idx
stringlengths 6
6
| multiple_choice_targets
sequencelengths 2
2
| multiple_choice_scores
sequencelengths 2
2
| sentence
stringlengths 58
188
| option1
stringlengths 2
28
| option2
stringlengths 2
31
| answer
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|---|---|
PUSM62 | [
"Ο Κάιλ κάηκε από τον ήλιο ενώ ο Άαρον έμεινε στη σκιά, έτσι ο Κάιλ τους έβαλε αλόη βέρα στο πρόσωπό τους.",
"Ο Κάιλ κάηκε από τον ήλιο ενώ ο Άαρον έμεινε στη σκιά, έτσι ο Άαρον τους έβαλε αλόη βέρα στο πρόσωπό τους."
] | [
1,
0
] | Kyle was sunburned while Aaron stayed in the shade so _ put aloe vera on their on face. | Kyle | Aaron | 1 |
M1DOS8 | [
"Ο Κάιλ κάηκε από τον ήλιο ενώ ο Άαρον έμεινε στη σκιά, οπότε ο Κάιλ δεν τους έβαλε τίποτα στο πρόσωπό τους.",
"Ο Κάιλ κάηκε από τον ήλιο ενώ ο Άαρον έμεινε στη σκιά, έτσι ο Άαρον δεν τους έβαλε τίποτα στο πρόσωπό τους."
] | [
0,
1
] | Kyle was sunburned while Aaron stayed in the shade so _ put nothing on their on face. | Kyle | Aaron | 2 |
B185KT | [
"Ο αθλητής ένιωθε φυσικός στο γρασίδι, αλλά όχι στον πάγο, γιατί ο πάγος είναι διαφορετικός από αυτό που έχουν συνηθίσει να παίζουν.",
"Ο αθλητής ένιωθε φυσικός στο γρασίδι, αλλά όχι στον πάγο, γιατί το γρασίδι είναι διαφορετικό από αυτό που έχουν συνηθίσει να παίζουν."
] | [
1,
0
] | The athlete felt natural on the grass, but not on the ice, because the _ is different than what they're used to playing on. | ice | grass | 1 |
JQUJHV | [
"Ο αθλητής ένιωθε φυσικός στο γρασίδι, αλλά όχι στον πάγο, γιατί ο πάγος είναι ο ίδιος με αυτόν που έχουν συνηθίσει να παίζουν.",
"Ο αθλητής ένιωθε φυσικά στο γρασίδι, αλλά όχι στον πάγο, γιατί το γρασίδι είναι το ίδιο με αυτό που έχουν συνηθίσει να παίζουν."
] | [
0,
1
] | The athlete felt natural on the grass, but not on the ice, because the _ is the same as what they're used to playing on. | ice | grass | 2 |
GZMMLJ | [
"Η γάτα απέφυγε το κρεβάτι και κοιμήθηκε στο πάτωμα, καθώς το κρεβάτι αποδείχθηκε άβολο.",
"Η γάτα απέφυγε το κρεβάτι και κοιμήθηκε στο πάτωμα, καθώς το πάτωμα αποδείχθηκε άβολο."
] | [
1,
0
] | The cat avoided the bed and slept on the floor, as the _ turned out to be uncomfortable. | bed | floor | 1 |
950351 | [
"Η γάτα απέφυγε το κρεβάτι και κοιμήθηκε στο πάτωμα, καθώς το κρεβάτι αποδείχθηκε ότι ήταν βολικό.",
"Η γάτα απέφυγε το κρεβάτι και κοιμήθηκε στο πάτωμα, καθώς το πάτωμα αποδείχθηκε ότι ήταν ευχάριστο."
] | [
0,
1
] | The cat avoided the bed and slept on the floor, as the _ turned out to be accommodating. | bed | floor | 2 |
MC5JU2 | [
"Αποφάσισε να κάνει τα ψώνια από το μαγαζί της γωνίας και όχι από το σούπερ μάρκετ, γιατί το μαγαζί είναι πιο κοντά.",
"Αποφάσισε να κάνει τα ψώνια από το μαγαζί της γωνίας και όχι από το σούπερ μάρκετ, γιατί το σούπερ μάρκετ είναι πιο κοντά."
] | [
1,
0
] | She decided to do the shopping from the corner shop and not the supermarket, because the _ is closer. | corner shop | supermarket | 1 |
VPSJG4 | [
"Αποφάσισε να κάνει τα ψώνια από το γωνιακό και όχι από το σούπερ μάρκετ, γιατί το μαγαζί είναι πολύ μακριά.",
"Αποφάσισε να κάνει τα ψώνια από το μαγαζί της γωνίας και όχι από το σούπερ μάρκετ, γιατί το σούπερ μάρκετ είναι πολύ μακριά."
] | [
0,
1
] | She decided to do the shopping from the corner shop and not the supermarket, because the _ is too far. | corner shop | supermarket | 2 |
59E8NJ | [
"Η Μπέττυ λατρεύει να έχει γάτες, αλλά η Ρέιτσελ όχι. Η Μπέτυ υιοθέτησε ένα σκύλο στο τοπικό καταφύγιο.",
"Η Μπέττυ λατρεύει να έχει γάτες, αλλά η Ρέιτσελ όχι. Η Ρέιτσελ υιοθέτησε ένα σκύλο στο τοπικό καταφύγιο."
] | [
0,
1
] | Betty love to have cats but Rachel did not. _ adopted a dog at the local shelter. | Betty | Rachel | 2 |
KQPV0S | [
"Η Μπέττυ λατρεύει να έχει γάτες, αλλά η Ρέιτσελ όχι. Η Μπέτυ υιοθέτησε μια γάτα στο τοπικό καταφύγιο.",
"Η Μπέττυ λατρεύει να έχει γάτες, αλλά η Ρέιτσελ όχι. Η Ρέιτσελ υιοθέτησε μια γάτα στο τοπικό καταφύγιο."
] | [
1,
0
] | Betty love to have cats but Rachel did not. _ adopted a cat at the local shelter. | Betty | Rachel | 1 |
EZS4Y9 | [
"Η άσκηση δεν είναι κάτι που αρέσει στον Τζέισον, αλλά ο Ρόμπερτ λατρεύει να το κάνει. Ο Τζέισον είναι ένας καναπές.",
"Η άσκηση δεν είναι κάτι που αρέσει στον Τζέισον, αλλά ο Ρόμπερτ λατρεύει να το κάνει. Ο Ρόμπερτ είναι ένας καναπές."
] | [
1,
0
] | Exercise is not something Jason likes, but Robert loves to do it. _ is a couch potato. | Jason | Robert | 1 |
25NO6T | [
"Η άσκηση δεν είναι κάτι που αρέσει στον Τζέισον, αλλά ο Ρόμπερτ λατρεύει να το κάνει. Ο Τζέισον πηγαίνει γυμναστήριο.",
"Η άσκηση δεν είναι κάτι που αρέσει στον Τζέισον, αλλά ο Ρόμπερτ λατρεύει να το κάνει. Ο Ρόμπερτ πηγαίνει γυμναστήριο."
] | [
0,
1
] | Exercise is not something Jason likes, but Robert loves to do it. _ is a gym goer. | Jason | Robert | 2 |
6WUH5L | [
"Το σίδερο ήταν πιο ζεστό από την καφετιέρα επειδή το σίδερο ήταν ακόμα συνδεδεμένο στην πρίζα.",
"Το σίδερο ήταν πιο ζεστό από την καφετιέρα επειδή η καφετιέρα ήταν ακόμα στην πρίζα."
] | [
1,
0
] | The iron was hotter than the coffee pot because the _ was still plugged in. | iron | coffee pot | 1 |
CV1A59 | [
"Το σίδερο ήταν πιο δροσερό από την καφετιέρα επειδή το σίδερο ήταν ακόμα συνδεδεμένο στην πρίζα.",
"Το σίδερο ήταν πιο δροσερό από την καφετιέρα επειδή η καφετιέρα ήταν ακόμα στην πρίζα."
] | [
0,
1
] | The iron was cooler than the coffee pot because the _ was still plugged in. | iron | coffee pot | 2 |
VH23AF | [
"Ο Άαρον ήταν πάντα μπροστά από τον Μπρετ στο χάντμπολ, καθώς ο Άαρον έπαιζε πολύ γρήγορα και εύστοχα.",
"Ο Άαρον ήταν πάντα μπροστά από τον Μπρετ στο χάντμπολ, καθώς ο Μπρετ έπαιζε πολύ γρήγορα και εύστοχα."
] | [
1,
0
] | Aaron was always ahead of Brett in handball, as _ played very fast and accurate. | Aaron | Brett | 1 |
E2TNEJ | [
"Ο Άαρον ήταν πάντα μπροστά από τον Μπρετ στο χάντμπολ, αν και ο Άαρον έπαιζε πολύ γρήγορα και εύστοχα.",
"Ο Aaron ήταν πάντα μπροστά από τον Brett στο χάντμπολ, αν και ο Brett έπαιζε πολύ γρήγορα και εύστοχα."
] | [
0,
1
] | Aaron was always ahead of Brett in handball, although _ played very fast and accurate. | Aaron | Brett | 2 |
99DECW | [
"Όλα τα ρούχα μου δεν χωρούσαν στις βαλίτσες γιατί τα ρούχα ήταν πολύ μεγάλα και βαριά.",
"Όλα τα ρούχα μου δεν χωρούσαν στις βαλίτσες γιατί οι βαλίτσες ήταν πολύ μεγάλες και βαριές."
] | [
1,
0
] | All of my clothes wouldn't fit in the suitcases because the _ were too big and heavy. | clothes | suitcases | 1 |
0DS2YK | [
"Όλα τα ρούχα μου δεν χωρούσαν στις βαλίτσες γιατί τα ρούχα ήταν πολύ μικρά και ελαφριά.",
"Όλα τα ρούχα μου δεν χωρούσαν στις βαλίτσες γιατί οι βαλίτσες ήταν πολύ μικρές και ελαφριές."
] | [
0,
1
] | All of my clothes wouldn't fit in the suitcases because the _ were too small and light. | clothes | suitcases | 2 |
TGGMLR | [
"Η Kayla πλήρωσε περισσότερα για το φόρεμά τους από ό,τι η Erin επειδή το φόρεμα που ήθελε η Kayla ήταν απλό.",
"Η Kayla πλήρωσε περισσότερα για το φόρεμά τους από ό,τι η Erin επειδή το φόρεμα που ήθελε η Erin ήταν απλό."
] | [
0,
1
] | Kayla paid more for their dress than Erin did because the dress that _ wanted was plain. | Kayla | Erin | 2 |
KPYAR6 | [
"Η Kayla πλήρωσε περισσότερα για το φόρεμά τους από την Erin, επειδή το φόρεμα που ήθελε η Kayla ήταν κεντημένο.",
"Η Kayla πλήρωσε περισσότερα για το φόρεμά τους από ό,τι η Erin επειδή το φόρεμα που ήθελε η Erin ήταν κεντημένο."
] | [
1,
0
] | Kayla paid more for their dress than Erin did because the dress that _ wanted was embroidered. | Kayla | Erin | 1 |
HZDY8V | [
"Έβγαλα το φαγητό από το φούρνο και το έβαλα στο μπολ και στη συνέχεια ο φούρνος γέμισε.",
"Έβγαλα το φαγητό από το φούρνο και το έβαλα στο μπολ και στη συνέχεια το μπολ γέμισε."
] | [
0,
1
] | I took the food out of the oven and placed it into the bowl, and the _ was subsequently filled. | oven | bowl | 2 |
V1RC0R | [
"Έβγαλα το φαγητό από το φούρνο και το έβαλα στο μπολ και στη συνέχεια ο φούρνος καθάρισε.",
"Έβγαλα το φαγητό από το φούρνο και το έβαλα στο μπολ και στη συνέχεια το μπολ καθαρίστηκε."
] | [
1,
0
] | I took the food out of the oven and placed it into the bowl, and the _ was subsequently cleared. | oven | bowl | 1 |
HX0CRR | [
"Πολλοί προτιμούν το τέλος της θερινής ώρας από την αρχή, γιατί στην αρχή νιώθετε ότι έχετε κοιμηθεί περισσότερο.",
"Πολλοί προτιμούν το τέλος της θερινής ώρας από την αρχή, γιατί στο τέλος νιώθετε ότι έχετε κοιμηθεί περισσότερο."
] | [
0,
1
] | Many people prefer the end of Daylight savings time to the start, because at the _ you feel you have slept more. | start | end | 2 |
PXWU5N | [
"Πολλοί άνθρωποι προτιμούν το τέλος της θερινής ώρας από την αρχή, γιατί στην αρχή νιώθετε ότι έχετε κοιμηθεί λιγότερο.",
"Πολλοί άνθρωποι προτιμούν το τέλος της θερινής ώρας από την αρχή, γιατί στο τέλος νιώθετε ότι έχετε κοιμηθεί λιγότερο."
] | [
1,
0
] | Many people prefer the end of Daylight savings time to the start, because at the _ you feel you have slept less. | start | end | 1 |
01U7LK | [
"Η Μέγκαν ήθελε ένα κατοικίδιο κουνέλι περισσότερο από τη Λίντσεϊ επειδή η Μέγκαν δεν καταλάβαινε τα κουνέλια.",
"Η Μέγκαν ήθελε ένα κουνέλι κατοικίδιο περισσότερο από τη Λίντσεϊ επειδή η Λίντσεϊ είχε έλλειψη κατανόησης των κουνελιών."
] | [
0,
1
] | Megan wanted a pet rabbit more than Lindsey because _ had a lack of understanding of rabbits. | Megan | Lindsey | 2 |
NWRML8 | [
"Η Μέγκαν ήθελε ένα κουνέλι κατοικίδιο περισσότερο από τη Λίντσεϊ επειδή η Μέγκαν είχε βαθιά κατανόηση των κουνελιών.",
"Η Μέγκαν ήθελε ένα κουνέλι κατοικίδιο περισσότερο από τη Λίντσεϊ επειδή η Λίντσεϊ είχε βαθιά κατανόηση των κουνελιών."
] | [
1,
0
] | Megan wanted a pet rabbit more than Lindsey because _ had a deep understanding of rabbits. | Megan | Lindsey | 1 |
1RF5Z9 | [
"Η Lindsey χρησιμοποίησε το σκληρό εξωτερικό της για να τρομάξει τη Monica, οπότε η Lindsey θα έκανε τα πράγματα με τον δικό της τρόπο.",
"Η Lindsey χρησιμοποίησε το σκληρό εξωτερικό της για να τρομάξει τη Monica, οπότε η Monica θα έκανε τα πράγματα με τον δικό της τρόπο."
] | [
0,
1
] | Lindsey used their tough exterior to scare Monica, so _ would do things their way. | Lindsey | Monica | 2 |
I5RKPU | [
"Η Lindsey χρησιμοποίησε το σκληρό εξωτερικό τους για να τρομάξει τη Monica, έτσι ώστε η Lindsey να πάρει τα πράγματα όπως έπρεπε.",
"Η Lindsey χρησιμοποίησε το σκληρό εξωτερικό της για να τρομάξει τη Μόνικα, ώστε η Μόνικα να πάρει τα πράγματα όπως έπρεπε."
] | [
1,
0
] | Lindsey used their tough exterior to scare Monica, so _ could get things their way. | Lindsey | Monica | 1 |
2KXM8J | [
"Η ζυγαριά έσπασε όταν τοποθετήθηκε η σακούλα με τη ζάχαρη επειδή η ζυγαριά είναι μεγάλη.",
"Η ζυγαριά έσπασε όταν τοποθετήθηκε η σακούλα με τη ζάχαρη επειδή η σακούλα είναι μεγάλη."
] | [
0,
1
] | The scale got broken when the bag of sugar was placed on it because the _ is big. | scale | bag | 2 |
XAOQEP | [
"Η ζυγαριά έσπασε όταν τοποθετήθηκε η σακούλα με τη ζάχαρη επειδή η ζυγαριά είναι μικρή.",
"Η ζυγαριά έσπασε όταν τοποθετήθηκε η σακούλα με τη ζάχαρη επειδή η σακούλα είναι μικρή."
] | [
1,
0
] | The scale got broken when the bag of sugar was placed on it because the _ is small. | scale | bag | 1 |
VM91WY | [
"Η Kayla έδωσε στη Rebecca λίγη ηρεμία για τα προβλήματα της ζωής, επειδή η Kayla ήταν εκπαιδευμένη θεραπεύτρια στην κλινική.",
"Η Kayla έδωσε στη Rebecca λίγη ηρεμία για τα προβλήματα της ζωής, επειδή η Rebecca ήταν εκπαιδευμένη θεραπεύτρια στην κλινική."
] | [
1,
0
] | Kayla gave Rebecca some peace of mind for life's problems because _ was a trained therapist at the clinic. | Kayla | Rebecca | 1 |
OFQ184 | [
"Η Kayla έδωσε στη Rebecca λίγη ηρεμία για τα προβλήματα της ζωής επειδή η Kayla ήταν ασθενής στην κλινική.",
"Η Kayla έδωσε στη Rebecca λίγη ηρεμία για τα προβλήματα της ζωής επειδή η Rebecca ήταν ασθενής στην κλινική."
] | [
0,
1
] | Kayla gave Rebecca some peace of mind for life's problems because _ was a patient at the clinic. | Kayla | Rebecca | 2 |
32R9HS | [
"Η Σάρα έπρεπε να ζητήσει βοήθεια από τη Λάουρα για τη ρύθμιση συντομεύσεων πληκτρολογίου MAC, επειδή η Σάρα χρησιμοποιούσε πάντα MAC.",
"Η Σάρα έπρεπε να ζητήσει βοήθεια από τη Λάουρα για τη ρύθμιση συντομεύσεων πληκτρολογίου MAC, επειδή η Λόρα χρησιμοποιούσε πάντα MAC."
] | [
0,
1
] | Sarah had to ask Laura for help with setting MAC keyboard shortcuts because _ always used MACs. | Sarah | Laura | 2 |
CI19CE | [
"Η Σάρα έπρεπε να ζητήσει βοήθεια από τη Λάουρα για τη ρύθμιση συντομεύσεων πληκτρολογίου MAC, επειδή η Σάρα δεν χρησιμοποίησε ποτέ MAC.",
"Η Σάρα έπρεπε να ζητήσει βοήθεια από τη Λάουρα για τη ρύθμιση συντομεύσεων πληκτρολογίου MAC, επειδή η Λάουρα δεν χρησιμοποίησε ποτέ MAC."
] | [
1,
0
] | Sarah had to ask Laura for help with setting MAC keyboard shortcuts because _ never used MACs. | Sarah | Laura | 1 |
XCBNVB | [
"Προτιμά να χρησιμοποιεί κεραμικά από πλαστικά ποτήρια για τα επίσημα δείπνα της, γιατί τα κεραμικά κύπελλα φαίνονται πιο φθηνά.",
"Προτιμά να χρησιμοποιεί κεραμικά από πλαστικά ποτήρια για τα επίσημα δείπνα της, γιατί τα πλαστικά ποτήρια φαίνονται πιο φθηνά."
] | [
0,
1
] | She prefers to use ceramic over plastic cups for her official dinners, because the _ cups look more cheaper. | ceramic | plastic | 2 |
UBVSA7 | [
"Προτιμά να χρησιμοποιεί κεραμικά από πλαστικά ποτήρια για τα επίσημα δείπνα της, γιατί τα κεραμικά ποτήρια φαίνονται πιο ακριβά.",
"Προτιμά να χρησιμοποιεί κεραμικά από πλαστικά ποτήρια για τα επίσημα δείπνα της, γιατί τα πλαστικά ποτήρια φαίνονται πιο ακριβά."
] | [
1,
0
] | She prefers to use ceramic over plastic cups for her official dinners, because the _ cups look more expensive. | ceramic | plastic | 1 |
TAM6ZA | [
"Εμποδίσαμε τους άλλους να κολυμπήσουν στο μπάνιο παρά στην πισίνα, καθώς το μπάνιο ήταν μολυσμένο.",
"Εμποδίσαμε τους άλλους να κολυμπήσουν στο μπάνιο παρά στην πισίνα, καθώς η πισίνα ήταν μολυσμένη."
] | [
1,
0
] | We prevented the others from swimming in the bath rather than the pool since the _ was contaminated. | bath | pool | 1 |
Z51XDR | [
"Εμποδίσαμε τους άλλους να κολυμπήσουν στο μπάνιο παρά στην πισίνα, καθώς το μπάνιο ήταν καθαρό.",
"Εμποδίσαμε τους άλλους να κολυμπήσουν στο μπάνιο παρά στην πισίνα, καθώς η πισίνα ήταν καθαρή."
] | [
0,
1
] | We prevented the others from swimming in the bath rather than the pool since the _ was clean. | bath | pool | 2 |
4DHSHK | [
"Ο στρατηγός πέταξε το ποδόσφαιρο πάνω από το κεφάλι του Κρεγκ και στα χέρια του Μπέντζαμιν, οπότε ο Κρεγκ σημείωσε ένα touchdown.",
"Ο στρατηγός πέταξε το ποδόσφαιρο πάνω από το κεφάλι του Κρεγκ και στα χέρια του Μπέντζαμιν, οπότε ο Μπέντζαμιν σημείωσε ένα touchdown."
] | [
0,
1
] | The quarterback threw the football over the head of Craig and into the hands of Benjamin, so _ score a touchdown. | Craig | Benjamin | 2 |
ZWKXY2 | [
"Ο στρατηγός πέταξε το ποδόσφαιρο πάνω από το κεφάλι του Κρεγκ και στα χέρια του Μπέντζαμιν, οπότε ο Κρεγκ έχασε την αναχαίτιση.",
"Ο στρατηγός πέταξε το ποδόσφαιρο πάνω από το κεφάλι του Κρεγκ και στα χέρια του Μπέντζαμιν, οπότε ο Μπέντζαμιν έχασε την αναχαίτιση."
] | [
1,
0
] | The quarterback threw the football over the head of Craig and into the hands of Benjamin, so _ missed the interception. | Craig | Benjamin | 1 |
5SPKWV | [
"Η γυναίκα ζήτησε από τη Βικτόρια αντί της Έλενας να της φτιάξει ένα γεύμα γιατί η Βικτώρια ήταν χειρότερη μαγείρισσα.",
"Η γυναίκα ζήτησε από τη Βικτόρια αντί για την Έλενα να της φτιάξει ένα γεύμα γιατί η Έλενα ήταν χειρότερη μαγείρισσα."
] | [
0,
1
] | The woman asked Victoria instead of Elena to make her a meal because _ was a worse cook. | Victoria | Elena | 2 |
7RPHYD | [
"Η γυναίκα ζήτησε από τη Βικτόρια αντί της Έλενας να της φτιάξει ένα γεύμα γιατί η Βικτώρια ήταν καλύτερη μαγείρισσα.",
"Η γυναίκα ζήτησε από τη Βικτόρια αντί για την Έλενα να της φτιάξει ένα γεύμα γιατί η Έλενα ήταν καλύτερη μαγείρισσα."
] | [
1,
0
] | The woman asked Victoria instead of Elena to make her a meal because _ was a better cook. | Victoria | Elena | 1 |
GEAVDG | [
"Ένιωσα τυχερός γιατί όταν το ψάρι γλίστρησε από το κοντάρι μου έπεσε ακριβώς στο δίχτυ. Το κοντάρι έπιασε δεύτερο.",
"Ένιωσα τυχερός γιατί όταν το ψάρι γλίστρησε από το κοντάρι μου έπεσε ακριβώς στο δίχτυ. Το δίχτυ έπιασε δεύτερο."
] | [
0,
1
] | I felt lucky because when the fish slipped of my pole it fell right into the net. The _ caught second. | pole | net | 2 |
NWFCPX | [
"Ένιωσα τυχερός γιατί όταν το ψάρι γλίστρησε από το κοντάρι μου έπεσε ακριβώς στο δίχτυ. Το κοντάρι το έπιασε στην αρχή.",
"Ένιωσα τυχερός γιατί όταν το ψάρι γλίστρησε από το κοντάρι μου έπεσε ακριβώς στο δίχτυ. Το δίχτυ το έπιασε στην αρχή."
] | [
1,
0
] | I felt lucky because when the fish slipped of my pole it fell right into the net. The _ caught it at first. | pole | net | 1 |
CHG5W3 | [
"Ο Ντένις πήρε μήνες για να γράψει πίσω στην πρόσκληση για πάρτι του Κένεθ. Ο Ντένις ήταν αρκετά απρόσεκτος.",
"Ο Ντένις πήρε μήνες για να γράψει πίσω στην πρόσκληση για πάρτι του Κένεθ. Ο Κένεθ ήταν αρκετά απρόσεκτος."
] | [
1,
0
] | Dennis took months to write back to Kenneth's party invitation. _ was quite inconsiderate. | Dennis | Kenneth | 1 |
DU9WVZ | [
"Ο Ντένις πήρε μήνες για να γράψει πίσω στην πρόσκληση για πάρτι του Κένεθ. Ο Ντένις ήταν πολύ πληγωμένος.",
"Ο Ντένις πήρε μήνες για να γράψει πίσω στην πρόσκληση για πάρτι του Κένεθ. Ο Κένεθ ήταν πολύ πληγωμένος."
] | [
0,
1
] | Dennis took months to write back to Kenneth's party invitation. _ was quite hurt. | Dennis | Kenneth | 2 |
GIB008 | [
"Τα μαλλιά μου έδειχναν καλύτερα σε πλεξούδα από αλογοουρά, οπότε φόρεσα την πλεξούδα στον γάμο.",
"Τα μαλλιά μου έδειχναν καλύτερα σε πλεξούδα από αλογοουρά, οπότε φόρεσα την αλογοουρά στον γάμο."
] | [
1,
0
] | My hair looked better in a braid than a ponytail so I wore the _ to the wedding. | braid | ponytail | 1 |
VRO0FS | [
"Τα μαλλιά μου έδειχναν καλύτερα σε πλεξούδα από αλογοουρά, αλλά φόρεσα την πλεξούδα στον γάμο πάντως.",
"Τα μαλλιά μου έδειχναν καλύτερα σε πλεξούδα από αλογοουρά, αλλά φόρεσα την αλογοουρά στον γάμο πάντως."
] | [
0,
1
] | My hair looked better in a braid than a ponytail but I wore the _ to the wedding anyway. | braid | ponytail | 2 |
AM1Y8F | [
"Ο Ράντι είχε μαύρους κύκλους κάτω από τα μάτια τους την επόμενη μέρα, ενώ ο Χάντερ φαινόταν ξεκούραστος, επειδή ο Ράντι είχε πάει για ύπνο αργά.",
"Ο Ράντι είχε μαύρους κύκλους κάτω από τα μάτια τους την επόμενη μέρα, ενώ ο Χάντερ φαινόταν ξεκούραστος, επειδή ο Χάντερ είχε πάει για ύπνο αργά."
] | [
1,
0
] | Randy had dark circles under their eyes the next day, while Hunter looked well rested, because _ had gone to bed late. | Randy | Hunter | 1 |
NPFV21 | [
"Η Βερόνικα χρειαζόταν ένα άρωμα και ψέκασε λίγο, αλλά το μισούσε κι έτσι ψέκασε στο body mist. Στη Βερόνικα το άρωμα μύριζε ωραία.",
"Η Βερόνικα χρειαζόταν ένα άρωμα και ψέκασε λίγο, αλλά το μισούσε κι έτσι ψέκασε στο body mist. Στη Βερόνικα το body mist μύριζε όμορφα."
] | [
0,
1
] | Veronica needed a perfume and sprayed some but she hated it so she sprayed on body mist instead. To Veronica the _ smelled good. | perfume | body mist | 2 |
ZVQG7V | [
"Η Βερόνικα χρειαζόταν ένα άρωμα και ψέκασε λίγο, αλλά το μισούσε κι έτσι ψέκασε στο body mist. Στη Βερόνικα το άρωμα μύριζε απαίσια.",
"Η Βερόνικα χρειαζόταν ένα άρωμα και ψέκασε λίγο, αλλά το μισούσε κι έτσι ψέκασε στο body mist. Στη Βερόνικα η ομίχλη του σώματος μύριζε απαίσια."
] | [
1,
0
] | Veronica needed a perfume and sprayed some but she hated it so she sprayed on body mist instead. To Veronica the _ smelled terrible. | perfume | body mist | 1 |
PEJO3S | [
"Η Έμιλυ δανείστηκε το νέο βιβλίο της Ρεμπέκα για βρικόλακες επειδή η Έμιλυ δεν είχε αγοράσει ακόμα το βιβλίο αλλά ήθελε να συμβαδίσει με τη σειρά.",
"Η Έμιλυ δανείστηκε το νέο βιβλίο της Ρεμπέκα για βρικόλακες επειδή η Ρεμπέκα δεν είχε αγοράσει ακόμα το βιβλίο αλλά ήθελε να συμβαδίσει με τη σειρά."
] | [
1,
0
] | Emily borrowed Rebecca's new vampire book because _ hadn't bought the book yet but wanted to keep up with the series. | Emily | Rebecca | 1 |
3FDZDM | [
"Η Έμιλυ δάνεισε στη Ρεβέκκα το νέο της βιβλίο για βρικόλακες επειδή η Έμιλυ δεν είχε αγοράσει ακόμα το βιβλίο και ήθελε να συμβαδίσει με τη σειρά.",
"Η Έμιλυ δάνεισε στη Ρεβέκκα το νέο της βιβλίο για βρικόλακες επειδή η Ρεμπέκα δεν είχε αγοράσει ακόμα το βιβλίο και ήθελε να συμβαδίσει με τη σειρά."
] | [
0,
1
] | Emily lent Rebecca her new vampire book because _ hadn't bought the book yet and wanted to keep up with the series. | Emily | Rebecca | 2 |
YEZUHN | [
"Αφού συνάντησα τις πάπιες, επέλεξα να χρησιμοποιήσω το κυνηγετικό όπλο αντί για το τουφέκι για να τις κατεβάσω αφού το κυνηγετικό όπλο ήταν δυνατό.",
"Αφού συνάντησα τις πάπιες, επέλεξα να χρησιμοποιήσω το κυνηγετικό όπλο αντί για το τουφέκι για να τις κατεβάσω, καθώς το τουφέκι ήταν δυνατό."
] | [
0,
1
] | After encountering the ducks, I opted to use the shotgun instead of the rifle to take them down since the _ was loud. | shotgun | rifle | 2 |
OK4YGF | [
"Αφού συνάντησα τις πάπιες, επέλεξα να χρησιμοποιήσω το κυνηγετικό όπλο αντί για το τουφέκι για να τις κατεβάσω αφού το κυνηγετικό όπλο ήταν αθόρυβο.",
"Αφού συνάντησα τις πάπιες, επέλεξα να χρησιμοποιήσω το κυνηγετικό όπλο αντί για το τουφέκι για να τις κατεβάσω αφού το τουφέκι ήταν αθόρυβο."
] | [
1,
0
] | After encountering the ducks, I opted to use the shotgun instead of the rifle to take them down since the _ was silent. | shotgun | rifle | 1 |
BETMYF | [
"Η Άντζελα δεν απολάμβανε τόσο πολύ να παρακολουθεί γκολφ όσο η Μέγκαν γιατί η Άντζελα δεν έπαιξε ποτέ το παιχνίδι.",
"Η Άντζελα δεν απολάμβανε τόσο πολύ να παρακολουθεί γκολφ όσο η Μέγκαν γιατί η Μέγκαν δεν έπαιξε ποτέ το παιχνίδι."
] | [
1,
0
] | Angela did not enjoy watching golf as much as Megan because _ never played the game. | Angela | Megan | 1 |
7WV7I8 | [
"Η Άντζελα δεν απολάμβανε τόσο πολύ να παρακολουθεί γκολφ όσο η Μέγκαν επειδή η Άντζελα έπαιζε συχνά το παιχνίδι.",
"Η Άντζελα δεν απολάμβανε τόσο πολύ να παρακολουθεί γκολφ όσο η Μέγκαν επειδή η Μέγκαν έπαιζε συχνά το παιχνίδι."
] | [
0,
1
] | Angela did not enjoy watching golf as much as Megan because _ often played the game. | Angela | Megan | 2 |
034J8C | [
"Η Τζέσικα έδωσε όλη της την πίτσα στη Ρέιτσελ, οπότε η Τζέσικα δεν είχε τίποτα να φάει εκείνη τη μέρα.",
"Η Τζέσικα έδωσε όλη της την πίτσα στη Ρέιτσελ και έτσι η Ρέιτσελ δεν είχε τίποτα να φάει εκείνη την ημέρα."
] | [
1,
0
] | Jessica gave all her pizza to Rachel so _ had nothing for herself to eat that day. | Jessica | Rachel | 1 |
HBGQIY | [
"Η Τζέσικα έδωσε όλη της την πίτσα στη Ρέιτσελ και έτσι η Τζέσικα είχε πολλά να φάει εκείνη την ημέρα.",
"Η Τζέσικα έδωσε όλη της την πίτσα στη Ρέιτσελ και έτσι η Ρέιτσελ είχε πολλά να φάει εκείνη την ημέρα."
] | [
0,
1
] | Jessica gave all her pizza to Rachel so _ had plenty for herself to eat that day. | Jessica | Rachel | 2 |
70GJXO | [
"Η Betty αγόραζε ένα αυτοκίνητο από την Amy, οπότε η Betty είχε πολλές ερωτήσεις σχετικά με το αυτοκίνητο.",
"Η Betty αγόραζε ένα αυτοκίνητο από την Amy, οπότε η Amy είχε πολλές ερωτήσεις σχετικά με το αυτοκίνητο."
] | [
1,
0
] | Betty was buying a car from Amy so _ had a lot of questions about the car. | Betty | Amy | 1 |
TSSZOM | [
"Η Betty αγόραζε ένα αυτοκίνητο από την Amy, οπότε η Betty είχε πολλές απαντήσεις για το αυτοκίνητο.",
"Η Betty αγόραζε ένα αυτοκίνητο από την Amy, οπότε η Amy είχε πολλές απαντήσεις για το αυτοκίνητο."
] | [
0,
1
] | Betty was buying a car from Amy so _ had a lot of answers about the car. | Betty | Amy | 2 |
DW1DA4 | [
"Η Άντζελα είχε άσχημες κράμπες κατά τη διάρκεια της περιόδου της κάθε μήνα, οπότε η μητέρα της Κατρίνα της πρόσφερε τσάι από χαμομήλι για να τη βοηθήσει. Η Άντζελα ήπιε το τσάι και ήλπιζε ότι θα βοηθούσε.",
"Η Άντζελα είχε άσχημες κράμπες κατά τη διάρκεια της περιόδου της κάθε μήνα, οπότε η μητέρα της Κατρίνα της πρόσφερε τσάι από χαμομήλι για να τη βοηθήσει. Η Κατρίνα ήπιε το τσάι και ήλπιζε ότι θα βοηθούσε."
] | [
1,
0
] | Angela had bad cramps during her period every month, so her mother Katrina offered her chamomile tea to help. _ drank the tea and hoped it would help. | Angela | Katrina | 1 |
DRWEYJ | [
"Η Άντζελα είχε άσχημες κράμπες κατά τη διάρκεια της περιόδου της κάθε μήνα, οπότε η μητέρα της Κατρίνα της πρόσφερε τσάι από χαμομήλι για να τη βοηθήσει. Η Άντζελα έφτιαξε το τσάι και ήλπιζε ότι θα βοηθούσε.",
"Η Άντζελα είχε άσχημες κράμπες κατά τη διάρκεια της περιόδου της κάθε μήνα, οπότε η μητέρα της Κατρίνα της πρόσφερε τσάι από χαμομήλι για να τη βοηθήσει. Η Κατρίνα έφτιαξε το τσάι και ήλπιζε ότι θα βοηθούσε."
] | [
0,
1
] | Angela had bad cramps during her period every month, so her mother Katrina offered her chamomile tea to help. _ made the tea and hoped it would help. | Angela | Katrina | 2 |
3UDYYN | [
"Περισσότερα μπουκάλια δεν μπορούσαν να κρατηθούν στα σεντούκια γιατί τα σεντούκια δεν είναι τόσο μεγάλα.",
"Περισσότερα μπουκάλια δεν μπορούσαν να κρατηθούν στα σεντούκια γιατί τα μπουκάλια δεν είναι τόσο μεγάλα."
] | [
1,
0
] | More bottles could not be kept in the chests because the _ are not that big. | chests | bottles | 1 |
SG1XAP | [
"Περισσότερα μπουκάλια δεν μπορούσαν να κρατηθούν στα σεντούκια γιατί τα σεντούκια δεν είναι τόσο μικρά.",
"Περισσότερα μπουκάλια δεν μπορούσαν να κρατηθούν στα σεντούκια γιατί τα μπουκάλια δεν είναι τόσο μικρά."
] | [
0,
1
] | More bottles could not be kept in the chests because the _ are not that small. | chests | bottles | 2 |
JWC7ZO | [
"Το τρέξιμο σαν άγριο κουνέλι βοήθησε τον Adam να κερδίσει τον αγώνα αλλά όχι τον Neil γιατί ο Adam ήταν πολύ γρήγορος.",
"Το τρέξιμο σαν άγριο κουνέλι βοήθησε τον Άνταμ να κερδίσει τον αγώνα αλλά όχι τον Νιλ γιατί ο Νιλ ήταν πολύ γρήγορος."
] | [
1,
0
] | Running like a wild rabbit helped Adam win the race but not Neil because _ was very fast. | Adam | Neil | 1 |
HA9SGV | [
"Το τρέξιμο σαν άγριο κουνέλι βοήθησε τον Άνταμ να κερδίσει τον αγώνα αλλά όχι τον Νιλ γιατί ο Άνταμ ήταν πολύ αργός.",
"Το τρέξιμο σαν άγριο κουνέλι βοήθησε τον Άνταμ να κερδίσει τον αγώνα αλλά όχι τον Νιλ γιατί ο Νιλ ήταν πολύ αργός."
] | [
0,
1
] | Running like a wild rabbit helped Adam win the race but not Neil because _ was very slow. | Adam | Neil | 2 |
KY10DX | [
"Ο Σάμουελ είχε βάλει ένα υγρό πανί στο κεφάλι του Νιλ επειδή ο Σάμουελ είχε λάβει θεραπεία για τον πυρετό του.",
"Ο Σάμουελ είχε βάλει ένα υγρό πανί στο κεφάλι του Νιλ επειδή ο Νιλ είχε λάβει θεραπεία για τον πυρετό του."
] | [
0,
1
] | Samuel had put a damp cloth on Neil's head because _ had been treated for his fever. | Samuel | Neil | 2 |
36HUOT | [
"Ο Σάμουελ είχε βάλει ένα υγρό πανί στο κεφάλι του Νιλ επειδή ο Σάμουελ φρόντιζε τον πυρετό του.",
"Ο Σάμουελ είχε βάλει ένα υγρό πανί στο κεφάλι του Νιλ επειδή ο Νιλ φρόντιζε τον πυρετό του."
] | [
1,
0
] | Samuel had put a damp cloth on Neil's head because _ had been taking care of his fever. | Samuel | Neil | 1 |
YNT28E | [
"Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι πιο πολύτιμα για την Carrie από τη Monica επειδή η Carrie εργάζεται στον κατασκευαστικό κλάδο.",
"Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι πιο πολύτιμα για την Carrie από τη Monica επειδή η Monica εργάζεται στον κατασκευαστικό κλάδο."
] | [
1,
0
] | Power tools are more valuable to Carrie than Monica because _ works in the construction industry. | Carrie | Monica | 1 |
1GNFPR | [
"Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι πιο πολύτιμα για την Carrie από τη Monica επειδή η Carrie δεν εργάζεται στον κατασκευαστικό κλάδο.",
"Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι πιο πολύτιμα για την Carrie από τη Monica επειδή η Monica δεν εργάζεται στον κατασκευαστικό κλάδο."
] | [
0,
1
] | Power tools are more valuable to Carrie than Monica because _ doesn't work in the construction industry. | Carrie | Monica | 2 |
TGQE3P | [
"Το τμήμα μαθηματικών του σχολείου διέπρεψε, ενώ το τμήμα ιστορίας παρέλυσε, καθώς η περιφέρεια έβαλε ελάχιστα χρήματα στο τμήμα μαθηματικών.",
"Το τμήμα μαθηματικών του σχολείου διέπρεψε, ενώ το τμήμα ιστορίας παρέλυσε, καθώς η περιφέρεια έβαλε ελάχιστα χρήματα στο τμήμα ιστορίας."
] | [
0,
1
] | The math department at the school excelled, while the history department floundered, as the district put miniscule funds into the _ department. | math | history | 2 |
CKX1J6 | [
"Το τμήμα μαθηματικών του σχολείου διέπρεψε, ενώ το τμήμα ιστορίας παρέλυσε, καθώς η περιφέρεια διέθεσε τεράστιους πόρους στο τμήμα μαθηματικών.",
"Το τμήμα μαθηματικών του σχολείου διέπρεψε, ενώ το τμήμα ιστορίας παρέλυσε, καθώς η περιφέρεια διέθεσε τεράστιους πόρους στο τμήμα ιστορίας."
] | [
1,
0
] | The math department at the school excelled, while the history department floundered, as the district put massive funds into the _ department. | math | history | 1 |
PVMH6Y | [
"Σε μια παρέα, η Cynthia ήταν συνήθως σιωπηλή, αλλά η Rebecca δεν ήταν επειδή η Cynthia ήταν ένα εκ φύσεως κοινωνικό άτομο.",
"Σε μια ομάδα η Cynthia ήταν συνήθως σιωπηλή, αλλά η Rebecca δεν ήταν επειδή η Rebecca ήταν εκ φύσεως κοινωνικό άτομο."
] | [
0,
1
] | In a group Cynthia was usually silent but Rebecca was not because _ was a naturally gregarious person. | Cynthia | Rebecca | 2 |
1PCHVC | [
"Σε μια ομάδα η Cynthia ήταν συνήθως σιωπηλή, αλλά η Rebecca δεν ήταν επειδή η Cynthia ήταν ένα φυσικό συγκρατημένο άτομο.",
"Σε μια παρέα η Cynthia ήταν συνήθως σιωπηλή, αλλά η Rebecca δεν ήταν επειδή η Rebecca ήταν ένα εκ φύσεως συγκρατημένο άτομο."
] | [
1,
0
] | In a group Cynthia was usually silent but Rebecca was not because _ was a naturally reserved person. | Cynthia | Rebecca | 1 |
F1WJVI | [
"Το κουτάβι αγνόησε την Amy αλλά πήδηξε πάνω στη Victoria επειδή η Amy είχε ένα κόκαλο στο χέρι της.",
"Το κουτάβι αγνόησε την Έιμι αλλά πήδηξε πάνω στα Βικτώρια επειδή η Βικτώρια είχε ένα κόκαλο στο χέρι της."
] | [
0,
1
] | The puppy ignored Amy but jumped on Victoria because _ had a bone in her hand. | Amy | Victoria | 2 |
EDZL2P | [
"Το κουτάβι πήδηξε πάνω στην Amy αλλά αγνόησε τη Victoria επειδή η Amy είχε ένα κόκαλο στο χέρι της.",
"Το κουτάβι πήδηξε πάνω στην Έιμι αλλά αγνόησε τη Βικτώρια επειδή η Βικτώρια είχε ένα κόκαλο στο χέρι της."
] | [
1,
0
] | The puppy jumped on Amy but ignored Victoria because _ had a bone in her hand. | Amy | Victoria | 1 |
1RV2YG | [
"Τα καρότα προκάλεσαν δυσκοιλιότητα στο μωρό, αλλά οι ντομάτες όχι, καθώς τα καρότα ήταν σκληρά για το στομάχι του.",
"Τα καρότα προκάλεσαν δυσκοιλιότητα στο μωρό, αλλά οι ντομάτες όχι, καθώς οι ντομάτες ήταν σκληρές στο στομάχι του."
] | [
1,
0
] | The carrots caused constipation in the baby, but the tomatoes did not, as the _ were hard on his stomach. | carrots | tomatoes | 1 |
EX8RU3 | [
"Τα καρότα προκάλεσαν δυσκοιλιότητα στο μωρό, αλλά οι ντομάτες όχι, καθώς τα καρότα ήταν εύκολα στομάχι του.",
"Τα καρότα προκάλεσαν δυσκοιλιότητα στο μωρό, αλλά οι ντομάτες όχι, καθώς οι ντομάτες ήταν εύκολες στο στομάχι του."
] | [
0,
1
] | The carrots caused constipation in the baby, but the tomatoes did not, as the _ were easy on his stomach. | carrots | tomatoes | 2 |
EFERBA | [
"Το νήπιο ήταν γκρινιάρικο το απόγευμα αλλά όχι το βράδυ γιατί το απόγευμα ήταν ζεστό.",
"Το νήπιο ήταν γκρινιάρικο το απόγευμα αλλά όχι το βράδυ γιατί το βράδυ ήταν ζεστό."
] | [
1,
0
] | The toddler was grumpy in the afternoon but not the evening because the _ was hot. | afternoon | evening | 1 |
YE1080 | [
"Το νήπιο ήταν γκρινιάρικο το απόγευμα αλλά όχι το βράδυ γιατί το απόγευμα ήταν δροσερό.",
"Το νήπιο ήταν γκρινιάρικο το απόγευμα αλλά όχι το βράδυ γιατί το βράδυ ήταν δροσερό."
] | [
0,
1
] | The toddler was grumpy in the afternoon but not the evening because the _ was cool. | afternoon | evening | 2 |
RXMYL7 | [
"Στην Τζένιφερ άρεσε να φοράει ένα κοστούμι στη δουλειά, αλλά η Σίνθια δεν το έκανε, καθώς η Τζένιφερ ήταν εκ φύσεως πολύ έξυπνη.",
"Η Τζένιφερ ήθελε να κάνει ένα κοστούμι στη δουλειά, αλλά η Σίνθια δεν έκανε, καθώς η Σίνθια ήταν πολύ έξυπνη από τη φύση της."
] | [
1,
0
] | Jennifer liked to wear a dress suit to work but Cynthia did not as _ was very smart innately. | Jennifer | Cynthia | 1 |
19AQX2 | [
"Στην Τζένιφερ άρεσε να φοράει ένα κοστούμι στη δουλειά, αλλά η Σίνθια δεν το έκανε, καθώς η Τζένιφερ ήταν εκ φύσεως πολύ ατημέλητη.",
"Η Τζένιφερ της άρεσε να φορά ένα κοστούμι στη δουλειά, αλλά η Σίνθια δεν το έκανε, καθώς η Σίνθια ήταν πολύ ατημέλητη από τη φύση της."
] | [
0,
1
] | Jennifer liked to wear a dress suit to work but Cynthia did not as _ was very scruffy innately. | Jennifer | Cynthia | 2 |
9V2ZPQ | [
"Η Leslie χειρουργεί τον Samuel για να απαλλαγεί από την ασθένεια, οπότε η Leslie είναι η ταλαιπωρημένη.",
"Η Leslie χειρουργεί τον Samuel για να απαλλαγεί από την ασθένεια, οπότε ο Samuel είναι ο ταλαιπωρημένος."
] | [
0,
1
] | Leslie has been operating on Samuel to get rid of the disease, so _ is the afflicted. | Leslie | Samuel | 2 |
HGEENL | [
"Ο Leslie χειρουργεί τον Samuel για να απαλλαγεί από την ασθένεια, οπότε ο Leslie είναι ο χειρουργός.",
"Ο Leslie χειρουργεί τον Samuel για να απαλλαγεί από την ασθένεια, οπότε ο Samuel είναι ο χειρουργός."
] | [
1,
0
] | Leslie has been operating on Samuel to get rid of the disease, so _ is the surgeon. | Leslie | Samuel | 1 |
BPBKB5 | [
"Η Kayla δανείστηκε ένα μαξιλάρι από την Katrina για το κάμπινγκ και η Kayla το έδωσε πίσω την επόμενη Παρασκευή.",
"Η Κάιλα δανείστηκε ένα μαξιλάρι από την Κατρίνα για το κάμπινγκ και η Κατρίνα το ζήτησε να επιστρέψει την επόμενη Παρασκευή."
] | [
0,
1
] | Kayla borrowed a pillow from Katrina for the camping trip, and _ had it returned on the following Friday. | Kayla | Katrina | 2 |
JTKEAG | [
"Η Kayla δανείστηκε ένα μαξιλάρι από την Katrina για το κάμπινγκ και η Kayla το επέστρεψε την επόμενη Παρασκευή.",
"Η Κάιλα δανείστηκε ένα μαξιλάρι από την Κατρίνα για το κάμπινγκ και η Κατρίνα το επέστρεψε την επόμενη Παρασκευή."
] | [
1,
0
] | Kayla borrowed a pillow from Katrina for the camping trip, and _ returned it on the following Friday. | Kayla | Katrina | 1 |
IVJ5ST | [
"Η Κατρίνα συνταγογραφήθηκε φαρμακευτική αγωγή ενώ η Άντζελα ανέλαβε το αντίθετο επειδή η Κατρίνα είχε μια ήπια ασθένεια.",
"Στην Κατρίνα συνταγογραφήθηκε φαρμακευτική αγωγή ενώ η Άντζελα ανέλαβε το αντίθετο επειδή η Άντζελα είχε μια ήπια ασθένεια."
] | [
0,
1
] | Katrina was prescribed medication while Angela took over the counter medicine because _ had an illness that was mild. | Katrina | Angela | 2 |
LPBBPZ | [
"Στην Κατρίνα συνταγογραφήθηκε φαρμακευτική αγωγή ενώ η Άντζελα ανέλαβε το αντίθετο επειδή η Κατρίνα είχε μια σοβαρή ασθένεια.",
"Στην Κατρίνα συνταγογραφήθηκε φαρμακευτική αγωγή ενώ η Άντζελα ανέλαβε το αντίθετο επειδή η Άντζελα είχε μια σοβαρή ασθένεια."
] | [
1,
0
] | Katrina was prescribed medication while Angela took over the counter medicine because _ had an illness that was severe. | Katrina | Angela | 1 |
JO4FDI | [
"Η Άντζελα συμπλήρωνε μια αναφορά για την Έλενα γιατί η Άντζελα ήξερε πώς να τοποθετεί όλα τα στοιχεία και τους αριθμούς σε μια εύκολα εύπεπτη μορφή.",
"Η Άντζελα συμπλήρωνε μια αναφορά για την Έλενα από την Έλενα ήξερε πώς να βάλει όλα τα στοιχεία και τα στοιχεία σε μια εύκολα εύπεπτη μορφή."
] | [
1,
0
] | Angela was filling out a report for Elena for _ knew how to put all the facts and figures in a easily digestable format. | Angela | Elena | 1 |
3AD1PS | [
"Η Άντζελα συμπλήρωνε μια αναφορά για την Έλενα γιατί η Άντζελα ξέχασε πώς να βάλει όλα τα στοιχεία και τους αριθμούς σε μια εύκολα εύπεπτη μορφή.",
"Η Άντζελα συμπλήρωνε μια αναφορά για την Έλενα από την Έλενα που ξέχασε πώς να βάλει όλα τα στοιχεία και τους αριθμούς σε μια εύκολα εύπεπτη μορφή."
] | [
0,
1
] | Angela was filling out a report for Elena for _ forgot how to put all the facts and figures in a easily digestable format. | Angela | Elena | 2 |
DF9RC0 | [
"Ο Ντένις λάτρευε την αίσθηση του λατέξ στο δέρμα τους, αλλά ο Κρίστοφερ δεν το έκανε. Ο Ντένις αγόρασε ένα παντελόνι από λατέξ.",
"Ο Ντένις λάτρευε την αίσθηση του λατέξ στο δέρμα τους, αλλά ο Κρίστοφερ δεν το έκανε. Ο Κρίστοφερ αγόρασε ένα παντελόνι από λατέξ."
] | [
1,
0
] | Dennis loved the feel of latex on their skin but Christopher didn't. _ bought a pair of latex pants. | Dennis | Christopher | 1 |
H0CWRT | [
"Ο Ντένις λάτρευε την αίσθηση του λατέξ στο δέρμα τους, αλλά ο Κρίστοφερ δεν το έκανε. Ο Ντένις αγόρασε ένα τζιν παντελόνι.",
"Ο Ντένις λάτρευε την αίσθηση του λατέξ στο δέρμα τους, αλλά ο Κρίστοφερ δεν το έκανε. Ο Christopher αγόρασε ένα τζιν παντελόνι."
] | [
0,
1
] | Dennis loved the feel of latex on their skin but Christopher didn't. _ bought a pair of denim pants. | Dennis | Christopher | 2 |
F9SWEL | [
"Ο Neil φοβόταν να έχει έντονα συναισθήματα για τη φίλη σε αντίθεση με τον William, επειδή ο Neil ήταν έτοιμος για δέσμευση.",
"Ο Neil φοβόταν να έχει έντονα συναισθήματα για τη φίλη σε αντίθεση με τον William, επειδή ο William ήταν έτοιμος για δέσμευση."
] | [
0,
1
] | Neil was scared to have strong feelings for the girlfriend unlike William, because _ was ready for commitment. | Neil | William | 2 |
HEPQN9 | [
"Ο Neil φοβόταν να έχει έντονα συναισθήματα για τη φίλη σε αντίθεση με τον William, επειδή ο Neil ήταν νευρικός για τη δέσμευση.",
"Ο Νιλ φοβόταν να έχει έντονα συναισθήματα για τη φίλη σε αντίθεση με τον Γουίλιαμ, επειδή ο Γουίλιαμ ήταν νευρικός για τη δέσμευση."
] | [
1,
0
] | Neil was scared to have strong feelings for the girlfriend unlike William, because _ was nervous about commitment. | Neil | William | 1 |
JUCXOO | [
"Έτσι, η Christine πιστεύει ότι οι άνδρες είναι αξιολύπητοι επειδή η Christine είχε υπέροχες εμπειρίες μαζί τους ενώ η Samantha όχι.",
"Έτσι η Samantha πιστεύει ότι οι άνδρες είναι αξιολύπητοι επειδή η Christine είχε υπέροχες εμπειρίες μαζί τους ενώ η Samantha όχι."
] | [
0,
1
] | So _ thinks men are pathetic because Christine has had great experiences with them while Samantha didn't. | Christine | Samantha | 2 |
YTEAAE | [
"Έτσι, η Christine πιστεύει ότι οι άνδρες είναι υπέροχοι επειδή η Christine είχε υπέροχες εμπειρίες μαζί τους ενώ η Samantha όχι.",
"Έτσι η Samantha πιστεύει ότι οι άνδρες είναι υπέροχοι επειδή η Christine είχε υπέροχες εμπειρίες μαζί τους ενώ η Samantha όχι."
] | [
1,
0
] | So _ thinks men are great because Christine has had great experiences with them while Samantha didn't. | Christine | Samantha | 1 |
S90BWO | [
"Ο παπαγάλος του Κρεγκ δείχνει ανθυγιεινός, ενώ αυτός του Ράντι φαίνεται μια χαρά, οπότε ο Κρεγκ τον ταΐζει με τρομερή διατροφή.",
"Ο παπαγάλος του Κρεγκ δείχνει ανθυγιεινός, ενώ αυτός του Ράντι φαίνεται μια χαρά, οπότε ο Ράντι τον ταΐζει με τρομερή διατροφή."
] | [
1,
0
] | The parrot of Craig is looking unhealthy, while the one of Randy looks fine, so _ feeds his a terrible diet. | Craig | Randy | 1 |