Anne shall be taken, deemed, and adjudged to have no force, strength, virtue, or effect; and that the separation and divorce thereof, as determined and judged by the sentence and judgment of the said most reverend father, shall be good and effective, and shall henceforth be taken and reputed as such by all your subjects.]\"\nAnd their heirs and successors. No appeals, repeals, revocations, or annulments of the aforementioned acts shall be allowed or admitted in any way. The issues and children born under the same marriage between your highness and the late queen Anne shall be deemed illegitimate to all intents and purposes, and utterly excluded, barred, and forbidden to claim, challenge, or demand any inheritance as a legal heir or heirs to your highness by collateral descent, the aforementioned act made in the last parliament for the settlement of your succession, or anything contained therein, or anything to the contrary in any way.\n\nDegrees of marriage prohibited by God's laws. Furthermore, due to many inconveniences that have arisen, both within this realm and in others, due to marrying within the degrees of marriage prohibited by God's laws, that is to say\nThe text concerns the following prohibited marriages: a son marrying his mother or stepmother, a brother marrying his sister, a father marrying his son's daughter or daughter's daughter, a son marrying his father's daughter, a son marrying his aunt (father's or mother's sister), a man marrying his uncle's wife, a father marrying his son's wife, or a brother marrying his brother's wife. Additionally, a man who carnally knows his wife is forbidden from marrying her daughter, her son's daughter, or her sister.\nIt shall be deemed and adjudged to be within the cases and limits of the said marriage prohibitions. All marriages, although they be openly prohibited and detested by the laws of God, have at times proceeded under the guise of dispensations, which is but usurped and ought not to be granted, admitted, or allowed. For no man, regardless of estate degree or condition, has the power to dispense with God's laws, as the clergy of this realm in the said convocations, and the most part of all the universities of Christendom, and we also affirm and think.\n\nTherefore, it is enacted by the aforementioned authority, in accordance with what is declared and contained in the said act made in the last parliament for the establishment of your succession, that no person or persons, subjects or residents of this realm, or in any of your dominions, of what estate degree or dignity soever they be, shall from henceforth marry within the degrees aforementioned.\nAny pretense to the contrary notwithstanding. If any person, regardless of estate, dignity, degree, or condition, was previously married within this realm or the king's dominions in any of the degrees mentioned above, and was separated from the bonds of such unlawful marriages by the archbishops or ministers of the Church of England: then every such separation shall be valid, lawful, and permanent for eternity, and not subject to revocation or undoing hereafter. And the children born or conceived under such unlawful marriages shall not be lawful or legitimate, despite any foreign laws, licenses, dispensations, or other things to the contrary. In case there is any person or persons within this realm or the king's dominions who are already married within any of the specified degrees above and not yet separated from the bonds of such unlawful marriages:\nEvery such person who unlawfully marries shall be separated by the definite sentence and judgment of the archbishops, bishops, and other ministers of the Church of England and in other your dominions, within the limits of their jurisdictions and authorities, and by no other power or authority. And all sentences and judgments given and to be given by any archbishop, bishop, or other minister of the Church of England or in any other your dominions, within the limits of their jurisdictions and authorities, shall be definite, firm, good, and effective to all intents, and be observed and obeyed without resorting to any provocations, appeals, prohibitions, or other processes from or to the court of Rome, to the derogation thereof, or contrary to the act made since the beginning of the last parliament for the restraint of such provocations, appeals, prohibitions, and other processes.\n\nAnd it is enacted by the aforementioned authority:\nAll issues concerning the succession and procreation between Your Highness and Your most dear and entirely beloved lawful wife Queen Jane shall be Your lawful children and heirs. The imperial crown and all dignities, honors, preeminences, prerogatives, and jurisdictions annexed or belonging to it shall be inheritable and inherited by Your children and right heirs, in the same large and ample manner as Your Highness currently possesses it as King of this realm. The inheritance of the crown and these premises shall be to Your Majesty and Your lawful heirs born of Your body with Queen Jane. Establishment of the King's succession: The imperial crown and other premises shall be to the first son born between Your Highness and Queen Jane.\nTo the heirs of the body of the first-born son lawfully begotten. And in the absence of such heirs, to the second son and the body of Queen Jane, and to the heirs of the body of the second son lawfully begotten, as aforesaid, and to every son of your body and of Queen Jane's, and to the heirs of the body of each such son begotten.\n\nAnd if it should happen that your aforementioned most dear and entirely beloved wife Queen Jane should decease without a male issue of your body to be begotten (God forbid), then the same imperial crown, and all the premises aforementioned, shall be to your majesty, as is afore said, and to the son and male heir of your body lawfully begotten by any other lawful wife, and to the heirs of the body of the same son and male heir lawfully begotten. And in the absence of such issue, to your second son of your body.\nAnd the heirs of the body of the second son lawfully begotten, and so from son to son and heir to heir, and to the heirs of the several bodies of every such son and heir lawfully begotten, according to the course of inheritance, in the same manner and form as above said.\n\nAnd for lack of such sons of your body lawfully begotten, and of the heirs of the several bodies of every such son lawfully begotten, the said imperial crown, and other the premises, shall be to the issue female between your majesty and your said most dear and entitled queen Jane begotten; and for lack of such issue, to the heirs females of your body, lawfully begotten by any other lawful wife: that is to say, firstly to the eldest issue female, and to the heirs of her body lawfully begotten, and so from issue female to issue female, and to their heirs of their bodies one after another by course of inheritance, according to their ages.\nas the English crown has been accustomed and ought to pass, when there is a female heir inheritable to it. And since it currently stands, at this present time, in the sole pleasure and will of Almighty God, whether your Majesty shall have heirs begotten and produced between your highness and your most dear and entirely beloved queen Jane, or any lawful heirs and issues hereafter begotten by any other lawful wife, and if such heirs should fail (God forbid) and no provision be made in your life, then this realm, after your transient life, shall be destitute of a lawful governor. Or else, partitioned and encumbered with such a person who would covet to aspire to the same, whom the subjects of this realm shall not find in their hearts to love, fear, and obey as their sovereign lord. And if it may be certainly known beforehand.\nIf you have no heirs, you should suddenly name and declare any person or persons to succeed after your decease, and for lack of lawfully begotten heirs, into the royal estate of the imperial crown of this realm. Then it is doubted that such a person named might take great heart and courage, and by presumption fall to disobedience and rebellion, by occasion of which premises great division and discord may arise and spring in this realm, to the great peril and destruction of us, your most humble and obedient subjects, and of all our posterity, if remedy for the same is not provided. For reformation and remedy whereof, we, your most bounden and loving subjects, most obediently knowing that your majesty most victoriously, prudently, let Patents and after such manner form orders and conditions, as shall be expressed, declared, named, and limited in your said letters patent.\nAnd we, your most humble and obedient subjects, do faithfully promise to your majesty by one common assent, that after your decease and for lack of lawfully begotten heirs of your body, as is aforementioned, we, our heirs and successors, shall accept and take, love, fear, serve, and solely obey such person and persons, males or females, as your majesty shall give your imperial crown to by authority of this act, and to none other.\n\nAnd for further corroboration thereof, it is further enacted by the aforementioned authority, that such person and persons, to whom it shall please your majesty to dispose, limit, and assign your said crown and other the premises thereaping, by your letters patent or by your last will, as is aforementioned, shall have and enjoy the same after your decease.\nand for lack of lawfully begotten heirs of your body, according to such state, and after such form, fashion, and condition as shall be expressed and contained in your said letters patents or in your said last will, in as large and ample manner as if such person and persons had been your lawful heirs to the imperial crown of this realm, and as if the same crown of this realm had been given and limited to them plainly and particularly by special names and sufficient terms and words by the full and immediate authority of this your most high court of parliament.\n\nAnd it is further enacted by the same authority that if any of your heirs or children hereafter usurp one upon the other in the crown of this realm, or claim or challenge your said imperial crown in any other mode or degree of descent or succession than is aforelimited by this act: Or if any person or persons, to whom it shall please your highness of your most excellent goodness, shall be excluded by this act from any share or participation of the imperial crown of this realm.\nby authority of this act, you grant and dispose of your said crown and dignity of this realm, or the heirs of any of them, to demand challenge or claim your said crown of this realm in any other way, form, degree, or condition than the same is given, disposed, and limited to them by your highness, by virtue and authority of this act. Or if any such person or persons, to whom your majesty shall hereafter give or dispose your said crown by authority of this act, or any of their heirs, interrupt or prevent any of the heirs of your majesty, whether begotten, born, or procreated under your lawful, pure, sincere, and undouted marriage now had and solemnized between your highness and your said most dear and entirely beloved wife Queen Jane, or any other lawful heirs hereafter to be begotten of your body by any other lawful marriage, peaceably and quietly to keep, have, and enjoy the said imperial crown, and other premises.\nby course of inheritance, according to the limitations expressed and declared by this act, that then all and singular the offenders in any of the premises contrary to this act, shall be deemed and adjudged high traitors to the realm. And that every such offense shall be reported and taken to be high treason, and the offenders, their abettors, maintainers, factions, and counselors in every such offense, shall suffer such judgments and penalties of death, losses and forfeitures of lands, goods, and privileges of sanctuary, as in any cases of high treason. Furthermore, your said heirs and children, as well as every such person and persons, to whom your majesty shall limit your said crown, in the same form as aforesaid, and every of their heirs for every such offense above specified, committed by them or any of them, shall suffer the same judgments and penalties.\nAny person or persons, regardless of their estate, degree, dignity, or condition, who shall lose and forfeit all such right and title that they may claim or challenge to the crown of this realm as heirs by descent, and it is further enacted by the aforementioned authority that if any person or persons, by words, writing, print, deed, act, or procurement, cause or bring about anything or things to the prejudice, scandal, or derogation of the lawful matrimony, solempness, peril, scandal, or disherison of any of the issues and heirs of your highness, who are limited by this act to inherit, and who are inheritable to the crown of this realm in the aforementioned manner: Or to the interruption or disherison of any such person or persons to whom your highness shall assign and dispose your said imperial crown by authority of this act, shall forfeit such issues or heirs of your highness, or such other persons or persons accordingly.\nIf anyone disturbs, disrupts, or interferes with the fame, body, or title of the inheritance to the crown of this realm, as granted in this act, concerning what has been referred to above or what will be granted and assigned by your highness, through the authority of this act. Or if any person or persons declare, in words, writing, or any other external act, directly or indirectly, that they accept, judge, or believe that the marriages entered into between the king and the said Lady Catherine, or between the king and the said late queen Anne, are valid or of any effect. Or by words, writing, or any other external act, directly or indirectly, slander, interrupt, impede, gainsay, or impugn the lawful judgments and sentences of the most reverend father in God, Thomas Archbishop of Canterbury and Primate of All England.\n for and con\u2223cerning the deuorces and separations of the saide vnlaufull maryages or any of them. Or by wordes writinge print or any other exterior acte directly or indirectly, take, accepte, name, or cal by any pretence any of the children\n borne and procreated vnder any of the saide vnlauful mariages, to be legit\u2223timate and lauful children of your maiesty. Or if any person or persons craf\u00a6tely ymagine inuente or attempt by colour of any pretence to depriue the kinges highnes, the quene, or the heires of their bodies begotten, or any o\u2223ther the heires of the kinges body laufully begotten, or any person or per\u2223sons, to whom the kinges highnes shall dispose giue and limit the crowne of this realme, by auctoritie of this acte, of any of their titles stiles names degrees or royal estates or regall power. Or if any person or persons at any time hereafter, being required or co\u0304maunded by the kinges highnes, or by such person or persons\nAny person, regardless of their estate or condition, who is authorized by their grace or lawful heirs to make or take an oath, and contemptuously or utterly refuses to make or take such oath or, without frustrative delay, does not make or take the same oath regarding any clause, article, sentence, or word contained in this act; or after making or taking the oath, contemptuously refuses to answer questions and interrogatories concerning the same or any part thereof, shall be deemed high traitors. And every such offense specified shall be deemed high treason, and the offenders, their aiders, counselors, maintainers, and abettors.\nAnd every person found legally guilty of such offenses by presentment, verdict, confession, or process, according to the customs and laws of this realm, shall suffer the penalty of death, as in cases of high treason. And also every such offense, when proven as aforementioned, shall forfeit to your highness, and to your heirs or successors, kings or rulers of this realm, all such manors, lands, tenements, rents, annuities, and hereditaments, which they had in possession as owners, or were seized of by or in any right, title, or means, or which any other person had to their use of any estate or inheritance, at the day of such treasons and offenses committed and done by them. And shall also forfeit to your highness and your said heirs, all manner of such estates of freehold and interest for years of lands and rents, as all other goods, cattle, and debts, which they had at the time of their conviction or attachment.\nOf any such offense: Sauying always to every such person and their heirs, assigns, and successors, and to the heirs and successors of every one of them (except such persons as shall be so convicted or attainted, and their heirs and successors), all such right, title, use, interest, possession, conditions, rents, fees, offices, annuities, and commons which they or any of them shall have in or upon any such manors, lands, tenements, rents, annuities, or hereditaments, that shall so happen to be lost and forfeited by reason of any conviction or attainder, for any the treasons and offenses above rehearsed, at any time before the said treasons and offenses were committed.\n\nBe it also enacted by the authority aforesaid, that no person or persons, offending in any of the treasons contained and limited by this act, or in any other treasons, shall in any wise have and enjoy the privilege or immunity of any manner sanctuary within this realm.\nIf within any of the king's dominions, but shall utterly lose and be excluded from the same: any use, grant, sanctuary, custom, prescription, confirmation, or anything else to the contrary of this, in any way.\n\nAnd it is also enacted by the aforementioned authority, that if your majesty should happen to decease before any such issue and heir male of your body, who would inherit the crown of this realm, is eighteen years old, or before such issue and heir female, who would inherit the crown of this realm, is married or sixteen years old: that then the said issue and heir male, being within the age of eighteen years, or the said issue and heir female, being unmarried or within the said age of sixteen years, shall remain until such time as they come to their respective ages as limited.\nIn the governance of their natural mother and of such of your counsellors and nobles of your realm whom you shall limit and appoint by your last will in writing, signed with your most gracious hand, if it is thought convenient by you; or else the said issues and heirs shall be in the governance of such of your counsellors and nobles of your realm as you shall name and appoint by your last will in writing and signed with your most gracious hand, as aforesaid. And if any person or persons, by writing, printing, or exterior deed or act, directly or indirectly, procure or do, or cause to be procured or done, anything to the detriment or disturbance of the same: that every such offense shall be high treason, and the offenders thereof, upon conviction, shall suffer such penalties of death and loss of inheritance, privileges of sanctuaries, freeholds, interests for lives, goods, and chattels.\nAnd for the more secure establishment of the succession of your most royal majesty, according to the tenor and form of this act, it is further enacted by the authority aforementioned, that all the nobles of your realm, spiritual and temporal, as well as all other your subjects now living and being, or that shall be at their full ages hereafter, by the commandment of your majesty, or of your heirs or successors, shall make a corporal oath in your presence, or in that of your heirs or successors, or before such other as your majesty, or your heirs or successors shall assign for the same, for the keeping, observing, defending, and maintaining of this act, and of all things that shall be done by your highness by authority thereof.\nAccording to the terms of the following oath: You shall swear, to bear faith, truth, and obedience only to the king's majesty, supreme head on earth under God of the Church of England, during his life, and to his most dear and lawful wife Queen Jane, begotten and to be begotten and produced: And further to the heirs of our sovereign lord, according to the limitation in the statute made for assurance of his succession in the crown of this realm, in the parliament begun and held at Westminster on the 8th day of June, in the 28th year of the king's most gracious reign. And also for lack of such heirs, to such person or persons as the king's highness shall limit and appoint to succeed to the crown, by virtue and authority of the same act, and not to any other within this realm, nor by foreign authority, power, or potentate. And in case any other oath be made.\nAnd you shall consider any acts made by you to any person or persons as void and annul. You are to regard the same as vain and of no effect. In accordance with your counsel, and with utmost power, without guile, fraud, or other underhanded means, you shall observe, keep, maintain, and defend the said act of succession made in the parliament begun and held at Westminster on the 8th day of June, in the 28th year of the king's most royal reign, and all the whole effects and contents thereof, and all things done by the king's majesty by authority of the same, and all other acts and statutes made in confirmation or for execution of the same, or of anything therein contained. This you shall do against all manner of persons, of what estate, dignity, degree, or condition they may be.\n\nIt is also enacted by the aforementioned authority that all your subjects, spiritual and temporal, living or dead, out of the hands of your highness or your heirs or successors, shall not have, claim, sue, or maintain any right, title, or interest to, or in, the crown and imperial regality, or any part thereof.\nAny person, holding land from your Highness or your heirs and successors, who does not commit any fault in this regard, shall take the following oath mentioned below. They and their heirs shall not have any livery, outside the main, or restoration from your hands, nor from the hands of your heirs or successors, until they have taken the said oath in the aforementioned form. If any person or persons, commanded by the authority of this act, to make the aforementioned oath, obstinately or willfully refuse to do so, or will protest and say, when they are examined upon any interrogatories concerning this act or anything contained therein, that they are not bound to declare their thoughts and conscience and steadfastly adhere to them: then every such person so doing shall be dealt with accordingly.\nFor every such offense shall be taken and accepted as high treason. And every such refusal shall be deemed and adjudged high treason, Treason, and the offender in such offense, being as afore is limited, lawfully convicted or attempted thereof by the laws of this realm, shall suffer such penalties of death, losses, and forfeitures, and also lose privileges of sanctuaries, in like manner and form as above mentioned, for the treasons afore limited by this act.\n\nAnd it further be enacted by the authority of this present parliament, that if it shall please the king's majesty at any time hereafter, by his letters patent under his great seal, or by his last will made in writing and signed with his most gracious hand, to grant any person or persons of his most royal blood to any title, style, name, estate, dignity, or honor, whatsoever it be, and to give to them or any of them any castles, honors, manors, lands, tenements, liberties, franchises.\nAny person or persons, to whom the king grants or conveys lands, tenements, hereditaments, in fee simple, for life or lives, or the life of any of them: that all and every such letters patent and last will of his highness, so made to any such person or persons of his blood, shall be good and effective to them and every of them, according to the tenor, purpose, and effects of every such letters patent and last will. And that the said person and persons, and every of them, shall have and enjoy as well all such titles, styles, and names of honor, dignity, and estate, which shall be contained and expressed in any such letters patent or last will of the king's highness, as such castles, honors, manors, lands, tenements, liberties, franchises, and all other hereditaments, which shall be specified and mentioned in every such letters patent or last will, in such manner, form, fashion, and condition, and according to such estate or estates in the law, as shall be expressed and limited in every such letters patent or last will.\nin as large and ample manner, to all intents and purposes, as if the titles, styles, names of honor, dignity and estate, and the castles, honors, manors, lands, tenements, liberties, franchises, and other hereditaments, which shall be comprised in any such letters patent or last will to be made, were all ready granted by good and sufficient letters patent to such person or persons, of the king's blood by their special names and surnames, and ratified and confirmed by the authority of this present parliament. Or as if the names of such person and persons, being of the king's blood, and such titles, styles, names, castles, honors, manors, lands, tenements, liberties, franchises, or other hereditaments, had been specifically named and given to such person and persons of the king's blood by their proper names and surnames, by sufficient words, terms, clauses, and sentences.\nImmediately by authority of this present parliament, except for all and every person and bodies politic, and to their heirs, assigns, and successors, other than to the king's majesty, his heirs or successors, all such right, title, interest, possession, rents, annulities, fees, offices, commons, rights, interests, petitions, conditions, and all other hereditaments, which they or any of them may or might claim of in or to any such titles, styles, names, castles, honors, manors, lands, tenements, liberties, franchises, and other hereditaments contained or mentioned in any such letters patent or last will, in as large and ample manner, as if this act had never been had or made.\n\nAnd be it finally enacted by the authority aforementioned, that this present act, and every clause, article, and sentence comprised in the same, shall be taken and accepted according to the plain words and sentences therein contained, and shall not be interpreted nor expounded by color of any pretense or cause.\nThis act shall not be contradicted or undermined in any way by subtle arguments, inventions, or reasons. Any parliamentary acts or actions made before or after, to the contrary, are void and have no value or force. In the last parliament begun and held at London on the third day of November, in the 21st year of the most gracious reign of the kings, and continued at Westminster by various prorogations until its dissolution, an act was ordained and established for restraining the carrying of brass, brass, and latten.\nAnd an act was passed in this realm for the true making of cables, halters, and ropes: Cables, halters, ropes. Winding of wool. Killing of winlings. One other act for the true winding of wool: and one other act to restrain killing of winlings bullocks, steers, or hesters, under the age of two years. All which four separate acts were made to continue and endure to the next parliament, as more plainly appears from the said acts. For as much as the said several acts, and every one of them, are necessary for the common wealth of this realm, it is hereby enacted by the authority of this present parliament that the said four several acts, and all clauses, articles, and provisions therein contained, shall henceforth be and remain good and effective, and to endure and continue until the last day of the next parliament.\n\nWhere in parliament began and held at London on the third day of November, and thereafter adjourned to Westminster.\nAnd it was held and continued by prorogation unto the 15th day of January, in the 23rd year of the reign of our most dread sovereign lord King Henry VIII. Perjury. It was in this session of the said parliament that one act was made and established for the attainments to be sued for punishment of perjury, based on untrue verdicts. This act was then made to endure until the last day of the next parliament. And in the same session of the parliament, an act was made and established for making of jails in various shires of this realm, which act was then made to continue and endure for one year next after the end of the same parliament. And in the time of the same parliament, an act was made concerning pewterers, which act also was made to endure until the last day of the next parliament. And in the same parliament, an act was made concerning sowing of flax and hemp.\nFor as much as the following four acts are intended to continue and endure until the last day of the next parliament, as more clearly appears from the said four separate acts: It is hereby enacted by the authority of this present parliament that the said four acts and each of them, as well as all clauses, articles, and provisions contained therein, shall continue and remain in force and effect, and be observed and kept until the last day of the next parliament.\n\nFor as much as, notwithstanding the good and healthful laws, ordinances, and statutes heretofore made, enacted, and established by the king our most gracious sovereign lord, and by the whole consent of his high court of parliament, for the extirpation, abolition, and extinguishment out of this realm, and other his graces dominions, seigniories, and territories, of the pretended power and usurped authority of the bishop of Rome:\nThe bishop of Rome, also known as the pope, wielded power over realms, dominions, or countries that obscured and distorted God's holy word and testament for a long time, using them for his worldly and carnal desires such as pomp, glory, wealth, ambition, and tyranny. He concealed and masked these desires with human and political schemes, traditions, and inventions, intended to establish and strengthen his sole dominion, both over souls and bodies and goods of all Christian people. Excluding Christ from his kingdom and rule over men's souls as much as possible, and all other temporal kings and princes from their dominions, which they should have by God's law, over their subjects' bodies and goods. In doing so, he not only deprived the monarch, who was the supreme head of the English realm directly under God, of his honor, right, and preeminence.\ndue to him by the law of God, but spoiled this realm annually of innumerable treasure, and with the loss of the same, deceived the kings loving and obedient subjects, persuading them by his laws, bulls, and other deceitful means, such dreams, vanities, and fantasies, as by the same many of them were seduced and conveyed unto superstitious and erroneous opinions. So that the king's majesty, the lords spiritual and temporal, and the commons in this realm being overwhelmed and fatigued, with the experience of the infinite abominations and mischiefs proceeding from his impostures and craftily colored deceits, to the great damages of souls' bodies and goods, were forced of necessity for the public weal of this realm, to exclude that foreign pretended power's jurisdiction and authority, used and usurped within this realm, and to devise such remedies for their relief in the same, as not only redeems to the honor of God.\nThe high praise and advancement of the king and his realm, as well as the great and inestimable utility of the same. Despite the salutary laws previously made and established, it has come to the knowledge of the king and various and many his loving faithful and obedient subjects, that diverse sedition-mongers and contentious persons, being agents of the said bishop of Rome and his see, and in heart members of his feigned monarchy, whisper, preach, and persuade in corners and elsewhere where they dare. They instill into the ears and heads of the poor simple and unlettered people the advancement and continuance of the bishop's feigned and pretended authority, pretending it to have its ground and origin in God's law. This suspends the opinions of many, corrupts their judgments and deceives them, and increases diversity in opinions to the great displeasure of Almighty God.\nThe high discontentment of our most dread sovereign lord, and the interruption of the unity, love, charity, and agreement, which ought to be in a Christian region and congregation. For averting such inconveniences and repressing the folly of such sedicious persons, it is enacted, ordained, and established by the king our sovereign lord, and the spiritual and temporal lords, and the commons in this present parliament, and by the authority of the same: If any person or persons, dwelling, remaining, or residing within this realm, or in any other the king's dominions, seigniories, or countries, or the marches of the same, or elsewhere within or under his obedience and power, of what estate, dignity, preeminence, order, degree, or condition soever he or they be, after the last day of July, which shall be in the year of our Lord God MDXXXVI, shall:\n\nAnd in order that this act may always be well and truly executed:\nAnd the offenders thereof have received fitting punishment according to their merits. It is enacted by the aforementioned authority that justices of assize in their circuits, justices of assize and peace, and justices of peace within the limits of their commissions and authorities, or any two of such justices of peace at the least, one of whom must be present, shall have full power and authority to hear and determine every such offense, committed contrary to this act, according to the laws of this realm, in such like manner and form as if the person or persons, against whom the offense has been committed, were present before them.\n\nIt is also enacted by the aforementioned authority that all and every archdeacons shall make diligent search, inquiry.\n\nThe justices of the king's bench shall have full power and authority to hear and determine every such offense upon each such certificate presented to them within the limits of their authority, according to the laws of this realm, to all intents and purposes, as if the person or persons, against whom the offense has been committed, were present before them.\n\nVisitations.\nand examination of every ecclesiastical and religious person within and under their jurisdiction, who shall be suspected, accused, or deemed to be a transgressor or offender of this act. And if, upon such search and examination, any ecclesiastical or religious persons are presented, suspected, or found culpable by witnesses or confession, of any offense contrary to this act, and are present at the time of such presentment, examination, or accusation: then every archbishop, bishop, archdeacon, their commissioners, vicars general, and other their ministers, to whom any such person shall be presented, suspected, or found culpable (as aforesaid), shall commit such person, if he is present (as aforesaid), to the next common jail of the shire, where such inquiry and examination or accusation shall be had or made, or else by good and sufficient sureties.\n to be bounden by obligation to the kinges vse, shall lette euery such personne to bayle by their discretions, to appere before the kinge and his counsaile in the sterre chaumbre at west\u2223mynster, within .xv. dayes nexte after suche enquirie presentment or accusa\u2223tion, if the terme be then open and kepte, or elles in the first day of the terme nexte folowynge after the same enquerie presentment or accusation. And at the same day lymitted for such apparaunce, they shall certifie in to the saide sterre chamber by writinge vnder their seales, as well the saide bonde and obligation taken for such apparance, as the presentment examination ac\u2223cusation or conuiction of euery such personne, and all deposytions and cir\u2223cumstaunces therof, and the name of the iayle, where vnto they haue com\u2223mitted the saide personne. And if any suche ecclesiasticall or religious per\u2223sone, beinge presented suspected or accused in any seane or visitation, be not present at the tyme of the said seane or visitation, as is afore said\nthat then neither the archbishops, bishops, archdeacons, their commissaries, vicars general, nor any other ministers, to whom any such presentation or accusation shall be had or made, shall certify every such presentation or accusation, and all circumstances thereof (as aforementioned), into the Star Chamber at Westminster within fifteen days next after such presentation or accusation, or on the first day of the term following after such presentation or accusation, in such manner and form as aforementioned. And in case any ecclesiastical or religious person, being presented and suspected or accused of any offense done or attempted contrary to this statute, is convicted by confession or witnesses before any archbishop, bishop, or archdeacon.\n\nIt is also enacted by the authority aforementioned:\nEcclesiastical judges are instructed that any ecclesiastical visitor concerning this matter shall take an oath, as authorized. For stronger defense and maintenance of this act, it is ordered and enacted by the aforementioned authority that all ecclesiastical judges, ordinaries, chancellors, commissioners, officers, vicars general, and other ecclesiastical officers or ministers, of whatever dignity, preeminence, or degree they may be, and all temporal judges, justices, others, shall take and receive a corporal oath upon the Evangelists before such persons or persons who have or shall have authority to admit him. He shall henceforth utterly renounce, refuse, relinquish, or forsake the bishop of Rome and his authority, power, and jurisdiction. He shall never consent nor agree that the bishop of Rome shall practice, exercise, or have any manner of authority, jurisdiction, or power within this realm, or any other kingdoms.\nHe shall resist to the utmost of his power anyone who infringes upon the supreme headship of the Church of England. From henceforth, he shall accept, recognize, and take the king's majesty as the only supreme head on earth of the Church of England. He shall observe, keep, maintain, and defend the full effects and contents of all and singular acts and statutes made and to be made within this realm, in derogation, extirpation, and extinguishment of the bishop of Rome and his authority. He shall do this without guile, fraud, or other unlawful means, against all manner of persons, of what estate, dignity, degree, or condition they may be, and in no way do or allow to be done or attempted, directly or indirectly, anything contrary to this.\nAnd it is enacted by the aforementioned authority that no one shall hinder, damage, or derogate in any manner or for any reason whatsoever this charter or any part thereof. And in case any such hindrance has been made or has been made by anyone on behalf of the bishop of Rome or his authority, jurisdiction, or power, the same shall be deemed void and of no effect. So help me God and all saints and the holy Evangelist.\n\nIt is also enacted by the aforementioned authority that all spiritual and temporal persons, seeking restitution or other relief from the king, his heirs, or successors, or swearing fealty to his majesty, his heirs, or successors, or holding any office, fee, or room by the most gracious gift of the king's majesty, his heirs, or successors, or being retained in service with his grace, his heirs, or successors, shall be deemed to have made no such hindrance or damage to this charter or any part thereof.\nAnd it is enacted by the aforementioned authority that all religious persons, at the time of their profession or entry into religion, and all ecclesiastical persons at the time of taking orders, and all other persons who shall be promoted or preferred to any degree of learning in any university within this realm or the king's dominions at the time of promotion or preference, shall make and receive the said oath before their sovereign, ordinary, or the commissary of such university.\n\nIt is also enacted by the aforementioned authority that any person or persons limited or commanded by authority of this act to make the said oath, or commanded by any other person or persons authorized by the king's majesty's commission under his great seal, or his seal ordered for ecclesiastical causes or treason, shall make and receive the said oath.\nobstinately refuse to do that: then every such offense and contempt shall be high treason, and the offenders, upon lawful conviction, shall suffer penalties of death and other forfeitures, losses as is limited and customary in cases of high treason by any laws or statutes of this realm heretofore made.\n\nProvided always and be it enacted, that this act nor anything or things in the same referred to or comprised, be in any wise prejudicial, harmful or derogatory to the ceremonies, uses and other laudable and politic ordinances, for a tranquility, discipline, concord, devotion, unity, and decent order heretofore used and instituted in the Church of England.\n\nProvided always and be it enacted by the authority of this present parliament, that this act concerning the bishop of Rome or anything to be done by his usurped authority.\nThe king shall not further bind or extend, in any other manner, form, or condition, the king's subjects in his islands of Jersey, Guernsey, Jersey and Guernsey, and Alderney, with regard to the king's highness and his most honorable council, considering and examining the state and disposition of the said islands, and the common wealth thereafter to establish, ordain, and declare unto them by his gracious letters patent, under his great seal. And the said letters patent and every thing contained therein shall be of the same effect, strength, and virtue as if they had been passed and enacted by the authority of parliament.\n\nRegarding the payment to the king's majesty, his heirs and successors, the first fruits of the first fruits of spiritual promotions, offices, benefices, and dignities within this realm.\nAnd other fruits and payments from the king's dominions are not explicitly mentioned or declared, from what year they shall be accounted, in which the first fruits are due and payable to his highness. This refers to whether they are payable immediately upon the death, resignation, or deprivation of every incumbent, or from the time of admission or new taking of possession in every such promotion. Furthermore, because the same statute does not declare who shall have the fruits, tithes, and other profits of the said benefices, offices, and dignities spiritual during their vacations, bishops and archbishops of this realm have not only, when the time of perceiving and taking of tithes (that is, wool, lamb, corn, and hay, and tithes usually paid at the holy time of Easter) has approached, deferred the collation of such benefices that are of their own patronage. But also, upon presentations of clerks made to them by the rightful patrons.\nThe text concerns the issue of clerks being unable to collect their tithes during vacations, resulting in significant losses and potential abandonment of their benefices. The king, with the assistance of spiritual and temporal lords and the commons, has ordained a reform. During this vacation year, the first fruits will be paid to the king, and the clergy will not lose profits or promotions due to delays.\n\nCleaned Text: During the vacation, clerks have been delayed in instituting, inducing, and admitting themselves to their benefices, causing them to lose most of a year's profits and face personal costs for serving the cure or abandoning their positions to their detriment. To address this, the king, with the consent of spiritual and temporal lords and the commons in parliament, has enacted that during this vacation year, the first fruits will be paid to the king, and clergy will not lose profits or promotions due to delays. (Vacation year: the year in which the first fruits are paid to the king, and spiritual promotions, benefices, dignities, or offices are granted.)\n(Only those holding titles within this realm or other kingdom dominions, growing, rising, or emerging during the spiritual promotion's absence, shall belong and pertain to the person next presented, promoted, instituted, induced, or admitted, and to their executors, towards the payment of the first fruits, to the monarch, their heirs and successors. Any usage, custom, liberty, privilege, or prescription to the contrary, notwithstanding.\n\nAND IT IS ALSO ENACTED by the aforementioned authority, that if any archbishop, bishop, archdeacon, ordinary, or any other person or persons, to their uses and benefit, before the first day of May last past, have perceived, received, or taken, or hereafter do perceive, receive, or take the fruits, tithes, obventions, oblations, emoluments, commodities, revenues, rents, advantages, profits, or casualties, coming, growing,\n\n(Only those holding titles within this realm or other kingdom dominions, during the spiritual promotion's absence, shall belong to the person next presented, promoted, instituted, induced, or admitted, and their executors, towards the payment of the first fruits to the monarch, their heirs and successors. Any contrary usage, custom, liberty, privilege, or prescription notwithstanding.)\n\nAND IT IS ALSO ENACTED by the aforementioned authority, that if any archbishop, bishop, archdeacon, ordinary, or any other person or persons, to their uses and benefit, before the first day of May last past, had perceived, received, or taken, or hereafter shall perceive, receive, or take the fruits, tithes, obventions, oblations, emoluments, commodities, revenues, rents, advantages, profits, or casualties, coming, growing, etc., they shall pay the same to the monarch, their heirs and successors.\nAny individual who holds or will in the future belong to an archdeaconry, deanery, prebend, personage, vicarage, hospitall, wardenship, or provostship, or any other spiritual promotion, benefice, dignity, or office (except for chantries) within this realm or other domains of the king, during the vacancy of such archdeaconry, deanery, prebend, personage, or vicarage, or other spiritual promotion, benefice, dignity, or office (except for chantries), and does not render, restore, satisfy, and pay to the next lawfully instituted, induced, or admitted Incumbent: or prevents the said Incumbent from having the same, shall be liable for action by every archbishop, bishop, archdeacon, or ordinary.\nAny person who prevents or interrupts an Incumbent from perceiving, receiving, and having the fruits, titles, obventions, oblations, emoluments, commodities, revenues, rents, advantages, profits, or casualties of a prebend, personage, vicarage, hospitall, wardenship, or other spiritual promotion, shall forfeit and lose three times the value of whatever they have received from the fruits of that position. The king receives half of the forfeiture, and the other half goes to the Incumbent of the same prebend, personage, or vicarage.\n\nProvided that it is lawful for every archbishop, bishop, archdeacon, or vicar to receive such spiritual promotions.\n\nAlso provided, and further enacted by the aforementioned authority, that in case any of the Incumbents mentioned above die, their promotions shall revert to the king.\nThe rector has cultivated and sown any of his glebe lands at his own cost and charges with corn or grain before his death, enabling the incumbents to make and declare their testimonies of all profits from the corne growing on the same glebe lands. This act also applies to:\n\nReferences to leases. Various and numerous persons, including vicars and other spiritual persons, who have, for terms of their lives, held spiritual promotions mentioned above, have, through sufficient writings, leased their personages, vicarages, or parts thereof, to diverse and many of the king's subjects for terms of years.\nFrom May 1st, no spiritual person within England, Wales, or the marches can lease, by sufficient writing, any benefice or spiritual promotion to a lay person for a lease or farm. Such leases, due to the resignations and acts of the lessors, have been void and of no effect in law, contrary to right and good conscience. This law is enacted by the authority of this present parliament for reformation and to ensure peace between the king's subjects.\n or other spirituall promotion aforesaide within this realme\n vpon which leasse the rent and seruices reserued, with other the yerly chare terme of syxe yeres to be accompted next and immediate\u2223ly after the saide auoydance, yf the saide leassour doo so long lyue, and the lease so by him before made, do so longe contynue and indure. And that af\u2223ter such auoydaunce, the successour or successours of euery suche leassour, shall and may distreyne for the rent and seruices so reserued, and haue their actions of dette and all other aduantages by way of action entre or other\u2223wyse, agaynst the saide lessee, his executours, or assignes, for recouerye of the saide rent and couenauntes vppon the said lease reserued, as the lessour therof myghte haue had, if no suche auoydance had ben had.\n\u00b6 And further be it enacted by the auctoritie afore saide, that if hereafter it happen any such lessour to deceasse and dye before the ende of the terme by hym so made\nAnd there shall be at least one year coming of the said term, after which it shall be lawful for the lessee thereof, his executors or assigns, to hold and enjoy their said lease until the end of the same year, if his said lease continues so long, provided they pay to the successor of every such lessor all such rent and services, as for the remainder of the said year, are due on every such lease. Manor: Provided that every successor after the death of his predecessor may have, upon one month's warning after his induction, the manor house of every such personage, vicarage, or other spiritual promotion mentioned above.\nwith the glebe belonging to the same not being sown at the time of his said predecessor's death, for maintenance of his household, therefore deducting accordingly in his rent as heretofore has been borne for the same, or as it is reasonably worth: anything in this said act to the contrary notwithstanding.\n\nFruits of vacation. Provided always, that if the fruits of the vacation of the said spiritual promotions are not sufficient to pay the curate's stipend and wages for serving the cure the vacation time, then the same to be borne and paid by the next incumbent within fourteen days next after he has the possession of any of the said spiritual promotions.\n\nFor as much as the King's palace at Westminster, built and endowed there, the King's palace near the monastery and abbey of St. Peter of Westminster, in the county of Middlesex.\nKing Henry VIII, king of England and France, defender of the Faith, lord of Ireland, and supreme head on earth of the Church of England, has for a long time possessed a great mansion place and house in Westminster, once part of the possessions and inheritance of the Archbishopric of York. The king has recently built and beautifully adorned many sumptuous and pleasant lodgings, buildings, and mansions on the land of the said mansion place and house, for his singular pleasure, comfort, and convenience. Additionally, he has created a park, enclosed with brick and stone.\nAnd therein he had devised and ordered many and singular commodious things, pleasures, and other necessities, most apt and convenient to belong only to so noble a prince, for his singular comfort, pastime, and solace: It is therefore enacted by the authority of this present parliament that the said soil, ground, manor, and buildings, and the said park, with all other commodities and pleasures thereupon made, built, and devised, as aforesaid, and also the soil of the said ancient palace, shall be henceforth the king's whole palace at Westminster, and so to be taken, demesned, reputed, called, and named the king's palace at Westminster forever. And that the same palace shall henceforth extend and be as well within the soil and places aforelimited and appointed for the same, as also in all the street or way leading from Charing Cross, unto the sanctuary gate at Westminster afore-said.\nand in all houses, buildings, lands, and tenements on both sides of the same street or way, from the said Cross to Westminster Hall, situated, lying, or being between the water of the Thames on the east part, and the said park wall on the west part, and so forth throughout the entire soil, precinct, and limits of the said old palaces.\n\nAnd that the said palace now made by the authority of this act shall, from henceforth, have and enjoy within the precinct, limits, and bounds before expressed and declared, all such and like prerogatives, liberties, preeminences, jurisdictions, and privileges as the ancient palace within this realm has at any time heretofore belonged, used, or appertained. And that the same old and ancient palace of Westminster shall, from henceforth, be reputed, deemed, and taken only as a member and parcel of the said new palace, made by this act.\n\"as stated: any prescription record or usage heretofore used or allowed to the contrary, notwithstanding. Except for all and singular persons and bodies corporate, their heirs and successors, and every one of them, all such right, title, interest, possession, rents, reversions, distresses, actions, leases, leases of grantees, annuities, suites, petitions, and conditions in such manner and form as they or any of them, their heirs and successors, or the heirs and successors of any of them, had, should, might, or ought to have had in the premises or any part thereof, if this act had never been had or made: provided that this present act, nor anything therein contained, be in any way prejudicial or harmful to William Babington, keeper of our old palace of Westminster, his heirs or assigns, for or concerning his said office, but that it shall be lawful to the said William Babington, his heirs\"\nAnd assigns, to hold, occupy, exercise, and enjoy the said office of keeper of the said palace at Westminster, with all commodities, profits, advantages, and other emoluments, rising or growing from the same office, in as large and ample manner as if this present act had not been made. Whereas in the parliament begun at London, on its day of November, in the 21st year of the reign of our sovereign lord King Henry VIII, and from thence adjourned and prorogued to the palace of Westminster, the 17th day of December following, among other good acts and ordinances, then and there by the authority of the said parliament, it was established, ordained, and enacted, that as well every spiritual person, then promoted to any archdeanship, deanship, or dignity in any monastery or cathedral church, or other church conventional or collegial, or beneficed with any personage or vicarage, should hold, occupy, exercise, and enjoy the same, with all the commodities, profits, advantages, and other emoluments thereunto belonging, in as large and ample manner as if this present act had not been made. Anything in this present act to the contrary heretofore notwithstanding.\nAny spiritual person promoted to any dignity or benefice after the feast of St. Michael the Archangel, which was in the twenty-first year of the reign of our sovereign lord King Henry VIII, should reside and abide personally at and upon his said dignity, prebend, or benefice, or at one of them, at the least. If any such spiritual person kept not residence at one of his said dignities, prebends, or scholarships, and the commons in this present parliament assembled, all spiritual persons who are or shall be promoted to any benefice or benefices as aforesaid, being above the age of forty years, the chancellor, vice-chancellor, or any of them, wardens.\nDeans, proosts, presidents, rectors, masters, principals, and other head rulers of colleges, halls, and other corporate houses or places within the said universities, or any of them, doctors of the chair, readers of divinity in the common schools of divinity in any of the said universities, excepted, shall reside and abide at and upon one of their said benefices, according to the intent and true meaning of the said former act, upon such penalties as are contained in the said former act, for beneficed persons made and appointed for their non-residence. None of the said beneficed persons, being above the age specified, excepted, shall henceforth be excused from their non-residence upon the said benefices, for that they are students or residents within the said universities or any of them, by any provision or any other clause or sentence specified or contained in the said former non-residence act.\nAnd it is enacted by the authority aforementioned, that all beneficed persons under the age of 40 years, residing and abiding within the said universities, or any of them, shall not enjoy the privilege and liberty of none residence contained in the proviso of the said former act, made for the scholars and students of the said universities or any of them, unless he or they are present at the ordinary lecture and lectures, both at home in their houses and in the common school or schools, and keep sophomes, problems, disputations, and other exercises of learning, and be present and respondent in the same, according to the ordinances and statutes of either of the said universities, where he or they shall be so abiding or residing.\nProvided that anything contained in the aforementioned proviso or former act to the contrary is notwithstanding. This act shall take effect from the feast of St. Michael the Archangel next coming, and not before. This act shall not apply to any person or persons who are or shall be readers of any public or common lectures in divinity, law civil, physics, philosophy, humanities, or any of the liberal sciences, or public or common interpreters or teachers of Hebrew, Chaldean, or Greek, in whatsoever college or place of any of the said universities the said persons are for the time being, nor to any person or persons who, after or about the age of 20 years, shall resort to any of the said universities to proceed doctors in divinity, law civil, or physics, during their said proceedings.\nAnd executing of such sermons, disputations or lectures, which they are bound by the statutes of the universities to do for the said degrees obtained.\n\nIt is enacted by the authority of this present parliament, that no person or persons shall sell any Gascony Guyon or F\u00e8re wines above 8d. the gallon, that is to say, 1d. the pint, 2d. the quart, 4d. the pot, and 8d. the gallon, upon pain of forfeiture for every pint sold above the said price 4d., and for every quart sold above the said price 8d., and for every pot sold above the said price 12d., and for every gallon sold above the said price 2s.\n\nNo Malmsey, romney, sack, nor other sweet wines, shall be sold.\n\nProvided always, that the Lord Chancellor, Lord Treasurer, Lord President of the king's most honourable council, Lord Privy Seal, and the two chief justices of either bench, or five or three of them.\nAnd it is enacted that the Lord Chancellor, Lord Treasurer, Lord President of the King's most honorable Council, Lord Privy Seal, and the two chief justices, or any five or three of them, and by proclamation if had, shall have power and authority to set the prices of all kinds of wine. And it is further enacted that if any person or persons, after such prices are beset and put in writing by the said officials, sell any wines in gross by any fraud or sell wines in gross contrary to the said prices, then every offender in that behalf shall lose and forfeit for every vessel by them sold in gross contrary to the said prices 40s. The one half of all which forfeitures.\n\nAnd it is also enacted that Justices of the Peace, mayors, sheriffs, bailiffs, and other head officers in cities, boroughs, and towns corporate, that is to say, every one of them within the limits of their commissions and authorities.\nWithin France and elsewhere, I shall have the power and authority to examine, inquire, and determine the defects of those who attempt to sell any wines in gross or by retail contrary to this act, and to punish the offenders by imprisonment or otherwise at my discretion.\n\nAnd where, in the Parliament held at Westminster in the first year of King Richard the Third, the tonne of wine, among other things, was established, ordered, and enacted, that every tonne of wine should contain 224 gallons, every butt of Malmsey 132 gallons, every pipe 132 gallons, every tierce or puncheon 84 gallons, every hogshead 63 gallons, every tierce 40 gallons, and every barrel 29 gallons, and every roundel 18 gallons, and every demi-roundel. And no vessel shall be put to sale until it is gauged, on pain of forfeiture.\nThe same statute appears more fully. The less great discrepancy is daily used in selling wines and oils in casks and vessels not containing the contents above limited, to the great loss of the king's poor subjects. For remedy, it is enacted by the authority of this present parliament that the said statute made in the first year of King Richard III, and all other statutes heretofore made for true gauging and measuring of wines, oils, honey, or any other liquors, which statutes before this time have not been repealed or expired, shall stand in their strength and vigor, and be put into due execution, according to their tenors and effects in every respect.\n\nFurthermore, it is enacted by the authority of this present parliament that every gauger within this realm shall truly and effectively, within the limits of his office, gauge all the said tonnes, butts, pipes, terses, puncheons, tercians, and barrels.\nThe head and runlets, and shall genuinely and truly mark on the head of every such vessel its contents. The vessel so marked, on pain of forfeiting to the party to whose use the wine, oil, or other thing in it is sold, four times the value of that which the marked vessel lacks in its lawful content above written. The same forfeiture to be recovered, over and above the costs of the surety, by the king's original writ or by bill in any of the king's courts of common law, or in any competent court having jurisdiction in the place where the offense shall be committed, by action or bill of debt. In which action or suit, no demurrer, protection, nor wager of law shall be accepted, admitted, or allowed to the defendant or defendants. And every merchant or other person selling the said wine, oil, or other thing contained in the marked vessel, shall allow the price thereof to the buyer for every quantity of wine, oil:\n or other thynge conteyned in the saide marked vessell, the ful valewe of the lacke therof, beynge by reason of defaute of full gauge of the vesselle, marked, or of defaute of fyllynge of the same vessell, or by reason of defaute of any of them, after the rate of the hole price of the wine, oyle, or other thinge, so be\u2223ynge solde by that vessell marked: and that vpon peyne of forfayture to the same byer the dowble value of the same vesselle and wine, oyle, or other thynge therin beynge so solde: the same forfayture to be recouered to ge\u2223ther with the costes of the suyte, in maner and fourme as the forfayture laste before written is lymytted to be recouered.\nWHere traytours, pirotes, theues, robbers, murtherers,Pyrates. and confederatours vpon the sea, many tymes escape vnpunis\u2223shed, bicause the triall of their offences hath heretofore ben ordered, iudged, and determined before the Admiral,Admyrall. or his lieutenaunt or commissarie, after the course of the ciuile la\u2223wes, the nature wherof is\nBefore any judgment of death can be given against the offenders, they must openly confess their offenses (which they will never do without torture or pains) or else their offenses be clearly and directly proven by impartial witnesses, who can only be obtained rarely, as such offenders commit their offenses on the sea and often murder and kill persons there, who would have witnessed against them in this regard. Furthermore, those who should bear witness are commonly sailors and mariners, who, due to their frequent voyages and passages in the seas, depart without long delay and prolongation of time, to the great costs and charges, both for the king and those who would pursue such offenders. For reform, it is enacted by the authority of this present parliament that all treasons, felonies, and piracies committed on the high seas or in the seas within the dominions of any of his majesty's ships or dominions, be adjudged piracies, and that all and every person or persons committing the same, be adjudged pirates, and suffer such pains and penalties as are appointed by the laws of England for piracy.\nRobberies, murders, and confederacies committed in or upon the sea, or in any haven, river, creek, or place where the admiral or admirals have or pretend to have power, authority, or jurisdiction, shall be inquired, tried, and determined in such shires & places in the realm, as shall be limited by the king's commission or commissions to be directed for the same. In like form and condition, as if any such offense or offenses had been committed or done on the land, and such commissions shall be under the king's great seal, directed to the admiral or admirals, or to his or their lieutenant deputies, Chancellor of England, and to three or four such other substantial persons, as shall be named or appointed by the Lord Chancellor of England, for the time being, from time to time, to hear and determine such offenses, after the common course of the laws of this land, used for treasons, felonies, robberies.\nAnd be it enacted by the authority aforementioned, that such persons, to whom such commission or commissions shall be directed, or four of them at the least, shall have full power and authority to enquire of such offenses and every one of them, by the oaths of twelve good and lawful inhabitants in the Shire, in such like manner and form as if such offenses had been committed upon the land within the same Shire. And every indictment found and presented before such commissioners of treasons, felonies, robberies, murders, manslaughters, or such other offenses, committed or done, in or upon the seas, or in or upon any other haven, river, or creek, shall be good and effectual in the law. And if any person or persons happen to be indicted for any such offense done or hereafter to be done upon the seas, or in any other places above limited.\nThat then such orders for judgment and execution shall be used against every person indicated, as against traitors, felons, and murderers, for treason, felony, robbery, murder, or other such offenses committed on the land, as by the laws of the realm is accustomed. And the trial of such offense or offenses, if denied by the offender or offenders, shall be had by twelve lawful men, inhabited in the shire limited within such commission, which shall be directed as aforesaid, and no challenge or challenges to be had for the hundred. And such as shall be convicted of any such offense or offenses, by verdict, confession, or process, by authority of any such commission, shall have and suffer such penalties of death, losses of lands, goods, and cattle, as if they had been attainted and convicted of any treasons, felonies, robberies, or other the said offenses, committed on the lands.\n\nAnd it is enacted by the aforementioned authority.\nThis act extends to treasons, robberies, felonies, murders, and confederacies committed on the sea or in the places mentioned. Clergy. A person committing such offenses shall not be admitted to the benefit of their clergy, but shall be utterly excluded from it, as well as from the privilege of any sanctuary.\n\nProvided that this act does not prejudice or harm any person or persons for taking any provisions, gables, ropes, anchors, or sails from any ship that can conveniently spare them, as long as the person or persons pay in full for the same provisions, gables, ropes, anchors, or sails in money or its equivalent, or deliver a sufficient bond payable in the prescribed form, Straights of Morocco. That is, if the taking of these things occurs on this side of the Straits of Morocco.\nThen to be paid within four months. And if it be beyond the said straits of Morocco, then to be paid within twelve months next following the making of such bills. And that the makers of such bills well and truly pay the same debt at the day to be limited within the said bills.\nProvided always, that whenever any such commission for the punishment of the offenses abovementioned, or of any of them, shall be directed or sent to any place within the jurisdiction of the Five Ports, then every such commission shall be directed unto the Lord Warden of the said ports for the time being, or to his deputy, and unto three or four such other person or persons as the Lord Chancellor for the time being shall name and appoint: Anything in this present act to the contrary notwithstanding.\nProvided always, that whenever any commission shall be directed unto the Five Ports.\nfor the inquisition and trials of any offenses where the bishop of Rome and his predecessors, by arrogant and ambitious minds, have wrongfully pretended, extorted, used, and exercised within the same, divers and many usurped powers, jurisdictions, and authorities. During which time, the said bishop and his predecessors have taken upon themselves, for great sums of money and other profits given to them, to grant unto the king's subjects and other inhabitants within this realm and other the king's dominions, many divers and sundry authorities, immunities, faculties, privileges, licenses, indulgences, and preeminences.\nof various kinds and qualities: which, though they originated by an unjust and usurped authority, have been accepted, received, used, and erroneously put into exercise and execution by the subjects of this realm temerously and ignorantly. The usurped authority, jurisdiction, and power of these persons and corporations, which unlawfully and without any manner of authority or just ground, have heretofore temerously and ignorantly accepted, received, used, and exercised the said faculties, immunities, authorities, privileges, licenses, and indulgences, have now sincere, pure, and perfect knowledge and intelligence of the said usurped authority, jurisdiction, and power. And that the said faculties, authorities, privileges, licenses, and indulgences be clearly and absolutely extinguished, extirpated, and abolished within this realm and other the king's dominions.\nand indulgences, to all intents and purposes, were clearly void and of no effect. If they were to be impached or interrupted of such privileges, liberties, preeminences, authorities, jurisdictions, profits, and other commodities, which they have used and exercised by color of such vain and void licenses, dispensations, and faculties, it would be to their intolerable disturbances and utter undoing. Therefore, it is enacted by the authority of this present parliament that all bulls, breves, faculties, and dispensations of what names, natures, or qualities soever they be, heretofore had or obtained of the bishop of Rome or any of his predecessors, or by the authority of the see of Rome, by or to any subjects residing or bodies politic or corporate in this realm, or in any other the king's dominions, be void.\nFrom the third day of November, in the 26th year of the most gracious reign of the kings, any marriages that are clearly void and have no force, strength, nor validity, and which have not been dissolved or separated according to the ecclesiastical laws of this realm, and which are not prohibited by God's laws, as set forth in the act made in this present parliament for the establishment of the king's succession, or otherwise by holy scripture, shall, by the authority of this present parliament, be valid and effective. Such marriages shall be considered, from their beginning, as approved and allowed by the authority of this present parliament, for all purposes, effects, and intentions, as if no impediment to marriage had ever existed between those who have contracted and solemnized such marriages. And all children born or to be born from such marriages shall be recognized as legitimate.\nshall be valid to all intents and purposes. Archbishops and bishops. And it may be enacted by the authority of this present parliament, that all archbishops and bishops of this realm, or of any the king's dominions consecrated and at this present time taken and reported as archbishops and bishops, may by authority of this present parliament, and not by virtue of any provision or other foreign authority, license, faculty, or dispensation, keep, enjoy, and retain their archbishoprics and bishoprics, in as large and ample manner, as if they had been promoted, elected, confirmed, and consecrated according to the due course of the laws of this realm. And that every archbishop and bishop of this realm, and of other the king's dominions, may minister, use, and exercise all and every thing and things pertaining to the office or order of an archbishop and bishop.\nWith all tokens of insignia and ceremonies belonging thereto. And that all ecclesiastical persons of the king's realm and dominions, who at this time are taken and reputed as abbots, priors, abbesses, prioresses, and other heads of religion (who shall not be excluded from their dignities by the late act of suppression), and the religious persons living under their obedience, and all persons taken and reputed as masters, presidents, provosts, and wardens of cathedral churches and colleges, with their companies and fellowships, all priests and clerks, who have received any ecclesiastical orders, all archdeacons and deans, and others having offices, cures, and spiritual dignities, may, by the authority of this act, and not by the virtue of any foreign power or authority, administer and exercise all things pertaining to their dignities, offices, orders, cures, religions, and fellowships, and may lawfully hereafter use all tokens and insignia.\nwhich they have been accustomed to use, unless it is explicitly against the laws of God and this realm, anything or things contained in any act or acts made since the beginning of this present parliament to the contrary of the premises in any way. And where diverse and many of the king's subjects have purchased and obtained many dispensations, bulls, breves, and faculties from the bishop of Rome for the time being, or by the authority of the see of Rome, such as pluralities, unions, trialities, appropriations, commendams, exemptions, and other bulls, breves, and faculties, for various causes and matters, other than those expressed, which are of no strength or validity: it may therefore please the king's majesty that it may be enacted by the authority aforementioned, that all and every his said subjects during the time of one whole year next after the feast of St. Michael the archangel next coming, may enjoy the use and have by authority of this present act:\n\nAnd all and every such dispensations, bulls, breves, and faculties, heretofore obtained, shall be null and void, and of no effect, from the time when this present act shall take effect.\n\nProvided always, and be it enacted by the authority aforementioned, that nothing in this act contained shall extend or be construed to affect or prejudice any grant, gift, or devise made to any monastery, priory, college, or other religious house, or to any person for the maintenance or support thereof, or to any pious or charitable uses, or to any grant, gift, or devise made to any person for the payment of debts, or to any grant, gift, or devise made by testament or otherwise, in praesentement or in anticipation of marriage, or to any grant, gift, or devise made to any person for the payment of debts, or to any grant, gift, or devise made by testament or otherwise, in praesentement or in anticipation of marriage, or to any grant, gift, or devise made to any person for the payment of debts, or to any grant, gift, or devise made by testament or otherwise, in praesentement or in anticipation of marriage, or to any grant, gift, or devise made to any person for the payment of debts, or to any grant, gift, or devise made by testament or otherwise, in praesentement or in anticipation of marriage, or to any grant, gift, or devise made to any person for the payment of debts, or to any grant, gift, or devise made by testament or otherwise, in praesentement or in anticipation of marriage, or to any grant, gift, or devise made to any person for the payment of debts, or to any grant, gift, or devise made by testament or otherwise, in praesentement or in anticipation of marriage, or to any grant, gift, or devise made to any person for the payment of debts, or to any grant, gift, or devise made by testament or otherwise, in praesentement or in anticipation of marriage, or to any grant, gift, or devise made to any person for the payment of debts, or to any grant, gift, or devise made by testament or otherwise, in praesentement or in anticipation of marriage, or to any grant, gift, or devise made to any person for the payment of debts, or to any grant, gift, or devise made by testament or otherwise, in praesentement or in anticipation of marriage, or to any grant, gift, or devise made to any person for the payment of debts, or to any grant, gift, or devise made by testament or otherwise, in praesentement or in anticipation of marriage, or to any grant, gift, or devise made to any person for the payment of debts, or to any grant, gift, or devise made by testament or otherwise, in praesentement or in anticipation of marriage, or to any grant, gift, or devise made to any person for the payment of debts, or to any grant, gift, or devise made by testament or otherwise, in praesentement or in anticipation of marriage, or to any grant, gift, or devise made to any person for the payment of debts, or to any grant, gift, or devise made by testament or otherwise, in praesentement or in anticipation of marriage, or to any grant, gift, or devise made to any person for the payment of deb\nand not by the virtue of the said bulls and faculties, only in cases where dispensation can be granted by the archbishop of Canterbury, in accordance with the laws and statutes of this realm.\n\nIt may also be enacted by the same authority that all the king's subjects bringing rendering and delivering to such persons named and appointed by the king's majesty, bulls, faculties, or any other instruments concerning the premises: that if it appears to such persons appointed to receive such bulls, faculties, and instruments, after due examination, that the effects contained and specified in such bulls, faculties, and instruments or any part thereof, may be lawfully granted by the said archbishop of Canterbury.\nBy authority of the laws and statutes of this realm, the subjects making humble application to have the effects contained in the following bulls, breves, and faculties granted to them, shall receive and obtain from the Chancellor of England or the Keeper of the Great Seal for the time being, by sufficient writing in due form and sealed under the king's great seal, all and every such effects specified in such bulls, breves, and faculties, which may be lawfully granted by the Archbishop of Canterbury.\n\nIt is also enacted by the aforementioned authority that all and every such license, dispensation, faculty, confirmation, or other writing, to be made or granted under the king's great seal out of the said Court of Chancery by authority of this act, in the form above rehearsed, shall be good and effective to the parties suing for the same.\nAccording to its tenor and effect, and shall be admitted, accepted, and allowed in all courts and places of this realm, and in all other the king's dominions. Any usage, prescription, foreign laws, customs, or ordinances to the contrary thereto notwithstanding.\n\nFor as much as laws and statutes may happen hereafter to be made within this realm, at parliaments held at such time as the kings of the same shall happen to be of age, having small knowledge and experience of their affairs, to the great hindrance and derogation of the imperial crown of this realm, and to the universal damage of the subjects of the same. Be it therefore enacted by the authority of this present parliament, that if the imperial crown of this realm, after the decease of our most royal majesty (whose life our Lord long preserve) descends, comes, or remains, to the heirs of our said sovereign lord, or to any person to be limited by his highness.\n\"as of right, an heir or such person, upon reaching the age of 24 years, shall, according to the laws of this realm, take possession of the crown. Any act or acts of parliament made and established before such heir or heirs are of full age shall not apply. Letters patent. Repeal of acts. This is also enacted by the authority aforementioned, that every such repeal of acts, or any act hereafter made to the contrary notwithstanding, shall not affect:\n\nAn heir or heirs,\n\nshall not affect their right to the crown.\"\nAny person, including the kings sisters or aunts on the side of the father, or any lawful children of the kings brothers or sisters, or who enters into marriage with any of them, without the specific license, assent, and agreement of the king first obtained in writing under his grace's great seal, or defiles or deflowers any unmarried woman, shall be deemed and adjudged a traitor to the king and to the realm. And every such offense committed or perpetrated contrary to this act shall be adjudged and deemed high treason.\n\nTreason, and any man committing such offense, and their abettors, procurers, conforters, counsellors, and aiders, shall have and suffer such and like penalties and executions of death, losses of privileges of sanctuary, and forfeitures of lands, tenements, and hereditaments, to all intents and purposes.\nIn cases of high treason, the following pertains: Sanctuary. This applies to all persons, bodies politic and corporate, their heirs and successors, and the heirs and successors of every one of them, except the Lord Thomas Howard and his heirs, and all other persons who will be indicted by the authority of this act and their heirs, to all such right, title, interest, possession, leases, annuities, rents, services, reversions, remunerations, offices, fees, commons, conditions, and other commodities, profits, and hereditaments, in whatever manner, form, quality, or condition they or any of them had, should, or might have had, if this act had never been had or made: Anything in this present act to the contrary notwithstanding.\n\nProvided always and be it enacted, that in every such case before mentioned, the woman, after the last day of this parliament, committing such offense, being within the degrees specified, shall not benefit from this sanctuary.\nThe offender shall incur the same danger and penalty as before stated, and shall suffer such like death and punishments as are before appointed to the man offending in manner and form expressed in this act.\nGod save the king.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase2"}, {"content": "That is a prediction drawn from the books of Hippocrates, Avicenna, and other notable authors of medicine, showing the danger of various sicknesses, that is, whether in peril of death they are or not. A woodcut of an old man pointing. A woodcut of Hippocrates and Avicenna.\n\nThis fever after Avicenna is light to heal, and hard to diagnose. He who knows it can affirm the same. For the fever I affirm of its kind does not last, but only for a natural day. And therefore it is named or takes its name from Effimeron, a Greek word which is a name of a certain fish in Latin. For that fish dies the same day it is born. And so it is with this fever, for of its nature it endures but twenty-four hours. And then it ends and goes away with vaporous sweetness. Notwithstanding, by occasion of ill governance, and some nature of the body, it endures some time the space of a day inclusive, and if it lasts longer, it is not the efferous fever.\nAgue. If the pulse does not rest soon after, and if the pulse is diverse and the matter undigested, it is a sign that it is turning into putrid fever, especially with the stench which comes forth from the body of the person.\nThis disease is very quickly ended, and if all the signs are good from the beginning of the disease, the patient will be delivered in 4 days or less. And if they are ill, he shall die the 3rd day or less, but sometimes it continues until the 7th day. It cannot be prolonged further, for the nature of the disease and the motion of the accidents does not allow it to be tedious or of long continuance.\nIt is not necessary to put the good and evil signs of the Agues here, for we have put them in another place. Nevertheless, Hippocrates would pronounce that alienation dissolves any tremblings or shakings caused by the fever Canson.\nA true Tercian lasts for 7-9 days and causes pain and vexation for 12 hours or less. The most painful period lasts for 36 days, with the first point being weak and little, the second point strong, and the third point the strongest. At the ninth point, it is in the final stages and encounters the most dangerous and wicked actions. At the fifth point, it begins to weaken.\n\nIf yellow or black whelks appear, or as Avicenna says, if the patient experiences hard sounds or rumbling in his belly like thunder, or if his eyes water due to the malice of the disease, or if he can barely draw breath or is obstructed, or if he has impostumes in the ways where breath passes, and if he experiences great pain after sleep, these are all signs of death.\nThe fever quartan lasts less time and is more severe than other humors. Next is that which is of color. Then that which is phlegmatic. The worst is melancholic. The fever quartan, after its common course, lasts a year. For, as the sharp agues follow the changing of the moon, so do the chronic diseases follow the changing of the sun. And sometimes it lasts two years, as Avicenna says. And if the patient uses ill diet for a long time, he dies of it.\n\nIf we can perceive in the beginning willful vomiting, and in the end of the fit sweet vomiting, it is a very good sign. For this signifies that the sickness is curable and short, because it signifies that the matter is not very gross and viscous, and the pores are not thick. This disease comes on lightly with much sneezing and alterations, and little thirst with swelling and pain of the face, and they fall lightly into sweet, and have continuous pain in the stomach.\nThe first kind is quickly healed, but the third never, except by the power of God. The mean kind is of middling nature. So if it is cured, it is with great difficulty, when his nails curve, then he is certain to die, but when his hair falls, he is near death. And if he happens to have a flux or diarrhea, then he is at the point of death. For that destroys the patient very quickly, when his legs begin to swell, then he can no longer live, but they usually die within three days. And the patients of the Fevers quartan Ethic, cannot well endure heat for the various ill compositions, is equalized, and it is not felt, and when the fevers quartan is compounded with putrid matter, he is hard to be known.\nTHE swete ryseth from the place where the mattier of the disea\u2223se is, or nere it. Where the swete is, there is the syckenes. The swete whi\u00a6che co\u0304meth now and then is nought. Swete with wekenes of the pulse, is nought. Hote swete in the hede, in the contynual feuer onely is nought. And yf it be colde, it betokeneth death. Yf the Ague be sharpe and slowe, it beto\u00a6keneth length of the desease.\nYF they be fewe and aperyng soo\u00a6ne, and that they mater soone, it is token of good lykelyhod of cure, by\u00a6cause the crises or corrupte humours that they are gendred of, is good to hele. But yf they turne towarde the\nThe color of violets, yellow or green, or black are the worst and deadly. If a poison or venomous matter appears, it is deadly? If they sometimes appear and sometimes hide, that is the worst sign of all. Also, if the patient cannot well draw his breath, it is a very ill sign, but if he may draw his breath, well, and is not out of fever, it is a good sign. But if the ague is strong with the pox, and great anguish, and vehement thrust, of weak strength and the breath bound. It is a token that he shall die soon. As commonly they die by stopping of their breath. If panting overall, it is very ill. And if his urine is black or green, and if the egestion is green. These are the worst and deadly signs, and so is lasciviousness with the pox.\nThese are deadly signs: he who receives poison, if the apple of his eye is hidden, and the white of his eyes appears only with swelling of his face and throat, and changing of color into yellow or black, and greenish or blackish tongue, and putting out of it, and very much spitting pain in his guttes, the cramping and panting. These signify death within certain years.\nSome impostumes are ended by sensible resolution, and it is very good, and some are poisonous matter, and that is worst, some by laudable matter, and that is good, and some by gruesome and hardness, and that is evil. Some impostumes are of hot matter, and they are ended in a day. And some are of cold matter and they are ended in the 40th.\nIf a day brings on a fever, along with jaundice, such as Antrax, Cabutulus, and Formica, they are particularly harmful and fatal if accompanied by ague. If the fever affects areas near the heart or around it, it is deadly. If it disappears suddenly, it is also fatal. If the matter turns inward, the patient suffers on his feet.\n\nIf the morphew is new, it is curable, or if it occupies only a little space, it is treatable. If it occupies a large area, it is difficult to cure. If the place of the morphew is pricked with a needle only on the outer part of the skin, without penetrating deeper, and if blood comes forth, it is curable, but if pus comes forth, it is incurable.\n\nWounds of the inner parts, or those of the bowels with sniveling or perforating, and lasciviousness is very evil. If cramps come with it, as often happens, they die. If they have panting with sighs, death is near.\nAll whelks, if not made clean, but neglected, turn into scabs. If it is due to cold, it grows to tetters, ringworms, and other unpleasant occurrences. And if it is due to flies after the scab, it becomes a fistula. If it is of melancholy, such are of hard cure, and if they are neglected, they grow into a canker.\n\nThe shell that is either new or old, and if it is new, it is lightly healed, and if it holds, it is healed with great labor, or in a very long time because the ill affection comes to such great adjustment that it will not take healing. And therefore, if it is healed, the hearing grows but sidely in that place. And that place shall be weaker always, and if they are healed, it shall be a rebuke to them. For they shall be called pillards.\n\nGalen, in his pronostics on this matter, says moving of hands.\nThis text appears to be written in Middle English, and it seems to be discussing signs of various types of madness or insanity, and which types are considered worst. Here is the cleaned text:\n\n\"doth signify that disease. And where he says that frenzy is perilous in every kind. That frenzy is worst which is in the substance of the maries, and next worst is the meek or fast mother. Then that is in the hard mother. But that frenzy which is of the red and adjust or burnt color is worst of all. Then that which is next to the adjust color. Then that which is of blood. Then that which is of citrine color, and so of others. These are signs of death. When the Virgin is first well colored and afterward of white color and thin and continually so or otherwise alienated from perfect color, and continuous watching. Likewise, if Virgin is held and sickly, and if the patient has the cramp, and if the legs are stretched out and cannot be bowed well, and when they are stretched they cannot be well bowed, and if a blood appears.\"\nin the thumb and if signing chance to the patient, and when these signs appear, then death sets at his feet. Therefore a warning is necessary.\nWHEN they multiply their evil dispositions they fall into it. Therefore every man ought to take heed diligently for them.\nOLD signs in the head signify death. And if a horse leech is put to his forehead if he cleans not to, it signifies death, and if there be\nnone of these signs, and the accidents begin to mitigate continually & natural virtue to be strong, it is a token of cure, or health near at hand.\nIf a woman has the falling evil (i.e., gives birth), she will be healed and delivered from sicknesses. If White Morpheus appears in her head, it is a sign of health. If the child takes any part of these sicknesses in the mother's womb and vomits after birth, purges, and avoids excessive watery humors, it is a sign that he is delivered from it. If not, if a man doubts whether he is delivered from the plague or not, fumigate him with goat's horns. If he does not fall ill, he is healed. But if he falls ill, he is not whole.\n\nAfter Hippocrates and Avicenna made their prognostications. I say that I saw many who had this disease, but in truth, I never saw anyone escape it. Therefore, Lord, deliver us from this day and everlasting death.\nA green frog appears in a child who has the ague, indicating that he will have palsy or cramps. It is difficult to cure palsy in old people, or never, if trembling accompanies the palsy. Palsy caused by much disorder or wandering of the senses, or excessive binding, breaking, or cutting does not respond to the opposite. If the affected member is much smaller, it is very bad and unlikely to be cured.\n\nThe cramps caused by replenishing or filling are curable, as it is easier to dry a moist thing than to moisten a dry one, as written in the 7th chapter of the Ingony. The cramps from wounds are fatal. The cramps from starvation are also fatal. The cramps after fires are fatal. The cramps after cutting nerves are curable.\n\nTrembling is the remedy for cramps and palsy. It is not curable in old people. Trembling is the remedy for cramps and palsy.\nWorse in the left side than in the right, after Avicenna. Trembling in the lower lip signifies vomiting.\nBleeding at the nose which comes of any cause of the brain is hardly or never cured. Bleeding at the nose which enlarges it to 4 inches is ill, and if it enlarges to, or above 8, it is of most great danger. And if it passes above 20, the patient cannot live longer. The bleeding which endures until the pale, or green, or wan, or brown color is worst and deadly. The bleeding that causes swoons is deadly. Bleeding with cold of the nether parts is deadly. Every bleeding that comes suddenly or with great haste is ill. All bleeding with lightness of the patient is good.\nIn the end of sickness, a good sign, according to Galen, is a sneeze without mucus. A sneeze with mucus is ill, and in a full body and in a hot cause, and in sicknesses that indicate a bad cause in the head, hurting the head and ill in reason due to the cause. Overmuch sneezing fills the head and also causes swimming in the head and the disease called scotomia in Latin and other similar ones. If sneezing is provoked in any sicknesses where it should be provoked and if the patient does not sneeze, he will never recover. And if he is provoked with things of strong virtue, such as Elborus, Albus, Peper, Castory, Mustard seed, Euphorbium and others like them.\n\nIn the sharp ague, a black whelk appearing on the tongue is a sign of death. In the sharp ague, blackness of the tongue and ulceration is ill.\nIn the fires' hurting, grief, and blackness, due to the Ague or fever, is the worst sign. A slimy tongue in the throat with Ague signifies long sicknesses. In the continuous fevers, if the throat is dry as a stick, it is the worst sign and it is deadly.\n\nThese are ill signs in sequence and they are dangerous & deadly. But when the sequence comes in the continuous fevers on a perilous day called in Latin, Dies ceticus. Then\nA patient who experiences a violent urging to vomit finds it difficult to swallow food, causing him to spit out drink through his nose thrice, and his voice becomes shrill. Such a patient will have a hunger in his mouth, sticking out his tongue, and moving it frequently in spitting out. A horse exhibiting the same symptoms, weary from a full mouth, will have a wan black color, the top of its tongue, lips, and eyes will be cold. It will draw its neck in, and will be in such pain that it cannot lie on its back, especially if the squance is in the way of the breath. However, sometimes both conditions occur. These are signs of the squance hidden within, which cannot be seen. Restraining of the breath, and when the patient drinks water, he avoids towards it.\nnose throbs, and the eyes are red, the tongue rough, the neck rough, and voice shrill. The squanch comes commonly in the spring time. And that is most dangerous that comes with an ague, but if the lively signs are well, that is to say rest, sleep, little pain, good breath, good swallowing of meat. And if none of the ill signs appear which are spoken before, it is lightly curable.\nHorses in old men is never healed, unless it is very new. Horse takes not cure after one year. Horse which comes by occasion of remedy is never healed except the remedy is first healed. When a man is remedy-ridden and horse and if he lets blood when he is horse, scant or never shall he be healed.\n\"A persistent cough accompanied by pain, profuse sweating, red eyes, and little improvement is a bad sign. If it frequently causes ruptures, either internal or external, it indicates death. Whoever has the ague and a cough that persists after the ague has passed is a sign of relapse. For every matter moved by reason of the cough and having no passage out through the skin, being weak, it is deadly, as it chokes the way of the breath.\"\nThe old Tysycke goes untreated. According to Avicenna, he saw one who had the Tysycke and lived for an additional 20 years. Avicenna also states that if whelks appear on his shoulder blades, he will die within 52 days. Signs indicating that one has the Tysycke and is about to die include falling hair, crooked nails, loss of appetite, difficulty drawing breath, holding spittle, and swelling of the legs. The Tysycke is most commonly found on the left side, so one must be cautious in diagnosing it. For those who have it, they speak in their dying moments and while dying.\n\nWhoever suffers from prolonged heart trembling and, if panting,\nIf the business is sudden, it is completed. For the reason is proportionate. If a man suffers prolonged panting and his face color changes to pallor, green, or blackness, he will never walk the earth. If panting comes suddenly and without any manifest cause, and if it is prolonged, the matter is ended. If a medicinal remedy is administered to the panting person, if the powder is sniffed through his nose three times, and if he does not sneeze, there is no counsel, but the body requires no medicine.\n\nThe hasty appetite comes from a weak remedy but is caused by syphilis. If the hasty appetite continues, it brings the patient to a disease called late bolisinus. And bolisinus brings him into prolonged hunger. And that hunger to death. Therefore, watch and pray.\n\nIf thirst in the ague with the body's dryness. It is very ill, if the person with the ague thirsts greatly. And if the thirst suddenly ceases, and the ague remains, and if the tongue is dry and black, it betokens death without a doubt.\nIf the yokes are in labor, called the crisis, it is a good sign, as it indicates a crisis through vomiting. But if the cramp comes after the yokes or alienation, it is a bad sign. If it comes after purgation, yokes after vomiting are bad.\n\nWhoever has this customarily cannot avoid the disease called late catalepsy, marked by swelling of the feet, face, and eyes, and so on.\n\nVomiting may be a good sign or a bad sign. In this way, it may be a good sign when vomiting occurs in the ague on the dangerous day called dies cetica. And among tokens of digestion, it is always good with lightening. But if it comes on a day that is not dangerous and no signs of digestion appear, and it is accompanied by pain and grief, it is bad.\nFirst, it is to be known that pain in the bowels is also a disease of the stomach with pricking, and anguish, unwillingness, vehement malice, and changing of beds, due to the colic and the humour that is trapped in the bowels. But if laxative comes upon this illness it is good. And if it comes with binding, it is also to understand that those who have this disease, or if they have a weak stomach and thin bowels, or not. If it is the former way, and the sickness continues, they fall into purging and so die and cannot escape.\n\nIf the colic comes often, it is most worst and deadly. If the disease of the aforementioned lights comes after the disease of the bowels (which is with a perilous Flyxe), it is deadly because the remedy was not at the beginning, it is good in every form of the belly. For things that are indigestible may be purged and indigested sometimes by a dangerous means, and therefore it is good.\nEvery fly of the belly, and every massage coming of the burned coler, or burned Melancholy, which is east upon the earth, burns fiercely. Wherefore flies flee from it, If it comes in the beginning of the sickness, it is deadly.\n\nFinis. [quod]. R. w.\n\nImprynted by me, Robert Wyer.\n\nWith privilege, to be printed only.\n\nRobert Wyer's device.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase2"}, {"content": "Then the Pharisees went to consult how they might take Jesus in speech. (Matthew 22)\n\nPlinus the natural philosopher, in the tenth book of his natural history, describing the generation of the viper, says that the male puts his head in the female's mouth, which she bears for pleasure. Within three days of conceiving young, she makes haste to bring them forth. But due to her slowness, they cannot remain inside her, and gnawing out her belly and sides, they violently break forth, killing their mother. (Sermon 83 de tempore)\n\nWhat is this, Augustine says, but the very picture of an envious person? The devil puts his head, the seat of malice, rancor, and envy, into a man's heart, and soon such sweetness, such pleasure we take in it.\nWe will not suffer him to pull out his head and come again, but eagerly give him his due death. The viper gives birth to young within three days after conception; and since she can bring forth only one at a time, they eat up her belly, and so she dies. The envious person makes haste; he conceives no sooner, but feels such a gnawing about his heart and sides that if he keeps one hour or two his venomous offspring within him, he will burst belly, heart, and all together. The Pharisees, cloaked with hypocritical holiness, who heard both old and young lauding and praising Christ with this melodious song: Matthew 21. O son of David: engendering malice, and brought forth indignation, saying: Have you not read (says Christ) by the mouth of the prophets, Psalm 2. Thou hast ordained thy praise? This they could not keep back.\nBut they returned to him, demanding imperiously by what power or authority he drove out the buyers and sellers from the temple, why he overthrew the tables of the money changers, and the seats of those who sold pigeons. And when he sent to have the fruits, they beat, stoned, and killed his messengers. And in the end, they put his own son to death. What will the master of the house do to those murderers? Here they condemned themselves when they gave this sentence: He will cruelly destroy those persons and will let out his vineyard to other men, who will deliver him the fruits at convenient times. Therefore I say to you: the kingdom of God will be taken from you, and will be given to others, who will bring forth its fruits.\nSuch things spoken in the reproach of the chief priests and Pharisees greatly troubled them. These words kindled a burning fire in their hearts: they would not allow Oratus, a poet, to speak unless his words were full of cruelty. After all their ways had been tried, and nothing had succeeded, they resorted to deceit and disguising their malice. They pretended holiness and justice, teaching the gospel on this day. Then the Pharisees went away, and asked any man: \"Tell us then, what is your opinion? Is it lawful to pay tribute to Caesar or not? Iesus, perceiving their wickedness, said: \"Why do you tempt me, you hypocrites? Show me the tribute money.\" And they took him a penny, and he said to them: \"Whose image is this, and superscription? They said to him: It is Caesar's. Then said Christ: \"Give therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.\"\n\nTo declare this to God's honor, and to the comfort of this honorable audience.\nBefore beginning any matter, it is wise to seek counsel and then proceed. This is a lesson given by a wise man to his son (Ecclesiastes 32:21-22). Some counseling leads to good outcomes, some to bad. Great care and deliberate circumspection are necessary to avoid deceiving ourselves in hasty enterprises or unwarranted delight in our counselors. I may apply this not inappropriately to the words of St. John (1 John 4:1): \"Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God.\" Do not believe every spirit or take every matter that comes to hand.\nBelieve not every man who gives you counsel, but first prove and examine the matter, whether it be good or bad: try your counselors whether they are of God or not. If the matter is never so good, and the counsel is nothing, the nothingness of the counsel destroys the goodness of the matter.\n\n2. King of the Ammonites took a good matter in hand when he purposed, as his part was, to receive honorably the embassadors sent to him from King David, to comfort him upon the death of his father. But see what evil counsel did: persuasion was made to Anon, that David had sent. But this spycraft of his went unpunished: for not long after, gathering a host, intending to fight against David, he lost his host, his men destroyed, and all together came to nothing.\n\n3. King Rehoboam went about a good matter when he thought upon the disposition of his realm.\nWhat answer could he give to Jeroboam and the multitude gathered with him? But following the light counsel of the younger sort, and rejecting the sage counsel of the elders, he thought to make all and in doing so, destroyed it all, losing at one time ten tribes of his empire. On the other hand, if a man's matter is insignificant, and his counsel good, the wisdom of his counsel will either cause him to abandon his insignificant matter and no longer meddle with it, or by wisdom and policy, they will qualify the thing.\n\nWhen David fled from the persecution of his son Absalom (2 Samuel 16), one of Saul's men named Sheba met him and, cursing and banishing him, threw stones at David, loudly crying out. \"Come forth, come forth, you bloody man, and you man of Belial.\" Abishai, one of David's chief servants, was greatly offended by this outrage.\nAnd he would have taken revenge on him for saying: \"Why does this dying dog curse my lord, the king? I will go and cut off his head.\" But King David stayed this fierce intention of his with this wise counsel. \"Let him curse, for God commanded him to curse David.\" He interpreted it all in the best way and so stayed Abishai's deadly purpose.\n\nAs Jesus was going toward Jerusalem around the time of his passion (Luke 9), and was to take Samaria in his midst, he sent some of his disciples ahead to make provisions for his coming. But the Samaritans, when they learned that he was going to Jerusalem, would not allow him to come to their town. James and John, hearing this, were incited to avenge the Samaritans: and coming to Christ.\n\"Sayde: Domine (do you want us) to command that fire come down from heaven and consume them? They intended death towards the Samaritans, but counsel was debated among them, and they heard. You do not know whose spirit you are of: You do not know what kind of spirit you are. The Son of Man did not come to destroy but to save. If the matter is good in itself and good counsel is given, it must turn to a good end. Likewise, if the matter is evil and he speaks in the assembly: to ensnare him in his communication, or to bring him into a snare. Saint Mark, Matthew 1:23 To hunt him in his communication, and to drive him into a net.\n\nWhat counsel took they on this matter? They were ashamed so often to lay this trap in their own persons, and therefore they sent as false and crafty as they were themselves.\"\nThe Herodians, one of the heresies among the Jews, believed Herod to be Christ due to him being the first stranger to reign among them from the tribe of Judah. According to Epiphanius in his work \"Contra octaginta errores,\" and as Theophilactus in his homily on Matthew 21 suggests, Origen may have held a similar view. The Pharisees, who believed the people of God should be free from tasks and obedient to no man's laws, opposed this view. The Herodians, defending Roman rights, argued the contrary. They sought to resolve this controversy, providing an opportunity to trouble Christ.\nIf he should claim that the people ought to pay no tribute to the imperial power or if he should grant that they were bound to pay tribute, for this reason, I say, they sent witnesses from both parties: that whatever he said, he would be in danger. Learn the subtlety and craft of the devil: He can make those who were deadly enemies agree together, so that innocent blood might be shed more readily. There we have Herodian, Luc. 23, but Ecclesiastical History, book 6, chapter 29. Christ's enemy wrote that epistle to Arsacius, bishop of the Galatians, that all his priests, who had turned away from him to Christ and served the gentiles, should follow the Christian religion in all points and resemble their lives and conversation. Do you want to know what moved the devil to work here his old practice? Do you want to know what made him search for concord and unity between the Christian priests and his? Doubtless, nothing else but this.\nIulianus, seeing the fervor and good life of Christian priests in high esteem: knowing that the people could not be seduced as long as they used such godliness, and he such wickedness; and fearing that their virtue would destroy his vice, came to an agreement with the Christian priests. The Pharisee, by interpretation, is he who is separated and divided from others; and by him I understand Singularity. Luke 13. The Herodian, in Christ's own words, is he who is not with us.\nThat which has the foxes' cunning: I mean by this, Subtle and two shrewd companions singularly and subtly. Now when men are excessively given to their own fantasies, when they are married to one Imagination, whatever is preached, said, or read contrary to their opinion, their mind, their vicious behavior and life, the Pharisees and the singularities cannot abide it. They reject it, condemn it, and taking Herodian subtlety with them, they search all corners, turn all ways to troubling it. He who can be simpler than they did edify singularity nowhere. Now it is an unpleasant noise, for the pipes jar. Then men endeavored to fulfill in life what the other preached, heard, or read by word. Now all our study is to hear new and strange things to speak and set forth gallantly, and little or nothing to do. Therefore it follows, as the holy man Saint Benedict says in Epistle to Jacob:\nHe who is more disposed to preach, to reason, or to hear the word of God, than to practice it in his living: often for the love of it he boasts and sets himself forth, for the desire of strife and contention, by the singular will and law of God, pass. The unlearned and simple rise up and pluck heaven for themselves, while we, knowing men, are drowned in hell with our learning. Beware of the Pharisee. Avoid singularity. Rejoice to hear the truth from whose mouthsoever it comes. So let us hear God's word, that we may be the better for it, and express it in our life. Away with the Herodian. Farewell to subtlety.\n\"and crafty circumvention: for verily Christ says, \"Except you turn and become as children, you cannot enter the kingdom of heaven.\" Singularity and subtlety make bitter envy and strife, they have therefore no part with Christ. James says, \"If you have bitter envying and strife in your hearts, rejoice not, neither be you liars against the truth.\" This wisdom descends not from above: but is earthly, beastly, & devilish; for where envying and strife is, there is instability and all manner of evil works. Plainness and simplicity drive ever to a concord, and would have all me to be one. They shall therefore inherit the earth of life. They are the children of God: for so says our Savior Christ. \"Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God.\" To keep this concord and unity, every man should apply his study. To this let us exercise our tongues.\"\nSaint John the Evangelist, dwelling at Ephesus, came among the people. Being so old that he was unable to come abroad by himself, he was carried in the arms of his disciples. Whenever he came to any multitude or company of people, he would preach to them: \"Children, love one another.\" Coming to another company, he would preach the same thing and no more. \"Children, love one another.\" This continual teaching from day to day, both at home and abroad, made his disciples weary to hear one thing: wherefore they asked him, \"Why do you preach nothing but this one thing, 'Children, love one another'?\" Saint John gave them this answer, fitting for so holy a man as he was: \"Because it is the commandment of the Lord, and if you do this, it is sufficient.\"\nYou need nothing else. In all goodness, I pray God to make us friends and lovers: that we all may think and speak one thing, and that there be no dissension among us: not that we be in variance, that we never consent to it, nor come with the Pharisees and Herodians under a cloak to take Christ in His communion. We know that you are true, and teach the way of God truly, and there is no curiosity in you concerning any man. John 1. The apostles called Him Master.\nChrist did well allow that name. You call me master and lord, and you speak truly, for I am. They prayed him for the purity of his life, we know that thou art true and livest without spot. They prayed his learning to be blameless, thou teachest the way of God truly. And last of all they prayed him for keeping of justice: thou carest not for any man, for thou art not partial to the rich man, and unmerciful to the poor: But whether the person be rich, whether he be poor, of high degree or low, friend or foe, thou givest sentence where the right prevails. The devil often and wicked men, yes, and does prophesy, and tells the truth: But it is done other ignorantly or for an evil purpose. Matthew 8. The two devils that possessed the two mad men in the country of Gergesa, confessed Christ to be the Son of God: not for any love or honor they owed to Christ.\nBut only for fear: for they doubted lest the time had come that they should be more severely punished, and lose the possessions they had in the creators of the earth. John 11. Caiaphas, entering neither the health of man's soul nor the glory of Christ, but only the safeguard of the temporal kingdom of the Jews, prophesied and said, \"It is better for one man to die for the people, than for all the people to perish.\" Scripture says, \"He himself spoke of it, but rather, if he had been the high priest that same year, he prophesied that Jesus was about to die for the people.\" This he spoke not of himself, but being the high priest that same year, he prophesied that Jesus would die for the people. So in our case, the Pharisees, with the Herodians, were prophets in their salutation to Christ; but they intended no such thing. They spoke in fear and truly.\nThis is the first and chief point of an hypocrite and dissembler, to praise those whom they intend to destroy. Ioab feigned great friendship toward Abner (2 Samuel 3). When he sent for him as a friend would do for another (2 Samuel 20), Ioab greeted Amasa: \"Hail, brother Amasa,\" holding (2 Samuel 13). Absalom feigned great love toward his father and his brothers, when he made his feast, and when he could not have Noah (Amnon) with the remainder of his brothers present, he said, otherwise his feast would not be enjoyable. And when they were most merry, then was Amnon, by Absalom's commandment, slain. The traitor Judas made a fair face when he came to betray his master.\n\"Mat. 2: \"Aue Rabbi, all hail master.\" But he left his stinging salutation and deadly kiss with the Jews, when he said: \"Whomever I have kissed, that is he, hold him.\" More fair words than are used nowadays were never heard: to promise much and perform little; to bear a fair face outward and deadly malice inward. In one hand to have fire, in the other water; To say what you say, To hold up \"yeas\" and \"nays,\" whether it be true or false, is counted much cruelty. To tell the truth, to speak as a man thinks, to contradict falsehood, and to be plain in manners, is taken as a lack of good manners and rude rusticity. So much is this flattery, this dissimulation, used among men: except a man can flatter, except he can dissemble, he is not fit to dwell among men. The poet Invenalis, in reproach of the Romans, used this fault\"\nSatyr 3 spoke without fear: \"What shall I do at Rome? I cannot lie: I cannot dissemble and flatter: I cannot say the crocus is white, the swan is black: I cannot praise that book as good, which is nothing: I cannot desire that thing to be published, which I know to be suppressed. Such things following, like the heathen poet then spoke against the Romans: so I have no doubt: but if he saw our lives, he would say the same, and much more to our confusion. Such hypocrites, such dissemblers, such flatterers are most to be detested, most to be abhorred: for when they seem most with us, they are most against us: when they pretend most friendship.\"\nThe crocodile's tears and weeping: The crocodile is very desirous of my flesh, but before it devours any man, it bitterly weeps. The hypocrite and flatterer in his heart desires nothing more than his own worldly advantage; he cares not what misfortune befalls his friend, as long as he profits from it. Outwardly, he weeps in the sight of the people when he is most glad in his heart. The wise man writes of such men in this way. Ecclesiastes 12: \"An enemy pretends to kiss in his lips, but in his heart he lays traps, to turn you into the pit.\" And so, before your eyes, the flatterer and hypocrite weep, but when he sees an opportunity, he will suck your blood. If adversity befalls you.\nAll friends and all enemies: all necessary and all adversaries: all domestic and none peaceful: ministers of Christ are they, and serve Antichrist.\n\nAll sorts of flatterers seem to be our friends, but they are all enemies: all would be taken in the knot of friendship, but they are of the knot of enmity: all would be counted household servants, but none of them strive to make peace: all are our neighbors, but every man is for himself, and seeks his own comfort and profit. They would be called Christ's ministers.\n but they serue the deuyll & antichrist. Beware of such saith the wysema\u0304:Pro. 1. Fili mi si te lactauerint peccatores, ne acquiescas eis: My sonne yf suche synners go about to fede the, con\u2223sente not to them. And god by his prophete Esay.Esay. 3. Popule meus qui te beatum dicunt ipsi te decipiunt, & via\u0304 gressuum tuorum dissipant. My peo\u2223ple they that flattereth with the, and sayth that thou arte blessed, they dysceueth the, and bryngeth the out of ye ryght way. And wher shal we ley the faute of the mayn\u2223tenaunce of this vyce? Surely in those that dothe reioyse to be flat\u2223tered with all. It is true that one sayeth. Si tu vis esse Thraso nus{quam} de If thou delite to be flat\u2223tered with all, thou shalte neuer mysse flatterers: men be so blyn\u2223ded nowe a dayes and so mych standeth in their owne conceite, yt the prouerbe whiche saynt Augu\u2223styne doth vse is verified in vs.Epist. 47, ad Procli\u2223nianum.\nCreuit caput & impinguatu\u0304 est oleo. Our heades be growen great and fatted with oyle. I pray you\nWho is not glad nowadays, you who challenge him to be called, most holy father; most merciful and righteous judge.\n\nGood and loving master, faithful and wise servant; discreet and learned priest; true and obedient subject; with such other names of offices and dignities. To these we applaud outwardly towards the world, and inwardly our conscience condemns us for it, and knows nothing less in us than that. As for punishment for those who delight in receiving such vain praise, I would desire none other (and that only temporarily, for the sake of their souls) than what happened to the great Alexander in such a like matter. (Seneca, Epistle 70.)\n\nFlatterers had persuaded Alexander that he was no mortal man but a god, and that none of the lower sort but Jupiter's own son, the highest god of all, was his true nature. In this foolish paradise, he long continued. But as he besieged a certain city, and there was sore wounded with an arrow in the thigh, enduring intolerable pain.\ndayly more and more increasing, despairing of his life: confessed openly that he was before time shamefully mocked, saying: Omnes iurant me esse filium Iouis, sed vulnus hoc me esse clamat. Every man boldly affirms and swears that I am Jupiter's son: but this wound of mine shows openly and cries that I am a mortal man. Herod sitting in his throne, Acts 2 taking a vain glory when the people flattered him, saying: Dei voces & non hominis, It is the voice of God you speaketh, and not of man: was immediately smitten of the angel of God, because he gave not God the honor, and eaten with worms, or with the lowly evil, died. Let us follow St. Paul's counsel, Gloria nostra haec sit, 2 Cor. 1. testimonium conscientiae nostrae. Mat. 25. Let us rejoice and glory in the testimony and cleanness of our conscience. Let us do as the five wise virgins did, carry oil with us: let us not buy it from sellers: that is (after St. Augustine.) from flatterers.\nEpistle 120 to Honoratus. Flatterers and their praise. Flatterers sell their praise to fools as if it were oil. After this flattering face, they propose this question and reveal their minds. Tell us, what do you think ought to be given to Caesar, even if it is allowed to be given a tribute or not? Here lies the hatching of the question, but one lays the egg and another sits upon it, bringing forth the chick. Hier. 17. It comes to pass as the prophet Jeremiah says: The partridge sat upon eggs which she never laid. Lib. 6. ca. 3. One partridge (says he) steals another's eggs; and she who steals the eggs sits upon them and brings forth young; but she can have no profit from her theft, for as soon as the young hears the call and cry of her.\nwhich laid the eggs: they forsake the nursing and follow the true mother. The old Pharisees and chief priests laid this egg. They were the true mother of this contentious question: but the younger sort, who were as crafty as their masters, set it forth. But they had little profit from their brood, their labor came to no profit. Cognita autem Iesus nequitia eorum, ait, Quid me tevestes hypocrites? For when Jesus perceived their malice and wickedness, he said, why do you test me you hypocrites? Solomon says truly: Proverbs 11. Justice shall deliver the righteous, and the wicked shall be taken in his own traps: Righteousness shall deliver me, and craftsmanship in the end shall deceive its master. Jesus, perceiving their wickedness, accordingly said, why do you test me, you hypocrites? They disingenuously called him master: they flatteringly prayed him for his upright life, true doctrine, and good righteousness. And Christ, without flattery, called them hypocrites, dissemblers.\n accordynge to theyr deseruyng. They dyssem\u2223bled with Christes goodnes: And Christe is playne wt theyr naugh\u2223tynes. In that geuyng vs a good lesson, neuer to flatter with vice, but sharpely to rebuke it: neuer to wynke there, where as we oughte to haue our eyes most open. This taughte vs before saynte Ihon\u0304 the baptist,Matthe. 3. when he sharpely re\u2223proued the dissimulation of the Pharisees and Saducees com\u2223myng faynyngly to be baptysed of hym, sayd: Progenies viparu\u0304: quis demonstrauit vobis fugere a ventura ira? you adders kynde and genera\u00a6tio\u0304, who caused you to fle from the vengean\u0304ce to come.Luc. 13. This taught vs Christ whan he called Herode a fox. Ite, & dicite vulpi illi. Go\n tell that fox.Acto. 23. This taught vs s. Paule, whan the hye preest Ana\u2223nias co\u0304maunded them that stode by Paule, to smyte hym on the mouth. He sharpely aunswered: God smyte the thou paynted wal, syttest thou and iudgest me after the lawe, and co\u0304maundest me to be smytten contrary to the lawe?\nIn vsynge suche sharpe wordes\nWe are not judgmental towards the leniency of the gospel (Matt. 5). Where Christ says, \"Whoever is angry with his brother will be in danger of judgment; whoever says to his brother, 'Raca,' will be in danger of the council; and whoever calls his brother a fool will be in danger of the fire of hell.\" This is to be understood, according to Chrysostom, not to be done rashly or without due admonition and a sufficient cause. A sufficient cause, as Augustine writes, is when a man is angry not with the person but with the offense. Libro 1. retraction, cap. 9. He is not angry with his brother who is angry with his brother's offense; for he who is angry with anything other than the offense, he is angry without cause. Thus did Christ here call them hypocrites, with zeal and desire to have justice kept and the truth known.\nAnd not for any malice or affectation to be revenged upon them. Show me the tribute money. Whose coin, whose image, and superscription does it have? As the great clarke and holy martyr Ignatius writes to the Magnesians: We find two characters in men: one the mark of true money; the other, counterfeit. A pious and religious man is true money, stamped by God or impressed by Him. An impious and irreligious man, on the other hand, is counterfeit money, harmful, adulterated, wicked, made not by God but by the devil. We find two princes, or two coins, among me: The one is the stamp of true money; and the other is a counterfeit or forged coin. Every good man, and he who fears falling into God's danger, is true money, bearing God's stamp, God's image in him. The wicked and vicious person, and he who cares not for God nor for the common weal, is counterfeit money, worthless.\nAnd yet the devil has marked it. There are so many kinds of vice reigning among us, and so little virtue, that it is feared, lest the devil has marked the greater part for himself and put Christ to the smaller. I will touch one or two coins and pass over this matter. A coin there is much to be lamented, and that among men of great riches: this is it. They have too much charity among themselves: they drive all things to nearness to the first creation. For, as the book of Genesis teaches us: Genesis 1 God made at the first beginning all living creatures mates together, the male and the female in every kind: but man he made first alone without a mate. And of this one all other came: to signify, after the doctors' minds, that we ought to endeavor ourselves to unite. Men drive (I say) to nearness to a small cottage, or any other thing, whereby any profit may come: charity so pricks them.\nThey must bring it to one: come together they must; all must be ours: it lies conveniently for them, they are in love with it: it shall not depart from them. Furthermore, because it is costly to keep many household(s), they have found a good provision for you, one household shall serve for all. The poor men who before kept honest and charitable houses upon it, must seek further: they are not worthy to dwell so near men of worth.\n\nWould that they would look for something lower, and not climb so high to the first beginning of the world. Let them come down to Abraham and Loth's time. Genesis 1. Abraham and Loth had such great possessions in sheep and other cattle, that the pastures about were not able to find them both; amongst their shepherds and other herdsmen.\nrose great strife & debate ensued. What did Abraham do in this matter? Did he take it all to himself? Was he loath to seek abroad where he would? He was powerful enough to have done so? no, no. But content that his brother should have a living as well as he: indeed, content to leave his own to Loth, he said: I beseech thee, brother Loth, let there be no strife between thee and me, and between my shepherds and thine, for we are brothers. If thou wilt take the left hand, I will take the right hand. If you take the right hand, I will take the left hand. To the lamentable state of the whole realm, few take all. Households are broken up, and poor men go begging. Whose image is this? Whose coin is this? If it were God's image, Isaiah 5. prophet Isaiah would never have spoken by God's mouth: \"Woe to you who join house to house and field to field, until you are left alone in the midst of the land!\" Wo to you who join house to house.\nand field filled to field, pasture to pasture, so that the poor cannot find any space among them, shall you dwell alone in the midst of the earth? In times past, acts were made against the decaying of houses and dwelling places, and for a time were well observed and kept: and nowadays, many keep up the houses out of fear of the statute, but as for the householding, they maintain it so poorly that neither mouse nor sparrow will dwell there. Acts and statutes have also been made to prevent great engrossing of farms, and a certain number of sheep to be kept, and no man to pass that: but the laws are like the cobweb that spiders make, they entangle small animals and such beasts: but the greater beasts break through them.\n\"And let not fornication and all uncleanness be mentioned among you, as becomes saints. Ephesians 6. Speaking of the coin of horde and adultery was never so necessary: for the vice was never so much used. This was so detestable in St. Paul's conscience that he would not have it named among us. And we still have the filthy communication of it in our mouths, counting it merry bordering. The sinful act is winked at. No man approves it, and therefore no man fears it.\nMatthew 5 says that whoever looks on a woman to lust after her has committed adultery with her in his heart. And we believe that it is no sin to commit the foul deed actually. We do not believe (I say) that it is an offense: for if we did, we would fear the sharp judgment of God, which he threatens upon this vice, and so would forbear it.\nSt. Augustine says, \"If they had faith and believed in God\"\nIf we had faith, truly we would give credence to God, and tremblingly fear God's judgment. But now it is probable, and we may by presumption say that we believe in men and not in God, because we fear to commit adultery openly where many may see us, and privately to do it where God may see us, we fear nothing at all. If there were any spark of faith in us.\nLike us, we would not tolerate our servants offending in our presence. Similarly, we would not presume to offend in the sight of our master, as we would before him. But we are the fools of whom the prophet spoke. Psalm 13: \"The fool says in his heart, 'There is no God.' For he is senseless and foolishly corrupts his path in the Lord's presence; he sets his iniquity before his face, in the sight of man he honors me.\" (Genesis 12) The fool and the unwise man spoke in his heart that there was no God. This is a certain sign that he does not believe God to be, for in private and in corners he does that thing in the presence of God which openly before man he is afraid to do. (Genesis 12) Pharaoh, king of Egypt, taking Sarah into his house, knowing none other but that she was Abraham's sister, and not his wife, committed no unlawful act with her. The text says: \"The Lord scourged Pharaoh with great plagues and his house because of Sarah, Abraham's wife.\" God scourged Pharaoh severely and his household because of Sarah, Abraham's wife. (Genesis 20) Abimelech, king of Gerar, being informed of Abraham, that Sarah was his sister, similarly... (Genesis 20)\nAnd yet his wife does nothing wicked with her, but taking her into his house, against God's will: Thou shalt die for taking another man's wife into thine house, lo and behold. Ignoramus is punished for taking another man's wife into their houses, without any lecherous act committed? And shall we go unpunished, unlawfully committing the foul act? No, no: God will not allow this coin: it is not his. It is marked, sealed up for the devil. In the book of Deuteronomy, Chapter 28, God showed what coin he would have, when he said, \"There shall not be a harlot among the daughters of Israel, nor a hore hunter among the sons of Israel.\" Whether this precept of God may stand or not, with your common laws, I put it to your judgment. This I dare say, that it is a detestable provocation for youth: here they may sin.\nNo man should object if a wife displeases her husband, a daughter her father and mother, a servant her master and mistress, as they may come and go freely. This is a safe-conduct, permissible by a civil ordinance, God's laws allowing it. It may be endured to avoid greater inconvenience, but the mean time may be lost for both body and soul. If such impunity and liberty to sin were not permitted, fear and shame would have prevented it. This and similar are the devil's coin; this is copper and corrupt money. Therefore, cast this print out; it is the devil's, what use is it to us? Let us suffer it no longer to remain among us, lest the devil challenge us for his, if he finds his mark upon us.\n\nWhen the Pharisees showed to Christ a penny of the tribute money and, by their own confession, said that it was the emperor's coin, he said: \"Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.\"\n\"And what is Caesar's, give that to Caesar. And what is God's, give that to God. An evident place and manifest authority to prove that every Christian man is bound to obey civil magistrates and worldly officers. God allows this, as He gives us commandment to pay them what is their duty: to obey and serve them in temporal, bodily, and outward goods. Matt. 22: Pay to Caesar (in the mind of St. Jerome), tribute, money, nummus, our riches, and tax. Matt. 17: Pay the tax for me and for you, Roman 13: The powers that be are ordained by God, therefore we ought to reverently obey them: they are God's ministers for our good: their care and study is how they may deliver us from our enemies.\"\nTo bring us out of captivity and bondage. A living image of this may every true subject see in our most victorious prince, the king's most excellent majesty: what dangerous journeys he takes both by water and land, at home and abroad, to bring us to rest. What unspeakable costs he has borne, and continues to do, all for our quietude and wealth. Read all the Histories that have ever been written or done, and in comparison to his gracious affairs, they shall be but shadows. Therefore, let us show him again as we are bound to do, our obedient hearts: submit ourselves to him, he is our supreme head under almighty God. Refuse the usurped power of the bishop of Rome: remember our oath to the supreme authority of the king's grace: let us perform it in heart, and think\n it inwardly, as outwardly by mouth we have sworn. Thus let every man show to him his obeisance. To this Saint Paul does exhort us, not only for fear of vengeance.\nBecause of conscience, he inferentially concludes, and for this reason you should pay tribute: help him with what God has lent you, so that you may be justified in conscience. If we have anything to give him, we should thank him, for through his labor and toil he makes us quiet possessors. In his affairs, therefore, when he needs our assistance, we ought to extend our helping hands. The holy bishop Hilary of Poitiers says, \"If there is nothing of Caesar's with us, we are not bound to give him that which is his. But if we occupy his goods, if we use the right of his power, and are defended under it, it is without any complaint of injury, that we pay Caesar what is Caesar's.\" Furthermore, if we carefully consider the word \"Reddite, Restore, yield,\" we can easily perceive that this action is not only a sign of gentleness.\nAnd in this regard, we are obligated to do as Theophilact notes in the twentieth chapter of Luke. He says, \"For he did not say give, but pay back: a debt it is, therefore, he says. Pay back the debt. Your prince or king keeps you safe from enemies, granting you a peaceful life; for these reasons, you are debtor to him and bound to pay tribute. He continues, \"The very coin you have is his. Therefore, when you restore the coin to the king, you get a profit from it, for through it, the necessities of life are provided.\"\nIn that you prepare such things for yourself as are necessary to maintain your life. Be obedient in this, according to the part that is God's to God. After St. Jerome. Decimas, primitias, oblationes, & victimas. The Teachings, the first Capitulum 14. In Deuteronomy it is commanded: Separate a tenth part of all your fruits which the earth brings forth each year, and after that, the tithe of your grain and of your wine and oil: The first fruits of your larger cattle, and of your sheep, that you may learn to fear your Lord God at all times. 1 Corinthians 9. St. Paul at large proves, in the evangelical law, that those who serve at the altar should live by the altar. Christ himself, although he reproved the erroneous judgment of the scribes and Pharisees, who preferred the teachings of the minas, anyways.\nAnd he [the judge] spoke before the weightier matters of the law, such as judgment, mercy, and faith. Yet he did not reprove such teachings, but bound us to pay them, saying: \"This is necessary and those are not to be omitted.\" Specifically, we are bound to keep judgment, mercy, and faith, and yet we should also not omit and leave unpaid our teachings. St. Augustine writes in a book he authored, \"De rectitudine conversationis catholicae,\" as follows: \"Anyone who lives in any kind of nature or art is obliged to pay a tithe from it. He should consider that all things are God's through which he lives, whether they be earth, water, seeds, or all that is under heaven or above heaven. And if he himself did not give, he would have nothing, nor would there be a God who is worthy to give us all things, who deigns to demand a tithe from His own, not for Himself but for our benefit.\"\nAll is God's. And except He had sent it, we would have had nothing: God therefore, who gave us all together, vows to ask the tithe of us again, not for His but for our great profit; and proving this by the testimony of the prophet Malachi, the third chapter, infers: Do not defraud the tithes of any part of your substance, lest nine parts be taken from you, and only the tenth remain with you. Defraud not your tithes of any part of your substance, lest nine parts be taken from you, and only the tenth remain with you. For the same Saint Augustine says in a sermon (Serm. 219, de tempore): This is God's most righteous custom, that if you do not give Him the tithe, He will drive you to the tithe only. Let us be obedient both to God and to man, so that in both respects we may be found guiltless, paying to Caesar what is Caesar's.\nTo God that which is God's. Above all things, let us apply our endeavor to set forth the glory of God, to maintain the true Catholic faith of Christ, and to use such means as may best achieve this end. And what means is that? Surely the fact of Julian the Apostate teaches us. Augustine, lib. Iulianus, intending to destroy the faith of Christ, commanded no learning nor schools to be had among the Christians in his empire, well knowing that when all learning was gone, the faith would soon decay. Therefore, we may gather from the contrary that the chief means to maintain the faith is to set up learning, to maintain schools, and to put your children in them, so that they may come to know the will of God and be able to teach it to others afterwards. It has never been more necessary to speak and cry out about it. The universities decay; grammar schools are desolate. The old trees, because of age, are worn away and gone; there is neither slip nor shoots new planted; it is to be feared therefore.\nthat there will be no more orchards: it is feared that the faith will wane. The king's grace, considering this decay, has graciously established five lessons in each university of his realm. The stipend arising to four hundred pounds yearly: besides his gracious exhibitions, which far exceed the sum before spoken of. This for the maintenance of Christ's faith and setting forth good learning, his grace has done: follow, follow for the reverence of God, follow and help forth good learning, the key of Christ's faith. Much you have of your own, much comes daily by executorship, do not defraud the dead, be true to them, help poor scholars, help poor widows, help the poor prisoners that lie in chains and irons. Set forth the glory of God in this point: and so shall you perform this his precept, paying to Caesar that which is Caesar's, and to God, that which is God's. Play here the true sterling, and God shall accept your countenance.\n\"Admitting you to be citizens of his glorious and triumphant city, where your names shall be written in the book of life, to enjoy the eternal kingdom: which grant us the Father, the Son, and the Holy Ghost; to whom be glory, honor, and empire, forever. Amen. Here ends Master Chedsey's sermon.\n\nThe Jews sent priests and Levites from Jerusalem to John.\nJohn 1:\n\nTHE JEWS SENT PRIESTS AND LEVITES TO JOHN\n\nThe Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, \"What are you?\" And he confessed and did not deny, but he confessed, saying, \"I am not the Christ.\" And they asked him, \"What then are you? Are you Elijah?\" And he said, \"I am not.\" \"Are you the prophet?\" And he answered, \"No.\" \"What then are you?\" they asked him, \"that we may give an answer to those who sent us.\" He said, \"I am the voice of one crying out in the wilderness: 'Make straight the way of the Lord,' as the prophet Isaiah said.\" John 1:\n\nThe Jews knew him by the prophecy of Jacob the Patriarch.\"\nGen. 4:9 - They should always have among them a ruler of their own nation and family of Judas until Messias comes to deliver them out of captivity and bondage. Therefore, seeing their kindred divided into four parts and ruled by four foreigners and strangers appointed by the Romans, they thought that Christ was at hand. This expectation and hope of his coming (as Origen says) greatly comforted them. Consequently, certain factions and busy fellows took up this cause, and pretended to be following Christ as if they were delivering the Jews from the bondage and captivity of the Romans, as Theudas and Judas Galilean did, Acts 5:18. Josephus also records this in greater detail. However, they were soon extinguished and destroyed, despite the Jews continuing in their hope.\nThe expectation of the coming of Christ: when they saw John the Baptist appear in the wilderness, a man who lived in a strict and harsh way, using nothing but what the wilderness provided him. He wore simple, unpleasant clothing made of hair, and preached earnestly to the people about penance. He baptized them in water to prepare them for Christ. And also, as Josephus testifies, he taught them the use of baptism. People came running to him from every place, giving such credence to his teachings that many thought he was Christ.\n\nJosephus testifies as follows:\n\nAntiquities, Book 18, Chapter 10\n\n\"John the Baptist, who was called the Baptist, was killed. Herod slew John the Baptist, a good man who urged the Jews to practice virtue and exercise justice.\"\nAnd live well disposed towards God. And that they should grow as one body through Baptism, saying that Baptism should then be acceptable, not only for washing away past sins, but also for chastity of the body, purity of the soul, and as a sure seal, or closet of all virtues. When he taught them this, the people came running to him on every side, ready to obey him in all things, thus far Josephus. Now at the same time, our Savior Christ became notable, both through his preaching and by wonders and miracles that he worked. Although many common people esteemed and received them, the Pharisees, Scribes, and high priests envied them greatly and maliciously opposed Christ. Due to the opinion the common people had of John, and the malice and contempt the Pharisees, Scribes, and high priests held against Christ.\nThey sent to John to ask him if he was the Christ, not out of favor or goodwill towards John, but because of their malice and hatred towards Christ. They wanted John's testimony against Him, as they perceived His estimation among the people was growing. They did not send for Him in the usual way as they did for the seven disciples to seize Christ, but they sent priests and Levites, men of great authority and wisdom, who could use their authority to move Him and persuade Him to say that He was the Christ. This provides a just occasion for me to speak about the priests of the old law and the new.\nWhich thing I will relate briefly. Priests.\nIn the old law, priests were always elected and chosen from the tribe of Levi, and from the stock of Aaron, to stand long in making rehearsals of the ceremonies. It would not only be superfluous for this matter, but also to you very tedious, therefore I will speak no more of them than Saint Paul does to the Hebrews, that is, that they were appointed between the people and God, to offer up sacrifices and oblations so well for their own sins and ignorance, as for the people, whose sacrifices and oblations could in no condition purify, nor make clean the conscience of the worshiper, for they did consist in outward things. But Christ coming as a bishop of good things by a more large and a more perfect tabernacle, not made with human hands, that is, not of this kind of building, not by the blood of goats and calves, but by His own precious blood, entered once into the holy place.\nHaving found everlasting redemption: This is the priest that David spoke of, who is of the order of Melchisedec, this is the priest who offered up the only oblation which appeased the wrath of the Father in heaven, and reconciled man to Him, stopping up the devil's mouth, and paying the same debt for the transgression, according to David's saying. Mercy and truth have met together, and righteousness and peace have kissed. This high priest Christ took away the priesthood of the old law, which was but a shadow and a figure for a time. He did establish a new order of priests, who should not be occupied in vain and outward things as the former were, but it should offer up to God the Father in a savory smelling sacrifice, His blessed body and blood in the sacrament of the altar. This should also minister the sacraments of the church, whereby (as by means) grace is given from God by Christ unto man.\nBe diligently occupied in declaring his word to the people: whose life, conversation, and behavior should be that of Saint Paul, as he declares in Timothy, saying: \"Be an example of the faith in word, demeanor, and conversation in love, in spirit, in faith, in purity. Apply yourself to reading, exhorting and teaching, and to doctrine. Do not neglect the gift that is in you, which is given to you by prophecy, with imposition or laying on of hands by the authority of the priesthood. Exercise these things and be together in these things, that your progress and going forward may be manifest to all men.\" Likewise, to Titus he says, \"It is necessary for a bishop or a priest to be blameless, as the steward of God, not stubborn, not angry, not a drunkard, not a brawler, nor a fighter, not given to filthy lucre, but a keeper of hospitality, studious of good things.\"\nAbout being righteous, godly, temperate, clinging fast to the faithful word that is in accordance with learning, so that he can exhort and teach by wholesome learning, and confute those who say the contrary. I speak against my will, being sorry for it. It is unknown to no man how far the lives of many priests have been, and yet still are, from this rule of St. Paul. I speak this unwillingly:\n\nThose priests who rule and look to their care well are worthy of double honor. And if a man would consider separately every condition and sort of men, he should find no one state more deserving of respect.\n\nTim. 5: Honor those who rule over you, with double honor, especially those who labor in the word and doctrine.\n\nThose who labor in the word and doctrine deserve double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.\nAmong those who do not live according to their vocation, it is only the priesthood that is despised and condemned. If the behavior and wicked life of certain individuals are the reason for this, then why are the apostles of Christ not condemned? They numbered only twelve, one of whom was a devil and betrayed his master. Among Paul's disciples, Philetus and Hymeneus abandoned their master and fell into heresy. Timothy 2 mentions Demas, who also forsook him and gave himself to the pleasures of the world. Alexander the blacksmith not only forsook him but also caused him great distress. Yet Timothy, Tite, and Luke, along with others, remained faithful. We do not read that the wickedness of their companions was cast upon them as a rebuke. I am greatly astonished.\nIn these days, men are so well versed in scripture that they cannot discern how to behave towards priests. Saint Paul says, \"We beseech you, brethren, that you may know those who labor among you, and have regard for you in the Lord, and give heed to them with great respect because of their work, and be at peace with them\" (1 Thessalonians 5:12-13). He also says to the Hebrews, \"Obey those who rule over you, and be submissive, for they watch out for your souls, as those who must give account. Do this with reverence, not with a spirit of fear, for it is necessary for you to obey them, not only because of possible punishment, but also for conscience' sake\" (Hebrews 13:17). Saint Paul urges you to obey them and submit to them, and in all conditions, you will have them subject to you.\nAnd as they were wretched and castaways: you make an exclamation in an ungodly fashion against them. But perhaps some will say to me that they are not worthy, for they are but fools and negligent in doing their duties. I say to these again, that they themselves are more fools, who all together omit their own duties, and are so curious in finding faults with others, and think it is pleasing for them all together to forsake their own duties, because others are negligent in doing theirs.\n\nMatthew 7: \"Fool! Blind man: first cast the big stone out of your own eye, and then you will see how to take the splinter out of your neighbor's eye. Likewise, Saint Paul says to the same.\"\n\nRomans 2: \"Whoever judges another condemns himself, for you, in judging another, commit the same crimes that you reproach in him.\"\n\nBut they will say again,\nThat cannot be so, for they are not priests before I answer, as the scripture witnesses: Apoc. 5:1. Pet. 2: You are a royal priesthood, and a holy people. You are a king and a priest, and we shall reign on the earth. However, not every man is a priest in the sense of administering the sacraments or interpreting God's word. Rather, every man is a priest as he is a king. He is a king because he was once a servant and bondman to the devil, sin, and the flesh, but through Christ he is now delivered, and they are thrown under his feet, no longer to rule over him, but for him to keep them in subjection and oppress them.\n\"As Saint Paul says, 'Let not sin reign in your mortal bodies, that you obey it in your desires. Rather offer yourselves to God, as those who are dead, and your members to God as instruments of righteousness. Sin shall not have power over you. Every Christian man is a priest, and he should kill and put to death his own affections, uses, and desires, and offer up his body as a living and acceptable sacrifice to God. As Saint Paul says in Romans 12, 'Notwithstanding, this is the duty of every Christian, and to perform this duty, every man is so strongly bound, as a priest to his ministry; yet many give themselves (and especially those who rail and cry out against priests) to idleness, eating, drinking, and feasting.'\"\nThey rather encourage and provoke the lusts and desires of their flesh, than quench and oppress them: and rather willingly give themselves again into the service of the devil, than resist his assaults, they spend their time at dice and cards, with such other (as they call the pastimes) which bring great contention, debate, and strife, and bring great oaths and perjury.\n\nThey commonly have such filthy and unclean communication in their mouths as Christian ears would not willingly hear: yet they living after this ungodly rate and fashion, flattering and pleasing themselves, do cry out with open mouths of priests, as those who were not worthy to live: this would not be so, brothers, but rather first take the end of the wallet that hangs on your back with your own faults, and turn it before your face, and so espie and amend your own lives, when you are admonished thereof: and then if you see other priests offend.\nYou may rebuke them, but do so in a way that does not exceed the bounds of brotherly love. Consider within yourselves why these occasions arise, as there are many unworthy priests in these days. Some of them, willfully, do not live up to their vocation. However, I will say this again: a great number more are led astray by temporal men. For if a priest can flatter smoothly, if he will wink or even laugh at your vices, if he will keep you company at banquets, dining and carding, run with you in hunting and hawking, which things draw after them all kinds of vices, he will be called a good fellow, and on such you will bestow your benefices, if money allows you to give them freely. Our days (as for priests) are much like the time we spoke of earlier, when the Jews sent from Jerusalem to John the Baptist: for Josephus testifies to this.\nAfter the great contention between Aristobulus and his brother Hyrcanus, Pompey the Roman had entered Jerusalem and showed no respect for the tribe of Levi or the lineage of Aaron. Instead, those of least estimation were chosen to be high priests. Pompey, also known as Greedy-ones, who had ruled at Rome, had invaded us and entered the hearts of men, who should be temples of God, and polluted them. If a man were as learned as Solomon or as virtuous in living as Samuel, he would prosper in life or benefit others, but only a few temporal hands (some are good or God forbids) would be necessary for him, without money. But his learning would be called folly, and his virtuous life hypocrisy, if he brought money without regard for the contrary.\nThis Roman monster, I mean covetousness, has so inflamed and set a fire (as I have said) the hearts of men, that they do not refuse, as St. Paul says in Romans 7:8, to sell themselves to the devil under sin (for Simony is no less than destruction, both to the buyer and the seller). We give so much to lust and to gain, but what will it profit a man to gain all the world if he loses his own soul, says Christ. Yes, let Christ say what he will, that is a thing we regard not. We have him much in our mouths and communication (as it becomes us), but in our lives and conversation we plainly declare in very deed we do nothing esteem him. We call him father and heavenly father, but we do not use ourselves toward him as loving children. Yes, we call him the lord and the living lord.\nBut we do nothing less than show ourselves obedient servants to him: God says so through his prophet Malachi. Malachi 1:2 \"Where is my honor due me? Malachi 1:2 \"Where is my fear? And I truly believe that this question might never have been more appropriate than now, for the fear of God is clearly waning.\n\n1. The fool said in his heart, \"There is no god.\" The fool speaks thus in his heart; you fools, his words are corrupted and abominable, there is not among them one who does good, not even one. They have all strayed from the way, and are unprofitable. Their throat is an open grave, they use their tongues to deceive and slander, the venom of Aspis is under their lips, whose mouth is full of cursing and bitterness, their feet are swift to shed blood.\ndestruction and mischief are in their ways, and they have not known the way of peace. After he adds the cause hereof, saying, \"the fear of God is not before their eyes. So we may gather an argument with David. 1 Samuel. 1:1. The beginning of wisdom: is the fear of the Lord. Therefore whatever they speak with their mouths outwardly, they say in their hearts; there is no God. If we truly believed in ourselves that there is a God, who will reward virtuous living as he promises, and punish the wicked for sin as he threatens, if the hope of reward did not work on us, yet fear of punishment should make us somewhat to refrain, and apply ourselves to godliness: but now I will return.\nand proceed in the text that follows. They asked him, \"What are you?\" Here we note two things. First, the sinister and arrogant fashion of these priests, who refused to ask him directly if he was Christ, although they were sent for that purpose; instead, they asked, \"What are you?\" which implies taking upon oneself to baptize and teach the people new rites. Second, we may note the craft of the devil, who, just as he deceived himself in heaven by saying he would make them like gods if they ate the forbidden apple, Gen. 3, and their eyes would be opened and they would know good and evil; so he goes about deceiving these Jews to make John deny being like his master and take the glory due to his master Christ; but John was no easy prey.\nThe devil could not move him with any flattering or temptation, preventing the devil and his members from deceiving him. The devil has used this craft and snare since the beginning to deceive men, and still does: yet man is so dull and negligent regarding his own soul health. With this old beat and snare, many are daily trapped and poisoned. First, let's begin with the bishop of Rome, who professed to be a servant of servants of God. But he had this beat laid for himself and became \"Lord of lords\" and \"Mistress of mistresses.\" He usurped and subdued all Christian nations, kings, and emperors, ruling and governing over them. If someone had asked him why this was done to John, he was...\nYou are a person asking \"What are you, and what gives you the right to rule over kings and emperors?\" This person would have answered that he could not be more contrary to the behavior of our savior Christ while he was on earth. Christ excelled in humility and pride, and exalted himself. But thankfully, his comb has been cut, and we are delivered from his tyranny. We have him as our chief head under Christ on earth, whom scripture appoints us to have, that is, our king. However, there are still many among us who are daily poisoned by the same venom of the devil that he was poisoned with - pride of heart. They will not be content with their own state and condition.\nBut do study and labor in every way to be like your masters. I would to God we banished and discarded this with the bishop of Rome. And every man should be content to walk worthily in his own vocation, whereunto he is called, Ephesians 4. With all lovingness and gentleness of mind, as St. Paul advises. But as I said of Christ, so I may say of St. Paul, we extol and praise St. Paul in our words, and cry out against the devil and defy him. But when St. Paul commanded us to do one thing, and the devil entices us to the contrary, we forsake the commands of St. Paul and follow the devil's counsel. St. Paul stands on one side and says, \"Let nothing be done by compulsion or by vain glory, but through meekness of mind,\" Philippians 2. Let each man esteem another better than himself, the other stands on the other side, and he says, be contentious, and vain-glorious.\nLet every man think himself better than the next, this is the devil's instigation and persuasion which we gladly embrace, disregarding Saint Paul's precepts. Despite the great favor and estimation we pretend to have for him, we need not go far to find examples of this behavior. A serving man, earning not more than four nobles or twenty shillings to live on, is so gaudily dressed in his demeanor and behavior: in his passing, and goes about as if he were a man of substance, indeed an Esquire, or a knight. If a man wishes to learn more about his manners and conditions, he will find him stout in words, prodigal in expenses, and altogether given to exalt himself above other men. If a man dares to put this question to him, as it was put to John: \"What are you?\" He will boldly assert himself.\nand be ready to brawl and fight with him, so that the prophet David may be thought to have spoken of such when he said: \"Vain are the children of men, Psalms 61:12. Lying children are the children of men: The children of men are vain, the children of men are deceitful, flattering themselves, thinking themselves more worthy than others, yes, they are more vain than vanity itself, if they were weighed in a pair of scales. Yet not only these are ensnared in this snare, but also many others. A servant, who is bound by promise, sureties, indentures to be obedient to his master for certain years to do him true and diligent service: within a few years after that he has tasted of this beat, given him by the devil, he begins to stand in his own conceit, to disdain his master, to neglect his office and duty, yes, nothing to regard, neither his own profit, nor his master's profit: if he is gently admonished, he will not regard it.\nBut rather he will laugh at that: if he is sharply reproved, he will answer back rudely; and if his master attempts to correct him, he will resist and take the staff in hand. If this question is proposed to him: \"Who are you?\" who will not obey your masters and be obedient to them in all things, giving one word for another, not drawing their masters' goods, but showing all faithfulness, so that you may adorn the doctrine of God our Savior in all things. Likewise, St. Paul exhorts and moves servants to obey their masters, not only those who are good and gentle, but also those who are harsh, much like these stubborn apprentices, who, after they have reached certain years of age, are also taken in the devil's snare.\nA horse that is not tamed by time becomes unruly, and a child who is allowed freedom runs headlong into all kinds of vices. This mostly occurs due to the leniency of parents, who bring up their children without fear or correction. As the wise man says, \"Correct your child, and you shall make him fear you; play with him, and he will make you sad; do not laugh with him, lest you weep with him; but hold down his neck while he is young, and correct him in his youth, lest he become stubborn and unwilling to obey.\"\nAnd turn to thy grief and heaviness. If a man should ask any of these young men (who will not be obedient to their parents), this question mentioned before: what art thou? That wilt not obey thy father and mother, and be ruled by them. They will answer and say: I am now no child, I have come to the years of discretion, I know what is for me, and what is against me. Hear how the devil has not only taken them in his snare, but also leads them forth where he lists: teaching them to excuse themselves and defend their fault: which is worse than the crime itself. If I should run through all and singular states and conditions of men, it would clearly appear that in every condition, very many labor (as I have said before) to be like their masters, and but few will come to Christ, to be his disciples: although he cries earnestly: Matthew 11. come to me all you who labor and are heavy-laden, and I will refresh you.\nAnd you shall find rest for your souls, but the soul's rest is not what we concern ourselves with. Instead, we willingly give our ears to the devil, moving us towards the rest and pleasures of the body, and stopping our ears, refusing to hear Christ, moving us to seek the soul's rest. We are not content with our own vocations; one person disdains and envies another, not being satisfied that someone else should excel us in anything. This devilish powder springs up in our hearts, causing not only the wickednesses I have previously mentioned, but also all other similar ones. This is the cause of private persons grudging and disdaining common officers, and officers in turn despising those under them, continually striving to go higher in promotion and dignity. It is from this that the laity grudge against the clergy, refusing to be taught by them.\nChallenging themselves to have a more perfect knowledge of scripture than others, they claim that the mysteries of scripture are revealed to them by an unknown spirit. If they have read the New Testament once in English, they will not hesitate to interpret the most obscure passages in scripture, contrary to both ancient and holy doctors, as well as the decrees of the church. If this question is posed to them, as it was to John, \"What are you, that you take it upon yourself to interpret scripture contrary to the church and its doctors?\" they will boldly answer, \"I am one whose eyes it has pleased God to open, that I may see His truth: the church has erred, the doctors have been deceived, as I know I myself cannot be, for I am certain that I am one of the predestined and elect.\"\nI. Not knowing what the scripture means by predestination and election: for they seem to make it such a thing, as if God should appoint certain ones by the head, and say, \"these I will be saved, however they live.\" And shutting out another sort virtuously: which thing either to say or think is a detestable error, and a devilish opinion. I think that Paul knew no such election; although they gather from him, many places for its confirmation, which truly do not make for their purpose. He says, \"2 Timothy 2: All things I endure for the elect, that they also may obtain salvation.\" Likewise, Saint Peter says, \"2 Peter 1: Minister in your faith virtue, in virtue knowledge, in knowledge temperance, in temperance patience, in patience godliness, in godliness brotherly love, in brotherly love, general love: for if these things are plentifully in you, they will not let you be idle. \"\nNor unprofitable in the knowledge of our Lord Jesus Christ, but he who lacks these things is blind and gropes for the way with his hand, and has forgotten that he was cleansed from his old sins. Therefore, brethren, Saint Peter says, give more diligence to make your calling and election sure. If you do these things, you shall not fall. And by these means shall there be plentifully ministered unto you an entrance into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. Again, Saint Paul says in a great house, 2 Timothy 2: \"Are not only vessels of gold and silver, but also of wood and earthenware, some for honor, and some for dishonor. But if a man purges himself from these, he shall be a vessel sanctified unto honor, meet for the Lord, and prepared for all good works. Now for God's sake, brethren, let us leave these fancies, and hear what the prophet David says to such as presumptuously speak of such things as they are ignorant in.\"\nUnderstand you unwise among the people, and you fools at length learn wisdom: Do you think that he who made the ear does not hear these your presumptuous words? Do you think that he who made the eye does not see your wicked lives? Do you think that he who corrects people will not punish you? It follows in the same Psalm: Our Lord knows the thoughts and imaginations of man; they are but vain. Let us therefore learn a lesson from the good, honest woman Anne, the wife of Helchena, who says thus in her song:\n\nDo not multiply in speaking of proud words, glorifying. Let old things depart from your mouth, for God is the Lord of knowledge. (2 Samuel 2. Nolite multiplicare loqui sublimia gloriantes. Sordentia vetus aboscedat os tuum, quoniam Deus Dominus scientiae.)\nAnd your thoughts and imaginations be revealed to him. He is not only the god of knowledge; but, as David says, Deus virtutum dominus. Psalm 93. God is the lord of punishments; and specifically, he will punish the proud. Let us therefore, dear brethren, consider within ourselves, that these fancies and imaginations of our worthiness are nothing else but snares of the devil, with which he has deceived our elders, and with the same goes about to deceive us also. And where we perceive them tickling us, let us move this question to ourselves: Quis tu es? what are you? And consider in our own hearts truly and diligently, what we are in very deed, and how unkindly we have treated ourselves towards so kind a god and a lord, which has given us all such gifts, as we have, without any deserving on our part. And then straightway follows another question.\nWhich is this? Why art thou proud, earth and ashes? Whatever it was that John considered, neither the craft of the devil nor the flattery of the Jews could move him to take, when it was offered to him, the glory due to his master Christ. But he did confess and he did not deny. He confessed that he was not, and he did not deny what he was: and so it became him, who was the messenger of the truth itself, to decline nothing at all from the truth. And undoubtedly that is the duty of those who are preachers of God's word, to declare and speak the truth plainly and at all times: yes, and also of all those who profess Christ, who is the truth itself, to be girded as Saint Paul says: Ephesians 6. with the girdle of truth: so that at no time they go without the compass of it. But I think, it now in these days, many do not study this.\nIf a man wants to keep them within the grip of this girdle, but rather, how they may burst out and specifically merchants and occupiers of London. Which, as it is said, if a man comes to them and desires to have of their ware, such as a piece of cloth or cambric, they will immediately show him one and say that it is for him. If he desires to see a better, they will say again, yes, and confirm it with great oaths that it is the best in their shop and that there is not a better in London. Now let him buy it and depart; and if another sees it and comes to the same merchant for such another, he will immediately show him one and set it out in the same manner, as he did the other. If the buyer desires to see a better and says that such a man had a good piece of it, he will answer with great oaths and say: This is worth three times that other. If this custom is used among you Londoners, as many say it is, you clearly declare that you have a contrary spirit.\nThat John had, is a true spirit, sent from God; yours is a lying spirit, from the devil. But let us not dispute this. He confessed and said, \"I am not Christ.\" Leaving aside what they asked in words, he answered briefly to the intent of their minds, using few words. For when a man begins with lengthy circumlocutions, taken far from the matter itself, it is to be feared that there is some subtle or crafty intent involved, which John did not know. He therefore answered the thing itself they were inquiring about, namely, when they asked him who he was, he did not answer the question about what he was himself, but to the intent of it, saying, \"I am not Christ.\" This response, when they heard it, made them no longer eager to engage with him, for although they neither favored him nor his doctrine, yet they thought him worthy of belief: such is the strength and nature of virtue, that it even engenders it in a man's enemies.\nThey remembered the testimony of Malachie the prophet regarding the coming of the Holy One, Malachie 4:5, who would go before Christ to prepare his way. Believing that Christ was imminent, they questioned John, as he denied being the Holy One. John replied, \"I am not.\" Christ identified John as Elijah. John denied it, yet they both spoke the truth. The Jews asked John if he was Elijah, the same Elijah who was taken up in the fiery chariot, 2 Kings 2. John answered, \"He is not.\" However, John had lived austere and bold in his reproof of wickedness, just as Elijah would come before the second coming of our Savior Christ. Therefore, John came before the first coming.\nBoth John warned the people to prepare the way. Therefore, Christ truly said John was Elijah, and John himself said he was not. They asked him, \"Are you the prophet?\" He replied, \"No.\" They did not ask him simply if he was a prophet or not, but if he was the notable prophet, as Moses had spoken of: \"Your Lord God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers, and you shall hear him.\" John answered truthfully that he was not that prophet. For he was Christ himself. They, therefore, asked him, \"What are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?\" These priests and Levites thought they were knowledgeable in scripture, believing that if there had been any mention of John's coming in it, they would have known. Therefore, they asked him, \"What do you say about yourself? As if to say, 'Scripture makes no mention of you, so you must declare yourself what you are.'\"\nSuch is the learning and wisdom of man, when he stands in his own conceit, and thinks that he can comprehend all mysteries, that it turns into vain folly. 1 Corinthians 1 Isaiah 29. For Infatuated is the wisdom of this world, and God has made foolish the wisdom of the world, and has rejected and cast away the learning of those who think themselves learned, and do not acknowledge and render due thanks to Him, who is the giver thereof. As it may appear in these priests and Levites, who were cast in their own turn: for Iohn in his answer does betray their ignorance, showing that Isaiah the prophet had prophesied of his coming. He answers therefore and says, \"I am the voice of one crying out in the wilderness: 'Make straight the way of the Lord,' says John. John was no reed shaken by the wind. This is evident more plainly, for he continues steadfastly in the humility and lowliness of spirit, which in his answer makes no mention of his own worthiness.\"\nAlthough he was more excellent than a prophet, Matthew 11, and none were more excellent than he among the children of women. He did not speak of the nobility of his lineage; although he came from a great lineage in death, but he told what he was by office, forgetting, as Saint Paul says, those things that were behind him. Looking altogether at those things that were before him, he followed according to the mark set for him: that he might obtain the reward of the heavenly vocation, which lessens all men in these days would learn from John, and especially common officers, who, as it may be thought, are altogether unlike John. For he, in order to more faithfully and truly execute his office, according to the will of his master, did forsake his parents and their entire family, yes, and his patrimony if he should have had any, as it is most likely he should, he also forsake and fled from idleness and the rest of the body, with deliberate fear.\nand he took upon himself great pains and labors, living hardly clothed in hair. Matthias 3. He liberally and boldly reproved offenders of all kinds, he pursued the favor of no man, nor feared any man's threatening, but officers in our days are of a contrary sort, for they do not regard nor require an office for any other end than to promote and exalt their friends, enlarge their patrimony, live idly, dine delicately, be appareled gorgiously, and to bring these things to pass, they flatter great men, the contemn, poll, and poore men. If a rich man of any part does his duty, which he is commanded to do by his lord or king, by them he shall be praised, yes, and well rewarded. But if the poor man does it with never so great diligence, there shall be no word spoken of it. Again, if the poor man offends in it, he shall be strictly punished. If the rich man omits the whole, either the officers' mouths shall be stopped with a bribe.\nOr else, for fear of displeasure, they will let it sleep, so that in them it shall not be punished: these officers are such as David speaks of in his psalm, where he says, A man when he was in honor, he did not understand he was unprepared for foolish cattle: and he became like them in death. When a man was promoted to dignity or office, he did not consider himself, he is compared to foolish beastly servants, and he is even like them in death, for just as the beast does not remember things past, nor consider things to come but give themselves altogether to the things that are present, so too these officers do, for they neither remember whence they came, nor what they have been, nor yet what they may come to, if they abuse their office, and their master takes displeasure with them, but look what thing entertains them for the time, and that they embrace. And well they may be likened to the unworthy servant whom Christ speaks of, when his master had made overseer of his household.\nMath. 24 went to a strange country and said to himself: It will belong to my master to come home again, and therefore he began to beat his fellow servants, to eat and drink with drunkards, even as these officers think among themselves, that their deeds cannot reach the ears of their lord or king, but let them take heed. For kings have many ears and eyes, and although they can keep their deeds hidden from the ears of a mortal king or lord, yet they cannot hide them from Him who is immortal: Psalm 33. Whose countenance is over all evil doers. And He will come in that day that they least expect, and that hour that they know not not, Math. 24 will cut them into pieces and give them their reward, you officers. Learn from this, officers, of John, to forget those things that are behind you, that is the world with its pomp.\nAnd set your eyes only upon those things that are before you, that is your duty, and that which pertains to the faithful performing of your offices. It shall be said to every one of you, well thou faithful and good servant, Matthew 26: thou hast been faithful over a few things, I shall make thee ruler over many, for this reason sayeth John to his Apostles, when he sent them out for preaching, it shall not be you that shall speak, but the spirit of my Father shall speak in you, likewise David in his spirit saith. Psalm 44: My tongue is the pen of a swift writer, signifying that his psalms were not his, but they were the work of the holy ghost; so John here saith he is the voice of a herald, as if he should say, I speak not of my own head, but I speak those things that are commanded me by my master to speak.\nI liberally present to you those things that my commission wills me to speak, and nothing more. Therefore, if you reject my saying, you do not reject me, but rather him who speaks in me, for I am but a voice whereby, as by an instrument, Christ declares unto you his will. A voice of the Lord is in power, a voice of the Lord is in majesty, Psalm 28. The voice of the Lord is in power, the voice of the Lord is in majesty, and the voice of the Lord that brings down the high trees of Lebanon, which John did when he brought down the stubborn hearts of the Jews, so that by penance, they were content to be baptized by him. Yet it was not John who did it, but he who stood on the last great day of the feast and cried out, saying, \"John.\" John 7. If any man thirst, let him come to me and drink: the Evangelist says that he cried out, which was because he wanted every man to hear him, that every man might be saved, and come to know the truth. 1 Timothy 2.\nfor it is not his will that any should perish. Wherefore those who say that of absolute necessity some must needs be damned, for St. Paul says, \"They perish, because they received not the love of the truth, that they might have been saved\" (2 Thess. 2:10). They perish because they received not the love of the truth, for perhaps some will object and say, if he would have every man saved, then they shall be saved; to this is to be answered that we must consider two wills in God, a will that goes before and another that comes after: by his first will he would have all men to walk in his commandments and come to everlasting life, but when he sees the obstinacy of those who will not obey his commandments, then by his later will he wills to have them punished according to their deserts: for an example, a man sets a tree in his garden.\nWishing that it would grow there for many years to bear fruit, he commands, within a few years when he sees that it will bring forth none, to cut it down, saying, \"Where does it occupy the ground in vain?\" It is not unlike this, which is written in the Psalms. Psalm 79. Thou hast brought out of Egypt a vine. Thou hast cast out the Gentiles, and planted it, which vine, as the Psalms show, for a time did greatly increase and grow, so that its shadow covered the hills. But after the hedge was pulled down, and wild beasts destroyed it, and yet, Isa. but because (as Isaiah says), he looked for it to bring grapes and it brought thorns, so that the fault was in it, and not in him: for God asks through Isaiah and says, \"What should I have done to my vineyard, that I have not done? Truly nothing.\" For I have said, he cries out to us.\nEvery man should amend his life and be saved. He has cried through his prophets, himself, apostles, and disciples, and still cries through his preachers to this day, but we stop our ears and will not listen. The bells of St. Paul's, when they ring for Matins at midnight, the bells sound in their ears, yet they will not rise, but rather turn the other way and sleep again, thinking the day is not yet near. Even so, we hear the preachers of God, their voice sounds in our ears, but we will not arise from our sinful life: but still sleep in sin, thinking that the day does not draw near, when we shall make an account of our actions. But let us not deceive ourselves, for St. Paul says, \"It is time for us to rise from sleep, the night is past and the day draws near.\" If the day were near in the time of St. Paul.\nthat is the 150th year ago, we may well think that it is now very near. Let us therefore open our ears and hear him crying: for if we will not, we shall later cry, and he will not hear us, but there will be others, that is to say our enemies, accusing us, and they will be heard. wherefore if we will stop the ears of God, that he shall not hear our accusers, we must hear him when he cries out, and also cry diligently to him through prayer, as David does himself testify:\n\nFrom the depths I have cried to you, O Lord. Psalm 129.\nLord, I have cried out to you from the depths of my heart. O Lord, hear my voice: and again. I have labored in crying, sobbing, Psalm 68. I have taken great pains in crying, so that I am hoarse while I trust in my Lord.\n\nBut even as we will not hear him when he cries out, so we are very negligent in crying out to him again. For truly I believe that since the beginning of Christ's church.\nThere was never so little prayer used among Christian men. Therefore, it may be well said to us, that St. James wrote his epistle to, \"you desire and yet do not have, you envy and have anger toward one another, and you cannot obtain, you fight and wage war, and yet you do not have, because you do not ask. You ask and do not receive, because you ask amiss, that you may spend on your voluptuousness. To stand long in this thing, the time will not allow me, but only this I will say, that where we now stand, we shall stand in need of many things: if we will not hear him cry out and be diligent in crying out to him; and not only in mouth, but also in heart, indeed, and in life. For what profit is it to us to call God our Father, if we will not use ourselves as loving children? What advantage is it to us, to desire him to deliver us from all evil, when we ourselves willingly\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English. No significant OCR errors were detected.)\nBut now let us hear what he cries out by John: prepare and make ready the way of our Lord. There are two ways of our Lord, one is whereby he came to us, the other is whereby we go to him; and both these must be prepared by us, after we have heard his voice. Concerning the first, the condition and state of man is so miserable that he himself cannot once think of preparing this way, nor of going to God. But the love, mercy, and gentleness of God towards man is so great that he willingly of himself comes to us: yes, even towards his bitter enemies, seeking if he can find any entrance into our hearts. Yet, although he comes of his own free will to us without our merits, we must open and molify our hearts, that he may have entrance, or else he will depart again: he says himself. Behold, I stand at the door and knock. Apoc. 1. Behold, I stand at the door.\nAnd I knock, and if any man will hear my voice and open the door, I will come in and sup with him. Mark he says he stands at the door of our hearts and knocks, but now it is our part to hear his voice and open our doors. For if we do, he will come in, as he says; if not, he will not force his way in, whether we will or not. But now it is necessary to know how to open this door. This same John teaches us, saying, \"Matthew 3:\nPenitence do you works of your former life.\nDo penance for your old life, for penance, if it is perfected with the three parts which are well enough known: contrition, confession, and satisfaction. It is of such strength that, by Christ, it makes a man the servant and bondman of the devil, the son and heir of God and fellow heir with Christ, Luke 3:\nIt makes also, if by it high hills are brought low and low places exalted.\nIf crooked ways are made straight and sharp ways made plain, the heart of man becomes a temple and dwelling place of the Holy Ghost. But now, when this way is thus prepared by penance, we must beware and take heed lest we return to Egypt, but rather remember what we have become: that we are now the temple of the Holy Ghost. If any man is a prophet, God will destroy him; 1 Cor. 3:14. Therefore, we must now straightway enter into the other way, which is spoken of in the Psalm: Psalm 118. \"Blessed are the undefiled in the way, that is, those who walk in the way of the Lord.\" In the latter end of this verse, it appears both what the way is, and also how we should use ourselves in it. First, the way is the law or commandments of God, which, if we keep, will bring us to the heavenly kingdom where Christ has gone before to prepare a place for us.\nbut we must mark that the Psalmist says, \"We must walk in the way, for we are strangers and have no permanent city, Hebrews 13:13-14, but we look for one to come: therefore we must not stand still, but rather walk and progress from virtue to virtue. Now if the time allowed, I would speak here of the fashions of men in these days, for there are, I think, many who do not walk in this way, but ruin themselves in a circle, and may be likened to a dog that runs in a wheel. Such a dog still goes and labors, and when it makes an end, it is even where it began. And so I fear that men do in these days: their time goes, and they grow older, yet they look back on the last year and live this year in the same way, and will do so next: nothing at all increasing in virtue or godliness, but behaving like vagrants who take bread and drink from bakers and brewers each day, not paying money in hand.\nBut tail with them: and when the day of payment comes, they pay their money and strike off the old tails, and begin again to tail of new. And even so do we: we are very bold with God all the year long, and tail with Him till He relents: and then we are confessed, keeping abstinence for a time, and receive the holy Sacrament. And as soon as Easter is past, we begin anew and fall again to our old kind of living. But such are not these that David called in this place, happy: for they do not walk undefiled in this way. This same David teaches in another place, saying: Psalm 18. If my rulers had not overpowered me, then I should be undefiled. He who will endeavor himself to walk thus in this way, must take the counsel of David in the first Psalm, that he do remember and meditate this law both day and night.\nAnd be like a tree set near a river, bringing forth fruit in due season. Not only must he remember this way or law in his mouth, in speaking and talking about it, but also he must have it in his heart. And then, as David says in another place, \"None shall pluck up his heels.\" Psalm 26. He shall be sure that he cannot be overthrown. Yet notwithstanding, Christ says that this is a narrow and a strait way, and that there are but few who find it: For although there is no other thing, not even the devil himself, that can pull us out of this way or overcome us against our will yet notwithstanding, we ourselves, if we do not walk circumspectly, may soon fall and go out of it. Therefore we must provide for three things. First, one to teach us this way; secondarily, a candle to show us how to walk in it; thirdly and lastly, a staff to hold up when we come to slippery places. It is God that must teach us this way, upon whom we must diligently call with David.\nAnd say: Psalm 24: Show me your ways, Lord, and teach me your paths. The commandment that gives us light is God's word, as Solomon says, Proverbs 6: Commandment and law, light. The staff we must walk by is to live soberly, righteously, and godly. For John says there are three stumbling stones in our way: the concupiscence of the flesh (1 John 2:1), the concupiscence of the eyes, which is covetousness and pride. If we do not stumble at any of these three, we will walk safely in this way, which we will do if we observe and keep the three virtues mentioned: to live soberly, the means is fasting; to live righteously, the means is to give alms; to live godly, the means is to be occupied in prayer.\nand keep: we shall walk undefiled in this way, and so come home again at length to our heavenly country, from whence we were banished and exiled. There ever to continue, with the Father, and the Son, and the holy ghost: to whom be praise, and glory in the world without end. Amen. Finis.\nPrinted at London in Aldersgate street by Ioannes Herford, at the costs and charges of Robert Toye dwelling in Paules church yard, at the sign of the Bell. Anno Domini 1545.", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase2"}, {"content": "The defense of a certain poor Christian man: Who else should have been condemned by the Pope's law.\nWritten in the high German tongue by a most excellent and noble Prince, and translated into English by Miles Coverdale.\nLove constrains me, right reverend Judges, to take upon me the defense of this Christian man, whom I see here accused to have deserved death. Neither do I suppose it can displease you, who are Christian, that one Christian man shows a Christian work to another. For although it might be considered a strange and unwonted thing, that I take upon me to defend a man, who neither in name nor appearance has been known to me until this present day, nor I also being of his kin: Yet the bond of Christian love must be considered, which knits and couples us not only to our friends and those who do us good, but even to our enemies and those who do us evil.\nInsofar as it is commanded by our Savior, we are bound with body, goods, and counsel to help all.\nMen, without exception, whatever they need. How much less do you suppose that a Christian brother is to be forsaken, who stands in danger of his life, and that for the sake of Christ's doctrine? For which no man (except he were far out of the right way) would dare refuse to help. Nevertheless, in this company that stands here around us, many could handle this matter with more apt words, gravity, wisdom, and eloquence than I. To whom I was also gladly willing to give place, notwithstanding. As you see among this great multitude of people, there is yet none found who in such a virtuous, free, honest, profitable, and necessary matter would lay his hands. Yet we see daily not a small number that willingly, earnestly, and with great diligence maintain open felony, wicked perjury, shameful adultery, slanderous, and venomous things.\nmatters/horrible robbery/manslaughter/murder/and other beastly vices: and that either for vain favor or else (which is yet more shameful) for filthy reward or lucre. Only this innocent Christian man, who for the pure doctrine of Christ's sake stands in peril of his life, has not one, I will not say to many, but so much as once to comfort him. Is not this a pitiful case? O what a wicked time is this? But alas, even as the ungodly & wicked are full of malicious envy, so are the simple both fearful & soon persuaded.\n\nAs for me, my lords, I have not feared to take this matter in hand upon your wisdom and worthiness, specifically because I consider it unnecessary for me to use many painted words of glorious eloquence or vain appearance, which nothing pertains to this matter: for as much as it consists not in persuasion, but in the truth itself. It is a free, open matter, and ought also to be freely and openly handled.\nHere must be no discourse, no color, no caullation, but only the truth, which to us in this matter shall be abundant and sufficient. Only I beseech you, right worshipful Judges, that you lovingly, diligently, and patiently give audience. Not that I have any suspicion, as though you were unrighteously minded against this innocent man. For by certain manifest tokens and evident signs, I have prepared all, and there is not one of you all: who is not minded to discharge him. Notwithstanding, I suppose it ought by all means to be avoided, that men do not think, you have quit him more through favor than by virtue of the law.\n\nFor our adversary in his complaint has used such caullation, yea even for the nones and of set purpose, and has mixed therein so many and diverse vain and feigned matters: Which among simple people might easily have an appearance of the very truth,\n\nEquity requires, and necessity constrains me, to confute all such with the truth.\nI am not overly concerned about delivering this man's life, who defends it and is willing to do so for the honor of Christ, if necessary. The only doctrine of Christ that I wish to declare, without blemish and undefiled, is the one that I have taken upon myself to maintain. I am determined to do my best.\n\nHowever, before I come to the head articles, I am advised to speak a little with our adversary. And now I speak to you, in the lowly gown, I mean even the one you are called an inquisitor of heresy. I first ask you, what motivated you to take on this unfortunate office? What worship or profit did you think you would gain from it? I believe (to speak plainly) you sought nothing in this matter except for either filthy lucre, vain pride, or wicked tyranny.\nHappy thou art so idle from thy own business that you can handle strange matters and those not of your charge, or else you are so pure and clear from your own vices that you inquire after other men's offenses with such curiosity, as befits such a holy scribe and earnest defender of the Church of Rome. Such holiness very truly, if it be so. And the same thing only seems to be lacking in your perfect holiness, which has already destroyed certain innocent Christians. Oh, how sweet a doctor of divinity is this? Is not this a virtuous defender of the church?\n\nBut let us put the case (without prejudice to the truth) that this man whom you accuse is a heretic and utterly no Christian. Is it your intention that he should therefore, in all haste, be hunted down?\n\nIf you had been minded to make an inquisition for heresy, why did you not help your brother who has fallen and bring him from his error unto the right way?\nBut now, as your desire is to murder him like a beast, your cruelty must be reproved. I cannot discern for what intent you would condemn him to death, except it be for some offense other than lack of faith. For either he has never been a Christian man (which would be time enough), if one should accuse a Jew at the law that he were worthy to die because he holds nothing of Christ, would not everyone say that he were a madman? Not that I will excuse the wicked infidelity of a Jew. But because in this case, the judgment appertains not to man, but must be referred to God. There dwell Jews now also in many parts of Christendom, not only in safety, but occupying and that openly.\n\nAs for the Turks, who of a very unsatiable greediness towards tyranny vex us horribly and all that we have, sparing no manner of age or kind, no man judges it wrong to destroy them in battle. But to murder their wives and children, that is another matter.\nChildren because they do not believe in Christ, I take for a very beastly thing: And specifically in times of peace, what the Turks themselves are in matters concerning the faith, are nothing cruel against us. It is not meet to make a divorce of marriage for only unbelief's sake: so long as the unbelieving husband refuses to dwell with the believing wife, and so long as the unbelieving wife does not dwell with the believing husband. A Christian servant is bound to render to his unbelieving master his due obedience, & that not to the eyesight, but from the heart; even as if he served Christ himself: Much less shall he take on himself the power to hurt him. And thou thinkest that a man ought to be slain, to whose charge thou canst lay nothing save only unbelief. Thou art mad and undisciplined, if thou so believest: Yea, desperate and ungodly, If thou believest no such thing, & yet wilt thou persuade other men to bring this innocent person into danger.\nI know already what you will say: I accuse no Jew, no Turk, no heathen. What have we to do with those who are outside? S Paul says, \"I do accuse a renegade and apostate: he, though baptized in Christ and lovingly received into the womb of our mother the holy church, yet, through the counsel of the devil, has not been ashamed to fall from the true faith and cling to certain men's heresies, against the commandment of the church. Nor was he satisfied with this, but through his false persuasion, he went about to bring many more into such like errors. Such one, as I suppose, ought to be hewn off from the body, as a corrupt member: to the intent that the sore may not fester further.\n\nHave I understood your mind? You have nodded your head. I perceive that I have not erred. Now well then, you grant that he is baptized in Christ and lovingly received into the womb of our mother the holy church.\nI desire no more. You have gone from the first step that stood up. Whereby I hope that upon the other step where you now stand, you will not long continue.\n\nWith few but true reasons, I have now declared to the assembly that one who was never Christian ought not to be slain for only unbelieves sake, without other offenses. But now I will briefly show what I suppose ought to be done with such as are Christian and yet through heresy and errors concerning faith, or through other sin and vice, have fallen from Christ. For Christ is denied in two ways: not only with words but also with deeds, while there are many who are ever ready to praise Christ with their words and yet in their deeds are so openly against him that it may easily be perceived, except for the vain empty words, they have no Christ-like points in them. If you now have taken upon yourself the judgment seat of the law to accuse all such as unchristian as verily they are.\nIf when shall your accusation then and complain have an end? If you mean that they ought to be killed immediately as soon as they fall, what place then shall repentance have? Who shall have assurance to do penance or to amend?\nWill you also be so shameless as to deny forgiveness of sins to those who truly amend? Or can you be so cruel that you will look for no conversion, but immediately destroy the man both body and soul? How can you know (you unreasonable man), who, how, or by what means, God as a merciful father will call sinners again unto true faith and repentance? Upon Peter's question, he commanded him to forgive his neighbor seven times; seventy times seven. Do you believe him to be so unmerciful that what he commands a man to do, he will deny the same to those who pray to him? Away, away I say, with this your unmerciful and blasphemous opinion. God says: I will not the death of the sinner, but rather that he cover and live.\nThou cryest: An heretic ought to be burned. And why so I pray thee? Lest he should convert and so live. With this voice you reveal yourself already, that you are a child of the devil, which is an adversary from the beginning. I pray thou hast changed thy color for true anger. I have touched thy holiness too much. Pardon me if I have done amiss. I would have dealt more friendly with thee if thou with this thy undiscrete and unreasonable accusation hadst not provoked thyself.\n\nBut lest thou shouldst think that I favor such as deny Christ in word or deed or such as blaspheme God, being often exhorted, well and truly taught, yet will never leave their uncleanness and false opinions: lest thou shouldst think (I say) that I favor any such, I will declare my opinion, and that not from my own brain, but such an opinion as is past all doubt, certain and sure, even spoken by the holy mouth of Christ.\nIf he will not hear the church (says Christ), count him as a heathen and sinner. Has not Christ, with these words, declared that such as are disobedient to his church and communion ought to be excluded from fellowship with the saints? Why do you hesitate so heartily, as if it were but a trifle to be excluded from the fellowship of saints? I truly say to you (says the Lord), whatever you bind on earth shall also be bound in heaven. The apostle Paul commands to shun a heretic after he has been sufficiently warned. And the man who kept his stepmother delivers him to the devil that the spirit may be saved at the latter day. Did he therefore condemn him to death because he delivered him to Satan for the destruction of the flesh? That is far from the excellent love of Paul, that he would not.\nrather help up a brother who has utterly fallen, or should I abandon him? The conclusion of the matter also declares this, that he did not mean to have him slain but to purge him out as an old leper, in order that he should not sour the whole loop of doom, and that at the last he might amend, as he did in death. For in the second Epistle to the Corinthians, he commands that, since the same man has come to know and repent, they should take him up again with all loving kindness, forgive him his offense, and comfort him in his sorrow, lest he should be swallowed up or fall into despair through excessive sorrow. All these things could not have come to pass if the man had been prevented by death in the haste beforehand. O the right godly patience and long suffering of our Savior, who as a good shepherd leaves the ninety and ninety in the wilderness, seeking that which is lost: not to cast it unto the wolf to be devoured.\nYou have consumed, but lovingly bringing it back into your fold. Now you understand that my opinion, indeed Christ's opinion, is confirmed with scriptures, with examples, and by Paul himself. Neither can it help you, though you object to me the parable of the gospel, where the householder commands his steward to hew down the unfruitful, who only knows the hearts of all men. Else had no Christ forbidden to pluck up the weeds before the harvest.\n\nHowever, I must declare to you what bodily hindrance will follow from this sentence of excommunication for him who is condemned therein: lest you should think my mind were to judge no further but with bare words only to have him excluded from the communion of Christ.\n\nYou have heard the fearful thunderbolt of our Savior: whatever you bind on earth shall also be bound in heaven. Thus, he is then already put out of the book of life and living dead. Believe me, it is a heavy punishment. I\nAll honest and virtuous persons shall avoid him. But those in their hearts more moved by worldly matters, let them hear this that follows.\n\nAnyone who has denied Christ and cast off all false fasting and hypocrisy might not greatly care. From all worship (if he were in any) and worshipful offices shall he be deposed. All Christians shall abhor him and earnestly hate his infidelity, yet love his person, as becomes the disciples of Christ: to the intent it may appear that such punishment is laid upon him, not of malice or evil will, but done all to the intent that he through such temporal correction might convert and be restored to Christ the Lord forever.\n\nHave I said enough now to your cruelty with this my declaration? Or is this not sufficient? Take heed, I advise thee, that in judging other men to severely, thou condemn not thyself. For I trust I will soon bring to light (something).\npas that it shall be manifest and open to every man how that thou thyself art even the same heretic to whom the aforesaid punishment by right and reason belongs. Now I turn me again unto you, right prudent judges, having no small confidence in your singular worship and gravity, forasmuch as I know that you will give no sentence but such as accords with equity and serves to the honor of Christ: yea, right glad I am to see that the same lies now in your authority. And because I purpose not to detain you with vain words, I will now come to the matter, which I suppose concerns not only him who stands here on life and death but every one of us also who seek the honor of Christ. I will bring in no new thing or that hitherto has not been heard. For in this matter, where we have now continually gone about more than twenty years, what can be spoken that has not been said before? What can be mentioned that has not openly been preached before?\nI suppose it's not necessary to teach you this, but I will only remind and exhort you. I beseech you, please listen patiently to me, as you have done thus far. I perceive, right reverend judges, that our adversary has based his entire accusation upon this: that he will say this Christ's man has fallen from the holy Christian church. Therefore, I must first address this by declaring to you the true description of the church. If it is well known and understood, I perceive that the rest may be easily discussed and brought to an end.\n\nAs for this: we believe in an holy Catholic or general church, which is the fellowship of saints. Here you see, right reverend judges, how few words are used to set forth the true description of the church before our eyes.\n\nThereby, we may evidently perceive that the holy Catholic church is nothing else but a fellowship of saints.\nThis is the church built upon the rock, against which neither winds nor waves of waters, nor gates of hell, can prevail. Its head and foundation is Christ Himself. This is the church to which pertain all who have been saved from the beginning of the world and will be saved until the end. For they are the living stones of this heavenly Jerusalem and of this most holy temple.\n\nDo you not know (says St. Paul), that you are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you? If anyone defiles this temple, God will destroy him: for the temple of God is holy, and you are that temple.\n\nEven this church, therefore, is this.\nChrist's brother and other ancient believers firmly held to their faith and the Old Testament. In the same manner, they believed all that is written about Christ's acts and teachings in the gospels. They also confessed that the doctrine of the Apostles and disciples of Christ was not to be doubted. Furthermore, they believed whatever the holy fathers of the New Testament wrote, as long as it did not contradict the doctrine of Christ and his Apostles.\n\nWith this true and free confession of faith, I assume you are now satisfied, and you will without delay release this Christian man and commit him faithfully to the judges as a rightful member of the church. Since you have unjustly accused him as a heretic and a renegade from the church, and have wronged him, I hope you will therefore ask for his forgiveness. However, I see that you shake your head, bite your teeth one upon another, and have become, as it seems to me, nothing but obstinate.\nI beseech you, consider this man's shameless behavior if I may call him a man, who so unnaturally deceives himself that I suppose he has forgotten he himself is a man. I have no doubt, right reverend Judges, that the same free confession of this Christian man is sufficient for him, and that in your judgment he needs no further clarification from himself. Nevertheless, lest our adversary report that I have said nothing about the ordinary rehearsal of his accusation, or that I am so short of memory that I have forgotten what he has laid forth for himself: therefore, I will rehearse it all again. So that whoever I have repeated his unhonest complaint and confuted it, he may be struck by his own sword. You have perceived, I suppose, that his whole accusation consisted of eight principal articles, which I will now repeat in order, that if anything therein has been forgotten, it may be called forth:\n\n1.\n2.\n3.\n4.\n5.\n6.\n7.\n8.\nThe heretic (says our adversary) asserts the following:\n\nFirst, that the bishop of Rome is not the head of the church nor the true vicar of Christ.\nSecondly, that the mass is not a sacrifice nor should it be used.\nThirdly, that the supper of the Lord should be ministered in both forms, of bread and wine, and also to the laity.\nFourthly, that there is no purgatory; suffrages for the dead are in vain and superstitious.\nFifthly, it is not necessary to invoke saints.\nSixthly, auricular confession was neither commanded nor instituted by Christ and his disciples.\nSeventhly, on the days prohibited and forbidden by the Roman Church, it is no sin to eat flesh.\nEighthly, and finally, priests may marry.\n\nThese (dear judges) are the foul misdeeds: these are the horrible vices: these are the detestable blasphemies: from them comes the great uproar and horrible noise in heaven and on earth.\nbe feared / that the fou\u2223re elementes wil come together / and that rhe world wil returne in to his ol darcknes and confusion agayne.\nAnd why do not we all rent oure clo\u2223thes / and stoppe oure eares after the maner of the Iewes / & crie ewith lou\u2223de voyce? He hath blasphemed: Cru\u2223cifie / Crucifie. Such a matter might\n happly be laught at / yf it were shewed in the waye of ieasting / and to make the people a pastyme with all. But for asmuch as the matter is now handled in Iudgment / and brought so farre\u2223forth / that this Christen man is like to suffre death therfore / Me thinketh euery faithfull Christen ma\u0304 ought fro\u0304 the ground of his hert to bewayle it.\nBut now let vs examen the first ar\u2223ticle / and pondre well / what is to be holden of the bishoope of Romes po\u00a6wer. All Christe\u0304 men do confesse / that the holy Catholike (or vniuersal) church / is the feloshippe of saynctes.\nAnd this is the one onely church / whe\u2223rin is but one lorde / one faith / one baptyme / one god and father of all thin\u00a6ges. But for\nas much as we say: I believe in an holy universal church, we do confess that the same is not visible or corporal. Notwithstanding in the scripture, there is named yet another church which is both visible and corporal.\nWhereunto the keys of the kingdom of heaven are committed, which the Lord also means when He says: Tell it unto the church. In which church all are comprehended that are named Christians, good and evil, where also the tares grow with the wheat until the time of the harvest.\nNevertheless, this is not an one only church, but distributed into many parts: for it were impossible to have, in one place, an one only congregation of all Christians together, seeing they dwell so far one from another, & be of so diverse languages & manners. Therefore the Apostles, as we read, have in all places ordained as many churches as they thought necessary according to the nature of the countries: And gave unto every church their peculiar bishop, to keep the Lord's flock.\nTo such men, called prests or elders, were committed a title of reputacion, either because of their age or by reason of their excellent grauity and virtuous conversation. To these men was committed the care of Christ's flock and the ministration of God's word, to rule the people and to feed the flock of Christ with all.\n\nAs for high bishops, under Christ they knew none. They had all like authority. Every one had the oversight of the flock that was committed to him. But what any doubt arose, they used not to show it unto one alone, as to the head, or to all (which was impossible), but unto certain: who when they had called up the name of the Lord, knew in the holy ghost, what was to be done, as we may openly see in the Acts of the Apostles.\n\nWherefore I think it a great wonder that ever the church of Rome came in such reputation, that it hath hitherto been taken of many for the head of all churches, yea for the one only Catholic or universal church: considering that in holy scripture\nIt has no testimony that can truly be alleged to such a purpose. For we have declared already that there is not one church visible: which thing is evident from the words of Christ when he says, \"Tell it to the church.\" Should he now run from Jerusalem to Rome to tell his brother's fault? Therefore, there may be many churches or congregations where the children of God, in this way of misery, are mingled among children of the devil. But let us see with what reasons or rational arguments our adversary goes about maintaining this his Roman church and his grave pope or bishop of Rome. We read in the gospel that Christ asked his disciples, \"Who do you say that I am?\" Peter answered and said, \"You are the Son of the living God.\"\n\nWhereupon Jesus said to him, \"Blessed are you, Simon, son of Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven. And I say to you: You are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades shall not prevail against it.\"\nPetrus, on this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it. I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. This promise of Christ, which we also steadfastly believe will be fulfilled, provoked our adversary against him. \"How now,\" he said, \"did not Christ plainly say, 'You are Peter, and on this rock I will build my church, and I will give you the keys of the kingdom of heaven'?\"\n\nWho denies that the church is built upon a strong rock? Who will not grant that the keys were committed to Peter? Nevertheless, we will seek the true understanding of this promise. When Peter had confessed Christ as the Son of the living God, the Lord said to him, \"Blessed are you, Simon, son of Jonas, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father in heaven.\"\nAnd yet I have not opened that to you, but my Father in heaven. And upon this rock (says he), I will build my church; as if he should say: blessed are you, thou art Peter, because through God's revelation, you confess that I am the Son of the living God. And therefore you are Peter, that is, you belong to the rock. And upon this rock, which you confess, I will build my church. For where the church of God was first nourished in hope of the redemption to come, and after that the law came as a schoolmaster, stood much in outward ceremonies and commandments of the law; now that the perfect time has come, I will build my church upon myself, as on the strong rock. Whoever believes in me shall not perish but have everlasting life. If he had said, \"Super Petrum,\" it might have been understood as referring to Peter. But seeing he says, \"Super have petram,\" we will search the scripture to see if this rock signifies anything else.\nOnly Christ himself. It is written: behold I lay in Sion a stumbling stone and a rock that shall be offended at. And whosoever believes on him shall not be confounded: which scripture Paul and Peter also declare in the same words. And in another place Paul says, they drank of the spiritual rock that followed them, which rock was Christ. And in the Acts of the Apostles: this is the stone that was refused by you builders and has become the head cornerstone. Neither is there salvation in any other. Look, here is a true and sufficient interpretation of this rock. For as the Apostle Paul says: no man can lay another foundation than that which is laid already, namely Christ Jesus. This much I have said touching the foundation of the church. Now we will come to the keys. And I (says the Lord) will give you the keys of the kingdom of heaven. The story now of the gospel declares that this authority of the keys was not given only to Peter but to all the apostles.\nApostles alike. And when he had finished speaking (says the Gospel), he breathed on them and said, \"Receive the Holy Ghost. Whose sins you forgive, they are forgiven to them; and whose sins you retain, they are retained.\" These are other words than the Lord spoke before to Peter alone, yet it means the same thing. For what is this binding but the retaining of sins? And what is losing but the remitting of sins? Therefore, not only Peter, but all the disciples, and all who have the Holy Ghost, have free authority to use the keys.\n\nHowever, our adversary has one reason [to prove] that Christ gave the supremacy to Peter, namely because in the end of St. John's Gospel, the Lord Jesus said to him, \"Simon John, do you love me more than these?\" Peter answered him, \"Yes, Lord, you know that I love you.\" Jesus said to him, \"Feed my sheep,\" and he said this to him three times. From this, our adversary concludes that the whole flock of Christ's sheep was committed to Peter's care.\nChrist was committed to Peter to be fed, and because the Lord said \"I have prayed that your faith may not fail,\" he meant for us to understand the Church of Rome. If he now intends for that to be the significance of the Church of Rome, as its dwelling place, then from Christ's commandment that follows immediately after, let him learn that no precedence was given to it over other churches, but that there is equality. And you (says Christ), when you are converted, strengthen your brothers. He does not say, strengthen your sheep as the chief shepherd, nor your children as the most holy father. Instead, whenever there arose any contention among the disciples for superiority, Christ always rebuked them and said that they were brothers. Therefore, says St. Paul also: to each one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ. Immediately after this it says: and he himself made some.\nApostles, prophets, Euangelistes, shepherds, and teachers, for the building up of the saints, for the work and ministry. In this rehearsal of ministries, who is named among the Apostles? What has become of the name of the chief shepherd? It is also written: let us follow the truth in love, and grow in him who is the head, even Christ. Here we see that all saints are members of one body, whose head is Christ himself. No mention is made of any other head. And in another place Paul says: those who seemed to be something and were something, added nothing to me. But contrarywise, when they saw that the gospel was committed to Peter (for he who was mighty in Peter for the circumcision, the same was mighty in me among the Gentiles), when the grace that was given to me was revealed, Cephas and Ihn, who were regarded as pillars, gave to me and Barnabas the right hands of fellowship.\nthat fellowship? And we should be Apostles among the heathen, and they among the circumcision. What is plainer than that? St. Paul says that he had a commission of apostleship among the heathen, as Peter had among the circumcision. According to our adversaries' doctrine, we must therefore have two heads and two chief shepherds: one among the Jews, the other among the heathen. And why do the Romans not boast of St. Paul's achievements, whom every man reputes an apostle of the heathen, from whom they come? But let them hear the rest of the text, where it says that James Cephas and John seemed to be pillars. Why does he call Cephas or Peter a pillar like the others? Why does he not call him the founder of the church? Why does he not name him the chief among the apostles? They gave me, he says, and Barnabas the right hand of fellowship. Here he affirms that they were received by them as companions. All these things declare no superiority but a brotherly equality among the apostles.\nApostles. But let us grant that Peter was the chief among the Apostles, the shepherd of the Lord's flock, and the true vicar of Christ on earth (though we need none such, for Christ has promised to be with us until the end of the world, nor is His kingdom of this world); but granting this to be the case, why do the bishops of Rome still use such a title? What excellence did Peter possess that he received through the grace of God through his faith and love? The same grace lacked not in Paul and the other Apostles. For though Peter's shadow healed many, Paul's nephew was not healed through the same working of the Lord, which confirmed his word with such tokens. But what does this have to do with the bishops of Rome? Does the same prove that Peter and Paul preached in Rome? As for Peter, it is not very certain that he ever came there. But granting that he was in Rome and was bishop there as well, should all the bishops of Rome coming after him inherit this position?\nGrace that Peter had? Of how blessed an estate has the bishop of Rome, if even the same grace of God that was in Peter were joined to his office? If he could inherit the faith and love of Peter, certainly he would also obtain similar grace. But every man knows that these things were gifts of grace in Peter and in the other apostles, considering that virtues or vices do not become inherent. But every soul that sins shall die; virtue also sometimes takes place in the successors.\n\nWhy do the Romans boast so much about themselves? Do they do so only because Peter was in Rome? That would be just as if a shoemaker dwelling in a house where a great learned man had once lived were to boast that he had acquired some knowledge from his predecessor on account of that dwelling place. Yes, it would be just as if a poor fellow entering an office where a rich man had been before (to whom great debts were owing, not concerning the office) were to require of duty the same from himself.\nPredecessors' debts, because he succeeds him in the office, our adversary uses such arguments in a manner. Peter says he was ordained chief shepherd of Christ's flock; to him were committed the keys of the kingdom of heaven. Peter was once bishop of Rome; therefore, all bishops of Rome are the chief shepherds and have the keys of the kingdom of heaven. Though this is but a small argument, yet God has permitted the devil to sink it into many minds, so that whoever undertakes anything against it with just a word puts his life in danger. It is now manifest that, for the maintenance of his opinion, our adversary has nothing except we grant him that Peter was bishop of Rome. If this alone is sufficient for the establishing of such exceeding great authority, I refer it to the discretion of\nYou judges. Now we will speak of the matter at hand. This name \"Mass\" certainly was not used nor heard of in the apostles' time. No certain occasion can be shown where this name should come from. However, it is certain that all the preparation surrounding it was instituted and ordered for the purpose that the supper and death of the Lord might be remembered. This is easily perceived by the vestments and other things pertaining to the Mass. In the primitive church, the supper of the Lord was not kept before anyone, as is now the custom, but only after supper, as Christ himself kept it. However, through the misbehavior of certain filthy persons who, with their drunkenness, dishonored this holy supper, great scandal and offense arose. Saint Paul, in his letter to the Corinthians, earnestly rebukes this. And therefore, the holy fathers thought it should not be against the Lord's ordinance. If men had kept this holy supper as it was at first, no more was added.\nBut save only the Lord's Prayer, the prayer of the Lord. However, over time, with the addition of more and more, it grew to the point it is now. Besides, with such additions they aimed to adorn the Lord's Supper (perhaps with a good intent), yet they have almost entirely lost the principal points of the remembrance of the supper. So that now the right name of it is altered, and no longer called the Lord's Supper but is called Mass. This name is both strange and unknown in the scripture: indeed, it is named a sacrifice that may be done for others. Whence arose the scandalous market of buying and selling of masses in churches: here the dangerous idolatry was renewed, which we ran to the Mass as to a special work, thinking there to find all salvation, which we should have looked for only at Christ's hand.\n\nBut let us look, why they call it a sacrifice. For they say, in the Mass, Christ the Son offers Himself.\nOffered up to God as his father. O what a great blasphemy is this, abhorred by all virtuous men. Who would think it possible that men, mortal and sinful, could ever have been so insane or rather mad, as to presume with their unclean hands to offer Christ, the Lord, to his father yet again? Christ (says St. Paul) has entered into heaven to appear now in the sight of God for us: not to offer himself often, as the high priest enters into the holy place every year with strange blood; for then he must have suffered since the world began. And afterward it follows: thus was Christ offered up once for all to take away the sins of many. But they will say, Christ is not so sacrificed in the mass that he dies again upon the cross, but it is for the remembrance of the same sacrifice that was made once. Why then do they call it a sacrifice, saying it is but a remembrance of a sacrifice? And why do they say it may be done for others?\nThat of itself it is not such a work, but only a reminder of the supper and passion of our Lord Jesus Christ. He says, \"Take and eat; this is my body.\" And of the cup he says, \"Drink ye all of this.\" And as often as you do this, do it in remembrance of me. He says not, \"Offer my body and my blood.\" Therefore, let the right and true remembrance of the Lord's Supper remain in the congregations, and let us show the Lord's death until he comes.\n\nNow, if we are disposed to offer, let us offer our own bodies - a quick, holy, and acceptable sacrifice to God - which is indeed the reasonable way to serve him. We read in the scripture that no vice was punished so severely as the abuse of God's service. Therefore, I think that all virtuous men should earnestly pray that the abuse of the Mass be put down in the churches. For if we willfully sin after the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins.\n\nHowever, I will allow the Mass to go on, and treat of both kinds.\nin the Lord's Supper, which should also be given to the laity. It is beyond doubt by every man that Christ in the Lord's Supper gave his disciples both kinds. Therefore, it is clear that their opinion is not evil, which would have the chalice distributed to every man. And I think the other errs greatly, who hold the contrary, and especially because they put such a distinction between priests and lay people, not considering the priestly office committed to all faithful believers. For, in the law of Moses, the office of priests was to offer and pray for the people. But now, since Christ, being one offering for us, has abolished all other sacrifices, and not only permitted but also commanded all men to pray: I cannot see what difference can be between priests and lay people, except for the governance of the church and ministry of God's word. For St. Peter in his Epistle says: and you also, as living stones, are built up as a spiritual house, a holy priesthood.\nThe holy priest / to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. And even there, Peter also says: \"But you are the chosen generation, the royal priesthood, the holy nation.\" (1 Peter 2:9) He writes this not only to bishops and priests, but also to the strangers who were dispersed and scattered abroad in Pontus, Galatia, and other places. He calls them all together an holy and royal priesthood.\n\nPaul, writing about the Lord's Supper to the common congregations at Corinth, mentions not only the bread but also the cup. If the cup was then available to all Christians at that time, why is it now withdrawn from the laity?\n\nThe holy fathers (our adversary asserts) have with good conscience brought the Supper to this ordering that it now is in. And they might well do so, as we read that in the Apostles' time certain things were ordained of which no mention is made in the Gospels. Among these is one in the Acts of the Apostles, where they [continue with the text].\nThe apostles commanded abstaining from things offered to idols, blood, and strangeled animals. This commandment they considered necessary. I will answer briefly that the apostles gave no such commandment with the intention that it should always continue, since they themselves did not keep it. However, they took into account the time and sought to avoid offending the weak. But when the gospel became more clearly revealed, they ceased from such commandments as unnecessary, since truth was known. From this occasion, Paul circumcised Timothy. However, later, when the Jews wanted to have him circumcise Titus as well, he would not give in to them for an hour. Similarly, I think it should be for me now also: Although the cup of the Lord is withheld from the laity for certain reasons, which are but trifles, yet now, since it is evident to all who will know it, that the memorial of Christ's passion is signified by the cup, I should not be circumcised.\nThe holy supper was instituted by himself under both the forms of bread and wine. Let us forsake our foolish intentions and turn again to the infallible ordinance of Christ. Yes, let us acknowledge that Christ, who is wiser than all angels or men, did not institute this remembrance under both forms of bread and wine in vain or without cause. If there were any danger for the laity to have the use of the chalice (as our adversaries claim), he could have known it well enough in advance. However, in the outward use of the sacrament without faith, there is but little salvation. This is evident in the traitor Judas. For as soon as he had received this sacrament with the other disciples at the hand of Christ, he immediately went out, betrayed, and hanged himself. Therefore, the right and wholesome use of the bread and wine.\nRememberance of the supper of the Lord: this is done in faith - that is, we believe that the body of Christ was given for us and that his blood was shed for us. But since Christ wanted the same remembrance kept without the use of bread and wine, this great sacrament must not be unministered or neglected, but observed according to Christ's own ordinance, without human influence.\n\nNow let us speak of Purgatory. The opinion of Purgatory, I suppose, is derived from the writings of the pagans, for in the holy scriptures of the Old and New Testament we have no record to confirm such a thing. Christ and his apostles taught much and clearly about the eternal salvation of the faithful and the damnation of the unfaithful, but nothing about purgatory. Therefore, I think it unnecessary to argue against it, considering it is a thing without foundation and must inevitably collapse of itself. Our\nThe adversary nevertheless had certain arguments, but they were so feeble and so wide from the purpose that I am altogether ashamed to repeat them. We read in the book of Maccabees that twelve thousand pieces of silver were sent to Jerusalem to offer for the sins of the deed, because he had a good and devout mind concerning the resurrection. Now I ask, what does this have to do with purgatory? Who says that it is not a good and devout thing to remember the resurrection? And where the author of the book adds these words: \"therefore it is a holy and wholesome contemplation to pray for the dead that they might be delivered from sins,\" the same words I do not so esteem, for as much as the author of the same book is unknown, and the book itself is not approved with any testimony of holy scripture.\n\nFurthermore, in the gospel, where Christ counsels us to agree with our adversary while we are in the way with him before we come to the judge, left the.\nijudge delivers us to the officer, and the officer casts us in prison, where thou shalt not come forth (says Christ) till thou hast paid the uttermost farthing. With these words, Christ declares that a gentle agreement is profitable, though it be done with some loss. For if we will not agree with our adversary by the way, but fear a little loss, it is to be feared that the judge will cast us in person and put us to sharper payment, yes, and more intolerable than perhaps the other was, with which our adversary would have been satisfied. But the person does our adversary call here purgatory, and that which is concerned with the business of this world, he takes upon himself to wrest into the world to come, as though a man might feign out of the words of Christ what he lists.\n\nIn like manner, he quotes the testimony of St. Paul, i. Corinthians iii. Where he says that the fire shall prove every man's work what it is. And if any man's work burn, he shall suffer loss: but he\n\n(Note: The text appears to be in Early Modern English, and there are some errors in the OCR transcription. I have corrected the spelling and punctuation as faithfully as possible to the original text while maintaining its meaning. However, I have kept the original line breaks and indentations to preserve the structure of the text.)\nhimself shall be saved; nevertheless, through the fire. Here he explains that the fire is purgatory, where St. Paul, by a simile, says that our works shall be tried like gold, silver, and other metal in the fire.\n\nBut who can endure such torture? Let him show us the least letter in the scripture that clearly proves purgatory. If we must purge our sins through purgatory, I pray then for what intent did Christ die? Why did he shed his blood? If God is with us, who will be against us? Who spared not his only Son but gave him for us all; and how should he not give us all things with him? Who will accuse the elect of God? It is God who makes them righteous; who will condemn them? Now see that the faithful are made righteous and shall not be condemned. And who is so ungodly as to think that the righteous God, after this world, punishes one uncondemned?\n\nLet this little, but true, be sufficient to overthrow the vain invention of purgatory. And what need\nWith this weak fear of pain, did those who in this world have promised trouble even to their faith, withdraw simple people from the love of Christ? But after death, an whole, perfect joy and salvation which we undoubtedly look for in the blessed hope.\n\nWe have been thrust down, and therefore feigned they this horrible bog of purgatory: to the intent that we, dispising the assured and infinite mercy of God which comes through Jesus Christ, might run to their churches (yes, to their altars) to be free from our sins with unreasonable money. Whose judgment tarries not behind.\n\nLet no man therefore be moved by those deceitful spirits, which (as they say), appear to men and desire their help, praying that masses, pilgrimages, and other like superstitious ceremonies may be done for them. For even the same night bogies, like as they were among the heathen in old time, are they now also.\nAmong the Turks. Neither is it wonderful if the devil disguises himself in the form of a dead man, appearing to be an angel of light. But to prevent the unprofitable purgatory from harming our heads, we will go further.\n\nThe invocation of saints has a foundation as uncertain as purgatory's: namely, none at all. It is a remarkable thing to express how the imaginations of me have always been inclined towards idolatry. And therefore, it is not in vain that the first commandment among the Ten was so well instilled in the Jews, that they should honor but one god and have no strange gods. Now to have a strange god, what is it else but to put hope and trust in a creature and not in God the maker alone? Christ says, \"Come to me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.\" And whatever you ask the Father in my name, he will give it to you. Is that true? I suppose no man will deny it. If it is true, why do we not believe it?\nWe call upon God the Father through His only begotten Son, Jesus Christ, as we are certain He denies us no petition. But we will see the arguments of our adversary, who goes about to prove the invocation of saints. He says we believe in Christ's promises, but because we do not trust to our own strength, we seek advocates to pray to God for us: like as it is in great princes' courts, where matters are dispatched by the counselors who the prince loves. O what a gross comparison is that? Has a mortal prince anything in this regard that can be compared to God? There are two special reasons why one must deal with lords on earth through intermediaries and advocates: namely, their ignorance of our desires and the mutability of their minds. For they cannot know what one desires except someone tells them. It is also uncertain whether they will grant that one desires from them or not. But this is not so with God. Christ says, \"Your Father knows what you need before you ask Him.\"\nWherever you have need, before you pray to him. And whatever you pray to the father in my name, he will give it to you. This is evident that neither ignorance nor unchangableness of mind has a place with God. This simile concerning the great princes of the world is false, like as it is false that they say they believe the promises of Christ. For if they constantly believed that they should be heard through Christ, they would seek no help from others. But confessing that they trust not their own understanding, in that they did not understand that this promise was made not through our deserving but through the deserving of Christ. And where they keep themselves from being too bold with God, they fall into the head sin of despair or unbelief. And if they continue in this, they need not look to obtain anything from God, as St. James testifies, who exhorts us to pray in faith and not to doubt. For whoever doubts (says he) is like the waves of the sea, blown and tossed by the wind.\nSee those who are tossed and blown by the wind. Let not such a man think that he shall receive anything from the Lord.\n\nIn worldly matters, it is not considered godly for a man to leave a certain thing for an uncertain one. And how much more foolish is it considered when in such a great matter concerning eternal salvation, one forsakes that which is undoubtedly true and follows another thing, where it may be doubted whether it is true or not. That we are heard through Christ, we are certain, while we are taught by the truth itself. But how can we be sure that our prayer is heard for a saint's sake, seeing that there is no mention of saints in the invocation of the invocation, but the contrary is evidently declared in many places?\n\nChrist answers the devil in this manner: Thou shalt worship the Lord thy God, and Him only shalt thou serve.\nAnd what necessitates many provocations? Let him show us one place in the scripture where one saint calls upon another. If the invocation of saints were profitable, why did not Moses call upon Abraham, Isaac, and Jacob, since he himself heard God say, \"I am the God of Abraham, Isaac, and Jacob\"? Why did not David and the other prophets call upon Moses, the chief prophet of God? And why did not the Jews who came after not call upon David, who had such a good record of God himself that he said, \"I have found a man after my own heart, who will accomplish all my will\"?\n\nAnd after the coming of Christ, why did not the apostles call upon John the Baptist, concerning whom they had heard these words of our Savior: \"Among those born of women, no one is greater than John the Baptist\"?\n\nIt is unlikely, dear Judges, that these holy men, whom I have now mentioned, were so negligent or so unkind in disposition toward us that, if they had known and been persuaded, they would have failed to do so.\nThe invocations of saints were for our salvation or acceptable to God; they would not let us know of them. Therefore, I consider it dangerous, indeed contrary to open scripture, to set up the invocation of saints as an acceptable service to God. I cannot allow the objection of those who maintain such opinions through old and long-standing custom or miracles. As for custom, if all that had been long and frequently used were to be commended, then the blasphemous use of the heathens with their idols should be set up again, which endured for many years before the coming of Christ. Thus, adversity and other vices could be maintained, saying they are committed so often and in so many places. But what is less commendable than to go about through an evil custom to set up a thing that is openly against the law of God? Men in their laws forbid such evil customs; we should not take it upon ourselves to be judges over this.\ngods word\nConcerning miracles which God so greatly works through His saints, would not anyone greatly wonder at such things? It is also manifest that to perform miracles and add wonders is not always a sure sign of holiness. We read not ever that Abraham, Isaac, Jacob, David, and John the Baptist performed miracles. Therefore, should we not consider them holy? Or why do we not call Judas the traitor as a saint, who performed miracles with the Apostles and healed many people, as we may perceive from the history of the gospels? But let us hear the sentence of Christ: Many (says He) will say to Me in that day, \"Lord, Lord, have we not prophesied in Your name? Have we not cast out demons in Your name? Have we not done great works in Your name?\" Then I will confess to them, \"I never knew you; depart from Me, you who work lawlessness.\" What can our adversaries boast now of saints' miracles, seeing we read that ungodly and damned persons\n\n(Note: The text has been cleaned as much as possible while preserving the original content. Some minor spelling and punctuation errors have been corrected, but the text has been left largely unchanged to maintain its historical integrity.)\nHave you performed many great acts in the name of Christ? And S. Paul also prophesies to the Thessalonians, saying that the wicked will come, namely the child of destruction, whose coming is after the working of the devil, with all manner of lying powers, tokens, and wonders. Therefore let us not be hasty, but prove them whether they are of God or not. And let us not be so uncivilized as to ascribe to saints and to their merits the honor that only belongs to God.\n\nWhen Peter and John at the gate of the temple had made the lame man whole, and the people ran to them wondering, Peter said to them: \"Men of Israel, why wonder at this thing or why look so intently at us as though we had healed this man through our power or virtue. And he continued: \"It is through faith in his name (namely Christ's) that this man whom you see and know has been healed. And faith through him has given him this health before your eyes. Where are now the miracles which they say are performed?\"\n\"done through the merits of Saints Peter and John Porrus of the church confess that this lame man was not made whole through their power or virtue, but in the faith through Christ. O eternal God, in what an horrible pit of idolatry are we fallen? How far have we erred from the true faith of Christ? We shall not easily find any time when in the heathen they honored their gods with such great superstitiousness as some Christians honor their saints. Every occupation has its patron, every class their protector, and every sickness a peculiar physician. There are some saints whom they do not honor to have profit by them but because they should do them no harm. To certain saints they commit their matters of war, their merchandise, & their causes of marriage. The husbands also have their own helpers: one increases the seed, another keeps the vineyards, the sheep, the pigs: yes, even the filthy swine have their own\"\nThe people offer him [the idol] all manner of things, but for the most part they have become like the Egyptians, who worshipped beasts as their goddesses. These saints are now all honored and called upon; only merciful Christ is not revered. Though they sometimes mention his name with bare words, yet all their trust is in the saints. They are not content with such strange honoring of saints but make also a wonderful distinction of holy places. Here comes the belief that Mary, the mother of Christ, is more gracious in one place than in another. Pilgrimages also mislead, as the kites fly to the carrion, and they revere many dead bodies on earth whose souls are in hell. I pass over the foolish superstition they use with relics.\n\"Saints' clothing / as coats, hosen, shoes, and regard little the poor saints / who live with us as brethren in Christ on earth / and have great need of such apparel. Yet I would estimate it a lesser error / if they also worshipped not the images that have no understanding and are made with human hands / of gold, silver, stone, and wood: indeed, it scarcely matters that they worship not with all / the worms, the worms that gnaw the bodies of such blessed saints of wood. To such images they ascribe wonder and miracles. Of some one they say that it spoke. Of another they say that by its own power it went from one place to another. They would be too long for me / if I were to say all that might be spoken of this unreasonable matter. Some leave nothing behind that belongs to full idolatry.\n\nWe may well say / that the Indians had much more right to worship such a dear, profitable, wonderful, and excellent creature / than these mad folk have to worship such.\"\nA worm ate an idol. Although we disallow such idolatry - such perverse honoring and worship of false gods and invocation of saints - let no man think that we therefore withdraw from anything of their true worship and reputation. Saints have nothing that they have not received; Paul says: \"What is Paul? What is Apollo? I am just a servant through whom you believe, and that as the Lord has assigned to each one. Therefore let no man exult in me, but rather in Christ; for all things are yours: whether Paul or Apollos or Cephas, or the world, or life or death, or things present or things to come, all are yours, but you are Christ's. And all grace that comes through Christ, we attribute to God, as to the only one who gives it.\n\nWe earnestly ask Him to grant us this infinite mercy, so that we may forsake our sins and be holy before Him through Jesus Christ.\nonely begotten sone / who vpo\u0304 the cros\u00a6se hath delyuered vs not with a small pryce / but with his owne bloude. Rea\u2223son it is / that sayntes haue their due ho\u00a6noure / but faith and inuocacion belon\u2223get onely vnto god. Let us go therfore with confidence vnto the seate of gra\u2223ce / that we maye receaue mercy & fynde grace to helpe in the tyme of nede. For we haue not an hye prest which can not haue compassidn on oure infirmities / but was in all poyntes tempted as we are but without synne / beyng euer able also to saue them that come vnto god thorow him / and lyueth euer to make intercessio\u0304 for vs. Nether is ther vnder heauen geuen vnto men anye other name / wherin we must be saued. For ther is but one god / and one me\u2223diatoure be twene god and man / name\u00a6ly the man Iesus Christ / which gaue himselfe a redempcion for all. To him be honour and praise for euer.\nMy purpose was (Right deare Iud\u2223ges) to haue defe\u0304ded this Christen man\n cause with few wordes. Neuertheles the sotyl co\u0304playnt of our aduersary hath\nhyndred me (as ye se) fro makyng of myne answere. Wherfore the faulte of so lang communicacion ought reasona\u00a6bly to be imputed not vnto vs / but to the vnrighteous accuser.\nAnd now wyll I take in hand the se\u2223xte article / namely auricular co\u0304fession: which I suppose was first ordyned for this purpose / that the symple vnlerned people shulde go to the prestes to seke counsaill / yf they had anye greuous thing in their mynde either cocernyng eny dowte in the beleue / or co\u0304cernyng synne which vexeth a mans conscience: To the intent that the prestes as they that be lerned and haue experience in the scripture / might strenght such as be weake in faith / warne the vnrulye and misnurtoured / comforte such as be sory and penitent for their synnes: sum\u00a6ma / as true phisicians to geue due me\u2223dycines for euery sicknesse. Which or\u2223dynaunce yf it were right kepte / and as I now haue sayde / I suppose no ma\u0304 could reproue it. But now forasmuch as they commaunde / that euery perso\u0304 shal ones in the yare confesse all his\nSynnes confess not only to his own priest such as he has committed in deed, but also whatever comes into his thought. He declares the state, place, time, and circumstances of the persons. Considering likewise that they proclaim the same out as a commandment of God under pain of eternal damnation, I may say that it is no wholehearted confession of sins, but rather a shameful tormenting of men's consciences. Neither can I believe otherwise, but that it was brought in by the special craft and subtlety of the devil, to tangle poor men with a new snare, and utterly to bring them from the wholehearted and necessary confession of sins. It is written in the Psalm: \"I said, I will even against myself confess my offense unto the Lord, and thou forgavest me the ungodliness of my sin.\" For the same shall all saints pray to thee in due season. Without such confession of sin, no man shall be saved. For those that desire to be partakers of the grace of Christ must first confess all things.\nknow and confess that we are sinners and worthy of eternal punishment. Such a confession, if it comes from the heart, is wholesome and fruitful. Afterward, a broken heart follows, which God will not despise. Our adversary tries to prove from the gospels that this confession to the priest is commanded by Christ because when He cleansed the lepers, He told them to go show themselves to the priests. Our adversary makes a cold interpretation here. \"Show yourselves,\" he says, \"is as much to say as confess your sins.\" But the words that follow in the gospels will not allow such a shallow explanation. And offer the gift (says Christ) that Moses commanded for a witness to them. This was the very reason they were commanded to go to the priests: namely, that of them, as of those to whom the knowledge of leprosy was committed, they might be judged clean: to the intent it might be known that Christ had truly cleansed them. Therefore, for a witness against them.\nsuch as this, he caused the lepers to offer the gift that Moses had commanded in the law. Out of James' epistle, take these words: know your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. He does this as he did before, and will have this word one to another be as much as to a priest. Nevertheless, the words are clear enough and need no lengthy interpretation. For James wills that every one shall know himself as a sinner toward his neighbor, and so one pray for another, that they may fulfill brotherly love and be saved. I abhor (most prudent judges) to express what great harm the strict confession has brought about among the simple people. For seeing they think that they cannot be saved, they except to confess every thing as narrowly as the same tradition binds, and yet leave it undone sometimes for shame, and sometimes through forgetfulness, no doubt they fall into despair and are ever (yea)\nas long as they live, far from holy hope. It is manifest also how unreasonably certain priests behave themselves in hearing of confessions, to the great destruction of souls. Some, for all light occasions, will not absolve a penitent, no though he be very sorry for his sins. Some ask questions of young people concerning wanton and filthy matters, nothing regarding their innocent minds. And where they should earnestly desire to help with some wholesome medicine, they make deadly wounds in weak consciences.\n\nBut what shall I say? Have they not often and willfully, through their constrained confessions, abused the simplicity of honest women and virgins to their own unchastity and wantonness? Some of them openly told abroad the thing that had been committed to their fiduciary relationship in confession: and thereby have they brought much malice to pass, yes, and sometimes murder also. Such are the sweet fruits of this feigned confession: yes, and that as evil is, they preach the same to be a truth.\nWork for whomsoever God forgives sins and thereby have they robbed Christ of His honor, acting blasphemously as they are. Therefore, considering this tract was not planted by the Father in Heaven but by the children of the devil to search out craftily the secrets of men's hearts, I think it should be uprooted by the roots and men brought again to the right and whole confession of their sins.\n\nRegarding the difference in meats and the marriage of priests, I do not intend to discuss these two points separately, as Paul joins them together in his first epistle to Timothy. These are his words: \"The spirit clearly says that in later times some will depart from the faith, giving heed to spirits of error and the doctrines of demons, speaking lies in hypocrisy, and having their conscience seared with a hot iron. Forbidding marriage and commanding abstinence from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.\"\nTo be received with thankfulness, for every creature of God is good and nothing to be refused if received with gratefulness, for it is sanctified by the word of God and prayer. For Paul has answered sufficiently on these matters with these words: those who forbid to marry and command to abstain from meats are departed from the faith and follow the devil's doctrine. Paul also wrote to the Corinthians: \"Whatsoever is sold in the flesh market, that eats, and asks not for conscience sake. For the earth is the Lord's, and all that is therein.\" And to the Colossians, he wrote: \"Let no man therefore trouble your conscience about meats or drinks or a piece of an holy day or new moon or Sabbath days, which are a shadow of things that were to come, but the body itself is in Christ. If ye be therefore raised with Christ, seek those things which are above, where Christ sits on the right hand of God.\"\ndeed then, why are you held with such traditions as though you lived after the world? When they say, \"Touch not this, taste not that, handle not that\": All these things harm men because they come only from the commandments and doctrines of men. Christ confirms this when he says, \"Whatever enters in at the mouth does not defile the man.\" And what can be more clearly spoken? But the judgment of such unreasonable men is so false and unrighteous that if a Christian woman does taste but a little flesh a day, prohibited by them, they immediately without any further advice proclaim her an heretic and cast upon her such a tradition of fasting as though a man's salvation depended upon the difference of foods. Yet the hypocrites themselves, though they eat no flesh, are nevertheless full of fleshly desires and can understand nothing but the fleshly, and sometimes are not otherwise.\nashamed to express their fleshly lusts excessively. Even as great a wrong they throw upon a priest's marriage. But in order that men should judge them to be excellent maintainers of chastity, they extol virginity to an excessive degree, which in truth is a singular gift from God, but granted to few. Nevertheless, they do not aim for virginity but for a state to live unmarried. It is clear from this that when a priest takes a wife, they will not only have him deposed from his ministry but also judge him worthy of death. But if he, against all honesty, takes a harlot or keeps another man's wife, he is suffered, as a profitable member of the church (of Rome I mean). O what an horrible wickedness is this? Yet there was never a people so wild or unnatural but they had an ordinance concerning marriage and keeping concubines. Only Roman priests may act as they please in this matter.\n\nThey take harlots at their pleasure, whenever they please.\nwill and where, and ask no question for conscience's sake, so that they pay the bishop the whore toll. And even with like audacity put them away from thee again, and shame never a whit. Yet they are not satisfied with such unmeasurable liberty, but haunt other men's wives and deflower virginity. Nothing can be safe from them: with their filthy wantons they defile every thing, the angels called defenders of chastity: all which is so manifest that it cannot be hid. But lest I be reputed more to be an accuser of Roman priests than a defender of this Christian man, I will pass over many things that might be spoken concerning this matter and contain me with the judgment of Paul, who says: if they cannot abstain, let them marry, for it is better to marry than to burn. Therefore let this judgment remain, let troubled consciences be helped, and the ministers of the church restored again to an honest conversation: lest if we continue in this sin, we fall into that.\nhorrible judgment / wherewith God will judge fornicators and adulterers.\nNow / thou unreasonable accuser / hast thou a sufficient answer to all the points of thy complaint? And I would hope that thy madness thereby be mitigated, if I feared not that the light of thy body were darkened for very malice. Now, if the light that is in thee is darkened, how great will the darkness itself be, even though thou thyself / I say, knowest well / that all that I have said is true. And why didst thou then resist the open truth? Thou unhappy man / art thou so far unreasonable / that thou canst not understand / how weak a ground thou hast in this ungodly matter, and again how mighty and invincible an adversary thou hast, namely Christ Jesus the only begotten dear Son of God. Thy fury has now raged enough against this innocent Christian man. Cease now at the last from perverting the right way of the Lord. Alas, man / how often hast thou in this thy envious complaint / denied the faith openly.\nYou have often said that faith alone makes not a person righteous before God. Are you not ashamed of such a detestable lie? Does not the scripture clearly teach that faith alone justifies in the sight of God? Whoever denied this if he was not mad, and such as you are? You boast of great works, yet you have not touched one with your little finger. And who knows not that faith and charity cannot be separated? If charity then hangs upon faith and cannot be divided but always occupied, should not the works of charity and love follow afterward? Indeed, the same works are not ours (lest any man boast), but Christ's, who works in us through faith as in his own members.\n\nYou quote the Epistle of St. James, whose words are these: \"faith without works is dead.\" Here you rejoice as if you had won the victory and triumph as if you were already over the hedge. St. James says:\nFaith without works is not faith. For faith and love or charity cannot be separated. Thinkest thou that one can love another to whom he gives no credence, or that one can put all his hope and trust in him whom he loves not? If I had faith so that I could remove mountains, and had not love, I am nothing. The same puts it forth as an impossible thing and declares thereby that faith cannot be without love or charity. Therefore, we shall discern these three things (faith, hope, and charity) one from another, but so that they remain unseparated. Faith justifies before God; love or charity works toward its neighbor; hope patiently waits for the promises of God and shall not be confounded. Thou sayest we lack good works (not such as come from love, or that Christ will require of us at the day of judgment), but to go on a pilgrimage, to set up candles before images, to number what we pray, to tell over a pair of beads, to put defense in clothing, in meats.\nBut declare to us thy faith from works belonging to a Christian man, and we will show you our works done in faith. Tell me, why does this Christian man (the one you accuse) stand here so weak and feeble through the stench and tediousness of prison, and why? I ask. Has he committed any evil deed? No. For if he has done anything deserving of death, or as the judges have the law, they have the sword; let them execute it. I will make no request against it. Therefore, why is it so? I will tell you. It is only because he has freely preached the gospel of Christ and the grace given to us through him.\nHe believed, therefore he spoke and taught that whatever is against the gospel should be put down, to the intent that the kingdom of God might come upon us, and that his name might be sanctified. Thus, with fervent love, he endeavored to instruct all men and bring them to the true knowledge of God and his son Jesus Christ. Summa, his mind was so set to serve his neighbor that he did not abhor the dark dungeon and prison, to be desolate and alone, in hunger and thirst, yes, and in danger of death. Such are the works of a Christian mother, which must not be ascribed to us but to the Lord who works them in us. Such true fasting is accepted by the Lord, such true obedience belongs to his saints.\n\nNow, since I have sufficiently declared that our adversaries' complaint is clean against equity, there is no more required of me save only that you, Right dear Judges (whose mind is to do every man right), quiet this Christian man according to your discretion.\nHere is the cleaned text:\n\n\"Here you have (most revered Reader), heard how our most merciful father is, and ever has been, over his elect and chosen children, namely even you now. And for an example, have we this poor and simple creature set before our eyes, to call us to remembrance that he is near to all those who, in times of tribulation or persecution, will call upon him in truth and truth. See here how mercifully he acts. He stretches out his hand, he spreads his wings to hide and cover this his tender bird from the glare or persecution. And in conclusion, he mollifies and moves the heart of this virtuous prince, and through him, as through an instrument of his one, does he not only defend this poor man's cause, or rather the truth itself: but also deliver him from the cruel jaws of all his enemies\u2014no other way, it seems, than from death to life. Such is his godly nature, such is his property, and such is his customary manner, that in the...\"\nmy distance from adversities tribulation and persecution, where men think him most distant, is where he is most near and present, with such consolation and comfort as cannot be expressed with tongue. What greater joy could there come to those who are afflicted, persecuted, and under the sweet cross of Jesus Christ, than to call to mind the comforting stories of scripture, according to the saying of Saint Paul. Whatever thing is written, it is written for our instruction and learning, that through patience and the consolation of God's word, we may have sure hope and trust.\n\nHow like a loving Lord, He saved Isaac from the mortal and deadly stroke of the sword, with how pitiful an eye He looked upon Noah the preacher of righteousness, restoring him from the rough, raging waves of the unmerciful sea. He delivered Lot at an instant from the conversation and company of their ungodly Sodomites and Gomorrah, kept Him not from the savage jaws of Jonah's swallow.\nThe following individuals were preserved in the scripture for the comfort and consolation of those suffering persecution for Christ's sake: Sidrach, Misach, and Abdenago, who were saved from the fiery furnace that Daniel was delivered from, and the devouring maws of the hungry lions. Moses hid among the reeds and flags by the water's side in a basket, and was restored to his natural mother to be nursed by her. Paul was left in a basket and escaped the hands of his persecutors. Susanna was preserved and defended from the lecherous lusts of the false priests and judges. Judith was delivered from the fierce violence and mighty power of all her enemies of God. These, and many more godly examples, are left in the holy scripture. Blessed are all those who suffer persecution for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven. Again, those who wish to live:\n\nThe following individuals were preserved in the scripture for the comfort and consolation of those suffering persecution for righteousness' sake: Sidrach, Misach, and Abdenago were saved from the fiery furnace that Daniel was delivered from, and the devouring maws of the hungry lions. Moses hid among the reeds and flags by the water's side in a basket and was restored to his natural mother to be nursed by her. Paul was left in a basket and escaped the hands of his persecutors. Susanna was preserved and defended from the lecherous lusts of the false priests and judges. Judith was delivered from the fierce violence and mighty power of all her enemies of God. These, and many more godly examples, are left in the scripture. Blessed are all those who suffer persecution for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.\nIn Christ Jesus, the godly must endure persecution. It is God's blessing and the sweet rod of correction for the faithful. With all the faith of the faithful, we must endure betrayal. For our Lord and God preserves, keeps, and defends his poor, persecuted, and afflicted in all extremities. He casts down and never raises up again those who obstinately and willfully resist his eternal testimony and word, oppressing his preachers and persecuting Christ, the only Son of God in his members. Now that such trouble and persecution affect the simple and poor afflicted ones, especially in these dangerous and perilous times: let not the words of Paul be far from your remembrance, those who are in chains, as if you were in chains with them; be mindful of those who are in adversity. Let this short and brief lesson be sufficient at this time to put you in mind of this.\nTo all Christian readers, in remembrance of some part of your duty: and to render thanks unto the Lord for the great strength and power He gave to this Christian prince to confess his Lord and God before all men, he shall the Lord confess again before the Father in heaven. The Lord send us many such princes who will defend the living word of God with a ready mind, deliver the innocent, confute the false accuser, and be ready to give his life for his poor brother. To the great discomfiture of that hungry horse leech and bloodthirsty Romanist, the generation (of women) is never satisfied until it has blood. God defend all those who believe in His word from their cruelty, and enlighten the hearts of all princes that they may once spy and perceive what kind of people they are who cause this great dissension, discord, and wars, in this troublous time. And I put no doubt but that the kingdom of Antichrist, which now hangs by a thread, will soon fall.\n\"The third [event/thing] shall soon fall / and the kingdom of Christ be magnified among all nations, to the great honor and praise of God: for the consolation and comfort of the congregation of Jesus Christ. Amen.\nPrinted at Nuremberg / Translated out of Dutch into English by Miles Coverdale / in the year of our Lord, MDXLV. in the last of October.\"", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase2"}, {"content": "Here follow two prayerful and godly prayers, the one in praise of the Trinity, and the other seeking grace to endure the fear of death.\n\nPrinted at London, in Paul's churchyard, by Richard Lant and Richard Bankes. Anno Domini MDXLV.\n\nBy privilege only for printing.\n\nO holy God of dreadful majesty,\nTruly one, three, and three in one,\nWho in angels serve whose works all creatures be,\nWhich heaven and earth alone directest,\nWe thee beseech, good Lord, with heartfelt monition,\nSpare us wretches, and wash away our guilt,\nThat we may not, by thy just anger, be spilt.\n\nIn strict balance, of rigorous judgment,\nIf thou shouldest, our sins ponder and weigh,\nWho is able to bear thy punishment?\nThe whole engine, of all this world I say,\nThe engine that endures shall for aye,\nWith such examination, may not stand,\nA moment's space in thy angry hand.\n\nWho is not born in original sin,\nWho does not actual sin in various ways?\nBut thou art the good Lord, who spares all\nWith pitiful mercy, tempering justice\nFor as thou dost to us reward, above our merits, so dost thou dispense\nThy punishment far under our offense.\n\nMore is thy mercy, Lord, than all our sin\nTo give them, who are unworthy,\nMore goodly is, and more merciful in this,\nHowbeit, worthy enough are they not,\nWhoever thou wilt accept, wherever thou takest,\nFinds worth in the eyes of him who unworthily finds him worthy.\n\nWherefore, good Lord, thou art ever merciful,\nUnto thy grace and sovereign dignity,\nWe wretched sinners cry with woeful heart,\nForget our sins and our malice,\nWith pitiful eyes of thy benignity,\nLook friendly upon us, once thine own,\nServants or sinners, whether it pleases thee.\n\nSinners, if thou behold our crime certain,\nThe crime, the work, of our uncurbed mind,\nBut if thy gifts, thou behold again,\nThy gifts noble, wonderful and kind,\nThou shalt find us then the same persons.\nWhiche are to thee and have been, by long space, servants by nature, children by thy grace. But this thy goodness wrings us all the more, alas, for we whom grace had made thy children are made thy guilty people by our transgressions. Sin has made us guilty for many a year. But let thy grace, thy grace that has no beginning, surmount all the price that in our sin thy honor may increase. Though thy goodness appears otherwise through thy mighty power, as things which thy creatures every hour declare and testify, thy goodness yet, thy singular mercy, thy petitionate heart, thy gracious indulgence, nothing so clearly shows it as our offense. What but our sin has shown thee mighty love, which was able to draw us down from heaven above and crucify God that we poor wretches might be cleansed from our filthy sins with blood and water from thy own side.\nWhy love and pity, O heavenly king,\nOur civilization makes matter of your goodness,\nO love, O pity, our wealth ever providing,\nO goodness serving, your servants in distress,\nO love, O pity, nearly now thankless,\nO mighty goodness, gracious and wise,\nAnd yet almost vanquished by our folly.\n\nGrant, good lord, such heat into my heart,\nThat in this love of yours may I be equal,\nGrant me, from Satan's service to depart,\nWith whom I have long been a thrall,\nGrant me, good lord, and creator of all,\nThe flame to quench, of all sinful desire,\nAnd in your love, set all my heart aflame.\n\nThat when the journey, of this mortal life,\nMy poor ghost, has finished and thence departed,\nA love into your lord's high presence\nMay find, O well of indulgence,\nIn your lordship, not as a lord but rather,\nAs a very loving and tender father.\n\nFinis\n\nO Lord Jesus, the only health of men living,\nAnd everlasting life, of whom the faithful die.\nI most wretched sinner / do give to the praising\nAnd wholly submit myself / to thy great mercy\nNothing can be compared / to thy pity\nNone truly can perish / that putteth their trust in thee\nWherefore most loving lord / have mercy now on me\nHave mercy & pity on me / I say / most merciful lord\nWhich humbly beseech thee / to give me now thy grace\nThat I may wilingly / forsake all frail discord\nPertaining to this life / now grant me time & space\nHere to despise this flesh / that I may see thy face\nI trust most blessed lord / in thy compassion\nMore clearly for to rise / in my resurrection.\n\nO merciful Jesus / I humbly cry to thee\nThat thou wilt by thy grace / make sure & strong my soul\nAgainst the fear of death / my flesh sore troubles me\nThat from temptations / my corporal eyes may roll\nAnd that I may see thee / with the eyes of my soul\nThis mercifully hear me / avert from me thy sword\nOf thy indignation / according to thy word.\n\nLord under the buckler / of mercy thou me keep\nLikeas thou hast preserved thy holy martyrs all,\nwho thou madest overcome the fierce torments deep\nOf their grievous death, and brought them out of thrall,\nThat I may have like grace, I heartily call:\nHave mercy on my soul, when it passes from my body,\nWhich of its own kind works nothing but misery.\nI acknowledge myself that I am destitute\nOf all succor and help, not doing but sin,\nOf myself, good Lord, but yet I make my suit,\nPutting my trust in thee, at length to wind,\nFor my confidence is only in thee, my soul to save,\nNot able I am to thee, for my sins amass,\nThrough thy mercy by faith, yet in thy blood I take\nA perfect hope and trust, thou wilt not impute my sin,\nBut accept me into thy grace, through thee to win.\nThou merciful Lord, born for my sake,\nAnd for me a sinner, great torments and great pain,\nThou hast on earth taken, from sin me for to wake,\nTo hang upon the cross, thyself didst not abstain,\nTo have thy side wide open, no smart ye didst refrain,\nTo shed thy precious blood, ye bore such love,\nNone could bear such smart, for my sake this I will prove,\nMake all these thy pains, good Lord, to profit me,\nLet thy most precious blood, my soul and body cleanse,\nLet the sharp passion, which thou suffered on the tree,\nAtone for my sins, I cannot make any sense,\nOf myself, good Lord, so oppressed I am with senses,\nLet thy righteousness, my unrighteousness hide,\nWash from me my sins, that I from thee may not slide,\nGive me grace, O Lord, I waver not in faith,\nBut to be firm and stable in the living God,\nMy hope and salvation, thus the scriptures say,\nThis flesh does not confound me, thou shalt chastise me so,\nThat my love and charity to thee be not down trodden.\n\"Finally, the weakness of this my fleshly breast be not overcome at any time by the fear of death. Grant me, O merciful Lord, as my trust is in Thee, that when death shuts up the eyes of my body, the eyes of my soul may be lifted up by true faith and hope to live eternally, where there is no discord, no pain nor misery, but everlasting peace, which no tongue can tell, but ever shall endure. When death takes away my tongue and voice, yet my heart may cry out and say to Thee, \"In Thy holy hands, now let my soul rejoice, like a loving father, according to Thy word. Let not my soul suffer the pain of Thy sword.\" I commend to Thee both soul and body. To whom be honor and praise everlasting. Amen.\"", "creation_year": 1545, "creation_year_earliest": 1545, "creation_year_latest": 1545, "source_dataset": "EEBO", "source_dataset_detailed": "EEBO_Phase2"} ]