q_id
int64 1
1.23k
| question
stringlengths 15
1.5k
| answer
stringlengths 7
5.01k
| q_word
stringclasses 74
values | q_topic
stringlengths 3
93
| fine_class
stringclasses 61
values | class
stringclasses 8
values | ontology_concept
stringlengths 2
42
โ | ontology_concept2
stringclasses 230
values | source
stringclasses 1
value | q_src_id
int64 1
1.23k
| quetion_type
stringclasses 2
values | chapter_name
stringclasses 114
values | chapter_no
int64 1
114
| verse
stringlengths 1
71
| answer_en
stringlengths 5
3.57k
| class_en
stringclasses 15
values | fine_class_en
stringclasses 75
values | ontology_concept2_en
stringlengths 0
76
| ontology_concept_en
stringlengths 3
82
โ | q_topic_en
stringlengths 2
74
| q_word_en
stringclasses 77
values | question_en
stringlengths 0
1.24k
| chapter_name_en
stringclasses 114
values | verse_list
sequencelengths 1
27
| context
stringlengths 0
5.69k
| context_data
stringlengths 0
7.07k
| context_missing_verses
stringclasses 5
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1,202 | ููุงููุนูุตูุฑู{1} ุฅูููู ุงููุฅููุณูุงูู ููููู ุฎูุณูุฑู{2} ุฅููููุง ุงูููุฐูููู ุขู
ููููุง ููุนูู
ููููุง ุงูุตููุงููุญูุงุชู ููุชูููุงุตูููุง ุจูุงููุญูููู ููุชูููุงุตูููุง ุจูุงูุตููุจูุฑู{3}ุงูุนุตุฑ.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ุฃูุณู
ุงููู ุจุงูุฏูุฑ ุนูู ุฃู ุจูู ุขุฏู
ููู ูููุฉ ูููุตุงู. ููุง ูุฌูุฒ ููุนุจุฏ ุฃู ููุณู
ุฅูุง ุจุงููู, ูุฅู ุงููุณู
ุจุบูุฑ ุงููู ุดุฑู. ุฃู ุจูู ุขุฏู
ููู ูููุฉ ูููุตุงู ุฅูุง ุงูุฐูู ุขู
ููุง ุจุงููู ูุนู
ููุง ุนู
ูุง ุตุงูุญูุง, ูุฃูุตู ุจุนุถูู
ุจุนุถูุง ุจุงูุงุณุชู
ุณุงู ุจุงูุญู, ูุงูุนู
ู ุจุทุงุนุฉ ุงููู, ูุงูุตุจุฑ ุนูู ุฐูู. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,202 | D | ุงูุนุตุฑ | 103 | 1,2,3 | By Allah, the Eternal, the sons of Adam are in loss and decline. A servant should not swear by anything except Allah, for swearing by other than Allah is shirk. The sons of Adam are in loss and decline, except those who believe in Allah and do righteous deeds, and enjoin upon each other to hold fast to the truth and to be patient in obedience to Allah. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | And of the [Qur'an], the time [is near]. Indeed, mankind is in loss, except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience. Explain the meanings of these verses. | The Declining Day | [
1,
2,
3
] | Quran Surah 103 Ayah 1:
By The Passing Time (Whose Rotation Bears Witness To The Affairs Of Mankind). Or By The Prayer Of Declining Day (โAsr, For This Prayer Is The Middle Of All Prayers). Or By The Declining Time Of The Day, (When The Sun, After Shining For The Whole Day, Presents The Sight Of Its Setting). Or By The Holy Era Of The Prophethood Of Muhammad (Blessings And Peace Be Upon Him), The Sole Objective And The Most Coveted Achievement Of All Ages Historic As Well As Pre-Historic, And Of All Times To Come.
Quran Surah 103 Ayah 2:
Indeed, Man Is At A Loss (For He Is Losing His Valuable Lifetime),
Quran Surah 103 Ayah 3:
Except For Those Who Believe And Do Good Deeds And Exhort One Another To Truth And Exhort One Another To Patience (In The Face Of Hardships And Afflictions That Are Faced Whilst Preaching The Din [Religion] Of Truth). | [{"index": 1200, "q_src_id": 1202, "surah": 103, "ayah": 1, "ayah_en": "By The Passing Time (Whose Rotation Bears Witness To The Affairs Of Mankind). Or By The Prayer Of Declining Day (\u2018Asr, For This Prayer Is The Middle Of All Prayers). Or By The Declining Time Of The Day, (When The Sun, After Shining For The Whole Day, Presents The Sight Of Its Setting). Or By The Holy Era Of The Prophethood Of Muhammad (Blessings And Peace Be Upon Him), The Sole Objective And The Most Coveted Achievement Of All Ages Historic As Well As Pre-Historic, And Of All Times To Come."}, {"index": 1200, "q_src_id": 1202, "surah": 103, "ayah": 2, "ayah_en": "Indeed, Man Is At A Loss (For He Is Losing His Valuable Lifetime),"}, {"index": 1200, "q_src_id": 1202, "surah": 103, "ayah": 3, "ayah_en": "Except For Those Who Believe And Do Good Deeds And Exhort One Another To Truth And Exhort One Another To Patience (In The Face Of Hardships And Afflictions That Are Faced Whilst Preaching The Din [Religion] Of Truth)."}] | |
1,203 | ูููููู ูููููููู ููู
ูุฒูุฉู ูููู
ูุฒูุฉู{1} ุงูููุฐูู ุฌูู
ูุนู ู
ูุงูุงู ููุนูุฏููุฏููู{2} ููุญูุณูุจู ุฃูููู ู
ูุงูููู ุฃูุฎูููุฏููู{3} ูููููุง ูููููุจูุฐูููู ููู ุงููุญูุทูู
ูุฉู{4} ููู
ูุง ุฃูุฏูุฑูุงูู ู
ูุง ุงููุญูุทูู
ูุฉู{5} ููุงุฑู ุงูููููู ุงููู
ููููุฏูุฉู{6} ุงูููุชูู ุชูุทููููุนู ุนูููู ุงููุฃูููุฆูุฏูุฉู{7} ุฅููููููุง ุนูููููููู
ู
ููุคูุตูุฏูุฉู{8} ููู ุนูู
ูุฏู ู
ููู
ูุฏููุฏูุฉู{9}ุงููู
ุฒุฉ.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ููู ููู
ุฉ ุนุฐุงุจ ุฃู ูุงุฏ ูู ุฌููู
ูู
ู ูุงู ูุซูุฑ ุงููู
ุฒ ูุงููู
ุฒ ุฃู ุงูุบูุจุฉ( ูุฒูุช ููู
ู ูุงู ูุบุชุงุจ ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุงูู
ุคู
ููู ูุฃู
ูุฉ ุงุจู ุฎูู ูุงููููุฏ ุจู ุงูู
ุบูุฑุฉ ูุบูุฑูู
ุง) , ุงูุฐู ูุงู ูู
ููู ุฌู
ุน ุงูู
ุงู ูุชุนุฏุงุฏู. ูุธู ุฃูู ุถูู
ููู ูููุณู ุจูุฐุง ุงูู
ุงู ุงูุฐู ุฌู
ุนู, ุงูุฎููุฏ ูู ุงูุฏููุง ูุงูุฅููุงุช ู
ู ุงูุญุณุงุจ. ููุณ ุงูุฃู
ุฑ ูู
ุง ุธู, ูููุทุฑุญููู ูู ุงููุงุฑ ุงูุชู ุชูุดู
ูู ู
ุง ูููููู ูููุง. ูู
ุง ุฃุฏุฑุงู -ุฃููุง ุงูุฑุณูู- ู
ุง ุญูููุฉ ุงููุงุฑุ ุฅููุง ูุงุฑ ุงููู ุงูู
ููุฏุฉ ุงูุชู ู
ู ุดุฏุชูุง ุชูููุฐ ู
ู ุงูุฃุฌุณุงู
ุฅูู ุงููููุจ. ุฅููุง ุนูููู
ู
ุทุจููุฉ ูู ุณูุงุณู ูุฃุบูุงู ู
ุทููููุฉุ ูุฆูุง ูุฎุฑุฌูุง ู
ููุง. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,203 | D | ุงูููู
ูุฒูุฉ | 104 | 1,2,3,4,5,6,7,8,9 | Indeed, the word 'adhab' (punishment) or 'wadi' (valley) in Hell is for one who is excessive in backbiting and slander, as was the case with those who used to slander the Prophet (peace be upon him) and the believers, like 'Amr ibn Hisham and Walid ibn Mughira, among others. This person's main concern was amassing wealth, thinking that by doing so, he had secured eternal life in this world and exemption from reckoning. However, he is mistaken, for he will be thrown into a fire that shatters everything thrown into it. And how can you, O Prophet, know the true essence of this fire? It is the intense fire of Allah, which penetrates from the bodies into the hearts. It is sealed upon them with shackles and long chains, so that they cannot escape. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | Woe to every slanderer, defamer, who amasses wealth and counts it, thinking that his wealth will make him immortal. No, he will be thrown into the blazing fire. And what do you know about the blazing fire? It is the fire of Allah, kindled, which reaches the hearts. It is closed in upon them, in outstretched columns. | The Traducer | [
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9
] | Quran Surah 104 Ayah 1:
Woe To Everyone Who Slanders (Face To Face) And Finds Fault (In Absence)!
Quran Surah 104 Ayah 2:
(Woe To Him) Who Accumulates Wealth And Keeps Counting It!
Quran Surah 104 Ayah 3:
He Thinks That His Riches Will Keep Him Alive Forever.
Quran Surah 104 Ayah 4:
By No Means! He Will Certainly Be Cast Into Al-Hutama (The Crushing Up Fire).
Quran Surah 104 Ayah 5:
And What Will Make You Understand What Al-Hutama (The Crushing Up Fire) Is?
Quran Surah 104 Ayah 6:
(It) Is A Fire Kindled By Allah.
Quran Surah 104 Ayah 7:
That Will Rise Over The Hearts (With Its Torture).
Quran Surah 104 Ayah 8:
Indeed, That (Fire) Will Be Closed Upon Them All Around,
Quran Surah 104 Ayah 9:
In Towering Columns (Of Fierce Flames And They Will Not Find Any Way To Escape). | [{"index": 1201, "q_src_id": 1203, "surah": 104, "ayah": 1, "ayah_en": "Woe To Everyone Who Slanders (Face To Face) And Finds Fault (In Absence)!"}, {"index": 1201, "q_src_id": 1203, "surah": 104, "ayah": 2, "ayah_en": "(Woe To Him) Who Accumulates Wealth And Keeps Counting It!"}, {"index": 1201, "q_src_id": 1203, "surah": 104, "ayah": 3, "ayah_en": "He Thinks That His Riches Will Keep Him Alive Forever."}, {"index": 1201, "q_src_id": 1203, "surah": 104, "ayah": 4, "ayah_en": "By No Means! He Will Certainly Be Cast Into Al-Hutama (The Crushing Up Fire)."}, {"index": 1201, "q_src_id": 1203, "surah": 104, "ayah": 5, "ayah_en": "And What Will Make You Understand What Al-Hutama (The Crushing Up Fire) Is?"}, {"index": 1201, "q_src_id": 1203, "surah": 104, "ayah": 6, "ayah_en": "(It) Is A Fire Kindled By Allah."}, {"index": 1201, "q_src_id": 1203, "surah": 104, "ayah": 7, "ayah_en": "That Will Rise Over The Hearts (With Its Torture)."}, {"index": 1201, "q_src_id": 1203, "surah": 104, "ayah": 8, "ayah_en": "Indeed, That (Fire) Will Be Closed Upon Them All Around,"}, {"index": 1201, "q_src_id": 1203, "surah": 104, "ayah": 9, "ayah_en": "In Towering Columns (Of Fierce Flames And They Will Not Find Any Way To Escape)."}] | |
1,204 | ุฃูููู
ู ุชูุฑู ูููููู ููุนููู ุฑูุจูููู ุจูุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููููู{1} ุฃูููู
ู ููุฌูุนููู ููููุฏูููู
ู ููู ุชูุถูููููู{2} ููุฃูุฑูุณููู ุนูููููููู
ู ุทูููุฑุงู ุฃูุจูุงุจูููู{3} ุชูุฑูู
ููููู
ุจูุญูุฌูุงุฑูุฉู ู
ููู ุณูุฌููููู{4} ููุฌูุนูููููู
ู ููุนูุตููู ู
ููุฃูููููู{5}ุงูููู.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ุฃูู
ุชุนูู
-ุฃููุง ุงูุฑุณูู- ููู ูุนู ุฑุจู ุจุฃุตุญุงุจ ุงูููู: ุฃุจุฑูุฉ ุงูุญุจุดู ูุฌูุดู ุงูุฐูู ุฃุฑุงุฏูุง ุชุฏู
ูุฑ ุงููุนุจุฉ ุงูู
ุจุงุฑูุฉุ ุฃูู
ูุฌุนู ู
ุง ุฏุจููุฑูู ู
ู ุดุฑ ูู ุฎุณุงุฑุฉ ูููุงู ูุฅุจุทุงู ูุชุถููุนุ ูุจุนุซ ุนูููู
ุทูุฑูุง ูู ุฌู
ุงุนุงุช ู
ุชุชุงุจุนุฉ, ุชูุฐููู
ุจุญุฌุงุฑุฉ ู
ู ุทูู ู
ุชุญุฌููุฑ. ูุฌุนููู
ุจู ู
ุญุทู
ูู ูุฃูุฑุงู ุงูุฒุฑุน ุงููุงุจุณุฉ ุงูุชู ุฃููุชูุง ุงูุจูุงุฆู
ุซู
ุฑู
ุช ุจูุง. ุฃููููู
ุงููู ุชุนุงูู ูู ูุงุญุฏ ุจุญุฌุฑู ุงูู
ูุชูุจ ุนููู ุงุณู
ู ููู ุฃูุจุฑ ู
ู ุงูุนุฏุณุฉ ูุฃุตุบุฑ ู
ู ุงูุญู
ุตุฉ ูุฎุฑู ุงูุจูุถุฉ ูุงูุฑุฌู ูุงูููู ููุตู ุฅูู ุงูุฃุฑุถ ููุงู ูุฐุง ุนุงู
ู
ููุฏ ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,204 | D | ุงูููู | 105 | 1,2,3,4,5 | Did you not know, O Messenger, how your Lord dealt with the people of Elephant: Abraha the Abyssinian and his army who intended to destroy the Sacred Kaaba? Did He not turn their evil deeds into loss, destruction, and futility? And He sent against them birds in swarms, pelting them with clay stones. He made them like scattered leaves eaten by cattle, then cast aside. God Almighty destroyed each one of them with a stone inscribed with their names, larger than a pebble and smaller than a boulder, piercing the egg, the man, and the elephant, reaching the earth. This happened in the year of the Prophet's birth, peace be upon him. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | Have you not seen how your Lord dealt with the companions of the elephant? Did He not make their plot go astray? And did He not send against them swarms of birds, striking them with stones of clay, and made them like eaten straw? | The Elephant | [
1,
2,
3,
4,
5
] | Quran Surah 105 Ayah 1:
Have You Not Seen How Your Lord Dealt With Those Who Had Elephants?
Quran Surah 105 Ayah 2:
Did He Not Thwart Their Crafty Designs?
Quran Surah 105 Ayah 3:
And He Sent On To Them (Ambient) Swarms Of Birds,
Quran Surah 105 Ayah 4:
Which Pelted Them With Stone-Hard Slugs.
Quran Surah 105 Ayah 5:
Then (Allah Made Them Perish) Like Chewed-Up Chaff. | [{"index": 1202, "q_src_id": 1204, "surah": 105, "ayah": 1, "ayah_en": "Have You Not Seen How Your Lord Dealt With Those Who Had Elephants?"}, {"index": 1202, "q_src_id": 1204, "surah": 105, "ayah": 2, "ayah_en": "Did He Not Thwart Their Crafty Designs?"}, {"index": 1202, "q_src_id": 1204, "surah": 105, "ayah": 3, "ayah_en": "And He Sent On To Them (Ambient) Swarms Of Birds,"}, {"index": 1202, "q_src_id": 1204, "surah": 105, "ayah": 4, "ayah_en": "Which Pelted Them With Stone-Hard Slugs."}, {"index": 1202, "q_src_id": 1204, "surah": 105, "ayah": 5, "ayah_en": "Then (Allah Made Them Perish) Like Chewed-Up Chaff."}] | |
1,205 | ููุฅููููุงูู ููุฑูููุดู{1} ุฅููููุงููููู
ู ุฑูุญูููุฉู ุงูุดููุชูุงุก ููุงูุตูููููู{2} ููููููุนูุจูุฏููุง ุฑูุจูู ููุฐูุง ุงููุจูููุชู{3} ุงูููุฐูู ุฃูุทูุนูู
ูููู
ู
ููู ุฌููุนู ููุขู
ูููููู
ู
ูููู ุฎููููู{4}ูุฑูุด.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ุงุนูุฌูุจูุง ูุฅูู ูุฑูุด, ูุฃู
ููู
, ูุงุณุชูุงู
ุฉ ู
ุตุงูุญูู
, ูุงูุชุธุงู
ุฑุญูุชููู
ูู ุงูุดุชุงุก ุฅูู ุงููู
ู, ููู ุงูุตูู ุฅูู ุงูุดุงู
ุ ูุชูุณูุฑ ุฐูู; ูุฌูุจ ู
ุง ูุญุชุงุฌูู ุฅููู. ูููุดูุฑูุง, ูููุนุจุฏูุง ุฑุจ ูุฐุง ุงูุจูุช -ููู ุงููุนุจุฉ- ุงูุฐู ุดุฑููุง ุจู, ููููุญุฏูู ููุฎูุตูุง ูู ุงูุนุจุงุฏุฉ. ุงูุฐู ุฃุทุนู
ูู
ู
ู ุฌูุน ุดุฏูุฏ, ูุขู
ููู
ู
ู ูุฒุน ูุฎูู ุนุธูู
. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,205 | D | ูุฑูุด | 106 | 1,2,3,4 | They marveled at the caravan of Quraysh, their security, the uprightness of their affairs, and the orderliness of their journeys in winter to Yemen and in summer to Syria, and the ease of this; to bring what they need. So let them give thanks, and worship the Lord of this House - the Kaaba, which they have honored, and let them be devoted to Him alone in worship. He who fed them when they were in severe hunger, and secured them when they were in great fear and dread. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Explain | To unify the Quraysh, their unification during the journey of winter and summer, let them worship the Lord of this House, who fed them when they were hungry and secured them when they were afraid. Explain the meaning of these verses, O Quraysh. | Winter Or Qureysh | [
1,
2,
3,
4
] | Quran Surah 106 Ayah 1:
To Awake Drive Amongst The Quraysh,
Quran Surah 106 Ayah 2:
They Were Acclimatized To The Summer And Winter (Commercial) Trips.
Quran Surah 106 Ayah 3:
So They Should Worship The Lord Of This (Sacred) House (KaโBa, To Give Him Thanks),
Quran Surah 106 Ayah 4:
Who Has Fed Them In Hunger (I.E., Provided Them Sustenance In Starving Conditions) And Secured Them From Fear (Of Foes I.E., Blessed Them With Secure And Peaceful Life). | [{"index": 1203, "q_src_id": 1205, "surah": 106, "ayah": 1, "ayah_en": "To Awake Drive Amongst The Quraysh,"}, {"index": 1203, "q_src_id": 1205, "surah": 106, "ayah": 2, "ayah_en": "They Were Acclimatized To The Summer And Winter (Commercial) Trips."}, {"index": 1203, "q_src_id": 1205, "surah": 106, "ayah": 3, "ayah_en": "So They Should Worship The Lord Of This (Sacred) House (Ka\u2018Ba, To Give Him Thanks),"}, {"index": 1203, "q_src_id": 1205, "surah": 106, "ayah": 4, "ayah_en": "Who Has Fed Them In Hunger (I.E., Provided Them Sustenance In Starving Conditions) And Secured Them From Fear (Of Foes I.E., Blessed Them With Secure And Peaceful Life)."}] | |
1,206 | ุฃูุฑูุฃูููุชู ุงูููุฐูู ููููุฐููุจู ุจูุงูุฏููููู{1} ููุฐููููู ุงูููุฐูู ููุฏูุนูู ุงููููุชููู
ู{2} ููููุง ููุญูุถูู ุนูููู ุทูุนูุงู
ู ุงููู
ูุณูููููู{3} ูููููููู ูููููู
ูุตููููููู{4} ุงูููุฐูููู ููู
ู ุนูู ุตูููุงุชูููู
ู ุณูุงููููู{5} ุงูููุฐูููู ููู
ู ููุฑูุงุคูููู{6} ููููู
ูููุนูููู ุงููู
ูุงุนูููู{7}ุงูู
ุงุนูู.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ุฃุฑุฃูุช ุญุงู ุฐูู ุงูุฐู ููุฐููุจ ุจุงูุจุนุซ ูุงูุฌุฒุงุกุ ูุฐูู ุงูุฐู ูุฏูุน ุงููุชูู
ุจุนูู ูุดุฏุฉ ุนู ุญููุ ููุณุงูุฉ ููุจู. ููุง ูุญุถูู ุบูุฑู ุนูู ุฅุทุนุงู
ุงูู
ุณููู, ูููู ูู ุฃู ูุทุนู
ู ุจููุณูุ ูุนุฐุงุจ ุดุฏูุฏ ููู
ุตููู ุงูุฐูู ูู
ุนู ุตูุงุชูู
ูุงููู, ูุง ูููู
ูููุง ุนูู ูุฌููุง, ููุง ูุคุฏูููุง ูู ููุชูุง. ุงูุฐูู ูู
ูุชุธุงูุฑูู ุจุฃุนู
ุงู ุงูุฎูุฑ ู
ุฑุงุกุงุฉ ูููุงุณ. ููู
ูุนูู ุฅุนุงุฑุฉ ู
ุง ูุง ุชุถุฑ ุฅุนุงุฑุชู ู
ู ุงูุขููุฉ(ูุงูุฅุจุฑุฉ ูุงููุฃุณ ูุงููุฏุฑ ูุงููุตุนุฉ) ูุบูุฑูุง, ููุง ูู
ุฃุญุณููุง ุนุจุงุฏุฉ ุฑุจูู
, ููุง ูู
ุฃุญุณููุง ุฅูู ุฎููู. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,206 | D | ุงูู
ุงุนูู | 107 | 1,2,3,4,5,6,7 | Have you seen the state of that person who denies the resurrection and the reckoning? He is the one who drives away the orphan with harshness and severity from his right; due to the hardness of his heart. And he does not encourage others to feed the poor, so how can he feed them himself? A severe punishment awaits those who are heedless of their prayers, not performing them properly or at their appointed times. Those who pretend to do good deeds to show off to people. And they prevent the lending of things that cause no harm to be lent (like a needle, an axe, a pot, or a bowl), yet they do not improve their worship of their Lord, nor do they treat His creation kindly. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Explain | Have you seen the one who rejects the faith (1), and this is the one who neglects the orphan (2) and does not encourage the feeding of the poor (3)? Woe to those who are heedless of their prayers (4), those who are showy (5) and prevent others from giving charity (6). Explain the meaning of these verses. | Small Kindnesses | [
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7
] | Quran Surah 107 Ayah 1:
Have You Seen Him Who Denies The Din (Religion)?
Quran Surah 107 Ayah 2:
So He Is The One Who Pushes Away The Orphan (I.E., Rejects The Needs Of The Orphans And Deprives Them Of Their Right),
Quran Surah 107 Ayah 3:
And Does Not Promote The Cause Of Feeding The Poor (I.E., Does Not Strive To End The Economic Exploitation Of The Poor And The Needy).
Quran Surah 107 Ayah 4:
So Woe To Those Worshippers,
Quran Surah 107 Ayah 5:
Who Are Unaware Of (The Spirit Of) Their Prayers (I.E., They Are Mindful Only Of The Rights Of Allah, But Are Heedless Of The Rights Of Fellow Human Beings),
Quran Surah 107 Ayah 6:
Who Show Off (Their Worship, For They Only Render A Formal Service To The Creator And Are Inconsiderate To The Oppressed Humanity),
Quran Surah 107 Ayah 7:
And Who Refuse To Lend A Worthless Small Object Of Use Even On Demand! | [{"index": 1204, "q_src_id": 1206, "surah": 107, "ayah": 1, "ayah_en": "Have You Seen Him Who Denies The Din (Religion)?"}, {"index": 1204, "q_src_id": 1206, "surah": 107, "ayah": 2, "ayah_en": "So He Is The One Who Pushes Away The Orphan (I.E., Rejects The Needs Of The Orphans And Deprives Them Of Their Right),"}, {"index": 1204, "q_src_id": 1206, "surah": 107, "ayah": 3, "ayah_en": "And Does Not Promote The Cause Of Feeding The Poor (I.E., Does Not Strive To End The Economic Exploitation Of The Poor And The Needy)."}, {"index": 1204, "q_src_id": 1206, "surah": 107, "ayah": 4, "ayah_en": "So Woe To Those Worshippers,"}, {"index": 1204, "q_src_id": 1206, "surah": 107, "ayah": 5, "ayah_en": "Who Are Unaware Of (The Spirit Of) Their Prayers (I.E., They Are Mindful Only Of The Rights Of Allah, But Are Heedless Of The Rights Of Fellow Human Beings),"}, {"index": 1204, "q_src_id": 1206, "surah": 107, "ayah": 6, "ayah_en": "Who Show Off (Their Worship, For They Only Render A Formal Service To The Creator And Are Inconsiderate To The Oppressed Humanity),"}, {"index": 1204, "q_src_id": 1206, "surah": 107, "ayah": 7, "ayah_en": "And Who Refuse To Lend A Worthless Small Object Of Use Even On Demand!"}] | |
1,207 | ุฅููููุง ุฃูุนูุทูููููุงูู ุงููููููุซูุฑู{1} ููุตูููู ููุฑูุจูููู ููุงููุญูุฑู{2} ุฅูููู ุดูุงููุฆููู ูููู ุงููุฃูุจูุชูุฑู{3}ุงูููุซุฑ.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ุฅูุง ุฃุนุทููุงู -ุฃููุง ุงููุจู- ุงูุฎูุฑ ุงููุซูุฑ ูู ุงูุฏููุง ูุงูุขุฎุฑุฉ, ูู
ู ุฐูู ููุฑ ุงูููุซุฑ ูู ุงูุฌูุฉ ุงูุฐู ุญุงูุชุงู ุฎูุงู
ุงููุคูุค ุงูู
ุฌูููู, ูุทููู ุงูู
ุณู. ูุฃุฎูุต ูุฑุจู ุตูุงุชู ูููุง, ูุงุฐุจุญ ุฐุจูุญุชู ูู ูุนูู ุงุณู
ู ูุญุฏู. ุฅู ู
ุจุบุถู ูู
ุจุบุถ ู
ุง ุฌุฆุช ุจู ู
ู ุงููุฏู ูุงูููุฑ, ูู ุงูู
ููุทุน ุฃุซุฑู, ุงูู
ูุทูุน ู
ู ูู ุฎูุฑ. (ูุฒูุช ูู ุงูุนุงุต ุจู ูุงุฆู ุณู
ู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุฃุจุชุฑ ุนูุฏ ู
ูุช ุงุจูู ุงููุงุณู
) . | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,207 | D | ุงูููุซุฑ | 108 | 1,2,3 | Indeed, we have granted you, O Prophet, abundant good in this world and the Hereafter, and among that is the river of abundance in Paradise, whose banks are lined with tents of pearls, and its waters flow with musk. Therefore, dedicate all your prayers to your Lord, and slaughter your sacrifices for Him alone. Those who hate you and what you have brought of guidance and light are the ones whose trace is cut off, and who are severed from all good. (This was revealed concerning the tribe of Banu Asad bin Wail, who called the Prophet (peace be upon him) 'abtr' (mutilated) at the death of his son Ibrahim.) | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Explain | Indeed, We have given you, [O Muhammad], al-Kawthar. So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone]. Indeed, your enemy is the one cut off [from all good]. Explain these verses. | Abundance | [
1,
2,
3
] | Quran Surah 108 Ayah 1:
Indeed, We Have Bestowed On You An Infinite Abundance (Every Kind Of Superiority, Bliss And Bounty).*
Quran Surah 108 Ayah 2:
So Pray To Your Lord And Offer Sacrifice (A Token Of Gratitude).
Quran Surah 108 Ayah 3:
Indeed, Your Enemy Will Remain Childless And His Race Will Be Cut Off. | [{"index": 1205, "q_src_id": 1207, "surah": 108, "ayah": 1, "ayah_en": "Indeed, We Have Bestowed On You An Infinite Abundance (Every Kind Of Superiority, Bliss And Bounty).*"}, {"index": 1205, "q_src_id": 1207, "surah": 108, "ayah": 2, "ayah_en": "So Pray To Your Lord And Offer Sacrifice (A Token Of Gratitude)."}, {"index": 1205, "q_src_id": 1207, "surah": 108, "ayah": 3, "ayah_en": "Indeed, Your Enemy Will Remain Childless And His Race Will Be Cut Off."}] | |
1,208 | ูููู ููุง ุฃููููููุง ุงููููุงููุฑูููู{1} ููุง ุฃูุนูุจูุฏู ู
ูุง ุชูุนูุจูุฏูููู{2} ููููุง ุฃููุชูู
ู ุนูุงุจูุฏูููู ู
ูุง ุฃูุนูุจูุฏู{3} ููููุง ุฃูููุง ุนูุงุจูุฏู ู
ููุง ุนูุจูุฏุชููู
ู{4} ููููุง ุฃููุชูู
ู ุนูุงุจูุฏูููู ู
ูุง ุฃูุนูุจูุฏู{5} ููููู
ู ุฏููููููู
ู ูููููู ุฏูููู{6}ุงููุงูุฑูู.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ูู -ุฃููุง ุงูุฑุณูู- ููุฐูู ููุฑูุง ุจุงููู ูุฑุณููู: ูุง ุฃููุง ุงููุงูุฑูู ุจุงููู. ูุง ุฃุนุจุฏ ู
ุง ุชุนุจุฏูู ู
ู ุงูุฃุตูุงู
ูุงูุขููุฉ ุงูุฒุงุฆูุฉ. ููุง ุฃูุชู
ุนุงุจุฏูู ู
ุง ุฃุนุจุฏ ู
ู ุฅูู ูุงุญุฏ, ูู ุงููู ุฑุจ ุงูุนุงูู
ูู ุงูู
ุณุชุญู ูุญุฏู ููุนุจุงุฏุฉ. ููุง ุฃูุง ุนุงุจุฏ ู
ุง ุนุจุฏุชู
ู
ู ุงูุฃุตูุงู
ูุงูุขููุฉ ุงูุจุงุทูุฉ. ููุง ุฃูุชู
ุนุงุจุฏูู ู
ุณุชูุจูุง ู
ุง ุฃุนุจุฏ. ููุฐู ุงูุขูุฉ ูุฒูุช ูู ุฃุดุฎุงุต ุจุฃุนูุงููู
ู
ู ุงูู
ุดุฑูููุ ูุฏ ุนูู
ุงููู ุฃููู
ูุง ูุคู
ููู ุฃุจุฏูุง. ููู
ุฏูููู
ุงูุฐู ุฃุตุฑุฑุชู
ุนูู ุฅุชุจุงุนู, ููู ุฏููู ุงูุฐู ูุง ุฃุจุบู ุบูุฑู. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,208 | D | ุงููุงูุฑูู | 109 | 1,2,3,4,5,6 | Say -O Messenger- to those who disbelieve in Allah and His Messenger: 'O you who have disbelieved, I do not worship what you worship, nor are you worshippers of what I worship. Nor am I a worshipper of what you worshipped in the past. Nor are you worshippers of what I worship in the future. This verse was revealed about specific individuals from the polytheists, and Allah knows that they will never believe. To you is your religion, and to me is my religion.' | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | O you who disbelieve! I do not worship what you worship, and you do not worship what I worship. And I will not worship what you have been worshipping, nor will you worship what I worship. To you is your religion, and to me is my religion. | The Disbelievers | [
1,
2,
3,
4,
5,
6
] | Quran Surah 109 Ayah 1:
Say: โO Disbelievers!
Quran Surah 109 Ayah 2:
I Do Not Worship Those (Idols) That You Worship.
Quran Surah 109 Ayah 3:
Nor Do You Worship (The Lord) Whom I Worship.
Quran Surah 109 Ayah 4:
And I Shall Never Worship Those (Idols) That You Worship.
Quran Surah 109 Ayah 5:
Nor Will You (Ever) Worship (The Lord) Whom I Worship.
Quran Surah 109 Ayah 6:
(So) You Have Your Din (Religion), And I Have My Din (Religion).โ | [{"index": 1206, "q_src_id": 1208, "surah": 109, "ayah": 1, "ayah_en": "Say: \u2018O Disbelievers!"}, {"index": 1206, "q_src_id": 1208, "surah": 109, "ayah": 2, "ayah_en": "I Do Not Worship Those (Idols) That You Worship."}, {"index": 1206, "q_src_id": 1208, "surah": 109, "ayah": 3, "ayah_en": "Nor Do You Worship (The Lord) Whom I Worship."}, {"index": 1206, "q_src_id": 1208, "surah": 109, "ayah": 4, "ayah_en": "And I Shall Never Worship Those (Idols) That You Worship."}, {"index": 1206, "q_src_id": 1208, "surah": 109, "ayah": 5, "ayah_en": "Nor Will You (Ever) Worship (The Lord) Whom I Worship."}, {"index": 1206, "q_src_id": 1208, "surah": 109, "ayah": 6, "ayah_en": "(So) You Have Your Din (Religion), And I Have My Din (Religion).\u2019"}] | |
1,209 | ุฅูุฐูุง ุฌูุงุก ููุตูุฑู ุงูููููู ููุงููููุชูุญู{1} ููุฑูุฃูููุชู ุงููููุงุณู ููุฏูุฎูููููู ููู ุฏูููู ุงูููููู ุฃูููููุงุฌุงู{2} ููุณูุจููุญู ุจูุญูู
ูุฏู ุฑูุจูููู ููุงุณูุชูุบูููุฑููู ุฅูููููู ููุงูู ุชููููุงุจุงู{3}ุงููุตุฑ.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ุฅุฐุง ุชู
ูู ูู -ุฃููุง ุงูุฑุณูู- ุงููุตุฑ ุนูู ููุงุฑ ูุฑูุด, ูุชู
ูู ูุชุญ ู
ูุฉ.ูุฑุฃูุช ุงููุซูุฑ ู
ู ุงููุงุณ ูุฏุฎููู ูู ุงูุฅุณูุงู
ุฌู
ุงุนุงุช ุฌู
ุงุนุงุช. ุฅุฐุง ููุน ุฐูู ูุชููุฃ ูููุงุก ุฑุจู ุจุงูุฅูุซุงุฑ ู
ู ุงูุชุณุจูุญ ุจุญู
ุฏู ูุงูุฅูุซุงุฑ ู
ู ุงุณุชุบูุงุฑู, ุฅูู ูุงู ุชูุงุจูุง ุนูู ุงูู
ุณุจุญูู ูุงูู
ุณุชุบูุฑูู, ูุชูุจ ุนูููู
ููุฑุญู
ูู
ูููุจู ุชูุจุชูู
.( ููุงู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุจุนุฏ ูุฒูู ูุฐู ุงูุณูุฑุฉ ููุซุฑ ู
ู ููู: ุณุจุญุงู ุงููู ูุจุญู
ุฏู ูุฃุณุชุบูุฑ ุงููู ูุฃุชูุจ ุฅููู ุ ูุนูู
ุจูุง ุฃูู ูุฏ ุงูุชุฑุจ ุฃุฌูู ููุงู ูุชุญ ู
ูุฉ ูู ุฑู
ุถุงู ุณูุฉ ุซู
ุงู ูุชููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูู ุฑุจูุน ุงูุฃูู ุณูุฉ ุนุดุฑ). | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,209 | D | ุงููุตุฑ | 110 | 1,2,3 | If you, O Messenger, have achieved victory over the disbelievers of Quraysh and conquered Makkah, and you see many people entering Islam in groups, then prepare for your meeting with your Lord by increasing your glorification of Him and seeking His forgiveness, for He is indeed the One who accepts repentance from those who glorify Him and seek His forgiveness, and He forgives them and has mercy upon them and accepts their repentance. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Explain | When the victory (Nusrah) of Allah and the conquest (Fath) come, and you see people entering the religion of Allah in multitudes, then glorify your Lord with His praise and ask His forgiveness, for He is the Ever-Returning (Tawwab). Explain the meaning of these verses. | Succour | [
1,
2,
3
] | Quran Surah 110 Ayah 1:
When There Comes AllahโS Help And Victory,
Quran Surah 110 Ayah 2:
And You See People Joining AllahโS Din (Religion) In Droves,
Quran Surah 110 Ayah 3:
Then Glorify AllahโS Praise (In Gratitude), Exalting Him, And Beg Him (Humbly) For Pardon. Surely, He Is Ever-Relenting And Oft-Returning (With Evermore Compassion). | [{"index": 1207, "q_src_id": 1209, "surah": 110, "ayah": 1, "ayah_en": "When There Comes Allah\u2019S Help And Victory,"}, {"index": 1207, "q_src_id": 1209, "surah": 110, "ayah": 2, "ayah_en": "And You See People Joining Allah\u2019S Din (Religion) In Droves,"}, {"index": 1207, "q_src_id": 1209, "surah": 110, "ayah": 3, "ayah_en": "Then Glorify Allah\u2019S Praise (In Gratitude), Exalting Him, And Beg Him (Humbly) For Pardon. Surely, He Is Ever-Relenting And Oft-Returning (With Evermore Compassion)."}] | |
1,210 | ุชูุจููุชู ููุฏูุง ุฃูุจูู ููููุจู ููุชูุจูู{1} ู
ูุง ุฃูุบูููู ุนููููู ู
ูุงูููู ููู
ูุง ููุณูุจู{2} ุณูููุตูููู ููุงุฑุงู ุฐูุงุชู ููููุจู{3} ููุงู
ูุฑูุฃูุชููู ุญูู
ููุงููุฉู ุงููุญูุทูุจู{4} ููู ุฌููุฏูููุง ุญูุจููู ู
ููู ู
ููุณูุฏู{5}ุงูู
ุณุฏ.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ุฎุณุฑุช ูุฏุง ุฃุจู ููุจ ูุดูู ุจุฅูุฐุงุฆู ุฑุณูู ุงููู ู
ุญู
ุฏุง ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ููุฏ ุชุญูู ุฎุณุฑุงู ุฃุจู ููุจ. ู
ุง ุฃุบูู ุนูู ู
ุงูู ูููุฏู, ููู ููุฑูุฏููุง ุนูู ุดูุฆูุง ู
ู ุนุฐุงุจ ุงููู ุฅุฐุง ูุฒู ุจู. ุณูุฏุฎู ูุงุฑูุง ู
ุชุฃุฌุฌุฉ, ูู ูุงู
ุฑุฃุชู(ููู ุฃู
ุฌู
ูู) ุงูุชู ูุงูุช ุชุญู
ู ุงูุดูู, ูุชุทุฑุญู ูู ุทุฑูู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ุ ูุฃุฐูููุชู. ูู ุนูููุง ุญุจู ู
ุญูู
ุงูููุชููู ู
ูู ููู ุดุฏูุฏ ุฎุดู, ุชูุฑูููุน ุจู ูู ูุงุฑ ุฌููู
, ุซู
ุชูุฑูู
ู ุฅูู ุฃุณูููุง. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,210 | D | ุงูู
ุณุฏ | 111 | 1,2,3,4,5 | I lost my father Abu Lahab and was doomed for harming the Messenger of Allah, Muhammad (peace be upon him). The loss of Abu Lahab has been realized. His wealth and children will not benefit him at all when Allah's punishment comes. He and his wife (Umm Jamil), who used to carry firewood to throw in the Prophet's (peace be upon him) path, will enter a blazing fire. A strong, coarse rope of palm fiber will be around her neck, and she will be dragged into the fire of Hell, then thrown into its lowest part. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | verse | Interpret | What is the interpretation of the verse: 'Perished the two hands of Abu Lahab, and perished he. His wealth and what he earned did not benefit him. Soon he will enter a fire that blazes, and his wife, the carrier of firewood, will have a rope of masad (fiber) around her neck.' (Quran 111:1-5) | Palm Fibre | [
1,
2,
3,
4,
5
] | Quran Surah 111 Ayah 1:
Perished Be The Two Hands Of Abu Lahab And Be He Perished Himself (He Has Pointed His Finger To Our Beloved)!
Quran Surah 111 Ayah 2:
Neither His (Inherited) Wealth Nor His Earned Riches Have Given Him Any Benefit.
Quran Surah 111 Ayah 3:
Soon He Will Tumble Into The Flaming Fire,
Quran Surah 111 Ayah 4:
And His (Damned, Wretched) Wife (Too) Who Carries (On Her Head) The Burden Of (Thorny) Twigs (And Spreads Them In The Way Of Our Beloved, To Injure The Holy Soles Of His Feet).
Quran Surah 111 Ayah 5:
Around Her Neck Will Be (The Same) Palm-Fibre Rope (She Uses To Bind The Bunch Of Thorny Twigs). | [{"index": 1208, "q_src_id": 1210, "surah": 111, "ayah": 1, "ayah_en": "Perished Be The Two Hands Of Abu Lahab And Be He Perished Himself (He Has Pointed His Finger To Our Beloved)!"}, {"index": 1208, "q_src_id": 1210, "surah": 111, "ayah": 2, "ayah_en": "Neither His (Inherited) Wealth Nor His Earned Riches Have Given Him Any Benefit."}, {"index": 1208, "q_src_id": 1210, "surah": 111, "ayah": 3, "ayah_en": "Soon He Will Tumble Into The Flaming Fire,"}, {"index": 1208, "q_src_id": 1210, "surah": 111, "ayah": 4, "ayah_en": "And His (Damned, Wretched) Wife (Too) Who Carries (On Her Head) The Burden Of (Thorny) Twigs (And Spreads Them In The Way Of Our Beloved, To Injure The Holy Soles Of His Feet)."}, {"index": 1208, "q_src_id": 1210, "surah": 111, "ayah": 5, "ayah_en": "Around Her Neck Will Be (The Same) Palm-Fibre Rope (She Uses To Bind The Bunch Of Thorny Twigs)."}] | |
1,211 | ูููู ูููู ุงูููููู ุฃูุญูุฏู{1} ุงูููููู ุงูุตููู
ูุฏู{2} ููู
ู ููููุฏู ููููู
ู ูููููุฏู{3} ููููู
ู ููููู ููููู ูููููุงู ุฃูุญูุฏู{4}ุงูุฅุฎูุงุต.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ูู -ุฃููุง ุงูุฑุณูู-: ูู ุงููู ุงูู
ุชูุฑุฏ ุจุงูุฅููููุฉ ูุงูุฑุจูุจูุฉ ูุงูุฃุณู
ุงุก ูุงูุตูุงุชุ ูุง ูุดุงุฑูู ุฃุญุฏ ูููุง. ุงููู ูุญุฏู ุงูู
ูุตูุฏ ูู ูุถุงุก ุงูุญูุงุฆุฌ ูุงูุฑุบุงุฆุจ ุนูู ุงูุฏูุงู
. ููุณ ูู ููุฏ ููุง ูุงูุฏ ููุง ุตุงุญุจุฉ. ููู
ููู ูู ู
ู
ุงุซูุง ููุง ู
ุดุงุจููุง ุฃุญุฏ ู
ู ุฎููู, ูุง ูู ุฃุณู
ุงุฆู ููุง ูู ุตูุงุชู, ููุง ูู ุฃูุนุงูู, ุชุจุงุฑู ูุชุนุงูู ูุชูุฏููุณ. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,211 | D | ุงูุฅุฎูุงุต | 112 | 1,2,3,4 | Say -O Messenger-: He is Allah, the One and Only, the Eternal, Absolute, the Self-Subsisting, Besought of all, the Lord of the Throne of Glory. He begets not, nor was He begotten, and there is none comparable unto Him. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | Explain the meaning of the verses of Al-Ikhlas: 'Say, He is Allah, the One. Allah, the Eternal Refuge. He has not begotten, nor has He been begotten. And there is none comparable to Him.' | The Unity | [
1,
2,
3,
4
] | Quran Surah 112 Ayah 1:
(O Esteemed Messenger!) Proclaim: โHe Is Allah, Who Is The One.
Quran Surah 112 Ayah 2:
Allah Is The Transcendent Of All, The Protector And Far-Superior To All.
Quran Surah 112 Ayah 3:
He Has Not Begotten Any, Nor Is He Begotten.
Quran Surah 112 Ayah 4:
Nor Is There Anyone Equal To Him.โ | [{"index": 1209, "q_src_id": 1211, "surah": 112, "ayah": 1, "ayah_en": "(O Esteemed Messenger!) Proclaim: \u2018He Is Allah, Who Is The One."}, {"index": 1209, "q_src_id": 1211, "surah": 112, "ayah": 2, "ayah_en": "Allah Is The Transcendent Of All, The Protector And Far-Superior To All."}, {"index": 1209, "q_src_id": 1211, "surah": 112, "ayah": 3, "ayah_en": "He Has Not Begotten Any, Nor Is He Begotten."}, {"index": 1209, "q_src_id": 1211, "surah": 112, "ayah": 4, "ayah_en": "Nor Is There Anyone Equal To Him.\u2019"}] | |
1,212 | ูููู ุฃูุนููุฐู ุจูุฑูุจูู ุงูููููููู{1} ู
ูู ุดูุฑูู ู
ูุง ุฎููููู{2} ููู
ูู ุดูุฑูู ุบูุงุณููู ุฅูุฐูุง ููููุจู{3} ููู
ูู ุดูุฑูู ุงูููููููุงุซูุงุชู ููู ุงููุนูููุฏู{4} ููู
ูู ุดูุฑูู ุญูุงุณูุฏู ุฅูุฐูุง ุญูุณูุฏู{5}ุงูููู.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ูู -ุฃููุง ุงูุฑุณูู-: ุฃุนูุฐ ูุฃุนุชุตู
ุจุฑุจ ุงูููู, ููู ุงูุตุจุญ. ู
ู ุดุฑ ุฌู
ูุน ุงูู
ุฎูููุงุช ูุฃุฐุงูุง. ูู
ู ุดุฑ ููู ุดุฏูุฏ ุงูุธูู
ุฉ ุฅุฐุง ุฏุฎู ูุชุบูุบู, ูู
ุง ููู ู
ู ุงูุดุฑูุฑ ูุงูู
ุคุฐูุงุช. ูู
ู ุดุฑ ุงูุณุงุญุฑุงุช ุงููุงุชู ูููุฎู ููู
ุง ูุนูุฏู ู
ู ุนูููุฏ ุจูุตุฏ ุงูุณุญุฑ. ูู
ู ุดุฑ ุญุงุณุฏ ู
ุจุบุถ ูููุงุณ ุฅุฐุง ุญุณุฏูู
ุนูู ู
ุง ููุจูู
ุงููู ู
ู ูุนู
, ูุฃุฑุงุฏ ุฒูุงููุง ุนููู
ุ ูุฅููุงุน ุงูุฃุฐู ุจูู
. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,212 | D | ุงูููู | 113 | 1,2,3,4,5 | Say, 'O Messenger, I seek refuge in the Lord of the dawn, from the evil of that which He has created, and from the evil of the darkness when it is intense, and from the evil of the witches who blow on knots, and from the evil of an envier when he envies.' | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Interpret | Explain the meaning of the following verses: 'Say: I seek refuge in the Lord of the dawn from the evil of what He has created, and from the evil of the darkness when it settles, and from the evil of those who blow on knots, and from the evil of the envious when he envies.' | The Daybreak | [
1,
2,
3,
4,
5
] | Quran Surah 113 Ayah 1:
Beseech: โI Seek Refuge With The Lord Of Daybreak (Or Who Brought The Universe Into Existence With An Explosion Extremely Fast),
Quran Surah 113 Ayah 2:
From The Evil Influence (And Harmfulness) Of Everything That He Has Created,
Quran Surah 113 Ayah 3:
And (In Particular) From The Evil Of The Murky Night When (Its) Darkness Prevails,
Quran Surah 113 Ayah 4:
And From The Evil Of Those Women (And Men) Who Practise Magic On Knots By Blowing,
Quran Surah 113 Ayah 5:
And From The Mischief Of Every Envious Person When He Envies.โ | [{"index": 1210, "q_src_id": 1212, "surah": 113, "ayah": 1, "ayah_en": "Beseech: \u2018I Seek Refuge With The Lord Of Daybreak (Or Who Brought The Universe Into Existence With An Explosion Extremely Fast),"}, {"index": 1210, "q_src_id": 1212, "surah": 113, "ayah": 2, "ayah_en": "From The Evil Influence (And Harmfulness) Of Everything That He Has Created,"}, {"index": 1210, "q_src_id": 1212, "surah": 113, "ayah": 3, "ayah_en": "And (In Particular) From The Evil Of The Murky Night When (Its) Darkness Prevails,"}, {"index": 1210, "q_src_id": 1212, "surah": 113, "ayah": 4, "ayah_en": "And From The Evil Of Those Women (And Men) Who Practise Magic On Knots By Blowing,"}, {"index": 1210, "q_src_id": 1212, "surah": 113, "ayah": 5, "ayah_en": "And From The Mischief Of Every Envious Person When He Envies.\u2019"}] | |
1,213 | ูููู ุฃูุนููุฐู ุจูุฑูุจูู ุงููููุงุณู{1} ู
ููููู ุงููููุงุณู{2} ุฅููููู ุงููููุงุณู{3} ู
ูู ุดูุฑูู ุงููููุณูููุงุณู ุงููุฎููููุงุณู{4} ุงูููุฐูู ููููุณูููุณู ููู ุตูุฏููุฑู ุงููููุงุณู{5} ู
ููู ุงููุฌููููุฉู ูู ุงููููุงุณู{6}ุงููุงุณ.ูุณุฑ ุงูุขูุงุช ุงููุฑูู
ุฉ. | ูู -ุฃููุง ุงูุฑุณูู-: ุฃุนูุฐ ูุฃุนุชุตู
ุจุฑุจ ุงููุงุณ, ุงููุงุฏุฑ ูุญุฏู ุนูู ุฑุฏูู ุดุฑ ุงููุณูุงุณ. ู
ูู ุงููุงุณ ุงูู
ุชุตุฑู ูู ูู ุดุคูููู
, ุงูุบูููู ุนููู
. ุฅูู ุงููุงุณ ุงูุฐู ูุง ู
ุนุจูุฏ ุจุญู ุณูุงู. ู
ู ุฃุฐู ุงูุดูุทุงู ุงูุฐู ููุณูุณ ุนูุฏ ุงูุบููุฉ, ููุฎุชูู ุนูุฏ ุฐูุฑ ุงููู. ุงูุฐู ูุจุซูู ุงูุดุฑ ูุงูุดููู ูู ุตุฏูุฑ ุงููุงุณ. ู
ู ุดูุงุทูู ุงูุฌู ูุงูุฅูุณ. | ูุณุฑ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,213 | D | ุงููุงุณ | 114 | 1,2,3,4,5,6 | Say -O Messenger-: I seek refuge and protection in the Lord of mankind, the One who has power to remove the harm caused by the whisperer (devil). The King of mankind, the One who has control over all their affairs, the Rich who is independent of them. The God of mankind, the One who has no partner worthy of worship. From the evil of the accursed devil who whispers at the time of carelessness, and disappears at the mention of Allah. The one who instills evil and doubts in the hearts of people. From the jinn and the humans among the devils. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Explain | Say: 'I seek refuge in the Lord of mankind, the King of mankind, the God of mankind, from the evil of the whisperer who whispers in the breasts of mankind from among the jinn and mankind.' Explain these verses. | Mankind | [
1,
2,
3,
4,
5,
6
] | Quran Surah 114 Ayah 1:
Beseech: โI Seek Refuge With The Lord Of (The Whole Of) Mankind,
Quran Surah 114 Ayah 2:
Who Is The King Of (All) Mankind,
Quran Surah 114 Ayah 3:
Who Is The God Of The (Whole) Human Race,
Quran Surah 114 Ayah 4:
From The Evil Of The Slinking Whisperer (Satan) Who Hides Himself Withdrawing (From The Influence Of AllahโS Remembrance),
Quran Surah 114 Ayah 5:
Who Whispers Into The Hearts Of Mankind,
Quran Surah 114 Ayah 6:
Whether He (The Whispering Satan) Comes From The Jinn Or Mankind.โ | [{"index": 1211, "q_src_id": 1213, "surah": 114, "ayah": 1, "ayah_en": "Beseech: \u2018I Seek Refuge With The Lord Of (The Whole Of) Mankind,"}, {"index": 1211, "q_src_id": 1213, "surah": 114, "ayah": 2, "ayah_en": "Who Is The King Of (All) Mankind,"}, {"index": 1211, "q_src_id": 1213, "surah": 114, "ayah": 3, "ayah_en": "Who Is The God Of The (Whole) Human Race,"}, {"index": 1211, "q_src_id": 1213, "surah": 114, "ayah": 4, "ayah_en": "From The Evil Of The Slinking Whisperer (Satan) Who Hides Himself Withdrawing (From The Influence Of Allah\u2019S Remembrance),"}, {"index": 1211, "q_src_id": 1213, "surah": 114, "ayah": 5, "ayah_en": "Who Whispers Into The Hearts Of Mankind,"}, {"index": 1211, "q_src_id": 1213, "surah": 114, "ayah": 6, "ayah_en": "Whether He (The Whispering Satan) Comes From The Jinn Or Mankind.\u2019"}] | |
1,214 | ู
ุง ุนูุงู
ุฉ ุฅุชูุงู ุงูุนุฐุงุจ ูููู
ููุญ ุนููู ุงูุณูุงู
ุ | ุงูุนูุงู
ุฉ ูู :ูุจุน ุงูู
ุงุก ุจููุฉ ู
ู ุงูุชููุฑ - ููู ุงูู
ูุงู ุงูุฐู ูุฎุจุฒ ููู- ุนูุงู
ุฉ ุนูู ู
ุฌูุก ุงูุนุฐุงุจ.ุญูุชููู ุฅูุฐูุง ุฌูุงุก ุฃูู
ูุฑูููุง ููููุงุฑู ุงูุชููููููุฑู ููููููุง ุงุญูู
ููู ูููููุง ู
ูู ููููู ุฒูููุฌููููู ุงุซููููููู ููุฃููููููู ุฅููุงูู ู
ูู ุณูุจููู ุนููููููู ุงูููููููู ููู
ููู ุขู
ููู ููู
ูุง ุขู
ููู ู
ูุนููู ุฅููุงูู ููููููู{40}ููุฏ. | ู
ุง | ุนูุงู
ุฉ ุงูุนุฐุงุจ ูููู
ููุญ | ุนูุงู
ุฉ | ููุงู | ููุญ | null | QA | 1,214 | F | ููุฏ | 11 | 40 | The sign is: water gushing forth with great force from the oven - the place where bread is baked - a sign of the coming torment. Until when Our command comes and the oven boils over, We said, 'Load into it a pair of every kind and your family, except for those for whom the word has already gone forth, and whoever believes, and there will be few believers.' Hud 40 | Entity | Sign | Noah | A sign of punishment for the people of Noah | No | What was the sign that led to the people of Noah (peace be upon him) being afflicted with the punishment? | Hรปd | [
40
] | Quran Surah 11 Ayah 40:
Until When Our Command (Of Torment) Came And The Oven Started Gushing (Like Fountains, Then) We Said: โ(O Nuh [Noah],) Place Aboard The Ark A Pair Of Animals (Male And Female) Of Every Species, And (Take In) Your Family Except Those Against Whom The Command (Of Destruction) Has Already Gone Forth, And Whoever Has Believed (Also Take Him With You).โ And, Except A Few, None Had Believed With Him. | [{"index": 1212, "q_src_id": 1214, "surah": 11, "ayah": 40, "ayah_en": "Until When Our Command (Of Torment) Came And The Oven Started Gushing (Like Fountains, Then) We Said: \u2018(O Nuh [Noah],) Place Aboard The Ark A Pair Of Animals (Male And Female) Of Every Species, And (Take In) Your Family Except Those Against Whom The Command (Of Destruction) Has Already Gone Forth, And Whoever Has Believed (Also Take Him With You).\u2019 And, Except A Few, None Had Believed With Him."}] | ||
1,215 | ุฅููููู ุชููููููููุชู ุนูููู ุงููููู ุฑูุจููู ููุฑูุจููููู
ู
ููุง ู
ูู ุฏูุขุจููุฉู ุฅููุงูู ูููู ุขุฎูุฐู ุจูููุงุตูููุชูููุง ุฅูููู ุฑูุจููู ุนูููู ุตูุฑูุงุทู ู
ููุณูุชููููู
ู{56}ููุฏ.ู
ุง ู
ุนูู ( ู
ููุง ู
ูู ุฏูุขุจููุฉู ุฅููุงูู ูููู ุขุฎูุฐู ุจูููุงุตูููุชูููุง ) ุ | ููุณ ู
ู ุดูุก ูุฏูุจูู ุนูู ูุฐู ุงูุฃุฑุถ ุฅูุง ูุงููู ู
ุงููู, ููู ูู ุณูุทุงูู ูุชุตุฑูู. | ู
ุง | ู
ููุง ู
ูู ุฏูุขุจููุฉู ุฅููุงูู ูููู ุขุฎูุฐู ุจูููุงุตูููุชูููุง | ู
ุนูู | ูุตู | ููุฏ | null | QA | 1,215 | F | ููุฏ | 11 | 56 | There is nothing on this earth that is not recorded, and Allah is its owner, and He has power and control over it. | Description | Meaning | Hud | There is no moving creature but that he holds by the forelock. | No | What is the meaning of the phrase 'and there is no moving creature but that He is grasping it by its forelock' (ู
ูุง ู
ูู ุฏูุขุจููุฉู ุฅููุงูู ูููู ุขุฎูุฐู ุจูููุงุตูููุชูููุง) in verse 56 of Sura Hud? | Hรปd | [
56
] | Quran Surah 11 Ayah 56:
Surely, I Have Put My Trust In Allah, Who Is My Lord (As Well As) Your Lord. And There Is Not A Moving (Living) Creature, But He Holds It By Its Forelock (I.E., Is Completely In The Grip Of His Mighty Control). Surely, My Lord Is (Found By Treading) The Straight Road (Of Truth And Justice). | [{"index": 1213, "q_src_id": 1215, "surah": 11, "ayah": 56, "ayah_en": "Surely, I Have Put My Trust In Allah, Who Is My Lord (As Well As) Your Lord. And There Is Not A Moving (Living) Creature, But He Holds It By Its Forelock (I.E., Is Completely In The Grip Of His Mighty Control). Surely, My Lord Is (Found By Treading) The Straight Road (Of Truth And Justice)."}] | ||
1,216 | ููููุง ููููู
ู ูููุฐููู ููุงููุฉู ุงููููู ููููู
ู ุขููุฉู ููุฐูุฑููููุง ุชูุฃููููู ููู ุฃูุฑูุถู ุงููููู ูููุงู ุชูู
ูุณูููููุง ุจูุณููุกู ููููุฃูุฎูุฐูููู
ู ุนูุฐูุงุจู ููุฑููุจู{64}ููุฏ.ู
ุง ูู ู
ุนุฌุฒุฉ ุตุงูุญ ุนููู ุงูุณูุงู
ุ | ุงููุงูุฉ . | ู
ุง | ู
ุนุฌุฒุฉ ุตุงูุญ | ู
ุนุฌุฒุฉ | ููุงู | ุตุงูุญ | null | QA | 1,216 | F | ููุฏ | 11 | 64 | The she-camel. | Entity | Miracle | Salih | Saleh's Miracle | Not | And, O my people, this is the she-camel of Allah to you as a sign, so leave her to graze in Allah's land and do not touch her with evil, lest you be seized by a near punishment. What is the miracle of Saleh (peace be upon him)? | Hรปd | [
64
] | Quran Surah 11 Ayah 64:
And, O My People, This Is A (Peculiarly Created) She-Camel Of Allah, (Which Is) A Sign For You. So Leave Her Free To Graze In AllahโS Earth, And Do Her No Harm Lest An Imminent Torment Should Seize You.โ | [{"index": 1214, "q_src_id": 1216, "surah": 11, "ayah": 64, "ayah_en": "And, O My People, This Is A (Peculiarly Created) She-Camel Of Allah, (Which Is) A Sign For You. So Leave Her Free To Graze In Allah\u2019S Earth, And Do Her No Harm Lest An Imminent Torment Should Seize You.\u2019"}] | ||
1,217 | ูู
ููู
ุฃู
ูู ุงููู ุชุนุงูู ููู
ุตุงูุญ ุนููู ุงูุณูุงู
ุญุชู ููุฒู ุจูู
ุงูุนุฐุงุจ ุจุนุฏ ุฃู ุนูุฑูุง ุงููุงูุฉ ุ | ุซูุงุซุฉ ุฃูุงู
.ููุนูููุฑููููุง ููููุงูู ุชูู
ูุชููุนููุงู ููู ุฏูุงุฑูููู
ู ุซููุงูุซูุฉู ุฃููููุงู
ู ุฐููููู ููุนูุฏู ุบูููุฑู ู
ูููุฐููุจู{65}ููุฏ. | ูู
| ุงูู
ุฏุฉ ูุจู ุนุฐุงุจ ููู
ุตุงูุญ | ูุชุฑุฉ | ุฑูู
| null | null | QA | 1,217 | F | ููุฏ | 11 | 65 | They stayed there for three days, then they slaughtered it. He said, 'Enjoy yourselves in your homes for three days. This is a promise that will not be broken.' - Hud 65 | Number | Period | null | The period before the punishment of the people of Saleh | How Much | For how many days did Allah (SWT) delay the punishment for the people of Prophet Saleh (AS) after they slaughtered the she-camel? | Hรปd | [
65
] | Quran Surah 11 Ayah 65:
Then They (Hamstrung And) Slaughtered Her. Salih Said: โ(Now) Luxuriate In Your Abodes (Only) For Three Days. This Is A Promise Which Will (Never) Become Untrue.โ | [{"index": 1215, "q_src_id": 1217, "surah": 11, "ayah": 65, "ayah_en": "Then They (Hamstrung And) Slaughtered Her. Salih Said: \u2018(Now) Luxuriate In Your Abodes (Only) For Three Days. This Is A Promise Which Will (Never) Become Untrue.\u2019"}] | ||
1,218 | ู
ุงุฐุง ูุงู ุนุฐุงุจ ุงููู ุชุนุงูู ูููู
ุตุงูุญ ุนููู ุงูุณูุงู
ุจุนุฏ ุฃู ุนูุฑูุง ุงููุงูุฉ ุ | ุงูุตูุญุฉ ููู ุงูุตูุช ุงูููู.ููุฃูุฎูุฐู ุงูููุฐูููู ุธูููู
ููุงู ุงูุตููููุญูุฉู ููุฃูุตูุจูุญููุงู ููู ุฏูููุงุฑูููู
ู ุฌูุงุซูู
ูููู{67}ููุฏ. | ู
ุงุฐุง | ุนุฐุงุจ ุซู
ูุฏ | ุนูุงุจ | ููุงู | null | null | QA | 1,218 | F | ููุฏ | 11 | 67 | The thunder took the wrongdoers, and they found themselves prostrate in their homes. | Entity | Punishment | null | The Punishment of Thamud | What | What was the punishment from Allah (SWT) upon the people of Saleh (AS) after they slaughtered the she-camel? | Hรปd | [
67
] | Quran Surah 11 Ayah 67:
And A Dreadful Blast Overtook The Wrongdoers. So Morning Found Them (Dead), Lying Prone In Their Homes, | [{"index": 1216, "q_src_id": 1218, "surah": 11, "ayah": 67, "ayah_en": "And A Dreadful Blast Overtook The Wrongdoers. So Morning Found Them (Dead), Lying Prone In Their Homes,"}] | ||
1,219 | ู
ุง ุงูุฏููู ุนูู ุฃู ุงูู
ูุงุฆูุฉ ูุง ูุฃูููู ูู
ุง ูุฃูู ุงูุฅูุณุงู ุ | ูู
ุง ุฌุงุกุช ุงูู
ูุงุฆูุฉ ุฅุจุฑุงููู
ุนููู ุงูุณูุงู
ูุจุดุฑููู ูู ูุฒูุฌุชู ุจุฅุณุญุงู, ููุนููุจู ุจุนุฏู, ููุงููุง: ุณูุงู
ูุง, ูุงู ุฑุฏููุง ุนูู ุชุญูุชูู
: ุณูุงู
, ูุฐูุจ ุณุฑูุนูุง ูุฌุงุกูู
ุจุนุฌู ุณู
ูู ู
ุดูููู ููุฃูููุง ู
ูู. ููู
ุง ุฑุฃู ุฅุจุฑุงููู
ุนููู ุงูุณูุงู
ุฃูุฏููู
ูุง ุชูุตูู ุฅูู ุงูุนุฌู ุงูุฐู ุฃุชุงูู
ุจู ููุง ูุฃูููู ู
ูู, ุฃููุฑ ุฐูู ู
ููู
, ูุฃุญุณ ูู ููุณู ุฎููุฉ. ูุงูุช ุงูู
ูุงุฆูุฉ - ูู
ุง ุฑุฃุช ู
ุง ุจุฅุจุฑุงููู
ุนููู ุงูุณูุงู
ู
ู ุงูุฎูู-: ูุง ุชูุฎููู ุฅูุง ู
ูุงุฆูุฉ ุฑุจู ุฃูุฑุณููุง ุฅูู ููู
ููุท ูุฅููุงููู
.ููููููุฏู ุฌูุงุกุชู ุฑูุณูููููุง ุฅูุจูุฑูุงูููู
ู ุจูุงููุจููุดูุฑูู ููุงูููุงู ุณููุงูู
ุงู ููุงูู ุณููุงูู
ู ููู
ูุง ููุจูุซู ุฃูู ุฌูุงุก ุจูุนูุฌููู ุญููููุฐู{69} ููููู
ููุง ุฑูุฃูู ุฃูููุฏูููููู
ู ูุงู ุชูุตููู ุฅููููููู ููููุฑูููู
ู ููุฃูููุฌูุณู ู
ูููููู
ู ุฎููููุฉู ููุงูููุงู ูุงู ุชูุฎููู ุฅููููุง ุฃูุฑูุณูููููุง ุฅูููู ููููู
ู ูููุทู{70}ููุฏ. | ู
ุง | ุนุฏู
ุฃูู ุงูู
ูุงุฆูุฉ | ุขูุฉ | ููุงู | ุงูู
ูุงุฆูุฉ | ุฅุจุฑุงููู
| QA | 1,219 | F | ููุฏ | 11 | 69,70 | When the angels came to Abraham (peace be upon him) to give him the good news of Isaac and his son Jacob, they greeted him, and he responded to their greeting with 'Peace'. He then quickly went and brought them a fat, roasted calf to eat. But when Abraham (peace be upon him) saw that their hands did not reach for the calf and they did not eat, he was surprised and felt afraid. The angels said, 'Do not fear, we are the angels of your Lord, sent to the people of Lot for their destruction.' | Entity | Verse | Abraham | Angels | Angels do not eat | Not | What is the evidence that angels do not eat as humans do? | Hรปd | [
69,
70
] | Quran Surah 11 Ayah 69:
And Indeed, Our Deputed Angels Came To Ibrahim (Abraham), Bearing Glad Tidings. They Greeted Him, Saying: โPeace (Be On You),โ And Ibrahim (Abraham) Reciprocated: โPeace (Be On You).โ Then He Did Not Take Any Time And Brought (Them) A Roasted Calf (Out Of Hospitality).
Quran Surah 11 Ayah 70:
Then, When (Ibrahim [Abraham]) Saw That Their Hands Did Not Stretch Towards That (Dish), He Took Them As Strangers And Felt A Little Fear Of Them In (His) Heart. They Said: โDo Not Be Afraid. We Have Been Sent To The People Of Lut (Lot).โ | [{"index": 1217, "q_src_id": 1219, "surah": 11, "ayah": 69, "ayah_en": "And Indeed, Our Deputed Angels Came To Ibrahim (Abraham), Bearing Glad Tidings. They Greeted Him, Saying: \u2018Peace (Be On You),\u2019 And Ibrahim (Abraham) Reciprocated: \u2018Peace (Be On You).\u2019 Then He Did Not Take Any Time And Brought (Them) A Roasted Calf (Out Of Hospitality)."}, {"index": 1217, "q_src_id": 1219, "surah": 11, "ayah": 70, "ayah_en": "Then, When (Ibrahim [Abraham]) Saw That Their Hands Did Not Stretch Towards That (Dish), He Took Them As Strangers And Felt A Little Fear Of Them In (His) Heart. They Said: \u2018Do Not Be Afraid. We Have Been Sent To The People Of Lut (Lot).\u2019"}] | |
1,220 | ููุงู
ูุฑูุฃูุชููู ููุขุฆูู
ูุฉู ููุถูุญูููุชู ููุจูุดููุฑูููุงููุง ุจูุฅูุณูุญูุงูู ููู
ูู ููุฑูุงุก ุฅูุณูุญูุงูู ููุนููููุจู{71}ููุฏ.ู
ู ูู ุงู
ุฑุฃุฉ ุฅุจุฑุงููู
ุนููู ุงูุณูุงู
ุงูุชู ุถุญูุช ูุจุดุฑูุง ุงููู ุชุนุงูู ุจุงูููุฏ ุ | ูู ุณุงุฑุฉ . | ู
ู | ุงู
ุฑุฃุฉ ุฅุจุฑุงููู
| ุฅูุณุงู | ุนุงูู | ุณุงุฑุฉ | ุฅุจุฑุงููู
| QA | 1,220 | F | ููุฏ | 11 | 71 | She is Sarah. | Reasonable | Human | Abraham | Sarah | Abraham's wife | From | Who is the wife of Ibrahim (peace be upon him) who laughed when she was told she would have a child, and was later blessed with Isaac, and then Jacob? | Hรปd | [
71
] | Quran Surah 11 Ayah 71:
And His Wife (Sara) Who Was Standing (Beside Him) Laughed. So We Conveyed To His (Wife) The Glad Tidings Of The Birth Of Ishaq (Isaac) And Beyond Ishaq Of YaโQub (Jacob). | [{"index": 1218, "q_src_id": 1220, "surah": 11, "ayah": 71, "ayah_en": "And His Wife (Sara) Who Was Standing (Beside Him) Laughed. So We Conveyed To His (Wife) The Glad Tidings Of The Birth Of Ishaq (Isaac) And Beyond Ishaq Of Ya\u2018Qub (Jacob)."}] | |
1,221 | ุฅูููู ุฅูุจูุฑูุงูููู
ู ููุญููููู
ู ุฃููููุงูู ู
ูููููุจู{75}ููุฏ.ุงุดุฑุญ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ . | ุฅู ุฅุจุฑุงููู
ุนููู ุงูุณูุงู
ูุซูุฑ ุงูุญูู
ูุง ูุญุจ ุงูู
ุนุงุฌูุฉ ุจุงูุนูุงุจ, ูุซูุฑ ุงูุชุถุฑุน ุฅูู ุงููู ูุงูุฏุนุงุก ูู, ุชุงุฆุจ ูุฑุฌุน ุฅูู ุงููู ูู ุฃู
ูุฑู ูููุง. | ุงุดุฑุญ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,221 | D | ููุฏ | 11 | 75 | Abraham, peace be upon him, is patient, dislikes hasty punishment, and is often in supplication to Allah, seeking His forgiveness for all his affairs. | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Explain | Indeed, Abraham was forbearing, often turning in repentance. (Quran 11:75, Hud) Explain this verse. | Hรปd | [
75
] | Quran Surah 11 Ayah 75:
Assuredly, Ibrahim (Abraham) Was Most Forbearing, Sobbing And Submissive And Turning To Us Under All Circumstances. | [{"index": 1219, "q_src_id": 1221, "surah": 11, "ayah": 75, "ayah_en": "Assuredly, Ibrahim (Abraham) Was Most Forbearing, Sobbing And Submissive And Turning To Us Under All Circumstances."}] | |
1,222 | ููููู
ููุง ุฌูุงุกุชู ุฑูุณูููููุง ูููุทุงู ุณููุกู ุจูููู
ู ููุถูุงูู ุจูููู
ู ุฐูุฑูุนุงู ููููุงูู ูููุฐูุง ููููู
ู ุนูุตููุจู{77}ููุฏ .ูู
ุงุฐุง ุญุฒู ููุท ุนููู ุงูุณูุงู
ูู
ุง ุฌุงุก ุงูุถููู ุนูุฏู ุ | ูุฃููู
ุญุณุงู ุงููุฌูู ูู ุตูุฑุฉ ุฃุถูุงู ุนููู ูุฎุงู ุนูููู
ููู
ู ุงูุฐูู ูุฃุชูู ุงููุงุญุดุฉ ู
ุน ุงูุฑุฌุงู, ูุฐูู ูุฃูู ูู
ููู ูุนูู
ุฃููู
ุฑุณู ุงููู. | ูู
ุงุฐุง | ูู
ุง ุฌุงุก | ุณุจุจ | ูุตู | ููุท | ูุจู | QA | 1,222 | F | ููุฏ | 11 | 77 | He feared for them because they were handsome-faced and he suspected them of being sodomites, not knowing that they were messengers of Allah. | Description | Reason | Prophet | Lut | When he came | Why | Why did Lot (peace be upon him) grieve when the guests arrived at his house? | Hรปd | [
77
] | Quran Surah 11 Ayah 77:
And When Our Deputed Angels Visited Lut (Lot), He Felt Worried On Their Arrival And On Account Of Them His Strength Sank And He Said: โThis Is A Day Of Great Distress.โ (The Angels Were Extremely Handsome, And Lut [Lot] Was Aware Of The Evil Habit Of His People, So He Was Perturbed For Fear Of Possible Mischief.) | [{"index": 1220, "q_src_id": 1222, "surah": 11, "ayah": 77, "ayah_en": "And When Our Deputed Angels Visited Lut (Lot), He Felt Worried On Their Arrival And On Account Of Them His Strength Sank And He Said: \u2018This Is A Day Of Great Distress.\u2019 (The Angels Were Extremely Handsome, And Lut [Lot] Was Aware Of The Evil Habit Of His People, So He Was Perturbed For Fear Of Possible Mischief.)"}] | |
1,223 | ููุงูู ูููู ุฃูููู ููู ุจูููู
ู ูููููุฉู ุฃููู ุขููู ุฅูููู ุฑููููู ุดูุฏููุฏู{80}ููุฏ.ู
ุง ู
ุนูู ููู ููุท ุนููู ุงูุณูุงู
(ูููู ุฃูููู ููู ุจูููู
ู ูููููุฉู ุฃููู ุขููู ุฅูููู ุฑููููู ุดูุฏููุฏู) ุ | ูู ุฃู ูู ุจูู
ููุฉ ูุฃูุตุงุฑูุง, ุฃู ุฃุฑููู ุฅูู ุนุดูุฑุฉ ุชู
ูุนูู ู
ููู
, ููุญูููุชู ุจูููู
ูุจูู ู
ุง ุชุฑูุฏูู. | ู
ุง | ูููู ุฃูููู ููู ุจูููู
ู ูููููุฉู ุฃููู ุขููู ุฅูููู ุฑููููู ุดูุฏููุฏู | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 1,223 | F | ููุฏ | 11 | 80 | If I had power and supporters among you, or if I could take refuge with a tribe that would protect me from you, I would certainly stand between you and what you desire. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | If only I had power over you, or could take refuge in a strong | Not | What does Lut (peace be upon him) mean by his statement, 'If only I had power with you, or could resort to a strong support' (Quran 11:80)? | Hรปd | [
80
] | Quran Surah 11 Ayah 80:
Lut (Lot) Said: โWould That I Had The Power To Resist You, Or I Could Seek Shelter (Today) In Some Unassailable Fort!โ | [{"index": 1221, "q_src_id": 1223, "surah": 11, "ayah": 80, "ayah_en": "Lut (Lot) Said: \u2018Would That I Had The Power To Resist You, Or I Could Seek Shelter (Today) In Some Unassailable Fort!\u2019"}] | |
1,224 | ููููุงูู ููููุชูููุงูููู ุงุฌูุนููููุงู ุจูุถูุงุนูุชูููู
ู ููู ุฑูุญูุงููููู
ู ููุนููููููู
ู ููุนูุฑููููููููุง ุฅูุฐูุง ุงูููููุจููุงู ุฅูููู ุฃูููููููู
ู ููุนููููููู
ู ููุฑูุฌูุนูููู{62}ููุณู.ุงุดุฑุญ ุงูุขูุฉ ุงููุฑูู
ุฉ. | ูุงู ููุณู ูุบูู
ุงูู: ุงุฌุนููุง ุซู
ู ู
ุง ุฃุฎุฐูู ูู ุฃู
ุชุนุชูู
ุณุฑูุง; ุฑุฌุงุก ุฃู ูุนุฑููู ุฅุฐุง ุฑุฌุนูุง ุฅูู ุฃูููู
, ูููุฏููุฑูุง ุฅูุฑุงู
ูุง ููู
ุ ููุฑุฌุนูุง ุทู
ุนูุง ูู ุนุทุงุฆูุง. | ุงุดุฑุญ | ุขูุฉ | ุดุฑุญ | ูุตู | ุชูุณูุฑ | ุขูุฉ | QA | 1,224 | D | ููุณู | 12 | 62 | Yusuf said to his servants: 'Make the price of what they took as their luggage a secret; perhaps they will recognize our kindness when they return to their people, and appreciate our hospitality; so that they may return with the hope of receiving more from us.' | Description | Explanation | Verse | Tafsir | Verse | Explain | And he said to his young men, 'Put their merchandise in their bags, so that they may know when they return to their families, perhaps they will come back.' (Yusuf 12:62). Explain this verse. | Joseph | [
62
] | Quran Surah 12 Ayah 62:
And Yusuf (Joseph) Said To His Servants: โPut Their Money (Which They Paid For Grain Back) Into Their Sacks So That When They Return To Their Family, They May Identify It (That The Money Is Back). It Is Likely That They May Come Again (For The Very Same Reason).โ | [{"index": 1222, "q_src_id": 1224, "surah": 12, "ayah": 62, "ayah_en": "And Yusuf (Joseph) Said To His Servants: \u2018Put Their Money (Which They Paid For Grain Back) Into Their Sacks So That When They Return To Their Family, They May Identify It (That The Money Is Back). It Is Likely That They May Come Again (For The Very Same Reason).\u2019"}] | |
1,225 | ููููู
ููุง ููุชูุญููุงู ู
ูุชูุงุนูููู
ู ููุฌูุฏููุงู ุจูุถูุงุนูุชูููู
ู ุฑูุฏููุชู ุฅูููููููู
ู ููุงูููุงู ููุง ุฃูุจูุงููุง ู
ูุง ููุจูุบูู ูููุฐููู ุจูุถูุงุนูุชูููุง ุฑูุฏููุชู ุฅูููููููุง ููููู
ููุฑู ุฃูููููููุง ููููุญูููุธู ุฃูุฎูุงููุง ููููุฒูุฏูุงุฏู ูููููู ุจูุนููุฑู ุฐููููู ูููููู ููุณููุฑู{65}ููุณู.ู
ุง ู
ุนูู (ููููู
ููุฑู ุฃูููููููุง) ุ | ุฃู : ูุฌูุจ ุทุนุงู
ูุง ูููุฑูุง ูุฃูููุง. | ู
ุง | ููููู
ููุฑู ุฃูููููููุง | ู
ุนูู | ูุตู | ู
ุนูู ููู
ุฉ | ููู
ุฉ | QA | 1,225 | F | ููุณู | 12 | 65 | We bring abundant food for our family. | Description | Meaning | Word | meaning of the word | And we will bring back our people | Not | Joseph | [
65
] | Quran Surah 12 Ayah 65:
And When They Opened Their Packs, (Therein) They Found Their Money (Which) Had Been Returned To Them. They Said: โO Our Respectable Father, What Else Do We Want? Here Is Our Money (Too) That Has Been Returned To Us, And We Shall (Now Be Obliged To) Fetch Grain For Our Family. And We Shall Take Good Care Of Our Brother, And Shall Bring The Load Of A Camel In Addition. This Grain (That We Have Already Brought) Is A Small Quantity.โ | [{"index": 1223, "q_src_id": 1225, "surah": 12, "ayah": 65, "ayah_en": "And When They Opened Their Packs, (Therein) They Found Their Money (Which) Had Been Returned To Them. They Said: \u2018O Our Respectable Father, What Else Do We Want? Here Is Our Money (Too) That Has Been Returned To Us, And We Shall (Now Be Obliged To) Fetch Grain For Our Family. And We Shall Take Good Care Of Our Brother, And Shall Bring The Load Of A Camel In Addition. This Grain (That We Have Already Brought) Is A Small Quantity.\u2019"}] |