Code
stringlengths
7
8
Title
stringlengths
6
145
Author
stringclasses
85 values
Editor
stringclasses
90 values
Dates
stringlengths
1
55
Irish
stringclasses
8 values
Other languages
stringclasses
32 values
Form
stringclasses
3 values
Genre
stringclasses
2 values
Subgenre
stringclasses
3 values
Words
int64
100
161k
Text
stringlengths
67
830k
Link
stringlengths
43
44
G400009
M'óenurán im aireclán
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.800–900
Old
EN, GA
Verse
1,055
M' óenurán im aireclán cen duinén im gnáis: robad inmuin ailethrán ré n-dul i n-dáil m-báis. Bothnat deirrit diamair do dílgud cach cloín; cubus díriuch diamain dochum nime noíb. Nóebad cuirp co sobésaib: saltrad ferda for, súilib tláithib todéraib do dílgud mo thol. Tola fanna féodaidi, freitech domnáin ché, coicle bána béodaidi, ba sí dígde Dé. Donála co n-dílechtai dochum nime nél, coibsin fíala fíretlai, frossa díana dér. Dérgud adúar áigthide amal tálgud troch, cotlud gairit gáibthide díucra meinic moch. Mo thúara, mo thuinide, robad inmuin cacht; ním-dingénad cuilide mo longud, cen acht. Arán toimse tírmaide — maith don-airnem gnúis — uisce lerga lígmaise ba sí deog no lúis. Longud serbda séimide, menma i l-lebor léir, lám fri cath, fri céilide, cubus roithen réid. Robad inmuin (araidi) ainim nechta nóeb, leicne tírmai tanaidi tonn chrocnaide chóel. Stanza 11 Is relegated to notes by editor; here printed from the notes,. Céim íar sétaib soscéla salmchétal cach thráth, crích fri rád, fri roscéla, filliud glúine gnáth. Críst mac Dé dom thaithigid, mo Dúilem, mo Rí, mo menma día aithigid issind flaith i m-bí. Ba sí In chrích fom-themadar eter lissu lann locán álainn eladglan, os mé m'óenur ann. Stanza 14 Is relegated to notes by editor; here printed from the notes,. M' óenurán im aireclán, m' óenurán am-ne; m' óenur do-llod forsin m-bith; m' óenur rega de. Stanza 15 Is relegated to Notes by editor; here printed from the notes,. M' óenur ma do-rogbus ní d' úabar betha cé, cluinte mo núallán oc caí, m' óenurán, a Dé.
https://celt.ucc.ie//published/G400009.html
G400011
Ísucán
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.875–925
Old
EN, LA, GA
Verse
845
Íte co táinic Críst cuicce i r-richt noíden, conid ann as-bert-si: Ísucán alar lium im dísiurtán; cía beith cléirech co lín sét, is bréc uile acht Ísucán. Altram alar lium im thig, ní altram nach dóerathaig — Ísu co feraib nime, frim chride cech n-óenadaig. Ísucán óc mo bithmaith: ernaid, ocus ní maithmech. In Rí con-ic na uili cen a guidi bid aithrech. Ísu úasal ainglide, noco cléirech dergnaide, alar lium im dísirtán, Ísu mac na Ebraide. Maic na ruirech, maic na ríg, im thír cía do-ísatán, ní úaidib saílim sochor: is tochu lium Ísucán. Canaid cóir, a ingena, d' fir dliges bar císucán; atá 'na phurt túasucán cía beith im ucht Ísucán.
https://celt.ucc.ie//published/G400011.html
G400012
Dúthracar, a Maic Dé bí
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
10th century
Old, Middle
EN, LA, GA
Verse
887
Comad Mancháin Léith In so: Dúthracar, a Maic Dé bí, a Rí suthain sen, bothán deirrit díthraba commad sí mo threb, Uisce treglas tanaide do buith ina taíb, linn glan do nigi pectha tria rath Spirta Naíb, Fidbaid álainn immocus impe do cech leith, fri altram n-én n-ilgothach, fri clithar día cleith, Deisebar fri tesugud, sruthán dar a lainn, talam togu co méit raith bad maith do cach clainn, Úathad óclach n-innide (in-fessam a l-lín), it é umlai urluithi d'urguidi ind Ríg: Ceithri triir, tri cethrair (cuibdi fri cach les), da seiser i n-eclais eter túaid Is tes; Sé desa do imforcraid immumsa fa-déin oc guidi tre bithu sír ind Ríg ruithnes gréin; Eclais aíbinn anartach, aitreb Dé do nim, sutrulla soillsi íar sain úas Scriptúir glain gil, Óentegdais do aithigid fri deithidin cuirp, (cen druid, cen indladuth,) cen imrádud n-uilc. Is é trebad no gébainn, do-gegainn cen chleith; fírchainnenn chumra, cerca, bratáin breca, beich, — Mo lórtu bruit ocus bíd ónd Ríg as chaín clú, mo bithse im suidiu fri ré, guide Dé In nach dú.
https://celt.ucc.ie//published/G400012.html
G400013
Tan bím eter mo shruithe
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.900–1000
Old, Middle
EN, LA, GA
Verse
716
Mo Ling dixit: Tan bím eter mo sruithe am teist ergaire cluiche; tan bím eter i n-áes mer do-muinet Is mé a n-óiser.
https://celt.ucc.ie//published/G400013.html
G400014
Christ's Cross
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.965–981
Middle
EN, GA
Verse
933
Cros Chríst tarsin n-gnúis-se, tarsin g-clúais fon cóir-se. Cros Chríst tarsin súil-se. Cros Chríst tarsin sróin-se. Cros Chríst tarsin m-bél-sa. Cros Chríst tarsin cráes-sa. Cros Chríst tarsin cúl-sa. Cros Chríst tarsin táeb-sa. Cros Chríst tarsin m-broinn-se (is amlaid as chuimse). Cros Chríst tarsin tairr-se. Cros Chríst tarsin n-druim-se. Cros Chríst tar mo láma óm gúaillib com basa. Cros Chríst tar mo lesa. Cros Chríst tar mo chasa. Cros Chríst lem ar m' agaid. Cros Chríst lem im degaid. Cros Chríst fri cach n-doraid eitir fán Is telaig. Cros Chríst sair frim einech Cros Chríst síar fri fuined. Tes, túaid cen nach n-anad, Cros Chríst cen nach fuirech. Cros Chríst tar mo déta nám-tháir bét ná bine. Cros Chríst tar mo gaile. Cros Chríst tar mo chride. Cros Chríst súas fri fithnim. Cros Chríst sís fri talmain. Ní thí olc ná urbaid dom chorp ná dom anmain. Cros Chríst tar mo suide. Cros Chríst tar mo lige. Cros Chríst mo bríg uile co roisem Ríg nime. Cros Chríst tar mo muintir. Cros Chríst tar mo thempal. Cros Chríst isin altar. Cros Chríst isin chentar. O mullach mo baitse co ingin mo choise, a Chríst, ar cach n-gábad for snádad do chroise. Co laithe mo báis-se, ría n-dol isin n-úir-se, cen (ainis) do-bér-sa Cros Chríst tarsin n-gnúis-se.
https://celt.ucc.ie//published/G400014.html
G400015
Cros Chríst tarsin n-gnúisse
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
982
Middle
EN, GA
Verse
769
A Dé dúilig, atat-teoch: is tú mo rúinid co rath; rimsa ní ro soa do dreich, úair Is tú mo breith cen brath. Is tú mo rí; Is tú mo recht; is let mo chrí, Is let mo chorp; not-charaim, a Chríst cen chacht, úair Is lat m' anaim in-nocht. Ní béo 'cá díchleith, a Rí: ro béo it rígthreib frim ré; do-roimliur In fleid dot méis; ním-fargba dott éis, a Dé.
https://celt.ucc.ie//published/G400015.html
G400016
Isam aithrech
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.987
Middle
EN, GA
Verse
848
Isam aithrech (febda fecht), a Choimdiu, do thairimthecht: dílig dam cach cin rom-thé, a Chríst, ar do thrócaire. Ar do thitacht cain i crí, ar do gein, a mo Nóebrí, ar do baithis m-búain i fus, dílig dam cech n-immarbus. Ar do chrochad co léire, ó marbaib ar th' eiséirge, tabair dam dílgud mo thal, at it Fíadu fírthrócar. Ar do fresgabáil (sóer sel) cosin n-Athair for nóebnem, feib ro ráidis frinn ría techt dílaig dam mo thairimthecht. Ar do thitacht (déoda In gair) do mess for slóg síl Ádaim, ar nóe n-grád nime (cen chlith) dílgiter dam mo chinaid. Ar buidin na fátha fír, ar drong molbthach na mairtír, dílaig dam cach cin rom-gab ar fairinn na n-úasalathar. Ar chléir na n-apstal cen chol, ar slúag na n-úag n-deiscipol, ar cach nóeb co rath rígda dílig dam mo mígníma. Ar cech nóebúaig ós bith bras, ar bantracht na prímlaíchas, dílig dam cach cin fo nim ar Maire n-amra n-Ingin. Ar muintir talman (torm n-dil) ar muintir nime nóebgil, tabair dílgud bas dech dom chintaib úair 'sam aithrech.
https://celt.ucc.ie//published/G400016.html
G400018
Rop tú mo baile
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.900–1100
Old, Middle
EN, GA
Verse
1,000
Rop tú mo baile, a Choimdiu cride: ní ní nech aile acht Rí secht nime. Rop tú mo scrútain i l-ló 's i n-aidche; rop tú ad-chëar im chotlud caidche. Rop tú mo labra, rop tú mo thuicsiu; rop tussu dam-sa, rob misse duit-siu. Rop tussu m'athair, rob mé do mac-su; rop tussu lem-sa, rob misse lat-su. Rop tú mo chathscíath, rop tú mo chlaideb; rop tussu m'ordan, rop tussu m'airer. Rop tú mo dítiu, rop tú mo daingen; rop tú nom-thocba i n-áentaid n-aingel. Rop tú cech maithius dom churp, dom anmain; rop tú mo flaithius i n-nim 's i talmain. Rop tussu t' áenur sainserc mo chride; ní rop nech aile acht Airdrí nime. Co talla forum, ré n-dul it láma, mo chuit, mo chotlud, ar méit do gráda. Rop tussu t' áenur m' urrann úais amra: ní chuinngim daíne ná maíne marba. Rop amlaid dínsiur cech sel, cech sáegul, mar marb oc brénad, ar t' fégad t' áenur. Do serc im anmain, do grád im chride, tabair dam amlaid, a Rí secht nime. Tabair dam amlaid, a Rí secht nime, do serc im anmain, do grád im chride. Go Ríg na n-uile rís íar m-búaid léire; ro béo i flaith nime i n-gile gréine A Athair inmain, cluinte mo núall-sa: mithig (mo-núarán!) lasin trúagán trúag-sa. A Chríst mo chride, cip ed dom-aire, a Flaith na n-uile, rop tú mo baile.
https://celt.ucc.ie//published/G400018.html
G400019
Tórramat do nóebaingil
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.900–1100
Old, Middle
EN, LA, GA
Verse
763
Pátraic dixit: Tórramat do nóebaingil, a Chríst meic Dé bí, ar cotlud, ar cumsanad, ar lepaid co l-lí. Físsi fíra foillsiget 'nar cotaltaib dún, a Ardflaith inna n-uile a Ruire na rún. Ná millet ar cumsanad, ar cotlud lainn lúath, demna, erchóit, aidmilliud, aislingi co n-úath. Rop cráibdech ar frithaire, ar monar, ar mod; ar cotlud, ar cumsanad cen terbaid, cen tor.
https://celt.ucc.ie//published/G400019.html
G400021
Mé Éba, ben Ádaim uill
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.1000–1100
Middle
EN, GA
Verse
775
Mé Éba, ben Ádaim uill; mé ro sáraig Ísu thall; mé ro thall nem ar mo chloinn: cóir Is mé do-chóid sa crann. Ropa lem rígtheg dom réir; olc In míthoga rom-thár; olc In cosc cinad rom-chrín: for-ír! ni h-idan mo lám. Mé tuc In n-uball an-úas; do-chúaid tar cumang mo chraís; in céin marat-sam re lá de ní scarat mná re baís. Ní bíad eigred In cach dú; ní bíad geimred gáethmar glé; nó bíad iffern; ní bíad brón; ní bíad oman, minbad mé.
https://celt.ucc.ie//published/G400021.html
G400023
Deus Meus
Maol iosa ó brolcháin
Donnchadh Ó Corráin
c.1075–1086
Middle
LA, GA
Verse
1,057
Maol Iosa Ó Brolcháin Deus meus, adiuva me Tuc dam do sheirc, a meic mo Dé. Tuc dam do sheirc, a meic mo Dé. Deus meus, adiuva me. In meum cor, ut sanum sit, tuc, a Rí rán, do grád co gribb. Tuc, a Rí rán, do grád co gribb in meum cor, ut sanum sit. Domine, da quod peto a te — Tuc, tuc co dían, a grían glan glé — Tuc, tuc co dían, a grían glan glé — Domine, da quod peto a te — Hanc spero rem et quaero quam, do sherc dam sunn, do sherc dam tall, do sherc dam sunn, do sherc dam tall, hanc spero rem et quaero quam. Tuum amorem, sicut vis, Tuc dam co trén (at-bér do-rís). Tuc dam co trén (at-bér do-rís) Tuum amorem, sicut vis. Quaero, postulo, peto a te. Mo beith i nim, a meic dil Dé. Mo beith i nim, a meic dil Dé, quaero, postulo, peto a te. Domine mi, exaudi me. M' ainim rop lán dot grád, a Dé. M' ainim rop lán dot grád, a Dé Deus meus, adiuva me.
https://celt.ucc.ie//published/G400023.html
G400024
A Choimdiu, nom-choimét
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.1075–1100
Middle
EN, GA
Verse
937
A Choimdiu, nom-choimét, etir chorp Is anmain, etir iris n-imglain co n-digius fon talmain. Coimét dam mo shúile, a Ísu meic Maire, nácham-derna santach aicsin cruid neich aile. Coimét dam mo chlúasa, nár chloistet fri écnach, nár éistet co rognáth fri baís for bith bétach. Coimét dam mo thenga, nár écnaiger duine, nár cháiner ar-aile, nár báiger tré luige. Coimét dam mo chride, a Chríst, ar do baíde, nár scrútar co trúaige dúthracht nacha claíne. Ní raib miscais foa, ná format, ná dallad, ná dímmus, ná dímes, ná éilned, ná annach. Coimét mo broinn m-builid, nár líntar cen mesair; co rop déiniu a tosaig, a bith isin tesaig! Coimét dam mo láma, ná rigter fri debaid, nár chlechtat íar sodain athchuingid fo mebail. Coimét dam mo chossa for bith builid Banba, ná digset a fosta fri tosca cen tarba. Nírbam utmall anbsaid, a Meic mo Dé deithnig, co ná farcbar m' ined co rop dliged deithbir. Coimét mo ball ferda im genus co n-glaine: étrad ní rom-báide, ním-tháirle, ním-thaire. Ním-reilce i cair cennda dond ochtar ard airdirc: a Chríst, tair dom dochum, día tofunn, día tairbirt. Nom-erbainn duit uile dom dítin cen doidnge; ar do rath co roimét nom-choimét, a Choimdiu.
https://celt.ucc.ie//published/G400024.html
G400025
A Choimdiu baíd
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.1075–1100
Middle
EN, GA
Verse
732
A Choimdiu baíd, a Rí na ríg, a Athair inmain, airchis dím. Ná rucam inn-onn nach pecad linn, ná fagbam tall péin ar ar cinn. Treblait nor-glana nos-tabair dún, a Meic Dé bí, a Rí na rún. Treblait chorrach, — is maith In maín, — nos-coimsig dún, a Choimdiu baíd. Ní ragba ar n-eill deman dub doim! I maig, i taig, non-gaib fot choim.
https://celt.ucc.ie//published/G400025.html
G400026
Ropo mían dom menmainse
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.1000–1100
Middle
EN, GA
Verse
854
Ropo mían dom menmain-se déchsain gnúise Dé. Ropo mían dom menmain-se bithbetha 'má-lle. Ropo mían dom menmain-se léigenn lebrán léir. Ropo mían dom menmain-se beith fo ríagail réil. Ropo mían dom menmain-se reithine fri cách. Ropo mían dom menmain-se búaid n-eiséirge íar m-bráth. Ropo mían dom menmain-se náemdacht chuirp co m-buaid. Ropo mían dom menmain-se ingnais ifirn úair. Ropo mían dom menmain-se aitreab ríchid réil. Ropo mían dom menmain-se taitnem amail gréin. Ropo mían dom menmain-se gnás do grés In Ríg. Ropo mían dom menmain-se ilchíuil tre bith sír. Ropo mían dom menmain-se ríachtain nime nél. Ropo mían dom menmain-se tonna díana dér. Ropo mían dom menmain-se déirge domhain ché. Ropo mían dom menmain-se déchsain gnúise Dé.
https://celt.ucc.ie//published/G400026.html
G400027
Tuc dam, a Dé móir
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.1100–1200
Middle
EN, GA
Verse
894
Tuc dam, a Dé móir, for bith ché (ní chél), ar píana na plág, tonna díana dér. Dom-roiched for rith soithech ná rop saich co rós m' áenur moch tar cach m-báegul m-braith. Uchán, a Chríst cáidh, cen sruthán dom grúaid, feib tucais In linn don banscáil timm thrúaig. Uchán, ar cach n-alt cen sruthán tar m' ucht co rob nige in-nocht dom chride 's dom churp. Ar cach senóir sruith fo-rácaib a thoich, ar do ríge réil, ar do chéim for croich, Ar cach óen ro chí a chlóen for bith ché, mo chloíne, a Dé bí, co ro choíne mé. Ar do maith co mór, ar do flaith cen lén, co h-opunn, co h-úain, tuc dam topur n-dér. A mo dile, a Dé, im chride do chrú. Déra dam, a Dé, cé do-béra acht tú?
https://celt.ucc.ie//published/G400027.html
G400028
Mo labrad
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
12th century
Middle
EN, GA
Verse
693
Mo labrad, rop tú molas cen mannrad: rop tú charas mo chride, a Rí nime ocus talman. Mo labrad, rop tú molas cen mannrad: réidig, a Ruire roglan, dam t' fognam uile Is t'adrad. Mo labrad, rop tú molas cen mannrad: a Athair cacha baíde, cluin mo laíde Is mo labrad.
https://celt.ucc.ie//published/G400028.html
G400030
Robad mellach, a meic mo Dé
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.975–1025
Middle
EN, LA, GA
Verse
957
Colum Cille cecinit: Robad mellach, a meic mo Dé, (dingnaib réimenn) ascnam tar tuinn topur n-dílenn dochum n-Éirenn; Go Mag n-Éolairg, sech Beinn Foibne, tar Loch Febail, airm i cluinfinn cuibdius cubaid ac na elaib. Slúag na faílenn robtis faíltig rér séol súntach día rísed Port na Ferg fáiltech in Derg Drúchtach. Rom-lín múich i n-ingnais Éirenn díam-sa coimsech, 'san tír ainéoil conam-tharla taideóir toirsech. Trúag In turus do-breth form-sa, a Rí rúine: ach! ní ma-ndechad bu-déine do chath Chúile! Ba ma-ngénar do mac Dímma 'na chill chredlaig, airm i g-cluinfinn tíar i n-Durmaig mían dom menmain; Fúaim na gaíthe frisin leman ardon-peite, golgaire In luin léith co n-aite iar m-béim eite; Éistecht co moch i r-Ros Grencha frisin damraid, coicetal na cúach don fidbaid ar brúach samraid. Ro grádaiges íatha Éirenn (deilm cen ellach): feis ac Comgall, cúairt co Caindech, robad mellach.
https://celt.ucc.ie//published/G400030.html
G400032
Is aire charaim Doire
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.1100–1200
Middle
EN, GA
Verse
732
Mór trá do fhertaib ocus mírbuilib do-rigne Día ar Cholum Chille i n-Doire. Ro char-sam immorra co mór In cathraig-sin, co n-epert: Is aire charaim Doire, ar a réide, ar a gloine; ar Is lomlán aingel finn ón chinn co n-ice ar-oile.
https://celt.ucc.ie//published/G400032.html
G400038
Ro-chúala
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.800–900
Old
EN, GA
Verse
712
Ro-cúala ní tabair eochu ar dúana; do-beir a n-í as dúthaig dó, bó.
https://celt.ucc.ie//published/G400038.html
G400043
M'airiuclán hi Túaim Inbir
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.775–825
Old
EN, GA
Verse
818
Suibne Geilt: M' airiuclán h-i Túaim Inbir barr edin ní lántechdais be séstu — cona rétglannaib a réir cona gréin, cona éscu. Gobbán du-rigni In sin (co n-écestar dúib a stoir); mu chridecán, Día du nim, is hé tugatóir rod-toig. Tech inná fera flechod, maigen 'ná áigder rindi; soilsidir bid hi lugburt os é cen udnucht n-imbi.
https://celt.ucc.ie//published/G400043.html
G400044
Gáir na Gairbe glaídbinne
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.1125–1175
Middle
EN, GA
Verse
1,065
Gáir na Gairbe glaídbinne glaídes re tosach tuinne; rátha aidble aíbinne d'íasc oc irshnám 'na bruinne! Gairit lem mo chomainmne, fégad lán línas múru: buinne rothrén roGairbe, uis 'gá chor ar cúlu. Is súairc immar glecait-sium tuile Is aithbe co n-úaire; imá-sech do-ecmait-sium sís Is an-ís cech úaire. Cairche cíuil at-chluinim-se 'sin Gairb go n-glúaire geimrid; ra muirn móir con-tuilim-se i n-aidche adúair eigrid. Éoin chalaid co céolchaire, céoilbinne a n-gotha gnátha; impa rom-geib éolchaire, 'má ceilebrad cech trátha. Binn lem loin oc longaire ocus éistecht re h-aifrenn; gairit lem mo chomnaide ar drumchla (Durthaigh Faithlenn) Is ríu-sein con-tuilim-se ar bennaib Is ar barrgail; na céolas do-chluinim-se is airfeitiud dom anmain: Céol na salm go salmglaine i Rinn Ruis Bruic cen búaine; dordán daim duinn damgaire do lecain Erce úaire. Codlad adúar áenaidche; éistecht re trethan tuinne; gotha aidble énlaithe d' fhidbaid Fheda Cuille; Osnad gaíthe geimreta; fúaim doininne fa dairbre: géisid lec úar eigreta oc maidm tría gáir na Gairbe. Duilig trátha d' urmaisin i m-bentar cluic cen bailbe, ra sían Inbir Dubglaise oc ra gáir na Gairbe. Muir na fairrge fograige timchell síar dorais Airbre — gairde lim im chomnaide éistecht re gáir na Gairbe. Druim Lethet co l-línmaire dercain donna ar a dairbre; a mac alla Is mírbuile fhrecras lem gáir Gairbe. Ess Máige, Ess Dubthaige, Ess Rúaid cos' reithet maigre, gidat imda a turthaige binne fogar na Gairbe. Benn Boirche, Benn Bógaine is Glenn Bolcán go m-bailbe, mór n-aidche, mór nónaide tánac fa gáir na Gairbe. Tonn Túaige, Tonn Rudraige (nídat imfhoicse a n-airde): gairde lim ná a n-urnaide éistecht re gáir na Gairbe. Taídiu thenn na tairngire, binn a h-airdess co n-áine; in Tacarda ainglide — ga h-ess as glaine gáire? A Mo Ling na connailbe gus' tucus cenn mo báire, go n-derna mo chomairge ar ifrenn as garb gáire!
https://celt.ucc.ie//published/G400044.html
G400045
Suibne and Éorann
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.1150–1200
Early Modern, Middle
EN, GA
Verse
1,204
As amlaidh éimh ro bhuí Éorann an tan-sin ar f-feis le Gúaire mac Conghaile meic Sgannláin, ar rob í Éorann fa bean do Shuibne .Ro-síacht trá Suibhne go n-ige an baile ina raibhe Éorann. Do-dheachaidh Gúaire do sheilg an lá-sin .Deisidh íarum an gheilt for furdhorus na boithe i raibhe Éorann, conadh ann it-beart: ‘An cumhain leat, a inghean’, ar sé, ‘an grádh romhór do-rad cách úainn dá chéile an ionbhaidh ro bhámmar imur-áon? & Is súanach sádail duitsi’, ar sé, ‘& ní headh dhamh-sa’; conadh ann ad-beart Suibhne & ro fhreagair Éorann é: Súanach sin, a Éorann án, i leith leptha ret lennán; ní h-inann Is mise i fus: cían ó a-túsa ar anforus. Ro ráidis, a Éorann oll, aithesc álainn imétrom, co ná beithea it bethaid de, scarad énlá re Suibne. In-díu Is súaichnid co prap bec let bríg do sencharat: te duit ar clúim choilcthe chain; úar dam-sa i-mmuig co matain. Is mo-chen duit, a geilt glan: tú Is tocha d' feruib talman; gid súanach, Is súaill mo chlí ón ló at-chúala tú ar nefní. Is tocha let mac In ríg beires tú d' ól gan imsním; is é do thohcmarc toga; ní íarr sib bar senchara. Ce nom-bered mac In ríg do thigib óil gan imsním, ferr lim feis i cúas cháel chroinn let, a fhir, díanot-cháemsainn. Córa duit serc ocus grád don fiur 'gá taí th' áenarán iná di geilt gairb gortaig úathaig omnaig urnochtaig. Dá tuctha mo roga dam d' feruib Éirenn Is Alban ferr lem it chommaid gan chol ar uisce ocus ar birar. Ní conair do degmnaí dil Suibne sunn ar slicht imnid: úar mo leptha ac Ard Abla; nídot terca m' úaradba. Mo-núar, ám, a geilt gnímach, do beith éitig imsnímach; sáeth lem do chnes ro chloí dath, dresa Is draigin dot répad. Ní dá chairiugud dam ort, a máethainder máeth étrocht: Críst mac Maire, mórda cacht é dom-rat i n-écomnart. Ropad maith lem ar m-beith ar-áen, co tísed clúm ar ar táeb, co sirinn soirche Is doirche let, cach lá Is gach énaidche. Adaig damsa i m-Boirche binn; ránac Túag Inbir álainn; co sirius Mag Fáil co fraig; táirlius do Chill Uí Súanaig. Ní thairnic dhó acht sin do rádh an úair ro líon an slúagh an longphort as gach aird. Téid-siumh íarumh ina réim romhadhma for teichedh amail ba minic leis.
https://celt.ucc.ie//published/G400045.html
G400046
Suibne in the Woods
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.1150–1200
Early Modern, Middle
EN, GA
Verse
2,095
Ó ro thairis Suibne ar barr chraoibhe urairde eidhnighe ann sin, ro thairis an chailleach ar crann eile ina farradh .At-chúalaidh-siomh búiriudh an doimh alla, & do-rinni an laoídh, & tuc teastmholta crann Éireann ós aird innte, ag foraithmheadh ar-aill día dheacruibh & día imsníomh budh-dhéin, go n-débairt ann-so: A bennáin, a búiredáin, a béicedáin binn, is binn linn In cúicherán do-ní tú 'sin glinn. Éolchaire mo mennatáin do-rala ar mo chéill — na lois isin machaire, na h-ois isin t-sléib. A dair dosach duilledach, at ard ós cinn chruinn; a cholláin, a chráebacháin, a chomra chnó cuill. A fern, nídot náimtide; is álainn do lí; nidat scenbaide ar In m-beirn i m-bí. A draignéin, a delgnacháin, a áirnecháin duib; a birair, a barrglasáin, do brú thopair luin. A minéin na conaire, at milse gach luib, a glasáin, a adglasáin, a lus forsa m-bí In t-suib. A aball, a ablachóc, trén rot-chraithenn cách; a cháerthainn, a cháeracháin, is álainn do bláth. A driséoc, a druimnechóc, ní dama cert cuir: ní ana 'gum letradsa gursat lomlán d' fuil. A ibair, a ibracháin, i reilgib bat réil; a eidinn, a eidnecháin, at gnáth i coill chéir. A chuilinn, a chlithmaráin, a chomla re gaíth; a uinnes, a urbadach, a arm láma laích. A beithe bláith bennachtach, a borrfadach binn, álainn gach cráeb chengailtech i mullach do chinn. Crithach ara chrithugud at-chluinim 'ma sech; a duille for rithugud dar lem Is í In chrech. Mo miscais i fidbadaib (ní cheilim ar cách) gamnach darach duilledach ar sibal go gnáth. Is olc sén ar milles-sa ainech Rónáin Finn; a ferta rom-búaidretar, a chlocáin ón chill. Is olc sén i fúarus-sa eirred Congail chóir, a inar cáem cumtachglan co cortharaib óir. Rop é guth gach áenduine don t-slóg détla daith; ‘Ná tét úaib fán célmaine’ ‘fer In inair maith’. Gonaid, marbaid, airligid; gabaid uile a eill; cuirid é, cid lór do chin, ar bir Is ar beinn. Na marcaig dom thárrachtain dar Mag Coba cruinn: ní roich úaidib áenurchar dam-sa dar mo druim. Ac dula dar eidnechtaib (ní cheilim, a laích) degurchar na gothnaite damsa résin n-gaíth. A eltéoc, a luirgnechóc, fúarus-sa do greim; mise ort ac marcaigecht as gach beinn i m-beinn. Ó Charn Chronáin chomramaig co beinn Slébe Níad, ó beinn Slébe Uillinne ricim Crota Clíach. Ó Chrotaib Clíach comdála co Carn Liffe Luirc, ricim re tráth íarnóna co Beinn Gulban Guirt. M'adaig ría cath Congaile robo sirsan lem, 'síu no beinn for utmaille ac siriud na m-benn. Glenn m-Bolcáin mo bithárus; fír fúarus a greim; mór n-aidche ro frithálus rith rothrén re beinn. Dá sirinn im áenaide sléibte domain duinn, ferr lim inad áenboithe i n-Glinn Bolcáin buirr. Maith a uisce idan-glas; maith a gáeth glan garg; maith a birar birar-glas; maith a fothlacht ard. Maith a eidnech idnaide; maith a sail glan grinn; maith a ibar ibraide; ferr a beithe binn. Dá tístasu, a Loingsecháin, chucum In gach richt, cech n-aidche dom acallaim, bés ní anfainn frit. Ní anfainn ret acallaim munbad scél rom-gét, athair, máthair, ingen, mac, bráthair, ben balc d'éc. Dá tístea dom acallaim ní bad ferrde lem; ro sirfinn ría matanraid sléibte Boirche Benn. Do muilenn In menmaráin no meiltea do thúaith, a thrúagáin, a thoirsecháin, a Loingsecháin lúaith. A chaillech In muilinn-se, cid 'má n-geibe m'eill? M' écnach duit at-chluinim-se is tú i-mmuig ar In beinn. A chaillech, a chuirr-chennach, in raga for ech? ‘No ragainn, a thuirr-chennach’ ‘(munam-faiced) nech.’ ‘Dá n-dechar, a Suibnecháin,’ ‘rop soraid mo léim.’ Dá (toraissiu), a chaillecháin, ní rís slán céill. ‘Ní cóir, éim, a n-apraidsi’ ‘a meic Colmáin cais;’ ‘nách ferrde mo marcachas’ ‘gan tuitim tar m'ais?’ Is cóir, éim, a n-apraim-se, a chaillech gan chéill; deman acut aidmilliud: rot-millis fa-déin. ‘Nach ferrde let m' eladain,’ ‘a geilt sáerda seng,’ ‘mo beith acut lenamain’ ‘i mullaigib benn?’ Dosán eidinn imúallach ásas tré chrann cas, dá m-beinnse 'na chertmullach no ágsainn techt as. Teichim ríasna h-uiséoca; is é In trénrith tenn; lingim tar na guiséoca i mullaigib benn. Ferán eidinn imúallach in tan éirghes dúinn, gairit bím dá thárrachtain ó ro ás mo chlúim. Crebar oscar antuicsech in tan éirges dam, idnar lim Is derg-náma in lon do-ní In scal. Gach áenúair ro linginn-se co m-bínn ar In lár co faicinn In cremthannán thís ac creim na cnám Sech gach coin i n-eidnechaib lúath no geibed m' eill; is é lúas no linginn-se co m-bínn ar In beinn. Sinnaig beca ac brécairecht chucum ocus úaim; meic thíre ar a (lécaidecht) teichim-se re a fúaim. Ro thríallsat mo thárrachtain ac tocht 'na rith tenn, gur theiches-sa rempu-som i mullaigib benn. Tánic frim mo thairimthecht gipé conair thías; is léir dam ar m' airchisecht am cáera gan lías. Bile Cille Lugaide i tuilim súan sáim: ba h-aíbniu i ré Chongaile Áenach Line láin. Do-raga In réodh réltanach ferfas ar gach linn; isam súairrech sechránach, ('s) mise faí ar In binn. Na corra go corrgaire i n-Glinn Aigle úair; elta d' énaib imlúatha chucum ocus úaim. Ní charaim In sibenrad do-níat fir Is mná; binne lim (ac ceilebrad) (lon) 'sin aird i tá. Ní charaim In stocairecht at-chluinim go moch; binne lim (ac brocairecht) bruic i m-bennaib broc. Ní charaim In cornairecht at-chluinim go tenn; binne lim ac damgairecht da dá fichet benn. Atá adbar seisrige as gach glinn i n-glenn, gach dam ina freslige i mullach na m-benn. Cid imda dom damraid-se as gach glinn i n-glenn, ní meinic lám aireman ac dúnad a m-benn: Dam Sléibe aird Éiblinne, dam Sléibe Fúait féig, dam Ella, dam Orbraige, dam lonn Locha Léin, Dam Seimne, dam Latharna, dam Líne na lenn, dam Cúailnge, dam Conachla, dam Bairne dá benn, A máthair na graige-se, ro líathad do lenn; ni fuil dam it degaid-se gan dá fichet benn. Mó ná adbar leinníne ro líathad dot chinn; dambenn ar gach (meinníne), beinníne ar gach (minn.) A doim do-ní In fogarán chucum tar In n-glenn, maith In t-inad foradán i mullach do benn. Is mé Suibne sirthechán; lúath reithim tar glenn; nochan é m' ainm dligthechán; mó Is ainm dam Fer Benn. Tiprait Is ferr fúarus-sa tipra Leithit láin, tipra Is áille innúaire úarán Dúine Máil. Gidat imda m' imirce m' étach in-díu Is gerr. Mé féin do-ní m'foraire i mullach na m-benn. A raithnech, a rúadfota, ro rúadad do lenn; ní h-ossair fir fúacartha i n-gablaib do benn. Bid ann bías mo bith-lige tes ac Taídin teinn; ac Tig Mo Ling bith-ainglide táethus-sa do beinn. Do-rat mise it chumman-sa mallacht Rónáin Finn, a bennáin, a búiredáin, a béicedáin binn.
https://celt.ucc.ie//published/G400046.html
G400047
Suibne in the Snow
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.1150–1200
Early Modern, Middle
EN, GA
Verse
1,045
Úair Is amlaidh ro bhoí an oidhchi-sin ag cur sneachta, & an mhéd no cuireadh no reodadh fa chédóir a haithli a chuir gonadh ann ad-beart an láoidh ag tabairt a dhocra ós aird: Mór múich i túsa in-nocht; ro thregd mo chorp In gáeth glan; toll mo thraigte; glas mo grúad; a Dé móir, a-tá a dúal dam. I m-Beinn Boirche dam a-rraír; rom-thúairg braín i n-Echtga úair; in-nocht ro brétait mo boill i n-glaic croinn i n-Gáille glúair. Ro fuilnges mór tres gan tlás ó ro ás clúm ar mo chorp; ar gach aidche Is ar gach ló is mó sa mó fuilgim d' olc. Rom-chráid sic (sín nách súairc); rom-thúairg snechta ar Sléib Meic Sín; in-nocht rom-geguin In gáeth gan fráech Glenna Bolcáin bil. Utmall m' imirce In gach íath; dom-ríacht beith gan chéill gan chonn; do Muig Line for Muig Lí, do Muig Lí for Life lonn. Saigim dar Segais Sléibe Fúait; ricim im rúaic co Ráith Móir; dar Mag n-Aí, dar Mag Luirg luinn, ricim co cuirr Crúachain chóir. Ó Shléib Chúa (ní turas tais) ricim go Glais Gáille grinn; ó Glais Gáille (gid céim cían) ricim sair go Slíab m-Breg m-binn. Dúairc In betha beith gan tech; is trúag In betha, a Chríst cain: sásad birair barrglais búain; deog uisce úair a glais glain; Tuisled do barraib cráeb crín; imthecht aitin (gním gan gaí); sechna daíne; cummann cúan; coimrith re dam rúad dar raí. Feis aidche gan chlúim i coill i mullach croinn dosaig dlúith, gan choistecht re guth ná glór, A Meic Dé, Is mór In múich. Reithim rúaic re beinn co báeth; úathad rom-thráeth a los lúith; ro scarus rem chruth gan chlód; A Meic Dé, Is mór In múich.
https://celt.ucc.ie//published/G400047.html
G400050
Forud na Fíann fás in-nocht
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.1150–1200
Early Modern, Middle
EN, GA
Verse
838
at-bert Caílte Forud na Fíann fás in-nocht gus 'ticed Finn fáebarnocht; do bás na flatha gan brón is fás Alma úasalmór. Ní marat In muinter maith; ní marann Finn In fír-flaith; ní fuil In cuire gan chleith ná ruire 'mon ríg-féinnid. Is marb uile Fíanna Finn, gé do-chúatar glinn do glinn; olc a-tú i n-díaid na ríg rán, tar éis Díarmata Is Conán, D' éis Guill meic Morna don maig ocus Ailella cétaig, íar n-díth Éogain In gaí glais ocus Conall don chét-frais. A-deirimse rib reime; is fír ina ráideim-ne: is mór ar n-esbada ann gan Dub díbraicthech Drumann. Ar n-díth na cuire Is na cét is trúag nách ann fúarus éc, íarna n-dul a h-or i n-or gérbo forlán In Forud.
https://celt.ucc.ie//published/G400050.html
G400052
Cétemain, cain cucht
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.700–800
Old
EN, GA
Verse
1,039
Ro fogluim-sim In tréide nemthigius filid .i. teínm láega & imus for-osna & díchedul di chennaib. Is ann sin do-róine Finn In laíg-si oc fromad a éicsi: Cétemain, cain cucht, rée rosaír rann; canait luin laíd láin día laí (grían) gaí n-gann. Gairid cuí chrúaid den; is fo-chen sam saír: suidid síne serb i m-bi cerb caill chraíb. Cerbaid sam súaill sruth; saigid graig lúath linn; lethaid fota fraích; for-beir folt fann finn. Fúapair sceith scell scíach; im-reith réid rían rith; cuirithir sál súan; tuigithir bláth bith. Berait beich (bec nert) bert bonn bochtai bláith; berid slabrai slíab: feraid saidbir sáith. Seinnid caille céol; con-greinn séol síd slán; síatair denn do dinn, dé do loch linn lán. Labraid tragna trén; canaid ess n-ard n-úag fáilti do (thoinn) té; táinic lúachra lúad. Lengait fainnle fúas; (im-said) crúas cíuil (cróich) for-beir mes máeth méth; (innisid loth loíth). (Leig lath fath feig); (fert) ar-cain cuí chrúaid; cuirithir brecc bedc; is balc (gedc) láith lúaith. Losaid foirbríg fer; óg a m-búaid m-breg m-bras; caín cach caille clár; caín cach mag már mas. Melldach rée rann; (ro fáith) gaíth garb gam; gel ros; toirthech (tonn); (oll) síd; subach sam. Suidigthir íall én (i n-íath) i m-bí ben; búirithir gort glas i m-bí bras glas gel. Greit mer, imrim ech; im-sernar sreth slúaig; rosáer rath geilestar: ór eilestar úaid. Ecal aird fer fann; fedil fochain ucht; uiss ima-cain ‘Cetemain, cain cucht’.
https://celt.ucc.ie//published/G400052.html
G400053
Scél lem dúib
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.800–1000
Old
EN, LA, GA
Verse
865
Ut dixit Finn úa Baíscni Scél lem dúib: dordaid dam; snigid gaim; ro fáith sam. Gáeth ard úar; ísel grían; gair a r-rith; ruirthech rían; Rorúad rath; ro cleth cruth; ro gab gnáth giugrann guth. Ro gab úacht etti én; aigre ré; é mo scél.
https://celt.ucc.ie//published/G400053.html
G400055
Cotail becán becán bec
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.1125–1175
Middle
EN, GA
Verse
1,019
Cotail becán becán bec, úair ní h-ecail duit a bec, a gille día tardus seirc, a meic uí Duibne, a Díarmait. Cotail-si sunn go sáim sáim, a uí Duibne, a Díarmait áin, do-génsa t'foraire de, a meic uí delbda Duibne. Cotail becán (bennacht fort) ós uisce Topráin Tréngort, a úanáin úachtair locha, do brú Thíre Trénsrotha. Rop inonn Is cotlad tes degFidaig na n-airdéices, dá tuc ingin Morainn búain tar cenn Conaill ón Chráebrúaid. Rop inonn Is cotlad túaid Finnchaid Finnchaím Essa Rúaid, dá tug Sláine (ségda rainn) tar cenn Fáilbe Chotatchinn. Rop inonn Is cotlad tíar Áine ingine Gáilían, fecht do-luid céim fo thrilis la Dubthach ó Dairinis. Rop inonn Is cotlad tair Dedad dána díumasaigh dá ruc Coinchinn ingin Binn tar cenn Dechill déin Duibrinn. A chró gaile íarthair Gréc, anfatsa 'got forcoimét; maidfid mo chraide-se acht súaill, monat-faicear re h-énúair. Ar scarad ar n-dís 'ma-le 's scarad lenab óenbaile is scarad cuirp re h-anmain, a laích Locha finnCharmain. Léicfider caínche ar do lorg (rith Caílte nó ba h-anord), nachat-táir bás ná brocad, nachat-léice i sírchotlad. Ní chotail In dam-so sair, ní scuirenn do búirfedaig; cía beith im dairib na lon, ní fuil 'na menmain cotlad. Ní chotail In eilit máel ac búirfedaig fó brecláeg; do-gní rith tar barraib tor; nó déin 'na h-adbaid cotal. Ní chotail In chaínche bras ós barraib na crann cáemchas; is glórach a-táthar ann; gi bé In smólach ní chotlann. Ní chotail In lacha lán; maith a láthar re degsnám; ní déin súan nó sáime ann; ina h-adbaid ní chotlann. In-nocht ní chotail In gerg; ós fráechaib anfaid imard binn fogar a gotha glain: eitir srotha nó chotail.
https://celt.ucc.ie//published/G400055.html
G400058
Do bádussa úair
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.1175–1225
Middle
EN, GA
Verse
724
Do bádussa úair fa folt buide chas, is nách fuil trem chenn acht finnfad ferr glas. Robad luinne lem folt ar dath In fíaich do thoidecht trem chenn ná finnfad gerr líath. Suirge ní dluig dam, óir ní mellaim mná; m' folt in-nocht Is líath; ní bía mar do bá.
https://celt.ucc.ie//published/G400058.html
G400110
A fhir ná suid ar in síd
Unknown
Donnchadh Ó Corráin
c.1180–1220
Early Modern, Middle
GA
Verse
2,180
A fhir, ná suid ar In síd, Síd n-Eóchaill co n-ilar gním, ba síd' fir buile bechtaig óic ildelbaig ilrechtaig. Dlegait Síl Muiredaig móir a uaisle ocus a onóir; do-ní In fer 's a síd so báig im a rígai rompa. In chulabair fecht eile turas Áine ingine dá n-dechaid fecht ar fogail le Cathal Ua Conchobair? Do-luid Cathal cét curad d' fhogail ar maithib Muman; ac urnaide a aesa braith do fhuirig féin In fírfhlaith. Ro chotail Cathal crechach fosaid cróda certbrethach co facaid fís, ba fáth neirt ós Loch duiblinntech Deirgdeirc. Is ed at-chonnairc In chraeb mac Conchobair, Cathal caem, ingen fhinn ar a aigid gruaidgel détbán di-ainim. Brat uaine glan im In n-géic, nír décad leis a leithéit, seinginar lúpach lepthach bláith forórda finnchlechtach. Do-rinne caí thoirsech thrén, do fháisc a basa 's a bél co táinic fras fanna fala tar a roscaib rinnglana. A-dubairt Cathal cuanach: Cia thusa, a ingen uallach, crét rot-chuir mar nach coimse fó maíth Is fó mórthuirse? Lennán duit-se, a Chathail chaím, mise ó méit cach macaím; is ret leith a-atá mo theg, is é m' ainm Aíbenn Uchtgel. 'Tusa marbthar a-márach le sluag Muman mórdálach; is tú chaínim tar conair a Chathail meic Conchobair. Cia lé maiter In gním garb do chath Luimnig na laecharm, caide anmann fós na fer beires orainn, a ingen? Berid Longargán, dar lim, ort ocus Coscrach cúilfhinn; beirid Ceinnéitig na cath ort Is Congalach cétach'. Beirid ort Mathgamain mer mac Ceinnéitig na caíned; berait trí chét fer fuirmech ort do maithib mór Muimnech. Crét im scar na ríg rim-sa, innis, a ingen fhinn-sa, cá lín ternós as In ág do maicne lonngairg Lorcán? Ní tusa nach digned maith, a ua Echach, a ardfhlaith; loiscfid ort, a ua na Tadg, imarcraid na ríg ro-garg. Táncatar tar Echtge fuair triar ar cét Connachtach cruaid; terc ar doman a-dertais trí chét fer nach foirrechtais. Ráidim-se rit, Is fír so, na cúic ríg ráide rompa nach nesa olc dam ná dáib, a Aíbenn gruaidderg gnúsnáir. Déchais, dar leis, dá leith chlí Cathal mór a moig Da Thí co faca In tur a Temraig in n-ingin maill móirmenmnaig. Brat corcra co corthair chaím im In n-ingin slisgil saír, inar sróill taebamlaid tláith, léine arshnáithech órshnáith. Dá assa co n-ublaib óir 'm In fleisc ro-gasta ro-móir etir a troigthib tana is na fóitib fonnglana. Do-riacht 's In n-duma n-glas in ingen chaem co Cathal cor iarfaig In taebgel shengcrét siút inniseas Aíbenn?' Do iarfaig Cathal coscrach: Cia thusa, a mín mallrosach? Innis uait dúinn-ne can doilb do chomshloinned, do chomainm. Eóchaill a Síd Chruachna chuirr m'athair, a rí cinid Chuinn, Áine m' ainm féin ac fledaib do Shíl mórgarg Muiredaig. It degaid-se, a Chathail chais, tánac ó Chruachain chraebglais ar cach lergmoig, ar cach linn, dot anacal ar Aíbinn. A-deir-se marbthar mise cid uathmar re n-innise is In maitin-se a-márach, a Áine shaer sho-grádach. Celg sin, a Chathail chlemnaig a ua Tuathail a Temraig dot chur-sa tar Sinainn sláin can creich can áithes d' fhagbáil. Béra-sa chreich truim tarthaig a ua Duach Galaig graifnig bérdait deich cét cenn i cenn ort mar innises Aíbenn. Do-bér-sa maidm co moch do chorraib dá long don loch muirbfe coíca fer co fír ocus dias d'fine In airdríg. Ní h-inmaíte na h-échta, a maídem ní dó Is dénta; gébaid Brian Banbain m-bladaig tair oraib-se, a anbalaig. Crechfaid In Muiredach mer, Tadg a Temraig braenaig Breg, fer choiscfes Brian dá báire, Tadg na Cruachna cladbáine. A n-dingne re Brian m-Banba Tadg a Cruachain comchalma digélaid Donnchadh dírmach a mac maisech móirgnímach. Ticfa In dam dásachtach dian chuirfes Mumain múr tar grian; mairg ris a n-dingne debaid Aed In tarbda taebshlemain. Gébaid a mac, Ruaidhrí In rí Éire mar do gab Da Thí; cen co laige ar Leth Moga do Leth Chuinn Is comroga. Frithóilfid Muirchertach mór, Leth Chuinn do-béra fá brón; gébaid Éirinn tuaid Is tes Connachta fo chís chuirfes. Fásfaid cuilén i Cruachain d' fhine thoirbertaig Thuathail; scérfaid re Síl m-Briain na m-benn coeca oirechas Éirenn. Cuirfid secht catha calma Toirdelbach na tromfhagla, a Aíbenn, innisim deit, is ar Leth Moga moidfit. Frithóilfid Domnall dámach ón ló théit ón Roth Rámach loiscfider co Loch Cime tair ón ráith-se ainfine. Freisteólaid Conchobar cruaid, mac Ruaidrí Is rígda sluaig, loiscfid Cill Da Lua lennmair, do-béra dáib do-menmain. Fritháilter lib-se Leth Cuinn 'm In Croibderg a Cruachain chuirr; bid fer can aen 'na agaid; bid tonn brátha ar bidbadaib. Ní bia don Banba can buain acht aenfhrém a Cruachain chruaid; nocha bia aenfhrém bus ferr choiteóchas fhira Éirenn. Biaid derna des In deigfhir re Síl m-Briain In boiceinig; Conall Is Eógan can cheilg beit fó dernainn chlí In Chroibdeirg. A ucht re Mide matlaid ocus re Sinainn slaitgil, bráige fer talman 'na thig, is ed do innis, a fhir. A fhir. A sein gébaid Aed Idan cennas Érenn na n-ibar; bid ríge chathach chrechtach buadach álainn ilchrechach Ní h-ar idna a-derar ris Aed Idan co caímchnis acht ar idna na cath cruaid chuires fó Éirinn armruaid. Cath Moige h-Eine ágmair ar Chlannaib Néill nertbágaig, cath Muirtheimne ro mebaid cath Sléibe Breg báingregaig. Cath shraenfas ac Ráith Thoga cath ós Cuan Life longa, cath ós Port Láirge lepthaig is cath cróda ós Báinleitir. Cuirfid cath Luimnig, dar lem, Aed Idan co n-imat rann; brisfid cath tuaid ac Tulaig mac na mná don mórMumain. Is ed do innis Áine: Aed na Cruachna cladbáine trícha bliadan, Is báid lib. a cennas Éirenn, a fhir. A fhir ná suid.
https://celt.ucc.ie//published/G400110.html
G402015
Leacht carad i g-cath Bhriain
Fearghal óg mac an bhaird
Beatrix Färber
c.1575–1625
Classical Modern Irish
LA, GA
Verse
1,415
Fearghal Óg Mac an Bhaird Leacht carad i g-cath Bhriain, millte Eire do'n aen ghliaidh; taebh an chnuic lán do leachtuibh, air nar thuit an tarrngeartuigh. Brian Ó Néill Oiligh 'san ár Maghnus na Craeibhe O'Cathán, O Duibhdhiarma Ó'h-áird Eanaigh, ríghdha garg Ó Goirmfhleadhaigh. Ó h-Inneirghi an abhra mhoill, Ó Carra Mór, Mac Lachloinn, taeisidh Chloinn chrodha g-Cána, mór umoro ar n-easbadha. Sgata Connacht 'san g-cath g-cruaidh; Ó Duibheamhna 's Ó h-Anluain, dá m-beinn um dháileamh 'g an druing, a n-áireamh uile nacha bh-féadfuinn. Cóigear do Cloinn g-Catháin g-cais 's an ár a n-éagmhais Maghnuis, do sgaeil an cóigear an cath do thaebh fhoideadh na n-Ulltach. Maghnus féin, Éachmarcach ann, Muircheartach, Donnchadh, Domhnall, Niall Ó Cathán do chneasghuin, ochan! nocha n-easbuidhe! Cearbhall 'san ár easbhaidh dhamh, mac mo mháthar é, Is m'athar, Éachmarcach cum lér g-cloinn, leathmharcach cubhaidh Cearbhaill. Mo bhráthair d'fágbhail 'san ár, is mo chomhdhalta Ó Cathán, ní slán sinn 'gar d-toigh inn as an ár i n-Ulltaibh. Gidh dainimh dhamh gach duine dainimhe O'Cathán cul-bhuidhe, as é aenrigh mo chuisle cinn, así an fhuil-si nach bh-fuilngim. Danimh ler macaibh 's lér mnáibh, marbhadh Mhagnuis Uí Chatháin, Brian muna m-beith isin ár ni bheith creach mar Ó g-Cathán. Tugas grádh mór, misde dhamh, dó ó chinn mo chúig m-bliaghan, och nar ghabhas re moghrádh, moch do charas Ó'Cathán. Mo ghrádh d'Ó Cathán Cluaine, ni grádh mna d'fir aen uaire grádh ó ré leanbadhachta a leith, dom' dheagh dhalta, dom' oide. Do bherrmír rigeadh an reabhradh do nar macraidh mhór mheanmnach, sinn Is an righ ar chladh nar choll ag dol fa trí na thimchill. No go n-gabhthadh mé ar a mhuin do n-dínn déra ma dhiaigh, ar gach leith ba mé marcach ar n-each bá é Éachmarcach. Do bhí a thuarasdal ag teacht dúinn, mar budh sinn a oighrighacht uiread aige re dís dham; dob fhada arís ó reabhradh! Théighinn re duain d'fiar a bhall, mar budh h-é duan m'ollamhain; tucc sé a lán ar mo dhán chamh, is mé gan dán do dhéanamh. Acht misi féin, misde dhamh, is an t-easbog, Is Eoghan, mocha mairinn do mhacraidh a anam a Éachmarcaigh. Ordaidh aifrinn gach fir gráidh dot chomhdhalta d'Ó Cathán do mhac righ cromhtha In gach cill, bídh órtha gacha h-aifrinn. Ar do chuimairce inn gach cill da m-bedh milemac léighinn, tar mhac Ragnailne rachaidh Salmfhuighle da shaltrachaibh. An léighinn Is dual damhsa, d'fir thaeibhgheal thonn-geamann-sa gebhad marbhnaei m-blath m-buig, i d-trath bhar n-anma thrathbhuigh. Da thísadh ollamh oile re a chloinn do chreic marbhnaei, a cheandach ba dual damh-sa 'sa luach d'eallach agam-sa. Ó nar h-aithnídheadh 's an ár colann chneis-gheal Uí Chathán, beo gín go d-táinic d'á thoigh rangadar leo don lathoir. Ma tháinic a tuaidh on ár, a fhaicrin gin gur b' imlan a síth a shlis thiar no thoir, ga fis nach biadh na bheathaidh. Minic do rad ingean óg airchis ar neach a n-allód, go m-beireadh le bean 'san m-brugh fear, agas é n-a énar. Rug la catha Cluan a Tarbh te, le 'na bheathaithe bean t-sidhe Dunluing Duine na bh-Fearta, uime súl-ghorm sidhadhchta. An t-sidhe na bh-fuil macrigh Roiss ní gnáth dúnadh a dorais air neach nach ar dhún d'á dheoin, a theach na dún, a dháirseoir. Innsa gan eochair nimhe a láimh coinnle coillidhe, air gheal fhaeilaidh dá bh-fhéadadh neamh d'aeidhidh d-fhoisgéaladh. Nocha n-faca diarraighe cruidh neach do éirfeadh 'na argaidh; do badh fuireadh Éachmarcach obuir Eirinn fhulang. An tir na bhais gé do beadh ní fhuileongadh o chineadh fiuchadh; b'obair féile srothan tobair thair, do thráig ar marbh adh mhic Ui Chatháin. Do lag a dhún ar 'na dhol, a glún air lár do'n leagadh; tu da darraidh an fhéile a thulach na toirléime. Mac Uí Chathán na Craeibhe, mac Rághnaill, rí Formaeile, mín dáil na diaigh budh dheachta biadh an dan na dhilleactha. Leacht.
https://celt.ucc.ie//published/G402015.html
G402020
A cholann chugat an bás
Ó dálaigh fionn
c.1600–1625
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,475
Ó Dálaigh Fionn cct. A cholann chugat an bás, tuig féin go bhfuil ann uathbhás; ní dáil chosmhail nach cás lat an bás san orsain agat. Creid nach fada uait an t-éag; bí a cholann ar do choimhéad; ná creid don tsaoghal achd seal; a thaobhadh dheid ní dlighthear. Ós éigin duit dul i bhfad féach id dhiaidh Is féach romhad féach faoibh Is féach ós do chionn féach ar gach taoibh id thimchioll. Féach an óige iar n-imtheacht uaibh, a chroinn an duille dhiombuain, mór n-amhghar id chionn do chuir; dar liom ní hadhbhar uabhair. Imtheacht do chos lúth do lámh féach do chéadfadha ar gclaochládh; cuimhnigh ar dhoille na ndearc moille ar t'fhuighlibh 's ar t'éisdeacht. Féach ar thoradh thig a-mach asad, a cholann chiontach; do chamra d'fhéachain ret ais féachaidh an damhna díomais. Féach na fiacla féach an rosg ní glic nach gabhann teagosg; ó tá a bhféaghain deid i ndán creid do sgéalaibh an sgáthán. Déana ó tharla mar taoi-se sgáthán dot fhior aonaoise dá bhfaictheá a chneas 's a chruth ní feas an mairfeá a-márach. Ós innte as éigean duit dul féach an uaigh ar n-a hosgladh; truagh an mhaise méad dod ghráin; féag na taise ar n-a dtógbháil. Féach a-rís Is radharc tinn pian an anma i n-uaimh Ifrinn; móide as cás an t-anam ann, bás ní fhaghann i nIofrann. Féach na teadhma tá ar do chionn ag díoghailt t-uilc i nIfrionn; ní bhiadh fortacht ar th'olc ann; ort do chonntracht, a cholann. Ní chuireann ort guais ná gráin robhadh gach aonlá d'fhagháil; ní ghabhann tú robhadh riamh, a chnú fholamh na n-ainmhian. Iarraim ar eolach na naomh, Míchéal aingeal an t-ardmhaor, mo bhreith ar lorg naomh nimhe maor na ndeich n-ord n-ainglidhe. Dom chur réidh re rígh nimhe máthair mhic na maighdine díon m'anaim dí gidh docar taghaim í dom anacal. Saobh nach aithnighe ort féin nach tráth dhuit dul ar díthchéill; lugha sa chách bríogh do bhall, do bhláth do chríon, a cholann. Allus fola Mhic Mhuire Míchéal maith an teachtaire rug ar neamh uaidh an t-allus; mo chean fuair an feadhmannas. Ní dheachaidh corp naomhmná ar neamh achd aonchorp Muire Maighdean gidh iomdha bean 'n-a hóigh ann; ar neamh do-chóidh a colann. A cholann.
https://celt.ucc.ie//published/G402020.html
G402021
A chroch Dé déana mo leigheas
Tadhg mac dáire mac bruaideadha
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,150
Tadhg Mac Dáire Mac Bruaideadha cct. A chroch Dé déana mo leigheas, lus na sláinte siridh dhamh; do mhaothbharr fa caomh a chéaddath, a naomhchrann saor géagach glan. Congain liom ag leigheas m'anma; madh áil leat fóir mo chorp; ar ndul i gclí san teagh triallaim; neamh re ngach ní iarraim ort. Dom throsgadh thánag-sa chugad, a chroch Íosa fhóireas mé; dod rodhalta ní dú a dhímheas, tú banaltra dhíleas Dé. Tú d'altrom éinmhic ar seathar sluagh an bheatha bheanfas locht; fir 's mná na cruinne fad chíos-sa a-tá bruinne Íosa it ucht. Duit as mharcach mac na hóighe, a eo corcrach na gcaor ndearg, bhias san bhráth ar mhuin do mharcaigh; tráth sguir ba fortail bhar bhfearg. A abhall na n-ubhall gcumhra, a chrann tortaidh na dtrí mbláth, do fóireadh leat lán na talmhan, a chlár breac ler cabhradh cách. Créad an chúis fa gcantar abhall ret fhiodhbhaidh chorcra, a chroch naomh? congain liom go leanar th'fhoras, a mhionn leabhar solas saor. A ghráinne áluinn d'fhiodh Parrthais, peacadh talmhan tú do shás; ba geall a chlann ris an gcánaidh crann tar ceann n-Ádhaimh do fhás. Is é an crann-soin, a chroch Íosa, t'adhbhar-sa — más fhíor don sdair; fa dearg an crann do chrú a ochta, is tú an call corcra fa chnaibh. Abhall oile ón ubhall Éabha do orduigh Críosd, a chroch naomh; anmanna cáich uile th'ubhla, a mhuine bhláith chumhra chaomh. Is ionnat do dhoirt an Dúileamh deireadh Carghais — cródha an mhúith — fuil a chridhe ar cuaird dar gcosnamh, a bhile suairc dosghlan dlúith. Muir ghorm do-ghéanta don talamh, talamh don mhuir magh don tráigh, 's do-ghéanta féine, a chroch chéasda, roth gréine Is éasga madh áil. Lá áluinn don oidhche gheimhridh do-ghéanta cheana, a chroch Dé; do-ghéanta trá eadh dot aghaidh lá geal gémadh adhaigh é. Ó chéadlá chruithighthe an bheatha dá mbeinn dod luadh go ló an bhráith gémadh mír do ghníomh ní gheallfam do ríomh, a mhín bheannchrann bhláith. A chroch dhearg i ndeachaidh Íosa d'fhagháil báis nachar bhás dó don mhac shaor do bhí ar do bhruinne do fhaomh rí na cruinne a chró. A chroch.
https://celt.ucc.ie//published/G402021.html
G402022
Ar n-oide múinte mac Dé
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,852
Ar n-oide múinte mac Dé oide múinte as mhac don mhnaoi, ar dtoil do tháth re toil nDé — ní hé soin re chách — a chaoi. Dál an scrioptúir ó Dhia dhún cia nach iontnúidh res an eol deocha millse as gá n-ól deocha as mhillse blas i mbeol. An ghlóir thall ní tuilltir leo an rann dá mhuinntir as mhó neach ó mhartra dhíobh ag Dia lia dá shíol nach dalta dhó. Rothrom do-ghabhaid a ghrádh a charaid — ní comhthrom síon; a luagh oiliomhna hé uam mé do thuar roidhiomdha an ríogh. Ón ngábhadh do-chiam 'n-a chionn ar an gcrábhadh do bhiadh barr a scríbheann dá sgagtha leam, an ceann dalta as fhírfhearr ann. Do ghabh sé romuibh an raon; do sgoluibh Dé ní budh dual neamhadhradh do reacht an ríogh; tearc díobh nach deaghadhbhar duadh. Ní dá thoil carthair an cion; ní fhoil gan marthain 's ní mhar neach nar hoileadh a crú a chneadh; neamh an t-oirear as dú dhamh. Olc an fulang naomh do-niad; caol gin gur cumhang an ród cuid ríogh na talmhan don tréad re a méad díobh as adhbhar óg. Cá beag daoibh re hucht a fhiach an t-ucht do sgaoil ar bhar sgáth? Do dhearmaid ar n-oide a fhíoch nach síoth broide cheanglaid cách. Do bhí siad i n-easbhaidh iuil na heasbhail 's ní hiad a-mháin; cóir a n-altrom d'eagla an tnúidh do mhúin eagna daghclann dáibh. Do-bheir an té do oil inn ó sgoil Dé mar do-gheibh geall dá dteagmhadh cás anman ann barr grás don adhbhar as fhearr. Dá measda an mhéad dlighthear díobh do dhlighfeadh an tréad dá dtám bheith sgagtha ó ghníomh Is ó ghlór; is mór dalta ríogh re rádh. Ní faide uann ainm a mhná, gairm ar n-oide as dual do Dhia; gidh lán an chruinne dá chlú is dú ar mbuime do rádh ria. Fionnar ó a chodladh 'n-a curp dá dtogradh d'iomadh ar n-olc go ndiongna rí an chruinne ceart ar eacht do bhí a bhuime bocht. Gidh iomdha cineadh do chlaoi a bhiodhbha ná sireadh sé — ní budh dóigh antabhaigh hí — cóir dá mbí ar daltadhaibh Dé. Crochadh m'oide tháinig tríom 's a loige a-táimid dá thúr; mo mhartra d'fhulang nach ál cumhang an grádh dalta dún. Ní bhiadh crábhadh ós a chionn, gidh cian do-chámar 'n-a cheann, slighe Dé d'imtheacht 'n-a ham; an t-indleacht mall Is é as fhearr. Mo bheith gan toirse dá thúr 's an toil-se do bhreith go buan dom oide ní hanáir lán grádh gan loige d'fhagháil uam. Deacair cor i n-aghaidh Eoin; taghaidh mar do thogh an fáidh, éantogha ar ab anta dhaoibh, dalta an tsaoir céadchara cháigh. Tarla ar gach chineadh dá chloinn go ndligheadh gan labhra linn cairt aga bhás druim ar druim a tuinn na ngrás gur fhailc inn. Do reacadh an fhleadh ar luach dar bpeacadh do bhean a bhláth; deoch shearbh do b'fhoircheann dá fhíoch do dhealbh síoth coitcheann re cách. Mar fuair ar shíol Ádhaimh am — nochar shlánuigh dhíobh achd dream — is uime do-chí sa chrann 'n-ar chrom rí na cruinne a cheann. Nír chás pian achd pian gan chúis, ní 'n-a bhás do bhiadh a sbéis; pian ar n-oide i n-uair an bháis ní loige an pháis uainn dá héis. Fuair dímhiadh as m'óige uam; a mhíriar Is móide as nár gan é 'n-a shochar dá shíol crochadh an ríogh Is sé slán. Ní don anam ghlan a ghuth an chalann do char a-mach dá n-aomhadh Dia a theachta im theach; cia an neach dá budh reactha a rath. Gach ní do cheilis don chóir bí, munar leighis do liaigh, ar do chorp go gcuire phéin ort féin, a dhuine, 'n-a dhiaidh. Cóir ó theas gráidh a rádh ria an lámh dheas do dháil a crú: "Treabh m'fhearann le céacht an chló créacht as mhó le dtreabham thú." Is dulta dóibh uile ar t'iocht; An Chóir gé chuire 'n-a tocht is dual do bhreitheamh bheith ceart; teacht fad bhreith budh fheiteamh ort. Do phian, achd gin gur fheith iad, do mhian ar mbeith mar nach bíod do chuidigh ar gcor i méad cuidigh don tréad ar ndol díod. Docair gach cás don dá chéim, do bhás dar lotuibh gidh liaigh, cuisle dhonnfhola an deilg mhaoil tromfhola an taoibh dheirg 'n-a dhiaidh. Truagh iad ad chaomhthach ar chnoc, a naomhchrach, Is siad ar sioc; míne agus gile a dá ghlac nír bhac dínn-ne a righe riot. Ag codal 'n-a dtoil gé a-tád, ar gach bpobal dá bhfoil fúd rachaidh gairm fhairsing ón éag; bréag as ainm don aisling úd. Muire a deala dhaoibh Eabha 's gach duine 'n-a deoigh; ionann cré dhuid-se agus dáibh, foigse ná cnáimh é don fheoil. Uair fa mbia cách ar crioth sa bhráth dia Luain 'n-a dhá leath an tslat thall dá dtuga a-mach uch! Ní hann as bhuga an bhreath. Is creidthe 's a bhás rem béal san chás gomadh beithte bríogh; re breitheamh cheart gidh cóir taobh gaol don chóir re reacht an ríogh. Tréigeamfeasda ar bhfeirg 's ar bhfíoch — dá cheird do budh cneasda fuath — an lorg do ghabhas do ghnáth; borb gach áth bhlaghas a bhruach. Is é as reacht don uile fhior duine ag teacht Is duine ag dul; gé a-tá an gnás i gcéill dá char ní léir damh an bás im bun. a fala 's a loinn an bior ar nach rabha rinn is baoghal dún ar ar ndruim súgh an bhuinn ler saoradh sinn. An díle ar n-a dortadh dhún díne achd ochtar nachar bh'ál do bháidh muir gach duine dhíobh a shíol gur chuir uile i n-ár. Ar
https://celt.ucc.ie//published/G402022.html
G402023
A shaoghail ón a shaoghail
Fear feasa ó'n cháinte
Margaret Lantry
c.1600–1625
Classical Modern Irish
GA
Verse
900
Fear Feasa Ó'n Cháinte cct. A shaoghail ón a shaoghail, ó 'd-chím do dhoirse baoghail ar ndéanamh cruidh Is ciste nár meallar mi-se a shaoghail. A bhréagaigh ón a bhréagaigh gidh sáimhe bheith dot fhéagain is tu-sa an mhéirdreach mheangach mairg do mealladh led bhréagaibh. A mheangaigh ón a mheangaigh, gidh lór feabhas do gheallaidh ar Dhia nár dhearnar m'aimhleas ar shaidhbhreas óir ná eallaigh. A chealgaigh ón a chealgaigh, gidh ait le cách do leanmhain is tu-sa an sgáthán bréige; do thréidhe Is mairg do mheabhruigh. A chleasaigh ón a chleasaigh, gion go bhfuilingim t'easbhaidh is lámh fa chraoibh nach cromann bheith red chumann, a chleasaigh. A bhrionnaigh ón a bhrionnaigh do-ní cumann an tsionnaigh uait-se gach olc do mhéaduigh, a shaoghail bhréagaigh bhrionnaigh. A mheabhlaigh ón a mheabhlaigh, do thréidhe Is mairg do mheabhruigh go bráth mi-se nár meallair, a shaoghail mheangaigh mheabhlaigh. A lúbaigh ón a lúbaigh, gidh tearc duit-se nar umhluigh ó Dhia ghlórmhar níor gealladh nach meallfar fear do chumhdhaigh. A bhaoghlaigh ón a bhaoghlaigh, do chor-sa Is adhbhar aonaigh ó taoi go cealgach umam as do chumann, a shaoghail. A shaoghail.
https://celt.ucc.ie//published/G402023.html
G402024
A-táid trí comhruig im chionn
Tadhg óg ó huiginn
c.1400–1500
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,527
Tadhg Óg Ó hUiginn cct. A-táid trí comhruig im chionn fá ndligh mé meanma ísioll; dúinne budh tráth dhá dtuigsin núidhe a-chách na comhruig-sin. Ní damh nach doirbh an obair teacht ó na trí comhrogaibh; ní sia ar réi-ne ná a ré sin ar ré le chéile chaithir. Gidh bé do bheith ar a dtí an lucht comhruic-se ad-chluintí ó ghleó an trír-se ní thiocfa beo acht le hísle aigionta. Cosg éanlá ní headh budh lat is a n-arm aca ar iomlat; lá dot aimsir ghirr ná gad is rinn na n-airm-sin ionnad. Gan mo liaigh do léigin uaim re headh laoi d'uain nó d'anuain cóir damh go bhfionnam an bhfuil blagh ionnam do na harmuibh. An chalann ag comhrag riom 's an tighearna tá i n-Ifrionn 's an saoghal seise ar gcolla mhei-se im aonar eatorra. Docair don anam iodhan dul uatha gan aimsioghadh; a-táid trí biodhbhaidh 'n-a bun ar tí ionnlaigh an anman. An t-anam Is uaigneach dhi 'n-a haonar gan fhior páirte; ar gclí-ne 's a cáraid gaoil a námhuid fhíre d'éantaoibh. A-táid triúr nach tualaing mé do chosg dhíom — dia do thoirrse — an cholann-sa bhias dom brath 's a dias chomhfhallsa chumthach. A-tá romham bearn bhaoghail bréag dhiombuan an drochshaoghail; is gearr má dheach don domhan go ndeach ceann na gcathoghadh. Sirid mh'aonta ó aois leinibh teaghlach tighe Lúisifir; ar gcoimhéid-ne Is beag a bhroid cead foiréigne ó nach faghoid. Gidh lá do bheith cead an chuirp agam fa fhéagain d'iarmuirt caithfidh mé aithchead d'fhagháil nó caithfead hé d'iongabháil. An bonn do bhí fan othar dom chaomhna ar an gcathochadh 's an dearna do bhí fan mbior na trí feadhma go bhfuilngior. Dia Athar níor fholáir dhamh do theacht chugam dom chosnamh; muna thí a dtámuid i ngioll dá námhuid nó a trí im thimchioll. Do b'áil liom — leathtrom an cor — go deacham ó Dhia Athor; do b'áil leam dhon leith oile beith teann as a thrócoire. Ní dhlighim gé a-deirim so gan dóigh agam a hÍoso gé bheith lá gan réidhe riom, ar gcréi-ne a-tá 'n-a thimchioll. Go mbia liom lá na breithe Mac na hÓighe d'áirithe gion go ndeachadh saor acht sinn ó ghaol mo sheathar shaoilim. Bean Ádhaimh an uair do thuill fearg Dhé fan deachmhadh abhuill a ghaol rinn-ne ní roibhe 's do-rinne taom trócoire. Bean Ádhaimh nochar áil di coimhéad abhla na haithne; fa-ríor níor bh'áil le hÁdhamh cáin an Ríogh do fhriothálamh. Ní shirfeadh éaraic eile orra ar-aon acht aithrighe; briseadh aithneadh Dé don dís do mhaithfeadh sé acht go sirdís. A intinn gion gur aithrigh móide a aithbhir iomaithbhir re freagra d'fhagháil do an do ghabháil eagla d'Ádhamh. Táinig cridhe cinn na ndúl air acht go n-aomhadh iompúdh; do rádh Dia: "i ndóigh a mhaithmhe cia do-chóidh fam chomairche?" "An t-ubhall far fhás rinn-ne lasair fheirge th'inntinne ní mé do bhean, gá daoi dhamh; lean ar an mnaoi é" ar Ádhamh. Do-chuaidh d'agallaimh Éabha Mac Dé i ndóigh na haithmhéala; do bhí Éabha as a haithle ar tí shéana a sháraichthe. Do b'é rún Ríogh na n-uile mar tháinig a thrócuire beith léi-se ar lot na habhla 's do loc dh'éise a hagallmha. Do cheileadar a gcionta; do thuig Íosa a n-aigionta; dul saor nochar dheachair dháibh 's a bpeacaidh ar-aon d'admháil. Do ordaigh dhóibh gér dhoirbh lais a gcur ó chrannaibh Parrthais dul ar eachtra leath ar leath ar son gan teachta ar taithleach. Do chaithfinn cridhe toirrseach i-né ar mh'intinn amhoirseach; narab ionann é Is Éabha mé i n-ionam na haithmhéala. Iarrmuid síoth ar son ar locht; ionmhuin le hÍosa an umhlocht; a-tá ar tí riaraighthe ribh dar mianaich-ne Rí an ríchidh. As so suas dá seachnadh mé na neithe do-nínn roimhe a n-aithfior an uighbhe sinn; duilghe an t-aithchion im intinn. Is é ceard na gceathra ndúl — córaide ar n-aigneadh d'iompúdh — an té do bhí 's an té tá agus Is é an tí theastá. Atáid.
https://celt.ucc.ie//published/G402024.html
G402025
A-tám i n-easbhaidh amhoirc
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,809
A-tám i n-easbhaidh amhoirc ar gcaitheamh mo chéadradhoirc; srian do chaithfinn ris an gcorp ó mbiadh aithrinn ar m'amhorc. Tuigim mo dhíoth amhoirc as nach móide iarraim eolas gan éantroigh ar a haghaidh ag céadfaidh dom chéadfadhaibh. Go n-aithnighim orum féin móide as oirchios a haimhréir nach foil roirinn ar mo rosg; doibhinn lem thoil a teagosg. Dá mbeinn i gcogadh rem chorp ní bhiadh easbhaidh ar m'amhorc; tug síoth do thabhairt dom thoil díoth amhairc ar an anmoin. Ní cosmhail nach meallfadh mé mo námha i n-aimsir m'óige 's go saoilim go bhfoighbhe faill oirn-ne i gcaoileirr an chochaill. Nach faicfe sinn ó so a-mach aithnim ar m'aigneadh ndíomsach, gé theasda ón radhorc a rinn, d'amhorc feasda achd a bhfaicim. Ar ndul ó ar dtír féin i bhfad tugadh linn lór do dhearmad do bhrígh ar ndearc do dhalladh searc don tír i dtángamar. Do bharr ar bhuain na habhla do chuir d'éis a hagallmha mar do choill Éabha an aithne séana croinn na comairche. Oidhre Dé ler dúineadh neamh do bhaoi go ceann cóig n-aimsear nar roinn sé a ghlóir re a ghaoltaibh, an chóir Is é d'éanaontaidh. Fuair aonta an athar neamhdha gur bh'í toil an tighearna teacht i dtruaill chumhaing an chuirp tre bhuain an ubhaill orrdhuirc. Do chead na cúirte móire táinig i mbroinn banóighe; an chomhairle as ar luigh leis dár ngonaibh-ne Is luibh leighis. Acht éad ar an seanóir saoir fan mac nar thuill a thathaoir, d'fhoiléim mar do-chuaidh 'n-a corp toibhéim ní fhuair a hóghacht. Do b'ionann agus a éag a theacht i gcorp dár gcoimhéad; dá bhás do bhí 'n-a fhioghair rí na ngrás do ghiniomhain. Beatha Críost gur caitheadh ribh feadh éanuaire dá aimsir go lá a bháis ní bhíoth gan phéin; páis do budh chrioch dá chaithréim. Mé dámadh mac díleas dó an chroch far cuireadh Íoso do rachadh ar dhéaraibh dhamh féaghain mh'athar gá hiomchar. Ní beag an dearbhadh doille mar fholaighthear orainn-ne na róid do nochtadh go neamh le sgoltadh a chóig gcroidheadh. Do dúnadh ar an teach thall, ní raibhe iadhta ar Iofrann; an bhas do chosgair an cló glas nír osgail i n-éanló. Do ling an t-anam gan fhios a corp Dé díochra an cairdeas; do bhí a chaithréim ós aird ann, do airg don aithléim Iofrann. Dá fhichid lá isteach go dtug do fhuirigh fa cuaird charud ar dtocht a chinidh re a chois ar slighidh go port Parthois. Nach deachaidh ar a dheis féin go bhfuair aontaidh gach fhíréin do an-san níor bheag an bháidh re cead na n-aspal d'fhagháil. Na grása ler imthigh uainn ní thiobhra Íosa an athuair cunnradh saor díobh don duine; ná bíom taobh re a thrócuire. An bhratach le mbrisfe cath do-ghéana achd go dtí an tobhach ga seoladh le sluagh nimhe leoghan don uan ainglidhe. Do thabhairt impidhe air ní racha naomh dá naomhaibh; ar Dhia nach tráth dá tabhairt ní bhia cách 'n-a chontabhairt. A osgladh ar a aghaidh pian don duine diúltfadhair; is cneadh ghlúin nó cneadh chroidhe súil ar teagh na trócaire. Gan a fhuathachadh air féin dar lat Is lór do mhíchéill, gin go mbeath m'easgcara ann, teach na heasbhadha Iofrann. Don chur-sa cloinne hEabha cúis eagla na hairrdheana, na piana 'n-a dtuile ag teacht 's na miana uile ag imtheacht. Go lá an bhráith nach bia san chorp a-tá fós aige d'fhurtocht; fuigheall buille an anaim ann gan chalainn uime i nIofrann. Ní budh móide mo mheanma mo thionnluicthe óm thighearna a gcar go léir ar mo láimh dámadh léir damh a ndíoghbháil. An corp thig do nimh a-nall diadhacht Íosa 's a anam ranáir don tí nach tuigfeadh fagháil na dtrí dtionnluiceadh. Do gealladh glóir Dé dhamh-sa an chuing do-chóidh oram-sa dá bhfuilngeam go buan 'n-a bun; is dual cuingheall i gcunnradh. Ní fhuil easbhaidh ar m'ithir nach féadfaidhe d'fhóirithin; mór gcré nach tabhair toradh go bhfaghair lé leasoghadh. A-tá 'n-a chnoc ard rem ucht an díomas do dhall m'amhurc; tairgsin mo lot do leigheas an cnoc aird-sin ísligheas. Ní bhí dá thaisgidh im thoil rún as aimhleas don anmoin i n-uair chaointe mo cheana nach faoicfe a thruaill thaisgeadha. Ó nar chaitheas rinn mo rosg san aimsir thall re theagasg do riaghladh céadfadh an chuirp déantar le hiarmhar m'amhuirc. Im laithibh do-chuaidh caithimh; biaidh m'aimsear 'n-a héanlaithibh ag dul thoram go dtí an t-éag; bí, a cholann, ar do choimhéad. Fa dheireadh don domhan mhór lá an bháis ní beag an claochlódh do-ní, a dhuine, domhan beag a thoradh uile d'aiseag. Is cúiteachadh 'n-a chneadhaibh cuimhne ar mo chrích ndéidheanaigh; lá an bháis acht nach bí ar m'aire a pháis ní hí as eaglaighe. Nach léir damh gurab tríom tug uan Muire i measg a námhad a slán fa chneasghuin a chuirp a-tám i n-easbhaidh amhuirc. Atám. A n-éisteacht tar cheann mo chean dá ndiulta an mac, a mhaighdean, a Mhuire, ná failligh féin guidhe an aingil 's an fhíréin. Ní fríoth ar feadh an domhain id chorp ionnraic óghamhail nó gur hinnleadh a líon lais a dhíol d'innbhear it éagmhais. Go ndeachaidh síos ar a son do bhréag th'umhla 'n-a héanar; rí na n-uile i gcéin chuca fa réim duine dheorata. Atám.
https://celt.ucc.ie//published/G402025.html
G402026
Bláth an mhachuire Muire
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,725
Bláth an mhachuire Muire, a dhaoine, nach diultfuidhe; ní fhuil agaibh fáth fuirigh; an bláth abaidh ionnsuighidh. Ón lá tháinig i dtalamh rí an domhain fa dheaghbhaladh a-tá a luibh chabhra ag cách garrdha 'n-ar chuir fa chonách. Córaide a mheas re Muire is béas don bhláth machuire ar nach bí gabháil 'n-a glas acht a fhagháil don tí thoghfas. A duasa móra mince gé a-táid oruibh innillte rachaidh thoruibh tráth oile bláth toruidh na trócoire. Mór n-adhbhar arab eagail go mbia i n-uair an airteagail gidh lán do thoradh an tráigh mo lámh fholamh dá hagháil. Cead a bhuana ó bhás a-mach ní thiobhra Críosd ar cheannach; saor a-bhos bláth na faithghe, a-nos tráth a thiomsaighthe. Gidh iomdha dá haos ghrádha dóibh ag deilbh na síothchána, is lór don uile a heineach ar Muire ógh d'impidheach. Do bhiadh aige ar bláth na mban 's a chúl do chur re peacadh annsacht na mbeach ar an mbláth gach neach dá annsacht d'óglách. Go gcoisgeann diomdha a dalta nochtar do dhruim dúthrachta cíche ar mná gaoil gá ghuidhe; fa sgaoil a-tá an trócuire. A grásaibh Muire móire dúinn ní damhna míodhóighe an bhrágha dar bhean a glas bean do bu dána dóchas. Do dáileadh a-nuas do nimh don mhnaoi le méad a creidimh dóigh na mná-sa nír meathadh grása as cóir do chuimhneachadh. Resin mbrághaid do bhí i láimh do thogair geall do ghabháil; maith séan an ghill do gabhadh sgéal budh linn do leasaghadh. Do-chuaidh dá fhaicsin 'n-a hucht dealbh Muire gár mhó guasocht gur bhuing don deilbh a dalta 'n-a seilbh do dhruim dánachta. "Do mhíriar gidh deacair damh" do rádh re Muire máthar: "beith dod réir ní dóigh dhamh-sa mo chóir féin go bhfaghar-sa. "Má tharla aindlighe ann gabhar sgáth mh'ainbhis agam breith na deilbhe leam i láimh mar gheall rem eidhre d'fhagháil. "Mo mhac ní dó a-bháin do bheinn go lá m'éaga Is eadh thuigim achd muna sgaoile Dia dhé nach bia ar gcaoin-ne re a chéile." Tug Muire gur mhaol a goimh aiseag a mic don mháthair; fuair síoth an té dá dtugadh is fríoth é gan fhuaslugadh. Le a luatha thug a thoradh do bíthí dá bhreathnoghadh a haithle an ghill do ghabháil nar mhill aithne an uachdaráin. Ní meabhraighthear ar Mhuire, gidh minic a míorbhuile bráighe do bhuain a geimhil as áille fhuair fhóireidhin. Do bhí ar an mnaoi gá dám dí díom féin do beanadh bráighe, ní lugha mh'éigin dá héis cumha nach éidir d'fhaisnéis. Dom anmain Is eadh bheanas an mac do bhí i mbraighdeanas; fan sgéal do chrádh a cridhe dál mo dhéar do dlighfidhe. A-tá rem fhiachaibh uaim-se fan mhac gér mhó a hanbhuain-se go dtráighe mo thuile locht bráighe nach fuighe furtocht. Nach ionann an t-adhbhar déar críoch fhágbhuim ar an uirsgéal an cás dar ghabhomar greim is cás anollamh Ifrinn. Sul dheach meas ar méad mo chean ní fhóghnann damh dom dhídean a gheall dá ngabha mi-se achd cara teann tairise. Ní hiongnadh d'fhior mo dhoibheart bídh guasacht san ghealltoidheacht a chaomhna ar gheall do ghlacadh; fearr go haobhdha mh'anacal. Ní bláth garrdha as ghoirthe dhí, luibh an mhachaire Muire; lán don bhláth tarla an talamh; is tráth m'anma d'fhuasgaladh. Gér áibhseach maitheas Muire i súilibh na sochuidhe beith do réir an Dúilimh dhí 'n-a súilibh féin ní faicthe. Éadáil do-gheibhthear 'n-a gar bean toighe na dtrí bpearsan; gearr ó gach dhuine a deightheach ceann guidhe na n-oileithreach. Go ndearna ar siur éigean air; grádh don chóir thug ar dtosaigh; do thréig a mhian do Mhuire srian nach téid re a thrócuire. Bean déanta na ndaoine dhí, bean dar bhuidheach Dia Is duine, bean nar threabh le tuinn meanma, cuing ler threabh a tighearna. Íocshláinte fhóireas gach nimh, béal do b'fhoirbhthe i n-aois leinibh, cridhe nach gabhann fa ghrádh, nighe na n-anam n-easlán. Bean chúitigheas ar gceana, ríoghan as mhó muinteara, bean thoibhgheas toil na gcroidheadh, 's ga bhfuil saidhbhreas sochuidheadh. Leag lóghmhar as lia buadha, cruithneacht abaidh ionbhuana, comhurtha an tunna nach tráigh, urra cobhurtha a compáin. Bean do chuir na folta i bhfad, bean do thraoth neart a námhad, sódh feithmhe na bhfear ngrádha, bean teichmhe na teagmhála. Bean fholaigh an athar mhóir, bean do snadhmadh re seanóir, bean nach admhadh a fear féin, bean nar hagradh i n-éinchéim. Ní hiongnadh grádh d'fhagháil as; "fasaidh daonnacht tre dhúthchas." móide an t-álgas fhuair an bhean uaim mar thángas 'n-a timcheal. Do b'airrdheana dísle dhí ón dá thaobh táinig uimpe, a haobhdhacht Is a humhlacht a maordhacht 's a measardhacht. Toil a mheanman dá mhoghaibh tug Críost mar do-chualobhair gur fhuluing a ghoin don gha ó choir ubhaill na habhla. Bláth.
https://celt.ucc.ie//published/G402026.html
G402027
Bréagach sin a bhean
Anluan mac aodhagáin
c.1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
906
Anluan Mac Aodhagáin cct. Bréagach sin a bhean, ní beag seal don bhaois; smachduigh th'aigneadh óg a bhfuil ród dot aois. Ainic thú ar an éag; cuimhnigh, a ghéag ghlan, bláth an domhain daoir nach sealbh dhaoibh nó dhamh. As do bhais mheir mhaoith ná déin baois, a bhean; gidh bé as bhuaine ré ní mhairfe sé achd seal. Ná déin eisdibh uaill gearr san uaigh go mbiad na lúba ar lí an óir, ná tug dot óidh iad. Bíodh th'aire ar an uaigh, ná sill an ghruaidh gheal; san tsúil mhairbh ghlais mhuill ná cuir suim ná seadh. San troigh rothruim réidh ná fagh-sa féin fonn; taobh as taise clúmh tuig nach tú do chom. Biaidh mar bhláth an fhiaigh i gcriaidh ní cóir teann snuadh t'ochta mar aol, do bhruinne shaor sheang. I dtalmhain tuar leoin smuain fa dheoigh do dhul; biaidh a ghné mar ghual an béal go snuadh subh. Ar ndul duit i gcré mi-se gidh mé ann ní thiobhrainn riot taobh, a chúl na gcraobh gcam. Ret fhaicsin, a fholt fiar, do-chuaidh mo chiall uaim; duit, a bhruinneall bhán, badh aithreach lá an Luain. Tuirseach dhamh 'n-a ndeoigh briathra do bheoil bhinn; do ghlór síthe sáimh ní mé a-mháin do mhill. Ná bí baoth do ghnáth cuimhnigh cách ag éag; an folt fleasgach fann ní fhuil ann achd bréag. Bréag.
https://celt.ucc.ie//published/G402027.html
G402028
Buime trír máthair mhic Dé
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,033
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct. Buime trír máthair mhic Dé; go roibh linn i ló an fhínné a radhalta an rí neamhdha banaltra thrí dtighearna. A n-altrom nír dheacair dhí trí branáin chláir na cruinne aobhdha an triar a trí dhalta dá riar do bhí an bhanaltra. Buime an trír-sin Muire mhór dá n-altrom do bhí an bhanógh triur i n-aoncholainn amh-áin nó gur aonchrobhaing anbháil. Ag inghin an fhuilt leabhair maith do uair a oileamhain a hathair i n-ucht Mhuire athaidh i gcurp cholluidhe. An mac do b'fheirr-de i-se dá oileamhain aicei-se; an rí caránta ar a cígh baránta í don airdrígh. An treas cnú don chrobhaing ghlan teachtaire a hucht an Athar fa hé a ionad a huicht-se Spiorad Dé ar a diadhaicht-se. Toircheas na hóighe Is é an fáidh aice do fhuair a thógbháil; ag so an tí do fhóir orainn trí cno óir a haonchrobhaing. Triur as ghoire gaol di-se, triur do hoileadh aicei-se, trí leannáin ler luigh Muire beangáin fhuil a haonmhuine. Triur i n-a dtrí daltaibh dhi trí meic ochta na hóighe; gach rí dhíbh ruinn-ne dá roinn trí rígh na cruinne an chrobhuing. Trí heochracha mhúir Muire, trí tobair na trócuire, rí 'n-a aonduine ós gach fhior, trí aoghuire dom fheitheamh. Trí dhalta Mhuire móire toircheas bronn na banóighe; an tí tharla ar úidh gach fhir trí gabhla dhúin an Dúilimh. An triur-soin ón tigh neamhdha an Tríonóid, ar dtighearna; neach do bhí 'n-a bhráthair di is í a mháthair 's a mhuime. Buime.
https://celt.ucc.ie//published/G402028.html
G402029
Ceithearn coilleadh clann Ádhuimh
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,910
Ceithearn coilleadh clann Ádhuimh, clann ler coilleadh a riaghail; buain re crann as a gcánaidh clann Ádhaimh uaidh ar iarraidh. Cé tá Dia ag díon gach pheacthaigh dá shíol cia nachar chiontaigh? is truaigh an tráth fá dtuigthir: tuitfidh cách uaibh 'n-a gciontaibh. Gan sheilbh an ubhaill d'Éabha níor fhulaing gér fheidhm dána; dá cloinn do bhean a mbuadha bean bhuana croinn na cána. Crann na haithne tré iomadh a aithne Is ann do cailleadh do chuir sé mnaoi dar milleadh do bhaoi i gcinneadh hé d'aingeal. Seal péine ar chorp an Choimdheadh tre ar bpéin-ne i bport a bhíodhbhadh ar loit sinn más é a adhbhar damhnadh Dé inn ro b'iongnadh. Do fhulaing bheith fa a mbreathaibh do leith ubhaill a fhachain; sé i n-uaigh gan fhear 'n-a fhochair teagh othair fhuair ar n-athair. Cuir, a dhuine, re a dhéanamh, guidh ar Muire red mhúnadh; doilghe dheit é ná a dhéanamh séaladh Meic Dé gan dúnadh. Re feadh diomdha Dé, a dhuine, do bhiodhbha Is é t'fhear faire; biaidh sé ort 'n-a dá eire an t-olc reimhe Is é ar th'aire. Nocha bí acht ar bhrú baoghail san ní nach dú do dhéanaimh biodhbha Dé ar th'olc 'n-a fhiadhain gidh diamhair é ort ar fhéaghain. Saor na cruinne ó nar charais ní thuille an t-aobh ór ailis; fuath do reacht Dé níor dhlighis, milis é re dteacht dthairis. Foghnamh go bás dó dhlighe; mó sa mhó an grás do-gheibhe; má tá ar-aon re Mac Muire cuire lat gach aon eile. Céim deacair dul ó a fhalaidh gan chur peacaigh i bpudhair; gidh suairc bhím fa mbí im dheaghaidh dleaghair dhínn ní ó a-nuraidh. Lámh linn níor fhéad an umhla, is lán inn do mhéad meanma; níor fhaomh mé díol a dhiomdha biodhbha Dé dhíom go ndearna. Mé an gort nach tig a thoradh; tig gach gort mar a gheamhar; is mé an síol nar ghabh glanadh ní taradh glan díom dhleaghar. Saor sinn ar fhalaidh t'othair, sinn it aghaidh re hathaidh; nír fhaomh mé an corp do chaithimh, braithidh sé ar mh'olc, a athair. Síol Ádhaimh Is síol sligheadh síol dá nach tárair toradh; dá chloinn do thuit a dtaradh coill fhalamh dhuit an domhan. Tre ar fhás gach laoi d'fheirg t'othair, a leinb do bhaoi sa Bheithil, breith ar chách uaibh, a Athair, rachaidh uair nach tráth teithidh. Fa-ríor Is olc dot iarraidh gach olc do shíor im shúilibh; múin do réir dhúinn do dhéinimh réidhigh féin dúinn, a Dhúilimh. Níor lór deit gach dál eile gan an ngrádh, a Mheic Muire, mo chradh tar cheann a ndlighe; fagh cridhe i ngeall do ghuidhe. Maith mo dhíon ann ar aoibhneas fad dhíon an dann do-chuadhas; car red réir má do-ríneas díleas damh féin a bhfuaras. A bhfuil reamhuin-ne id ríthigh dar bhfearainn-ne a bhfuil fúthaibh; bráthair dhuid mé ód mháthair druid bráthair Dé red dúthaigh. T'fhearg, a rí, um cheann do chloinne re searg dí bu fhearr inn-ne; do shíodh, a chinn na cruinne, buime an Ríogh rinn do-rinne. Do bhí raon dod ráth roimhe do bu caol re cách uile; súgh a cígh Is a cridhe slighe sídh go múr Muire. Do shíoth re cách do ceangladh bhar bhfíoch an tráth do toirneadh; breith t'fhine dhuit ó an damnadh adhbhar luit cridhe an Choimdheadh. Tú it aonar fhuair a n-eire do saoradh uaibh an uile; dul sa leath chlé dod chridhe slighe i dteach nDé 'gun duine. Do theachta ón chóir 'n-ar gcoinne is eachtra do fhóir inn-ne; ón lán do bhíodh 'n-a bruinne 's ó bhuime an ríogh Is slán sinn-ne. Tréan tú ar gach éinní eile is tú éinrí na n-uile; ort, a rí, go ria ar n-aire caidhe an ní as Dia don duine. Diomdha ag uan Dé 'n-a dheaghaidh is truagh don té nach airigh grádh do Dhia an tann nach tabhair; cia as cabhair ann 'n-a aighidh? An crann do-chóidh 'n-a chroidhe is ann do fhóir ar n-eire; gidh feidhm dhó deilbh na n-uile mó ná an duine a fheidhm eile. Rí an Luain ag breith an bháire do-chuaidh ar gcreich na cróine; iomdha a bhfuar d'ulc san Aoine aoighe i bpurt fhuar na hóighe. Aighneas ag maor na meidhe fa thaom thaidhleas ar gcridhe dú seal dí dá gach dhuine meadh na n-uile Is sí ar slighe. A shíodh ní headh do oileas neamh do shíor gé do shireas; is tearc acht an té thaghas ghabhas reacht Dé mar dhligheas. Cur re teachta i dteagh nimhe ná lean ar eachtra eile; foghnaidh sí dheit, a dhuine guidhe Is í ar n-a reic reimhe. Dom dheaghail re dáil cheana 'n-a dheaghaidh níor cháir cumha; críoch ar do ré ní ragha dá bhfagha shíoth Dé ar ndula. An fear len mian mo mhúnadh triall i n-a theagh go dtúirear; gidh mór n-almsa dhó do dáileadh mó as dáileamh damh-sa an Dúileamh. Éiric áladh Dé im dheaghaidh mé i ngábhadh ó na gonaibh; gaol na craoibhe dar gcabhair, craobh tharaidh daoine an domhain. Ní ghlac sé maith nach millfe gidh bé do chaith re caibhthe; gidh bé ag a mbí bean choibhche an teagh doirche Is í a fháirche. Gaol Muire maith an choimhdhe do chách ar chréachd na sleighe; mór gcás far chóir na huile gan ghrás Muire ar óidh eile. Míorbhuile máthar Íosa iomdha fear fhuair a n-aithne; fios a sgéal cia nach cluinfe? lia uirthe ná féar faithche. Mór dtáin ar tí ar mbáidhte, bás m'anma eagail linne; ó bhaoghal beoil na tuinne Eoin Bruinne saoradh sinne. Rinn lasrach leice Ifrinn iomdhadh uaighe i n-am loite cás truagh téaghadh na leice déanamh seice as tuar toice.
https://celt.ucc.ie//published/G402029.html
G402030
Cia do fhéachfadh ar m'éigin?
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,684
Cia do fhéachfadh ar m'éigin? tarla a lán dom leithéidibh san ghlas i dtámaid gan tail nach tánaig as gan eochair. An glas do hiadhadh oirne d'osgladh muna fhéadoim-ne ná fuilngeadh sé ar n-osnaidh air an té as cosmhail dár gcobhair. Fear Is dáil cobhra chuige méad a éigne Is usaide; gníomh nó go ndearna fa dheoidh mo dhíon ar meanma Mícheoil. Mo chion do-chuaidh i roimhéad gomadh obair m'iomchoimhéad; mei-se Is m'óige re holcaibh móide an treise ar dtarochtain. Ar m'fhoghnamh ní huair chairde, anois tráth ar dteasairg-ne; an lá as ghoire as fhearr mh'fheitheamh m'oire ós 'n-a ceann cuirfithear. Ní hé a dhíoth áirmhim uile Dia dá ndiulta a theachtoire; damh-sa muna thoibhghe tréan doilghe a mhasla do Mhíchéal. Ó bhias liom lá na tiomna maor tobhaigh an tighiorna créad acht éara deise dhó mei-se dá n-éara Íoso? Ní dhlighfeadh gan mo dhearadh bráth díreach an Dúileamhan; dá mbeath m'éag 'n-a éag inill an bhreath créad nach cuimhnighim. Ag coill reachta ríogh nimhe a-tú ó thús m'aimsire; do caithfidhe ar sgáth mo sgeoil bláth ar maithmhighe Mhícheoil. Leis do díolfaidhe a dhiomdha bheith do thoil an tighiorna; a síodh a-raon do-roighne maor an ríogh dá riaroim-ne. Ní áiréamhainn m'éara féin acht Dia do dhiultadh Mhíchéil; ní budh comhnáir damh-sa Is dó masla d'fhoghbháil ó Íoso. D'éanfhuil Is usaide ar ndíon mei-se Is máthair an airdríogh, Muire i n-ar seilbh gach ré seal gan m'fheidhm uile ar an aingeal. D'fhior m'éigne Is adhbhar diomdha ar theachtaire an tighiorna ní caitheamh do-chóidh 'n-a tréan an chóir dá maitheadh Míchéal. "'N-a fhíoch dá bhfásadh fuinneamh" m'fhuigheall ris an archaingeal "suidhidh sinn ar saor nimhe ná taobh inn re himpidhe." A réadla iuil na n-uile, bean a truaill don trócuire; tairg tráth mo locht do leigheas bláth ar n-olc sul aibghigheas. Gé tám ag tuar do dhiomdha cia tu-sa acht mo thighiorna? ní tuilltir é mar budh eol mé dod mhuintir, a Mhícheol. Ionnsaigh an uain as neasa, mithid cuimhne an chairdeasa ag sin an bráth ag bagar nó sir tráth dar dteasragadh. Ga cur a-rís 'n-a riocht féin i ló an mheasraighthe, a Mhíchéil, cré a chéile i gcách ní chuirfe ar gcréi-ne an tráth thiomsuighthe. Cuma gan t'aithearrach ann, a chroinn fhosgaidh na n-anam; gá seise ar budh déanta id dheoidh dá séanta mei-se, a Mhícheoil. Tabhair m'éigean dot aire; lamhthar thart id thrócaire; an chóir Is a rinn riom-sa fóir inn as an éigion-sa, Mo lochta i ló na breithe ar deoir liom ní leigfeithe; lá ar ndaorthai-ne ag crann an chígh ní ham maothchroidhe, a Mhíchíl. Don anmain nó go n-ionnla gabh treise ar do thighiorna; ar sal do ghabháil glanta fagh i n-anáir th'umhlachta. Mithid mo chosg do chiontaibh, do-chuaidh thort mo tháirriochtain; is treise dhúin-ne fa dheoidh gé mhúine mhei-se, a Mhícheoil. Tair dá n-iadhadh im ionadh gona doimhne an Dúiliomhan; an taobh dearg dá ndúine dham searg Is a úire an t-áladh. Ní fhoghnann acht 'n-a am féin; cuir-se ar múnadh, a Mhíchéil; biaidh lá bhus cás ar gcoimhdhe an grás gé tá ar tábhoirne. Feitheamh m'anma ós díot dleaghar, a mhaoir mheic an Dúileamhan, féachar cia do héaradh ann Dia muna fhéaghadh oram. An té tharla ar mo leas-sa dá raibh leam lá an aighneasa do chóir gé admha an t-aingeal ní dóigh agra an t-archaingeal. Gin go maitheam do mhaor Dé gan chur liom i ló an fhínné fuair ar mbiodhbha d'áth oirn-ne nach fáth diomdha ar ndiultaidh-ne. Fa chéile nocha coimhthe mei-se Is maor an mheadhaighthe; damh-sa a-tá mar nar tuilleadh an lá annsa an t-archaingeal. Créad acht toibhéim dá threise Dia dá ndiultadh m'oirchis-se? maor Dé, dá ndearnadh ar gcóir, nach bearnadh é dá anóir? Luach m'fhoghanta d'fhagháil damh ionann dó agus mo dhearadh; nach géabha acht gun té do thuill is é m'éara go háluinn. Maor Dé do dhíon an uile ullmha iná do hiarrfuidhe; re cabhair d'iarraidh ní an; triallaidh i n-aghaidh m'anman. A aithearrach mar aighne it aghaidh ní iarrfaim-ne; cia a-déartha do dhíol mo chean fa síodh dá n-éartha an t-aingeal? Goin an chroinn id chíoch dheas-sa gémadh fachain faitcheasa beag m'eagla fa chrú an chroidhe dá bhfreagra tú ar dteachtoire. A-tá an t-aighne im ionadh rem cheanaibh dá gcúirtioghadh; teacht id theagh muna thuillear lean th'eacht ar an archaingeal. A-tá do thruime ar n-éigne 's gan im chorp dar gcoimhéid-ne go gcaithfidhe a rinn reimpe maithmhighe ar gcinn choimirce.
https://celt.ucc.ie//published/G402030.html
G402031
Cia le gcoiseontar m'anam?
Ó dálaigh fionn
c.1600–1625
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,137
Ó Dálaigh Fionn cct Cia le gcoiseontar m'anam? cia éisdfeas rem uraghall? díon m'anman gá cruaidhe ceisd? mo thruaighe an t-adhbhar aitheisg. Eagal damh nach diongna achd cóir breitheamh ceart Sléibhe Si-óin lá na coinne an tráth thiocfa cách 'n-a choinne ar chuideachta. Ar an sliabh i gcoinne cáich tiocfa breitheamh laoi an luanbhráith; breath do-bhéara dhóibh ón dligheadh mo sgéala as cóir creidfidhear. Ann do-chífear an chros donn lá a taobhaidh a-tá romham ar an luigh cealg ar gcionadh is fuil dhearg an Dúiliomhan. Fóir dia Luain lá na deaghla d'eagla fheirge an tighearna ar nguais-ne, a mhaoir na meidhe, do thaoibh t'uaisle Is t'impeidhe. Go hÍosa an lá do bhí i mbraid ón Athair Is tú thánaig; an lá do shil crú a chroidhe a nimh fa tú an teachtaire. Neamh d'fhagháil fa ní do-ním ó nach fiu mi-se, a Mhíchíl, cóir fleadh d'fhagháil it ainm-se neamh it anáir iarraim-se. M'anam thuas dá chur i gcion i nglóir airdríogh na n-aingeal, faghar thú mar dhuais dána ó tú i nguais mo ghabhála. Déin ar síodh a Aingil fhinn re mac inghine Iaichim; mo chean tharla i dtréan t'itche re béal m'anma ar imirce. Iarrfaidh éiric ann for-íor oram do mheas mo mhíghníomh labhradh san Luan ar a pháis, mo-nuar, Is adhbhar uathbháis. Biaidh lá na breithe buaine mór an t-adhbhar anbhuaine a chion ar comhair gach fhir omhain don fhior nach airigh. Muna fhuilnge Íosa ar m'olc cara éigin dom fhurtocht mairg a-tá ag teacht im eolas a cheart an lá laibheoras. A-tá 's ní feitheamh fallsa cara m'anma agam-sa gach aon dá thoghairm fa thréan darab comhainm maor Míchéal. Bíom 'n-a leith i ló an bhrátha dom dhíon ar eagla an ursgátha; an maor do char dom choimhdhe damh ní taobh re tollairbhe. Do bhualadh séala mun sídh, a mhaoir na meidhe, a Mhíchíl, is tú thaghaim, a chnú chroidhe, gabhaim thú mar theachtaire. Cia re.
https://celt.ucc.ie//published/G402031.html
G402032
Cionnus dhíolfad mo luach leighis?
Aonghus fionn ó dálaigh
c.1570–1602
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,095
Aonghus Fionn Ó Dálaigh cct. Cionnus dhíolfad mo luach leighis? an liaigh neamhdha Is é rom fhóir; rachaidh sinn do dhíon ar ndocra dá dhíol do rinn molta mhóir. Tuilleadh ré dá ndáile dhamh-sa díoghrais molta as mhó iná so an liaigh neamhdha do-ní ar bhféaghain is í ar meanma a déanaimh dhó. Ní d'iarraidh cruidh ná cuach n-órdha. ní d'iarraidh airgid ná óir, do-ní ar bhfreagrai-ne i ndáil docra fáidh eagnaidhe an mholta mhóir. Annsa leis-sean leathrann molta ná maith bhréige an bheatha bhuain; labhra chaoin Is croidhe fialchar ní maoin oile iarrthar uaidh. Fóir, a liaigh chabhra na cruinne, an corp fuar-sa ar a bhfuil sgís; a shaoi leagha an leighis amhra leighis cneadha m'anma ar-ís. A n-imtheacht ní damhna doilghis an déad daithgheal ná an dearc mhall; ní díol uaille an chalann chneasbhán truaighe an t-anam easlán ann. Ós é shire mar luach leighis ní leasg leam-sa cur do chl; a liaigh mo chridhe as cóir d'adhradh, glóir nimhe Is talmhan t. T an Dia gan deireadh gan tosach t an ceard do chruthuigh gach dil a rí na n-uile Is na n-aingeal do ghuidhe Is í as daingean dinn. I mbroinn na hóighe Is t tháinig t do cheannaigh cách led chr, t an taitneamh as sia soilse, Dia ar nach faightear tuirse t. T mhínigheas an mhuir anfaidh is arduigheas an mhuir mhín; a liaigh do theilg fhuil an ochta ní fhuil ceird as docra díbh. Do-ghéabh óm liaigh luach a mholta mac na hóighe as airde duas dath a dheilbhe ar na gaoibh goile eidhre saoir an toighe thuas. Dá dtáir mei-se aonuair eile ón éag chinnte tá ar mo thí bíodh mo bhás Is bíodh mo bheatha fa ghrás ríogh an bheatha bhí. Beir, a Mhíchíl, mé ar do bhuidhin beag do-ním achd beart bun 's cionn caithfead trá dola ar do dhílse ó tá fola óm rígh-se riom. Cionn.
https://celt.ucc.ie//published/G402032.html
G402033
Creidim duit, a abhlann uasal
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,170
Creidim duit, a abhlann uasal, far snadhmadh ar saoradh, it fhuil it fheoil id dhiadhacht, duid fá dheoigh 's dod dhaonnacht. Creidim mar chreideas an eaglas, ó nach creideamh cumhang creideamh mar as cóir do chaitheamh, cóir creideamh do chumhacht. Creidim mar Dhia dhuit im intinn, mo chiall Is duit dhearbhaim, creidim thú it fhíon Is it abhlainn, is tú as Críost i gcearchaill. Creidim thú, a aráin gan ainimh, a chabháin gach chreidimh, gabhaim thú mar bhiadh mar bheathaidh, is tú Dia go deimhin. Creidim deit i n-ainm an Athar 's i n-ainm an Mheic moltar; creidim thú, a Sbiorad naomh neartmhar, do shaor iomad m'fholadh. Creidim, a urradh gach aoncháis, gurab tusa an Tríonóid; creidim duit, a Choimdhe chéillréidh, it oidhre 'gun fhíoróigh. Do bhrath go deimhin dia Céadaoin creidim Is ciall iulcháir ar ndéanamh ghlóir mheabhlaigh mhaothchruaidh le póig fhealltaigh Iudáis. Creidim dia Dar-daoin do ghabháil ciall gach aoin ní hainchéim; bíodh nach dingneam creideamh comhchóir ní cheileam do chaithréim. Is ar fríoth gan amhras uaibh-se do dhochar dia hAoine; creidim do pheannaid do pháise dá deacair 's dá daoirse. Creidim tú, a Choimdhe, do crochad, gidh tuar toirse a chreideamh; creidim tú re clár do cheangal má tá nach tú thuilleas. Creidim dula san chroic chéasta duit ar son ar saortha; creidim tú tar ais it Íosa, a fhlaith na ndúl ndaonna. Creidim do chor fa lia lánmhór, glas ar nach bia béalrún; gan chead dod lucht fhaire fhraochlán 's do dhul aisde ar éalúdh. Creidim dot éirghe dia Domhnaigh ní ciall déanamh dearmaid go bhfríoth leat le buain dod bhiodhbhaidh creach as cruaidh do cheannchais. Ar deis t'athar suas go seolta le cruas ghasda gníomha creidim breith creiche na Cásga deit, a eidhre, a Íosa. Creidim duit ní freagra faille do theacht, a mheic Muire, a-nuas a-rís do bhreith bhreithe; ag sein chrích an chluiche. Caitir-íona liom ag labhairt ar fheirg Íosa d'fheithimh lá na breithe 'gun óigh iodhain dod threise Is cóir creidimh. Creidim.
https://celt.ucc.ie//published/G402033.html
G402034
Creidim mar chreideas an eaglais
Unknown
c.1475–1500
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,368
Creidim mar chreideas an eaglais; a fhir nach leanann lorg Dé, seol do mheanmain go múr nimhe, meabhraigh do rún cridhe an chré. Do bhíodhbhaidh ó bheid 'gud leanmhain go lá an bháis ní beag an ruaig ar a roimhéad théid i dtarbha ná léig coimhéad th'anma uaid. Cré na n-asbal an t-iúl fíre ar feadh do laoi ná léig thort; maith an leigheas í ar an ainbhios, is í cheileas t'aimhleas ort. Gurab i n-aoinDia a-tá an Tríonóid tuig, a dhuine, a-deir an chré; creid uaim gurab í do riaghail, ná bí ag buain re diamhair nDé. I nDia Athar Is eadh chreidim; is cóir adhradh don iúl ghlan más ál géarachadh an ghrádha grádh m'éanAthar dála dhamh. 'N-a dhiaidh do chruthuigh an chruinne, do chum neamh gá neart as mhó? a ndubhart do dhearbh an leabhar, sealbh 'n-a chumhacht dleaghar dhó. Creidim i n-éanmhac an Athar Íosa Críosd ór ghein gach maith go mbí re ngach duine dín-ne; don uile Is rí fíre an flaith. Gabhais toircheas ón treas phearsain; a pór na ngrás do ghein sé gan fhear do bhuain ris an mbanóigh; ní fuair bean anóir mar é. Druim ar tosach tug re a chineadh ar cóir nDé go ndeachaidh brat; tug a aghaidh res an uile an adhaigh rug Muire mac. Fuair fa Phons Pioláid páis croiche, cáin an chroinn do chúitigh sí; gur íoc a bhás coir a chloinne toil na ngrás do-roinne an Rí. Do luigh san uaigh, do airg Ifreann, do éirigh aisde an treas tráth; dlighidh seadh do chur sa chreideamh, a dhul ar neamh creideadh cách. A Athair na n-uile chumhacht ní ceannas nar chúitigh sé an fáidh ag a bhfuil ar dtreise do shuidh dod láimh dheis-se, a Dhé. Béaraidh an lá bhias 'n-a bhreitheamh breath na marbh Is breath na mbeo; gach neach le ngabhair a ghrása raghaidh breath an lá-sa leo. Creidim sa Sbiorad naomh neamhdha do-ní inneall don iúl chlaon; a ionad gomadh hé an cridhe Sbiorad Dé nimhe na naomh. An eaglas Chatoilgeach chreidim cia agaibh nachar oil sí? olc bean fa dalta do dhamnadh; sreabh glanta na n-anman í. ceangladh cumann a gcuing chrábhaidh ná cuir díot; do-bhéara an flaith duid, a dhuine, cuid dá maith uile 'n-a íoc. Dá mbeath an aithrighe iomlán ar mh'anmain ní fúigfeadh sal; gabhar síodh ar son an pheacaidh a chor dhíom ní deacair dhamh. I bParrthas nó i bpianaibh Ifrinn d'éis na breithe beid 'n-a ndís; rachaidh fan anmain uair eile truaill don talmhain reimhe a-rís. Ní thuigid mar táid gá mealladh; mairg do thréigfeadh teach na ngrás ar sheal ngearr do ghlóir an bheatha; do b'fhearr dhóibh beatha gan bhás. Ós éigean dúinn dul i n-umhla, d'éisteacht an cheoil a-tá thuas leag do sheol, a fhir an uabhair; ceol mar sin ní chualaidh cluas. Do na lochtaibh nochar leigheas i ló meadhaighthe mhóir Dé ní céaltar an locht as lugha corp dá ndéantar crumha Is cré. Cre. Nír chreid riamh go raibhe an saoghal San Froinnséis ler fuilngeadh broid acht mar thuile ag teacht re fánaidh; tearc duine crábhaidh do chroid. Creidim.
https://celt.ucc.ie//published/G402034.html
G402035
Cúig cáis as mhó le Moire
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1244
Classical Modern Irish
GA
Verse
980
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct. Cúig cáis as mhó le Moire dar fhuiling rí an ríoghthoighe tiocfa tráth as tuar toirse gidh fuar cách sna cásaibh-se. Fios báis a haoinmhic don óigh mar thair tarngaire Simóin fiu a dhoilghe do bhí fan mbás; ní ní gan chuimhne an chéadchás. An dara cás cruaidh an sdair sé ar seachrán re trí tráthaibh mar mhnaoi bhuile do bhí sain Muire agus í dá iarraidh. An treas cás do imthigh air a fhios mar fhuair a mháthair gné do athruigh dá haghaidh gabhthair é le hÍobhalaibh. Ar bhfaicsin Críost i gcruth bháis, a ógh, ba adhbhar uathbháis t'oidhre dod chomhair san chrann go ngonaibh doimhne dearnann. An ceathramhadh cás 's é sain shaorfas mé ar phéin an pheacaidh tre n-a croidhe do-chuaidh sin Muire san uaigh dá fhaicsin. Go raibh Muire uair m'éigne ort, a Chríost, dar gcoimhéid-ne 's na cúig cáis ag labhra leam 's gach páis dá dtarla id thimcheall. An ga do cuireadh id chíogh le ceilg, a oidhre an airdríogh, cuir led ghrásaibh leis an nga luibh leis na cásaibh céadna. Cúig.
https://celt.ucc.ie//published/G402035.html
G402037
Dia do bheatha-sa, a Mhuire (1)
Giolla brighde ó heoghusa
c.1575–1625
Classical Modern Irish
GA
Verse
724
Giolla Brighde Ó hEoghusa cct. Dia do bheatha-sa, a Mhuire, a thuile lán do ghrásaibh, a-tá an tighearna it fhochair, a ghein shochair clann nÁdhaimh. Beannuighthe tu-sa tharsa daghmhná na talmhan uile 's Is beannuighthe an ghein ríodha Íosa toradh do bhruinne. A naommáthair Dé, a Mhuire, a bhuime mar an gcéadna, guidh orainn-ne na peacaigh 'n-ar mbeathaidh 's i n-am éaga. Amen.
https://celt.ucc.ie//published/G402037.html
G402038
Dia do bheatha-sa, a Mhuire (2)
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
753
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct. Dia do bheatha-sa, a Mhuire; fada tá do tharngaire tú do thocht dar mbéin a braid san bhféil a-nocht im Nodlaig. Oidhche Nodlag naomhtha an ghein do rugadhtú a rí an ríchidh, a rí an bheatha as Dia damh-sa; dia beatha mo bhráthar-sa. Dia beatha mic do mháthar fhóireas cách ón gcrónbhátadh; rí an bheatha go mbí ar do thoil dia a bheatha i gclí dar gcabhair. Dia do bheatha ós dá reic ruibh i ngeall red bhreith do bhábhair id dhia, id dhuine, a chnú cridhe, i mbrú Muire Maighdine. Dia a bheatha i mBeithil dá bhreith do rug ar n-omhain d'aoinleith, do-ní díon gach duine dhí; ar Mhuire bíodh a bhuidhe. Dia.
https://celt.ucc.ie//published/G402038.html
G402039
Dia do bheatha, a Mhoire mhór
Aonghus fionn ó dálaigh
c.1570–1602
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,245
Aonghus Fionn Ó Dálaigh cct. Dia do bheatha, a Mhoire mhór, a bheatha as ghloine ná an ghrian; Dia do bheatha, a shlmhall shaor, a chraobh bheatha, a rbharr fhiar. Dia do bheatha, a bhuime an ríogh im sheasamh im shuidhe im shuan; Dia do bheatha, a fhabhra r, a rn m'anma, a bheatha bhuan. Dia do bheatha, a fholt mar ór, Dia do bheatha, a bhos mar aol, Dia do bheatha, a bhláth na n-ógh, Dia beatha a lón gnáth dod ghaol. Dia do bheatha, a ghruadh mar ghréin, do bhuadh ní measda do mhnáibh; slighe m'anma Is déanta id dheoigh, a réalta eoil chabhra cáigh. Dia do bheatha, a bhéal mar rós, Dia do bheatha, a ghéag na ngrás, Dia do bheatha, a chraobh go gcnuas, dod ghaol suas beatha gan bhás. Dia do bheatha, a mhálla mhín, a ré lán le mbearar buaidh; Dia do bheatha i n-am an eoil, a chrann seoil an bheatha bhuain. Dia do bheatha a dhéidgheal dhonn, éinbhean ní curtha ós do chionn ar chombáigh do mhongshl mall fa bharr thromr fholláin fhionn. Dia do bheatha, a bhruinneall shaor ler tuilleadh beatha gan bhiadh, a ghnis ródbhán chneisgheal chaomh a dheisbhean shaor ógnár fhial. Fáilte uaim dod mhalaigh mhín rer samhail snátha seang sróill, nó taoibh ruainne chíordhuibh chaoil far sgaoil buaile d'íornaibh óir. Fáilte uaim dod mhongshil mhoill, 's dod ghruaidh dhonnir fháiltigh fhinn, 's dod chéibh ghníomharthaigh thais thruim, 's dod bhais gcuirr síodhshochruidh slim. Fáilte uaim dod bhrághaid bháin ránaig buaidh fháilte gach aoin 's dod shil ghlais fhorfháiltigh fhéil 's dod bhais réidh chorrfháintigh chaoin. Fáilte uaim dod mhalaigh mhín, do chruth t'aighthe 's dot ucht shéimh, dod throighidh slaitleabhair saoir dtaitneamhaigh gcaoimh roighil réidh. Fáilte romhat id mháthair mheic — fáilte ón dá chás as cóir duit — sibh it óigh ar meas do mheic; cóir a reic red chneas mar chuip. T an fhíorógh gan righe riot, an Tríonóid ar lighe leat t ar ndaingean ar ghuin a ghlac; aingeal ód mhac ruibh do reac. T urra cobhartha cáigh; do rodhalta — is curtha i gcéill, is t an chraobh do fhás dar n-ir — do ghrás dinn i n-a raon réidh. Is t glainghrian nimhe a-n, t an bhainliaigh gan righe ria, iomdha ní le a gcuire a chl, t do-ní duine do Dhia. Dia do.
https://celt.ucc.ie//published/G402039.html
G402040
Dlighe, a dhuine, déanamh lóin
Fearghal óg mac an bhaird
c.1575–1625
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,905
Fearghal Óg Mac an Bhaird cct. Dlighe, a dhuine, déanamh lóin; éirghe amach go Sliabh Si-óin ort, a thruaigh — gá deacra dál? smuain ar t'eachtra gan iompádh. Eachtra bhaoghlach bhíos roithinn leat ní háil a hoirichill; do b'fhearr an chiall ceangal lóin 's do ghealladh go Sliabh Si-óin. Dá lón as fhearr dot aithghin d'fhios an aonaigh anaithnidh an abhlonn rod chuir i gcéim 's a hannlonn d'fhuil an fhíréin. Beir mar lón go Mac Muire déirc Is aoine Is urnuighe, ó nach fuil aitheachtra ort, 's na haitheanta tre umhlocht. Beir fós soillse leat mar lón; eadrod agus Sliabh Si-óin is iomdha gleann doirche dubh agus beann fhoirbhthe uathmhar. Ag toigheacht gus an tulaigh glóir an tighe thuas-amhain go mba hí bhar soillse sin; bí le toirrse dá tuillimh. Searc Íosa na n-áladh dtinn go mba hé th'arm 'n-a n-oirchill; lucht do dhiomdha ar gach rian róibh is iomdha go Sliabh Si-óin. Do lucht éinleabtha Is iad soin na peacaidh go n-a bpréamhaibh; gér libh iad gus an am-so ná bir iad don aonach-so. Go comhdhál na gceasd ndeacair ná beir leat fiú an éinpheacaidh; do ghuais ríogh an tighe thuas bíodh do chridhe led choguas. Lúisifear an lá do-chuaidh go teaghdhais Ifirnn adhfhuair gé fuair go daor a dheacar smuain nar fhaomh acht éinpheacadh. Ní mó do aontuigh Éabha acht éinpheacadh uaithmhéala laithe a díoghbhóidh druim tar ais as ar choill príomhghlóir Parrthais. Ré cúig n-aimsear — dál deacair — do-chuaidh ar aoi an éinpheacaidh lucht na cruinne — gér chreach throm — fa seach uile go hIofronn. Mór an ghuais iomad na n-olc; a-táid uile tre éanlocht aingle an uabhair — gidh dáil doirbh — i láimh i n-uamhaidh Iofoirn. Mé dá dhíol a-niodh go nua — mar sin bhias m'ua agus m'iarmhua mairg gaollucht dan séala sain — aonlocht Éabha agus Ádhaimh. Do-ním tráth iomarcaidh olc, níor shmuain m'athair acht aonlocht; d'fhuil Ádhaimh inn Is gidh eadh do sháraigh sinn ar sinnsear. Dá nglanainn go hannamh inn do bhiadh an t-aithcheo ar m'intinn; ní ghabhaim fo-ríor robhadh díom ní fhaghaim mh'urdhobhadh. Mó th'annsa iná an uile olc, mó do ghrádh iná ar nguasocht; acht gé tá cló tred chroidhe dá mhó trá do thrócaire. Fóir ar ghuais sinne mar soin; feacht n-aon i bhfoithribh fásaigh iolar slóigh, a chnú chroidhe, do fhóir tú led thrócoire. Do-chuadhais feacht ar fásach i measg fhoithreadh n-uathbhásach a rathal do bhí id bhallaibh ar tí t'athar d'agallaimh. San uaigneas soin iar ndul duid cúig mhíle ó a dtighthibh teagaid dá sgrios ó gach uile olc dot fhios uile tre umhlocht. Do-rónais tre dhúthracht ndil seanmóir bhúidh breithre an Dúilimh dod lucht gaoil d'aithle a n-eachtra dhaoibh iar n-aithne a n-imtheachta. Do na míltibh trá tre thal gé thug sibh sásadh briathar i gceann gach neith níor lór libh gan lón do bheith fa a mbruinnibh. Fuarais ag duine san dáil dá iasg chorcra Is cúig aráin, an phroinn-se do phlúr shéanta níor thúr toirrse a taisbéanta. An tan-sain gá dtámaid ris i gcóirchuibhreann do chuiris taobh re taobh uille ar uille an cuire naomh neamdhuidhe. Na cúig aráin Is dá iasg leathnuighid feadh na bhfinnriasg — i ndeoidh cháigh re chais teagar — tre bhais cháidh dá gcoisreagadh. Le beagán do shásadh shéimh tugais a ndaoithin dóibh-séin, a chara ar ar chlaon an bioth, 's ní rabha aon gan fhuighlioch. Na sácramainte Is sí an phroinn, an chruinne an t-uaigneas áluinn; uch, Is rathruagh sinn mar sain, is inn athshluagh an fhásaigh. Cúig mhíle do mhuin toile do shás tú led thrócaire; beithte ar tí ar sásaidh mar sin led ghrásaibh, a rí an ríchidh. An tí thug san fhásach uaidh an sásadh cumhra an chéaduair urra ar sásaidh-ne Is sé sin mo ghrásoidhre Dé Dhúiligh. Ní do phroinn talmhuidhe tám; cuir, a Thríonóid, le teasghrádh teachta ar mo cheann dá roinn rum an phroinn bhus fhearr dom anam. Proinn na n-anmann Is sí soin, mar deir an chanóin chubhoidh, a chorp do chaitheamh dá chloinn maitheamh ar n-olc san abhloinn. A fhagháil níor bh'fhiú sinne corp flatha na fírinne do-ghéabha mé maitheamh m'olc dá gcaithear é tre annsocht. Muna raibh an annsa ann Rí nimhe na sé saorchlann budh nimh a chorp do chaitheamh; ag sin an t-olc íocfaithear. Gé chaithim a chorp míolla i ndeoidh dhéanta doighníomha, rí nar chomhuill dá chraidhe oruinn go dtí a thrócaire! Ní cás damh-sa cur chuige má tú ag iarraidh fochraige; mó a thoradh grás iná a ghoimh tamhan do fhás gan fhachain. Ní hé Críosd do dhiúltfadh dhamh, mé féin trá tá dom dhiúltadh; do mhaith folta a ghlac ngonta mac ochta na humhlochta. Grás maithmheach as mhaith sochair Sbiorad naomh Is naomhAthair Mac do ionghuir an uile slat d'fhiodhbhaidh na hionmhuine. Flaith tá agus bhias Is do bhaoi, grian órdha dheiridh dheaghlaoi, bas do nigh an uile fhear, duine dil agus Dúileamh. Do éirigh ón lia luighe — ní bás acht bás síordhuidhe; do bhí dá áis crann 'n-a churp iar bpáis níor chall a chumhacht. Tar mo cheann do-chuaidh dá ghoin — dhó ní dhiongnuinn a urdail gidh ionann fuil dúinn Is dó — do luigh san úir Is do iompó. An rí rom bhean a báthadh do-chuaidh tre chlí a naomhmáthar an crann do-chuaidh 'n-a chroidhe barr uaidh ar a heolchuire. Níor throma dhó iná dhi-se an líog chomhthrom chloichei-se; do bhí an oil ar muin Mhuire far loigh tuir na trócaire. Maith an fiach fuair i n-a crádh; a-tá ar neamh na naoi naomhghrádh a hiomdhadh mar as dual di; tuar a diomdhadh ní dhlíghe. Dlighe. Fuair flaitheas síor ar a son na déara do dhoirt Peadar; do chomhshnoidh cruaidh a chridhe tromghoin an uain ainglidhe. Dlighe.
https://celt.ucc.ie//published/G402040.html
G402041
Do briseadh cunnradh ar cách
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,594
Do briseadh cunnradh ar cách, an cunnradh 'n-a bhriseadh bíoth; an cor do ceangladh re cách fáth meanman a dhol do dhíoth. Ar ndol fa reachd nDiabhail dúinn ar riaghail tar cheart do-chuaidh; do rad bean ubhall dá hóidh ler bhean an chóir Do-rinne ar námha rann rinn crann na cána nó gur chaill; an uaisle do-chuaidh ó cloinn; ar mbuain an chroinn fuair-se ar bhfaill. A éara ní fhuair ón mhnaoi — ar Éabha dá bhuain do bhí neimheagla as ar mealladh mé — sé ar ngealladh deigheagna dí. Don tuigse ar ar tréigeadh neamh an céidsheal mar thuig-se toil — mince as aimhleas dí ná dhamh — ainbheas do ghabh sí ar a son. An ghlóir ó do ghrádhaigh súd fan gcánaidh sul do-chóidh siad do chealg bean uathaibh tre éad; tréad gan bhuachail do b'eadh iad. Bioth 'n-a umhla budh ál leis; gan a chumhna Is nár a-nois aingeal Dé gé a-dubhradh ris do bhris sé an cunnradh re a chois. A-tá fala ar gach droing díbh; don chloinn nach rabha dá réir do-bhir an breitheamh bheith cóir ar bhreith dhóibh nó a bhfeitheamh féin. Táinig a ghábhadh fa ghnaoi Ádhamh mar ráinig an rí is cara ler hagradh é fala Dé dá n-admhadh hí. Abhall na cána gur cheil 's a námha d'fhulang 'n-a fhail ionnarbadh dá shíol ó shoin gach coir díobh d'iomardadh air. Truagh, a Éabha, Is goire ar ngaoil — séana ar gcoire nír dhual dúinn — narbh ionann méin deit Is dáibh — méin do na mnáibh reic a rúin. Ní dhiongnadh díoth budh díoth leis síoth ar mbiodhbhadh sul do bhris; oruinn ó do-cháidh 'n-a chrois toghuim a-nois an fáidh fis. Do chuir Éabha ór fhás gach teidhm séala ar bhar gcás — ní cás soirbh; is tearc nach tánaig fan ngairm snaidhm rer námhaid mar eacht oirn. Tualaing gach neach nighe a chean; dá mbeath ar mo chridhe ag cur sealbh an anma ó Dhia do dhol an cor snadhma ní bhia ar bun. Moch as a n-ucht léigthior leam — gá dulc — an céidchion im chionn — a-tá an baoghal gidh eadh ann — crann Is bean ler saoradh sionn. Is í le chéile Is an chroch is géire do bhí dar mbrath; liaide duine ag dul 'n-a teach cor na gcreach ar Muire a-mach. Grás Dé, gidh radhána a rádh, sás gabhála na sé slógh do hinnleadh le rígh na ríogh; díol an lín d'innbhear an ógh. Bean dá ránaig grás Is gnaoi ní tlás re námhaid do-ní; ar ionchuibh mná dála Dé dána don té a-tá ar mo thí. Le ar dtagra go mbearar buaidh dleaghar a agra ar an óigh gur bhuing bean an dúthaigh dhíbh neamh do budh tír dhúthaigh dhóibh. Cia eile budh daingean damh Muire gar cailleadh an car; a gealladh ó bhíos n-a bhun gealladh dol síos ar ar son. An cunnradh nochar chead daoibh cungnamh gur chead dá bhar siair cor le a cairdibh ins an gcóir cóir don mhaighdin dol 'n-a dhiaidh. Ar gceangal dá bhféaghthaoi faoi a-déarthaoi gur mealladh mé; do tréigeadh san fhosadh hí crosadh sí más éidear é. Fuair eidhreacht tre ghníomh a ghaoil do dhíol ar seinshliocht re ar siair; gach sochar dá ndingne dhóibh cóir d'inmhe dochar 'n-a dhiaidh. An chóir dá mháthair do mharbh mo bhráthair nó gur fhóir orm; an uair fa rugadh lé an leanbh tugadh sealbh Uain Dé 'n-a dorn. Gar dá chéile ar bhfuil 's ar bhfeoil ní uil ar gcréi-ne acht dá criaidh; maith ar gceart ar Moire mhóir gidh tearc cóir duine 'n-a dhiaidh. Fuair nós ar a humhla ón fhior is le humhla ar dtós do threabh; Moire gin gur thruaill a tol ní har a gloine fhuair fhear. Le ar siair chridhe Is dolta dhúnn slighe na bochta ar a mbíodh; do ghabh reamhaibh — ní réim chlaon; leanaidh a chaor féin an fíon. Monadh olc do budh olc lé; i dtalamh gidh bocht do bhaoi tug gach maith fa dheireadh dhí; deighfhear do-ní maith don mhnaoi. Do-chóidh an fhala ar a hais; a ghlóir nocha rabha ris go rug an leanbh céim san chrois; réidh a-nois an bhearn do bhris. Ó fríoth lat créachta an chló créachta nach fríoth le mac mná nír fhás go héag ceo ar do chlú, a chnú bheo don tréad dá dtá. Do briseadh.
https://celt.ucc.ie//published/G402041.html
G402042
Do chadail ar bhfear faire
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,306
Do chadail ar bhfear faire; ní husaide m'ionghaire gan mo thoil-se ar tí a feithimh toirse 'n-a chlí choimhithigh. Is éigin go dtiocfa as-teach a bhiodhbha nó Dia dúileach; mo theagh do b'adhbha fholamh feadh an abhra d'osgoladh. A námhaid dá rabh reimhe móide adhbhar oirbhire, teacht don toigh i mbí a bhiodhbha nach hí toil an tighiorna. An réasún aga raibhe cumas m'anma d'ionghaire, do leag uille ar an anmain nach beag truime a thionnabhraidh. Bíd a charaid diomdhach dhíom bíd easgcaraid an airdríogh; ar n-iompádh ó Dhia dhamh-sa cia nach iompánn oram-sa. A imtheacht as a ionadh m'oibrighthe dá fhoillsioghadh; croidhe díosg riamh ní roibhe i mbiadh Críost i gcomhnoidhe. Tréigean a mhic móide as náir ná budh urusa a admháil ar fhear éintighe oile go dtréigfidhe a theachtaire. Gur beanadh grása Dé dhe, an réasún ar bhfear faire, ar an anmain mar fríoth faill a chríoch Is amhlaidh fhágbhaim. Cia an cara dá dhísle dhamh i n-éagmhais oidhre ar seathar ar bhfás d'eite lúidh mo locht as creidthe dhúinn dar ndúsocht. Do-ghéabham feasda ar bhfaire; a-tá i n-oirchill m'ionghaire, m'fhairei-se gídh dál deacrach, lámh thairise thoirbheartach. Lámh a carad do chabhair, lámh as bhorb re biodhbhadhaibh, lámh nach teagaimh achd re tréan, lámh nach eagail don fhíréan. Iomchraidh sí an domhan 'n-a durn, iomchraidh neamh, iomchraidh Iofarn, lámh arab iomdha aire, clár tiomna na trócaire. Moluid ar-aon a heineach an cara 's an coimhidheach lámh do chuir ár an einigh, lámh i bhfuil ar bhfóiridhin. Lámh as comhthrom dá cinead, lámh fhuilngeas ar n-aindligheadh, coimhdheas a grádh dá gaoltaibh lámh fhoilngeas ar n-easaontaidh. Gabhaid na dúile a nduan féin, gabhaid éanlaith an ai-éir; molaidh an trágh 's an tuile lámh thobhaigh na trócuire. Lámh thréan ara tréan cara, minic fhóireas m'easbhadha ag claonadh gé a-tám ó a toil; lámh nach baoghal dá biodhbhaidh. Do bhuail buille as bhaoghal damh re linn díleann do dhortadh; lámh bhuailte an dara buille dál a cuairte chuguinn-ne. Dá cosg ar cionn na breithe cia hoile re n-éisdfidhe lámh gan naomhuidhe ar a neart naomhMuire Is nach ál d'éisdeacht. Bhar ngaol nach géabhaidh re hais tiocfa lá, a lucht an díomais; an uair fa bhféachfaidhear sibh féachfaidhear cruaidh a chloidhimh. An lámh do loit an tairnge go raibh Críost dá comhairle gur fhás sí air as ar n-ucht; nochar mhair dhí achd a diadhacht. Corp Íosa d'éis a leactha fan óigh re hucht n-imtheachta fuair ó ghuin báis 'n-a bais-se, páis ar a bhfuil fiadhnaise. A chara nochar chronuigh a buain eisde d'Íobholuibh an deaslámh do dhol dá halt ar son na n-easlán d'fhurtocht. A-tá ar cumas a chóig méar dá ngabhthar leo mo leithsgéal iul an róid do dhíorghadh dhamh tar gníomhradh Do budh eagail ar n-éara — d'éis báis ní huair aithmhéala — muna bheith tús aice ón éag; dlús as caithte re ar gcoimhéad. Ní fhuil i gcomhthrom rem chion foghnamh m'anma ó aois naoidhion; beag nar thoguibh an mheadh mhé; do choduil ar bhfear faire. Do chaduil.
https://celt.ucc.ie//published/G402042.html
G402043
Do-ní duine dia dá mhaoin
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,280
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct. Do-ní duine dia dá mhaoin; ní fhuil ann acht dia díomhaoin tar Mhac Dé na n-uile fhear; ní duine an té nach tuigfeadh. Dia dá mhaoin Is mairg do-ní; cealg im Dhia nír bh'fhiu aoinní; Mac Dé bhí le hóigh gan fhior do b'é an rí dar cóir creideamh. Creideadh gach duine dá dhia féin; creidim-se d'oidhre an Fhíréin, Mac Dé dar mháthair Muire bráthair na sé sochuidhe. Eagail dóibh dá ndeachaidh so i n-éadóchas ar Íosa gach neach daidhbhir dá mbí ar bioth nó gach rí saidhbhir sáitheach. Guais don dís a-deirim féin go mbeid Is Íosa aimhréidh, díol toile don té ghá mbí 's gidh bé nach oighe aoinní. Ní háil le neach saidhbhir slán Mac Dé d'fhaicsin ná d'iomrádh; Rí na n-uile Is na n-ógh ris is lón do dhuine an daidhbhris. Muire 's a Mac maille ris bíd aige i n-íoc a dhaidhbhris; fearr sin ná saidhbhreas eile daidhbhreas fhir na haithrighe. Duine do-gheibh lán a lámh eagail dó dul ar seachrán; is í an lámh fhalamh as fhearr ler bh'ál anadh ó Ifearnn. Cuid na gcomhursan — cúis trom — biaidh dá hagra ar an anam; biaidh an chalann 'n-a crumhaibh 's an t-anam ag osnadhaigh. A-tá an corp dá chur i gcéill go bhfuil 's an t-anam aimhréidh; tarla fíoch éigin orra síoth nach éidir eatorra. Ná tréig neamh ar ní nach lat; ní leat féin a bhfuil agat; bíodh th'aire ar a n-abair sinn; caidhe agaibh acht aislinn? Gearr mhaireas mláth na hóige, ná tréig teach na Tríonóide; grás Muire ní théid i dtráigh, ná tréig ar dhuille an domhnáin. A dhuine chreideas dá chrodh nó do dhia eile d'adhradh, ní leat an teagh thall go bráth, 's ní headh an chlann ná an conách. Ní leat an t-airgead 's an t-ór, ní leat an ríghtheach romhór, ní leat do chéile chubhuidh, 's ní leat féine a bhfuarobhair. Tuigthear libh nach libh na ba, ní libh an t-ionnmhus iomdha, ní leat 's ní lat an ghraigh, ní leat an mac ná a mháthair. Ní leat an baile 'n-a mbí, ní leat an fonn i bhfuiltí, ní leat an brat i mbí an corp, do-chí nach lat an lubhghort. A fhir shanntaigh ar a shon, ar thiomsuigh tú san tsaoghal, ní mó ná an brá lín as libh no má tá brígh sa bhrait-sin. Dá mbeinn ag seanmóir mar sin daoibh go deireadh an domhain ní fiu an corp a léigir leis, ní héidir a olc d'aithris. Seachain mé ar gach olc eile rem ré, a Mheic na maighdeine; seachain mo ghnúis ar bhaos ban, ar chraos, ar dhrúis do dhéanamh. A Mheic Mhuire, seachain sinn ar theas Is ar fhuacht Ifrinn; seachain mé ar cheilg óm chridhe, 's rem ré ar fheirg gan aithrighe. Nír thuill tu-sa — ní tú a-mháin — grás Dé let óige d'fhagháil; grás na maighdine sir so a fhir aingidhe aosdo. Do-ní.
https://celt.ucc.ie//published/G402043.html
G402044
Droichead na bpeacthach páis Dé
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,614
Droichead na bpeacthach páis Dé ród coitchionn — is cruaidh fínné; dá mbeith Dia ag cuma fa cheart cia bhus urra re h-imtheacht. Síol Ádhaimh ní iomdha dhíobh nach briseann aithne an airdríogh; bríogh 'n-a aithneadhaibh ní fhuil ag síol aithreamhail Ádhaimh. Níor fhiú Ádhamh go n-a chloinn a bhfuair Dia d'íoc an ubhoill más é an t-ubhall fo-deara sé d'fhulang a oigheadha. Gin gur ísligh a fhearg ruinn go dtáinig Críosd i gcoluinn gar a ghaol don uile fhear don taobh 'n-ar dhuine an Dúileamh. Ar cuairt ón gcomhairle móir táinig Críosd ar cionn tionóil; tug sidhe a hucht an Athar 's a lucht tighe ar dtearcachadh. Mar tháinig a-nall do nimh le briathraibh óighe Is aingil do thogaibh ceo don chruinne eo tobair na trócuire. Iomdha riochd 'n-a ndeachaidh Dia nar chubhaidh re Mac Maria; sé saor an droichid dar ndín saobh an oifig ón Airdrígh. Do chuir ciseal fa gach cheann don droichead ler airg Ifreann; bia tráth Is budh damhna déar; cia fáth cabhra an dá chiseal. A chlochadh an uair do b'áil Domhnach Páise an Príomhfháidh gur cheannaigh sé an uile fhear ní duine an té nach tuigfeadh. Na clocha-so mar do chuir 'n-a gcéidchiseal fan gcrannghail tug síoth Dé fa ghach dhuine fríoth é mar nach iarrfuidhe. 'N-a chiseal fa cheann eile do chuir aonchloch d'áiridhe; do bhí 'n-a luighe fan lia rí na n-uile 's ar n-aoinDia. Ceithre croinn do choisrig Dia sailghe droichid Mic Mairia; droichead é 's na sailghe sain daingne hé ná gach obair. I sgéalaibh na gceithre gcrann iomdha uirsgéal nach ionann; d'iomad sgéal n-iongnadh orra do-ghéan mh'ionnramh eatorra. Lán do tharthaibh gé tá a-bhus an crann dar chomhainm Pressus mó ná soin thall a thoradh crann gá bhfoil ar bhfuasgoladh. Ann sin do sáitheadh an chroch i ndeachaidh Críosd dar gceannach tortha uaisle i ngach am air crann as uaisle don fhiodhbhaidh. Móide mo mhuineachadh as an crann séanta Si-pressus; do-chím an-ois é ar m'aghaidh sé fan gcrois 'n-a cholamhuin. An crann tarsna a-tá ar an gcrois do chiseal failme Pharrthais tugadh ann leigheas ar locht; ní crann cheileas a chumhocht. Crann uasal re n-abar pailm, crann na mbuadh Is é a fhorainm, crann gléasda na cruinne an crann, féasda na n-uile anam. Crann na hola an uair do chuir le síothcháin go síol Ádhaimh do mhaith sé a fhíoch 's a fhalaidh síoth Dé munar dhiúltabhair. M'anam ar chomairce an chroinn do chuir Dia d'íoc an ubhoill; dul ar a sgáth Is díon damh madh síoth do chách madh cogadh. Míorbhuile croinn na croiche a n-áireamh ní fhéadfuithe; níor fhéad riamh neach gus a-niogh a leath nó a dtrian do thuiriomh. Na croinn far dhoirt Íosa a fhuil fa chéad Is móide a míorbhuil — dul 'n-a gcaomhthach Is díon dhamh — aonchroch dhíobh ar n-a dhéanamh. Do chruthuigh gach ní fa nimh d'fhoghnamh do dhís do dhaoinibh; mó an obair ar fhear dá fhuil; do thogaibh neamh ós néalluibh. Le fiochadh grás agus gaoil, don Choimdhidh gin gur chomaoin, do theilg sé a chlár dá chroidhe do ghrádh na sé sochuidhe. Na cóig doirse ór dhoirt a fhuil do cheannach cloinne hÁdhaimh sleagh 'n-a chígh, cló 'n-a bhonnaibh, 's a dó dhíbh 'n-a dhearnannaibh. Ar sgoltadh a chóig gcroidhe do dhúisigh Dia a thrócoire; do chuir sé an chóir 'n-a colladh is dóigh mé dá mosgoladh. Níor thoguibh an chóir a ceann Mac Dé nó gur airg Ifreann; cia as tóir ar fhearaibh dá fhuil? dleaghair cóir i n-a chréachtaibh. Rí na cruinne ad-chuala mé gur bh'í a dheoch dh'éis a oibre domblas aoi d'fhagháil mar dhigh; níor bh'fharáil caoi dá chloisdin. Ar sgarthain cáich ré chéile — mór an t-adhbhar aigmhéile — a-tá lá cúirte 'n-ar gcionn is lá nach fúigfe fuighioll. Éaraic páise Mhic Muire cia ionnmhus re n-íocfuidhe muna díol créachta do chuirp is síodh an éachta orrdhuirc. Slighe choitchionn na gcóig sruth páis Dé droichead na bpeacthach; droichead hí don uile fhear go dtí an duine fa dheireadh. An droichead a-dubhairt sionn do chách gidh conair choitchionn aon do chéad gér chomha bheag ad-féad dola Is an droichead. Droichead.
https://celt.ucc.ie//published/G402044.html
G402045
Éanlá coinne ag cloinn Ádhaimh
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,536
Éanlá coinne ag cloinn Ádhaimh dá chloinn as coinne bhaoghail; acht gidh gnáth an ghairm sluaghaidh fáth uamhain an t-ainm aonaigh. 'N-a dháil goirfidh a ghaolta 'n-a bhfoithnibh ar ndáil drúchta ní hé a shluagh an sluagh séanta truagh gan chréachta Dé dúnta. Dlighthir an dóigh mar shaoiltir; sirfidh cóir i n-a chréachtaibh guth faobhrach é gé íocfair íocfaidh aonghuth Dé a ndéantair. Cóir Dé mar dhlighthir d'iarraidh sirfidh ar na sé línibh; dá leath dhíobh ar n-a dhéanaimh béaraidh breath ríogh dá-ríribh. Cuid dá chloinn 'n-a gcloinn ísil ar mboing re cuid dá gcúisibh ar léig sé leo ar an lá-sain ceo ar ghrásaibh Dé do dhúisigh. An lá-so lá na dála an tráth-so ní tráth séana; mar do thuil an tráth nóna ní tráth córa d'fhuil Éabha. Tug cuireadh do chloinn Ádhaimh don chloinn as cuireadh uamhain; gidh bé crioth i n-a gcéimibh rioth éinfhir hé as a n-uaghaibh. Ga mbia dá fheirg re a fhine ar an leirg bhus lia duine dar lat nach máthair Moire bráthair oile mac Muire. Fearg an athar budh iongnadh ní fearg athar gan adhbhar; a mbia do láimh chlé an Choimdheadh coinnmheadh Dé dháibh a ndamnadh. Cách ag déachain 'n-a ndeaghaidh féachain as crádh ó chroidhibh súil nach bia súil a samhail súil sgaraidh re Dia as doiligh. Tiocfa an bráth gidh dál deacair an tráth nach tráth an fhriotail a bhfuair mé do sheal shocair focail Dé ar feadh a bhfriotail. mar do cuireadh an ógh mása lé a leanabh a-muigh ní hé go n-anabh anadh fuil Dé dá dhearadh. An neach diúltar don domhan as diúltadh go teach dteineadh truagh dom óigh ós lé a leanabh dearadh Dé dhóibh fa dheireadh. Ithir na n-uile dtaradh mithidh Muire do mholadh sgoth an túir nó go dtreabhar treabhadh troch dhúin an domhan. Ná leanam don uan aosda, freagram an cuan 's an cósda; do-bheir sí ar nguidhe a grásda Muire a dtrásda Is í ar n-ósda. Daghaighne hí agus ughdar ar gcabhair-ne Is í an airdbhean; go cách uile ar an ardmhagh margadh gnáth Muire maighdean. go raibhe sé 'n-a Dhia agus 'n-a dhuine fan leic do b'anba an t-oire; lamba toighe a meic Muire. Ní gnáth cairde ar a chrithribh; a grádh ní ar cairde cuirthir nach bí cás i n-a carthain; achraidh sí an grás sul ghuidhthir. Muire ó nach treabhann tharainn leanam uile go hinnill ní feas gá cáil don choluinn gcéin bheas romhuinn tráigh thirim. An tráth-sa um cheart na colla a neart ní grásta ganna; re Dia nach dingneadh cuma cia an urra acht inghean Anna. Ar n-iúl gé shéid a shíorlot ná léig, a shiúr, a shaorshlat, cur am cheann do chrú a ghléaghlac; tú an fhréamhshlat as fhearr aonmhac. A Mhoire tar dom thogbháil, ó chroidhe glan mo ghroidmhéin a-nois Is am dá eadráin teagmháil thall red bhois mboigréidh. Mo bhreith gá náire as neasa? do leith do láimhe deise mé, a Dhé, is-toigh agus tu-sa; a Dhé an usa a-moigh mei-se? Má tagrair rinn dá-ríribh ná hagair inn sa gcánaidh muna fhuil t'fhearg re a díoghuil síodhuigh mar leanb fhuil th'álaidh. Do pháis gidh óg re a haithbhior ar fód an bháis sul beirthir níor thuig mé ar chríon dom chrithribh dlighthir dhíom, a Dhé, deithbhir. Ní hé m'iúl-sa dá ríribh gidh bé th'iúl-sa, a Dhé dhúiligh; ní hiúl glan acht iúl eolaigh; seolaidh iúl damh a Dhúilimh. Piana móra i ndíol dlighthe síol na córa ó nach cuirthe; truagh an teagh i n-a dtarthaoi, feadh athlaoi uadh ní fhuighthe. Tinfidh an bás re beagán m'ithir ar ar fhás faidfhéar duille an bheatha ché ar gcadógh fadódh ceatha hé um aigéan. Ógh do-bhir gairm an ghrádha; mó ná sin a snaidhm síodha gidh mór braithtir a buadha Caitir chuanna ógh Fhíona. Dia do thagh naomh go nuaidhcheol damh i n-a mhaor mar Mhíchéal; gion go glan mo sgáth sgáthán gnáthfhál dhamh sgáth a sgíthéan. Éan.
https://celt.ucc.ie//published/G402045.html
G402046
Éisd rem fhuighlibh, a Athair
Eoghan mac craith
c.1600–1625
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,064
Eoghan Mac Craith cct. Éisd rem fhuighlibh, a Athair, cuir inn tar eol mearachaidh; suil leanas sé an chalann chuil go mbé an t-anam ar th'ionchaibh. A Athair an Mheic mhuirnigh, iarraim ort an athchuinghidh mar theagh i n-anáir t'oidhre neamh d'fhagháil dar n-anaim-ne. A Athair Críosd cumhdaigh mé, as do láim ná léig sinne, 's a Mheic do-chuaidh tar ar gceann do ghleic i n-uaigh 's i nIfearn. Ná léig sinn tar an slighidh, libh-se Is éidir m'fhóiridhin; dá n-agra coir 'n-ar gcoinne tagra ní fhoil agoinn-ne. Athair Mac Is Spiorad Naomh Tríonóid Is trí deighphearsain, is creideamh dhóibh mar dhleaghair creideamh dar chóir creideamhain. Gach pearsa ar leith 'n-a Dhia dhíbh 's 'n-a rígh ard ós gach éinrígh triur as lia iul Is aithne 's an triur 'n-a Dhia dhearsgnaighthe. Is Éindia an t-Athair neamhdha 's an Mac d'fhiodhbhaidh fhíneamhna mór n-ionad 's an Spiorad neartmhar neamhdha. Ionann iad d'aois Is d'fhoghluim triur fhóireas gach aondoghruinn; ionann iul dóibh a-dearair an triur dan cóir creideamhain. Ionnta féin fuaradar sain bheith ó thús 'n-a dtrí tamhnaibh triur as lia ó bhfoighbhthe fios 'n-a Dhia fhoirbhthe gan fhoilchios. Ní mé do thuill teacht ón tigh ó dtugsad inn ar éigin, achd fearta an té do threoruigh mé ón eachtra aineolaigh. Créad as tús ná as deireadh dháibh ní héidir a fhios d'fhagháil, gidh iad féin a bhfréamha sain, a sgéala go léir dá leantair. Sé féin Is fréamh don Athair 's don Mhac rí gan fhréamhfhachain; don Spiorad Naomh iad mar-aon, is iad a-raon 'n-a ríoghnaomh. Ag so a-mháin maitheas an cheirt trí pearsain aoinDia oirrdheirc an tí ó dtoilltear gach teisd rí ó sloinntear gach saoicheisd. Agaill, a ógh, t'oidhre féin; dom breith-se don bhrugh shoiléir ón mbruidhin i mbí an phéisd guidhidh an rí agus ro-éisd. Eisd.
https://celt.ucc.ie//published/G402046.html
G402047
Éisd rem fhaoisidin, a Íosa
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,713
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct Éisd rem fhaoisidin, a Íosa; re n-áireamh Is áibhseach liom mo pheacaidh i gcionn a chéile; deacair fa a gcionn réidhe riom. Ó aois leinibh ag lot m'anma níor anas fós — fada an ruaig; tug dot óidh, a Dhé, mo dhocracht gion gur cóir mé d'fhortacht uaid. Féach oram, a Athair ghrádhaigh; gabh m'fhaoisidin go mór mion; a mheic Dé, Is deacrach mo leigheas; peacthach mé cheileas a chion. Na seacht bpeacaidh go n-a bpréamhaibh peacthach dhíom go ndearna siad — thríd nach fuighinn grás dod ghuidhe — cuirim i gcás uile iad. Na hocht gcoire mar an gcéadna, gé do char sinn saobh an bhreath; grádh an dá cheathrar im chridhe do bheanfadh clár nimhe ar neach. Na deich n-aithneadha Is eadh bhrisim; briseadh saoire Is sé mo mhian; gidh bé ní nach ní dom anam is é do-ní an chalann chriadh. Deachmhadh mh'eallaigh agus m'arbha gidh olc dhíolaim, a Dhé bhí, lugha an deachmhadh cnú don chrobhuing: do leanfadh tú oruinn í. Fuil do bhall agus do bhruinne ní bhíonn lá nach laoidheann sinn; a fhir do thuit agus théarnó, do luit sin gach éanló inn. Bím ag ithiomrádh m'fhir chumuinn, rem chomhursain ní caoin bhím; díol id dhiomdha gion go ndearnadh iomdha gníomh neamhghlan do-ním. Brisim aoine i n-aimsir throisgthe, tréigim trátha ar chomhól chornn; gidh beag mo lón lá na tagra mór a-tá re a agra orm. Ar mh'anmuin — is adhbhar tuirse — a-tá agaibh madh áil libh moladh bréige, a Dhé, re a dhíoghuilt, 's ní hé féige ar síoruilc sin. Cuid é dom fhaoisidin bheathadh béal cráibhtheach Is croidhe díosg; budh aithreach liom lá na coinne a-tá i gcionn a chloinne ag Críosd. I ndóigh do thrócuire, a Thríonóid, do thocht oram — olc an chiall — níor sguireas, a Dhé, dom dhoighníomh, 's níor chuireas é i roibhríogh riamh. Níor iarras m'fhaoisidin oraibh d'éisdeacht uaim d'éis gach uilc, a ghein shochair na sé líne, gur mhothuigh mé críne an chuirp. Ciontuighim dhuit inn, a Íosa, agus don óigh ór fhás sibh, im chiontaibh, a chinn an bheatha; ná ciontaigh sinn seacha sin. Absolóid, a Athair neamhdha, is neamh re a cois chuinghim ort; do lámh ós mo chionn dá gcuire budh slán sionn ón uile olc. A-tá agam d'éis mo chionadh codladh fada, fachain guil — a-tá a shliocht mon-uar ar mh'anam — suan ar th'iocht, a chalann chuil. Tugas an choiscéim-se chugad; gidh cóir m'obadh ná hob sinn; cuimhnigh ar ngaol ó fhuil Ádhaimh; cuir do thaobh an álaidh inn. Cuimhnigh an comhaltas mbunaidh 's an mbráithreas damh, a Dhé bhí, ó shin dod réir gion go rabha, is sibh féin dar gcara i gclí. Tú féin do chum Is do chruthuigh 's do cheannuigh mé — mairg nach tuig; ná diult mé gidh créad mo cheana, a Dhé, 's méad mo dheala dhuid. T'óglaoch dúthchasa ní dhlighe do dhiultadh, a rí na ríogh; re neamh a-dearam ar ndúthaigh ná bean m'fhearann ndúthaigh dhíom. Do neamh ar dtús táinig mei-se i measg bréag an bheatha ché; dlighim súil re naomhbhrugh nimhe, ní gaolmhar dhúinn slighe acht sé. Beir leat sinn sa slighe gcéadna i gcoinne cáich gidh cuin thís; dom anmain gomadh léim loighe céim san adhbhaidh roimhe a-rís. Anois aithnim an t-iul díreach — déanamh síth, a Dhé, bhus dleacht má rugas chéim tharsna thoruibh — 's nar léir damh-sa an chonair cheart. Do bhí mé — níor mhaith an creidheamh, cuid dom fhaoisidin 's eadh é — gus a-nocht ag cleith mo cheana; tocht id leith gur mheala mé. Máthair Íosa go n-a hóghaibh dom anacal ar fheirg nDé fearg re a bráthair ná bíodh uirre, máthair ríogh na cruinne cé. Míchéal aingeal go n-a ainglibh m'fhaoisidin go n-éisde siad, mac Dé go gcuire dar gcabhair; nár chuire mé im aghaidh iad. Sdeaphán mairtír go n-a mhuinntir maith do chaithfinn cur re a ndíol, níor dhligh mé a martra do dhearmad; dalta Dé go ndearnad díom. Go raibh liom do leigheas m'anma impidhe an dá easbal ndéag; dá dtoighinn Is tráth dá nguidhe 's do-chluinim cách uile ag éag. Lá na breithe go mbeid liom-sa Lúcas Marcus Matha 's Eoin; uaim-se gémadh ór an almsa is uaisle a lógh dhamh-sa im dheoidh. Naoimh agus bannaomha an bheatha — bheith dá muinntir mór bhus fhiu — go dteagaid linn i lá bágha mar tá sinn dá rádha riu. Córaide dhamh dul id chumann — a chroch Íosa ainic mé — nach raibhe liom loise t'fheirge, a mhionn croise deirge Dé. Éisdidh re moladh mheic Alpruinn, éarlamh as oirrdhearca teisd ní fhéad cách tuireamh a theasda; ní chuireabh fáth ceasda i gceisd. Éisd.
https://celt.ucc.ie//published/G402047.html
G402048
Fada deoraidheachd na ndaoine
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,642
Fada deoraidheachd na ndaoine; déanaidh iompódh ar iul chóir, cidh bé do bhean díbh an dúthaigh neamh do bu tír dúthaigh dhóibh. Truagh mar thángadar a Parrthas peacadh Ádhaimh do b'é a dtós; is cian ó dhol 'n-a ndúthaigh an cor do-chiam fúthaibh fós. Imtheachd uile d'éis bhar gcuarta, a chlann Éabha, Is é bhus libh; d'anamhain ní headh do-chuabhair; baramhail fhear sluaghaidh sibh. Ag teagasg dá dtug an Coimdhe, a chlann Ádhaimh, nír an sibh do aithin sé dá bhar síoladh caithir Dé do líonadh libh. Táinig fairge ar fud an talmhan tugadh i n-íoc feirge Dé; an chuairt thimchil tug a dhíle, do imthigh, rug líne lé. Smacht an Choimdheadh do chionn ubhaill uch, a Mhuire, mairg do bhris; cionnus lat tré chraoibh na cána mac an tsaoir do rádha ris. Féach a thruaigh mar théid an domhan díoth carad ná cuir i mbrígh; rachaidh na daoine d'éag uile, créad fa gcaoine duine dhíbh. An saoghal — ní slighe ghrádha — gearr go mbia mar do bhí ar dtós, deireadh bárdadh Dé ar an domhan; nír fágbhadh é folamh fós. Anmhain ort an uair do saoileadh ag sin a thráth, tig do ré do leagadh do sheol, a shaoghail; leagadh i mbeol aonaigh é. Rachaidh maitheas muighe an tadhaill mar théid bláth do bharraibh crann; is eagal dún dál a chonáigh, lámh ar gcúl nír fholáir ann. Go dtiobhruinn roinn do rígh nimhe dá ní féin ní foláir uaim; créad fa dtabhair don té chaitheas i n-aghaidh Dé an flaitheas fuair. Téid uadha gan fhios a dhíola deireadh bréige an bheatha ché; ní cóir don talamh go dtiobhra taradh dhóibh tar diomdha Dé. Mar leaghann an lá fa dheireadh déanaidh tapadh sul thí an bráth; tiocfa sgéala ann bhus eagail, a chlann Éabha, teagair tráth. Dá dtí cách i gcoinne an Athar aithnidh dhamh dearadh a síl; gearr ar gcuimhnei-ne ar ar gceanaibh fearr cuimhnighe a ndleaghair dín. Iomdha agat adhbhar feirge fada é ó fhochain bhig; do riar a Dhé muna dhearnam is é ciall na dteadhmann thig. Lá éigin re hucht an bhrátha biaidh fuil ag fearthain 'n-a cioth, biaidh teine uaibh ar a n-áitibh; uair eile báidhtir an bioth. Cló na boise, bior na troigheadh, trom an agra iad 'n-a ndís; do chlann ní hionchora ón eire; iomchora an crann reimhe a-rís. Mo leigin uait d'éis a ndearnais a Dhia Athar iongnadh liom; cia bhaoi san chrois ag ar gcoimhdhe má taoi a-nois, a Choimdhe, im chionn. A-tá ar bhreith dhúinn dul i n-Ifreann, a Uain Dé, nó dul id mhúr; is sibh ar gcara nó ar námha — ag sin ragha dála dhún. Tugais bláth tre bharr an fheadha d'éis a bhlátha do-bheire chnú táir Is soillse slighe m'anman coimse nimhe Is talmhan thú. Cion na mná do mhill an lubhghort; leanaim ort — ní hagra réidh: "cia dara goire gaol Éabha, a laogh Moire, féagha féin." Don chomhrádh do chan an t-aingeal do fhás mac ó Mhuire óigh do fhéad sé teachda mar tháinig, fearta Dé gá dtámaid dóibh. Dá oighidh i n-íoc ar gceana cionnus linn an lá do-chuaidh; i n-aghaidh meabhla mná Ádhaimh a-tá dearna an álaidh uain. Ionmhuin bas rer bhean an t-áladh ionmhuin troigh a-tá ar n-a goin; braon a chroidhe tar mo cheann-sa laogh oighe ceannsa do chuir. Cionnus libh, a lucht an bheatha, beag do shocracht do shir sé; ní re lighe ar leabthaibh chlúimhe leantair slighe dhúinn-ne Dé. A-tá a ndearnais i ndiaidh th'anma ó aois leinibh — lór a mhéad; cionnus thiocfa dhíot, a dhuine, íoc do chionta uile ar n-éag. Ar do chomairce, a chuirp dhaonna, dá ndeach mé ní maith an tarm; a cholann, budh truagh do theasda oram Luan measda na marbh. Tar go humhal d'iarraidh grás; glan 'n-a choinne an croidhe díosg; gul 'n-a leith ní maith do mholfuinn ná caith re breith chomhthruim Críosd. Tig chugam i gcrothaibh fallsa fear mo mheallta, a mháthair Dé; tiocfa mo námha ní as ghoire; sul thí, tárra, a Mhoire, mé. Dia Athar i n-ucht a bhuime do bhí ag teitheadh — truagh na cuir: go n-íoca mé d'eiribh oile eidhir Dé, a Mhoire, ar do mhuin. Leantar máthair Mic an Athar; íoc an leinbh do luigh fa a brat — ag sin congnamh uaim don uile — ar chonnradh fuair Muire mac. A thrí Mhuire, maith do chaithfinn congnamh liom fam leigin suas; ná tréigidh mé, a naomha nimhe, a chré dhaonna an tighe thuas. Le chéile gur chaitheas m'aimsir amhlaidh a-táim — truagh an brad — gan lá do ghuidhe Dé dhamh-sa; mo ré uile Is fallsa ar fad. Fada a-táid gan toil a seathar síol Ádhaimh — ní hoirchios dáibh, ni fhuil cúl díona ag an duine achd súgh cíogha Muire a-mháin. Gá n-iarraidh, an uair nach teagaid, a-tá Muire — mór an brad; ní bhí sí tráth ar a dteitheadh sí ar cách ag feitheamh i bhfad. Fada.
https://celt.ucc.ie//published/G402048.html
G402049
Féach do dheireadh, a dhuine
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
940
Féach do dheireadh, a dhuine, ní fada go bhféachfaidhe; ní fhuil fúd achd fód beantar, ní fód súd nach so leaghtar. Féach ar dheireadh an domhain féach ar tús mar tángabhair; gearr go dtair am an fheithmhe, ní fhoil ann achd imeirche. A dhuine dhiombuain eile, cáit ar ghabh do ghuaillidhe? do-ní don té as doilghe dhuid do-roighne cré dod charaid. Sineadh t'fhoilt bánadh do bheoil cuimhnigh orra dot aimhdheoin; cuir 'n-a leith do chosg do chean an rosg do bheith ag briseadh. An déad ag dul i mbáine 's an aghaidh gan iomáille 's na gruaidhe ag dul i nduibhe ag cur t'uaille i n-eolchuire. Caithfidh tú a gcur re chéile an uaigh Is an aisléine; fuaradh na mball leath ar leath an t-uabhar ann ba aithreach. Caithfe imtheacht dá éis sain, caithfe éirghe dia Domhnaigh, a thruaigh, dámadh í th'anmhain smuain ar na trí togharmaibh. Mairg nach tuigeann mar tá sin, féach mar támaid 'n-ar dtoirrchim, féag an cioth i n-ar gcoinne, rioth ag an éag orainn-ne. Féachtar libh an lán mara; nach é am an iomramha? a-tá dáil an anfaidh ann; ní faghthair tráigh achd tamall. Beir ar phort sul thí an tuile — ní fhóireas gach aonduine; ná bíod sgáth re n-éigean ort an tráth bhus éidear t'fhurtocht. Tiocfa Críost i n-ar gcoinne 'n-a bhreitheamh cheart chugainn-ne; ní dhiongna Muire dóigh dhe guidhe dá chóir ní chuirfe. Féach.
https://celt.ucc.ie//published/G402049.html
G402051
Fuaras mian, ón, fuaras mian
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
895
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct. Fuaras mian, ón, fuaras mian, rí saidhbhir agus é fial, file mi-se ag iarraidh grás mar dhleaghthair gach dámh do riar. Fuaras neart, ón, fuaras neart, rí láidir agus é ceart, rí éisdeas bille na mbocht, rí nach olc do-rinne a reacht. Mo rí mór, ón, mo rí mór, rí nach cuireann suim i stór; ag so an rí dhíolas gach neach don uile idir bheag Is mór. Mo rí féin, ón, mo rí féin, rí nach diultann neach fan ngréin; ós é as fhearr dhíolfas mo dhán molfad tar cách mo rí féin. Leigeam dóibh, ón, leigeam dóibh táinte slóigh an bheatha bhuain; molaim feasda rí na ríogh, is é Críost as fhearr fa dhuain. Míchéal maor, ón, Míchéal maor, nar leig mé as an raon riamh, molfaidh mi-se aingeal Dé ós dó féin fuaras mo mhian. Fuaras.
https://celt.ucc.ie//published/G402051.html
G402052
Garbh éirghe iodhan bhrátha
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,872
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct. Garbh éirghe iodhan bhrátha ní bu hanfadh aontrátha; gach síon mar do róigh reimhe do sgríobh go cóir Cirine. Cirine Is cách dá shaighidh fuair a bhfios ag Eabhraighibh; sgéala laoi an Luain re leanmhain fuair an saoi sna seinleabhraibh. Do fhágaibh Cirine ag cách cúig lá déag rias an ndianbhráth plágha troma do thoigheacht tonna trágha ag teachtaireacht. A-tá ar an mbráth sonn slighe nach fríoth go bhfuair Cirine; más fhíor Cirine Is ceart soin tearc ar slighei-ne ag seanchoidh. Dá fhichid cubat ceart dó fuair Cirine san chéadló go mbí an fhairge ós gach eisgir, is í a hairde innistir. Tráighfidh muir ar n-a mhárach go hiongantach ioldánach go ró gach bánuisge a bhun san ló thánuisde ar dtrághadh. An treas lá líonfaidh gach áth ar dteacht na maidne i mochthráth go mbí an fhairge 'n-a hionadh gan airde gan íslioghadh. Búirfidh gach péisd sa mhuir mhóir an ceathramhadh lá lánchóir nach fidir neach an ní a-dir acht Rí na mBreath, Rí an ríchidh. An cúigeadh laithe budh lán d'uisge gach cladh 's gach cabhán; bádhfaidh glasmhuir ruadh gach rinn lasfaidh gach cuan mar choinnill. An seiseadh lá budh lán d'fhuil gach ní thiocfas tré thalmhuin; ní bhia craobh ná cora clach gan bhraon fola gá bhfolach. An seachtmhadh lá — lór d'ainimh — budh hé an lá-sain leagfaidhir na clocha arda eagair: anba an fotha foircheadail. An t-ochtmhadh lá — lór do dhoirr — do-níd na clocha comhroinn do-ní gan chairde agus croid trí cairrge dá gach charraig. Troidfidh gach trian rer-oile mar budh clocha ciallaidhe; roithe agus budh teo ná te gleo gach cloiche re chéile. An naomhadh lá cian ó ad-chlos géisfidh an talamh tonnghlas, tiocfa fan mbioth torann tréan crioth oram ris an uirsgéal. An deachmhadh lá léighthear de muirfidhear cnuic na cruinne gan fhán fan gcruinne gan chéim gan uille acht 'n-a chlár choimhréidh. An t-aonmhadh lá déag a-droigh cách a huamhaibh 's a hallaibh 's a mbéal re lár an lá-soin le hár Is le uathbhásaibh. Tuitfid sin uile d'éag de réaltanna Is reanna nimhe tuitim dá gabhlaibh don ghréin go talmhain gcnuicfhinn gcoimhréidh. Ní urmhais neach ní do rádh acht bheith ar sraon 's ar seachrán; ge dheach ar aghaidh gach fhir ní labhair neach re naoidhin. Sgarfar gach fear re mhnaoi a-muigh, sgarfar gach mac re mháthair, nocha bia dias ar domhan bhias ó Dhia gan dealoghadh. Truagh bhar dtoisg ar an dtalmhain, a chlann Ádhaimh éadtarbhaigh; a shluagh déarach an domhain, truagh an féarach fuarobhair. An treas lá déag — doirbh an dáil — marbhthar cách uile d'aonláimh; nochan ria duine dearmaid nach bia uile i n-aointreabhlaid. An ceathramhadh lá déag a-droigh comhard airde re n-uaghaibh; ní cheil féar taise nach tig i mbéal gach claise i gcuirid. An cúigeadh lá déag don dáil lasfaidh talamh mar theannáil; do ria an mráth ar n-a mhárach ó mbia cách go ciulánach. Cuirfidh Dia a dheaghMhac dia Luain do mheasrughadh an mhórshluaigh Luanchar Dé do mheas na marbh; budh é an treas uathmhar athgharbh. Do-bhéara Críosd — cruaidh an airc — dúin-ne an t-achmhusán orrdhairc; Rí na ndúl a-déara riom a éara dhún tre dhoichioll. "Cuin do bhí againn t'éara" cantar uainn tre aithmhéala "duit do-bhéarmaois bú ar sealbha dá bhféaghmaois thú, a Thighearna." "Mé an bocht do bhí san doras i n-íotain 's i n-ocaras gan luagh ar mhír ná ar dhigh dhamh do bhínn Is sibh go seasgar. "Mé gach fear do bhí go bocht, mé an bhansgál do bhí tárnocht, mé gach aonbhocht do b'fhíor dáibh do bhiodh taobhnocht gan tógbháil. "A lucht rom fheith amhlaidh sain téighidh i dteaghdhais nDiabhail is caithidh mar as cubhaidh an chaithir do cheannchubhair." Budh hiomdha ann soin gáir guil ag lucht dealuighthe Diabhail: truagh, Is diabhail ghá ndeaghail, nuall an fhiallaigh imneadhaigh. Mairg cheannchas a chur san mbeirn i gcathraigh uathmhair Ifeirn; ní cumhaing lucht an lis-sin a bhfuluing d'olc d'innisin. A chur ón gcathair neamhdha mairg thuaras, a Thighearna; mairg sgarthair — nár sgarthair sinn — ris an gcathraigh n-aird n-aoibhinn. A-déara Críosd chongmhas smacht "tigidh do bhrígh na mbeannacht, a dhream-sa nach deachaidh uaim, leam-sa san mbeathaidh mbiothbhuain. "Gach aon do fhágaibh a fhleidh im onóir" ar Rí an ríchidh "do-ghéabha teagh n-óil bhus fhearr ar nach róigh feadh nó foircheann." Oisgeolaid dhóibh na doirrse aingil gheala ghruadhshoillse; budh feidhm aithne ar an ngréin ngil tar néimh aighthe gach aingil. Lánamhna Is ógha Is feadhbha suidhid suas fan Tighearna 'n-a dtrí naoimhshreathaibh ar nimh ar aoinbheathaidh le hainglibh. Máthair Chríosd 'n-a colainn féin ar nimh do chách Is coimhléir; do-chíthir i gclí duine Rí an ríchidh 'n-a ríoghshuidhe. Soraidh don lucht bhéaras bás ria n-a gciontaibh don chéadfhás; saoghal don ulc ó nach an baoghal don lucht dá leagar. Garbh. Peadar Pápa na Rómha soighid dronga díomhóra cách fa seach do sóigh Peadar mar theach óir gá oireagar. Garbh.
https://celt.ucc.ie//published/G402052.html
G402053
Íocadh Críost cumaoin a mháthar
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,773
Íocadh Críost cumaoin a mháthar mór re a dhíol a ndearna sí; an chíoch asa teann ar dtagra gearr ó fríoth re hagra hí. Measfaidh cumaoin cích a mháthar. measadh sain a n-uair dá ulc; naoi míosa do bhí 'n-a bruinne Íosa ní as uille 'n-a hucht. A beith n-a hóigh d'éis a toircis fa tualaing saor na sé gclann; teacht i gclí d'oidhre na hóighe do bhí coimhdhe a hóighe ann. Tar éis ar fhear d'fhuil an chridhe cneadh an taoibh fa tobar díosg; go rug an bás céim 'n-a choinne a ghrás féin fa choille ar Críosd. Ní dhiongna Dia an dícheall céadna do chloinn Éabha — is adhbhar sgís; tús an dubhaidh a-tá ag teachta gan lá turaidh reampa a-rís. Cia nach daor ó na deich n-aithnibh uan Muire dá maithe an pháis; a dtéid liom go lá na deaghla a-tá im chionn ar bearna an bháis. An mac do mhéaduigh a huaisle óighe a mháthar nír mhill sé; a glún dá heidhir do b'iomdhadh gur dhún gheimhil diomdhadh Dé. Do cheannaigh — fa cunnradh sochair — síoth a dalta ar a deoir ndeirg go bhfuair féin croidhe dar gcoimhéad Moire ag béin fhoighéag dá fheirg. Mar fuair an lot do Long-ínus grása Dé re ndul fan lia ní as tinne ná mo lucht leasa do-rinne an t-ucht deas-sa ar Dia. A-tá ag an óigh iúl na sligheadh dá seachna an Coimdhe cur linn; grása ar seathar seol an arthraigh eathar i mbeol anfaidh inn. Guin an chló do-chuaidh 'n-a throighidh, trom re híoc i n-aice ar ngníomh; ní hurra an chlí ris na ceanaibh is cuma dhí a ndleaghair díom. A adhbhar d'iomchar na croiche i gcoinne an bháis do bhí ag drud; do bhí teas na ngrás 'ga gharadh bás don treas tamhan go dtug. Dá mbeinn saor ó na seacht bpeacthaibh páis an mheic do mhaithfeadh sé; luach an deilge dhó dá ndearnainn do b'fheirrde cló i ndearnainn Dé. Go dtiocfa mar tháinig roimhe rádh gach eolaigh — ní hiúl cam; biaidh dhod sgáth ar na sé sluaghaibh nach é an tráth as uamhain ann. Mithidh liom leanmhain a éarca áladh an chroinn do-chuaidh tríbh; do chionn a mhaithmhe, a Dhé, dham-sa ní mhaitfe mé an crann-sa id chígh. Gé thugais linn do lá bágha beag an éaraic iarrfa id ghuin; ní móide díol th'fhala a huaisle dá bhfagha síodh uaim-se it fhuil. Do chneadha doimhne, a Dhé Athar, eidhreacht cáigh do cheannaigh siad; ceannchaidh crú th'álaidh an uile 's nír shlánuigh tú uile iad. A-tá 'n-a thosd ar tí ar meallta móide an baoghal bheith 'n-a fhail; nochar an tu-sa ar an talamh an usa dhamh anadh air? Do mháthair nír mhaol a cumha an cíoch gonta gur ghabh táth gur bh' uisge ionnlaidh dhí a deora; do bhí ar th'iomdhaidh teora thráth. Do chaoin an ógh d'fhuil a croidhe cneadh an bhuinn do bhí fan chló; ní i n-aisgidh do bhí ga bosaibh t'fhaigsin, a rí, id chosair chró. Eigean dúinn déanamh 'n-a éagmhais gidh é an cruinne carthar linn; a-tám a-moigh feadh na fáilte goir go teagh na sláinte sinn. Do ghabh Muire Magh-da-léana leat, a Dhé — gár dheacra ar gclódh? dar leat do budh usa mh'fheacadh do fheac tu-sa ón pheacadh Phól. Gér mhó martra meic na hóighe is ionráidh re hearla nocht; "bás do bhráthar duid gér dhoiligh cuid máthar dá oighidh ort." Ceilt an mheic i measg a námhad do-ní an ógh fa híseal sdair; do b'eagail lé teachta thairsibh fearta Dé nar fhaillsigh air. Long an anma d'éis a seolta — seol an arthraigh budh í an pháis — is baoghlach mo leabaidh luinge; eagail saobhshruth buinne an bháis. Ní mó ná beo do bhí an ríoghan; rí an talmhan gér thruime a phian a ghoin fa martra le Muire; nír oil dalta roimhe riamh. Do bhí an diomdha ag fadódh fúithe fearg an mheic gur maoladh lé; soghuidhe an rí tres an ríoghain sí ag forfhaire ar dhíoghail nDé. Gin go mbeath liom lá na breithe buime mhúinte mheic an ríogh a-tá a grás 'ga char 'n-a chrithribh nach cás damh a ndlighthir díom. Tig 'n-a luighe ar leic a dalta i ndiaidh Íosa d'éirghe ón uaigh; do chreid Moire a theacht ó thalamh; croidhe ón fheart fhalamh ní uair. Nír fhulaing ar eagla a ghonta grása Dé do dhul i ndíosg; mac na hóighe i gclí gur cuireadh do bhí a hóighe ag cuireadh Críosd. Do chloinn Ádhaimh gidh é as coimhéad créachta an bhuinn — ní beag an tóir — is í a pháis do chách bhus conair áth an bháis madh domhain dóibh. A fhir nach adaimh a cheana, ceilt an uilc ní headh budh dú — féach an corp a-tá 'n-a thaisibh — th'olc an lá do thaisigh tú. A hosnaidh re hucht na croiche cneadh a mheic fa móide a nimh; fuair do mhartra Is í 'n-a fhochair dí nar dhalta sochair sin. Do íoc ar gcuid do chion Eabha oidhre Dé do dhiúl a cíoch; nús a bhuime a-tá 'ga thairmeasg ruinn-ne an lá as aimhleasg a fhíoch. Íoc. A Mhíchíl, a mhaoir an Dúilimh, díol mo cheana ná cuir díot; ó taoi ar mo sgáth id sgiath dhaingean is tráth m'fhiach, a aingeal, d'íoc. Íoc.
https://celt.ucc.ie//published/G402053.html
G402054
Iomdha fáth ag feirg an Choimdheadh
Fearghal óg mac an bhaird
c.1575–1625
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,525
Fearghal Óg Mac an Bhaird cct. Iomdha fáth ag feirg an Choimdheadh cúis a hadhanta fhuair sí; ní thig lá nach iomdha a hadhbhar más diomdha tá ar adhnadh í. Lúisifear nar loc a aimhleas, an t-aingeal do b'áilne gné, do thuill mo-nuar fheirg ón Athair; níor theilg uadh gan fhachain é. Le Lúisifear lá na deaghla an deachmhadh ord ar aoi a gcealg do cuireadh mon-uar i nIfreann, bruidhean fhuar na ndrithleann ndearg. Do chur anma i n-áit gach aingil dar imdhigh ó oidhre Dé do smuaintigh sonn deilbh an duine feidhm ler chom an chruinne ché. Ní hionann Is aingle an uabhair Éabha Is Ádhamh — anba an bhuaidh; do chruthuigh sin iad rer-oile ní thiad dá thigh oile uaidh. Go haithghearr tar éis a ndéanta an dias-sain dar dháil a thail gér chlann fhíre iad don airdrígh do-ríne siad fairbrígh air. I bParrthas na mbileadh dtoirtheach tiomna Críost níor chomhuill siad; do-niad cailg abhla na haithne mairg tamhna dar bh' aithre iad. Ag sin an dara fáth feirge fuair tighearna na dtrí sluagh foghail cnuais na craoibhe corcra daoine i nguais obtha uadh. Céadfháth feirge fuair ó thosaigh tnúth na n-aingeal — anba an call; an dara fáth coill na cánadh ar chách do choill Ádhamh ann. An treas fáth ag feirg an Dúilimh do dhoirt Cái-in — creidim súd — fuil a bhráthar le cnáimh cámhaill báthadh gráidh an ámhaill úd. Do thuill Naoi fós feirg an Athar ón áirc an tan tháinig sé tug a úidh don fhíon do b'uaisle; níor dhíol rúin an uair-se é. D'Forann iar ndol i ndeoidh Maoise san Muir Ruaidh na róideadh nglas, níor thuill sé fholaidh gan adhbhar; roghaimh Dé do hadhnadh as. Gan luagh ar a leabaidh chéasta, gan chuimhne ar a chur i n-uaigh, gan labhra ar dhiomdha na deilge, iomdha damhna feirge fuair. Ó shíol Ádhaimh d'adhbhar fheirge ní háiréamhthair a n-uair sé áireamh go ndeach ar an duille; breath na bhfáidheadh uile é. Fearg an Choimdheadh créad fár thuillseam? tig uadha le hintinn soirbh sul do-chuaidh i gclí dá chneasghoin gach ní dá bhfuair d'easbhaidh oirn. Muir Is talamh tug dá chomhghaol 's an chúirt naomhdha 's gach ní ad-chiad; achd gidh fuar bheirid a bhuidhe do-gheibhid uadh uile iad. Fuil a chroidhe agus crú a dhearnann 's dealbh a aighthe — anba an bhuaidh — 's a theas ghráidh 's a shíodh fa shéala do dháil do shíol Éabha uaidh. Ní dar dtoirbheart do thriath oile do fhuluing Críost — cruaidh an sdair — a ghuin iar dtabhairt a thoile; raghuirt do luigh m'oire air. Ní dar gcur i gcarcair námhad do nocht an Coimdhe a chneas búidh; ní raibhe a thoil ar tí ar ndeaghla ní fhoil ní nach dearna dhúinn. Do sgaoil an tréad nar thréad ceiníl ó chodhnach na cúirte thall a dhá láimh gur leath dá ngabháil; breath báidh ní ba fhaláir ann. Dá chraoibh eolais d'fhios an ríchidh róibh, a dheibhléana Dé bhí, do sgaoil a dhá ríoghbhais romhuibh daoibh nír dhíoghrais fholuigh í. Lucht an fheadhma i n-am na heagla ar na hardaibh éirgheas siad; rí nar choill ar a chloinn ionmhuin i mbarr croinn do ionghuir iad. Do chlaon an Coimdhe a cheann dúinn-ne ba dian a pháis — pudhar thinn; do fhaomh an umhla do dhlighfeadh craobh chumhra le sirthear sinn. Na flaithe eile achd Uan Muire milse corna chleachtaid so; ní tug fuath go dearbh dá dháileamh gidh cuach searbh do dáileadh dhó. Do íoc na holca do-rónsam rí na glóire — goirt an sdair; fuair a ghuin tre uille an uabhair do luigh truime ar n-ualaigh air. Guidhim thuas baincheann na mbanógh fam breith is-teach do thoil Dé achd gidh iomdha cealg im chroidhe; biodhbha do leanb Moire mé. Guais go gcuirfe an choir nach seachnaim sruth an chígh ós chionn a bhrúigh dá dtí tuile i n-áth an ochta ar sgáth Mhuire Is dolta dhúinn. Sí 'n-a máthair Is 'n-a maighdin Muire bhúidh na mbachall bhfionn faghadh síoth dhamh tar mo dhoimhéin go rabh fan gcíoch roiréidh riom. Iomdha Ag dúsacht diomdhadh an Dúilimh gach díomas dá ndearna sionn eagal fa-ríor go mba raghairt; bíodh Peadar ag labhairt liom. Iomdha.
https://celt.ucc.ie//published/G402054.html
G402055
Iomdha fear suirghe ag San Mairghréag
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,891
Iomdha fear suirghe ag San Mairghréag a muinntir do mhéaduigh sí; diallaidh re gach fear dá bhfhaghann; bean fhiadhaigh na n-anam hí. D'éis a héaga Is fearr do bhaoghal an bhean dar cheisd cosg an uilc; 'n-a beathaidh níor bhean re suirghe bean i ndeachaidh cuimhne a cuirp. Is é as chiontach ris an gcumann — comhthrom uainn ní fhaghann sí — an fear le ndiultar a dhéineamh; bean nach diúltadh éinfhear hí. An lá as chumhain liom mo lochta ar leas m'anma Is ann do bhiath; is í ar suirghe re San Mairghréag cuimhne dhamh ar ainmhéad m'fhiach. Grádh tairise do thaobh cumainn créad an fáth nach fuighe sí? bean nach tug náire dá naomhthacht rug báire ar gach aonlocht hí. Ní hiongnadh gomadh í an bhanógh do bhéaradh d'fhear annsacht lán bean do ba chuibhdhe mar chéile don fhear suirghe as ghéire grádh. Sealbh na humhlochta ó aois leinibh go lá an bháis níor beanadh dhí; do cheangail síoth re méad meanman díoth go héag nach dearnadh dhí. Bean dá ráinig rogha anma adhbhar don ainm do rádh ria a mhéad do mhaith do-ní an néamhann maith gach ní dhá ndéanann Dia. Dá héis Is iomdha 'n-a beathaidh — gá beag uirthe d'adhbhar gráidh — cloch líoghmhar an anma uasail míorbhal tharla i gcluasaibh cáigh. A Dhé, ní dheachaidh it aghaidh gion gur eol dí dul id ghar; sul do chreid an ógh it ainm-se mór do leig thairse dá tal. Iúl nochan fhuair ar an gcreideamh an chéadchuid gur chaith dá ré; d'éis a baisde do bhaoi a námha i ngaisde ag mnaoi dhála Dé. Cosg mo námhad naisgim uirre ós í roimhe rug a bhuaidh; ní théid ar feadh iadhaidh m'fhabhra fear fiadhaigh an anma uaim. Is móide chuirim i gcomhrádh an comhrag rer chaithis dlús; buain rem fhurtocht gomadh usa a dhocracht fuair tu-sa a thús. Ná leig eadrom Is m'fhear cogaidh; do chlaoidhis cheana — trom an clú, iomchuir a-rís oire m'anma — dís roimhe re dtarla tú. Don tromdháimh tháinig a hIfearn dá aingeal do b'í do chuid do choisg tú ar-aon an dá aingeal taobh rú gomadh daingean duid. Feirrde bean gé do bheadh láidir lámh carad ag congnamh lé; níor fhéad námha teacht red threise tar neart lámha deise Dé. Breith na cloinne Is cean do mhartra — móide as deacair déanamh thort — nach bí do bhean pháirte i bpianaibh acht feadh sláinte d'iarraidh ort. Ón mhaith do thionnsgain ar dtosach ní troigh ar gcúl do-chuaidh sí sealbh na ngrás nó gur ghlac Mairghréag; slat as nar fhás ainghéag í. Tráigh ar a dtiomsaightear cnuasach, crann toraidh nach téid i ndíosg, bean do luaidheadh fa fhear uile, bean ler fuaigheadh croidhe Críosd. Do bhí ag fear dá fearaibh suirghe searc don óigh — gá huaisle modh? iomdha líon do hinnleadh uirre inghean ríogh dar thruime a thol. An grádh ar dtús thug dom banóigh brath ar a háille an uair rug do bhí gá choimhéad 'n-a chroidhe dí ar roimhéad a thoile thug. D'fhior nochar iongnadh a carthain caol a mala, mín a traigh; dearna a láimhe acht a lámh oile clár do b'áilne snoidhe sain. Ar an mbéal dtana tug féachadh, an folt cas do-chonnairc uadh; níor luibhe chabhra dá chridhe duibhe a habhra Is gile a gruadh. Annsacht nar urusa a caitheamh dá cruth ar dtosach tug sé; tug grádh dochaithmhe dá deighmhéin lámh chothaighthe deibhléin Dé. Is moladh ar áilne a haighthe an inghean nar fhéad do chlódh a chridhe ar n-a chor ar meisge ar son dighe eisde d'ól. Breath gion go mbeirthe le a faicsin ní foláir go bhfuighe sí grádh gach éinfhir ar a huaisle; lán do thréidhibh uaisle hí. Níor labhair ón lá do mhothaigh leis an maighdin dar mhó a thoil acht fuighle do bhíodh dá mbogadh; suirghe an ríogh ar hobadh air. ní raibhe a cion bean nochar bhean as a riaghail bean ler shearbh a hiarraidh d'fhior. Dia dá dtug masla a mhian ar gcúl do chuir sé go roibhe lán d'fhuath don inghin; grádh Is luath do imdhigh hé. An uair do agaill a briathra do bhí an baoghal ag drud ria an té ar ar tréigeadh a námha gurbh é a céidfhear dála Dia. An sgiúirse as teo dá dtug fulang ní fríoth lé ó lucht a pian acht gur ghéire a galar eile garadh péine reimhe riamh. Fuighleach dar fágbhadh 'n-a créachtuibh an cíogh trom an tráth do sguir nar thuil a béal chréacht a colla muir théacht a déar orra d'fhuil. Tugadh pian trom do thaobh fhuachta an inghean óg nar óg nós le huisge fhuar dhí fa dheireadh is í i ngual teineadh ar dtós. An goradh gur bhean dá brághaid an bheatha thall níor thréig sí; do mhian an bháis do bhaoi ar Mairghréag nar chlaoi páis dá ainmhéad í. mháil fhoghanta an chinn-se caraid na hóighe Is eadh bhíd; a maith gur moladh le a námhaid do thoradh mhaith thánuig tríd. Cúig mhíle fear fa chuing creidimh do chuir an ógh — níor fheidhm díosg; fuair 'n-a haonar d'ulc an phobail gur saoradh lucht cogaidh Críosd. ní dhleisinn mo dhán molta Is mé 'n-a gioll; sí re n-éag do chuimhne an chumainn réad suirghe chumaim dá cionn. Mo ghuidhe go ngéabha si-se is í tuigsin i dtú faoi; budh anáir fa dheireadh dhamh-sa deighfhear d'fhagháil masla ón mhnaoi. Do gheall tú a thabhairt dá cairdibh cur linn fa leigheas ar n-olc; ní dulta, a rí, tar an riaghail, gach ní as mholta d'iarraidh ort. Sgaoiltear sgéalaibh milse le méad an ghráidh do-gheibh sí mian le a fear a n-ól 'n-a n-éindigh; an ógh ní bean éinfhir í. Iomdha.
https://celt.ucc.ie//published/G402055.html
G402056
Lámh indiu im thionnsgnamh, a Thríonóid
Gofraidh mac briain mac an bhaird
c.1575–1625
Classical Modern Irish
GA
Verse
680
Gofraidh Mac Briain Mac an Bhaird cct. Lámh indiu im thionnsgnamh, a Thríonóid; treoruigh mo leas damh-sa, a Dhé; cleachtaim ámhuill ar iul ndíomhaoin sdiur go rághuing míodhaoir mé. Duit as léir mo leas Is m'aimhleas, eadráin m'iomruill uaim ar th'iocht, oibrigh im beartaibh, bí im chridhe, neartuigh, a rí nimhe, im niort. Tu-sa do bhris bás an airdríogh san inmhe chéadna Is tú tá; fionnam sgiath do chumhacht gceannsa cliath rem urocht leam-sa an lá. Lámh.
https://celt.ucc.ie//published/G402056.html
G402057
Mair chungnamh lem chairdibh
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,673
Mairchungnamh lem chairdibh cabhair uaim ní fhaghann siad; mór dtaobh a ngabhad ga ngaoltaibh caor charad ar aontail iad. Urusa a aithne ar m'fhear chogaidh a gcairdeas nach cabhair ghann; gidh cia le gcarthair na caraid sia ná an charthain anaid ann. Tearc agam i n-am an chunntais ar chionn an bháis gidh ard mh'uaill, dam dhíon acht combáidh na gcarad; gníomh folláin ní fhaghad uaim. Do thaghas mar chairde croidhe ar chionn mh'agra — ni hiúl gann — dá cheathrar nó a trí nach tréigeabh neamhchur dá dtí an t-éigean ann. Dom fhior cogaidh Is cúis faitchis gidh iomdha im chionn cunntas doirbh an dá sheisear re hucht n-aighnis sei-sean 's a lucht aimhlis oirn. Gidh iomdha romham bearn baoghail dom breith suas ní slighe ghann — is é an t-iúl go neamh do nochtadh — triúr Is fear Is ochtar ann. Lucht eadrána fheirge an áirdríogh, iúl fíre as a bhfuil ar ndóigh, mogall géag nach cumhang gcabhra, dá ubhall déag abhla óir. Do bhraitheas gur mhogal milis, mian gach neich do-chiú 'n-a chnuas, da chóigear 's dá chnaoi san chrobhuing is sgaoi óigfhear thoghaim thuas. Gidh éigean dáibh dul dom chumhdach cóir cungnamh as lia sa lia; mór ní dá neamhthail do-ním-se trí ceathrair as dísle ag Dia. Do leanadar lorg a n-athar, d'éis a bháis nír bheag a ngrádh; mogal cumhra an dá chnó déag-sa umhla dhó ná an tréad-sa i dtám. Ní féadthar nach fionnfadh mi-se — minic fhéachthar í dá boing — dá chnó dhéag d'iompuibh na humhla; fionntair an ghéag chumhra i gcoill. An fad do bhádar 'n-a mbeathaidh briathra an sgrioptúir do sgag siad na sé chúpla fa caoin freagra; braoin drúchda na heagna iad. Cúitéaghthar i n-am ar n-aighnis — annamh fhuairsead taom budh theo — ón éinfhear déag páirte Is Peadar ar bpáirt-ne a mhéad leagar leo. Ar bhfás tríom do thoradh m'ainmhian iomdha fréamh as a bhfuil géag a ndul i seilbh mh'anma d'fholcadh calma an feidhm dhá dhoctar dhéag. Ar n-imtheacht dá n-oide mhúinte mogal cumhra an dá chnó dhéag do líon ceo cumhadh gach duine, nar phudhar leo uile a n-éag. Ar n-anamhain uile i n-éintigh do bh'í a n-orchra dar ghar glóir — a dtoirse fa cumha choimhthe — soillse ar ndula i ndoirche dhóibh. Dá bhfuasgladh as a n-aitreibh iadhta d'éis a n-athar — is iúl fíor — táinig an Spiorad Naomh neamhdha ionad saor go ndearna dhíobh. Táinig gus an teaghdhais ndúnta an deachmhadh lá dá láibh bróin an Spiorad Naomh i dtairm theineadh; saor an snaidhm fa dheireadh dhóibh. Do fhoillsigh Dia san dúil teineadh teangtha an domhain dóibh 'n-a rioth; fir sin gan doghruing a ndéanmha fir gan fhoghluim béarla ar bioth. A n-eachtra nír bh'adhbhar guaise; grás a n-eagna as lia sa lia; an deaghsgol nír thréad gan teangtha dá easbol déag dearbhtha ó Dhia. Foillsighthear dhóibh dul dá dteagasg na trí ranna — ní rian gann; mar bu dú sgaoileadh an sgrioptúir aoinfhear rú nír bh'iontnúidh ann. Do cuireadh leo fa chuing creidmhe na ceathra triair do thogh mé — gan chairde budh beirthe a bhuidhe — ceithre hairde an chruinne ché. Ní tháinig ar dteacht dá dturas — troma a ndochair ní dáil ghann — éinfhear dhíobh gan easgar d'fhagháil díol na n-easbal d'anáir ann. Tiomsaighid timcheall na hóighe re hucht a báis — ní beart chlé — a dá dhalta dhéag i n-aoinfheacht 'n-a dtréad sgagtha ó dhraoidheacht Dé. A dteagmháil is-tigh i n-aoinfheacht d'éis a n-eachtra ó thír do thír — ní raibhe snaidhm as sia ar Mhuire — gairm ó Dhia ar gach nduine dhíbh. Ag sin iomthúsa na hóighe inghean Iaichim fa hard nós dul dí ó ghrás gus na grásaibh 's í gan bhás ón bhás-sain bhós. Ós chionn a cuirp — cóir a chreideamh — ní chuala cluas nír chuir súil a gclos do cheol ógh Is aingeal — eol as lór do dhaingean dúinn. Iarraim ar éininghin Iaichim a hucht a gaoil 'n-a ghaol ghar i n-anáir an dá fhear déag-sain seal d'fhagháil dá déagsain damh. Ar impidhe an dá fhear déag-sa do dhíon cáich tar ceann a locht do-ní a muime agus a máthair ní as uille ná an bráthair bocht. Seol mo luinge re hucht n-anfhaid — iomdha slighe don tigh thuas — ná leagadh sé muna seolfam Peadar Is é ar seolchrann suas. Uaidhe nó go bhfaghar fortocht — fada dhamh i n-easbhaidh eoil — ní ghéabha mé an cuma comha gidh é tunna ola Eoin. Go gcuire Tomás lámh linn-ne i ló an bháis — budh tachar te — lámh i dtaobh Dé mar do dheaghcuir as ar shaor sé a dheacair dhe. Parr-thalon agus Ta-théus mo thonn fheirge — ní gníomh gann — Aindrias muna chabhra ó chroidhe tarla an daighdhias oile ann. Dom shaoradh ar fheirg, a Íosa, acht Eoin Bruinne as bhráthair dhaoibh ní mhar tréan as mó go Muire San Séam nó a dó ar ghoire gaoil. Suibhisgéal Is easbhal orrdhraic gidh é Matha nar mhaol sdair tarla dhó glóir an dá ghradam ag só dá choir agam air.
https://celt.ucc.ie//published/G402057.html
G402058
Mairg bheireas díogha dá dheoin
Fearghal óg mac an bhaird
c.1575–1625
Early Modern
GA
Verse
1,123
Fearghal Óg Mac an Bhaird cct. Mairg bheireas díogha dá dheoin mairg thréigeas teagh an ghnáithcheoil ar threibh ndoibhinn ndiamhair nduibh go bhfoirinn fhiallaigh uathmhair. Ar comhaonta deibhléan ndubh mairg thréigeas teaghlach glórmhar; an díogha nochan í as fhearr; ní críonna an tí nach tuigeann. Tuas a-tá teach na soillse tíos a-tá — tuar síorthoirrse — teach eighreadhta an diabhail dhoirbh seinleabtha fhiallaigh Iofoirn. Tíos a-tá an triath as mheasa tuas a-tá — tuar aoibhneasa — an flaithfhear ós na finibh nar caitheadh 's nach caithfidhir. Tíos a-tá an triath Is dorcha tuas a-tá — tuar neamhorchra — an Coimdhe do chruthuigh mé oidhre suthain na soillse. Flaitheamhnas gan fhoircheann air thíos a-tá an triath rer dhealuigh; tuas tarla an triath nar tubhadh sgiath gach anma d'anaghal. Rí ar a dtá togha dealbha tuas a-tá 'n-a thighearna; tíos tarla an triath go n-ainimh; liach a adhbha d'ionnsaighidh. Mairg thréigeas ar thriath na locht Athair na n-uile gcumhacht rí gan aonlocht, rí na reann do bhí taobhnocht im thimcheall. Mairg ler seachnadh saidhbhreas grás ar threibh bhoicht i mbí dólás; ní críonna cor an phobuil do ghabh díogha dearlagaidh. Go ndíbrir óm intinn é an tí as duibhe ná an duibhré; tre thoirrse go dtí im chroidhe rí na soillse suthoine. Bheith bithbheo gidh bé len áil dá dtréigeadh níor thuar conáigh grás as líonmhaire ná an luibh ar bhás shíordhuidhe shuthuin. Seachna Iosa ar Ifreann fhuar malairt ghuirt dan gar diombuadh an oighidh fhíre Is í soin; ríghe ní bhí ag a bhiodhbhaidh. Gille as mhó d'inmhe agus d'fhuil biaidh 'n-a throich ó sin suas-ain más é as rí ar an talmhain truim dá dtí go hadhbhaidh Iofruinn. An té bhíos ó thigh go toigh má théid don teaghdhais ghlórmhair bídh fa onóir ó sein suas; do-gheibh coróin ón choguas. Sireadh Muire ar a mac dhil m' fhurtocht i n-aimsir m'éigin; tar m'olc síor ná séanadh sionn dom dhíon déanadh a dhíchioll. Go rabh leam i ló ar ngábhaidh líog lógmhar shíl sheanÁdhaimh Muire ghlórmhar géag ós fhiodh séad na n-ógbhan 's na n-aingeal. Fios a hóghdhachta ag gach aon bíodh feasda tar mhéid mo mhíothaom dom thaighdeadh don tigh thall-ain maighdean dil do dhearbhamair. Mairg. Peadar doirseoir dúin nimhe, leannán na n-ógh n-ainglidhe, cara na naomh a-nall-ain, saor an ragha rugamair. Mairg.
https://celt.ucc.ie//published/G402058.html
G402059
Mairg dar compánach an cholann
Athairne mac eoghain
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,039
Athairne Mac Eoghain cct. Mairg dar compánach an cholann, cumann fallsa ní fuath lé; guais thall a cionta fam chomhair, tiocfa am bhus omhain é. Fuath m'anma Is annsacht mo cholla connradh meallta mairg do-ní; mé dá toil congbhaidh an cholann foghlaidh mar soin oram í. Gach grádh riamh dá radas di-se níor dhíol uirre ar fhuath na bpian; do fhill mo ghrádh 'n-a fhuath oram lán dom fhuath an cholann chriadh. Ní díol ceana an cholann mheabhlach gidh mór an toil thugas dí; minic nach buan críoch a cumainn ní fríoth achd fuar umainn í. Lór dom theagasg gé táim aimhghlic i n-am an bháis — is beart chruaidh — na huilc i dteine ga dtéaghadh, na cuirp eile d'fhéaghadh uaim. Re hucht an bháis — is breath cantar — an claochlódh truagh thig don ghné; an corp ar chalbha na huaighe olc an damhna uaille é. Do-chím an béal dearg ar ndubhadh 's an déad chailce 'n-a cnáimh ghorm, mo thoil ní fhuigheam ón uabhar, ní chuireann soin uamhan orm. Na súile i n-aimsir an éaga adhbhar biodhgtha mar bhías siad — gá beag dúnn ón rígh mar rabhadh — do-chím cúl ar aghadh iad. A ghrádh féin Is aimhleas mh'anma ós éigean dúinn dul ós aird fuair an cholann cuid na deise; romhall do thuig mei-se a mhairg. Mairg.
https://celt.ucc.ie//published/G402059.html
G402060
Mairg mheallas muirn an tsaoghail
Gofraidh fionn ó dálaigh
c.1340–1387
Classical Modern Irish
GA
Verse
2,234
Gofraidh Fionn Ó Dálaigh cct. Mairg mheallas muirn an tsaoghail gearr bhíos buaidh a mhóraonaigh; mairg nach rochaomhain é air re ré an drochshaoghail deacraigh. Flaitheamhnas mór ar mhuirn mbig, beatha shíor ar sheal ngairid, tréigean Dé Is diombuaidh an dáil ar ré ndiombuain an domhnáin. Sógh na sochraide neamhdha a-tá thuas mun dtighearna, gach sódh fa nimh seacha sain is beatha fhir i n-uamhaidh. A dhaoine dá ndáiltear rath leis nach beag méad a meadhrach bhar sódh Is uime as lor libh gan sódh as uille d'fhaicsin. Dá dhearbhadh sin ag so sgéal bheanas ris do réir fíréan — sgéal é ónab iontúir neamh — gidh bé sgriobtúir ór sgaoileadh. Bean torrach ag tuar broide do bhí i bpríosún peannaide; bearar do chead Dé na ndúl lé leanabh beag san bhríosún. Ar n-a bhreith do bhí an macámh ag fás mar gach bhfochlacán dá fhiadhnaibh mar budh eadh dhún seal do bhliadhnaibh i mbríosún. An inghean d'fhagháil bhroide meanma an leinbh níor lughai-de 's í dá réir gé do bhaoi i mbraid mar mhnaoi gan phéin gan pheannaid. Do shoillse an laoi níor léir dhóibh achd a bhfaicdís — fáth dobróin — do dhruim iodhan an achaidh tré ionadh thuill tarathair. Mun n-orchra níor bh'ionann dál dá mháthair Is don mhacámh; do athruigh dealbh dá dreich ghil is an leanbh ag breith bhisigh. An leanbh dá oileamhain ann do b' fheirr-de aige a fhulang; níor léir don bharrthais óg úr narbh fhód Parrthais an príosún. Sei-sean ag breith ruag reabhraidh si-se ag dul ar doimheanmain, mairg thrá nach tiobhradh dá aoidh ionramh na mná Is a macaoimh. Ar bhfaicsin déar re dreich ngil ráidhis an leanbh lá éigin "ó tharla a fhuigheall ar m'óidh cluineam damhna do dhobróin." "Neimhiongnadh gé do-neinn maoith" ar si-se "a leinibh lánbhaoith "is rian chumhang nar dhleacht dún teacht d'fhulang pian i bpríosún." "An bhfuil" ar sé "sódh eile as aoibhne ná ar n-inmhei-ne nó an bhfuil ní as soillse ná so ó do-ní an toirse throm-so. "Dar linn" ar an leanabh óg "gé taoi brónach, a bhean-ód, is léir dhúin ar ndíol soillse; ná bíodh ar th'úidh athtoirse." "A n-abra ní hiongnadh dheit," ar an inghean "a óigmhic dáigh treibhe an teagh do thaghais, treabh eile ní fhacadhais. "Dá bhfaictheá a bhfacaidh mei-se re dteacht don toigh dhoirchei-se do bhiadh doimheanma ort ann id phort oileamhna, a anam." "Ós agad-sa as fhearr a dhearbh, a inghean" ar an t-óigleanbh "ná ceil foirn fionnachtain de do mhoirn d'iomarcaidh oirn-ne." "Loise an tsaoghail mhóir-se a-muigh is eadh tháirreas ó thosuigh; mé i dtigh dhorcha 'n-a dheaghaidh, a fhir chomtha, Is cinneamhain." Le cleachtadh deacrachta dhe 's nach fuair se sodh budh aoibhne níor cheis a ghruadh ghríosúr ghlan ar an bpríosún bhfuair bhfalamh. Baramhail do-bhearthar dún: an dream do bhaoi san bhríosún lucht an bheatha ché an cúpla a ré Is beatha bhríosúnta. Ag féachain meadhrach Mic Dé flaitheas aga bhfuil buainré, cúis bhróin beatha gach dúnaidh slóigh an bheatha Is bríosúnaigh. A-tá idir neamh na naoi ngrádh is aoibhneas talmhan thonnbhán a mbí idir uaimh dhorcha dhuibh agus tolcha i n-uair aonaigh. Drumchla áluinn gach achaidh is grian tre tholl tarathair gach teaghadh gréine do-gheibh ag féaghadh réime an ríchidh. Ní bhí an tsoillse-se an tsaoghail seach múr nimhe nuabhraonaigh — taobh re a dáil Is doibheas damh — acht mar shoiléas cláir comhladh. Fearr í ina loise as lugha aoibhneas ris nach ionchora ní buaininmhe an mhoirn-se a-muigh tuairim-ne an soillse suthain. Tuarasgbháil teaghlaigh nimhe 's an bhrogha aird ainglidhe, go dtí an bráth agus bheith ris, ní reich re cách í d'aithris. Maith na cruinne ar chumas damh agus neamh éanuair d'fhéaghadh do leigfeadh mé an mhaith-sin uaim gan é d'fhaicsin an athuair. An talamh go n-a dtig de do thréigfinn ar theach nimhe 's gan fhaicsin dúnaidh Dé dhamh achd mé ar culaibh a comhladh. Éisdeacht le héanlaith nimhe is cuid don cheol ainglidhe na heoin Is díoghadha dhe fíorragha ceoil na cruinne. Iomdha oirfideach eoin bhinn ag mac inghine Iaichim; nocha léir dá nglar-san guth nach sásfadh i bpéin peacach. Iomdha i n-Ifreann 'n-a aghaidh — ní dá gcur i gcomhraghain — guil agus ualla arda 'ga bhfuil uadha ar ionnarba. Ifreann aitreabh na ndeamhan príosún daor an Dúileamhan — rochtain ilphian triall don tigh — imchian ó rian an ríchidh. Dá bhfeasdais fir an domhain sgéala Ifrinn orchradhaigh re a gclaisdin do ba cóir sgeinm dóibh Is gan fhaicsin Ifeirn. Do badh neamh leis gach neach ann bás d'fhagháil Is ní fhaghann; ní dul ní téarnamh is-tigh brugh gan éanbhrugh a aithghin. Beag gach guais achd a ghábhadh losgadh ann Is iombádhadh smuail bleachta nach báidhfeadh loch sneachta nach tráighfeadh teasbhach. Aghaidh uirre anba an teidhm piasd a-tá ar tairsigh Ifeirnn dá bhfaiceadh í eadh radhairc gach fear ad-chí a chontabhairt. Brugh Ifreinn nár fhaice mé i gcéin uadh ná 'n-a fhoigse; Rí na ndúl cá chuin do-chear an dún i bhfuil go bhfaicear. Ní treise ar Dhia an duine tréan iná an bocht bhíos 'n-a fhíréan; ní le teann tiaghair ar neamh; fearr a hiarraidh go háilghean. Croidhe uiríseal umhal tig de duine d'ardughadh; 'n-a luaighidheacht Is lór d'fhear guaillidheacht ógh Is aingeal. Beatha gan aois gan orchra dóibh so ar son a adhartha, sláinte gan fhoircheann d'fhearaibh fáilte choitcheann chairdeamhail. Mairg do thréigfeadh teach nimhe ar ar mbeathaidh mbréigei-ne; gá haird nach baoghal a-bhus? an saoghal Is mairg mheallas. Mairg. Nár mhealltar mi-se, a Mhuire, léir dom dhíon do dheaghguidhe; guidhe óghMhuire Is lór linn, ógh as ghlórmhuire ghuidhim. Comhairle Muire móire do-ní mac na móróighe; ó treise san tigh neamhdha ní dhligh mei-se mímheanma. Ar gcomharg coitcheann do chuing ag Míchéal aingeal oruinn; is é crodh iarrfaithir air dol san ngrianchaithir nglórmhair. Mairg.
https://celt.ucc.ie//published/G402060.html
G402061
Mairg nach diongnadh dán do Dhia
Fearghal óg mac an bhaird
c.1575–1625
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,659
Fearghal Óg Mac an Bhaird cct. Mairg nach diongnadh dán do Dhia is mairg nach diongnadh dán dó; ar tí ar gceannuigh ar do chrú do bhí tú idir cheannuibh cló. Díol a mholta Rí na ríogh; mo Rí go molar ó mhian; a thuilleamh go dtí dom dhán; go dtuillior grádh an tí as triar. An t-éasga lán lán do ghlóir iar mbás do éirigh ón úir; do shúil re grádh créachta an chígh dán don rígh Is déanta dhúinn. Tar éis a ghonta go grian dá éis do b'fholamh an uagh; mar so do shéalaigh mo shíodh; do ba díor déanaimh na nduan. Molta séimhe ó gach dhroing dhínn do thuill ar n-éirghe as an uaigh; do mhúch dhe ar ngluasocht le glóir, do fhóir ar ghuasacht sé sluaigh. Lá bloghtha brogha na bpiasd — a mholadh níor mholadh díosg — do-chuaidh ón uaigh ar chreich Chásg, i leith na ngrásd do-chuaidh Críosd. Na haithre umun fios fíor mo chion tharla 'n-a riocht riamh; ionmhuin an lucht thug ón tár rug tre ghrádh ó Phurt na bpian. Do fhágaibh an gcreich nar clódh an ghein dá dtánaig a dtriall i bParrthas na mbile n-úr múr barrghlas fan gile grian. Flaith fial nach neamhchonáigh nós go a dheasghabháil Dia na ngrás go teach Dé ní dheachaidh suas 's é thuas 'n-a bheathaidh iar mbás. San deasghabháil ma-raon ris don fheadhanfháir far fhaomh crois tug a uille ais re hais; rug lais an cuire re chois. D'éis bháis 'n-a beathaidh do bhaoi an chreach-sain far chráidh a chlí rug iar mbuadh go dúnphort Dé; lé níor bh'fhuar a dhúthracht dí. Urra na creiche Críost mór níor theine gan ghríos a ghrádh; go dtí leam a thoil do thuar 'n-a cheann ba dhual dol re dán. Gréas do naidhm ní neamhchóir dhúinn don chreachthóir do airg an uaimh; lorg na gcló tre choigle cáigh do badh cáir 'n-a oigdhe d'uaim. I gcuilt chumhuing Is í fuar dúinn do fhuluing an tí 's triar; ar son roghan ríogh na ndúl díor dún a mholadh ó mhian. Díoghrais is déanta dhúinn 'n-a éaraic dom éasga eoil; tre ar n-olc dá chrochadh do-chuaidh fuair a chorp dochar dá dheoin. Uch nach dán díchill mo dhán don rígh-sin tá i n-a thriar ar son roghan ríogh na ndúl díor dhún a mholadh ó mhian. Móide 's dual déinimh na ngréas don uan do éirigh iar mbás a-tá i neart ar an treibh thuas; ní tearc duas ag gein na ngrás. Urusa duas d'iarraidh air ní tre fhuath tiaghair dá thigh; is é mo rí an rí ag a bhfuil an chré 's an mhuir 's gach ní ar nimh. An t-éasga dearg as dearg snuadh is le ceard déanta na ndúl leis gach lionnmhagh, leis gach sliabh, leis an ghrian 's an fhiodhbhadh úr. Leis na haingle ó láimh go láimh, 's na maighe 's an tráigh 's an tír, leis na luibhe, leis na heoin, leis na neoil 's gach duine dhínn. Dá mbeinn re ríomh a bhfoil faoi níor leinn soin do ríomh rem ré; mar sin Is leis uile í leis gach ní san chruinne ché. Tre ghuin chígh Is dearnann dúinn go ndearnam an rígh do réir; ar a thol ó tá gach dúil ní lá dhúinn dom chor ó chéim. Gríos grás ar nach deachaidh dlaoi iar 'n-a bhás do bheathaigh sé; glóir ar marthain uile hí an uile ní ar dhaghthail Dé. Dar gcaomhna do-cháid fan lia le a dhaonnacht do dháil a chrú do bhí a chlí 'n-a cosair chró rí as mhó do chosain a chlú. Do bhí ós chách Is é i n-úir, do bhí sé iar mbás fá bhuaidh, fa rí é agus é san óigh an tí do fhóir na sé sluaigh. Do dhearg romhuinn an rian ríogh triall 'n-a cheann dá bhfaghuinn uadh; lorg ceise 'n-a chlí do-chiam rí fial ara treise truagh. Ní hé ar éanchor obus róinn, mo lochta dom éara uaidh; ní ghabhaim mo chor i gcéim; dom thol féin anaim uaidh. Cairt ar gcomhthruim Muire mhór ó athair na n-uile ndúl; níor cailleadh an réalla ríogh; do-ghéabha síodh daingean dún. Maighdean nar bh'iomarcaidh uaill, an mhaighdean bhionnfhoclach bhúidh 'n-a dál go ndighear iar nóin sireadh glóir ar mo dhán dúinn. An chaor bhuaidh ler saoradh sionn tre dhaonnacht i nduais mo rann, gidh fiú mo choir cor im cheann, go rabh leam Is an toigh thall. Ógh ler slonnadh síodh gach uird bíodh dom chosnamh ar an chailg do dháil go lór t'fhuil gan fheirg; guin an deilg Is mór an mhairg. M. A sheachna Is cumann go gceilg — Peadar umam i ngach aird — mairg danab sódh seachna a uird; seachna a luirg Is mór an mhairg. M.
https://celt.ucc.ie//published/G402061.html
G402062
Mairg nach doirteann a dhéara
Fearghal óg mac an bhaird
c.1575–1625
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,625
Fearghal Óg Mac an Bhaird cct. Mairg nach doirteann a dhéara cioth déar do dhruim aithmhéala do bháidhfeadh diomdha an té as triar; do ba diongna é d'aimhríar. Do dhearbhadh ar dhéaraibh Póil san tigh thuas gur thuill onóir fuair a thoil ó thriath nimhe; ag soin fiach a aithrighe. Treall dá aimsir — anba an choir — do bhí Pól, posd an chrábhaidh, — ní hiúl é ag nach aghair fréamh — i n-aghaidh Dé 's a dheibhléan. Beantar dhé lá do na láibh an éaraic uile anbháil a amharc mar badh dual dó; a radharc uadh do éaló. Pól easbal ag iarraidh grás fearais cioth déar tre dhólás; do-ní d'aithrighe ann soin maithmhighe thall gur thobhoigh. A shíothcháin a dhéar budh dhéin, tugadh a amharc ainn-séin is glóir bhuan an Dúilimh dhó; a rúinnimh uadh do iompó. Peadar an t-easbal eile fríoth leis luach a aithrighe; a thriath fa thrí an tann do shéan do-chí gur bh'am don Fhíréan. Séana a thíghearna fa thrí le caoi do chuir ar neimhní; osna dhomhuin Is dáil déar do bháidh fholaidh an Fhíréan. Fuair fós Muire Magh-da-léan luach a haithrighe on Fhíréan; do thuill choróin san tigh thall; do bhir onóir dá hanam. Le huisge a nuaidhéar do nigh Muire lá do na laithibh troigheach naomhdha ríogh na ríogh do bhíodh aobhdha re a heissíodh. Na seacht ndeamhain — díochra an tsearc — do bhean Críosd eisde i n-aoinfheacht; do radadh luagh a deor dhí ar n-a leodh d'Uan na hóighe. Loingíonus fós feacht oile dhó ar n-osgladh a uchtchroidhe fuair a shíoth do dhruim a dhéar, gé do thuill fhíoch on Fhíréan. Gach neach dá dtug triath nimhe flaitheas Dé ar aoi a n-aithrighe — a ghuidhe Is díor dá gach dhruing — a ríomh uile ní fhéadfuinn. Go ndearnar aithrighe im ulc mar na deibhléana a-dubhart; laithe a bháis do hoirneadh inn páis an Choimdheadh go gcaoininn. An lucht fuair flaitheas nimhe le hiomarcaidh aithrighe, fa dheireadh gomadh díobh sinn; geimheal far-íor ar mh'inntinn. An glas cruaidh-se dom chridhe go mbeana braon aithrighe; fuaire mo bhéas ag reodh riom mo dheor do ghréas i ngéibheann. An cioth do chuir Dar-daoin de do ghuais péine na páise — cioth mo shúl do budh lór lais — gomadh lón dún an díoghrais. Uisge glas do-ghéabha uam tighearna na dtrí mórshluagh fan fhuil dheirg dhamh-sa do dháil do sheilg ar mh'annsa d'fhagháil. Fliuchad aighthe anba an grádh — nior bhréag é bláth an domhnán — 's an chlí do thiormuigh dar dtal ar tí ionnluigh gach anman. Ar ndáil a fhola uile dia hAoine dar n-ionghuire ní raibhe ann aonbhraon d'fhuil; an taobhghaol thall do thiormuigh. Le haonbhraon d'fhearthain dá fhuil do cheinneochadh clann Ádhaimh 's gan chrú a chlí d'fhearthain uile; do bhí an fhearthain iomuin-ne. Níor bh'fhiú a dtáinig 's a dtiocfa fuil an Choimdheadh choisreagtha sileadh phinn do dhortadh dhí gan sinn dom fholcadh eisde. Gér lor aonbhraon dhíobh dom dhíon cuirim m'fhaosamh tar m'eissíodh ar gach bhraon dar dhoirt damh-sa; do sgoilt a thaobh treamhum-sa. Cuirim m'fhaosam ar a fhuil, 's ar a bhás 's ar a bheathaidh, 's ar chúig croidhibh ríogh na reann; síodh an troighigh go dtuaiream. Cuirim ar an gcoróin sbín mo chomairce ar aoi m'eissídh, 's ar an digh dhomblais ad ibh, 's ar donnbhais dhil an Dúilimh. Ar an gceann do chlaon re chrois cuirim mo dhíon tre dhíoghrais ar ndín-ne ar an troigheach thinn do ríne an t-oineach inghill. Tuir chothuighthe na córa m'fhaosamh re hucht n-iarnóna; is díon mo mhíothaom go moch bíodh ar a chlíothaobh chréachtach. An crann i ndeachaidh dar ndíon is nochtadh oidhre an Airdríogh do shaor tre chonnailbhe ar gcoir; mo chomairghe ar-aon orraibh. Dá fhaosamh daoine an domhain do shaor a uaigh fhíordhomhuin 's a eisléine an uile fhear cneischéile Muire maighdean. M'fhaosamh ar a éirghe ón uaigh is ar chreich Ifrinn adhfhuair; mo choimhdhe ar leic far luigh; a reic oirn-ne do fhuasguil. An toil thug Críosd dar gcabhair ag sin éideadh m'anaghail grádh buan an Dúilimh dhamh-sa mar lúirigh uadh umam-sa. Muire óg earla glúineach damh-sa gomadh díonlúireach ó tharla a lán d'éigion ann a grádh 'n-a éidiodh umum. Muire corm an chrábhaidh the ní daorfuidhear sinn seice; earla glan na ngéigfhiodh bhfionn budh éideadh dhamh a dícheall. Do gonadh Is i n-a ghoin dia hAoine í ar a aghaidh an choirpsheang tre chailg an gha; mairg nach doirteann a dhéara. M. Ainm Beadair na mbriathar nglic carrag chothuighthe an chreidimh fuair is-tigh an-uas an ainm sgaradh ris ro bu romhairg. Mairg.
https://celt.ucc.ie//published/G402062.html
G402063
Mairg théid tar toil a athar
Cormac mhac taidhg bhallaigh ó dálaigh
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,532
Cormac Mhac Taidhg Bhallaigh Ó Dálaigh Mairg théid tar toil a athar ar a ghoin gidh bé as bhreitheamh; eagail a fhearg uan d'fhiochadh, criothar dhearg fan buan beithear. Dlighid clann umhla d'aithribh; an umhla an t-ann nach foighthir cuimhne gaoil dóibh ní dlighthir; sirfidh cóir taoibh Is troighthigh. Ní sgaoilfe síoth dar snadhmadh; go bhfríoth dar dtaoibh-ne turbhadh do-ghéabhtha i mbais Dé a dhearbhadh dá ndearnadh sé ar crois cunnradh. Gur guais deaghail re díoghain fuair do chneadhaibh fan gcánaidh; a searg mar sin ná saoilidh fearg fhaoilidh fhir an álaidh. Súil linn aga ar n-a oighidh; madh fada sinn ar slighidh cóir do dhearg cíogh dar gcobhair ní fhoghain fearg ríogh righin. A bhiodhbha as ní hogail, glas ar a dhiomdha druididh; maith do-cháidh críoch an chogair síoth cogaidh cáigh do chuidigh. Leanfaidh chóir na ndealg ndomhan an leanb ag óigh do hoileadh; dana ó luing na bhfear bhfaladh aghadh ar thuinn cneadh gcroidheadh. Téid ar each croinn ler chaomhain an fear do choill an gcánaidh; rug a ghaol ar ghuin aoinfhir; saoilidh gur shaor fhuil Ádhaimh. Faill sa taobh thinn nír thugtha; a ghaol do fhill dá n-eachtra sreabh chiuin don fhuil-se an ochta cuisle bhactha an riuidh reampa. Dáil san aongha ní fhuighbhe — caomhna cáigh Is dá cuibhdhe; bheith dhí gan fhior gan oidhre ciodh far dhoilghe trí thairnge? Do dháil a fhuil go humhal, a ghuin ní tráigh gan toradh; mairg fhear do-cháidh dhá gcuireadh fuigheal áir na bhfear bhfaladh. Bíodh gur dlighidh ar ndaoradh síodh san slighidh dhar seoladh; gidh bé thall díon nar díoladh ríoghan ann re díol deoradh. Oiltir lé aonmhac óighe ler saoradh na sé líne ní ghabh sein díol, a dhaoine, aoighe ríogh go gcneidh gcíghe. Gur bhac a fhíonfhuil d'iarraidh glas ar a dhíoghail dúinidh, rug sein an bhfeirg re fánaidh neimh álaidh dheirg an Dúilimh. Mór re a íoc teinne an tairnge síoth rinn-ne gé do-righne; nír dháil rí duais budh doilghe guais t'oidhre i gclí dar gcinn-ne. Tug an cíogh i n-a gceanaibh a ndíon mar rug do roghain; trí thráth i n-uaigh dot oidhir doiligh fhuair các do chabhair. Fuair tríonn créachta nar chubhaidh; a n-éarca do dhíol dlighidh; do dhearg sé teallach troighigh d'oidhir Dé ceannach cinidh. Síoth im chion féin nach fuighinn a-né as críoch d'fhior a fhulaing i nguin fir fríoth dar bhfoirinn; do thoirinn sin fíoch th'ubhaill. Tug t' oidhir seal dar séana; ar dteacht do shoighin shíodha, bíoth gan éacht ríogh do rádha, gníomh dána créacht an chíogha. Feis chabhra cáigh do cheangail an fáidh ler snadhma sloinnidh; tig sin 'n-a suirghe dhaingin fuighle an aingil ribh roinnidh. Crú an taoibh — ní beag an baoghal — ar ngaoil do bhean a bádhadh; fada sibh uam it éanar gér dual féaghadh fhir áladh. Long cíghe im choinne cuirthear coinne ar sídhe go snadhmthar; go buain t'oidhre dhar n-iomchar tiomchal cuain oirn-ne Is anfadh. Ar chneadhaibh ní cóir cuimhne ó ndeachaidh sláin 'n-ar seilbh-ne; slán ó ghuin an fear foirne; ná lean oirn-ne fhuil th'eidhre. Cuirfidh i gcéill far gcabhair Muire dá mbé ar mo bhuidhin dalta glún don óigh th'oidhir; cóir troigidh ar gcúl cuiridh. Suirghe do-chóidh 'n-a chéile fuighle as ar dhóigh ar ndín-ne; cionnus libh liamhain óighe is t'iarraidh cóire i gcneidh cíghe. A réalta eoil ar n-ealbha ná déana chóir far gcomhdha; leig síneadh id dhigh diomdha, iomdha id thigh fírfhear foghla. Fáth as ar dhéanta ar ndearadh Éabha led ghrás do gabhadh; iomdha ar neamh tí do tileadh nár thileadh dhí achd fear faladh. Fag síodh a fhaladh uadha an cíogh do tolladh trín-ne; gach guin eile mar fhóire t'óighe as luibh cneidhe cíghe. Páis t'oidhir do thaobh toile do shaor ón oighidh t'fhine; do fhear tú t'fhuil don uile do bhuille sguir crú an chridhe. Tairg ríghtheach Dé gan dúnadh; bíthear do réir na ríobhan triall go hóigh ar gach aoinfhear; dóigh aoigheadh riamh gach ríoghan. Ní mó d'fholtaibh trí thairnge — gontair an cíogh dar gcoimhdhe; cóir do-gheabh sé ler seilbh-ne, fear na seilbhe Is é an t-oidre. Mairg.
https://celt.ucc.ie//published/G402063.html
G402064
Marthain duit, a chroch an Choimdheadh
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
2,243
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct Marthain duit, a chroch an Choimdheadh, a chroinn diadha an duille bhuig, ar an bhfád-sa Is dóigh ar ndeaghail, pácsa Is cóir 'n-a dheaghaidh dhuid. A chroch Dé, do dhlighis cádhas ó chloinn Ádhaimh athair cáich; is mor mac gcionntach ro ceannghadh lat, a fhiortach bheannghlan bhláith. Peacaidh na cruinne do cheannchais a chroch ghrádhach — gasda an ruaig; tugais cobhair, a chroinn ghrádhaigh, do chloinn cholaigh Ádhaimh uaid. Inneosad duit diamhair nimhe, ní dá sgéalaibh, sgéal go nós; do-chluinfe Rí gealchas gréine ní dá sheanchas féine fós. Do-rinne cathraigh n-aird n-aoibhinn Athair na slógh, Saor na gclann, 'n-a léibheann úr ghlan gan ghairbhe gur ghabh tnúdh na haingle ann. Do hionnarbadh tre n-a n-uabhar aingil nimhe — nár an chuairt; ar gcur as na n-aingeal gcruthach fa hainneamh glas suthach suairc. Tar éis ionnarbtha na n-aingeal nír bh'iongnadh dhóibh dáil a bhfras ar gcur a gcúl re clár nimhe, lán a súl dá ibhe as. Do dhealbh Dia Éabha agus Ádhamh d'iarraidh daoine — dáil gan chruas — dá síoladh agus dá snoighe do líonadh an toighe thuas. Do sháruigh Éabha go huaibhreach Athair na ndúl — doiligh linn — a síodh do luit as a luighe gur thuit a síol uile inn. Do cuireadh Éabha d'fhód Pharrthais na bport ngéagach — glan a lí; turas na slat — suairc an t-innreamh — fa cuairt mac Is inghean í. Marbhais Cái-in mear mac Ádhaimh Aibéal déirceach — díocra an mhóid — do leacain leabhair chruaidh chámhuill an sduaigh reabhaigh n-áluinn n-óig. Beirthear Seath — fa suairc an toircheas — troigh mar eala, ucht mar bhláth; ní fríoth gein mar é 'n-a aghaidh is é sein do chabhair cách. Gluaisis ainn-séin d'iarraidh Parrthais — prap an toisg nachar thoisg chlé — sa bhfearann mhín chraobhach chrosach i dtír bhraonach dhosach Dhé. Do-chonnairc uadh aonchrann lomáin ar lár Parrthais — prap an chuairt; is luath do ghabh crotbhall críne an bogcrann glan sídhe suairc. Ad-chonnairc aonmhacaomh áluinn ar fhud an chroinn soir Is siar gur líon do chnuas an crann lomáin a-nuas fa bharr bhfolláin bhfiar. Lingis trí gráinne a géig abhla i n-ucht Seith rer seachnadh móid beagán cnuasaigh maith re a mhaoidhimh don fhlaith uasail fhaoilidh óig. Gluaisis roimhe sa ród chéadna i gcríoch Parrthais na bport ngrinn fuair go suairc na gráinne gheala áille 'n-a chuairt d'Eabha fhinn. Innisis d'Ádhamh, dá athair, inneall Pharrthais phuirt na ród; "do-chonnarc aonchrann san fhiodhbhaidh" ar an tsaorchlann ionmhuin óg. "Do-chonnairc mei-se" ar mac Ádhaimh "aonmhacaomh — is nír thaom tláith — go ndearna aontaradh uile don mhaoltamhan bhuidhe bhláith." "Sinne féin do chríon an crann-sain" comhrádh Ádhaimh "'s nír é a uair; is é an bioth an crann, a chara, gan ioth ann 's gan ana uainn. "Mac Ríogh nimhe an naoidhe áluinn do fhóir sinn — ní seachmhaidh dhamh — gur chrann úr an t-athchrann éadtrom fa chúl sgathcham ghéagdhonn ghlan." Tig an t-éag go hÁdhamh ainn-séin d'aithle a thurais — truagh an chuairt; do ba bhéad go mbleidhe ndeaghóir, sgeile a éag, fa seanóir suairc. Eirghis Seath — fa suairc an giolla, giolla óg nar adhair ceilg — agus cloidhis uaigh dá athair an sduaigh roidheis ndathaigh ndeirg. A thrí ghráinne gabhais chuige — cabhair cháigh a-nois do-niad; i mbéal Ádhaimh seach gach ionadh do cháraigh go h-iodhan iad. Fásais trí géaga as na gráinnibh — fa gort buadha ar bheagán síl; oirrdhearc fós fan gcruinne gcrosaigh nós gach bhuinne dhosaigh dhíbh. Tu-sa an treas crann do na crannaibh, a chroch Dé fa ndlighmid múith; do bás 'gud thairngire ó thosach id ghlainbhile dhosach dhlúith. Beirthear ainn-séin Muire máthair, máthair Chríosd do chosain bladh, a folt drongach mar ór n-íorna, torrach an ógh ghríobhdha ghlan. Beiris Muire an macaomh oirrdhearc, Íosa Críosd an chraobh fa bhláth, Athair na slógh — fa séan buadha; an sgéal mór do-chuala cách. Tugadh chugad-sa dá chrochadh tar ceann daoine Dia dá íoc; an tí do cinneadh dar gcabhair do milleadh Rí an domhain díot. Tugadh chugad, a chroch ionmhuin, abhra gléadhubh ós ghruaidh mbrioc; do bhí, a chaomhchros chaomh mo chridhe, maothbhos shaor dá righe riot. Do shín riot a righeach n-áluinn Íosa Críosd — fa caomhthach lonn; do sgaoil ort, a bheannach bhuadhach, a fholt gleannach dualach donn. Ionmhuin cách do crochadh ionad, ionmhuin anam, ionmhuin corp, mo Rí, mo chridhe, mo chara do bhí ag snighe a fhala ort. Gion gur fhás caor ort nó áirne nó ubhall cumhra nó cnú, do shíol, clann deaghbhan an domhain, dearbhadh as crann toraidh thú. Tú fuair Maoise — mór an conác — tre chionn Ádhaimh — aobhdha an folt — do bhun thall fa úir na huaighe do bharr 'n-a chlúimh uaine ort. Tu-sa fuair Dá-bhíoth san díothramh i ndiaidh Maoise — meadhair dheis — maith a chuairt d'fhaigsin an fhásaigh aisgidh shuairc an lá-sain leis. Tu-sa an céadchrann do chuir Solamh suas 'n-a theampall — toisg nar íoc; leis do beanadh thall ar dtosach do bharr leabhar dosach dhíot. Is tú ar ndídean, Is tú ar dtearmann, is tú ar leigheas i ló an bhráith, is tú an crann far chuir an Coimdhe fuil a bhall do choimhdhe cáich. Is tú ar sgiath 's ar gcloidheamh cumhdaigh, a chroch Dé far dhoirt a chrú; nocha chluinim fhuaim na habhann uair nach cuirim tharam thú. Tú linn táthuighthe na talmhan; is tú an caisléan ós chionn díog; is tú an lomán lán do thoradh; slán follán an domhan díod. Fillfead chugad, a chroch ghrádhach, an glún deas le ndearnas olc; léigim fúm é agus ní fhuláir an glún clé dom fhuráil ort. Is asad do-chuaidh an Coimdhe ar chreich Ifrinn — eachtra shoirbh; is tú thug an gcabhair gcalma i n-aghaidh na habhla oirn. Fa lór bláithe do bheann gcumhdaigh gidh croch dhubh thú a-niodh 's a-né fa croch chorcra thú dar dtearmann ó chrú ochta Is dearnann Dé. Doiligh leam gan an leith eile d'fagháil chugad, a chroch naomh, go mbeith sunn comhfhad an Choimdheadh don chrunn robhog choirrgheal chaomh. Ní fhaca i bpurt do na portaibh puball mar do phuball snáith; ní fhaca teagh mar do theampall a dhathta geal beannchorr bláith. Tu-sa Is Muire máthair Íosa do fhóir inn-ne Is níor bh'olc fáth; bhar gcneas caomh níor chin a shamhail sibh ar-aon do chabhair cách. Peacach sonn ag sléachtain chugad, ní cóir m'obadh gidh olc mé; toirn agus geibh phóig ón pheacthach, ceil do mhóid, a dheaghcroch Dé. Seath mac Ádhaimh fuair thú ar tosach thall i bParrthas na bport naomh; fa lór t'áille Is eadh do-chuala id ghráinne gheal chuanna chaomh. Fada do las ar lár m'anman inneall t'aighthe as ionmhuin linn; mar thig eatal do ghual gréine snuadh do leacan réidhe rinn. Slánuigh an bioth, a bhean chumainn, comhaill damh-sa duais mo rann; mar thugais d'fhearaibh na heatha rugais d'fheadhaibh beatha barr. Marthain.
https://celt.ucc.ie//published/G402064.html
G402065
Meitheal do bhí ag Dia na ndúl
Giolla brighde ó heoghusa
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
2,082
Giolla Brighde Ó hEoghusa cct Meitheal do bhí ag Dia na ndúl — cia ar nach breitheamh rí na ríogh? — coibhéis ga roinn ón rígh mhór nír lór le droing díbh mar dhíol. Dream fa phríomh don phobal fhionn gus an ríogh gan chogar gcam, lór ríoghdhacht a cheirt 'n-a gceann dream san bhfíonghort fa theirt thall. Toradh abaidh fhuair an rí ón madain ga bhuain do bhaoi ní dheachaidh a bhuain do bhreith Dé tar an té fhuair i leith laoi. Tig i gceann nóna dream díbh — nochan ónna earr mo sgeoil; nocha sia a-nonn iná nóin do-chóidh go Dia an drong fa dheoidh. Coibhéis tug díbh dá gach dreim dá rug gun rígh ar a phroinn; meitheal Dé gomadh díbh inn go mbé sinn gun rígh fa roinn. Ar an chéaddrong ann tré éad ón géaglom gach crann do-chiad: "meitheal dar bh'aghaidh sinn súd grúg linn ar samhail Is siad." "Créad an tnúth do bhí ar dhreim díbh gé do-neinn" ar an rí "a réir; cóir congbháil gach chuir go cóir do-chóidh dhuibh ar bhformháil féin." Cia an chéaddrong fhormhála úd nach éadtrom gcomhdhála ad-chiad? dream do chinn crábhadh go hóg nach sgirr fód go háradh iad. Cia tháinig i leath an laoi dá nach ráinig neach gan ní? dream théid tar bloigh dá n-aois é do thoigh Dé ón mbaois i mbí. Cia tháinig i dtráth re sgur dá ráinig mar chách a gcor a itghe fhíre ghearr ghlan? dream do sgar críne re col. Dream ó nóin díbh, dream go moch, nír fhearr a mír dóibh ná a deoch; cidh óg cidh sean thí 'n-a theach is í bhreath neamh dá gach neoch. Neamh i n-a dhíol ó Dhia ar ndul fear gá mbia críon as a chul; ní fhuighe ar aba ní achd neamh fear ga mbí aga as a ugh. bearar an bhuain a-deir an leabhar go léir na soisgéala i n-a gcurp chóir dóigh lucht nach coisgéara a gcéill. Mairg nach do mheithil Dé ar ndul, sé re a mheithil nocha mion bronnta ó leagar neach ar neamh; meadh na mbreath Is eagal d'fhior. Nocha beir Dia cách ó chiort i meidh an tráth bhus lia a locht; mo shoighníomh a Dhé ba dheacht gomadh seacht gcoimhlíon é Is m'olc. Olc m'ar agus olc mo thuar, isam gort nach gabh a shíol; go mbé a Dhé gráinne dod ghrádh ar lár gach áighe, a Dhé, dhíom. Fóir a Dhé m'anmain is air, is mé an chré 'n-a talmhain tigh; a mbí im thromcholuinn d'fheoil oimh fuin, a eoin ghormcholuim ghil. Glan mo chridhe, a Dhé na ndúl, ag snighe go mbé do bhraon im inchinn im churp im chliabh; iadh fam ucht, timchill mo thaobh. Mo mheanma — is tobar fuar fliuch — ag luadh meabhla ag cogar creach; mo chaoin ar n-a cur a-mach dubh mo dhath don taoibh is-teach. Mé dom breith do-chí gun gcurp ní bhí achd gar mbreith ó chiort; a pholl camra, a chalann bhocht olc tharla an t-anam ar th'iocht. fallsa a neimh fuaradh dhamh-sa agus a ndoigh; bréaga doilbhthe muin ar muin géaga do chuir toirthe im thoigh. measgadh a méar cam mo sheasamh Is mo sheol; comuil dom dhéad do bhas bhán lágh blas na mbréag as mo bheol. is each nocha cóir Is mo chré fliuch fearthain i n-eas ruaidh mo rath clach i dteas go n-uair do fhiuch. do dhál nach anfuidhe ó dhún do dhún a thruaigh, ná toirche gan lón, smuain gan do chlódh choidhche ar gcúl. cat ach a mbí ar láthair láimh riut; tiomna th'each do bhó 's do bhrat dod mhac Is breath do ró riut. croig is fíor Dé nochar dhú dhuid an dtuig tú do ghné dhá goid. Seang san Aoine Is eadh nach dú an naoidhe 's an bhean ga mbia ní dhleiseadh naoidhe ní dhó san ló do bhí daoire ar Dhia. Trí sáir do fulngadh le ar bhflaith — ar gcunnradh ní cáir do chleith — a thaobh geal do chur fa chloich, dul i gcroich, Is bean dá bhreith. Dá ró 'n-ar ndáil-ne Dia féin ní bhia bó ná áirghe ar m'óidh; adhbhar teasbhruithne a-tá im dháil is gráin lá an mheas-roighthe mhóir. Ní rí a-dearam gidh eadh é re fear agus fearann faoi; re a thabhairt d'aoidh Is é Is rí an té do-ní craoibh don chnaoi. Do dhealbh ar rí-ne an mhuir mór do shnoigh na tíre gan tál; talamh neamh do-roighne a-raon doilghe craobh le a bhfear i bhfál. Tug gréin thoir sa mbioth dar mbraith tar gach toigh 'n-a rioth do reich; tar gach n-uilinn siar do soich grian 'n-a cloich muilinn ar mleith. Dá léasboire Dhé na ndúl, ar n-éasgai-ne a ghné Is grian; an bioth dá loinnir do líon dá choinnil ríogh 'n-a rioth riamh. Ro badh iongnadh le gach fear gémadh fiodhbhadh tres an ar; dámadh neamhghnáth éan a hubh nó sméar dubh a gealbhláth ghlan. Do shuidhigh Dia re gach ndúil i n-a suidhidh Dia ba-dhéin an talamh chongbhas go cóir nó an gabhal óir ghabhlas gréin. An saor do shuidhigh gréin ngil a réir nocha duiligh dhuibh; a chumhang gidh cia do-bheir do-gheibh Dia ar ubhall nó ar uibh. Le Dia Is annsa íorna mná ná almsa ríoghdha dá ria; táin ríoghna ná raighne bó mó an t-íorna ó mhnáib daidhbhre ag Dia. Comhairle uaim dá gach fhior — ní comhairle ar n-uair bhus omh — gan eallach san chró do char; ní mhar dó a cheannach 's a chrodh. A dtabhair duine do Dhia maraidh san chuile gan cheo; mairg nach tabhair bloigh na bó san chró a dtaraidh 'n-a boin bheo. Leiseochaidh Dia cisde ar gcradh; brisge nocha bia 'n-a fhiodh; cisde damh-sa créad a chan? ní mhar séad achd almsa d'fhior. Ba le marbh don chill ad-chiu is a fhadhbh linn mar Is leo an almsa do budh fhearr dó ná bó ón marbh-sa 's a beann bheo. Laogh dhamh-sa agus céad bó mbliocht m'almsa rem éag budh mó mart; maith an chuire 's a chéad torc do dhuine ar dtocht d'éag do-n-ort. Ní beag le laoch ar nimh naomh an ghaoth i n-a digh gá diul; ní háil fromhadh ní háil ól, lór dáibh a bholadh do bhiudh. Sruth fíona sruth meadha mall, sruth meala bhus míolla leam, tobar trí gcíoch ar mo cheann lionn nach fríoth cogal 'n-a cheann. Mór an baoghal m'ord gach laoi — is faobhar go gcolg mo chré; lór a-tám 'n-ar mbeithidh bhí lágh a rí ar do mheithil mé. Meith. Brighid Bhreagh as bharr na n-ógh 'n-a teagh tall gurab mór mé; gnáth rádh a gille 'gar ngairm ní nár linne mar ainm é. Meith.
https://celt.ucc.ie//published/G402065.html
G402066
Ná déana díomas, a dhuine
Aonghus fionn ó dálaigh
c.1570–1602
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,165
Aonghus Fionn Ó Dálaigh cct Ná déana díomas, a dhuine; deimhin go bhfríoth fios do locht, fogus daoibh for-íor an t-uamhan ná bíodh dá thaoibh uabhar ort. A dhuine bhoicht ná bí díomsach, do dheireadh féin féach a-nú; a-tá sealbh ag an éag oraibh, is dearbh nach géag thoraidh thú. Rachthair a-rís san gcriaidh gcéadna — a criaidh ar dtús tháinig sibh; an t-uabhar dá thaoibh níor thréigis; uamhan daoibh ar léigis libh. Cairde aithghearr Is eadh fhuarais, ní fada ón chriaidh a cur ort; dá mbé go bhfuil do ré romhaibh ní fhuil sé gan omhain ort. D'éis an bháis ní bhéara sibh-se síos fan dtalmhain a-tá fóibh — uch, a thruaigh, Is truagh an mealladh — buar ná cuaigh ná earradh óir. Ní bhia achd aonbhrat Is é cumhang fad chorp ar gcaitheamh do ré; tú mar chraoibh ar gcur a duille ar ndul daoibh don chruinne ché. Mór an truaighe mar tá sibh-se, seargfaidh do chlí claonfaidh t'fholt; mór an béad mar taoi id thoirrchim 's an t-éag gach laoi ag oirchill ort. Brisfidh do dhearc — ba dáil baoghail — biaidh do bhéal ar dhath an ghuail; ná bí gan omhan t'fhir chagaidh; ag sin robhadh agaibh uaim. An troightheach — is tráth dá fhógra — re hucht an bháis — is beart truagh — creidthe dhíobh i gcriaidh an Choimdheadh biaidh fo-ríor 'n-a oighreadh fhuar. Rachaidh claochlódh ar chruth t'aighthe, d'éis t'éaga do b'olc do niamh, biaidh do bhéal mar an ngual ngabhann, ba tuar déar, a chalann chriadh. A dhuine, ná déana fallsacht; is fíor damh a ndubhairt mé, a chroinn 's a fhréamh a húir Éabha, is sgéal rúin ná déana dhe. Féach orm, a dhoirseoir Dé atar, a hucht Críost ler ceannchadh sinn; ná léig im cheann cíogh an álaidh i ngeall re gníomh Ádhaimh inn. Ná.
https://celt.ucc.ie//published/G402066.html
G402067
Námha m'anma an chalann chriadh
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1250
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,174
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct. Námha m'anma an chalann chriadh, a hantal Is damhna déar; ag lot mh'anma Is sí 'n-a suan an chlí Is truagh mar tharla tréan. Truagh m'anam uaim ar a hiocht an chalann do-chuaidh tar ceart; ní thig díom díon ar a holc do bhríogh a locht tríom ag teacht. Beag sein dá lochtaibh gach laoi gan a beith fa bhochtaibh Dé; ní fa annsa do b'fhearr í an chlí fhallsa do mheall mé. Ní díol toile gloin a gníomh; mairg a toil do-roighne riamh; leas mh'anaim nach éidir dhúnn séididh fúnn an chalainn chriadh. Toil na clí-se as ghirre gnaoi mar do-ním-se Is misde mé; mairg dar bhiodhbha anman í do-ní adhbhar diomdha Dé. A ruachtain a ríogh ar th'iocht do bhríogh a n-uarais dom ulc; i n-iomdhaidh talmhan ar dteacht seacht mbiodhbhaidh mh'anman rem ucht. Tréigean meisge ní hé m'fhonn; ní mó tréigthear leisge liom; guais mar dhíolas an teagh thall; díomas do bharr cean im chionn. Ar ndamhnadh ar ndéinimh craois ní héidir nach adhbhar cáis i ló an mheasda Is cruaidh an chúis; ní theasda drúis uaim gan áis. Guais nach rogha leabtha luath, ar mbearta folaigh ó fríoth, gan fúin acht comhrag re cách, dúil ghnáth i bhformad 's i bhfíoch. Mun dtí d'Éanmhac Ríogh na ríogh tar fíoch go ngéabhadh ar ngaol séideadh feirge Is fuatha fún ní feirrde ar súr uatha ar-aon. Dul 'n-a séana Is docar dhúnn ar bharr Éanmhac th'ochta, a ógh; ní gan charta troma tám nár mo lachta i rolla róm. Ón tí a-tá do bhí agus bhias go dtí im dhál — dian a luas — cosg ó chridhe ar bhfeilghníomh d'fhás do ghnás deighríogh nimhe a-nuas. An t-Athair 's an Mac 's an ógh ní caraid nach glac ar ngaol; ionad 'n-a ngrianbhragh do-ghéabh ón Sbiorad thréan niamhghlan naomh. Cuirim, ós é a dheaghthráth dhúnn, sul thí ceartlá na sé slógh, a adhbha iomchuir an Ríogh, díon mh'anma ar th'ionchuibh, a ógh. Coire do-nínn gus a-niogh, a Rí as rí don uile fhior; dá dtí leam tadhall fad thal m'anam gabh tar ceann mo chean. Doar ndoibheart dún, don ríghtheagh go roiseam slán a ndíoghbhadh leam mar as lór an síodhbhun róm teann i dtám. Námha.
https://celt.ucc.ie//published/G402067.html
G402068
Ní díol grádha gleann na ndeor
Fearghal óg mac an bhaird
Margaret LantryProof corrections by Margaret Lantry
c.1575–1625
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,050
Fearghal Óg Mac an Bhaird cct. Ní díol grádha gleann na ndeor ná lean a chádhas go cian; cia an dúil nar ghortuigh go géar? dúinn Is léan a rochtain riamh. Ná cluintear fíoch feasda fúibh a shíol Eabha, a fhuigheal áir; do-chím-se nach teann bhar dtóir; gleann an bhróin an tír-se i dtáir. Gleann na ndéar an talamh trom, do ghréas nochan antar ann, dá lár Is soibheirthe sionn, is crádh liom m'oilithre ann. Fan lucht toice fhuil san úr toirrse ní fhuil ar a n-ór; beag bhar ngaol re gleann na ndéar, a dhream do fhéagh an raon róm. Fa chloich ó do-chuaidh do chlí ní fhoil groigh ná cuaich dod chaoi; ní libh dod chrodh acht an chré, a fhir a-né ar ndol fa dhlaoi. A fhir dar bh'earradh an t-ór, ní libh d'earradh acht an uagh; san tír dar ghoire do ghrádh lámh ag rígh oile mon-uar. Mac Muire nar an fa fhád don chruinne ná car acht súd; níor leat do chríoch áluinn óg, ní bhíoth acht fód fábhuill fúd. Do-chuaidh d'fhuil Ádhaimh fa úr, iar 'n-a ghuin tánaig i dtréan; is fiú a ghaolmhaith drud 'n-a dhál; tug grádh do naomhfhlaith na néall. Ní théid ar a dhiadhacht dlaoi; ná tréig ar an iasacht hé, flaith as fhearr fan uile ní, rí ar ar fheall an chruinne ché. Tiad na toirthe mar théid clú, ná tréig an Coimdhe ar cheo; táinig mar chiaigh tre chlí mná; biaidh mar tá mar do bhí beo. Tuille grás nach téid i dtrágh ná tréig do ghnáth Muire mhór earla fionn as daingean dún, mionn súl na n-aingeal 's na n-ógh. Ar n-eochair, ar n-eite lúidh, red bheathaidh seice ná sín: bheith ar a tí tug dot óidh 's í 'n-a hóigh agus rug rígh. Ná tréig Muire Máthair Dé, táthaigh a croidhe red chlí; ná gabh mearbhall tar an mnaoi saoi glan as neamhghann im ní. Ní. Peadar easbal do b'úr dlaoi ag túr na beathadh do bhí; tug a chaolchorp fa chuing nDé do thuill sé ar naomhthacht gach ní. Ní.
https://celt.ucc.ie//published/G402068.html
G402069
Ní maith altuighim m'anáir
Fearghal óg mac an bhaird
Margaret LantryProof corrections by Margaret Lantry
Classical Modern Irish
GA
Verse
2,317
G402069 Fearghal Óg Mac an Bhaird cct. Ní maith altuighim m'anáir tríd nar bh'oircheas m'iongabháil; ní altuighim a n-uair mé ó ghartfhoirinn bhruaigh Bhóinne. Feadhmannaigh dhó an uile fhear; mo dhuasa ó mhacaibh Míleadh triath na dtriath dhamh-sa do dháil; is liach gan annsa d'admháil. Fa-ríor níor altuigh sinn-ne le hanuabhar intinne ar chreid damhradh Dúine Breagh dúin-ne agus adhbhar oideadh. Níor altuigheas — olc an sduaim — m'ísliughadh innte an athuair Fódla linnte na learg sean ná mo cheard innte d'oirneadh. Ar n-ionnarbadh ó iath Ír níor altuigheas rem Airdrígh, mo thriall go Labháin tar linn, dom anáir thiar ar dtoirling. Ní hionann inn Is I-óib; an fortún fuair ón Tríonóid do altaigh ris an té 's triar; do sgé antail na n-ainmhian. Clann oirrdhearc, táinte agus tír fríoth le hI-óib ón Airdrígh 's groighe Is tréada Is cuirn corcra cuirm Is séada saoghalta. Níor chuir toice i n-uabhar é I-óib dil — díochra an fínné; níor ghrádhuigh sé an saoghal bocht; do naomhadh é as a umhlocht. Do shmuain Íosa dá éis soin fulung a óglaoich d'fhéachoin; an uile ní badh ní lais do bhí uile 'n-a éagmhais. Do ráidh I-óib "ó thoil Dé Dia thug Dia rug a-ríse"; do-chuala a chloinn láimh do láimh ad-chuala coill a chonáigh. An tuile easláinte air do chuir Airdrí fhear ndomhain; do fhéag ar n-uair a fhulung bréag ní fhuair 'n-a urughull. "Beirim a bhuidhe rem ching" do ráidh I-óib tre uirrim "ró cráidh do chara ar mo chorp ba mana gráidh mo ghuasocht." Do bhíodh do dhalta an Dúilimh gur chneasuigh a chréachtchrúinimh ag súr déirce ó bhrugh do bhrugh a shéitche ar cúl na comhladh. Do haltuigheadh re Dia ndil 's ris an óigh mhilis mhuirnigh tabhairt coda déirce dhí nó a shéitche d'oba impe. Níor chaoin I-óib a othra féin go fagháil cobhartha 's do-níodh caoi i gcróluighe a chneadh ar aoi clóghuine an Choimdheadh. Níor chaoin a ghalar goirt gnáth, 's níor chaoin a chlann ná a chonách gér chaoi croidhe caoi I-óib ar aoi thoile don Tríonóid. Fríoth aisiog na sláinte iar sin, fríoth tír Is clann ón Choimdhidh, fríoth a shealbh mar thuile ag tocht, mar do dhearbh uile a annsocht. Do ráidh mar do ráidh reimhe go búidh umhal ainglidhe: "an tí rug re ré ar ndeacra is é thug na toirbhearta." Níor mhóide a bhrón a bharr croidh 's níor mhóide a mheanma a fhagháil a tháinte Is a threoid troma, a shláinte, a sheoid shaoghalta. Ón uair-sin go héag idir mar éaruic 'n-a fhoighidin fuair sé an talamh ar a thal 's gidh é toradh na talmhan. Fós mar éaruic 'n-a fhulung an ghlóir naomhtha neamhchumhung fuair ó thriath an tighe thuas; fa sgiath dá chridhe a choguas. Ní altuighim mar I-óib boichte ná toice, a Thríonóid; uch, nach déinim a ndearna go dtéighinn rem Thighearna. Mar I-óib do b'fhoirbhthe cuing gá fios nach d'fhéachain m'fhuluing fríoth an saidhbhreas muin ar mhuin is fríoth daidhbhreas 'n-a dheaghuidh. Eadamar Is dom fhéagain do gadadh dom ghaoilghéagaibh na Conuill badh díonbhun damh; do díoghladh oruinn m'uabhar. Eadamar Is dom fhéasgain mo bhuar mo ghroigh gnímhéasgaidh rugais a Dhé uile uam níor bh'é an duille nar dhiombuan. Eadamar Is dom fhéagain do beanadh mo bhruittéagair, mo dhán Is mo dhúthaigh dhíom; cúthail mo dhál ón dimbríogh. Go n-altuighear a rí ribh bheith gan bhuar bheith gan mhuinntir, 's a brígh do bhreith óm meanma, 's bheith gan tír gan tighearna. Go n-altuighear, a rí, ribh; a-tá i gcúirtibh clann Mílidh fál allmhurach druim ar dhruim im chlár gcamdharach gCriomhthainn. Go n-altuighear, a rí, ribh mé gan fiú an bhaird do bhuidhin i Labháin fa cheo cumhadh; ní beo anáir m'ealadhan. Ionann Is altuighthe dhamh cách dom dhíol nó dom dhiúltadh, nó bheith ós chách ceann i gceann, nó bheith fa chách go coitcheann. Ionann Is altuighthe dhamh bheith fa dhiombuaidh san domhan nó bheith fa bhuaidh nó bheith slán nó bheith ar n-uair go heaslán. Ionann Is altuighthe dhamh mo bheith rem beo i mbeirt mhoghadh nó beirt ríogh do chur fam chneas badh díon damh ar mo dhímheas. Ionann Is altuighthe dhúinn bheith go maidin ar mhaothchlúimh nó bheith i lionnmhuir gan luing nó bheith i n-iomdhaidh iaruinn. Ionann Is altuighthe dhúin bheith im luighe ar lár m'fhortúin nó siobhal sneachta ar sliabh lom nach biadh ag ealta a fhulong. Ionann Is altuighthe dhúin luighe idir mo lucht míorúin nó luighe idir mo lucht gráidh dom churp croidhe gach chompáin. Ní fáth faoilte, ní fáth bróin clann oirrdhearc, earradh deargóir, nó bheith gan choim idir chách, nó bheith gan chloinn gan chonách. Ní fáth faoilte, ní fáth bróin cúirt áluinn iomad comhóil nó iomad tarta Is teach lom, nó neach gan acra d'fhearann. Cré gach colann san chruinne; breith nó oighidh éanduine ní fáth faoilte ní fáth bróin; ní caointe cách i gcéadóir. Dá ndídean do dhoirt a fhuil; níor chaointe do chloinn Ádhaimh rí n-a dheoidh ná rí reimhe le a dheoin acht rí an ríthighe. An rí tá Is bhias Is do bhaoi is tríd ba dhéanta déarchaoi; ceo gach triath acht triath na ndúl, beo mo thriath ar n-a théarnúdh. Mairg nach caoinfeadh an chruinne; a bhás ní bás éanduine do b'é uile an uile fhear; ní duine an té nach tuigfeadh. Mairg nach caoinfeadh iad uile tráigh, tír, coillte claonbhuidhe, éisg na mara Is neamh na néall, 's an lear uile Is an t-ai-éar. Do gonadh an ghrian 's an ré is buidhne an bheatha sheinché lá fuile an tairnge do theacht 's na haingle uile i n-éinfheacht. Ann sin do saobhadh síona, do bhéicsead na bleidhmhíola, agus an fhairrge re headh is na cairrge dá chaoineadh. Do chaoinsead saor a gceangail na huisge Is na hairdreannaigh, is eoin lúdhmhara deoidh i ndeoidh, is neoil úrghlana an ai-eoir. Níor dhiongna a dhúile féine do chaoineadh a gcoigcéile; do-róine gach ní fa nimh rí na glóire rí an ríchidh. Ní fhuil thuas ar neamh na néall dúil acht ar dhealbh an fíréan; dúil mar soin acht dúil do chum fúinn nochan fhuil i nIofrunn. Ó fhlaitheamhnas Dé budh-dhein síos go híochtar an aigéin ní fhuil dúil acht dúil do chum do mhuir ná d'úir ná d'fhochann. Ón bhreac bheag gus an míol mór tighearna na dtrí bpríomhshlógh don duine do dhealbh gach dúil; ar sealbh uile do b'iontnúidh. Uaidh fhuaramar neamh na néall, 's an bioth uile Is an t-aigéan, uaidh fhuaramar an t-anam, uaidh fhuaramar uraghall. Rí gach dhúine téid 'n-a theagh; uaidh fhuaramar an t-aingeal ar leathláimh gach duine dhíonn; neamhcháir don duine a dhimbríogh. Uaidh fhuaramar — foirbhthe an tsearc — a dhealbh féin — gá fearr toirbheart; uaidhinn féin do rala sinn ar saoibhchéill. Gér ghabh sin caomhchorp dar gcionn naomhthacht ar nach fuil foircheann dar sdiúir gus an bhflaith bhfíre ré iúil na sé seinlíne. do thoirling san óigh iodhain coimhling dan cóir creidiomhain. Do b'fhiú an toircheas tharla dhí ar sgaoileadh cáigh ó chéile gur tháthuigh an uile fhear Muire an mháthair 's an mhaighdean. Ógh iodhan dar bh'ainm Muire, máthair an Mheic shíordhuidhe, do b'é rí na soillse sin, do bhí 'n-a broinn-se ó bréithir. Talamh í as airde ná neamh bainríoghan máthair maighdean mionn órdha fhuile hÉabha Muire óghdha fhíréanna. Tríd do fhágbhas Inis Bhreagh m'onóir do dhiúlt maic Míleadh flaith d'Íbh Airt agus Oilill ní maith ní huilc altoighim. Teach na n-ógh Is na n-easbal, teach daoineach an Dúileamhan, easbal as tréan an tighe Peadar fréamh na fírinne. Ní.
https://celt.ucc.ie//published/G402069.html
G402070
Ní rí fíre acht flaith nimhe
Fearghal óg mac an bhaird
Margaret LantryProof corrections by Margaret Lantry
c.1575–1625
Classical Modern Irish
GA
Verse
760
Fearghal Óg Mac an Bhaird cct. Ní rí fíre acht flaith nimhe, rí fíre flaith na cruinne; do bhí ar neamh fan lia lighe fear fine, Dia agus duine. Ar chléith dhoinnbhear dia hAoine do coinnmheadh Dia dar ndín-ne; daor do bhraith an raon róin-ne laogh na hóighe, an flaith fíre. Rí fíre an fear nar chronuigh cneadh na cíche dar gcabhair; a chóir Is é ar n-a oighidh oidhir Dé tóir a tabhaigh. Tar a thal tiad a dhaoine níor mhiadh le mac na hóighe dá chíos ní um chneidh na cíghe rí fíre, gein na glóire. Tug malairt do Mhac Moire slat do agair ar aoi a dhéire mar dhlighe caoi cridhe déine, a dhuine. A Pheadair, déaghaidh dhúin-ne, déanaidh, a easbail fhíre, guidhe ar mo chrú le chéile; tú féine id dhuine dhínn-ne. Ní.
https://celt.ucc.ie//published/G402070.html
G402071
Olc íocthar ar luagh leighis
Fearghal mac domhnuill ruaidh mac an bhaird
c.1540–1560
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,728
Fearghal mac Domhnuill Ruaidh mac an Bhaird cct. Olc íocthar ar luagh leighis, a fhíonfhuil sa luan leanais, guin cáigh don luibh do leighis, luibh leighis re báidh beanais. Do shín a fhearg fa oighidh an rí tar ceann ar gcuiridh; liaigh nach geabh gráin re a ghonaibh do chabhair chneadh cáigh choirigh. Re ghuin chíghe i gcéill cuiris na sé líne gur leighis sé slóigh do bhí ar a bhanais; sanais do-chóidh dhí ar dheighfheis. Ní bhia a fhearg uann gan fhaobhar a fhearg go luan dá líomhadh; nár dá rann dí do dhéanamh clann le ngéabhadh rí Is ríoghan. Fiu an ógh do lean ar loirg-ne an ceart do-chóidh ar cairde; luaithe iná fás na feirge meirge grás uaithe i n-airde. Ó fhleidh gan obadh d'aonar ná creid m'obadh im éinfhear a teach óil lé ga líonadh ríoghan ar cóir nDé ag déineamh. Mac Dé gar ndíon 'n-a dheoraidh re ré a shíol nó gur shíodhaigh tarla dhó a dhíol do ghuaillidh; buailidh i gcló ríogh ríoghain. Luach a chneadh d'íoc nach eagal ar ndíon 'n-a leith ná leigeadh; nír bhean re hóigh é d'obadh cogar Dé Is cóir do creideadh. Lór do cheilt doirre an Dúilimh feis do-roinne re ríoghain; fada é i gcás fan gcánaidh gur sháruigh grás Dé an díoghail. Ní séanta cách do chabhair ón séala a-tá sa troighidh; ná creid fíoch Dé mar dearair, síoth an dearaidh é d'oighidh. Cneadh chíche as slán ar síodha; bean go síne a snáth uama dá fhleidh ní lón do-ghéana; ná geibh m'éara, a ógh, uadha. Ní taradh gaoil do-gheibhthir a branar taoibh nó troighthigh; ar mbarr ní fhoil gar n-aithribh a n-aithghin soin ann d'fhoichnibh. Do-bheir sé d'óigh a n-iarraid ó chóir Dé mar soin sínid; grás Dé ina thós a-támuid ní ránuig sé fós fínid. Ní dar ngrádh an glas bíodhbhadh a bhas re clár do ceangladh; an síoth an uair do b'urlamh fríoth cunnradh cuain nar ceannghadh. Mar ceiltir cóir do chneidhe re hóigh as bheirthe a bhuidhe; dlighidh tú a íoc mar t'fhine crú an chridhe dhíot a dhuine. Bean do ghnáthuigh cosg córa ort a slánuibh ar síodha; clann ar óigh sin dá séana déana a ndligh do chóir cíogha. Feis fhóirthe cáigh a cinneadh dáil na hóighe — as dáil daingean; do theacht i gclí do cumadh beart ullamh hí ón aingeal. Síoth na cána do coilleadh fa shlánaibh ríogh do-rinneadh; tug an cíoch cóir sa gceangal; do gealladh d'óigh t'fhíoch d'fhilleadh. Neamh ó ar bhfoltaibh nír féagadh gur fosgladh an feart líggeal; dar dtaoibh do fhás an t-éigean éideadh grás daoibh nar dhídean. Tearc do chách ód fhleidh leagar, ód fhleidh ní tráth dar dteibeadh; fleadh grásd do cheil an cagadh; madan Cásg libh do leigeadh. Clódh t'fhine ní ceard chubhaidh 's an tslighe dhearg id dheaghaidh; raon dearg id chíogh ná cronuigh, conuir ríogh as dearg dleaghair. Mór an cás far fhear t'fhíonfhuil seal red bhás ina braonuibh; cóir do-gheabh fheidhm uamhain fear th'ualaigh i mbeirn baoghuil. Seachna gaoil ar cóir gcroidheadh ag óigh do bhaoi ga bhranar bean do bhac fás na foladh lat ag comhar grás gabhar. Fuair ríghbhean am ar n-eagair, — an ríghfhleadh ann do b'abaidh, fleadh grás nar chóir do chogail, cás cogair re hóigh aguibh. An rí i gcrothuibh dhar gcinn-ne nar chronuigh na trí thairnge; rángas grian fhala th'oidhre doimhne an mhara Mian maighre. Má taoi ag meas éarca ar t'fhine leath na héarca ní fhuighe; cuimhnigh thú id mhac ag Muire ní lat uile crú an chroidhe. Crann gar gcoimhdhe i gcíoch t'oidhir a fhíoch oirn-ne do fhalaigh, gar súr nír ghabh ga ghonuibh; ar domhuin túr an toraidh. Saor dhiongbhas claon na córa iongnadh an saor dar séana; do chuir don chrann-sa an chíogha fonnsa díona um fhuil Éabha. Dulta i dtráth beirthe an bháire ar sgáth cneidhe na cíghe sgiath i bhfuil díon, a dhaoine, d'fhuil taoibhe an ríogh do-ríne. Mór do bhí ar dháil na dighe do dháil a rí re ró toile; mairg nach díol fear na fleidhe fíon dar bhleidhe cneadh croidhe. Guin taoibhe Dé 'n-ar ndeaghaidh ní maoidhte a méid a oinigh; gé tá bás Dé 'n-a dheimhin ceilidh a ghrás é d'oighidh. Dá fhuil im dháil do dheithbhrigh muir gan tráigh ar a toirthibh; linn grás fam luing do leathnuigh do fhás d'fhearthain thruim throighthigh. Iomchrais eire rer fhuirigh nar hiomchradh eire a shamhuil; tug sé a throm ar a throighibh oidhir Dé i gcrann dar gcabhair. Úir mar a tásg ar thoradh; úir grás an úir do hoireadh tuar sídh an tann do treabhadh; leanabh cígh ann do b'oireamh. Ceo dhoirche ag cách ó a gceanaibh nach foighthe leo lá turaidh; crú an chíghe ón chiaigh do chab-hair samhail shíne i ndiaigh dubhaidh. Luibh re chneadhaibh nír cuireadh; a fhuil d'fhearadh as omhan; guais damh gan triall sa turadh; gar dubhadh riamh don raghal. Cóir linn fa lár do leigeadh; don Chóir ní tráth dá teagar; fuil bhas Is chígh ad chogar obadh sídh as nach eagal. Olc.
https://celt.ucc.ie//published/G402071.html
G402072
Ór na mban baincheann nimhe
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,243
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct. Ór na mban baincheann nimhe, géag chubhra an chnuais ainglidhe, cruth seangghlan go snas chorcra dar las deallradh diadhachta. Ór líoghlan ar nar luigh sal, réalta iuil fhear an talmhan, ciabh chlaon 's a griandath mar ghréin, caor do mhianach criadh ceinéil. Ór glan gealbhán na cruinne, baincheann na sé sochaidhe, folt na n-órchlann gcruinnshliom gcas, lóchrann ó bhfuighbheam eolas. Grian ghlan ghealmhaidne samhraidh, eala innbhir chubharghlain, folt órbhuidhe fhailgheadh dtiogh, óghMhuire mhaillgheal maighdean. Guaillidh deasláimhe an Dúilimh 's í ar ar sgáth 'n-a sgiathlúirigh, 's n-a gnáthfhál dhaingean dar ndíon, sgáthán aingeal an airdríogh. Slat do fhás a húir naomhtha, ógh ghlan go ngnúis neamhfhraochdha dar bh'ainm naomhthalamh ós nimh, pailm go saortharadh saidhbhir. Neimhdheas gach deilbh dá deise i ngar do ghné a deilbhei-se; beag mórbhladh i ngar dá gnaoi leag lóghmhar mar ghal grianlaoi. A béal coimhdhearg re snuadh subh, a rosg comhghlas re criosdal, nó re hoighreadh ar eas nglan, a cneas coimhgheal le cubhar. Combuidhe é 's an t-ómra bairrfhiar an fhuilt fhorórdha, a tirmdhéad chombán re cailc an fhinnghéag fhollán orrdhairc. Siad coimhgheal le clúimh eala a troighthe, a taoibh glégheala; méin chaise 'n-a camchúl fhionn nach taise fannchlúmh faoileann. Céim a bonn, buille a habhra 's iad commall 's a ciunlabhra; rosg glas gan fhormad fa ór a bas chomhlag re caomhshról. Niamh a gruadh n-áluinn mar fhuil, an chuid eile dá haghaidh mar uan imillearg abhann sduadh inghindearg abhramhall. Inghean Iaichim ciabh chladhach cosmhail caoile a seangmhalach re sgríb d'fhírrinn chaoilphinn chuirr ar sgríbhinn maoithshlim meamruim. Máthair ríogh rátha nimhe, mian súl na sluagh n-ainglidhe, gnúis déadla ó n-aghthair an t-eol, réadla nach athraigh d'aithcheodh. Ór.
https://celt.ucc.ie//published/G402072.html
G402073
Ort do sheiseacht, a shaoghail
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1225
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,286
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct. Ort do sheiseacht, a shaoghail, a sgian tana thollfhaobhair; a ghille 's a lúb 'n-a láimh, ag súd inn-ne dot fhágbháil. Mithid damh céim seachad sair, a sheanóir dhoill, a dhomhain; do budh turchar dhamh, a dhuill, urchar do chur lem choluinn. Do budh codladh ar chlúimh thé gan iompódh riot a-ríse; uch, a thruagh, más eadh as áil seal uabh agus gan t'fhágbháil. Seal 'san slighe dhíomhaoin damh, seal 'san saoghal dom shalchadh, seal san lathaigh, loighe an doill, athaidh oile san abhoinn. Ruaig agam d'iarraidh nimhe, ruaig i measg mo mhuinntire — tuig trá nach deighcridhe dhamh an dá eitrighe d'adhradh. Siridh féin aireamh eile, a shaoghail, d'ar t'eitrighe; beir, a shaoghail, t'aghaidh uaim, a shalaigh dhaolaigh dhiombuain. A sheanóir thuisleadhaigh thruim, mallacht ort gach fhir chumuinn; go bhfagha shár it sheise, a chlár tana taipleise. Gé taoi ar mo thí, a thruagháin thruaigh, duit do chumas do chéadduain; mór an ceannach deaghóir dhamh seanóir meangach do mholadh. Is tú an giolla fionn fallsa, riot do-chuaidh an cholann-sa; ní tú, a dhalláin a dhomhain, an chnú fhalláin fhoghamhair. Is tú an tsadh mheabhlach mheangach, is tú an bheithir bhéimeannach, tú an aithir sheang, a sheise, is ceann aithigh uirrei-se. Do chuiris díot a-dearair cúig dhíne do dhíneadhaibh; ní fhuil tú acht id chuaille chuir ar bhrú na huaighe, a ánruidh. A ánruidh thruaigh, tomhais dúin gá fuil do-chuaidh fad chéadúir; sloinn go fíor, a bhréagaigh bhrais, gá céadfhuil ríogh do fhromhais. Fuil Aibéil mheic Ádhaimh fhinn dí do chorcrais do chéidrinn; a bhrais bhréagaigh, Is sí sain céadfhuil do bhí ar do bhéalaibh. Fuil Críosd do-chuaidh fad bhruinne, móide t'imshníomh oruinn-ne; ceann fat iris níor dhluigh dhamh ó do ibhis fhuil t'athar. Do bhrathais Dái-bhí na ndámh 's do fheallais ar Ab-rahám; tugadh ceann Eoin dá éis sain 'n-a fheoil ar mhéis dod mhiasaibh. Do chrochais Is a cheann síos Peadar apsdal na n-óirchíos; ar ndíoth Peadair agus Póil eagail do shioth, a sheanóir. Ní dhearna cumann riot riamh ó do fheallais ar Aibial neach nar chuiris féine i bhfód acht madh Éile agus Eanóg. Tárras ort-sa eacht oile do chealga 's do chorroighe; ar do mhuin — níor bhúireadh binn — do chuir an Dúileamh dílinn. Bliadhain dí — agus níor dhoib-heart — ar do mhuin ag marcoigheacht; ní fhuair díon, ní thárraidh trácht, do shíol Ádhaimh acht aonbhárc. Tiocfa bráth ainmhín oile dod bháthadh-sa, a bhréagoire; ní bhia beatha eile ann acht ceatha Is teine Is torann. Báidhfidhear tú do thonnaibh mar bháidhthear ceap críonchonnaidh; do leagadh a-dir gach dream ar sin ní fheadar th'inneall. Ón ló loisgfidhear do lár agus ghéisfeas do ghormchlár agus bhearrfas muir do mhong do sheanchas ní fhuil agam. Ag súd inne ag imtheacht uaid i reilig na gcrann gcaolfhuaid; beag do threiseacht tocht tar muir ort do sheiseacht, a shaoghail. Ort.
https://celt.ucc.ie//published/G402073.html
G402074
Rogha gach beathadh bheith bocht
Tadhg mac dáire mac bruaideadha
c.1590–1652
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,070
Tadhg mac Dáire Mac Bruaideadha cct. Rogha gach beathadh bheith bocht neach ag a thogha acht gidh tearc — uirre gan bhréig ní léir locht — san phort nach téid céim tar ceart. Bheith gan toice ní díoth dhún mar íoc im olcaibh mar chrádh nó bheith bocht do réir mo ríogh díol a locht ní léir dá lán. A uan fionn do fhás ón óigh, uad i ngioll red ghrás a-táim; asad gan bhréig fa dú dóigh; is tú an ghlóir nach téid i dtráigh. Red thocht i dtionól an Luain an chroch 's an choróin red thaoibh tiocfa sé 'n-a shochar dhúinn dúil don rothal, a Dé, dhaoibh. Ní fhuil ag neach grádh dá ghaol — uch! ní neamh a-tám do thúr; ar dtréidhe mo-nuar Is nár; grádh dá chéile badh dual dún. Go dtí so gan doilgheas daoibh — ós ort as oircheas a úidh — suas don deaghbhragh, a shiur shéimh, an t-iul réidh do dhearbhadh dhúin. Gan luaghall éithigh ós aird, gan uabhar, gan bhréithir bhuirb, mar luagh i ndearnain an deilg dual, a leinb, leanmhain do luirg. A óigmheic arsaidh dar siair mo chasbhraid go bhfóire féin 's ná leig m'anam uaibh dá thaoibh sgaoil uainn mo ralam go réidh. A Choimdhe do-chí mo riocht, dar gcoimhdhe do bhí go bocht, go fóil ná cinn ar an gceart; fóir led neart inn ó gach olc. s í ceard chosmhail a clódh sul thí th'fhearg chum dochair dhún dá bhar dtol, a rí na ríogh, go dtí dhíom a cor ar gcúl. A bhfuaras don chruinne ché uaibh-se dá gach uile ní bean dot fhiortaibh dhíom, a Dhé, más díol é i gciontaibh mo chlí.
https://celt.ucc.ie//published/G402074.html
G402075
Rugadh báire ar an mbochtacht
Unknown
c.1440–1460
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,717
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct. Rugadh báire ar an mbochtacht; tearc fhuilngeas a hanshocracht; nír chás duine a-bháin dá breith, do-cháid an uile d'éinleith. I n-aimsir Pheadair Is Phóil — ag trághadh gé tá a honóir — do bhí an bhochtacht 'n-a linn láin gur shocracht linn í d'fhagháil. A-tá ag na daoinibh do dhligh leanamhain an luirg dhírigh beatha as táire ná bheith bocht ag breith báire ar an mbochtacht. Gin gurab air as mhó meas is buidheach Dia dá dhaidhbhreas bochtacht gin go mbeath dá thoil neach leis nach olc a easbhaidh. 'N-a comhthrom ní budh cuirthe conách gémadh ceaduighthe; an daidhbhreas gurab é as fhearr is é a aighneas go haithghearr. Don chruinne mar chuid ronna Íosa ar n-oide foghloma an almsa rug do roghain; tug annsa dá heasbhadhaibh. Fada ó a báire do bhreith dhí Muire ógh d'imtheacht uaithe bean a carthana ó chroidhe, banchara na bochtaine. do beanadh dhí — dia do chor — gur fágbhadh hí na haonar rí na n-uile 's a easbhail; Muire ní hí a héineasbhaidh. Ní fhuair fa dheoigh — is dó tám — do dhíoth carad ná compán d'éis na n-easbal go héanar easgar ó nach éiréaghadh. Gabhthar i ngaisde an éaga Froinséis fear a coimhéada — gár fhearr bráighe — ag an mbochta, ceann báidhe na bochtachta. Fear do ba treise ar a thoil, fear iomchuir cuinge crábhaidh, bráthair nachar char a chorp, damh nar ghnáthaigh a ghreasocht. Béal tana dá dtugadh fios, bas gheal nach glacadh díleas, croidhe ler chuma a dhochar, urra a oire d'iomachar. An traigh míon ná an mhala cham ní thug oilbhéim don anam, ná an chiabh mhaoth nar mhaoth gcrábhaidh, far bhaoth ciall a chompánaigh. Ní as ar bhaoghal a bhréagadh don tsúil chuirr do choimhéadadh an t-abhra gan díon ar dheoir gá dtarla a díol do dhoirrseoir. Le a chrábhadh ag breith breithe do bhí a héisdeacht d'áireithe an chluas do ba caol tuigse; saor do-chuas ón chéadfaidh-se. Dá gcur fa umhla an anma na céadfadha corpardha gá dtú acht nocha dtabhradh sbéis i gclú dá bhfaghbhadh Froinséis. A bhriathar mhilis mhálla nír fhéad fear a faghála neamhdhóigh as an ní a-deireadh; seanmhóir í do oibrigheadh. I gcontabhairt ná cuiream go n-éisdfeadh rer n-urfhuigheall: ní dochuirthe aghadh air gabhal chothuighthe an chrábhaidh. An dtibhreá d'éarlamh eile dá threise d'fhior impidhe, a rí na n-uile, ar a éis an ní nach fuighe Froinséis. Bráthair Mionúr do rádh ris dá umhla — gá dtám thairis — sé dá ainmniughadh as a hucht daingniughadh hé ar a umhlocht. Na géaga as airde san fhiodh ón ghaoith gé ghabhaid briseadh gach géag dá mbí umhal ann pudhar dhí nocha déanann. An chnú thoraidh téid sa sruth do réir fheasa na n-eolach; bheith ar talamh Is dú dhí 's an chnú fhalamh i n-airde. Gach tuar as truime geamhar le a gort Is gnáth ísleaghadh; an tslat chumhra gidh hí ann is í as umhla dá hubhall. Móide an toradh tháinig dhé nír bhean bráthair dá ísle — fán gach achaidh as fhearr gort — geall dar n-athair ar umhlocht. Is córaide dá chlannaibh an t-athair ór fhásamair na baramhla do-bhearar a n-aradhna d'ísleaghadh. Go breith an chluiche ó chianaibh ní bhíodh aca acht éinriaghail; reacht an chlann-sa 'n-a dá cuid; ní do theacht tharsa támuid. Do filleadh orra dá éis an chlann do chin ó Fhroinséis an báire do bhí rompa; do bhí a n-áille iasochta. 'N-a gcloinn tabhartais a-táid; ní ghabh leo acht an lá iompáid; bheith dháibh amhlaidh ar a éis do tharngair an fáidh Froinséis. Ní hiomdha dhínn 'n-a dheaghaidh bráthair bhíos gá hoileamhain an riaghail gá dámaid dí fiadhail acht tánaig thairse. Nach fiú aonmhonadh hé féin dá ionnmhus Is iúl soiléir; ní beag do dhímheas é air do dhíleas dá mbé ag bráthair. Is cóir sa chás i bhfuilim gan fhailleachadh m'urfhuighill — ar síoth re laogh nDé dlighe — ní saor é ó oirbhire. Deacra dhúinne iná dhuit-se dul beo ón bheirn ghábhaidh-se; beag an phian do bhí id bhochtacht, do mhian do bh'í an anshocracht. Ar n-éigean muna fhóire maoidh ar Mhac na banóighe buirre na glaice gonta duinne i n-aice th'umhlochta. Maoidh fós ar oidhre an Athar tú go héag dá hiomachar — neimh an bhuinn gár dhocra dhuid? — cuing na bochta fad bhrághuid. Is tugtha gan mo theibe d'eineaclann it fhoighide Mac Dé dá n-eitghe th'umhlocht leigthe mé led mheasardhacht. An ghuin bháis do bhaoi id chridhe ar Críosd ciodh nach maoidhfidhe? a dhoigh gár dhocra treabhlaid? goin th'ochta ní hindearmaid. Im ionadh Is tú thoghaim d'aighne agus d'fhior uroghaill; do bhiadh ar námha réidh rinn mo námha féin dá bhfuilnginn. Ní as a ndoirtfinn mo dhéara bean osgladh as m'aithmhéala, a dheochain, a chnú cridhe, ós tú eochair m'aithrighe. A oide, a athair dála, a sgiath dídin diongbhála, mo locht as a thruaill tugadh, do-chuaidh thort mo theasrugadh. Rugadh.
https://celt.ucc.ie//published/G402075.html
G402076
Saoghalta sin, a shaoghail
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1244
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,417
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct Saoghalta sin, a shaoghail, ar gcaitheamh do chéadfhaobhair; saoghalta sibh iná sain, a fhir shaoghalta shanntaigh. Mar taoi fa thoice an domhain — is rioth eich gan arodhain — más tuar baoghail an bhochta truagh, a shaoghail shaoghalta. A aidhbheirseoir na n-uile, id chumann, a chealgaire, do mhuin deaghshóigh nír dhulta; sguir, a sheanóir shaoghalta. Ní théid duit-se fa dheireadh do chisde dar cruinnigheadh, luach an tsaoghail do rádh ruibh; baoghail do dhál, a dhomhain. Gidh bé chaitheas, gnáth a ghoin, críoch bhur gcumainn, a shaoghail; a fhir-se Is a ghlac 'n-a ghar, dar lat Is sibh-se an saoghal. Más tú, a shaoghail thuirsigh thruim, an bioth cé do-chuaidh tharainn, a earr ag breith ar an mbioth gá fearr a bheith ar biseach? Feadh an tsaoghail dá rádh ris, a dhuine a-tá ag teacht thairis, do chéill san saoghal ná sir a thaobhadh féin an faid-sin. Fada gur thuigeas tu-sa fa chumann na colna-sa; mairg do rothaobhuigh thú, a thruaigh, a thrú, a dhrochshaoghail diombuain. Ar do sgáth, Is tú dá thoil, taobh red leithsgéal an lá-soin mairg a-tá, a shaoghail shanntaigh, go lá an aonaigh iongantaigh. Ar cathaighthibh na colna le hainmhianaibh ionmhalla gérsam dual im fhear fhallsa truagh ar seal san saoghal-sa. Críoch an tsaoghail Is sí sain seacht dtroighthe d'fhagháil d'iomdhaidh: mar as dual dó agus di-se ag so an uagh ga innise. Mar théid an t-umha Is an t-ór téid an t-aoibhneas 's an t-anshógh; téid a chruth don chruth fhallsa; loch le sruth an saoghal-sa. Bhar mbeith go hoirchilleach air is córaide, a chlann Ádhaimh, an bioth go dtairrnge tharaibh; rioth na hainnle a ionnshamhail. Nach cuireann an saoghal sibh do dhéanamh oibre im aighidh ní thig lá dá uaisle ann, a thruaill-se a-tá 'n-ar dtiomchall. Gé taoi neamhnáireach a-nois budh nár ar chionn an chonntais do neamhchomhall dá nochta, a sheancholann shaoghalta. Mar tá riamh dá chur i gcéill córaide an cholann d'aimhréir nach faghann sé acht moirn nach mar gidh bé dan soirbh an saoghal. Dámadh leat ó Dhia an domhan más tú iarras athroghadh leathlámh Is méad a mholta créad acht seachrán saoghalta? An saoghal dá dhearbhadh dheit dá mbeitheá it athair éinmheic an mac san láthair nach libh 's nach lat máthair an mheic-sin. Caidhe an t-ól 's an t-aoibhneas trom? caidhe a dtáinig riamh romham? caidhe an saoghal a-né a-nos? caidhe an té aonar anas? Ná coiglidh cluiche ná cleas, ná coiglidh ól ná aoibhneas má tá, a dhaoine, gan bhar ndul ná lá saoire ar an saoghal. Fa dheireadh — truagh an tuirrse — d'éis do shainnte, a shaoghail-se, ceadh sibh acht na seacht dtroighthe? ag sin do cheart críochnuighthe. Tuigthir nach caithionn do chrodh méad bhar sainnte ar an saoghal; lá feasda ní lat dod láibh; ná bac dá dteasda teasdáil. Aontroigh dá dtugtha toradh dá mbeinn aga breathnoghadh, treabhtha dom ithir ní fhuil; mithidh do sheachna, a shaoghail. Ar an dtalamh ó thánag a-taoi fúm ag fanámhad; lúbghal darab gar a goimh an dot shúgradh, a shaoghail. Gá fios an mairfeá a-márach? a-tá an saoghal seachránach; a dhuine, ní lat go lá; ná glac don chruinne a carta. Do budh mithidh d'fhior m'aoise d'éis mo ruathair robhaoise gan bheith red bhanncaibh baoghail, a shanntaigh, a sheanshaoghail. D'éis ar dháilis do dheochaibh oirn-ne Is ar ar n-aithreachaibh ní cneasda go ndlighe a dháil deasga do dhighe, a dhomhnáin. Fa chabhair Caitir-íona do mhúchadh mo mhíghníomha ní beag an daingean damh-sa m'aingeal Is m'éarlamh-sa. Saoghalta.
https://celt.ucc.ie//published/G402076.html
G402077
Sbéacláir na cruinne an chroch naomh
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1250
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,560
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct Sbéacláir na cruinne an chroch naomh crann suaithnidh na sleas ndonnchaomh: séala an chroinn-se na gcóig gcneadh róid as soillse re silleadh. Croch Íosa, mionn cabhra cháigh, mór ngné as a ngairthear sbéacláir don órchuanna thiormghlain thais d'fhiodhbhaidh phórchuanna Pharrthais. Sliocht a chneadh an uair fhéaghthair páis Dé Is aisde airléaghthair; an rí as cinnte dar gcoimhdhe innte do-chí ar gcabhair-ne. Dá taobh táinig an tsoillse do sgaoil doirche an domhuin-se; ní sbéacláir ar nach cáir cion do bháidh céadcháir an Choimdheadh. Cóir sbéacláir do rádha ria, naomhchroch chéasda Mheic Mharia, crann na slios gcomhchorcra gcáidh ar sgrios dorchachta an domhnáin. Mór gcioth do cuireadh impe d'fhíonfhuil Dé-dáil aidhmhillte; do chéadthráigh fholta gach fhir an sbéacláir chorcra chroinn-sin. Aoine Chásg ria do righeadh corp Dé — díochra an t-aindligheadh — croch ghuaisbheithre cabhra cháigh — damhna a huaislighthe d'fhagháil. A-tá si-se ó soin i-le 'n-a cairt sídh, 'n-a crois choimhdhe re slios ghéagcláir chaoimh chobhsaidh 'n-a sbéacláir shaoir sholusghlain. Iomdha raon guasochta gon, lorg cneadh agus áit áladh tre chlár ngeal séanta a sleasa 'n-a sbéacla fhear n-ainbheasa. Silleadh créacht a chuirp chorcra cúis truaighe, tuar furtochta, dáil chabhra athair d'fheithimh fachain anma d'fhóirithin. Sompla ar sídh, séala ar ngrádha, fáth tuirse, tuar lúthghára. an mionn croinn ghéigleabhair ghlain do chloinn éidtreabhaigh Ádhaimh. Cúis lúthghára a dtáinig tríd; fáth tuirse an tráth do-chímíd an slios corpghonta, an cíogh donn, do bhríogh fhurtochta ar n-anman. Mairg nach sill sleachta a beoghon, mairg croidhe nach cuimhneoghadh iul diadha doinnleabtha a chneadh, piana coimhdheacra an Choimdheadh. Cneadha a thaoibh — truagh an sompla — lorg bear a bhonn mbeoghonta, an dá chréachtláimh, an chlí gheal, sbéacláir don tí do thuigfeadh. A thuigsin dúinn — dia do chéill — an fáth far fhuluing iaid-séin feadh sléachtana dhíonn do dhligh, créachtghona ríogh an ríchidh. Dá dtugtha a hinneall dot aoidh, a fhir do-chí an gcroich bhfíornaoimh, sléachtain ní ba díoláimh dhuit don íomháigh éachtaigh orrdhruic. 'N-a sompla chabhartha cháigh tuig ar tús mar tá an íomháigh 'n-a deilbh chneisiomláin chruaidh thigh, 'n-a heisiomláir thruaigh thuirrsigh. Tuig fós — is feirrde a hionadh — mar tá sí ar n-a suidhioghadh; féach an tarbha a ndeachaibh dhaoibh i mbeathaidh th'anma, a óglaoigh. Fáth a cheangail Is an gcrann oidhir Dé — diadha an fulang — fáidh gach aoinfhear dar fhoillsigh sgaoileadh cáigh san cheangail-sin. Ciall a dhá lámh do leathadh Uan Dé, dalta ar ndeirbhsheathar, ró gráidh ar n-a fhaláir air do ghabháil cáigh san chrann-sain. Mar fhairrsinge dá aos ghráidh fuilngis cumhgach — cúis tochráidh — idir ghlaisreanna dealg ndonn an leanb d'fhairrseanga oram. Fáth fa dtug — truagh an cosgar — doirse a chneadh re a gcomhfhosgladh mar shlighe dar dtochta is-teagh tre chridhe gcorcra an Choimdheadh. Fáth claonta a chinn san chroich-se d'umhlacht dúinn — dál athtuirse — Rí do bhí i gcumhnga dar gcionn; do bh'í an umhla gan fhuighioll. Fáth fa dtug d'fhurtocht oruinn crann céasda an óig abhramhoill, dul 'n-a rann go ráinig linn; re crann tháinig ar dtuitim. Báidhthear ann d'fhuil a chroidhe croch Dé, crann ar gcabhrai-ne, crann corcra slánuighthe ar sean, folta cánuighthe an Choimdheadh. Crann do lubhghort phuirt Pharrthais, mionn croiche clár leabharthais, crann soillse na sé gcineadh, ré an chroinn-se ní caithfidhear. Cros choimhdhe cloinne hÁdhaimh, luibh chabhra créacht bhfíorghábhaidh, crann do thomhais Mac Muire, slat tomhais na trócuire. Sbéacláir cháigh, éanchrann ós fhiodh, tríthe at-chonnairc Dia ar ndídion; d'éis ar gcabhartha tar cáir tabhartha sbéis 'n-ar sbéacláir. Peadar comharba an Choimdheadh bíodh leam an seang séaghainngheal fa chréachtcháir na gcroidhe thall sbéacláir oile ní iarrfam. Sbéacláir.
https://celt.ucc.ie//published/G402077.html
G402078
Seacht n-ingheana gon umhla
Unknown
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,090
Seacht n-ingheana 'gon umhla seacht gcomhursain ciallumhla seacht muine iad a haonbhun siad 'n-a gcuire chomhghaolmhar. Rún ní hindéanaimh orra; sloinnfead a seacht n-anmonna, na seacht mbinnshreabha bunaidh tearc ingheana a n-ionnshamhail. Céidghin cloinne na humhla go gcreidear dá comhurdha; an fhoighide Is í a hainm-se gloineide an chlí i gcleachdainn-se. An fhírinne óna hard cridhe ainm an dara hinghine mór luagh na fírinne d'fhior Luan na dílinne ón Dúiliomh. An treas inghean — cruaidh an chéim — an fhaoiside Is í a hainm-séin; gan a labhra Is coll creidimh; long na hanma an fhaoisidin. An ceathramhadh céim don chloinn an aoine as crádh don choloinn; gidh seang ón aoine an chlí chuil feall taoibhe hí don anmuin. An cúigeadh hinghean eile re n-abrar an aithrighe gach ni as aithshlighe don ulc is í an aithrighe a fhurtucht. An trócuire Is sí an seiseadh — tearc mná mar an móirsheisear na sé mná umhla aile — is ullmha a-tá an trócaire. An déirc bheireas neach ar neamh is í so an seachtmhadh hinghean; feidhm diongbhála do Dhia hí is ria as ionrádha airdrí. Do áirmheamair gan easbhaidh anmanna na n-inghean-sain; tearc lá nach síolfuidhir sin seacht mná as fhíorchuibhidh d'áirimh. n umhlaoid nar fhaomh ceana ag sin na seacht n-ingheana; Dia dá gcomhthail go coimseach cia orthaibh as amhoirseach. Seacht maighdeana óna mó a shíol, seacht mná éintighe an airdríogh, seacht n-eachracha nimhe a-niogh, seathracha cridhe an Choimdheadh. Seacht mná lionas lios na bhfeadhbh, seacht mná fholmhuigheas Ifearn, seacht n-arthraighe na hanma, tearc banchuire as bhanamhla. Seacht dtobair na dtrí Muire, seacht róid na sé sochuidhe, seacht srotha ag teacht a talamh, seacht gclocha gan cumhsgughadh. Seacht gcathaoireacha céille, seacht bhfáidhe na fírfhéile, ceart soillse na seacht nimhe, seacht ndoirrse nach dúinfidhe. Seacht sceoil shaortha shíl Ádhaimh, seacht mbuimidhe an mhórchrábhaidh, tearc i n-a gcomhairle cion seacht gcomhairle an Choimdheadh. Seacht n-eitnidhe cnó gcorcra ingheana na humhlochta; an umhlacht 's a clann chaduigh is lubhghort crann gcomhabaidh. Ar chomairce na cloinne 's 'n-a humhla dar n-anmain-ne — mairg nach creideann don chloinn-se — go gcreideam don chrobhoing-se. Seacht gcaogada cath fam cheann tug Pádraig puirt na hÉireann; go raibh mé thall 'n-a threiseacht is é ann go n-airceiseacht. Seacht.
https://celt.ucc.ie//published/G402078.html
G402079
Sguir dod dhíomas, a dhuine
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1250
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,240
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct. Sguir dod dhíomas, a dhuine; gearr go dtiocfa teachtaire — is iongnadh leam créad do char — ar do cheann ón éag uathmhar. Muna choisge tú do thal dod chraos dot fheirg dot uabhar gearr go mbia cosg ón éag ort; féag ar do rosg gan radharc. Ní hadhbhar díomais duid-se do mheirbhe Is do mhíothuigse, 's bheith dod chorp ó chéill ag dol is th'fholt go léir ar liathadh. Do mheanma mhear achd gér mhór do-chím í uaibh ar gclaochlódh; is tearc tuile nach téid as; tréig, a dhuine, do dhíomas. Neart do lámh ar aird ní fhuil; do leath a lúth fad chosaibh; féach meirg ar do dhreich ar ndol; eirg ód bheith mar do bhábhar. Smuain boidhre na gcluas choidhche 's do bheith feoighe fannfhoirbhthe; smuain ar an uaigh th'ionad ceart 's do sbiorad uaibh ar n-imtheacht. Ar dtocht téarma do mhire biaidh tu-sa i n-eirr th'aimsire sronnán id chom ar n-a chor mar lomán gcrom ar gcríonadh. Do-chím ort airdheanna an bháis — dúinn uile as adhbhar uathbháis — d'fhás duibhe id déad ba soillse: 's ní chluine créad chanaim-se. I n-áit do choilceach gclúmh dte 's é t'iomdhadh an uaigh úire; 's badh iomdha daol donn ag dul a-nonn tred thaobh da tholladh. Dréimire beag léigthear libh ós cionn ceathrair do dhaoinibh; ó theach go tigh dod chuir-se ag sin each bhar n-iomchuir-se. Musgail feasda, sgar red sgim, fada tá tu-sa i dtoirrchim; ní sámh do chodladh, a chuirp, leis nach ál obadh aonuilc. Mo chion-sa ba mór ag mnáibh ar mbeith dhamh i n-aois ógáin; cúis fa dtug i dtár mo chion mar tám ag drud re deireadh. Féach ós do chionn, a chlí chuil, guidh Dia d'fhortacht ar t'anmuin, 's féach faoibh ar bhfuaradh dot fhuil daoibh ót uabhar do b' ionsguir. Sguir.
https://celt.ucc.ie//published/G402079.html
G402080
Táinig ceo tar an gcreidimh
Unknown
c.1200–1500
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,736
Eochaidh Ó hEoghusa cct Táinig ceo tar an gcreidimh; móide feidhm 'n-a faoisidin, teirce a-cách an creideamh cóir, beigsheadh ag cách san chanóin. An creideamh ó chloinn Eabha do-chuaidh dá chion tuigseana muna chreideadh Muire mhór an creideamh uile ar n-iompódh. A-tá mei-se Is ní mé a-mháin le feadh m'aimsire i n-urláimh; 's an líon tarraing i dtá sinn go lá a tharraing ní thuigim. Tualaing gach duine ar domhan glóir a anma d'ardoghadh; déana féin, a dhuine, dhuid nach fuighe péin ná peannaid. Dom shaoradh ar Dhia na ndúl do chaithfinn mh'aigneadh d'iompúdh; a-tám nó go dteagmha dhamh gan ghrádh gan eagla an Athar. Ní lugha do loit Éabha a clann Is cúis aithmhéala; maith do bhábhar muna bheath; ar chaith Ádhamh Is aithreach. Lasfaid na clocha Is na croinn, lasfaidh an fhairrge iomainn; dlighid leinibh oirchill air toirrchim dheiridh an domhain. An crann chuirthear 'n-a chuaille is é, a dhuine, as diombuaine; ní fhuil acht préamha an chroinn chuir fa chloinn Éabha agus Ádhaimh. An focal badh nár le neach is mairg nach téid 'n-a thaithleach; do-chí Rí nimhe a námhaid ó 'd-chí fhine an fhanámhaid. Olc an tslighe go Dia dhamh bheith ar thoradh mo theangadh; ní mhaithfeadh sé a n-abraim d'ulc gion go n-abraim é acht d'ábhacht. Naomhuidhe ar an éag ní fhuil idir óg agus arsaidh; don leanbh Is gabhtha ar a ghuth ní dearbh go marfa a-márach. Tiocfa lá bhus aithreach d'fhior deachmhadh na gcnó do chaithiomh; ní leat acht ní, a dhuine, dhe; ná bí uile don eitne. An breac as lugha san líon do-bheirthear d'oidhre an Airdríogh; cnú bhuidhe dá mbia 'sna cnoibh ní fhuighe Dia san deachmhaidh. Do rochtain Ríogh na glóire bronndalta na banóighe tiocfa lá far dhéanta dhuid gach lá dá n-éadfa an éanchuid. Gach éigean dar fhulaing sibh gion gur hurusa a n-áirimh beid a dhaoine do ló an Luain nar mhó san aoine d'anbhuain. Do Mhuire ní bhí buidheach dá bhfreagra an chlí chomhuidheach an chalann nach uair-se d'ulc nach uaisle an t-anam d'fhurtocht. "An lá fá mbearthar an bhreath" is ionráidh re Dia ndúileach "ní tú bhus mó cuid don chloinn, ní ró dhuid acht a ndíoghluim." Leanfaidh Críosd ar chloinn nEabha na heacha Is na háirgheadha; tar ceann a gcaithimh i bhus is gearr go gcaithir cunndus. Rachaid mar théid an tuile gach dúil chriadh dá Cruthuidhe; do badh oirchilleach dhamh druim re magh dtoirrchimeach dtadhaill. Biaidh, a Chríosd, an gcéin mharas neach gach éanlá i n-amharas; is rioth, a Dhé, don duine ar bhioth ché 'n-a chomhnuidhe. Is tú bhus aigne, a Dhé, dhúinn re hucht aingil an iomthnúidh; iomdha fear aimhleasa ann feadh th'aighneasa 'mun anam. Éad le dtéid go teagh nimhe cóir don fheadhain fhúigfidhe; go bhfaicear cách 'n-a ndá gcuid ní fhaiceabh fháth an fhormaid. Sgéarad, a Choimdhe, rem chloinn mar sgaras cnú re crobhuing; mé mar dhéis ar ndol a gráin, mo chrodh tar m'éis dá fhágbháil. A n-áireamh ní badh éidir damh a lán dá leithéidibh; beanaidh tú call as an gcnaoi an chnú as a barr mar beantaoi. Do ním-se mar do-ní Pól gidh eadh ní fhóbraim iompódh; rugas geall Phóil ar pheacthaibh gearr do-chóid im chuideachtain. 'N-a gciontaibh ar chloinn Éabha ní iarrfadh acht aithmhéala; braithreas dó ris an duine mó tháirfeas dá thrócuire. Dá saoileadh Dia m'fagháil as do mhaithfeadh dham a ndearnas; ar ndéanamh na n-uile olc do-ghéabhadh duine ó dhúthrocht. Is ionann fuil dá bhfuil sinn mei-se agus inghean Iaichim; lór guidhe na n-ógh eile Muire ógh Is áiridhe. Breath do bhreith ní dlighthear dhamh idir íseal Is uasal; ní bhiú ag meas an té as táire, ní feas nach é as iomláine. I luach a ndearnabhar dhó gach ní fhuarais ó Íosa beir a bhuidhe gidh bé thug gur bh'é, a dhuine, do dhearlag. Gur ghin Athair na n-uile gan neamh d'fhagháil d'éanduine; do bás gan chabhair 'gá chloinn bás 'n-a aghaidh gur fhuluing. Do fhéadfadh dámadh áil lais gan bheith d'Íosa 'n-a éagmhais; faicsin Dé do badh dána is é i ngaisdibh gabhála. Is mairg duine ar nach bí i-bhus eagla na breithe bhéaras; ar gcaoine a-tá gan toradh lá na ndaoine do dhealoghadh. Eagail leam lá na meidhe go dtiocfa fam thairngeire fáth aithmhéile dhamh-sa ar ndul, bainchéile fhallsa ag dhamh. Seoid na cruinne Is cleas meallta; ní fhuil cúis a gcoigealta; dá bhfaghainn céad dá gach chrodh méad a n-aghaim Is eagal. Ionadh an chuirp ó chianaibh ag curp eile an aithbhliadhain; ní bhí acht uain an tí nach tig don uaigh ag an tí tháinig. Ní tháinig do thigh nimhe neach d'fheabhas a aithrighe dá bhfuair bás don uile fhear nó gur fhás Muire maighdean. Inghean Anna Is Mac Muire, lóchrainn na sé sochuidhe, ní thánaig Is ní thiocfa cáraid mar an gcuidiochta. Táinig.
https://celt.ucc.ie//published/G402080.html
G402081
Teine ar n-a fadágh fearg Dé
Philip bocht ó huiginn
1430–1487
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,781
Philip Bocht Ó hUiginn cct Teine ar n-a fadágh fearg Dé; tearc dínn nach daorfadh fínné; ní as sia nar fhaduigh i-se cia nach faduigh fúithei-se. Smál ar an dteine ní théid; caidhe lasair a leithéid, gríos as teo iná gach teine bhíos beo agus do báidhfide? Tairgeam síoth ar son ar gcean, mithidh turnamh na teineadh; a chlann Éabha, a fhuigheall áir, cuiream séala ar an síothcháin. A-tá mar ghrís a gabháil; ní hurusa a hiongabháil fearg ag Dia ris gach nduine: a fhearg cia ren cosmhaile? Ris budh cosmhail ar gcabhair m'aonghrádh do na heasbalaibh; sían té do bhí agus bhias go dtí dhíom é agus d'Aindrias. Go gcurthar a-nuas do nimh le guaillidhe Dé dhúiligh ní as a dturnfadh an teine im chlí d'urchar aithrighe. Muna thurna Dia na ndúl an teine táthar d'fhadúdh is é ar nDia eile an t-easbal; cia an teine nach toirnfeadh-san? Ag cur m'éagcóra im aighidh, dom agra an tráth tiocfaidhir, gá tarbha don bhreitheamh bhias is feitheamh m'anma ar Aindrias? A-tá mo bhiodhbha dom brath; dlighim cobhair óm chomthach; a samhail roimhe do rad do chabhair oile an t-easbag. Easbog do bhí eacht eile i seilbh Aindrias d'áiridhe; caraidh é tar gach n-asbal 's é mar raghain rugasdar. Lá dá bhfacaidh inghin óig chuige — níor chian ó urchóid — do-chí gné an aisdir uirthe; caisgidh é dá urnuighthe. Do bhun an ghrádha thruim thug do-chuaidh — más fhíor — ón easbug nó go dtoirneadh a dhearc dí searc a Coimdheadh gan chuimhne. "Beag an fáth fa bhfaghthar guth" a céadfhocal re a comthach "ná leagar san teach i dtám neach budh eagal dar n-iomrádh." "A-tá fear ag nach fuil treoir san dorus" ar an doirseoir "do shir mar aisgidh oram sibh d'fhaigsin gan uraghall." "Leig an tí tháinig i bhfad im fhiadhnaise" ar an t-easbag, "'s é re calaidh ná congaibh; tabhair é dom agallaimh." Do ráidh an bhean do bhí as-taigh: "ní thiocfa an tí taoi d'iarraidh gan thomhus do thuigse tar dorus an dúnaidh-se." Trí ceasda do chuir a-mach gearr gur fhuasgail an t-eolach; do b'é bun na dtrí dtomhus sí do chur ó chomhshonus. Tug an t-easbog aithne ghrinn, gabhais a éideadh Aifrinn, do thoguibh crois Dé na ndúl, a ghné re a cois ar gclaochlúdh. Leis an gcléireach do canadh: "Créad t'adhbhar dom fhiosrughadh? a héideadh Dé sul dheachar budh éigean é d'fhoillseachadh." Is é comhrádh do chain-se "Ní anfuinn it fhochair-se achd i ngné díoghbhála dhuid; is mé t'fhíornámha, a easbuig. "Ní fhúigfinn thú — truagh an bheart" ar an inghean ag imtheacht "go beith do neamhthoil Dé dhuid." ní seachmhaidh an té thánaig. Teithis an bhean — borb an smacht — téid an t-easbog i n-umhlacht; an té do dhealaigh an dias meabhair gurab é Aindrias. Ní fhéadaim foghlaidh Dé dhíom; fóirfidh Aindrias ar n-imshníomh; a-tám i n-éigin aibhse dál an chéidfhir chumainn-se. Mac mo sheathar dom sheoladh is amhlaidh do fhoigheonadh, nó a fhear grádha ag labhra linn is námha m'anma ar mh'uillinn. An céadlá do-chonnairc riamh Mac Muire — mór an rimhiadh — páirt a-raon do-róine an dias, laogh na hóighe agus Aindrias. Cíos ar cathrachaibh iomdha do thaibhgheadh dá thighearna; gur leathnuigh a chíosa ar chách ní seachmhaidh d' osa a óglách. Aon do laithibh dar leig soin do síoladh creidimh i gcathraigh fuair ag cobhair na cathrach folaidh mar budh fógarthach. "Don dia dá dtugsam ar dtoil caithidh umhlacht, a easbail, re n-oidhche" ar ceann na cathrach "dá mbeam choidhche connarthach. "A nabruim Is amhlaidh bhias; an Dia dá n-adhrann Aindrias rachaidh 'n-a shéana ó sho a-mach nó no ní mhéara a-márach." Innsis gurab olc an bhreath, dá n-ana ar an iul dhíreach, creideamh achd don té do thogh; is nír creideadh é ón easbol. Re hAindrias dá haithle sin do b'é a-rís rádha an chéidfhir: "Ag sin fad chomhair an chroch, sir cobhair ar do chodhnach." "An lá do fhuair a oigheadh Dia tar ceann na gCríosdoidheadh is í an phian-sa pian do thogh, mo mhian-sa í" ar an t-easbol. Ní thug an t-asbal dá óidh a bhroid achd bheith ag seanmóir, a bhiodhbha 's a chorp i gcrann gér bh'iomdha ag tocht 'n-a thiomchall. 'N-a mharcach ar a muin-se — do chách creidthe an mhíorbhuil-se — do bhí sé tráth nó dá thráth, is é re cách ag comhráth. I dtimcheall an chroinn chéasda — do chách ciodh nach aithréasda? — tig doighear gheal mar an ngréin seal re n-oigheadh an fhíréan. Tig éanlaith d'ainglibh nimhe uaidh Is chuige ar chéilidhe, lasaidh ós a chionn san chroich lasair fhionn leis an éanlaith. Do folchadh an chroch ar chách re bucht an bháis — beart neamhghnáth — dar fhás do dhonnloise dhí gur chás urmhoise uirre. Más fhíor dá imtheachtaibh féin, do-chuaidh an t-anam ainn-séin go port Dé leis an dealradh sé Is an corp ar gceileabhradh. An fear Is na fearta so dom fheitheamh an fheirg osa, cuireadh sé orainn fheithimh; toghuim é dom fhóirithin. Teine.
https://celt.ucc.ie//published/G402081.html
G402082
Toghaim Aibhisdin mar aighne
Unknown
c.1475–1500
Classical Modern Irish
LA, GA
Verse
1,735
Toghaim Aibhisdin mar aighne, a ghrádh riamh go roibh im chionn; fóireadh bláth na heagna m'éigean; fáth eagla nár léigeadh liom. Minic thugas do thaoibh gníomha an ghlóir thall — gá truaighe as mhó? — mar chunnradh do chionn an pheacaidh; cungnamh liom Is deacair dhó. Aighne géar nach géabha ar leithsgéal lá an bháis re breitheamh na sluagh do fhreagra an aighne nír fhoráil faighdhe eagna d'fhagháil uadh. Gá léaghadh re linn an chunntais cairt mo locht an lá fa mbia námhaid mh'anman d'fhagháil masla faghbhadh d'anáir dhamhsa ó Dhia. Naisgeadh Aibhisdin ar Íosa, ós éigean damh dul fa a chuing, a gabháil tar cheann mo cheana leam i n-anáir beara an bhuinn. Fear do ba teo teagasg briathar, béal milis leis nar mhian sgur a diamhair do bhean don bhochta; fear fiadhaigh dar dhocra dul. Munacha fa máthair thorrthach toirrcheas uasal Is eadh rug; a cré féin gur ghabh a glanadh léir dhamh ar an taradh thug. A ndéanadh do cheilt a crábhaidh ar a clú do chuireadh brat; a gnaoi ní bhíodh acht ga báthadh; do bhaoi a dhíol máthar ga mac. A héanmhac i n-aghaidh creidimh re chlódh ón bhás do bhí i ngioll; a bheart cháis do b'adhbhar urchra damhnadh báis cumtha 'n-a chionn. Sé dá lorg do lean a mháthair a mac dhí gér dhiúlt a toil; do char a riaghail chruaidh chrábhaidh do-chuaidh d'iarraidh áraigh air. Nír bh'iongnadh dar dhoirt do dheoraibh d'éiric braighe do bhuain a glas — a chur ar céill gér chás deacair — a grás do bhéin fheacaidh as. Salm darab tosach Té Deum dealbhthar an lá-sain leo ar-aon; do Mhac Dé ar ndéinimh an mholta do réidhigh sé rompa an raon. Oidhre Pádraig na bpeann solas i saidhbhreas cáich nír chuir sbéis; a mhéad do las fa leanbh Moire searbh gach blas oile dá éis. Mar théid an fuacht tig an teasbhach; táinig as gur ard a nós — do bhí a bladh gan dlaoi fa dheireadh — gnaoi do ghabh teimheal ar dtós. A fhad gur iompuigh re creidimh ar an gcrábhadh do chuir bail, feirrde an bláth do bhaoi ar a naomhdhacht; "ní gnáth saoi gan aonlocht air." Diúltadh na ngrás gur ghabh baisde nochar bhean de dul 'n-a theach; do-rinne síoth Dé 'n-a dheaghaidh; an críoch Is lé bearair breath. Do bhaoi — nochar bheag an toice — mar thug druim re déanamh locht gach méin do budh maith 'n-a mháthair 's a mhaith féin san bhráthair bhocht. A Íosa, gárbh usa a chobhair an céidfhear rer chuiris dlús; críoch mo ré ná rabh it aghaidh, do ghabh mé tharaibh ar dtús. Do-bheir an deor do dhruim tuirse toradh fós go bhfagham bás; san aimsir thall ní tráth deoire; ní gnáth le crann feoighe fás. Ná fuilngeadh Aibhisdin m'anam ar iocht mo námhad ní as sia; is mairg leanas ón iúl fhire an triur bheanas dínn-ne Dia. I n-aimsir ar n-athar naomhtha gach neach do sgaoil sgéala Dé ní bhíodh ag sgaoileadh an sgrioptúir aoinfhear dhíobh rer bh'ionntnúidh é. An t-uabhar Is as do claoidheadh cuimhne an bháis do bheith 'n-a fhail; do bhíoth a eagla ar an éarlamh gan díoth eagna i n-éanmhadh air. Do dhochar i ndiaigh an anma do fhágaibh d'fhiachaibh air féin an léigheann cruaidh do char i mbuige an uair do ghabh chuige céim. Dá ordaibh ní hionann riaghail an fhréamh orrdhraic ór fhás siad — ní hionann méin gach chroinn chnuasaigh — dá choill a fréimh uasail iad. Sint Aibhisdin san iúl díreach dual dá bhráithribh breith a luirg, géag mheasa na mogal gcumhra tobar feasa Is umhla an uird. Ní hiongnadh gurab é a-dearainn nach dlighthear breath do bhreith lais; an tslighe ghlan ó nach gabhaim gabh nighe m'anaim ret ais. Rí an bheatha — nír bheag an conách, is cisde nar chóir do dhrud — tug a reic 'n-a dheaghaidh dhuit-se; meabhair dheit Is tuigse tug. A bhfuil ar admháil dot fhiortaibh d'éis do bháis ní bheid gan chlú; do nós ní nós falaigh feasda maraidh fós gé theasda tú. Do thionnlaic duit do dhíon t'anma eagna chaol do chaitheadh ria; do dhula i dtlás as a thuigse nír lugha an grás duit-se ó Dhia. Léighthear insan Léigheann Órdha uirsgéal fós ó bhfuighthear am ar méar do láimhe ós dá labhra ní háille sgéal amhna ann. Dá fhichid nar bh'ionann martra moladh dod thaisibh tug siad; lámh nach meath a dhóigh ar dhuine do fhóir fa seach uile iad. Ní dearnadh lé ó ló th'éaga an uaigh fós i bhfuil do chorp — ar do ghníomhraidh ní fhuil áireamh — míorbhail nar chuir áireamh ort. Do ibh an fear le bhfríoth sláinte — Sint Aibhisdin do b'é a liaigh — uisge glan do iarr a ibhe nar ghabh mian dighe 'n-a diaidh. Gur bhac do mhnaoi dar mhúin crábhadh 'n-a codladh do-chonnaic fhís an bhean ar dtéaghadh a toile déanamh na gcean roimhe a-rís. Fad a chaithréime re a cumadh córaide dhamh dul dá roinn; ceilfidh mé go fóill na fearta acht gur fhóir sé dearca an doill. Nír iompó a shaidhbhreas ná a shocracht Sint Aibhisdin ón iúl ghlan a chorp nó gur fheith don anmain; bheith bocht i dtalmhain do thogh. Toghaim.
https://celt.ucc.ie//published/G402082.html
G402083
Trí glúine geinealach Dé
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1250
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,904
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct Trí glúine geinealach Dé gein bhuadha an bheatha sheinché; ní feas gidh úr a fhiodhach acht treas glún don gheinealach. Gidh mór nglún geinealach cháich go hÁdhamh an fhuilt ghéagthláith seanchas Dé Is deibheadhach thig; is é an geinealach gairid. Córaide a chur do mheabhair — is sé suim an gheinealaigh — triúr ríogh nach do fhréimh dhuine dá ríomh san réim ríoghraidhe. Don triur-sain a-tá d'aicme téid ceannas gach clannmhaicne; gach maicne fa thrian an trír; triar Is aicme don Airdrígh. An aicme thrír a-tá i nDia treise ná tóir Is roilia; aicme gan aga ar a neart an mhaicne ar aba a n-aithcheacht. An céadghlún as cóir do ríomh Mac Dé Athar an Airdríogh; ar a chúl gidh cia a-dearair Dia darab glún geinealaigh. An Sbiorad Naomh, nochtaim de an céadghlún do chin uime triar comhshlán as fhearr d'fhearaibh an gabhlán gearr geinealaigh. Creidim san chéadghlún ghrádhach, guidhim an nglún meadhánach, an glún deidheanach dom dhíon, geinealach úr an Airdríogh. Ionann an Tríonóid 's an triur — gidh bé do bheith 'n-a n-ainiul — Rí na ndúl 'n-a thrí treanaibh rí na dtrí nglún ngeinealaigh. An t-Athair mór Is an Mac, an Sbiorad Naomh an nuashlat, go dtí dhíbh ar snaidhm re síodh na trí rígh i n-ainm éinríogh. Trí geine saora sochair ón mhais áluinn iolchrothaigh, ar dtrí haithreacha Is í an dream na trí glainchleatha ghuidheam. Na trí thighearna thoghaim, trí cna áille a haonchrobhaing, is í an choill an chobhair ghar, trí croinn toraidh an talmhan. Trí chomhortha na cruinne, trí daimh iomchuir éanchuinge, trí rígh maolta gach móide, aonta trír na Tríonóide. Triar nach claoidhfidhear choidhche, triar nar fhás i n-aonoidhche, triar as lán d'iul Is d'aithne, triur gan dál a ndealaighthe. Mh'anam ar iocht na bhfear-sain, an triar théid i n-éinphearsain, an fear as triar gach ré dtreall triall i n-a theagh go dtuaiream. Ní fhuil achd aige féine fios adhbhair a fhírfhréimhe; a fhírfhréamh do ghleodh go glan ní heol d'fhíréan ná d'fheallsamh. Ní as fhaide ná uaidhe féin ní leantar lorg an fhíréin; fios seanAthar Dé Is doiligh; mearachadh é d'fhiafroighidh. Sgarthain riot, a rí neamhdha, nár thuairear, a Thighearna; do shearc go dtara fam thuinn 's ar dteacht go n-ana aguinn. A Thríonóid, go dtuga i mbrígh m'agallaimh ris an Airdrígh; eolas damh, a Dhé athar; sgar mé ris an mearachadh. Sé dhíne ar druim an talmhan tug Rí nimhe neartadhbhal; re saoghal na sé ndíne sé aonar i n-airdríghe. Fearr aoineadha ná ól fleadh do thúr rochtana ar ríghneamh; seachna fleadh ó nach féad sinn an dá neamh créad fa gcuinghim. Doilghe ná déanamh an uilc gan an fhaoisidin d'fhóbuirt; lór do chion cleith na gcionadh ar mbeith d'fhior go heisiodhan. M'fhaoisidin d'Airdrígh nimhe — is damhna déar n-aithrighe mé Is mo pheacaidh, a Dé, dheit — do pheacaigh mé go minic. Admhaim go dtéid mh'aire inn gach ní ad-chím 's ad-chluinim; tig dar mianaibh móid mh'anma rem chóig ciallaibh corpordha. Comhursain do chealgadh dhamh admhaim dhuit, a Dé Athar; do dhligh sinn cor re a chosnamh mar ba linn crodh comhursan. Do-ní mé, a Mhac na hóighe, glór teampaill tráth seanmóire; mar sguirthear linn don luadh glóir sinn ag suan leis an seanmóir. Ocht gcoire im dhiaidh — dia do ghlas, seacht bpeacaidh marbhtha mharbhas, cúig préamha dhéag ceann i gceann as a n-éabha céad cuisleann. Ciontach mé — mó ná ciontach — re Rígh nimhe naoimhfhiortach; do shoighníomhradh do dtí im thoil ní as coimhlíonmhar rem chiontaibh. Gach cion dá ndiongnadh duine dá mhéad nach mó a thrócuire? is eadh badh linn meisneach maith gidh meirseach inn don Ardfhlaith. Bean dhaimh d'éis a ndearna fuair trócuire ón Tighearna; clann Éabha tre Éabha i n-olc gur mheala — is Éabha — t'fhurtocht. D'éis do ghona do gha an Doill, a chuirp Dé an deallraidh áluinn, do chrú ar bhois an Doill a-droigh re cois an chroinn dá chobhair. A thaobh Chríost, do cheannuigh tú cineadh Ádhaimh dot fhionnchrú; biaidh ód ghuin gach neach ar nimh muna ndeach t'fhuil i n-aisgidh. Do chrochadar a chlann féin éanMhac Dé — dia do dhíchéill; caidhe a bhfachain, a Dé, dhó gion gur bh'é a n-athair Íosa. Bás tre Chríosd do chruthuigh neamh fuair lucht comhaoise an Choimdheadh; gidh beo an mhacradh uadh uile truagh martradh na macraidhe. Gábhadh 'n-a cheann ní cuirthe dia Luain laithe an mheasruighthe; gráin ar na Luanaibh ón Luan cáir uamhain ris an aonLuan. Baoghal fearg flatha nimhe ar n-uair gidh é as mhaithmhighe; ní aitheann i gcéadóir cion 's ní mhaitheann éagcóir d'éinfhior. Tuarasgbháil deilbhe Dé bhí ní inneosad achd madh éinní: faicthear 'n-a dhorus a dheilbh 's badh solus aitreabh Ifeirn. A ghnúis Dé ar nach díon teitheamh, cur riot do leag Lúisifear; gráinne ná gach neach a-nois an dreach do b'áille it éagmhais. A gcur fa rinn dealbha dhó gidh maith le cách don chéadló áille i ngnúis fhir Is uamhain; ag sin cúis an chéaduabhair. Gá goire dhúinn dul tar tuinn más í breath bearar oruinn? go dtrialla mé tar muir soir 's narab é ar ndluigh a dhéanamh. Mairg thuigeas 's nach tabhair d'óidh bréithre Dé — dia do sheanmóir! mairg nach tuigeann a dhíol dhi, go dtuigeam bríogh a bhréithre. Ar Mhíchéal nár mealltar sinn do na céidneithibh chuinghim; go dtaghthair inn far n-itghibh 'n-a chathraigh fhinn óireitrigh. Trí.
https://celt.ucc.ie//published/G402083.html
G402084
Uaidhe féin do fhás Íosa
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1200–1600
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,295
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct Uaidhe féin do fhás Íosa, an té dan gnáth na grása, fuaire cáig fa ainm Íosa gairm síosa Is cáir fan gcás-sa. Dá ghrás cleasradh an Choimdheadh bláth Is teasbhach an talmhan; do ghrás Dé díon a fhoghladh; síol roghlan é gan adhbhar. Dá ghrás an sneachta ag snighe dál Is teachta na tuile; líonmhar dá reic re-roile gníomhradh oile Meic Mhuire. Fás na n-eath 's na n-innbhear bláth na ndreas Is na ndairgheadh do ghrás an tí fhuair fhaighreadh ó ghaibhneadh chruaidh trí dtairngeadh. Tar led ghrás im chlí im chroidhe, a Rí dar fhás an uile, dámadh fiu dheit inn d'fhaire tairre rinn, a Mheic Mhuire. Nám-thréig-se don truaill chiontaigh, a éinmheic fhuair an ochtghuin; gan mo bhac, a Dhé, i ndeacraib ná beantair lat é as m'olcaibh. Nach guais d'óigh agra a fine uair tagra na gcóig gcridhe; níor bh'é a thráth dheit, a dhuine, sgáth guidhe a meic ar Mhuire. Dul do chleith diomdha dúin-ne ní thiobhradh ar mbreith buaidhe cúis eagla é dá óighe freagra cóire é uain-ne. Go ndéactha Dia ar na bearaibh ní bhía re déacadh ndlighidh; daor do-chóidh sé dá soighidh oidhir Dé i gcóir a chinidh. An síodh reampa do réidhigh; níor chiontuigh chíogh an álaidh; dul tar toil Dé níor dheonuigh gur threoruigh sé fhoil Ádhaimh. D'eagla a shaortha níor sheachain beara na bhfaobhar bhfrithir; an chlí do fhás far n-Athair rathail grás gur bh'í th'ithir. Ar bhfírDhia ór hairgeadh Ifreann mo ríghthriath cairdeach coimhtheann, mo ghrian, mo ré, m'ór, m'Aifreann — glór aithghearr é — gan fhoir-cheann. Rí ar nar díobhadh cneadh croidhe, Rí dar theagh míonbhrugh Moire, gá rí do b'fhearr trí toighe Rí nimhe Is ceann don chruinne. Dia iodhan m'athair dála, mo Sbiorad arsaidh aonda, iúl 'n-a dheoidh dún do-ghéana réalla eoil na ndúl ndaonda. Ríghleanb dar bh'éigin umhla, fírcheard déinimh gach dealbha, Rí dar dhaoire i gclí ar gcomhdha, Rí tromdha naoidhe neamhdha. Aonmhac ionmhuin na hóighe, saorshlat don fhiodhbhaidh fhíre, Rí as uille agus as fhéile, Rí gréine tuinne Is tíre. Ríghthriath as dile ndéanmha, ar bhfírDhia nimhe naomhdha, Rí ag nach bí acht iris óghdha, Rí glórdha milis maordha. Liaigh ar gcneadh athaidh oile, ar nAthair, ar bhfear fine, fear ar saortha ón lia luighe, duine Is Dia naomhtha nimhe. Leanbh saorghlan na sé líne nar traothadh d'éis na huaighe go bhfagha síodh Dé dúin-ne 's go dtúire ar ngníomh é uaidhe. Uaidhe.
https://celt.ucc.ie//published/G402084.html
G402085
Urra ar leighis Dia na ngrás
Donnchadh mór ó dálaigh
c.1600–1625
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,116
Donnchadh Mór Ó Dálaigh cct. Urra ar leighis Dia na ngrás, liaigh maith fhóireas gach uathbhás, bíom slán 'n-a dhiaidh go deimhin, liaigh ler bh' ál ar bhfóiridhin. Is usaide réidhteach leis, liaigh nach iarrann luach leighis cóir Dé na ngrás do ghuidhe; is é a bhás ar mbeathai-ne. Luach aisdir ní iarraidh sain, liaigh cabhartha clann nÁdhaimh; liaigh do fhaomh leigheas ar locht bheireas a ghaol ó ghuasocht. An deoch shearbh ler fhóir inn-ne liaigh leighis ar n-intinne ní thug sé digh dhí dhamh-sa gur ibh mo Rí romham-sa. Do léig cuisleanna a chuirp féin, gidh mór do-ním dá mhíréir, Mac Dé do leigheas ar locht; ní hé so cheileas a chumhocht. Gidh maith liom leigheas mo chuirp, a Mheic Dhé as uaisle iodhbuirt, ní hé uile iarraim ort; triallaim dod ghuidhe im ghuasocht. A ghnúis ghrianda shéimh shuilbhir, sirim ort mar athchuinghidh, a luibh chabhra cheileas mh'olc, leigheas mh'anma mar fhurtocht. Go dtí dod leigheas, a leinb, d'éis a ndearnadh do dhíbheirg — mairg nach reich ríghe nimhe — breith fhíre na haithrighe. A liaigh leighis na n-uile, 's a Mhac ochta óghMhuire, — cuma an chalann créad a dál — féag an t-anam go heaslán. A ré lán as sia soillse, fóir, a Íosa, ar n-athtuirse; sgaoil, a Dhé, ciaigh mo chroidhe, a liaigh na sé sochuidhe. Ós liaigh gach othair más fhíor a-dearar oidhre an Aird-ríogh, gér chás díobhaidh fhríoth rinne, fíoraidh Mac na maighdine. Má tá leigheas choidhche im cheann dhuit, a Mhuire, ní mhaithfeam; dod dheighfheis Is déanta dán; leighis mo chreachta, a chompán. Ag so dhuit, a Dhia neamhdha, — éisd rem thiomna, a Thighearna — an chalann 'n-a cánaigh féin; slánuigh mh'anam, a fhíréin. Bí mar liaigh, a ghruadh ghealtais, dom leigheas lá an éigeantais; 's bí mar dheirbhshiair dhúin-ne istigh, a bhinnliaigh dúine an dúilimh. Leighis mé, a Mhíchíl, lá an Luain mar thiocfaid na trí tromshluaigh — romhór mo chóir red chuma — fóir ar n-anshógh eaturra. Urra.
https://celt.ucc.ie//published/G402085.html
G402086
A bhráighe tá i dtor London
Eoghan ruadh mac an bhaird
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,522
Eoghan Ruadh Mac an Bhaird cct. A bhráighe tá i dtor London, a ua Chonaill chaomhGhulbon, do gheimhil-se Is lór do léan ar shlógh seinInse Saimhéar. I ndiaidh ar gcarad do chaill a-nois, a Néill Domhnaill, is é an bann dar mbreith ar gcúl; níor am dod bheith i mbríosún. Ní tu-sa a-mháin, a mheic Cuinn, don chur-sa i láimh i Lonnuinn; sliocht bhar n-iarnaigh ar fhóir mBreagh do iarnaigh ghlóir na nGaoidheal. An feadh nach fuil ar do thol iomdha ó Bhóinn go Beinn Gulbon i ndaoirsine 'ma-raon ruibh gan shaoirsine ag aon d'Ultaibh. A-táid eidir thuaith Is chill, eidir fhuil aird Is ísill, ag roinn bhar rodhochair ruibh boill comhothair dod chneadhaibh. Na mná, na boicht, na brughaidh, na huird Is na hollumhain, gach mac robhras, gach rinn áigh, id chomhghlas, a chinn Cruacháin. Ionann ualach, ionann cneadh, ionann cóir dhaoibh Is dóibh-sean, ionann innreamh, ionann ceas, ionann imneadh Is áineas. Do ghabháil, a ghéag Eanaigh, — lór do ghlas ar Ghaoidhealaibh, cách uile i láimh as do los — ní le duine a-bháin bheanas. Dóchas laochradh Leithe Cuinn gaisgeadh curadh chlann gConuill, a-táid, a Néill Ghairbh, id ghlas a n-ainm, a gcéim, a gceannas. An glas re fada i bhfuil sibh ní glas é ar Rígh an ríchidh do bhreith as dámadh é a dheoin dá gach ghlas ós sé as seighleoir. Ós sé seighleoir gach geimhle Rí nimhe ar gceann coimeirghe do dhruim do ghiallchuibhrigh guidh, a thriathbhuidhnigh Fhuinn Fhiachuidh. Le guidhe Meic Dé na ndúl mór mbráighe do bhí i mbríosún romhaibh do saortha mar sain ar modhaibh naomhtha a-nall-ain. Do bhí — ní cúis as ceilte — neach róibh fa rígh Éighipte nar tharbha an chóir ar a chúl go ndamhna bróin i mbríosún. An chúis do cuireadh 'n-a leith ar n-a dealbhadh i ndíchleith — ní chuala an rí an failcheas fill — do bhí i n-aincheas a hinnill. An Patri-arca Ios-éabh ar ar chum méirdreach mísgéal dar leathnaigh gnaoi Dé na ndúl is é do bhaoi san bhríosún. Le toil Athar na n-uile táinig dá thaom trócaire an rí ar gcromadh ar an gcoir sí ar 'n-a lomadh dá láthair. An rí Forann mar fhuair fhios nach dearnadh air acht aimhleas do saoradh é as a haithle is é i mbaoghal básaighthe. Ní hé amháin gur saoradh sin rí Éighipt trá ar n-a thuigsin ar feadh a thíre do thogh 'n-a fhear ríghe do riaghladh. Ar gclos do neamhghair, a Néill, mar so ar aithris an fhíréin a-tá ar ndóigh a Dia na ndúl nach a-mháin nach bia i mbríosún; Acht go gcuimhneocha an choróin duit a-rís le ro-onóir gach a bhfuair sibh ar a son is gach buaidh libh dar leanadh. Ar an bhfáth fa bhfuile i nglas acht go gcroma Cing Séamas ná meas nach saorfaidhe sibh 's ar leas fraochmhuighe Fuinidh. Súil Banbha red bheith a-muigh, a mheic Cuinnmheic an Chalbhaigh, ag cur beochroidhe i gcloinn Cuinn 's ag buing eolchoire oruinn. Do thoil aonMheic Dé na ndúl biaidh trá, a thriath Seandún, do dhaoirsine rú 'ga roinn 'n-a saoirsine ag crú Chonuill. Rí nimhe, a Néill Í Domhnaill, ad-chluin th'osnaidh n-éagcomhlainn, ad-chí ar gcruth, do-chí bhar snaidhm, a ghuth go dtí fan dtoghairm. Dóchas cháich ar chanas rut; nár léige Dia a dul seachat an tsúil chabhra ad-chualaidh mé ag sluaghaibh Banbha, a bhráighe. A bhráighe. Mó an príosún fós i n-a bhfuil inghean ríogh fhréimhe Dálaigh a bhfuilnge ag crádh a cridhe doilghe dál a daoirsine. Dá mbeith nach biadh do dhochar do chách uile it iarnochadh acht an brón i n-a mbí soin do budh mór an ní a-nall-oin. Ní hionann tuirrse Is tuirrse, ní grádh grádh 'n-a focair-se, ní himneadh as doghrainn dí inghean Í Domhnaill Daoile. Fa sgaoileadh Néill Is Neachtain muna bheith sunn saoileachtain do bhiadh an brón mar nach fuil, ní bhiadh clódh ar cumhaidh. Nár tháire — ná táire mé — Aodh Ó Domhnaill i ndaoirse; nár chluineam i láimh re a linn ar bhfuigheall áir dá fhoirinn.
https://celt.ucc.ie//published/G402086.html
G402087
A chnuic thoir re taoibh Ealla
Gofraidh fionn ó dálaigh
c.1340–1387
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,626
Gofraidh Fionn Ó Dálaigh cct. A chnuic thoir re taoibh Ealla fa dtáid aicme Oilealla, giodh 'mud bhruach do hoileadh inn, fuath dot oirear im inntinn. Is tú cnoc na ndéar dhúin-ne, a thulach ard fhéarnúidhe; is mó théid ar dhéaraibh dhamh t'fhéaghain iná ar mhéid meanman. Ní guth oram dimbríogh dhuit, a Chláraigh Ealla orrdhruic; a-taoi ar n-am chrádh, a chnuic thoir, do bhaoi i ndán duit a dhéanaimh. A Cláraigh, Is tú an tulach mar thuit an Fionn Forbharach; mo ghrádh nó gur thuit red thaoibh, a chnuic a-tám do thathaoir. Mac Diarmuda — dia do chor — do tairngireadh go dtiocfadh dá lot ar bhrú do bhearna; is tú cnoc na cinneamhna. An lá tugadh thort a ndeas an chreach ler ceileadh m'áineas fríoth basgadh id chuim, a chnuic, is trasgradh do chloinn Chormuic. Don turbhaidh thug ar an dtóir i n-ucht Cláraigh i gcéadóir marbhthair 'gun ghéig gach nar ghabh gabhthair an mhéid nar marbhadh. Díobhraigis duine don tóir mac ríogh Mis — mairg dar chusbóir — gur bháidh inn tar a déis dairt d'éis an áir thinn do thabhairt. Éanghoin duaibhseach na dairte ní feas fear a díobhraicthe; torchair lé flaithbhile Fáil achd ré n-aithrighe d'fhagháil. Aithghin an té thorchair ann achd an flaith Fathadh Canann níor thuit tiomchall do ghleanna, a chnuic fhionnchlann Oilealla. Ar ngabháil ghiall an domhain dó go hÉirinn n-éarlamhaigh 'mud chaomhachadh, a chnuic thall, do thuit caomhFhathadh Canann. Do thuitsead re taoibh th'imil Fathadh agus Féidhlimidh; tugais d'Éirinn, a chnuic, cor 'nar thuit Féilim Is Fathadh. Féidhlimidh mac mheic Domhnaill fuair goin 'n-a guin anfhorlainn ar an bhfánaidh uaid i-le, a Chláraigh, 's a ruaig roimhe. Fathadh Canann ceann an tsluaigh ar an uillinn uaid sor-thuaidh do thuit ar gcaithimh a chleath, a chnuic, le maithibh Muimhneach. Bean Oilill airdríogh Mumhan — toisg dá dtáinig mórphudhar — rug Fathadh — ní feis gan bhrón — leis ar athadh 's ar éalódh. Táinig Is an gcnuc ad-chí i n-a aghaidh an t-airdrí; do bhaoi brath 'gun fhoirinn air gur laoi Is Oilill cath Cláraigh. Caoga mac ríogh na rosg mall leathtrom é d'Fhathadh Canann gér chalma neart flatha Fáil 's na seacht gcatha 'n-a chomhdháil. Gá dú achd fuair Fathadh Canann bás ann d'éis a mhórtharann; ní dhó gér dhluigh a chaoine as mhó fhuil ar n-éagcaoine. Do bhí i ndán i n-a dhiaidh soin an dara gleo ar ghurt Cláraigh; an céadchath níor theo gér the iná an gleo éachtach eile. Fear croidhe náraigh neimhmin mac na flatha Féidhlimidh; fachain anfaidh d'fhás ar loch bás Í Charthaigh i gClárach. Dursan leam a los Fhéilim na tréidhe tá ar seinÉirinn; milleadh fás a craobhchall gcuir bás a saórchlann 'ma sliabhaibh. Re bás an churadh Con Raoi ar Sléibh Mis — mana déarchaoi — bás an fhéil chreachnáraigh dhuinn ar Sléibh seanChláraigh samhluim. Ar Sléibh Fuaid fuair a roghuin Cúmhsgraidh Meann mhac Conchobhair; do thuit ionnshamhail an fhir ar fhionnaghaidh chnuic Chláirigh. Diarmuid ar Beann Ghulban Ghuirt do thuitim re péisd bpríomhthuirc cointinn Is géirrinn dá ghoin Féilim ar chnoicbheinn Chláraigh. Muircheartach Mór mhac Earca is Féidhlimidh finnEachtgha fríoth a n-árach leath ar leath im Chlárach Is im Chleiteach. Rí Éireann dar bh'ainm Dá Thí marbh ar Sléibh Alpa an t-airdrí fríoth oilbhéim re samhluigh soin ar coirrShléibh challghloin Chláraigh. Trí meic Tuireann — tearc nar chaoin — tuitsead im Chnuc mac Miodhchaoin; mó chaoinim do thuitim thoir ar maoilinn chnuicfhinn Chláraigh. Créad fa mbeinn ar bruach t'imil, a chnuic thall, d'éis Fhéidhlimidh? san chnuc thealghlas nó gur thuit níor dheaghlas rut, a rochnuic. A chnuic. Do shíol Bhriain do bhuing Teamhraigh lucht marbhtha mheic Thoirdhealbhaigh; tug fhás ar orchradhaibh slóigh bás Conchobhair i gCaolmhóin. Go dtorchair tighearna an chnuic Art Ó Caoimh cneas mar bhánchuip fríoth an-allan bruit Is ba it fharradh, a chnuic chéadna. A Chláraigh, ceileabhradh dhuit; ag súd mé uait, a ardchnuic, fear nach seachnann comhlann cleath go Domhnall gcleathchorr gCairbreach. Gé taoi, a ThéaGhaimh, a chnuic thiar, eadrainn Is an fhionn foiltfhiar go hEoghan dleaghair dola leomhan Bhealaigh Bhóromha. A chnuic thiar ga dtá Buadhach, is tú an dumha deaghdhuanach; samhail Chrot gCliach ar chaoimhe an cnoc ós iath Fhormhaoile. A chnuic ós chionn Locha Léin gá bhfuil Tadhg na dtreas n-aigmhéil, gar dhuit Is dóigh mo thochta, a chnuic mhóir, a Mhangarta. Sealbh dhíleas Domhnaill Í Chaoimh tú, a chnuic uaine an fheoir bharrchlaoin; mo chean duit tre robhaidhbh rath, a chnuic dan comhainm Clárach. A Shléibh Luachra don leith thuaidh i riacht Mór mín an bhanshluaigh, id ghoire 's dóigh mo dhola tre Mhóir Mhoighe Mhucromha. Freagarthar linn líon ar slóigh do shlóigheadh go Sliabh Si-óin; Mhíchéal oirn bhus fhear garma seadh 'n-a mhoirn ní míotharbha. A chnuic.
https://celt.ucc.ie//published/G402087.html
G402088
A chros thall ar an dtulaigh
Gofraidh fionn ó dálaigh
c.1340–1387
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,673
Gofraidh Fionn Ó Dálaigh cct. A chros thall ar an dtulaigh as damhna dam dhéarchumhaidh, tú urlamh gidh bé len báidh, is é ar dturnamh do thógbháil. Is tú, a chros an mheic mhuirnigh, thug mé a-nocht go neamhshuilbhir; a dhluthchros fa dtú ag tuirrse, tú mhúchfas mo mheadhair-se. Tú chuimhnigheas dúin-ne a dhol dá ndeachadh mh'aire dh'Eoghan; mo bheith mar tú, a chros-sa, Is cáir do b'usa thú gan tógbháil. Truagh bhar gcuimhnioghadh cumhadh gidh cruthach do chórughadh; tú ós ar gcinn-ne, a chros Eoghain, m'inmhe ar a los laighdeobhaidh. Ag dul seochad san slighidh déara go lár léigfidhir; 'gat aithne, a chros, badh corcra aighthe bas an bhantrochta. Gidh cúis athtuirse anba, maith an mhaise shaoghalda do cheathra druimne donna leathna cuibhdhe codroma. A mheic dar cumadh an chros 'n-a lóchrann sheasmhach sholas, fuarais chrois bharrghloin bhláthmhair; marbhnaidh re cois commámthair. Is cros fhir do b'fhearr daghdhuas an chros ad-chiu eadarbhuas; loise na ceirde do cheil an mheirge croise ad-chíthir. Ní fiadhnaighthe i bhfogus di an chros-sa ná i gcéin uaithe; gidh bláith an mionn í Is urchra sí ar cionn cáich 'n-a comhartha. A chros ós chionn na leirge, tuar leoin dar lucht aoincheirde, biaidh fros le bonnfhabhraibh dhe a chros d'ollamhnaibh d'aithne. Cúis a tógbhála ós talamh cros adhbhair an ollamhan an crann-sa dá ghruadh ghairthe budh tuar almsa Is urnuighthe. Beannacht ar anmain an fhir isa chros do-chiu ar mh'aighidh; fearr iná tuile tuirse guidhe ar an seang séaghainn-se. A-tá an chros ler cráidheadh mé ar deilbh do chroise, a Choimdhe; ar a los go dtí dod thigh an tí dan cros an chrois-sin. Bheith ar chúl chroise Eoghain dom athtuirse oisgeolaidh; díon ar shlógh é agus gidh eadh ar brón, a Dhé, ní dídean. Tuilleadh cádhais don chill naoimh cros mhinghréasach an mhacaoimh: slógh fa chádhas don chrois-se budh lór d'árus eaglaise. Adhbhar ollaimh fhear Mumhan gion go bhfuair ainm ollamhan gan phearsain mar é d'ollamh, a Dhé, d'easbhaidh fhuaramar. Ní dhearna ar ndol a oidhre fulang mar ar bhfulaing-ne fear dar chomhainm Cathbhaidh Draoi ón Mhodhairn lachnaigh lionntaoi. Ní hiongnadh an fáth 'ma bhfuil ar gcomhráithne re Cathbhaidh; truagh bás an druadh a-dirim truagh an cás 'ma gcuimhnighim. Gidh bé damhna fo-deara sinn d'éagcaoine a oigheadha ní ar son an druadh bu-dhéine truagh fa a dhol ar ndeirbhéile. A-tú 'ma a bhreith don bhás rug ris an bhfilidh ag formad; truagh mh'éad re hoighidh an fhir éag fa a oidhir don fhilidh. Do-chuaidh do chumhaidh a mhaic; do b'é an mac fa mór éaraic Geanann Gruadhsholas fhuair eol nach cualadhas uaidh d'aithcheodh. Truagh leam-sa loighe Chathbhaidh ar fheart Gheanainn ghníomharthaigh dar ghéis ar loighe ar a leic a chroidhe d'éis a éinmheic. Téid Cathbhaidh fa ceann forais tar éis Gheanainn Ghruadhsholais i dtalmhain tre Gheanann nglan; ní leanam amhlaidh Eoghan. Cosmhail, a Dhé, damhna ar gcaoi mei-se agus Cathbhaidh caomhdhraoi; gidh eadh ní comhthrom gcumhadh an conchlann fhear n-ealadhan. Dámadh comhthrom ar gcumha 'mar saormhacaibh súlchara — teasda Cathbhaidh — créad do-bhir Gafraidh gan éag fa a oidhir? Cathbhaidh mar do-chuaidh reamhainn d'éag do chumhaidh chaoimhGheanainn, mó a fhachain gá dás gan dol an t-athair ór fhás Eoghan? Truagh gan fhóirithin aga mar do bhí ag bás Chearmada ar n-a ghuin do láimh Logha do mhuin áigh a iomghona. Comhrag do-chuala idir Lugh is Cearmaid na gcleas lúthmhar; Cearmaid milbhéal ba marbh dhe d'arm rinnghéar mar an rinncne. Rún an Daghdha i ndiaidh a mheic sgaradh le hÉirinn n-oirrdhreic; triall tar muir do labhradh leis go bhfaghbhadh luibh a leighis. Téid do thaisdeal an domhain, fágbhais Éirinn n-iorgholaigh gur chuir an Daghdha dá dhíon ar a mhuin damhna an deighríogh. Cearmaid le athair n-éachtach táinig sleamhain sláinchréachtach mar bhláth na slat dá ghruaidh ghil dar lat ní fhuair a oighidh. Ciodh na ba déanta dhamh-sa, gémadh aisdreach oram-sa, réim an Daghda, a Dhé, ar n-a dhol dámadh tarbha é d'Eoghan. Mo mhac-sa ó nach mé an Daghdha súil le éirghe Is éadtarbha; ní faghair dar mbuain a broid an bhuaidh do chabhair Cearmoid. Muireadhach mhac Eoghain aird, Cearmaid — gidh cia do theasairg — do-chuala ar ndol don dís ghloin a-rís a gcor i gcorpaibh. Truagh nach tabhair d'fhurtocht oirn an lus fhuair inghean Loghairn nó aiceacht an Daghdha dhamh d'aithteacht a anma i nEoghan. Mac i n-ionadh an athar do b'oircheas é d'ordachadh; a athair 'n-a oidhre dhó, a Choimdhe, as fhachain iarghnó. Ní fhuilnginn an uair do mhar do mhéad ar n-annsa d'Eoghan choidhche gé do-near a-nois an fear dá oidhche im éagmhais. Mar tú dá bhás ní bhiadh mé dámadh neach eile a oide; cúis as ar fhoide, a Dhé, a dhol is mé do b'oide dh'Eoghan. An t-Eoghan-sa Is éigin dún déanamh seach an bhfionn bhfoltúr; tairnig a sheal gá dám dhó gidh eadh gá dál as deacra. A chros.
https://celt.ucc.ie//published/G402088.html
G402089
A fhir théid i dTír Chonaill
Gofraidh fionn ó dálaigh
c.1340–1387
Classical Modern Irish
GA
Verse
1,050
Gofraidh Fionn Ó Dálaigh cct. A fhir théid i dTír Chonaill go tír an ríogh romholaim, clúm mín tres gach maoilinn dí aoibhinn an tír i dtéighe. Aoibhne dhuit-se ná dhamh-sa, ag féachain na bhfearann-sa, an clár ubhlach groigheach glan Murbhach Is Oileach d'fhéachadh. Do-chífe Magh n-úr n-Eine na learg n-áluinn n-aingleidhe 's an Éirne dá n-éir ealta; budh céim d'éirghe aigeanta. Do-chífe Eas Ruaidh rámhach na sruth mbreacach mbradánach is Síodh Aodha ós an tráigh the; caomha na cláir ad-chífe. Do-fheadar badh aoibhinn lat na fuinn-se d'fhéachain umat; do-cím ort dá aithle soin tocht go faighthe mín Murbhaigh. Do-chí uait Éirne i-le 's na cnuic corra ós chionn Éirne buinne síothbhán nach searg guil 's gach learg do mhíonchlár Murbhuigh. 'San bhailei-se do bhunadh bhíos mo chara Conchobhar, lucht deigheoil 'n-a chaithir chuirr do mhaithibh ceineoil Chonuill. Sochraide óg nar ob cath rí an tuaisgirt go n-a theaghlach beir sgéala uaim dá oireacht; déana thuaidh mo theachtaireacht. Cleamhnas ar deis duine féin is altrannas i n-imgcéin, innis d'fhaghlaidh na n-oirear gurb amlaidh do horduigheadh. Do-ním-se an dara ní díbh do mhac Aodha, don airdrígh, do chéibh na mbachlannas mbog altrannas i gcéin cleachtfad. Mar tá mé dá mhalaigh dhuibh fa chuing altrannais uasail bídh mo chroidhe leis an gcuing do rígh Doire, d'Ú Dhomhnuill. A chur dhamh tar gach nduine innis d'airdrígh Toraighe ó Aoibhill chneisshing Chliach Mháil do dhleisinn a fhiach d'fhagháil. Inghean mhiochuir Mheic Uilliam, folt barrbhuidhe bachaillfhiar, 's glór coimseach bádhach banda, goillseach nárach neamhGhallda. Fiarfaigh dhamh-sa dá deirc mhoill cionnus dhíolfas Ó Domhnaill a bheith ag craoibh Ché 'n-a chairt mé i ngach laoidh dá labhairt. A fhir théid don Mhumhain mhóir i dtigh Thaidhg as fhearr th'onóir, ionnsaigh magh na múr sona gabh go dún Í Dhonnchadha. A fhir.
https://celt.ucc.ie//published/G402089.html
G402090
A Ghearóid, déana mo dháil
Gofraidh fionn ó dálaigh
c.1340–1387
Classical Modern Irish
GA
Verse
2,050
Gofraidh Fionn Ó Dálaigh cct. A Ghearóid, déana mo dháil; dá ndearna déana i gcéadáir; tug, a óigleanaibh, th'úidh ruinn, a úir dhóidleabhair dhearccuirr. Dídin mé, a mheic an Iarla, ar fheirg flatha finnLiamhna gidh bé fachain feirge fuair t'athair a mheirge an mhórshluaigh. Is ort iarraim gidh óg thú síodh na bhfréamh asad fionnchrú; ód thromaicme a-tú fa choill; dar gcomairce Is tú as tualaing. Mairg file re bhfuil a móid aicme Ghearailt, a Ghearóid; is fachain dá gcar um cheann dá rabh th'athair dom imdeall. Níor chleacht sinn siobhal oidhche ná imirt arm bhfaobhairthe; ní poinnidhe ar ngníomh le ga; coillidhe dhíom níor dhéanta. Fóir mo ghuasacht, a Ghearóid, tair romhuinn don ríphealóid; ar th'eineach dhamh diall oirn-ne gabh, a chiall, mo chomairghe. Inneosad uirsgéal cumtha dhuit im dháil mo chobhurtha; a-déar mar dhleaghar a rádh sgéal ar leanabh do leanbhán. Táinig lá ar Leic na dToradh Fionntan Is é ar n-arsoghadh dá bhfuair naoidhin n-óig th'aithghin 'n-a aoighigh fhóid anaithnidh. Iongnadh leis a leithéid sin re taobh na haille d'fhaicsin; rug an naoidhin n-óig ón aill, tug póig don aoighidh áluinn. Mar thug an príomhóglách póig don naoidhin áluinn fhíoróig téid dealbh a aighthe i n-óige ón leanbh d'aithle éanphóige. Beiris leis an leanbh síthe gus an mnaoi nglic nglóirbhíthe; ní thug dá mhnaoi a fhios re headh 's do bhaoi 'n-a chrios an céidsheal. Fionntan ar bhfios a fréimhe beannuighis dá bhainchéile; freagrais a bhean go ngné ghil hé agus gidh eadh níor aithin. Ar bean Fhionntain dá aithle: "cia thú tú do mhearaithne, a ghil bhláith dhódghlacshaoir dhuinn, a ógmhacaoimh áith éadtruim." "Gidh cúich mé, a bhean, beanfad daoibh madh áil leat leannán macaoimh; ní hamhdháigh sinn cneas re cneas deas linn t'fhaghbháil i n-uaigneas." "Sguir, a mhacaoimh óig, t'ábhacht, cian óm leithéid leannánacht; nocha gaol ábhachta inn, a chraobh árrachta fhoiltfhinn." "Fearr dhuit céile séitreach slán, a bhean mhaith" ar an macámh "ó taoi ag seanóir seachain soin; re beathaidh ndearóil dealuigh." "Ní aontóch ó nach óg mé — níor aontuigheas as mh'óige — fear gémadh céim deaghshóigh dhamh acht mo sheanóir féin Fionntan." "Dod bhréagadh ní bhia sinne ó fuaras fhios th'intinne; ó nach éidear é d'fholach mé do chéidfhear carthannach." "Ná habair sin" ar si-se "seanóir críon mo chéilei-se sé go neimhsheadhmhar a-nocht ar gceileabhradh dá chalmacht." "Mei-se seanóir sluaigh Ealga ar ndol i ndeilbh naoidheanda, a bhean" ar sé "nám seachain; is mé t'fhear i n-óigbheathaidh." "Dá dteaghmhadh gomadh tu-sa an céidfhear do charas-sa nocha bia, a Fhionntain, im fhail go bhfionntair cia rod chruthaigh." "A ríoghan a Ros Greadha, gheas airrdheanna gach fód go naoidhe ón naoidhin; naoidhe óg rom athnaoidhigh." Innisis Fionntan mar fuair an leanbh ar an leic dtaobhfhuair — cóir a n-innisin uadha — innisidh a iolbhuadha. An leanbh óg 'n-a hucht féin gabhais bean Fhionntain ainn-séin; re haghaidh an uair do ghabh fuair cabhair mar fuair Fionntan. Ní taosga ar n-a thabhairt dí ráinig a anál impe ná do sgar sí re seandacht 's do ghabh ní dá naoidheandacht. Gá dú, achd do bhí siad mar sin seal buan oile dá n-aimsir is do bhí 'n-a láimh re linn gach ní do b'áil le a n-intinn. Éanmhac airdríogh na Sorcha fríoth ann aisgidh chobhartha folt i n-a óiridhibh air ar dtocht d'fhóiridhin Fhionntain. Go tráigh nDúna Tolcha Thé do chur Fhionntain i n-óige tar an moir sriobmall srothach a-droigh Iollann Iolchrothach. Tú, a Ghearóid, a ghein shochair, leithéid Iollainn Iolchrothaigh; go bhfionnam, a chnú cridhe, an tú Iollann th'aimsire. Anál Iollainn, a ucht glan, tug fóiridhin ar Fionntan; cuir mar thúis anáil th'ochta fam ghnúis d'fhagháil fhurtochta. Tair ar chuairt sonn, suidh im ucht, fionnam feabhas do chumhacht, tabhair póig i n-a dhiaidh dhamh, cabhair ciaigh mo chóig gcéadfadh. Ar Mhuiris gCliach 'gar chleachtas athnuaidhigh ar n-aitheantas; san chruth i mbínn roimhe a-rís ag rígh Broine go mbeimís. Saor mhé ar oirbhire th'athar go mbeinn agad bheannachadh; ar gcomairghei-ne Is doirbh dhi tromoirbhire oirn aige. Tairre led bhriathraibh binne d'aithearrach a intinne; fill tar ais fheirgh an Iarla, a dheirg chais fhinn fhuiltniamhdha. Mo theagasg, a Ghearóid, gabh: "feirrde macámh a mhúnadh"; dá dtugthar éara oirn-ne déana mar a-déaraim-ne. Nó go raibh sinn síodhach ris ná héirgheadh fúd muirn Mhuiris; rí Áine ná han re a phóig; gabh ar do gháire, a Ghearóid. 'N-a ucht ar chrodh ná ar chomhaidh is a fhearg ret ollamhain, a anam, ná haontaidh dol go bhfagham aontaidh t'athar. Ná cealgadh cleas dá áille thú, a mheic marcaigh fhionnÁine; braithtear fraoch ar th'aghaidh n-óig; labhair go gaoth, a Ghearóid. Dá ndearna tú Is tuar deighshídh mar deir mé, a mheic Aibhilín; th'éara dot athair ní háil, rachaidh séala ar an síothcháin. Biad agad im fhior ghrádha budh hé séala ar síothchána; rinn th'aoibhe, a Ghearóid, do-ghéabh, a naoidhe gealfhóid Gaoidheal. A ubhall abhla cumhra as uaisle náid órubhla, a bhláth niamhdha, a chnú cheiníl do chrú an Iarla Is Aibhilín. A leinbh a Lunnainn na ríogh, fóirfidh t'urlabhra mh'imshníomh, innsgne bhinn do bheoil chorcra i n-a rinn ceoil codalta. A Mhuiris, maoluigh do mhóid; déana mar a-deir Gearóid; dá ngada dhíom ní dhlighe síodh ar aba th'oirbhire. Flaitheas nach gabhaid Gaoidhil geallmaoid dóibh i nduanlaoidhibh; a ráthughadh dhúibh níor dhluigh, gnáthughadh dhúinn a dhéanaimh. Dá chineadh dá gcumthar dán i gcrích Éireann na n-uarán na Gaoidhil-se ag boing re bladh is Goill bhraoininse Breatan. I ndán na nGall gealltar linn Gaoidhil d'ionnarba a hÉirinn; Goill do shraoineadh tar sál sair i ndán na nGaoidheal gealltair. Na Goill Is Gaoidhil Bhanbha fa seach re hucht th'agallmha; is tú ceann an dá chineadh, geall red chlú ní cuirfidhear. Do sgar mé red mhúr bhfleadhach, a chinn an dá chinneadhach; muirn t'ardphuirt-se agus t'fhíon glan rom líon d'antuigse Is d'uabhar. Dol ar deabhaidh ód dhreich mhoill ní thug achd uabhar oruinn; logh an chuairt-se do-chuamar; dol uait-se do b'anuabhar. An t-aingeal do b'áille ar nimh do ionnarb Dia 'mun gcúis-sin; nochar bheag d'fhior a fheitheamh an cion do leag Lúisifear. Do thonn fheirge gé do fhás rinn, a Mhuiris mheic Thomás, díon, a Mhuiris-se, ar do mhóid bríogh na guidhei-se Gearóid. A Ghear. Ar measrughadh maidne an Luain, a Míchíl, Is mór m'anbhuain; tú ar sgiath, a mheic, ar maidean, a fhiach dheit go ndearlaigear. A Gh.
https://celt.ucc.ie//published/G402090.html