Datasets:
iSign: A Benchmark for Indian Sign Language Processing
The iSign dataset serves as a benchmark for Indian Sign Language Processing. The dataset comprises of NLP-specific tasks (including SignVideo2Text, SignPose2Text, Text2Pose, Word Prediction, and Sign Semantics). The dataset is free for research use but not for commercial purposes.
Quick Links
- Website: The landing page for iSign
- arXiv Paper: Detailed information about the iSign Benchmark.
- Dataset on Hugging Face: Hugging Face link to get/download the iSign dataset.
Dataset Usage
Videos
The iSign videos and the corresponding pose files are available in part files (due to huggingface cap on file sizes). The video part files iSign-videos_v1.1_part_aa
and iSign-videos_v1.1_part_ab
can be combined to get the complete video dataset zip file using the following command:
cat iSign-videos_v1.1_part_aa iSign-videos_v1.1_part_ab > iSign-videos_v1.1.zip
Pose
Similarly, the pose part files iSign-poses_v1.1_part_aa
, iSign-poses_v1.1_part_ab
, iSign-poses_v1.1_part_ac
, and iSign-poses_v1.1_part_ad
can be combined to get the complete pose dataset zip file using the following command:
cat iSign-poses_v1.1_part_aa iSign-poses_v1.1_part_ab iSign-poses_v1.1_part_ac iSign-poses_v1.1_part_ad > iSign-poses_v1.1.zip
The pose files are saved using the pose-format [https://github.com/sign-language-processing/pose].
pip install pose-format
Reading .pose
Files:
To load a .pose
file, use the Pose
class.
from pose_format import Pose
data_buffer = open("file.pose", "rb").read()
pose = Pose.read(data_buffer)
numpy_data = pose.body.data
confidence_measure = pose.body.confidence
Text
The translations for the videos are available in the CSV files. iSign_v1.1.csv
contains the translations for the videos, word-presence-dataset_v1.1.csv
contains the word presence dataset for Task 4 (Word Presence Prediction) in the paper, and word-description-dataset_v1.1.csv
contains the word description dataset for Task-5 (Semantic Similarity Prediction) in the paper.
Each entry in the datasets is identified by a unique identifier (UID) structured as follows:
- Format:
[video_id]-[sequence_number]
- Example:
1782bea75c7d-7
1782bea75c7d
: Unique video ID-7
: Sequence number within the video
Note the sequence number in the UID indicates the order of the text within each video, allowing for proper reconstruction of the full translation or description. For train/dev/test split, we recommend splitting using the video_id, i.e. keeping all the videos with a video_id in the same split. This will ensures that all segments (rows) belonging to a single video remain together in the same split, preventing data leakage and contamination.
Citing Our Work
If you find the iSign dataset beneficial, please consider citing our work:
@inproceedings{iSign-2024,
title = "{iSign}: A Benchmark for Indian Sign Language Processing",
author = "Joshi, Abhinav and
Mohanty, Romit and
Kanakanti, Mounika and
Mangla, Andesha and
Choudhary, Sudeep and
Barbate, Monali and
Modi, Ashutosh",
booktitle = "Findings of the Association for Computational Linguistics: ACL 2024",
month = aug,
year = "2024",
address = "Bangkok, Thailand",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
}
- Downloads last month
- 238