Membership of Parliament: see Minutes
| Състав на Парламента: вж. протоколи
|
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
| Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
|
Membership of Parliament: see Minutes
| Състав на Парламента: вж. протоколи
|
Verification of credentials: see Minutes
| Проверка на пълномощията: вж. протоколи
|
Documents received: see Minutes
| Внасяне на документи: вж. протоколи
|
Written statements and oral questions (tabling): see Minutes
| Въпроси с искане за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола
|
|
|
Texts of agreements forwarded by the Council: see Minutes
| Предаване на текстове на споразумения от Съвета: вж. протоколи
|
Action taken on Parliament's resolutions: see Minutes
| Действия, предприети вследствие резолюции на Парламента: вж. протокола
|
Agenda for next sitting: see Minutes
| Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
|
|
|
(The sitting was closed at 7.45 p.m.)
| (Se levanta la sesión a las 19.45 horas)
|
Election of Vice-Presidents of the European Parliament (deadline for submitting nominations): see Minutes
| Избор на заместник-председатели на Европейския парламент (срок за депозиране на кандидатури): вж. протокола
|
(The sitting was suspended at 12.40 p.m. and resumed at 3.00 p.m.)
| (Die Sitzung wird um 12.40 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen).
|
Election of Quaestors of the European Parliament (deadline for submitting nominations): see Minutes
| Избор на квестори на Европейския парламент (срок за депозиране на кандидатури): вж. протокола
|
(The sitting was suspended at 3.25 p.m. and resumed at 6.00 p.m.)
| (Die Sitzung wird um 15.25 Uhr unterbrochen und um 18.00 Uhr wiederaufgenommen).
|
Agenda for next sitting: see Minutes
| Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
|
|
|
(The sitting was closed at 6.15 p.m.)
| (Die Sitzung wird um 18.15 Uhr geschlossen.)
|
|
|
(The sitting was opened at 9.35 a.m.)
| (Die Sitzung wird um 9.35 Uhr eröffnet.)
|
Documents received: see Minutes
| Внасяне на документи: вж. протоколи
|
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
| Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
|
Membership of Parliament: see Minutes
| Състав на Парламента: вж. протоколи
|
Membership of committees (deadline for tabling amendments): see Minutes
| Състав на комисиите (срок за внасяне на предложения за изменения): вж. протокола
|
(The sitting was suspended at 7 p.m. and resumed at 9 p.m.)
| (La seduta, sospesa alle 19.00, è ripresa alle 21.00)
|
Agenda for next sitting: see Minutes
| Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
|
|
|
(The sitting was suspended at 23.25 p.m.)
| (Die Sitzung wird um 23.25 Uhr geschlossen.)
|
Documents received: see Minutes
| Внасяне на документи: вж. протоколи
|
Communication of Council common positions: see Minutes
| Съобщаване на общи позиции на Съвета: вж. протоколи
|
(The sitting was suspended at 11.35 a.m. and resumed for voting time at noon)
| (La séance, suspendue à 11h35 dans l'attente de l'Heure des votes, est reprise à midi)
|
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
| Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
|
Committee of Inquiry into the crisis of the Equitable Life Assurance Society (extension of mandate): see Minutes
| Анкетна комисия по кризата в осигурителната компания "Equitable Life" (удължаване на мандата): вж. протокола
|
Announcement by the President: see Minutes
| Съобщение на председателството: вж. протокола
|
|
|
Membership of committees (vote)
| Състав на комисиите (вот)
|
|
|
Amendment of the ACP-EC Partnership Agreement (vote)
| Препоръка José Ribeiro e Castro (
|
|
|
Certification of train drivers operating locomotives and trains on the railway system in the Community (vote)
| Сертифициране на машинисти, управляващи локомотиви и влакове по железопътната система на Общността (вот)
|
|
|
Law applicable to non-contractual obligations ("ROME II") (vote)
| Приложимо право за извъндоговорните задължения ("Рим II") (вот)
|
|
|
Seventh and eighth annual reports on arms exports (vote)
| Седми и Осми годишни доклади на Съвета относно износа на оръжие (вот)
|
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
| Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи
|
Membership of committees and delegations: see Minutes
| Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи
|
Request for waiver of parliamentary immunity: see Minutes
| Искане за снемане на парламентарен имунитет: вж. протокола
|
Decisions concerning certain documents: see Minutes
| Решения относно някои документи: вж. протоколи
|
Written statements for entry in the register (Rule 116): see Minutes
| Писмени декларации, вписани в регистъра (член 116 от правилника): вж. протоколи
|
Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes
| Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протоколи
|
Dates for next sittings: see Minutes
| График на следващите заседания: вж. протоколи
|
Adjournment of the session
|
|
I declare the session of the European Parliament adjourned.
| Dichiaro interrotta la sessione del Parlamento europeo.
|
(The sitting was closed at 1 p.m.)
| (La seduta è tolta alle 13.00)
|
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
| Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
|
Membership of Parliament: see Minutes
| Състав на Парламента: вж. протоколи
|
Request for the defence of parliamentary immunity: see Minutes
| Искане за защита на парламентарен имунитет: вж. протокола
|
Appointments to committees (proposal by the Conference of Presidents): see Minutes
| Назначения в комисиите (предложения на Председателския съвет): вж. протокола
|
Documents received: see Minutes
| Внасяне на документи: вж. протоколи
|
Texts of agreements forwarded by the Council: see Minutes
| Изпращане на текстове на споразумения от Съвета: вж. протоколи
|
Action taken on Parliament's resolutions: see Minutes
| Действия, предприети вследствие резолюции на Парламента: вж. протокола
|
Oral questions and written statements (tabling): see Minutes
| Въпроси с искане за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола
|
Written statements (Rule 116): see Minutes
| Писмени декларации (член 116 от правилника): вж. протоколи
|
| Дневен ред: вж. протоколи
|
|
|
Appointments to parliamentary committees (vote): see Minutes
| Кандидатури в парламентарните комисии (вот): вж. протокола
|
|
|
Agenda for next sitting: see Minutes
| Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
|
|
|
(The sitting was closed at 12 midnight)
| (La seduta è tolta alle 24.00)
|
|
|
(The sitting was opened at 09.05)
| (The sitting was opened at 09.05)
|
Documents received: see Minutes
| Внасяне на документи: вж. протоколи
|
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
| Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
|
|
|
Protection of passengers against displaced luggage (vote)
| Предпазване на пътниците от разместване на багажи (вот)
|
|
|
Approval of motor vehicles with regard to the forward field of vision of the driver (vote)
| Одобрението на моторни превозни средства по отношение на предното зрително поле на водача на моторното превозно средство (вот)
|
|
|
EC-Korea Agreement on scientific and technological cooperation (vote)
| Споразумение за научно и технологично сътрудничество между EО и Корея (вот)
|
|
|
Mainstreaming sustainability in development cooperation policies (vote)
| Включването на устойчивостта в политиките на сътрудничество за развитието (вот)
|
|
|
Draft Amending Budget No 1/2007 (vote)
| Проект за изменящ бюджет № 1/2007 на Европейския съюз за финансовата 2007 г. (вот)
|
|
|
EC-Gabon Fisheries Partnership (vote)
| Споразумение за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Габон (вот)
|
|
|
Limitation periods in cross-border disputes involving personal injuries and fatal accidents (vote)
| Давностни срокове при трансгранични спорове, свързани с телесни повреди и злополуки с летален изход (вот)
|
|
|
Strategy for a strengthened partnership with the Pacific Islands (vote)
| Отношенията между ЕС и тихоокеанските острови - Стратегия за засилено партньорство (вот)
|
|
|
The European private company statute (vote)
| Препоръките към Комисията за устав на Европейското частно дружество (вот)
|
| Damit ist die Abstimmungsstunde beendet.
|
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
| Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи
|
Assignment conferred on a Member: see Minutes
| Поръчение, възложено на член на Парламента: вж. протокола
|
Membership of committees and delegations: see Minutes
| Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи
|
Decisions concerning certain documents: see Minutes
| Решения относно някои документи: вж. протоколи
|
Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes
| Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протоколи
|
Dates for next sittings: see Minutes
| График на следващите заседания: вж. протоколи
|