input
stringlengths 24
270
| target
stringlengths 15
255
|
---|---|
grammaire: À ce rythme, lse scentifiques esspèrent pouvoir couvrir six communes en deux ans. | À ce rythme, les scientifiques espèrent pouvoir couvrir six communes en deux ans. |
grammaire: À ce rtyhme, les scientifiques espèrent pouvoir couvrir six clmmunes en ceux ans. | À ce rythme, les scientifiques espèrent pouvoir couvrir six communes en deux ans. |
grammaire: À ce rythme, les scientifiques espèrent ppouvoir couvrir six communes en deux ans. | À ce rythme, les scientifiques espèrent pouvoir couvrir six communes en deux ans. |
grammaire: A ces investissements s'aojoutent enxore des dépenses dans la dernière génération de moteurs à combustion. | A ces investissements s'ajoutent encore des dépenses dans la dernière génération de moteurs à combustion. |
grammaire: A ces investissemments s'ajoutent encore des dépejses dans la derrnière génération de moteus à combustion. | A ces investissements s'ajoutent encore des dépenses dans la dernière génération de moteurs à combustion. |
grammaire: A ces ijvestissements s'ajoutent encoredes dépenses das la dernière génération de moteurs à combustion. | A ces investissements s'ajoutent encore des dépenses dans la dernière génération de moteurs à combustion. |
grammaire: A ces investisesments s'ajoutent encoe desdépnses dans la dernire génération de moteurs à combustion. | A ces investissements s'ajoutent encore des dépenses dans la dernière génération de moteurs à combustion. |
grammaire: A cse investissments s'ajoutent encore ees déºenses dans la dernière générationn de moteurs à combustion. | A ces investissements s'ajoutent encore des dépenses dans la dernière génération de moteurs à combustion. |
grammaire: A cce stade, il domine tous se concurrentsconservateurs dans lles sondages. | A ce stade, il domine tous ses concurrents conservateurs dans les sondages. |
grammaire: A ce stade, ildomine ous ses concurrents conservateurs dnans eles sondages. | A ce stade, il domine tous ses concurrents conservateurs dans les sondages. |
grammaire: A ce stade, il domine tosu ses concurrents conservateurs dans les sondages. | A ce stade, il domine tous ses concurrents conservateurs dans les sondages. |
grammaire: A ce stade, il domine tousses concurrents conservateurs dans les sondages. | A ce stade, il domine tous ses concurrents conservateurs dans les sondages. |
grammaire: A ce stade, il dom8ne tous sess concrrents conservateurs dans ls sondages. | A ce stade, il domine tous ses concurrents conservateurs dans les sondages. |
grammaire: À ce stade, il est prévu quu’n démonstrateur, d’unepuissance de plusieurs dizaines de MW, soit const5uit à Mol, à l’horizon 235. | À ce stade, il est prévu qu’un démonstrateur, d’une puissance de plusieurs dizaines de MW, soit construit à Mol, à l’horizon 2035. |
grammaire: À ce stade, il est prévu qu’un édmonstrateur, d’une puissance de plusieurs dizai?es d4 MW, soit construit à Mol, _ l’horizo 2035. | À ce stade, il est prévu qu’un démonstrateur, d’une puissance de plusieurs dizaines de MW, soit construit à Mol, à l’horizon 2035. |
grammaire: ÀÀ ce stade, il est prévu qu’undémonstrateurr, d’une puisssance de plusieurs dzaines de MW, sàit construit à Mo,l à l’horizon 2035. | À ce stade, il est prévu qu’un démonstrateur, d’une puissance de plusieurs dizaines de MW, soit construit à Mol, à l’horizon 2035. |
grammaire: À ce stade, il est prévu qu’un démontrateur,d’une puissance de plusieurs dizaine de MW, soit construit à Mol, àà l’hor^zon 2035. | À ce stade, il est prévu qu’un démonstrateur, d’une puissance de plusieurs dizaines de MW, soit construit à Mol, à l’horizon 2035. |
grammaire: À ce stade, ilest p4évu qu’un démonstrateur, d’’une puisance ede plusieurs dizaines de MW, soit construit à Mlo, à l’horizon 2035 | À ce stade, il est prévu qu’un démonstrateur, d’une puissance de plusieurs dizaines de MW, soit construit à Mol, à l’horizon 2035. |
grammaire: À ce sujet, au sein de votre pati, les agis sont partagés… | À ce sujet, au sein de votre parti, les avis sont partagés… |
grammaire: À cr sjet, au sein dr votre parti, les avisson( partavés… | À ce sujet, au sein de votre parti, les avis sont partagés… |
grammaire: À ce sujt, au sein d" votre parti, lles avis son( partagés… | À ce sujet, au sein de votre parti, les avis sont partagés… |
grammaire: À ce sujet, ausein de votre parti, les ais sont partagés… | À ce sujet, au sein de votre parti, les avis sont partagés… |
grammaire: À ce sujet, au sein de votre parti,, les avis sojt partagés… | À ce sujet, au sein de votre parti, les avis sont partagés… |
grammaire: AA ce sujt s'aojute un article sur l 11e compaginie de commandement et de transmissions paachutiste (170 hommes). | A ce sujet s'ajoute un article sur la 11e compagnie de commandement et de transmissions parachutiste (170 hommes). |
grammaire: A ce sujet s'ajoute 8n article sur la 11e compagne de comamndement etde transmissions parachutiste (1170 hommes). | A ce sujet s'ajoute un article sur la 11e compagnie de commandement et de transmissions parachutiste (170 hommes). |
grammaire: A ce sujet s'ajoute un article sur lã 11e compagnie dde ckmmandement et de transmissions parcahutiste (170 hommes). | A ce sujet s'ajoute un article sur la 11e compagnie de commandement et de transmissions parachutiste (170 hommes). |
grammaire: A ce sujet s'ajoute un articlee sur la 11e compagnie de commandement et de transmissions parachutiste (170 hommes) | A ce sujet s'ajoute un article sur la 11e compagnie de commandement et de transmissions parachutiste (170 hommes). |
grammaire: A ce sjet s'ajoute un article sur la 11ecompagnie de commandement et d transmissions parachàtiste (170 hommes). | A ce sujet s'ajoute un article sur la 11e compagnie de commandement et de transmissions parachutiste (170 hommes). |
grammaire: À ce taarif, un chauffeur viendravous récupérer irectement à votre hôel. | À ce tarif, un chauffeur viendra vous récupérer directement à votre hôtel. |
grammaire: À c tarif, un chaufeur viendra vous récpuérer directemsnt à votre hôtel. | À ce tarif, un chauffeur viendra vous récupérer directement à votre hôtel. |
grammaire: À ce tarif, un chaufffeur viendra vous récpuérer dircectement à votre hôtel. | À ce tarif, un chauffeur viendra vous récupérer directement à votre hôtel. |
grammaire: Àce tarif, un chauffeur viendra vous rcupérer directement à votre hôtel. | À ce tarif, un chauffeur viendra vous récupérer directement à votre hôtel. |
grammaire: À cte effet, cema nosus a fait plaisir de pouvoir aider ces communauts 3n tems de besoin, lors des feux de forêt de cet été. | À cet effet, cela nous a fait plaisir de pouvoir aider ces communautés en temps de besoin, lors des feux de forêt de cet été. |
grammaire: À cet effet, cela nius a fait plaisir de pouvoir aider ces communautés n temps de besoin, lors des efux de forêt de cet été. | À cet effet, cela nous a fait plaisir de pouvoir aider ces communautés en temps de besoin, lors des feux de forêt de cet été. |
grammaire: À ct effet, cela nous a fait plaisir de pouvvoir aider cse communauyés en tempts de besoin, lors des feux deforêt de cet été. | À cet effet, cela nous a fait plaisir de pouvoir aider ces communautés en temps de besoin, lors des feux de forêt de cet été. |
grammaire: À vet effet, cela nous a fait plaisir e pouvoir aider ces communautés n tempts de besoin, lors des feux de forêtde cet été. | À cet effet, cela nous a fait plaisir de pouvoir aider ces communautés en temps de besoin, lors des feux de forêt de cet été. |
grammaire: À cet effrt, ecela nous a fait plaisir d ouvoir aider ces communautés en temps de besoin, lorssdes fueux de forêt de ceet été. | À cet effet, cela nous a fait plaisir de pouvoir aider ces communautés en temps de besoin, lors des feux de forêt de cet été. |
grammaire: À cet égard, unn planpuor e contrôle des retraités de plus dee 85 ans installés à l’étranger a é-é annoncé par Gabriel Attal, lle mnistre dr l’Action et dees Comptes publics. | À cet égard, un plan pour le contrôle des retraités de plus de 85 ans installés à l’étranger a été annoncé par Gabriel Attal, le ministre de l’Action et des Comptes publics. |
grammaire: À cet égadr, un plan pour le contrôle edes retraités de plus de 85 ans installés 7 l’étranger a été annoncé par Gabriel Attal, le ministre re lAction et des C9mptes publics. | À cet égard, un plan pour le contrôle des retraités de plus de 85 ans installés à l’étranger a été annoncé par Gabriel Attal, le ministre de l’Action et des Comptes publics. |
grammaire: À cett égard, nun pl&n pour le contrôle dew retraités de plus de 85 ans installés à l’étranger a été annoncépar Garbiel Attla, le minisyre de lA’ction et des Compets publics. | À cet égard, un plan pour le contrôle des retraités de plus de 85 ans installés à l’étranger a été annoncé par Gabriel Attal, le ministre de l’Action et des Comptes publics. |
grammaire: À cet égard, un plah poru le contrôle des retraités de pus dde 85 ansinstallés à l’étranger 1 été annoncé par Gabriel Attal, l' ministre de l’’Action et des Comptes publics. | À cet égard, un plan pour le contrôle des retraités de plus de 85 ans installés à l’étranger a été annoncé par Gabriel Attal, le ministre de l’Action et des Comptes publics. |
grammaire: À cet égard, u? plan por le contrôle des retraités de plus de 85 ans installés à ’étranger a été anonncé par Gabriel Attal, le ministre de l’Action et des Compt{s publics. | À cet égard, un plan pour le contrôle des retraités de plus de 85 ans installés à l’étranger a été annoncé par Gabriel Attal, le ministre de l’Action et des Comptes publics. |
grammaire: À cet instant, je suis devenu un véritable mordu dusoccer. | À cet instant, je suis devenu un véritable mordu du soccer. |
grammaire: cet instant, je suis drvenu àn véritable mordu du soccr. | À cet instant, je suis devenu un véritable mordu du soccer. |
grammaire: À cet instant, jesuis devenu un véritabl mordu du soccer. | À cet instant, je suis devenu un véritable mordu du soccer. |
grammaire: À vet instant, je suis devenu un véritabl" mrodu du soccer. | À cet instant, je suis devenu un véritable mordu du soccer. |
grammaire: À cet instant, je suis devenu un véritable mord dusoccer. | À cet instant, je suis devenu un véritable mordu du soccer. |
grammaire: A ce titre, certains articles de la Moudawanade 2004 devraient être impérativement révisés poyr 'épondre à ses directives. | A ce titre, certains articles de la Moudawana de 2004 devraient être impérativement révisés pour répondre à ses directives. |
grammaire: A ce titre, certains articpes de la Moudawanade 2004 devraient être impérativemen févisés pour répondre à ses directives. | A ce titre, certains articles de la Moudawana de 2004 devraient être impérativement révisés pour répondre à ses directives. |
grammaire: A cce titre, certains articles de la Moudawana d€ 2004 devraient être impérativement réivisés pour répondre à ses driectives. | A ce titre, certains articles de la Moudawana de 2004 devraient être impérativement révisés pour répondre à ses directives. |
grammaire: A ce titre, certains articlez de la Moudawana de 2004 devraient être impérativement rvisés pour répondre à ses directives. | A ce titre, certains articles de la Moudawana de 2004 devraient être impérativement révisés pour répondre à ses directives. |
grammaire: A ce titre, certains articlles de la Moudawana de 2004 devraient être impérativement révisés pour répondre àsses directived. | A ce titre, certains articles de la Moudawana de 2004 devraient être impérativement révisés pour répondre à ses directives. |
grammaire: À cetitre, elel ne tardera aps à se faire quelques solidess ennemis. | À ce titre, elle ne tardera pas à se faire quelques solides ennemis. |
grammaire: À ce titre, elle ene tardera pas à se faire quelques solidees ennemis. | À ce titre, elle ne tardera pas à se faire quelques solides ennemis. |
grammaire: ce titre elle e tardera apas à ese faire quelques solides ennemis. | À ce titre, elle ne tardera pas à se faire quelques solides ennemis. |
grammaire: À ce titre, ellee be tardera as à se fair quelques solides ennemis | À ce titre, elle ne tardera pas à se faire quelques solides ennemis. |
grammaire: À ce titre, elle ne tardera pas à e fair queelques solides ennemis. | À ce titre, elle ne tardera pas à se faire quelques solides ennemis. |
grammaire: À cette occasion, l’ffice du Tourisme de Binche propose aux p{opriétaires des voitures anceinnes (acant 1980) et auxx visiteurs plusieurs formules et activités. | À cette occasion, l’Office du Tourisme de Binche propose aux propriétaires des voitures anciennes (avant 1980) et aux visiteurs plusieurs formules et activités. |
grammaire: cetteoccasion, l’Office du Tourisme de Binche propose aux propriétarires eds voitures ancienes (avant 1980) et auux visieurs plusieurs formules et activités. | À cette occasion, l’Office du Tourisme de Binche propose aux propriétaires des voitures anciennes (avant 1980) et aux visiteurs plusieurs formules et activités. |
grammaire: ÀÀ cette occasion, ll’Office du Touriqme de Binche rpropose aux propritéaires des voitres anciennes (avant 1980) et aux visiteurs plusieurs formules et activités. | À cette occasion, l’Office du Tourisme de Binche propose aux propriétaires des voitures anciennes (avant 1980) et aux visiteurs plusieurs formules et activités. |
grammaire: À cette ocasion,l’Office du Tourisme dee Binche popose aux propriétaires des voitures ancçennes (vaant 1980) et aux visiteurs plusieurs formule et acitvités. | À cette occasion, l’Office du Tourisme de Binche propose aux propriétaires des voitures anciennes (avant 1980) et aux visiteurs plusieurs formules et activités. |
grammaire: À cette occasion, l’Office cu Tourisme de Binche prropose aux propriétaires des voitures anciennes (avant 18980) et aux visiteurs plusieurs formules et act\vités. | À cette occasion, l’Office du Tourisme de Binche propose aux propriétaires des voitures anciennes (avant 1980) et aux visiteurs plusieurs formules et activités. |
grammaire: À chacn de nos échanges, ills nont rayé cette mention. | À chacun de nos échanges, ils ont rayé cette mention. |
grammaire: À cnacun d nos échangees, ills ont raéy cette menttion. | À chacun de nos échanges, ils ont rayé cette mention. |
grammaire: À chacun de nos échanges, lis ont rayé cettemention. | À chacun de nos échanges, ils ont rayé cette mention. |
grammaire: À chacyn de noos échanges, lis ont rayécette mention. | À chacun de nos échanges, ils ont rayé cette mention. |
grammaire: À chacàn de os échanges,ils not rayé cette mention. | À chacun de nos échanges, ils ont rayé cette mention. |
grammaire: À chaquue foi, les Belges étaient donc associés aux ennemis de007. | À chaque fois, les Belges étaient donc associés aux ennemis de 007. |
grammaire: À chaque fois, les Belges étaient donc sasociés aux ennemis de007. | À chaque fois, les Belges étaient donc associés aux ennemis de 007. |
grammaire: À chaque fois, les Belges étaientdonc associés aux ennemis de 070. | À chaque fois, les Belges étaient donc associés aux ennemis de 007. |
grammaire: À chaque fois, les Belgesétaient d9nc associés aux ennemis de 007. | À chaque fois, les Belges étaient donc associés aux ennemis de 007. |
grammaire: chaque fois, les Belgesétaient donc associés éux ennemis de 007. | À chaque fois, les Belges étaient donc associés aux ennemis de 007. |
grammaire: Achta de voitures électri>ues : nientôt des conditions au bons écologique | Achat de voitures électriques : bientôt des conditions au bonus écologique |
grammaire: Achat de vpitures électriques : bientôt des conditions au bonus écologique | Achat de voitures électriques : bientôt des conditions au bonus écologique |
grammaire: Achat de voiturs éllectriques :: bientôt des conditions a_ bonus écologique | Achat de voitures électriques : bientôt des conditions au bonus écologique |
grammaire: Achat de voiuturesélectriques : bientôt des conditions u bojus écologique | Achat de voitures électriques : bientôt des conditions au bonus écologique |
grammaire: cAhat d€ voitrures électriques : bientôt des conditiosns au bonhs écologique | Achat de voitures électriques : bientôt des conditions au bonus écologique |
grammaire: A commencer par celle d chef de l’Etat Emmanuel Macron qui, sur (ex-Twitter() a condamné fermement les atttaques terroristes qui frappent actuellement Israël. | A commencer par celle du chef de l’Etat Emmanuel Macron qui, sur X (ex-Twitter) a condamné fermement les attaques terroristes qui frappent actuellement Israël. |
grammaire: A commencer ar cellle du chef del’Etat Emmanuel Macron qu, suf X (ex-Twitter) a condamné fermement els 2ttaques terroristes qui frappet actuelement Israël. | A commencer par celle du chef de l’Etat Emmanuel Macron qui, sur X (ex-Twitter) a condamné fermement les attaques terroristes qui frappent actuellement Israël. |
grammaire: A commencer par celle ddu chef de l’Etat Emmanuel Macron qui, sur X (ex-Twitter) a condamné fermement les attaaues terrorsites qui frappen6 acteullement Israël. | A commencer par celle du chef de l’Etat Emmanuel Macron qui, sur X (ex-Twitter) a condamné fermement les attaques terroristes qui frappent actuellement Israël. |
grammaire: A commencer par celle du chef de l’Etat Emmanue Macron qui, sur X (ex-5witter) a condamné ferement kes attaquew terroristes qui frappent actuellement Israël. | A commencer par celle du chef de l’Etat Emmanuel Macron qui, sur X (ex-Twitter) a condamné fermement les attaques terroristes qui frappent actuellement Israël. |
grammaire: É commencer par celle du chet de l’Etat Emmanuel Macron qui, sur D (ex-Twitter) a condamn3 fermement les attaques terroristes quui frapppent actuellement Çsraël. | A commencer par celle du chef de l’Etat Emmanuel Macron qui, sur X (ex-Twitter) a condamné fermement les attaques terroristes qui frappent actuellement Israël. |
grammaire: À comencer par sson entêtement à tournerle dos l’iée de garnir sa sélection de latéraux. | À commencer par son entêtement à tourner le dos à l’idée de garnir sa sélection de latéraux. |
grammaire: Àcommencer par so, entêtmeent à tourner le ds à l’idée de garnir sa sélecion dde latéraux. | À commencer par son entêtement à tourner le dos à l’idée de garnir sa sélection de latéraux. |
grammaire: À commencer par son entêtemen tourner le dos à l’idée de granir s zélection de latéraux. | À commencer par son entêtement à tourner le dos à l’idée de garnir sa sélection de latéraux. |
grammaire: À commenc#r pa son entêtement à tourner e dods à l’idée de agrnir sa sélectioonde latéraux. | À commencer par son entêtement à tourner le dos à l’idée de garnir sa sélection de latéraux. |
grammaire: À comlencer par son entêtement tourner l ods à l’idée de garnir sa sélection delatéraux. | À commencer par son entêtement à tourner le dos à l’idée de garnir sa sélection de latéraux. |
grammaire: Àconidtion de respecter les trois piliers… | À condition de respecter les trois piliers… |
grammaire: À càndition d4 respecter les troid piliers… | À condition de respecter les trois piliers… |
grammaire: Àconidition dde respectter les tros piliers… | À condition de respecter les trois piliers… |
grammaire: ÀÀ conditionn de rsepecter les troois piliers… | À condition de respecter les trois piliers… |
grammaire: À condition de respecter els trois piliers… | À condition de respecter les trois piliers… |
grammaire: À côté de ces températures infernales, la France paraît presque épargnée avec une douceur plsu que relative par endroits. | À côté de ces températures infernales, la France paraît presque épargnée, avec une douceur plus que relative par endroits. |
grammaire: À côté reces températures infernales, la France paraît presque épargnée, aevc une douceur plus que relative par enrdoits. | À côté de ces températures infernales, la France paraît presque épargnée, avec une douceur plus que relative par endroits. |
grammaire: À côté de ces tempé{atures infernales, ala France paraît presque épargnée, avec u?e douceur plus querelative par endrotits. | À côté de ces températures infernales, la France paraît presque épargnée, avec une douceur plus que relative par endroits. |
grammaire: À côté de ecs températures infernlales, la France paraît presque épargnée, avec und couceur plus que relative par end'oits. | À côté de ces températures infernales, la France paraît presque épargnée, avec une douceur plus que relative par endroits. |
grammaire: À côté re cew températures infernales, la France paraît presque épargnée, vaec unedouceur plus que rleative âar endroits. | À côté de ces températures infernales, la France paraît presque épargnée, avec une douceur plus que relative par endroits. |
grammaire: À côt deza coque, Safee propose également une application reliée à la coque. | À côté de sa coque, Safee propose également une application reliée à la coque. |
grammaire: ÀÀ côté €e sa coque, Safee propose également une application ereliéeà a coque. | À côté de sa coque, Safee propose également une application reliée à la coque. |
grammaire: À côtéé de sa coque, Sfafee rpopose également une appligation reliée à la coque. | À côté de sa coque, Safee propose également une application reliée à la coque. |