premise
stringlengths
33
1.42k
premise_TH
stringlengths
21
1.18k
hypothesis
stringlengths
16
233
hypothesis_TH
stringlengths
10
192
idx
int64
0
2.49k
label
int64
0
1
score_premise
float64
0.36
0.97
score_hypothesis
float64
0.43
0.98
Zhao , who died at 85 , was a reformer who was removed from office , and imprisoned , in 1989 after denouncing the use of force against student protesters in Tiananmen Square .
Zhao ผู้เสียชีวิตเมื่ออายุ 85 ปีเป็นนักปฏิรูปที่ถูกปลดออกจากตำแหน่งและถูกจำคุกในปี 1989 หลังจากประณามการใช้กำลังกับผู้ประท้วงนักเรียนในจัตุรัสเทียนอันเหมิน
Zhao was arrested in 1989 .
Zhao ถูกจับกุมในปี 1989
500
0
0.868781
0.932364
The U.S. state of Florida entered an agreement on June 24 , 2008 to purchase the U.S. Sugar Corporation , the largest manufacturer of cane sugar in the U.S. , in an effort to restore the Everglades . Terms of the agreement stated that the purchase would be completed within 75 days , but that U.S. Sugar would be able to operate for another six years . After that , the state of Florida will retain ownership of U.S. Sugar 's manufacturing facilities in Clewiston , Florida , and 187,000 acres of fields that have grown sugarcane since the 1960s will be allowed to return to their natural state .
U.S. รัฐ Florida ได้ทำข้อตกลงเมื่อวันที่ 24 มิถุนายน 2551 เพื่อซื้อสหรัฐอเมริกา Sugar Corporation ซึ่งเป็นผู้ผลิตน้ำตาลอ้อยรายใหญ่ที่สุดใน U.S. ในความพยายามที่จะฟื้นฟู Everglades ข้อกำหนดของข้อตกลงระบุว่าการซื้อจะเสร็จสิ้นภายใน 75 วัน แต่ U.S. น้ำตาลจะสามารถทำงานได้อีกหกปี หลังจากนั้นรัฐ Florida จะรักษาความเป็นเจ้าของโรงงานผลิตของสหรัฐอเมริกาใน Clewiston, Florida, และ 187,000 เอเคอร์ของทุ่งนาที่ปลูกอ้อยตั้งแต่ปี 1960 จะได้รับอนุญาตให้กลับสู่สภาพธรรมชาติของพวกเขา
Florida is going to buy the Sugar Corporation .
Florida กำลังจะซื้อ Sugar Corporation
501
0
0.943256
0.941285
For Bechtolsheim , who designed the prototype for the first Sun workstation while he was a Birkenstock - shod Stanford University graduate student in 1982 , the new line of computers , code named Galaxy , is a return to the company 's roots .
สำหรับ Bechtolsheim ผู้ออกแบบต้นแบบสำหรับเวิร์กสเตชันดวงอาทิตย์แรกในขณะที่เขาเป็นนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษาของมหาวิทยาลัย Shod Stanford ในปี 1982 ซึ่งเป็นคอมพิวเตอร์สายใหม่รหัสชื่อ Galaxy กลับไปสู่รากเหง้าของ บริษัท
The Sun workstation was created by Bechtlsheim .
เวิร์กสเตชันดวงอาทิตย์ถูกสร้างขึ้นโดย Bechtlsheim
502
0
0.861856
0.843512
Elizabeth Dowdeswell is the Under Secretary General at the United Nations Offices at Nairobi and Executive Director of the United Nations Environment Programme .
Elizabeth Dowdeswell เป็นเลขาธิการที่สำนักงานสหประชาชาติที่ Nairobi ผู้อำนวยการบริหารโครงการสิ่งแวดล้อมแห่งสหประชาชาติ
Elizabeth Dowdeswell is Executive Director of the United Nations Environment Programme .
Elizabeth Dowdeswell เป็นผู้อำนวยการบริหารของโครงการสิ่งแวดล้อมแห่งสหประชาชาติ
503
0
0.885891
0.890718
The agreement also stated a period of transition for the Baltic countries to last until December 31 , 1999 . This was a much shorter period than that which was assigned to the Central European countries ( their transition periods were declared to be 10 years ) . Estonia declined the transition period , Latvia received a transition period of four years , and Lithuania received a transition period of six years .
ข้อตกลงดังกล่าวยังระบุระยะเวลาของการเปลี่ยนแปลงสำหรับประเทศบอลติกจนถึงปีที่ 31 ธันวาคม 2542 นี่เป็นช่วงเวลาที่สั้นกว่าที่ได้รับมอบหมายให้กับประเทศในยุโรปกลาง (ระยะเวลาการเปลี่ยนแปลงของพวกเขาได้รับการประกาศว่าเป็น 10 ปี) Estonia ปฏิเสธระยะเวลาการเปลี่ยนแปลง Latvia ได้รับระยะเวลาการเปลี่ยนแปลงสี่ปีและ Lithuania ได้รับระยะเวลาการเปลี่ยนแปลงหกปี
Baltic Countries join the EU .
ประเทศบอลติกเข้าร่วมสหภาพยุโรป
504
1
0.829079
0.702818
A two - day auction of property belonging to actress Katharine Hepburn brought in 3.2 million pounds .
การประมูลทรัพย์สินสองวันที่เป็นของนักแสดง Katharine Hepburn นำมาซึ่ง 3.2 ล้านปอนด์
A two - day auction of property belonging to actress Katharine Hepburn brought in £ 3.2 m.
การประมูลทรัพย์สินสองวันที่เป็นของนักแสดง Katharine Hepburn นำมาซึ่ง 3.2 ล้านปอนด์
505
0
0.911037
0.870503
Jose Padilla , who is a former Chicago gang member , was found by jury to be guilty of supporting Islamic terrorist groups abroad . The co - defendants , Adham Hassoun and Kifan Jayyousi were also found guilty on conspiracy to murder , kidnap , and maim people in a foreign country ; conspiracy to provide material support for terrorists ; and providing material support for terrorists .
Jose Padilla ซึ่งเป็นอดีตสมาชิกแก๊ง Chicago ถูกตัดสินโดยคณะลูกขุนว่ามีความผิดในการสนับสนุนกลุ่มก่อการร้ายอิสลามในต่างประเทศ จำเลย - Adham Hassoun และ Kifan Jayyousi ก็พบว่ามีความผิดในการสมรู้ร่วมคิดในการสังหารการลักพาตัวและคนในต่างประเทศ สมรู้ร่วมคิดเพื่อให้การสนับสนุนวัสดุสำหรับผู้ก่อการร้าย; และให้การสนับสนุนวัสดุสำหรับผู้ก่อการร้าย
Jose Padilla did not support terrorism .
Jose Padilla ไม่สนับสนุนการก่อการร้าย
506
1
0.902426
0.851281
The unconfirmed case in Dundee concerns a rabies - like virus known only in bats .
กรณีที่ไม่ได้รับการยืนยันในดันดีเกี่ยวข้องกับโรคพิษสุนัขบ้า - เช่นไวรัสที่รู้จักกันในค้างคาวเท่านั้น
A case of rabies was confirmed .
กรณีของโรคพิษสุนัขบ้าได้รับการยืนยัน
507
1
0.71257
0.642316
Our best evidence is that the crustal magma chamber is filling with molten rock . But we have no idea how long this process goes on before there either is an eruption or the inflow of molten rock stops and the caldera deflates again , added Smith . Volcanic activity in Yellowstone heats up underground water which create geysers of superheated water , and is responsible for the creation and continuous eruption of Old Faithful .
หลักฐานที่ดีที่สุดของเราคือหอการค้าแมกมาที่มีเปลือกแข็งเต็มไปด้วยหินหลอมเหลว แต่เราไม่รู้ว่ากระบวนการนี้ดำเนินต่อไปนานแค่ไหนก่อนที่จะมีการปะทุหรือการไหลเข้าของหินหลอมเหลวหยุดและ Caldera ยุบอีกครั้ง Smith กล่าวเสริม กิจกรรมของภูเขาไฟใน Yellowstone ทำให้น้ำใต้ดินร้อนขึ้นซึ่งสร้างน้ำพุร้อนของน้ำร้อนแรงและรับผิดชอบการสร้างและการระเบิดอย่างต่อเนื่องของ Old Faithful
There is a volcano in Yellowstone .
มีภูเขาไฟใน Yellowstone
508
0
0.869285
0.854665
The marriage is planned to take place in the Kiev Monastery of the Caves , whose father superior , Bishop Pavel , is Yulia Timoshenko 's spiritual father .
การแต่งงานมีการวางแผนที่จะเกิดขึ้นในอารามเคียฟแห่งถ้ำซึ่งพ่อของบิชอปพาเวลคือ Yulia Timoshenko 's พ่อฝ่ายวิญญาณ
Yulia Timoshenko is the daughter of Bishop Pavel .
Yulia Timoshenko เป็นลูกสาวของ Bishop Pavel
509
1
0.892714
0.947001
Earlier this year reporter Judith Miller was jailed for refusing to name the US - government source who identified a member of the US Central Intelligence Agency ( CIA ) , Valerie Plame .
เมื่อต้นปีที่ผ่านมาผู้สื่อข่าว Judith Miller ถูกจำคุกเพราะปฏิเสธที่จะตั้งชื่อ US - แหล่งข่าวของรัฐบาลที่ระบุสมาชิกของ US Central Intelligence Agency (CIA), Valerie Plame
Judith Miller is a member of CIA .
Judith Miller เป็นสมาชิกของซีไอเอ
510
1
0.922932
0.838984
John Lennon 's widow , Yoko Ono , has topped the US dance chart at the age of 71 with a song supporting gay marriage .
แม่ม่ายของ John Lennon Yoko Ono ได้รับการจัดทำแผนภูมิการเต้นรำ US เมื่ออายุ 71 ด้วยเพลงที่สนับสนุนการแต่งงานของเกย์
Yoko Ono is John Lennon 's widow .
Yoko Ono เป็นแม่ม่ายของ John Lennon
511
0
0.927567
0.898532
Arromanches - les - Bains or simply Arromanches is a town in Normandy , France , located on the coast in the heart of the area where the Normandy landings took place on D - Day , on June 6 , 1944 .
Arromanches - Les - Bains หรือเพียงแค่ Arromanches เป็นเมืองใน Normandy, France ตั้งอยู่บนชายฝั่งในใจกลางพื้นที่ที่ Normandy Landings เกิดขึ้นในวัน D - วันที่ 6 มิถุนายน 1944
The Normandy landings took place in June 1944 .
การลงจอดนอร์มังดีเกิดขึ้นในเดือนมิถุนายน 2487
512
0
0.927287
0.647484
When comparing Michele Granger and Brian Goodell , Brian has to be the clear winner . In 1976 , while still a student at Mission Viejo High , Brian won two Olympic gold medals at Montreal , breaking his own world records in both the 400- and 1,500 - meter freestyle events . He went on to win three gold medals in he 1979 Pan American Games .
เมื่อเปรียบเทียบ Michele Granger และ Brian Goodell, Brian ต้องเป็นผู้ชนะที่ชัดเจน ในปี 1976 ในขณะที่ยังคงเป็นนักเรียนที่ Mission Viejo High, Brian ได้รับรางวัลเหรียญทองโอลิมปิกสองเหรียญที่ Montreal ทำลายสถิติโลกของเขาเองทั้งใน 400- และ 1,500 - กิจกรรมฟรีสไตล์เมตร เขาได้รับรางวัลเหรียญทองสามเหรียญในปี 1979 Pan American Games
Brian Goodell won three gold medals in the 1979 Pan American Games .
Brian Goodell ได้รับเหรียญทองสามเหรียญในปี 1979 Pan American Games
513
0
0.895844
0.85917
BBC Radio 1 bosses have today reversed their decision to censor the word " faggot " from the 20 year old " Fairytale of New York " song by The Pogues . The initial censoring of the song caused controversy recently as the song had been played for 20 years without censoring , and resulted in many people contacting the BBC saying the decision was " ridiculous " . The ban was also ridiculed for the fact that it only applied to Radio 1 and not to Radio 2 or any other station on the BBC network .
BBC Radio 1 Bosses ได้กลับรายการการตัดสินใจของพวกเขาในการตรวจสอบคำว่า "Fagot" จากเพลงอายุ 20 ปี "Fairytale of New York" โดย The Pogues การเซ็นเซอร์เริ่มต้นของเพลงทำให้เกิดการโต้เถียงเมื่อเร็ว ๆ นี้เนื่องจากเพลงได้เล่นมา 20 ปีโดยไม่มีการเซ็นเซอร์และส่งผลให้หลายคนติดต่อกับบีบีซีว่าการตัดสินใจว่า "ไร้สาระ" การห้ามยังถูกเยาะเย้ยเพราะความจริงที่ว่ามันใช้กับวิทยุ 1 เท่านั้นและไม่ใช่วิทยุ 2 หรือสถานีอื่น ๆ ในเครือข่าย BBC
Fairytale of New York does not contain the word " faggot " .
เทพนิยายแห่งนิวยอร์กไม่มีคำว่า "fagot"
514
1
0.840183
0.712335
Nike Inc. said , Monday , that its first - quarter profit grew 32 percent , as the world 's largest sneaker and athletic apparel company posted broad gains in sales and orders .
Nike Inc. กล่าวเมื่อวันจันทร์ว่ากำไรในไตรมาสแรกเพิ่มขึ้น 32 % เนื่องจาก บริษัท รองเท้าและเครื่องแต่งกายกีฬาที่ใหญ่ที่สุดในโลกได้รับผลประโยชน์จากยอดขายและคำสั่งซื้อ
Nike said that orders for delivery were up 11 percent from a year earlier , and it was optimistic about its growth prospects .
Nike กล่าวว่าคำสั่งซื้อสำหรับการส่งมอบเพิ่มขึ้น 11 % จากปีก่อนหน้าและมันก็มองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับแนวโน้มการเติบโต
515
1
0.892233
0.89318
Munir Mezyed , a poet and critic , aroused the sentiments and emotions of the audience when he recited his smooth flowing poetry both in Arabic and English , which demonstrated his unique and overwhelming style .
Munir Mezyed กวีและนักวิจารณ์กระตุ้นความรู้สึกและอารมณ์ของผู้ชมเมื่อเขาท่องบทกวีที่ไหลลื่นของเขาทั้งในภาษาอาหรับและภาษาอังกฤษซึ่งแสดงให้เห็นถึงสไตล์ที่เป็นเอกลักษณ์และล้นหลามของเขา
Gotthold Ephraim Lessing lived from 1729 to 1781 .
Gotthold Ephraim Lessing มีชีวิตอยู่ตั้งแต่ 1729 ถึง 1781
516
1
0.895482
0.912174
Qin Shi Huang , personal name Zheng , was king of the Chinese State of Qin from 247 BCE to 221 BCE , and then the first emperor of a unified China from 221 BCE to 210 BCE , ruling under the name First Emperor .
Qin Shi Huang ชื่อส่วนตัว Zheng เป็นราชาแห่งรัฐจีน Qin จาก 247 ปีก่อนคริสตศักราชถึง 221 ปีก่อนคริสตศักราชและจากนั้นจักรพรรดิแห่งแรกของ China จาก 221 ปีก่อนคริสตศักราชถึง 210 ปีก่อนคริสตศักราช การปกครองภายใต้ชื่อจักรพรรดิคนแรก
Qin Shi Huang was the first China Emperor .
Qin Shi Huang เป็นจักรพรรดิ China คนแรก
517
0
0.852354
0.910864
Meanwhile , in an exclusive interview with a TIME journalist , the first one - on - one session given to a Western print publication since his election as president of Iran earlier this year , Ahmadinejad attacked the " threat " to bring the issue of Iran 's nuclear activity to the UN Security Council by the US , France , Britain and Germany .
ในขณะเดียวกันในการสัมภาษณ์พิเศษกับนักข่าวเวลาคนแรก - หนึ่ง - หนึ่งเซสชันที่มอบให้กับสิ่งพิมพ์พิมพ์ตะวันตกตั้งแต่การเลือกตั้งของเขาในฐานะประธานของ Iran เมื่อต้นปีนี้ Ahmadinejad โจมตี "ภัยคุกคาม" เพื่อนำปัญหามานี้ ของกิจกรรมนิวเคลียร์ของ Iran ต่อคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติโดย US, France, Britain และ Germany
Ahmadinejab threatens Iran nuclear activity .
Ahmadinejab คุกคาม Iran กิจกรรมนิวเคลียร์
518
1
0.9176
0.870108
Vice - President Álvaro Marcelo García Linera , a principal author of the draft constitution , hailed Sunday 's referendum results , saying , " this will be an egalitarian Bolivia , a Bolivia that leaves behind a dark , colonial , racist past . " Linera , however , has acknowledged that the government has provoked deep divisions and faces vehement oppositions from many of the traditional elite , coming from many mixed - race people in the fertile eastern lowlands which rejected the draft charter . " I am not saying there will be no more conflict , there will be tensions for a while , I say a decade ... but we will have built a state on three principles : the economy under state control , equality , and the territorial decentralization of power , " he said . The new constitution was rejected in four opposition - controlled regions : the tropical lowlands of Pando , Santa Cruz , Tarija and Beni , which contain most of Bolivia 's natural gas production and are responsible for most of its agricultural output .
รอง - ประธานาธิบดี Álvaro Marcelo García Linera ผู้เขียนหลักของร่างรัฐธรรมนูญได้รับการยกย่องผลการลงประชามติของวันอาทิตย์โดยกล่าวว่า "นี่จะเป็นผู้มีความเสมอภาค Bolivia Bolivia ที่ทิ้งไว้ข้างหลัง อดีตที่มืดมนอาณานิคมชนชั้นเหยียดผิว "Linera อย่างไรก็ตามได้ยอมรับว่ารัฐบาลได้กระตุ้นการแบ่งแยกอย่างลึกซึ้งและเผชิญหน้ากับการคัดค้านอย่างรุนแรงจากชนชั้นสูงดั้งเดิมหลายคนมาจากผู้คนที่ผสมกันหลายคนในที่ราบลุ่มตะวันออกที่อุดมสมบูรณ์ซึ่งปฏิเสธ ร่างกฎบัตร "ฉันไม่ได้บอกว่าจะไม่มีความขัดแย้งอีกต่อไปจะมีความตึงเครียดอยู่พักหนึ่งฉันพูดว่าทศวรรษ ... แต่เราจะสร้างรัฐในสามหลักการ: เศรษฐกิจภายใต้การควบคุมของรัฐความเสมอภาคและการกระจายอำนาจของดินแดน ของอำนาจ "เขากล่าว รัฐธรรมนูญฉบับใหม่ถูกปฏิเสธในสี่ฝ่ายค้าน - ภูมิภาคควบคุม: ที่ราบลุ่มเขตร้อนของ Pando, Santa Cruz, Tarija และ Beni ซึ่งมีการผลิตก๊าซธรรมชาติของ Bolivia ส่วนใหญ่และรับผิดชอบ สำหรับผลผลิตทางการเกษตรส่วนใหญ่
Álvaro Marcelo García Linera belongs to the republican party .
Álvaro Marcelo García Linera เป็นของพรรครีพับลิกัน
519
1
0.917907
0.917648
Muslims are commanded not to take Jews or Christians for friends .
ชาวมุสลิมได้รับคำสั่งให้ไม่พาชาวยิวหรือคริสเตียนมาหาเพื่อน
Jews and Christians pray as Muslims do .
ชาวยิวและคริสเตียนสวดอ้อนวอนตามที่ชาวมุสลิมทำ
520
1
0.894361
0.876722
In Wednesday 's filing , Google said it planned to complete the IPO " as soon as practicable . "
ในการยื่นเอกสารของวันพุธ Google กล่าวว่ามีการวางแผนที่จะทำ IPO ให้เสร็จสิ้น "โดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
It 's unclear whether Wednesday 's twist will affect the timing of Google 's initial public offering .
มันไม่ชัดเจนว่าการบิดของวันพุธจะส่งผลกระทบต่อเวลาของการเสนอขายครั้งแรกของ Google หรือไม่
521
1
0.874821
0.796562
Iranian nuclear officials say 54,000 centrifuges would produce enough enriched uranium to fuel a 1,000 - megawatt reactor , such as the one being built by Russia that is near completion at the southern city of Bushehr .
เจ้าหน้าที่นิวเคลียร์ของอิหร่านกล่าวว่ามีแรงเหวี่ยง 54,000 เครื่องจะผลิตยูเรเนียมที่อุดมไปด้วยเพื่อเติมเชื้อเพลิงให้กับเครื่องปฏิกรณ์ 1,000 - เมกะวัตต์เช่นที่สร้างโดย Russia ซึ่งใกล้จะเสร็จสมบูรณ์ที่เมืองทางตอนใต้ของ Bushehr
54,000 centrifuges would produce enough enriched uranium to fuel a 1,000 - megawatt reactor .
เซนติเมตร 54,000 ตัวจะผลิตยูเรเนียมที่อุดมไปด้วยเชื้อเพลิงให้เป็นเชื้อเพลิง 1,000 - เครื่องปฏิกรณ์เมกะวัตต์
522
0
0.887208
0.668807
An attempted carjacking Thursday evening in Johannesburg has left famous South African reggae star Lucky Dube dead . He was dropping his children off in the suburb of Rosettenville when he was attacked . Police said that three gunshots were fired through the car window , injuring Dube . His children were out of the car at the time . An injured Dube then attempted to drive his car away from the area , but hit a tree soon after . He died at the scene . The police suspect that three people were responsible for the attack .
การพยายาม carjacking เย็นวันพฤหัสบดีใน Johannesburg ได้ออกจากดาราเร้กเก้แอฟริกาใต้ที่มีชื่อเสียง Lucky Dube ตาย เขากำลังทิ้งลูก ๆ ของเขาในย่านชานเมืองของ Rosettenville เมื่อเขาถูกโจมตี ตำรวจบอกว่ามีกระสุนปืนสามนัดถูกยิงผ่านหน้าต่างรถบาดเจ็บ Dube ลูก ๆ ของเขาออกจากรถในเวลานั้น ผู้บาดเจ็บ Dube จากนั้นพยายามขับรถออกจากพื้นที่ แต่กระแทกต้นไม้ไม่นานหลังจากนั้น เขาเสียชีวิตในที่เกิดเหตุ ตำรวจสงสัยว่าสามคนรับผิดชอบการโจมตี
Lucky Dube was a reggae star .
Lucky Dube เป็นดาราเร้กเก้
523
0
0.93017
0.758277
Mossad is one of the world 's most well - known intelligence agencies , and is often viewed in the same regard as the CIA and MI6 .
Mossad เป็นหนึ่งในหน่วยงานข่าวกรองที่รู้จักกันดีที่สุดของโลกและมักจะถูกมองในเรื่องเดียวกันกับ CIA และ MI6
Mossad is an intelligence agency .
Mossad เป็นสำนักข่าวกรอง
524
0
0.911839
0.853756
Hugh was also very supportive of Mustang 's plan to become Fuhrer , doing whatever he can to , as he put it , to " help him from the bottom to the top . "
ฮิวจ์ยังสนับสนุนแผนการของ <มัสแตงที่จะเป็น Fuhrer ทำทุกอย่างเท่าที่ทำได้ในขณะที่เขาวางไว้เพื่อ "ช่วยเขาจากจุดต่ำสุดไปด้านบน"
Hugh assisted Mustang .
Hugh Assisted Mustang
525
0
0.781725
0.819072
The focus on the engines and the fuel , stems from the pilot 's radio call , shortly before the crash .
การมุ่งเน้นไปที่เครื่องยนต์และเชื้อเพลิงเกิดจากการโทรทางวิทยุของนักบินไม่นานก่อนที่จะเกิดการชน
The pilot had been attempting an emergency landing , after both engines failed .
นักบินพยายามลงจอดฉุกเฉินหลังจากเครื่องยนต์ทั้งสองล้มเหลว
526
1
0.844712
0.906495
Tom Cruise is married to actress Nicole Kidman and the couple has 2 adopted children .
Tom Cruise แต่งงานกับนักแสดง Nicole Kidman และทั้งคู่มีลูกที่รับเลี้ยงบุตรบุญธรรม 2 คน
Tom Cruise is married to Nicole Kidman .
Tom Cruise แต่งงานกับ Nicole Kidman
527
0
0.930292
0.902461
Theravada Buddhism is the official religion of Thailand and is the religion of about 95 % of its people . The government permits religious diversity , and other major religions are represented . Spirit worship and animism are widely practiced .
พุทธศาสนา Theravada เป็นศาสนาอย่างเป็นทางการของ Thailand และเป็นศาสนาประมาณ 95 % ของคน รัฐบาลอนุญาตให้มีความหลากหลายทางศาสนาและศาสนาสำคัญอื่น ๆ การนมัสการวิญญาณและความเกลียดชังได้รับการฝึกฝนอย่างกว้างขวาง
The official religion of Thailand is Theravada Buddhism .
ศาสนาอย่างเป็นทางการของ Thailand คือพุทธศาสนา Theravada
528
0
0.913126
0.951284
Two trains collided in Shandong , China 4:41am local time on Monday killing at least 71 people and injuring over 400 , including four French citizens . It is still not known exactly how many people were on either of the trains . The collision occurred in Zibo when one of the trains traveling from Beijing to Qingdao jumped tracks and collided head on with a train traveling in the opposite direction from Yantai to Xuzhou . Both of the trains are reported to have been traveling at their maximum speeds when they collided .
รถไฟสองขบวนชนกันใน Shandong, China 4:41 น. ตามเวลาท้องถิ่นในวันจันทร์ที่สังหารอย่างน้อย 71 คนและบาดเจ็บกว่า 400 คนรวมถึงพลเมืองฝรั่งเศสสี่คน ยังไม่ทราบว่ามีกี่คนที่อยู่บนรถไฟ การปะทะกันเกิดขึ้นใน Zibo เมื่อรถไฟขบวนหนึ่งเดินทางจาก Beijing ถึง Qingdao แทร็กกระโดดและชนกับรถไฟที่เดินทางไปในทิศทางตรงกันข้ามจาก Yantai ถึง Xuzhou รถไฟทั้งสองมีรายงานว่าเดินทางด้วยความเร็วสูงสุดเมื่อพวกเขาชนกัน
Zibo is in the vicinity of Beijing .
Zibo อยู่ในบริเวณใกล้เคียงกับ Beijing
529
1
0.914939
0.835468
Clonaid said , Sunday , that the cloned baby , allegedly born to an American woman , and her family were going to return to the United States Monday , but where they live and further details were not released .
Clonaid กล่าวเมื่อวันอาทิตย์ที่ว่าทารกโคลนที่ถูกกล่าวหาว่าเกิดมากับผู้หญิงอเมริกันและครอบครัวของเธอกำลังจะกลับไปที่ the United States วันจันทร์ แต่ที่พวกเขาอาศัยอยู่และรายละเอียดเพิ่มเติมไม่ได้รับการปล่อยตัว
Clonaid announced that mother and daughter would be returning to the US on Monday .
Clonaid ประกาศว่าแม่และลูกสาวจะกลับไปที่ US ในวันจันทร์
530
0
0.905917
0.912732
Mitsubishi Motors Corp. 's new vehicle sales in the US fell 46 percent in June
ยอดขายยานพาหนะใหม่ของ Mitsubishi Motors Corp. ใน US ลดลง 46 % ในเดือนมิถุนายน
Mitsubishi sales rose 46 percent
ยอดขายมิตซูบิชิเพิ่มขึ้น 46 %
531
1
0.941947
0.84645
An act signed into law by Afghan President Hamid Karzai last month dramatically rolled back the rights of women in that country , according to human rights groups and a United Nations report on the bill by the United Nations Development Fund for Women . The Afghan government has not provided a copy of the text of the Shia Family Law to the UN or to other outside groups requesting it , citing " technical problems " , however , the UN and opposition politicians say that the bill contains numerous provisions restricting the rights of women , such as giving their husbands priority in court ; requiring the husband 's permission to leave the house , obtain education or employment , or to see a doctor ; and reserving the custody of children to male relatives .
การกระทำที่ลงนามในกฎหมายโดยประธานาธิบดีอัฟกานิสถาน Hamid Karzai เมื่อเดือนที่แล้วได้ย้อนกลับไปถึงสิทธิของผู้หญิงในประเทศนั้นอย่างมาก รัฐบาลอัฟกานิสถานยังไม่ได้ให้สำเนาข้อความของกฎหมายครอบครัวชีอะแก่สหประชาชาติหรือกลุ่มภายนอกอื่น ๆ ที่ร้องขอโดยอ้างว่า "ปัญหาทางเทคนิค" อย่างไรก็ตามนักการเมืองของสหประชาชาติและฝ่ายค้านกล่าวว่าบิลมีบทบัญญัติมากมายที่ จำกัด สิทธิสิทธิ ของผู้หญิงเช่นให้ความสำคัญกับสามีในศาล ต้องได้รับอนุญาตจากสามีให้ออกจากบ้านได้รับการศึกษาหรือการจ้างงานหรือไปพบแพทย์ และสำรองการดูแลเด็กให้กับญาติชาย
Hamid Karzai is an employee of the UN .
Hamid Karzai เป็นพนักงานของสหประชาชาติ
532
1
0.861976
0.920839
In the early Olympic games , athletes used to run a mile and then recite a poem . The first poet - in - residence of an English football team , Ian McMillan , remarked that football chants are like huge tribal poems . Generally , though , sport and poetry have never seemed natural companions in human enterprise . Until the New York Mets baseball team suffered in 2007 arguably the worst collapse in Major League Baseball history . To describe the anguish fans felt , The New York Times turned to a poet , Frank Messina . " Nothing was really representing the fan 's point of view , " Messina told Wikinews reporter David Shankbone in an interview . " There 's a lot of hurting people out there who ca n't express what happened . "
ในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกช่วงต้นนักกีฬาเคยวิ่งไปหนึ่งไมล์แล้วท่องบทกวี กวีคนแรก - ใน - ที่อยู่อาศัยของทีมฟุตบอลอังกฤษ Ian McMillan กล่าวว่าบทสวดฟุตบอลเป็นเหมือนบทกวีของชนเผ่าขนาดใหญ่ โดยทั่วไปแล้วกีฬาและบทกวีไม่เคยดูเหมือนเป็นสหายที่เป็นธรรมชาติในองค์กรของมนุษย์ จนกระทั่งทีมเบสบอลนิวยอร์กเม็ตส์ได้รับความเดือดร้อนในปี 2550 เนื้อหาการล่มสลายที่เลวร้ายที่สุดในประวัติศาสตร์เบสบอลเมเจอร์ลีก เพื่ออธิบายถึงความรู้สึกของแฟน ๆ ที่รู้สึกถึงความเจ็บปวดเดอะนิวยอร์กไทม์สกลายเป็นกวี Frank Messina "ไม่มีอะไรเป็นตัวแทนของมุมมองของแฟน ๆ " Messina บอกกับ Wikinews Reporter David Shankbone ในการสัมภาษณ์ "มีคนจำนวนมากที่ทำร้ายผู้คนที่นั่นซึ่งไม่ได้แสดงว่าเกิดอะไรขึ้น"
David Shankbone is an employee of The New York Times .
David Shankbone เป็นพนักงานของ New York Times
533
1
0.912531
0.933546
FMLN guerrilla units ambushed the 1st company of military detachment no . 2 Jr. Battalion at la Pena Canton , Villa Victoria Jurisdiction .
หน่วยกองโจร FMLN ซุ่มโจมตี บริษัท กองทหารที่ 1 2 จูเนียร์กองพันที่ La Pena Canton, เขตอำนาจศาล Villa Victoria
FMLN guerrilla units attacked a commercial company .
หน่วยกองโจร FMLN โจมตี บริษัท เชิงพาณิชย์
534
1
0.811949
0.740508
THE persistence and severity of the drought in the Murray - Darling Basin has been described as " unprecedented " after late summer inflows to the river system fell to a 117 - year low . The " bleak '' outlook for next three months was adding to the grim news , the Murray - Darling Basin Authority said . Irrigation water for Australia 's food bowl will be dependent almost entirely on rainfall as basin states hold back water for critical human needs . " The persistence and severity of this drought , particularly over the past three years , is unprecedented , '' authority chief executive Rob Freeman said as he delivered the basin 's latest drought update .
การคงอยู่และความรุนแรงของความแห้งแล้งในเมอร์เรย์ - ลุ่มน้ำที่รักได้รับการอธิบายว่า "ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน" หลังจากช่วงปลายฤดูร้อนไหลเข้าสู่ระบบแม่น้ำลดลงเหลือ 117 - ปี มุมมอง "เยือกเย็น '' ในอีกสามเดือนข้างหน้าคือการเพิ่มข่าวที่น่ากลัว Murray - Darling Basin Authority กล่าวว่าน้ำชลประทานสำหรับชามอาหารของ Australia จะขึ้นอยู่กับปริมาณน้ำฝนเกือบทั้งหมด ความต้องการของมนุษย์ "การคงอยู่และความรุนแรงของความแห้งแล้งนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงสามปีที่ผ่านมาเป็นประวัติการณ์" ผู้บริหารระดับสูงผู้มีอำนาจ Rob Freeman กล่าวขณะที่เขาส่งการอัพเดทความแห้งแล้งล่าสุดของลุ่มน้ำ
The Murray - Darling Basin is in central Australia .
Murray - Darling Basin อยู่ใน Central Australia
535
1
0.874833
0.875431
Once called the " Queen of the Danube , " Budapest has long been the focal point of the nation and a lively cultural centre .
ครั้งหนึ่งเรียกว่า "ราชินีแห่งแม่น้ำดานูบ" Budapest เป็นจุดศูนย์กลางของประเทศและศูนย์วัฒนธรรมที่มีชีวิตชีวามานานแล้ว
Budapest was once popularly known as the " Queen of the Danube . "
บูดาเปสต์เคยเป็นที่รู้จักกันดีในฐานะ "ราชินีแห่งดานูบ"
536
0
0.882746
0.755243
The world 's oldest known child has been discovered in East Africa in an area known appropriately as the Cradle of Humanity . The 3.3 - million - year - old fossilized toddler was uncovered in north Ethiopia 's badlands along the Great Rift Valley ( map of Ethiopia ) . The skeleton , belonging to the primitive human species Australopithecus afarensis , is remarkable for its age and completeness , even for a region spectacularly rich in fossils of our ancient ancestors , experts say . The new find may even trump the superstar fossil of the same species : " Lucy , " a 3.2 - million - year - old adult female discovered nearby in 1974 that reshaped theories of human evolution . ( Related : " Fossil Find Is Missing Link in Human Evolution , Scientists Say " [ April 2006 ] . ) .
เด็กที่รู้จักกันดีที่สุดในโลกได้รับการค้นพบใน East Africa ในพื้นที่ที่รู้จักกันดีว่า the Cradle of Humanity 3.3 - ล้าน - ปี - เด็กวัยหัดเดินฟอสซิลถูกค้นพบในดินแดนที่ไม่ดีของนอร์ท Ethiopia ไปตาม Great Rift Valley (แผนที่ของ Ethiopia) โครงกระดูกซึ่งเป็นของเผ่าพันธุ์มนุษย์ดั้งเดิม Australopithecus afarensis นั้นน่าทึ่งสำหรับอายุและความสมบูรณ์ของมันแม้ในภูมิภาคที่อุดมไปด้วยฟอสซิลของบรรพบุรุษโบราณของเราผู้เชี่ยวชาญกล่าว การค้นพบใหม่อาจทำให้ทรัมป์ซากดึกดำบรรพ์ซุปเปอร์สตาร์ในสายพันธุ์เดียวกัน: "Lucy," 3.2 - ล้าน - ปี - หญิงผู้ใหญ่ที่ค้นพบใกล้เคียงในปี 1974 ที่เปลี่ยนทฤษฎีวิวัฒนาการของมนุษย์ (ที่เกี่ยวข้อง: "การค้นหาฟอสซิลหายไปในวิวัฒนาการของมนุษย์นักวิทยาศาสตร์กล่าวว่า" [เมษายน 2549].)
Lucy fossils have been discovered 3.3 million years ago .
Lucy ฟอสซิลถูกค้นพบเมื่อ 3.3 ล้านปีก่อน
537
1
0.920296
0.895301
The longest stay in space was 438 days by Valeri Polyakov .
การเข้าพักที่ยาวนานที่สุดในอวกาศคือ 438 วันโดย Valeri Polyakov
The record for the longest stay in space , by a human , is 438 days .
บันทึกสำหรับการพักที่ยาวนานที่สุดในอวกาศโดยมนุษย์คือ 438 วัน
538
0
0.868777
0.895196
An Iraqi official reported today , Saturday , that 68 Iraqi civilians were killed as a result of the American and British bombing on Iraq and that their funerals were held today in Baghdad .
เจ้าหน้าที่ชาวอิรักรายงานวันเสาร์ว่าพลเรือนชาวอิรัก 68 คนถูกสังหารอันเป็นผลมาจากการวางระเบิดของอเมริกาและอังกฤษใน Iraq และงานศพของพวกเขาถูกจัดขึ้นในวันนี้ใน Baghdad
The 68 civilians killed as a result of the Anglo - American bombing of Iraq , were buried today in Baghdad .
พลเรือน 68 คนถูกสังหารอันเป็นผลมาจากการวางระเบิดของแองโกล - อเมริกันของ Iraq ถูกฝังอยู่ในวันนี้ใน Baghdad
539
0
0.913114
0.889952
The longest mission which the Russian Salyuts supported was 63 days . The second generation Salyuts would fly missions much longer and would need to be resupplied from time to time .
ภารกิจที่ยาวที่สุดซึ่ง Salyuts รัสเซียสนับสนุนคือ 63 วัน Salyuts รุ่นที่สองจะบินภารกิจได้นานขึ้นและจะต้องได้รับการสนับสนุนเป็นครั้งคราว
Russians hold record for longest stay in space .
รัสเซียเก็บบันทึกไว้สำหรับการพักที่ยาวนานที่สุดในอวกาศ
540
1
0.89352
0.849687
In November , the results of the 2008 United States Senate election in Minnesota showed Republican Norm Coleman with a 215 vote lead over the Democratic challenger Franken . The close margin ―less than 0.0075 percent ―triggered an automatic recount which resulted in Franken leading by 225 votes , the total ratified by the Minnesota Canvasing Board January 5 . The Coleman campaign filed a motion January 6 in court to block the certification of Franken 's victory and prevent Franken from taking a seat in the United States Senate . On March 31 , a three - judge panel hearing the case ordered 400 additional ballots be counted .
ในเดือนพฤศจิกายนผลการเลือกตั้งวุฒิสภาสหรัฐอเมริกาในปี 2551 ใน Minnesota แสดงให้เห็นว่าพรรครีพับลิกัน Norm Coleman ด้วยการลงคะแนนเสียง 215 ครั้งเหนือผู้ท้าชิงประชาธิปไตย Franken อัตรากำไรขั้นต้นที่ใกล้ชิด - น้อยกว่า 0.0075 เปอร์เซ็นต์ ― กระตุ้นการนับใหม่โดยอัตโนมัติซึ่งส่งผลให้ Franken นำโดย 225 โหวตรวมเป็นที่ยอมรับโดยคณะกรรมการ Minnesota Canvasing 5 มกราคม แคมเปญ Coleman ยื่นคำร้องในวันที่ 6 มกราคมในศาลเพื่อปิดกั้นการรับรองชัยชนะของ Franken และป้องกันไม่ให้แฟรงเกนนั่งใน the United States วุฒิสภา ในวันที่ 31 มีนาคมผู้พิพากษาสามคนได้ยินคดีที่สั่งซื้อบัตรลงคะแนนเพิ่มเติม 400 ใบ
Norm Coleman is a member of the Republican Party .
Norm Coleman เป็นสมาชิกของพรรครีพับลิกัน
541
0
0.947055
0.920785
The World Health Organization moved Friday , to revise alarming predictions that a pandemic stemming from the bird flu virus ravaging parts of Asia , could kill as many as 150 million people .
องค์การอนามัยโลกได้ย้ายวันศุกร์เพื่อแก้ไขการคาดการณ์ที่น่าตกใจว่าการระบาดใหญ่ที่เกิดจากไวรัสไข้หวัดนกที่ทำลายล้างบางส่วนของเอเชียสามารถฆ่าคนได้มากถึง 150 ล้านคน
The U.N. health agency has distanced itself from a top official 's prediction that a global influenza pandemic could kill as many as 150 million people .
สำนักงานสุขภาพของสหราชอาณาจักรได้ห่างไกลจากการคาดการณ์ของเจ้าหน้าที่ระดับสูงว่าการระบาดของโรคไข้หวัดใหญ่ทั่วโลกสามารถฆ่าคนได้มากถึง 150 ล้านคน
542
1
0.848761
0.802849
A prosecutor had urged a state judge to sentence Former Tyco International CEO , Dennis Kozlowski , to the maximum 15 to 30 years in prison for stealing hundreds of millions of dollars from the company .
อัยการได้เรียกร้องให้ผู้พิพากษาของรัฐตัดสินลงโทษอดีตซีอีโอของ Tyco International Dennis Kozlowski สูงสุด 15 ถึง 30 ปีในคุกเพื่อขโมยเงินหลายร้อยล้านดอลลาร์จาก บริษัท
Ex - Tyco CEO , Dennis Kozlowski , received 8 - 1/3 to 25 years in prison , Monday , for his part in stealing hundreds of millions of dollars from the manufacturing conglomerate .
อดีต - ซีอีโอของ Tyco, Dennis Kozlowski ได้รับคุก 8 - 1/3 ถึง 25 ปีในวันจันทร์สำหรับส่วนของเขาในการขโมยเงินหลายร้อยล้านดอลลาร์จากกลุ่มการผลิต
543
1
0.89177
0.841375
Microsoft Corp. and Intel Corp. , on Monday , threw their weight behind the next - generation , HD DVD format being promoted by Toshiba Corp. , in a blow to Sony Corp. 's Blu - ray format .
Microsoft Corp. และ Intel Corp. ในวันจันทร์โยนน้ำหนักของพวกเขาไว้ข้างหลังรูปแบบ HD DVD ถัดไปที่ได้รับการส่งเสริมโดย Toshiba Corp. ในรูปแบบ Blu ของ Sony Corp.
Microsoft Corp. invented the next generation HD DVD format .
Microsoft Corp. คิดค้นรูปแบบ HD DVD รุ่นต่อไป
544
1
0.930893
0.874351
The FMLN has prudently taken time before adopting a definite position , meanwhile the government has increased its detentions and attacked the residences of leaders of the Social Christian People 's Movement .
FMLN ได้ใช้เวลาอย่างรอบคอบก่อนที่จะรับตำแหน่งที่แน่นอนในขณะที่รัฐบาลได้เพิ่มการกักขังและโจมตีที่อยู่อาศัยของผู้นำของขบวนการสังคมคริสเตียนสังคม
Social Christian People 's Movement was attacked by FMLN .
การเคลื่อนไหวของคนคริสเตียนสังคมถูกโจมตีโดย FMLN
545
1
0.818158
0.866027
The State of California Department of Occupational Health and Safety released its report on the September 5 fatal accident on Disneyland 's Big Thunder Mountain Railroad attraction .
กรมอาชีวอนามัยและความปลอดภัยของรัฐแคลิฟอร์เนียได้รายงานรายงานเกี่ยวกับอุบัติเหตุร้ายแรงถึงวันที่ 5 กันยายนสำหรับสถานที่ท่องเที่ยวทางรถไฟ Thunder Mountain Big Thunder ของดิสนีย์แลนด์
Disneyland has accident
ดิสนีย์แลนด์ประสบอุบัติเหตุ
546
0
0.882695
0.781263
Martin was taken to New Orleans Ochsner Foundation Hospital , where nurse Jinny Resor said he was treated for dehydration .
Martin ถูกนำตัวไปที่โรงพยาบาลมูลนิธินิวออร์ลีนส์ Ochsner ที่ซึ่งพยาบาล Jinny Resor กล่าวว่าเขาได้รับการรักษาด้วยการขาดน้ำ
Martin works for the Ochsner Foundation Hospital .
Martin ทำงานให้กับโรงพยาบาลมูลนิธิ Ochsner
547
1
0.921815
0.862195
The recent 14 % hike in third class postage rates , accompanied by simultaneous double - digit paper price increases , has hit smaller catalogers especially hard .
การไต่เขา 14 % เมื่อเร็ว ๆ นี้ในอัตราไปรษณีย์ชั้นสามพร้อมด้วยการเพิ่มขึ้นของราคากระดาษสองเท่าพร้อมกันทำให้เกิดแคตตาล็อกที่เล็กลงโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
The cost of paper is rising .
ค่าใช้จ่ายของกระดาษเพิ่มขึ้น
548
0
0.858146
0.861367
Today about 75 % of people live in cities or towns . Art and culture are an important part of France .
วันนี้ประมาณ 75 % ของผู้คนอาศัยอยู่ในเมืองหรือเมือง ศิลปะและวัฒนธรรมเป็นส่วนสำคัญของ France
75 people live in France .
75 คนอาศัยอยู่ใน France
549
1
0.945958
0.89669
In any case , the fact that this week Michael Melvill , a 63 - year - old civilian pilot , guided a tiny rocket - ship more than 100 kilometres above the Earth and then glided it safely back to Earth , is a cause for celebration .
ไม่ว่าในกรณีใดความจริงที่ว่าในสัปดาห์นี้ Michael Melvill, 63 - ปี - นักบินพลเรือนปีเก่านำจรวดเล็ก ๆ - ส่งเหนือกว่า 100 กิโลเมตรเหนือโลกแล้วร่อนกลับไปสู่โลกอย่างปลอดภัยเป็นสาเหตุ สำหรับการเฉลิมฉลอง
Michael Melvill guided more than 100 rocket - ships above the Earth .
Michael Melvill นำทางจรวดมากกว่า 100 ตัว - เรือเหนือโลก
550
1
0.848152
0.871839
Christopher Reeve , an actor and director who became an inspiration worldwide after being paralyzed in a horse riding accident , died Sunday of heart failure .
Christopher Reeve นักแสดงและผู้กำกับที่กลายเป็นแรงบันดาลใจทั่วโลกหลังจากถูกอัมพาตในอุบัติเหตุขี่ม้าเสียชีวิตในวันอาทิตย์ของภาวะหัวใจล้มเหลว
Christopher Reeve had an accident .
Christopher Reeve ประสบอุบัติเหตุ
551
0
0.904206
0.908381
Further evidence emerged on Wednesday of the severe downturn in the aviation sector as Emirates pulled its giant Airbus A380s off the Dubai to New York route . The airline blamed the weakening global economy for the decision , an embarrassing U - turn only eight months after its A380 services were launched with the New York route . Emirates ' failure to make New York work with the A380 has raised concerns about the large number of the double - decker aircraft ordered by the carrier . It is the A380 's largest customer and has ordered 58 of the 500 - seat aircraft . It operates two to New York , one to Heathrow and one to Sydney .
มีหลักฐานเพิ่มเติมเกิดขึ้นเมื่อวันพุธที่ผ่านมาของการชะลอตัวอย่างรุนแรงในภาคการบินในขณะที่ Emirates ดึง Airbus A380s ยักษ์ออกจากเส้นทาง Dubai ถึง New York เส้นทาง สายการบินกล่าวโทษเศรษฐกิจโลกที่อ่อนตัวลงสำหรับการตัดสินใจซึ่งเป็นเรื่องที่น่าอาย - เปิดเพียงแปดเดือนหลังจากเปิดตัวบริการ A380 ด้วยเส้นทาง New York Emirates 'ความล้มเหลวในการทำให้ New York ทำงานร่วมกับ A380 ได้ทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับเครื่องบิน Double - Decker จำนวนมากที่สั่งโดยผู้ให้บริการ มันเป็นลูกค้ารายใหญ่ที่สุดของ A380 และได้สั่ง 58 จาก 500 - เครื่องบินที่นั่ง มันทำงานสองถึง New York หนึ่งไปยัง Heathrow และอีกหนึ่งถึง Sydney
A380 has only 58 seats .
A380 มีเพียง 58 ที่นั่ง
552
1
0.953504
0.913859
Rozsa ( Rose ) Hill , the third hill near the river , lies north of Castle Hill .
Rozsa (Rose) Hill เนินเขาที่สามใกล้แม่น้ำตั้งอยู่ทางเหนือของ Castle Hill
Rozsa Hill lies north of Castle Hill .
Rozsa Hill ตั้งอยู่ทางเหนือของ Castle Hill
553
0
0.936126
0.915767
Deng Haihua , Ministry of Health spokesperson , expects the disease to reach its height between May and July . Yang Weizhong Deputy Director for the Chinese Center for Disease Control and Prevention said researchers are increasing research efforts to find a vaccine for EV71 . Families are being instructed to embark on week - long disinfections with free medical supplies from local health authorities .
Deng Haihua โฆษกกระทรวงสาธารณสุขคาดว่าโรคจะไปถึงความสูงระหว่างเดือนพฤษภาคมถึงกรกฎาคม Yang Weizhong รองผู้อำนวยการศูนย์ควบคุมและป้องกันโรคจีนกล่าวว่านักวิจัยกำลังเพิ่มความพยายามในการวิจัยเพื่อหาวัคซีนสำหรับ EV71 ครอบครัวกำลังได้รับคำสั่งให้เริ่มดำเนินการในสัปดาห์ - การฆ่าเชื้อที่ยาวนานพร้อมเวชภัณฑ์ฟรีจากหน่วยงานด้านสุขภาพในท้องถิ่น
Deng Haihua is an employee of the Chinese Center for Disease Control and Prevention .
Deng Haihua เป็นพนักงานของศูนย์ควบคุมและป้องกันโรคจีน
554
1
0.905472
0.900775
The papers presented show that all European countries are experiencing rapidly aging populations that will cause sharp increases in the cost of retirement income over the next several decades .
เอกสารที่นำเสนอแสดงให้เห็นว่าทุกประเทศในยุโรปกำลังประสบกับประชากรสูงอายุอย่างรวดเร็วซึ่งจะทำให้ต้นทุนการเกษียณอายุเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วในอีกหลายทศวรรษข้างหน้า
National pension systems currently adopted in Europe are in difficulties .
ระบบบำเหน็จบำนาญแห่งชาติที่นำมาใช้ในยุโรปในปัจจุบันมีปัญหา
555
0
0.877493
0.842846
PM tried to buy the Belin biscuit company from RJR Nabisco two years ago .
PM พยายามซื้อ บริษัท Belin Biscuit จาก RJR Nabisco เมื่อสองปีก่อน
American tobacco companies began to diversify production .
บริษัท ยาสูบอเมริกันเริ่มกระจายการผลิต
556
1
0.894498
0.842083
Bunker started XenuTV in 1999 and began to make videos that he provided for the Lisa McPherson Trust . Bunker has been a critic of the Church of Scientology since 1997 . In 2006 , he won a Regional Emmy Award after he and KUSI - TV news reporter Lena Lewis produced a documentary news video on the issues with the United States - Mexico border with San Diego , California .
Bunker เริ่มต้น the ในปี 1999 และเริ่มทำวิดีโอที่เขามอบให้กับ Lisa McPherson Trust United เป็นนักวิจารณ์ของโบสถ์ไซเอนโทโลจีมาตั้งแต่ปี 1997 ในปี 2549 เขาได้รับรางวัลเอ็มมี่ประจำภูมิภาคหลังจากเขาและ Kusi - นักข่าวข่าวโทรทัศน์ States - ได้ผลิตวิดีโอข่าวสารคดีเกี่ยวกับปัญหาเกี่ยวกับ Mexico San Diego, California
Church of Scientology includes Lena Lewis among its members .
Church of Scientology รวมถึง Lena Lewis ในหมู่สมาชิก
557
1
0.858962
0.920531
With a 38 - 35 victory over the New York Giants at Giants Stadium Saturday night , the New England Patriots became the second team in the modern era of the National Football League to go undefeated ( 16 - 0 ) in the regular season . The only other team to have achieved this feat was the Miami Dolphins in 1972 , who were 14 - 0 due to a different regular season structure at the time .
ด้วยชัยชนะ 38 - 35 เหนือนิวยอร์กไจแอนต์ที่สนามกีฬา Giants Stadium ในคืนวันเสาร์ผู้รักชาตินิวอิงแลนด์กลายเป็นทีมที่สองในยุคสมัยใหม่ของลีกฟุตบอลแห่งชาติที่จะพ่ายแพ้ (16 - 0) ในฤดูกาลปกติ ทีมอื่นเท่านั้นที่ประสบความสำเร็จในการแข่งขันครั้งนี้คือไมอามี่โลมาในปี 1972 ซึ่งอายุ 14 - 0 เนื่องจากโครงสร้างฤดูกาลปกติที่แตกต่างกันในเวลานั้น
New England Patriots is the name of a fast food chain .
New England Patriots เป็นชื่อของห่วงโซ่อาหารจานด่วน
558
1
0.879583
0.936121
QNX Software Systems Ltd. , a leading provider of real - time software and services to the embedded computing market , is pleased to announce the appointment of Mr. Sachin Lawande to the position of vice president , engineering services .
QNX Software Systems Ltd. ซึ่งเป็นผู้ให้บริการชั้นนำของซอฟต์แวร์และบริการเวลาจริงและบริการในตลาดคอมพิวเตอร์ในตัวมีความยินดีที่จะประกาศการแต่งตั้ง Mr. Sachin Lawande ตำแหน่งรองประธานฝ่ายบริการด้านวิศวกรรม
Sachin Lawande Named VP of Engineering Services at QNX
Sachin Lawande ชื่อรองประธานฝ่ายบริการด้านวิศวกรรมที่ QNX
559
0
0.925613
0.938255
He interviewed Shigeko Sasamori in December 2004 . Ms. Sasamori was thirteen when the atomic bomb was dropped on Hiroshima ( August 6 , 1945 ) .
เขาสัมภาษณ์ Shigeko Sasamori ในเดือนธันวาคม 2547 Ms. Sasamori อายุสิบสามเมื่อระเบิดปรมาณูถูกทิ้งลงบน Hiroshima (6 สิงหาคม 1945)
In 1945 , an atomic bomb was dropped on Hiroshima .
ในปี 1945 ระเบิดปรมาณูถูกทิ้งลงบน Hiroshima
560
0
0.898428
0.892405
There are actually good grounds to believe that legalization would reduce the costs of respiratory damage from marijuana smoking by encouraging the development of better smoke filtration technology , the substitution of more potent , less smoke - producing varieties of marijuana , and the substitution of oral preparations for smoked marijuana .
มีเหตุผลที่ดีที่จะเชื่อว่าการทำให้ถูกกฎหมายจะลดค่าใช้จ่ายของความเสียหายทางเดินหายใจจาก marijuana การสูบบุหรี่โดยการส่งเสริมการพัฒนาเทคโนโลยีการกรองควันที่ดีขึ้นการทดแทนที่มีศักยภาพมากขึ้น ของการเตรียมการปากเปล่าสำหรับการรมควัน marijuana
Drug legalization has benefits .
ยาเสพติดถูกกฎหมายมีประโยชน์
561
0
0.872699
0.847218
The humane organization , Caritas , quoting its branch in Iraq , announced today , in Germany , that several Iraqi hospitals , especially Saddam Hospital , which is considered the biggest hospital in Iraq , were hit in the American - British bombing of the Iraqi capital .
องค์กรที่มีมนุษยธรรม Caritas อ้างสาขาใน Iraq ประกาศในวันนี้ใน Germany ว่าโรงพยาบาลอิรักหลายแห่งโดยเฉพาะอย่างยิ่ง Saddam Hospital ซึ่งถือเป็นโรงพยาบาลที่ใหญ่ที่สุดใน Iraq ถูกโจมตีใน อเมริกัน - การทิ้งระเบิดของอังกฤษในเมืองหลวงของอิรัก
An official source for Caritas announced today in Germany , that several Iraqi hospitals , ( excluding Saddam Hospital , which is the biggest hospital in Iraq , ) were hit in the American - British shelling of Baghdad .
แหล่งข่าวอย่างเป็นทางการสำหรับ Caritas ประกาศในวันนี้ใน Saddam ว่าโรงพยาบาลอิรักหลายแห่ง (ไม่รวม Hospital Iraq ซึ่งเป็นโรงพยาบาลที่ใหญ่ที่สุดใน Baghdad,) ถูกโจมตีในอเมริกา
562
1
0.936105
0.890043
The probe looked into the October 2000 shooting - deaths of 13 Arabs , during violent demonstrations in northern Israel that erupted days after the start of a Palestinian uprising .
การสอบสวนดูการยิงเดือนตุลาคม 2543 - การเสียชีวิตของชาวอาหรับ 13 คนในระหว่างการประท้วงอย่างรุนแรงในภาคเหนือ Israel ที่ปะทุขึ้นมาหลายวันหลังจากการเริ่มต้นของการจลาจลของปาเลสไตน์
Israel will not prosecute the police who killed 13 Israeli Arabs during pro - Palestinian protests in 2000 , because of a lack of evidence , an official inquiry said yesterday .
Israel จะไม่ดำเนินคดีกับตำรวจที่สังหารชาวอาหรับชาวอิสราเอล 13 คนในระหว่างการประท้วงของชาวปาเลสไตน์ในปี 2543 เนื่องจากขาดหลักฐานการสอบสวนอย่างเป็นทางการกล่าวเมื่อวานนี้
563
1
0.860605
0.913747
Officials claimed they were backed by influential members of the Santa Cruz business community of Croatian descent . The security vice - minister , Marcos Farfan , said that police have surveillance photographs of Mr Dwyer at various public events attended by Mr Morales , including a peasant rally near Santa Cruz and a visit to naval installations on Lake Titicaca . Mr Farfan said that Mr Dwyer was " following " Mr Morales and other officials as part of the preparations for the " assassination plot " . He added that police experts are analysing contents reportedly found in computers taken from the rooms in which the men were killed .
เจ้าหน้าที่อ้างว่าพวกเขาได้รับการสนับสนุนจากสมาชิกที่มีอิทธิพลของชุมชนธุรกิจ Santa Cruz ของเชื้อสายโครเอเชีย รองผู้อำนวยการด้านความมั่นคง - Marcos Farfan กล่าวว่าตำรวจมีรูปถ่ายของ Mr Dwyer ในกิจกรรมสาธารณะต่าง ๆ ที่เข้าร่วมโดย Mr Morales รวมถึงการชุมนุมชาวนาใกล้ Santa Cruz และ A เยี่ยมชมการติดตั้งทางเรือในทะเลสาบ Titicaca Mr Farfan กล่าวว่า Mr Dwyer เป็น "ติดตาม" Mr Morales และเจ้าหน้าที่อื่น ๆ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการเตรียมการสำหรับ "พล็อตการลอบสังหาร" เขาเสริมว่าผู้เชี่ยวชาญตำรวจกำลังวิเคราะห์เนื้อหาที่พบในคอมพิวเตอร์ที่นำมาจากห้องที่ผู้ชายถูกฆ่าตาย
Lake Titicaca has a naval installation .
Lake Titicaca มีการติดตั้งทางเรือ
564
0
0.91316
0.831962
Scott 's execution led to outrage in Ontario , and was largely responsible for prompting the Wolseley Expedition which forced Louis Riel , now branded a murderer , to flee the settlement .
การประหารชีวิตของ Scott นำไปสู่การข่มขืนใน Ontario และส่วนใหญ่รับผิดชอบในการกระตุ้นให้ Wolseley Expedition ซึ่งบังคับให้ Louis Riel ตอนนี้ถูกตราหน้าว่าเป็นฆาตกรเพื่อหลบหนีการตั้งถิ่นฐาน
Louis Riel assassinated Scott .
Louis Riel ลอบสังหาร Scott
565
1
0.892577
0.863718
The National Basketball Association ( NBA ) has released the rosters for the 2007 NBA All - Star Game . The starting rosters can be found on the newly launched 2007 All - Star Game website . The 56th All - Star Game is scheduled to take place on Sunday , February 18 at the Thomas & Mack Center in Las Vegas , Nevada . 2007 Eastern Conference All - Stars Starters Gilbert Arenas ( Washington ) Chris Bosh ( Toronto ) LeBron James ( Cleveland ) Shaquille O'Neal ( Miami ) Dwayne Wade ( Miami ) 2007 Western Conference All - Stars Starters Kobe Bryant ( L.A. Lakers ) Tim Duncan ( San Antonio ) Kevin Garnett ( Minnesota ) Tracy McGrady ( Houston ) Yao Ming ( Houston ) The All Star Website was also launched at about noon EST on January 26 . The website features pictures of the players on the rosters and other information .
สมาคมบาสเก็ตบอลแห่งชาติ (NBA) ได้เปิดตัว Rosters สำหรับเกม NBA All - Star 2007 Rosters เริ่มต้นสามารถพบได้ในเว็บไซต์ Game All - Star ที่เพิ่งเปิดตัวใหม่ เกม 56th All - Star มีกำหนดจะจัดขึ้นในวันอาทิตย์ที่ 18 กุมภาพันธ์ที่ Thomas & Mack Center ใน Nevada Gilbert, Arenas 2550 Eastern Conference All - Stars Starters Washington Chris (Bosh) Toronto LeBron (James) Cleveland Shaquille (O'Neal) Miami Miami Miami>) Dwayne Wade (Tim) 2007 Western Conference All - Stars Starters Kobe Bryant (L.A. Lakers) Duncan San (Antonio Kevin) Garnett Minnesota (Tracy) > McGrady (ฮุสตัน) Yao Ming (ฮุสตัน) เว็บไซต์ All Star เปิดตัวเมื่อประมาณเที่ยงวันในวันที่ 26 มกราคม เว็บไซต์มีรูปภาพของผู้เล่นใน Rosters และข้อมูลอื่น ๆ
The Thomas & Mack Center was built by NBA .
Thomas & Mack Center สร้างโดย NBA
566
1
0.936481
0.860217
A bus collision with a truck in Uganda has resulted in at least 30 fatalities and has left a further 21 injured .
การปะทะกันของรถบัสกับรถบรรทุกใน Uganda ส่งผลให้มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย 30 คนและได้รับบาดเจ็บอีก 21 คน
30 die in a bus collision in Uganda .
30 ตายในการชนรถบัสใน Uganda
567
0
0.895745
0.833905
The World Trade Organization , the International Monetary Fund and the World Bank have all been criticized for their role in catalyzing the harmful impacts of corporate globalization on people , the environment and sustainable development .
องค์การการค้าโลกกองทุนการเงินระหว่างประเทศและธนาคารโลกล้วนถูกวิพากษ์วิจารณ์ว่ามีบทบาทในการเร่งปฏิกิริยาผลกระทบที่เป็นอันตรายของโลกาภิวัตน์ขององค์กรต่อผู้คนสิ่งแวดล้อมและการพัฒนาที่ยั่งยืน
The World Bank is criticized for its activities .
ธนาคารโลกถูกวิพากษ์วิจารณ์เกี่ยวกับกิจกรรม
568
0
0.89741
0.899837
President George W. Bush , who gave the keynote address and introduced his father , raved about the vessel : " She is unrelenting , she unshakeable , she is unyielding , she is unstoppable . In fact , she should have been named the Barbara Bush . "
ประธานาธิบดี George W. Bush ผู้ให้คำปราศรัยและแนะนำพ่อของเขาพูดจาโผงผางเกี่ยวกับเรือ: "เธอไม่เชื่อใจเธอไม่สั่นคลอนเธอไม่ยอมแพ้เธอไม่สามารถหยุดได้จริง ๆ ชื่อ Barbara Bush "
The name of George H.W. Bush 's wife is Barbara .
ชื่อ George H.W. Bush 's ภรรยาคือ Barbara
569
1
0.856974
0.947612
The planet probably got this name due to its red color ; Mars is sometimes referred to as ' the Red Planet ' .
ดาวเคราะห์อาจได้ชื่อนี้เนื่องจากสีแดง บางครั้งดาวอังคารเรียกว่า 'ดาวเคราะห์สีแดง'
Mars is called ' the red planet ' .
ดาวอังคารเรียกว่า 'The Red Planet'
570
0
0.907964
0.857289
So far the British have preferred a policy of a voluntary approach to restricting advertising and high taxes on tobacco products .
จนถึงตอนนี้ชาวอังกฤษได้ต้องการนโยบายวิธีการสมัครใจในการ จำกัด การโฆษณาและภาษีสูงเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ยาสูบ
Sales have declined due to restrictions on advertising .
ยอดขายลดลงเนื่องจากข้อ จำกัด ในการโฆษณา
571
1
0.791162
0.819109
Infertile women are vital for successful child - rearing despite being unable to produce children themselves .
ผู้หญิงที่มีบุตรยากมีความสำคัญต่อเด็กที่ประสบความสำเร็จ - การเลี้ยงดูแม้จะไม่สามารถผลิตลูกเองได้
Infertile women can not produce children .
ผู้หญิงที่มีบุตรยากไม่สามารถผลิตเด็กได้
572
0
0.854511
0.794672
Greece objects to the neighbouring Skopje government using the name Macedonia , saying it implies claims on a Greek province of the same name .
Greece คัดค้านรัฐบาล Skopje ที่อยู่ใกล้เคียงโดยใช้ชื่อ Macedonia โดยกล่าวว่ามันหมายถึงการอ้างสิทธิ์ในจังหวัดกรีกที่มีชื่อเดียวกัน
Greece and Macedonia are in dispute over name .
Greece และ Macedonia อยู่ในข้อพิพาทเรื่องชื่อ
573
0
0.943426
0.936271
Vanunu , 49 , was abducted by Israeli agents and convicted of treason in 1986 after discussing his work as a mid - level Dimona technician with Britain 's Sunday Times newspaper .
Vanunu, 49, ถูกลักพาตัวโดยตัวแทนชาวอิสราเอลและถูกตัดสินว่ามีการทรยศในปี 2529 หลังจากพูดคุยกันถึงงานของเขาในฐานะช่างเทคนิคระดับกลาง - ระดับ Dimona กับหนังสือพิมพ์ Sunday Times ของ Britain
Vanunu 's disclosures in 1968 led experts to conclude that Israel has a stockpile of nuclear warheads .
การเปิดเผยข้อมูลของ Vanunu ในปี 1968 ทำให้ผู้เชี่ยวชาญสรุปว่า Israel มีคลังสินค้าของหัวรบนิวเคลียร์
574
1
0.885642
0.833017
Ocean colour satellite remote sensing has developed rapidly within the last five years and satellite imagery is now processed automatically and made available via the WWW .
การตรวจจับระยะไกลดาวเทียมสีมหาสมุทรได้พัฒนาอย่างรวดเร็วภายในห้าปีที่ผ่านมาและภาพดาวเทียมได้รับการประมวลผลโดยอัตโนมัติและให้บริการผ่าน WWW
Ocean remote sensing is developed .
การตรวจจับระยะไกลมหาสมุทรได้รับการพัฒนา
575
0
0.882995
0.787347
The so - called " grandmother hypothesis " , based on studies of African hunter - gatherer groups , suggests that infertile women are vital for successful child - rearing despite being unable to produce children themselves .
ที่เรียกว่า "สมมติฐานของยาย" จากการศึกษาของกลุ่มนักล่าชาวแอฟริกัน - กลุ่มรวบรวมแสดงให้เห็นว่าผู้หญิงที่มีบุตรยากมีความสำคัญต่อเด็กที่ประสบความสำเร็จ - การเลี้ยงแม้จะไม่สามารถผลิตเด็กเองได้
The " grandmother hypothesis " suggests that infertile women are very important for raising children .
"สมมติฐานของยาย" แสดงให้เห็นว่าผู้หญิงที่มีบุตรยากมีความสำคัญมากสำหรับการเลี้ยงดูเด็ก
576
0
0.844567
0.805848
Nicholas Cage 's wife , Alice Kim Cage , gave birth Monday , to a boy , Kal - el Coppola Cage , in New York City , said Cage 's Los Angeles - based publicist , Annett Wolf . No other details were available .
Cage 's Alice ภรรยา Kim Cage New ให้กำเนิดวันจันทร์กับเด็กชาย Kal - El Coppola Cage ใน York City Cage > Los Angeles - นักประชาสัมพันธ์ที่ใช้ Annett Wolf ไม่มีรายละเอียดอื่น ๆ
Nicholas Cage is married to Alice Kim Cage .
Nicholas Cage แต่งงานกับ Alice Kim Cage
577
0
0.826032
0.904918
Wal - Mart Stores has asked a US federal appeals court to review a judge 's order approving class - action status for a sex - discrimination lawsuit .
WAL - Mart Stores ได้ขอให้ศาล US ศาลอุทธรณ์ของรัฐบาลกลางตรวจสอบคำสั่งของผู้พิพากษาอนุมัติชั้นเรียน - สถานะการดำเนินการสำหรับคดีเพศ - การเลือกปฏิบัติ
A lawsuit was filed against Wal - Mart .
มีการฟ้องร้องดำเนินคดีกับ Wal - Mart
578
0
0.806453
0.809677
Protest votes as citizens of the 25 EU nations punished their governments .
การประท้วงโหวตในฐานะพลเมืองของ 25 ประเทศในสหภาพยุโรปลงโทษรัฐบาลของพวกเขา
The European Union is made up of 25 nations .
สหภาพยุโรปประกอบด้วย 25 ประเทศ
579
0
0.868729
0.810376
When the last member of the Hasmonean Dynasty died in 37 B.C. , Rome made Herod king of Judah . With Roman backing , Herod ( 37 - 34 B.C. ) ruled on both sides of the Jordan River . After his death the Jewish kingdom was divided among his heirs and gradually absorbed into the Roman Empire .
เมื่อสมาชิกคนสุดท้ายของราชวงศ์ Hasmonean เสียชีวิตใน 37 ปีก่อนคริสตกาล , Rome สร้าง Herod ราชาแห่ง Judah ด้วยการสนับสนุนโรมัน Herod (37 - 34 B.C.) ปกครองทั้งสองฝั่งของแม่น้ำจอร์แดน หลังจากการตายของเขาอาณาจักรชาวยิวถูกแบ่งท่ามกลางทายาทของเขาและค่อยๆซึมซับเข้าไปใน the Roman Empire
The Hasmonean Dynasty rules Jordan .
กฎราชวงศ์ Hasmonean Jordan
580
1
0.923367
0.805658
Mr David Herman , head of GM 's local operations accused Mr Gerhardt Schroeder , prime Minister of Lower Saxony and a member of the VW supervisory board , of trying to use his political weight to influence the investigations by state prosecutors in Hesse into claims of industrial espionage against GM .
Mr David Herman หัวหน้าฝ่ายปฏิบัติการท้องถิ่นของ GM กล่าวหาว่า Mr Gerhardt Schroeder นายกรัฐมนตรีของ Lower Saxony และสมาชิกของ VW Supervisory Board พยายามใช้น้ำหนักทางการเมืองของเขาเพื่อมีอิทธิพลต่อการสืบสวนโดย อัยการของรัฐใน Hesse เพื่อเรียกร้องการจารกรรมอุตสาหกรรมกับจีเอ็ม
Gerhardt Schroeder was accused of helping VW .
Gerhardt Schroeder ถูกกล่าวหาว่าช่วยเหลือ VW
581
0
0.945722
0.931365
The GDP report showed growth in business outlays advanced at a solid 8.9 % pace .
รายงาน GDP แสดงการเติบโตของค่าใช้จ่ายทางธุรกิจขั้นสูงด้วยความเร็ว 8.9 %
The GDP was a disappointing report .
จีดีพีเป็นรายงานที่น่าผิดหวัง
582
1
0.793424
0.62576
GUS on Friday disposed of its remaining home shopping business and last non - UK retail operation with the 390 m ( 265 m ) sale of the Dutch home shopping company , Wehkamp , to Industri Kapital , a private equity firm .
กัสเมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมามีธุรกิจการช็อปปิ้งที่บ้านที่เหลืออยู่
Wehkamp was based in the UK .
Wehkamp ตั้งอยู่ใน UK
583
1
0.358651
0.823338
Edward VIII shocked the world in 1936 when he gave up his throne to marry an American divorcee , Wallis Simpson .
Edward VIII ทำให้โลกตกตะลึงในปี 1936 เมื่อเขายอมแพ้บัลลังก์ของเขาเพื่อแต่งงานกับการหย่าร้างของชาวอเมริกัน Wallis Simpson
King Edward VIII abdictated in 1936 .
KING Edward VIII ลักพาตัวในปี 1936
584
0
0.911601
0.882058
He tried to persuade a local banker to loan more money to the villagers , but the banker refused , insisting they did n't qualify for credit . So , Yunus started his own bank to help the poorest of the poor lift themselves up .
เขาพยายามโน้มน้าวให้นายธนาคารท้องถิ่นให้กู้ยืมเงินให้กับชาวบ้านมากขึ้น แต่นายธนาคารปฏิเสธที่จะยืนยันว่าพวกเขาไม่ได้มีสิทธิ์ได้รับเครดิต ดังนั้นยูนัสจึงเริ่มต้นธนาคารของตัวเองเพื่อช่วยคนจนที่ยากจนที่สุดยกตัวเองขึ้นมา
Yunus started his own bank to loan money to the villagers .
Yunus เริ่มธนาคารของตัวเองเพื่อกู้เงินให้กับชาวบ้าน
585
0
0.880087
0.905978
Animals are permitted to enter the UK 6 months later without quarantine as long as they have been treated for ticks , fleas and tapeworms between 24 and 48 hours before boarding the transport that will return the pets to the UK .
สัตว์ได้รับอนุญาตให้เข้าสู่สหราชอาณาจักร 6 เดือนต่อมาโดยไม่ต้องกักกันตราบใดที่พวกเขาได้รับการรักษาด้วยเห็บหมัดและพยาธิตัวตืดระหว่าง 24 ถึง 48 ชั่วโมงก่อนขึ้นเครื่องขนส่งที่จะส่งสัตว์เลี้ยงกลับไปที่ UK
Quarantine is compulsory for animals to enter the UK .
การกักกันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับสัตว์ที่จะเข้าสู่ UK
586
1
0.873239
0.807588
Though Wilkins and his family settled quickly in Italy , it was n't a successful era for Milan , and Wilkins was allowed to leave in 1987 to join French outfit Paris Saint - Germain .
แม้ว่าวิลกินส์และครอบครัวของเขาจะได้รับการตัดสินอย่างรวดเร็วใน Italy แต่ก็ไม่ได้เป็นยุคที่ประสบความสำเร็จสำหรับ Milan และวิลกินส์ได้รับอนุญาตให้ออกเดินทางในปี 2530 เพื่อเข้าร่วมชุดฝรั่งเศสปารีสเซนต์ - ชาวเยอรมัน
Wilkins departed Milan in 1987 .
วิลกินส์จากไป Milan ในปี 2530
587
0
0.752336
0.773701
Since ' 82 Federal Chancellor ( elected by " constructive vote of no confidence " against former Chancellor Helmut Schmidt , Social Democratic Party ( SPD ) ; reelected 1983 , 1987 , 1991 and 1994 ) . This makes Helmut Kohl the longest - serving chancellor of the Federal Republic , passing by Konrad Adenauer , the first chancellor , this October .
ตั้งแต่ '82 นายกรัฐมนตรีของรัฐบาลกลาง (ได้รับเลือกจาก "การลงคะแนนเสียงที่สร้างสรรค์โดยไม่มีความมั่นใจ" กับอดีตนายกรัฐมนตรี Helmut Schmidt, พรรคประชาธิปัตย์สังคม (SPD); สิ่งนี้ทำให้ Helmut Kohl เป็นนายกรัฐมนตรีที่ยาวที่สุด - การให้บริการของ the Federal Republic ผ่าน Konrad Adenauer นายกรัฐมนตรีคนแรกในเดือนตุลาคมนี้
The name of Helmut Kohl 's political party is the Christian Democratic Union .
ชื่อของ Helmut Kohl 's พรรคการเมืองคือสหภาพประชาธิปไตยคริสเตียน
588
1
0.80434
0.884381
Blue Mountain Lumber is a subsidiary of Malaysian forestry transnational corporation , Ernslaw One .
Blue Mountain Lumber เป็น บริษัท ในเครือของ Malaysian Forestry Transnational Corporation, Ernslaw One
Blue Mountain Lumber owns Ernslaw One .
Blue Mountain Lumber เป็นเจ้าของ Ernslaw One
589
1
0.89196
0.861631
Congress leader Sonia Gandhi and BJP prime ministerial candidate LK Advani are among candidates whose seats are holding voting in the third phase . Results are due on 16 May and no party is expected to win a clear majority . Voters in the states of Bihar , Gujarat , Jammu and Kashmir , Karnataka , Madhya Pradesh , Maharashtra , Sikkim , Uttar Pradesh and West Bengal are casting ballots on Thursday . Voting is also being held in the federally - administered territories of Dadra and Nagar Haveli , and Daman and Diu .
ผู้นำสภาคองเกรส Sonia Gandhi และผู้สมัครนายกรัฐมนตรี BJP LK Advani เป็นหนึ่งในผู้สมัครที่มีที่นั่งลงคะแนนในระยะที่สาม ผลลัพธ์จะครบกำหนดในวันที่ 16 พฤษภาคมและไม่มีฝ่ายใดคาดว่าจะชนะเสียงข้างมากที่ชัดเจน ผู้มีสิทธิเลือกตั้งในรัฐ Bihar, Gujarat, Jammu และ Kashmir, Karnataka, Madhya Pradesh, Maharashtra, Sikkim, Uttar Pradesh และ West Bengal กำลังลงคะแนนเสียงในวันพฤหัสบดี การลงคะแนนยังถูกจัดขึ้นในดินแดนของรัฐบาลกลาง - การบริหารจัดการของ Dadra และ Nagar Haveli และ Daman และ Diu
Sonia Gandhi is winning in the Uttar Pradesh state .
Sonia Gandhi ชนะในรัฐ Uttar Pradesh
590
1
0.946091
0.879416
New Zealand 's Qualifications Authority said Friday that it still strongly discourages students from using anything other than full English , but that credit will be given if the answer " clearly shows the required understanding , " even if it contains text - speak .
New Zealand 's ผู้มีคุณสมบัติกล่าวถึงวันศุกร์ว่ามันยังคงกีดกันนักเรียนจากการใช้สิ่งอื่นนอกเหนือจากภาษาอังกฤษเต็มรูปแบบ แต่เครดิตนั้นจะได้รับหากคำตอบ "แสดงความเข้าใจที่จำเป็นอย่างชัดเจน" แม้ว่ามันจะมีข้อความ - พูด .
Full English is recommended by New Zealand 's Qualifications Authority .
แนะนำให้ใช้ภาษาอังกฤษเต็มรูปแบบโดย New Zealand 's ผู้มีคุณสมบัติเหมาะสม
591
0
0.905218
0.805444
SCORES of fast food outlets have launched a legal challenge over payment and employment conditions for its workers , it emerged yesterday . The case is being taken by the newly formed Quick Service Food Alliance ( QSFA ) , which also warned that current legislation would lead to job losses and businesses closures due to labour costs . The QSFA represents 170 businesses in the fast food sector including Subway , Supermacs and McDonald 's . It said it was to take a High Court challenge to the rights of the Catering Joint Labour Committee ( JLC ) to set minimum wages and employment conditions for workers in the catering industry .
คะแนนของร้านอาหารฟาสต์ฟู้ดได้เปิดตัวความท้าทายทางกฎหมายผ่านการชำระเงินและเงื่อนไขการจ้างงานสำหรับคนงานซึ่งเกิดขึ้นเมื่อวานนี้ กรณีนี้ถูกดำเนินการโดย Quick Service Food Alliance (QSFA) ที่จัดตั้งขึ้นใหม่ซึ่งเตือนว่ากฎหมายในปัจจุบันจะนำไปสู่การสูญเสียงานและการปิดธุรกิจเนื่องจากต้นทุนแรงงาน QSFA แสดงถึงธุรกิจ 170 แห่งในภาคอาหารจานด่วนรวมถึงรถไฟใต้ดิน Supermacs และ McDonald มันบอกว่าจะต้องใช้ความท้าทายของศาลสูงต่อสิทธิของคณะกรรมการแรงงานร่วมจัดเลี้ยง (JLC) เพื่อกำหนดค่าแรงขั้นต่ำและเงื่อนไขการจ้างงานสำหรับคนงานในอุตสาหกรรมการจัดเลี้ยง
The Quick Service Food Alliance also includes McDonald 's .
Alliance Service Food Alliance ยังรวมถึง McDonald
592
0
0.936515
0.750811
As hurricane Katrina moves beyond the Floridian peninsula , death tolls have begun to surface . On Friday , the official count was seven dead , at least five missing . 4 people in Broward , 3 in Miami . The forecast for Hurricane Katrina predicts that it will continue on its present northwesterly course and approach the panhandle of Florida and the Mississippi delta region in the next few days .
เมื่อพายุเฮอริเคนแคทรีนาเคลื่อนที่เกินกว่าคาบสมุทรฟลอริดาค่าผ่านทางความตายก็เริ่มปรากฏขึ้น เมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมาการนับอย่างเป็นทางการนั้นเจ็ดตายอย่างน้อยห้าหายไป 4 คนใน Broward, 3 ใน Miami การคาดการณ์สำหรับพายุเฮอริเคนแคทรีนาคาดการณ์ว่าจะดำเนินการต่อในเส้นทางปัจจุบันทางตะวันตกเฉียงเหนือและเข้าใกล้การขอทานของ Florida และ Mississippi ภูมิภาคเดลต้าในอีกไม่กี่วันข้างหน้า
Hurricane Katrina hit Florida .
พายุเฮอริเคนแคทรีนาตี Florida
593
0
0.887275
0.732493
The Salt Lake City 2002 Winter Olympics will take place from February 8th to February 24th 2002 . The Paralympics will take place in Salt Lake City from March 7th to March 16th 2002 .
Salt Lake City การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวปี 2545 จะมีขึ้นตั้งแต่วันที่ 8 กุมภาพันธ์ถึง 24 กุมภาพันธ์ 2545 พาราลิมปิกจะเกิดขึ้นใน Salt Lake City ตั้งแต่วันที่ 7 มีนาคมถึง 16 มีนาคม 2545
2002 Olympic Winter games take place in Salt Lake .
การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวปี 2545 เกิดขึ้นใน Salt Lake
594
0
0.931439
0.907505
LISBON , Jan. 22 ( Xinhuanet ) -- Anibal Cavaco Silva , a former prime minister , won Portugal 's presidential election on Sunday .
LISBON, 22 มกราคม (Xinhuanet) - Anibal Cavaco Silva อดีตนายกรัฐมนตรีชนะการเลือกตั้งประธานาธิบดี Portugal ในวันอาทิตย์
New Portuguese prime minister is elected .
นายกรัฐมนตรีโปรตุเกสคนใหม่ได้รับเลือก
595
1
0.874089
0.84654
Practically every architect of international stature has vied for the bonanza of public and private projects -- including Renzo Piano , Peter Eisenman , Philip Johnson , Rafael Moneo , Helmut Jahn and Richard Rogers .
สถาปนิกทุกสถาปนิกของสัดส่วนระหว่างประเทศได้รับการสนับสนุนสำหรับโครงการสาธารณะและภาคเอกชน - รวมถึง Piano Peter, Eisenman Philip, Johnson, Rafael Moneo Richard Rogers
Renzo Piano is an architect .
Renzo Piano เป็นสถาปนิก
596
0
0.836334
0.887725
Whilst the Government has an absolute majority in the Australian Senate , it is not guaranteed that the necessary legislation will pass this house . Garnering the support of key Senator Joyce is critical to ensure that the bills will pass ( as he will have the deciding vote ) and he has already stated that , due to a damning report released earlier in the House of Representatives showing that fourteen percent of lines were faulty amongst other criticsm , that it has turned the " green [ light ] to amber " [ 1 ] .
ในขณะที่รัฐบาลมีคนส่วนใหญ่ในวุฒิสภาออสเตรเลีย แต่ก็ไม่รับประกันว่ากฎหมายที่จำเป็นจะผ่านบ้านหลังนี้ การได้รับการสนับสนุนจากวุฒิสมาชิกคนสำคัญ Joyce มีความสำคัญอย่างยิ่งเพื่อให้แน่ใจว่าตั๋วเงินจะผ่าน (เนื่องจากเขาจะได้รับคะแนนเสียงในการตัดสินใจ) และเขาได้กล่าวไปแล้วว่าเนื่องจากรายงานการสาปแช่งที่เผยแพร่ก่อนหน้านี้ในสภาผู้แทนราษฎรแสดงให้เห็นว่าสิบสี่เปอร์เซ็นต์เปอร์เซ็นต์ ของบรรทัดมีความผิดพลาดในหมู่นักวิจารณ์อื่น ๆ ว่ามันได้เปลี่ยน "สีเขียว [แสง] เป็นอำพัน" [1]
Mr Joyce is an Australian Senator .
Mr Joyce เป็นวุฒิสมาชิกชาวออสเตรเลีย
597
0
0.877479
0.873596
The six - member delegation included lawyers from the Justice , State , and Homeland Security Departments , according to U.S. military sources , who spoke on condition of anonymity because only Justice was allowed to officially disclose the mission . They were to spend a minimum of one hour with each of the Uighur ( WEE - gur ) captives , who are part of China 's Muslim minority and who risk religious persecution if returned to their homeland . Each was captured in Afghanistan in late 2001 and handed over to U.S. forces , who interrogated them to learn about al - Qaeda 's paramilitary training camp structure .
คณะผู้แทนสมาชิกหกคนรวมถึงทนายความจากแผนกความยุติธรรมรัฐและหน่วยงานความมั่นคงแห่งมาตุภูมิตามแหล่งที่มาของกองทัพ U.S. ซึ่งพูดถึงสภาพของการไม่เปิดเผยตัวตนเพราะความยุติธรรมเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้เปิดเผยภารกิจอย่างเป็นทางการ พวกเขาจะต้องใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมงกับเชลย Uighur (Wee - Gur) แต่ละคนซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของชนกลุ่มน้อยชาวมุสลิม China และเสี่ยงต่อการถูกข่มเหงทางศาสนาหากกลับไปที่บ้านเกิดของพวกเขา แต่ละคนถูกจับใน Afghanistan ในช่วงปลายปี 2544 และส่งมอบให้กับกองกำลัง U.S. ซึ่งสอบปากคำพวกเขาให้เรียนรู้เกี่ยวกับโครงสร้างค่ายฝึกทหารของ Al - Qaeda
Six Uighurs were captured to gain information about al - Qaeda .
หกอุยกูร์ถูกจับเพื่อรับข้อมูลเกี่ยวกับอัล - กออิดะห์
598
1
0.875703
0.720267
Though owning no trees and no waters , Takeshima Island has become the subject of a bitter political dispute between Japan and South Korea .
แม้ว่าจะไม่มีต้นไม้และไม่มีน่านน้ำ แต่เกาะทาเคชิมาได้กลายเป็นเรื่องของข้อพิพาททางการเมืองที่ขมขื่นระหว่าง Japan และ South Korea
There is a territorial waters dispute .
มีข้อพิพาทเกี่ยวกับน่านน้ำดินแดน
599
1
0.867431
0.825884