translation
dict | id
stringlengths 1
5
|
---|---|
{
"fr": "mon adresse e-mail a changé.",
"nnd": "erinibana, nabiri bindula e nyondirya yaghe."
} | 26200 |
{
"fr": "selon l'enquête policière, thomas était sur les lieux du crime au moment de l'incident.",
"nnd": "eri kwamana nobusosothi bwa bolishi, thomas abia ahabia obwiti omughulu bwabya buka kolwa."
} | 26201 |
{
"fr": "la plupart des américains semblent n'avoir aucune objection à ce que je les appelle par leurs prénoms.",
"nnd": "avani avomo va amerika vakavya ngasivi lhavaya embere okwivavirikira omo menavo."
} | 26202 |
{
"fr": "les aléas de l'histoire font que la langue des signes nord-américaine ressemble davantage à la langue des signes française qu'à la britannique.",
"nnd": "ebika hika omo e historia bika leka omubughe webi minyikalo ebiomo buamerika inia sossa kanji kanji ebiminyikalo ebiobufaranza nebio britannique."
} | 26203 |
{
"fr": "il a survécu à l'impact d'une bombe.",
"nnd": "mwaka biaho mwali embundu nene."
} | 26204 |
{
"fr": "le pneu de mon vélo est plat.",
"nnd": "ekiringo kyekinga kyaghe kitobokire."
} | 26205 |
{
"fr": "si vous étiez plus responsable et que vous ne dépensiez pas tout votre argent, vous pourriez le payer maintenant.",
"nnd": "wangabere mundu nerithendi tsara bukania esyo sende syaghu, wangalhihiresyo hathya."
} | 26206 |
{
"fr": "je vous demande de contribuer à la nouvelle clinique.",
"nnd": "ngabalaghako eribya imwanga theka omukekera wenyu ghokwaspatara."
} | 26207 |
{
"fr": "chéri, il y a un petit robot à la porte d'entrée et il souhaite te parler.",
"nnd": "mwanziwaghe, hane akarigiti kake okoluyi olweri lavamo athikua ika kananzire ikavughanaghu."
} | 26208 |
{
"fr": "la nature ne brise jamais ses propres lois.",
"nnd": "ekihugho sikyangabuna emighamboyakyo."
} | 26209 |
{
"fr": "kounosuke sakazaki fait partie du groupe « l'alfee ».",
"nnd": "kounosuke sakazaki nimughuma womokipya « the alfee »."
} | 26210 |
{
"fr": "je me fiche de ce qu'il aurait fait, mon mari, s'il ne m'avait pas eu ?",
"nnd": "ngakutswereravio. ekyanga kolhirwe kyekyahi, mwanziwaghe, ngakathalhia ngwathako?"
} | 26211 |
{
"fr": "pourquoi n'essaies-tu pas de récupérer ton argent ?",
"nnd": "busanaki sighulhilhenga erimia esyosende syaghu ?"
} | 26212 |
{
"fr": "le film était bon comme on ne peut pas l'imaginer, j'aimerais que tu viennes avec nous.",
"nnd": "ekombakithi yilwe yowene kundu kulhenga ngoko thulwe thuyi tsulhilhe, nyilwe nyanzir'iwaghenda nethu."
} | 26213 |
{
"fr": "une économie d'échelle est la baisse des coûts de production unitaires induite par l'augmentation des quantités produites.",
"nnd": "obuhinganya nibunene bie bindu ebika hinduliya ehitali."
} | 26214 |
{
"fr": "quels sont vos véritables sentiments ?",
"nnd": "ebithaghwabyaghu byebyahi ?"
} | 26215 |
{
"fr": "je ne ressens pas que de l'amitié pour toi, je ressens plus que ça, depuis que je te connais, je suis tombé amoureux de toi.",
"nnd": "sinyithiri munywani waghu. ngowa ekyokisa. erilw'okomughulu nyikwashi, monalu inya kwanza."
} | 26216 |
{
"fr": "il se fait tard et moi je n'aime pas rentrer seule à la maison. si cela ne te gêne pas, je dois y aller.",
"nnd": "vwamavya ngavwamamala nayi sinisondire erisuvula enjowene eka. evyovithithakutsandya kwehakili, ngayayo."
} | 26217 |
{
"fr": "à une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.",
"nnd": "okomughulu oghobabya bakahunia kwemirenge eyabokoyo, mwakakabathasyabiaho erilangirabo bakathasya hangana nerisyayithethula nerihira hebyala erimia ekibabe ekyobusombolhi."
} | 26218 |
{
"fr": "c'est fini, allons à l'étape suivante !",
"nnd": "omubiryoyu ahwere. thulabire okobindi !"
} | 26219 |
{
"fr": "à cette époque, un peuple primitif y vivait.",
"nnd": "okomughulu oyo habia bandu ba kera."
} | 26220 |
{
"fr": "mais je suis convaincu que, pour aller de l'avant, nous devons dire ouvertement ce que nous avons dans nos cœurs, qui sont trop souvent dits, seulement à huis clos.",
"nnd": "alhiwe nyinalhighire ngoko erilolya embere, kumbe itwabugha kwenene eyebindu ngoko thuwithe oko muthima, nebi kabugha kundu, hasa enyumasyemilango eyikingire."
} | 26221 |
{
"fr": "vous êtes inquiètes, n'est-ce pas ?",
"nnd": "ghulhi novulhighe. kovithevithya?"
} | 26222 |
{
"fr": "si vous en voulez un, il vous faudra trouver le vôtre.",
"nnd": "wamabya ighunanzire kwekighuma, kumbe uban'ekyaghu."
} | 26223 |
{
"fr": "si tu t'y rends par le bus, tu peux y être dans environ le tiers du temps.",
"nnd": "namaenda omo nguruvani, wanganayayo manga wambindi eyeshondambi."
} | 26224 |
{
"fr": "je suis allé à un match de football avec mes amis parce que ma copine a sa ragnagna.",
"nnd": "mungayalevaya omupira haghuma navanzi vaghe kusangwa omwanzi waghe anawithe viwe."
} | 26225 |
{
"fr": "fais-le et tu verras !",
"nnd": "kolakio na ukendi langira !"
} | 26226 |
{
"fr": "chacun a le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de retourner dans son pays.",
"nnd": "obulimundualinembangwa yerilwa omo buli kihuho, ibwa imune nekiwe, nerisub'omo kihuho kiwe."
} | 26227 |
{
"fr": "notre récompense se trouve dans l'effort, et non pas dans le résultat. un effort total est une victoire complète.",
"nnd": "erihembwa ryethu ririomokaghala, butsir'omobighuma. akaghala kundu nikinda erihwererere."
} | 26228 |
{
"fr": "kylia fut triste lorsqu'il découvrit que marie était une croqueuse de diamants et marie fut triste lorsqu'elle découvrit que kylia était pauvre.",
"nnd": "kylia mwavya vukuthu omomughulu aminya ngoko marie avyawithe okonduvi yovuthunde ovomochithaka na marie mwavya vukuthu omomughulu aminya ngoko kylia ni nzama."
} | 26229 |
{
"fr": "jouons aux cartes plutôt que d'écouter la télévision.",
"nnd": "thutsange oko karite butsir'eri lhebyoko bisesani."
} | 26230 |
{
"fr": "une économie d'échelle est la diminution des coûts unitaires de production causée par l'augmentation des quantités produites.",
"nnd": "obuhinganya nibunene bie bindu ebika hinduliya ehitali."
} | 26231 |
{
"fr": "le chasseur ne peut pas exister sans la proie.",
"nnd": "omuhiyuhi syanga byaho butsira nyama."
} | 26232 |
{
"fr": "les palestiniens ont-ils le droit de crier pour leur douleur face aux crimes abominables et aux politiques absurdes auxquels ils sont soumis?",
"nnd": "abanya palestini bana ghuthe embangwa eyeri lakiro embere syobwithi bwenda nobu politiki obo babiri bahira?"
} | 26233 |
{
"fr": "tu as un bel appartement.",
"nnd": "ghunawithe oko mbimbano nyibuya."
} | 26234 |
{
"fr": "j'aimerais expliquer ça avec un peu plus de détail.",
"nnd": "nganza nyivughekyokovulhi."
} | 26235 |
{
"fr": "j'ai fait tout mon possible pour cela, et je pense que vous avez manifesté le plus grand intérêt à appréhender non seulement ces règles, mais également « l'esprit » de cette merveilleuse création du maître, zamenhof.",
"nnd": "mongakola ekyosikyosi konangathoka busana nekyo, nakandi ngalhengekanaya momukakangaya endundi nene eriminyerera butsira ebighendererwako busa, alhiwe « nekirimu » kyoluhanziko lubuya lomukama, zamenhof."
} | 26236 |
{
"fr": "vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir ça en un jour.",
"nnd": "wangalhengire, siwendivughki kyokokiro kighuma."
} | 26237 |
{
"fr": "j'ai vu un homme bizarre avec des lunettes noires, tourner autour de la chambre des dames.",
"nnd": "mongalangir'omundu oyutsandire inianambith'ebilangiri ebyomwirima, akathimbathimb'enyuma syekabine akabakalhi."
} | 26238 |
{
"fr": "je n'aurais pas dû aller voir tom.",
"nnd": "sinagayabanire yo toma."
} | 26239 |