Search is not available for this dataset
text
stringlengths 1
63k
⌀ | language
class label 201
classes | dataset_source
stringclasses 19
values |
---|---|---|
jebkurā laikā saņemt no SNMS operatora jebkādu informāciju un dokumentus, kas vajadzīgi, lai novērtētu atbilstību šīs regulas prasībām vai lai sistēmiskā līmenī veicinātu maksājumu sistēmu raitu darbību. | 34lvs_Latn
| mt560 |
مۇسا ئېيتتى: "ئۇ ئاسمانلارنىڭ ، زېمىننىڭ ۋە ئۇلارنىڭ ئارىسىدىكى پۈتۈن مەخلۇقاتلارنىڭ پەرۋەردىگارىدۇر. ئەگەر سىلەر ھەقىقىي ئىشىنىدىغان بولساڭلار" | 119uig_Arab
| mt560 |
O empregador, naturalmente, procura perfis profissionais de amplo espectro aplicáveis a distintas opções organizativas na sua empresa. | 4por_Latn
| mt560 |
Իսկապե ՞ ս նյութապաշտական ապրելակերպը բավարարվածություն է պատճառում | 28hye_Armn
| mt560 |
בהיותה חסרת ־ ניסיון, היא עלולה שלא להבחין בתחבולותיו. | 86heb_Hebr
| mt560 |
Tout excès de glucose stimulait le pancréas à libérer de l 'insuline, laquelle transportait le glucose dans les tissus gras périphériques, et qui entrainait aussi un stockage de glucose par le foie sous forme de glycogène (amidon du foie). | 52fra_Latn
| mt560 |
Meda muria mada ga na ivakasala i Paula: "Meda dau veinanumi, meda veivakauqeti meda veilomani, meda caka vinaka tale ga, meda kua ni vakawaletaka na soqoni me vaka e nodra ivalavala e so, ia meda veivakayaloqaqataki, vakabibi nida raica ni sa voleka mai na siga." - Iper. | 66fij_Latn
| mt560 |
He said: "If anything the signs are the decline has restarted, and 2010 was actually a blip of life before slipping back into a coma. | 74eng_Latn
| xlsum |
更に横浜正金銀行に直輸出荷為替資金を供給してこれによって獲得した輸出代金を日本国外で正貨形式受け取らせて日本国内に導入させた. | 120jpn_Jpan
| mt560 |
Ne míewɔa adzɔgbe si míeɖe alo atam si míeka na Yehowa dzi la, esia nana ƒomedodo si le mía kplii dome la me sẽna, gake ne mímewɔa wo dzi o la, ate ŋu agblẽ mía kplii dome. | 45ewe_Latn
| mt560 |
Certyfikat bezpieczeństwa wyposażenia statku towarowego, | 54pol_Latn
| mt560 |
Sibongile: Uta nendzaba - ke nyalo. | 99ssw_Latn
| mt560 |
Su Sheminith. | 96ita_Latn
| lti |
Olee ajụjụ ndị anyị ga - echebara echiche? | 87ibo_Latn
| mt560 |
Maboma ambiri posachedwapa apeza kuti nkofunika kupanga malamulo amphamvu kwambiri. | 101nya_Latn
| mt560 |
Ala lingbi même na nda ni ti pensé so futingo ti aye ti sese angbâ yongoro mingi. | 121sag_Latn
| mt560 |
Korak A. Korak B. Korak C. Otprilike. | 103hrv_Latn
| mt560 |
სამეფო ტახტზე ასვლის შემდეგ, 1914 წელს იესომ გაწმინდა ზეცა სატანისა და მისი დემონებისგან. | 83kat_Geor
| mt560 |
Padahal, Yéhuwa geus maréntahkeun Saul pikeun maéhan kabéh urang Amalék jeung sasatoanana. | 1sun_Latn
| mt560 |
Tua kexile mu bhanga jisemana mu kididi kimoxi, anga tuenda mu boka kididi kiéngi. | 115kmb_Latn
| mt560 |
Mu kiseera kino, Abajulirwa ba Yakuwa babuulira mu nsi 236. | 53lug_Latn
| mt560 |
* Ubu bulondoloshi bulangilila ukuti ubuteko bwakwatisha amaka ubwa Anglo America bwali no kufuma ku molu aya cela. | 97bem_Latn
| mt560 |
Y yo estoy retirando este músculo. | 3spa_Latn
| mt560 |
Monyakišiši wa Yunibesithing ya Lethbridge, Canada, o ile a ithuta bophelo bja leago Zambia ngwaga le seripa. | 8nso_Latn
| mt560 |
ગત લોકસભા ચૂંટણી સમયે ભાજપના વર્તમાન અધ્યક્ષ અમિત શાહે આ જવાબદારી સંભાળી હતી. | 69guj_Gujr
| xlsum |
Я удостоверяю, что прилагаемые финансовые ведомости Организации Объединенных Наций, пронумерованные I - XII, составлены правильно. | 14rus_Cyrl
| mt560 |
Kasi cikaŵa camacitiko kugega kwananga uku? | 71tum_Latn
| mt560 |
Ia [William] memiliki bocah lelaki yang baru berusia delapan bulan dan baru memasuki tahap ketika ia berinteraksi dengan benda-benda dan membuat orang tuanya sibuk. | 46ind_Latn
| xlsum |
বৈঠক শেষে সাংবাদিকদের মাহী বি. চৌধুরী বলেন, "আমরা নির্বাচনে আসছি সেটা শতভাগ নিশ্চিত। | 41ben_Beng
| xlsum |
Kemudian disemadikan di Tanah Perkuburan Islam Bukit Kiara. | 24zsm_Latn
| leipzig |
মই সেই শিঙবোৰলৈ মন কৰি থাকোতেই, মই দেখিলোঁ যে সেইবোৰৰ মাজৰ পৰা আন এটা সৰু শিং গজি ওলাইছে। | 88asm_Beng
| lti |
N-au vrut să atingă nimic. | 43ron_Latn
| mt560 |
nendib kontrollikoja aruande põhjal, et tegevdirektori ametisse nimetamise menetluse käigus rikkus üks haldusnõukogu liige võtmepositsioonidele ametisse nimetamist reguleerivaid eeskirju, avalikustades kandidaadi, kelle poolt komisjon kavatses hääletada; | 56est_Latn
| mt560 |
Muli na nkhongono zinandi, muli na nchito yakukondweska, muli na ŵabwezi ŵanandi, ndiposo kwenjerwa kose kwamara. | 71tum_Latn
| mt560 |
Emva kokucela uncedo kuYehova, sayibona indlela ayinyaniso ngayo amazwi kaIsaya 40: 29 - 31 athi: 'Abo bathembela kuYehova baya kufumana amandla kwakhona.' | 122xho_Latn
| mt560 |
그러나그들은조심스럽게행동하여그곳까지갈수있었고, 회중성원들의상태를파악하여가능한곳에서는도움을베풀수있었습니다. | 70kor_Hang
| mt560 |
Controlaben les principales instituciones del Estáu, la mayoría del exércitu y toles ciudaes importantes. | 123ast_Latn
| lti |
Nosakot minētos standartus, dalībvalstīm būtu jāņem vērā pamatnostādnes, kuras publicē Komisija. | 34lvs_Latn
| mt560 |
Nous constituons quatre pour cent de la population mondiale ; nous utilisons 25 pour cent de la production de pétrole mondiale. | 52fra_Latn
| mt560 |
2011ರ ವರ್ಷವಚನ: "ಯೆಹೋವನ ನಾಮವನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಿ." - ಚೆಫನ್ಯ 3: 12. | 124kan_Knda
| mt560 |
Երբ հայրս գործերով մեկնում էր Սալվադոր, ինձ էր վստահում ագարակը ։ | 28hye_Armn
| mt560 |
સંજોગવસાત 2017ની વિધાનસભા ચૂંટણીમાં 'ગુજરાત મોડલ' હાંફી ગયું, ત્યારે 2019માં પાર્ટી પાસે શું રહ્યું? | 69guj_Gujr
| xlsum |
Miżuri antidumping fuq l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat kienu ilhom fis-seħħ għal ħafna snin mingħajr kostijiet sproporzjonati għal bdiewa li l-eżistenza tagħhom tista 'tkun fil-periklu. | 39mlt_Latn
| mt560 |
Diad sarayan 'maatap a panaon a mairap a pidenengan,' mas nakaukolan tayo so espiritu nen Jehova. | 16pag_Latn
| mt560 |
Ndị na - atụtụkọta ọka e wefọrọ ewefọ na - aga n'ubi dị ha nso ewere ọka ndị e wefọrọ ewefọ (7). | 87ibo_Latn
| mt560 |
Taginayonem ti espiritualidad ken regtam a mangasaba (Kitaen ti parapo 15) | 65ilo_Latn
| mt560 |
යේසුස්ගේ ප්රේරිතයන්ට උඩඟුකම සහ අහංකාරකම පිළිබඳව ගැටලුවක් තිබුණාද? | 125sin_Sinh
| mt560 |
Heoi ka haere atu a Hatana i te aroaro o Ihowa; patua iho e ia a Hopa ki te whewhe kino i te kapu o tona waewae, a tae noa ki tona tumuaki | 64mri_Latn
| mt560 |
הקריבו דברים חומריים לטובת דברים רוחניים, ולא ההיפך. | 86heb_Hebr
| mt560 |
Kwakusenziwa iinkonkxa ezimalunga ne - 45 000 zeziqhamo nemifuno ngonyaka, kusenzelwa intsapho yaseBheteli. | 122xho_Latn
| mt560 |
Het verzamelen van excreta moet worden beëindigd na zeven dagen of, indien dit eerder plaatsvindt, nadat 90% van de toegediende dosis is teruggevonden. | 48nld_Latn
| mt560 |
هذا الطبق طعمه يشبه شنو ؟ | 126acm_Arab
| madar |
Ol gürrüň berip durka, synpdaşlarynyň käbiri onuň üstünden güldüler. | 33tuk_Latn
| mt560 |
ⵜⴻⵜⵜⵓⵙⴽⴰ ⵜⵖⵔⵎⵜ ⵏ ⵓⵣⵔⴰⵢ ⴳ ⵜⴽⴰⵜⵉⴷⵕⴰⵜ ⴽⴰⵏⵜⵔⴱⵔⵉ ⴳ 1493–1501 ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵊⵓⵏ ⵡⴰⵙⵜⵉⵍ, ⵉⵙⵡⵓⵔⵉⵏ ⴳ ⵎⴰ ⵉⵣⵔⵉⵏ ⴳ ⴽⵉⴳⵙ ⴽⵓⵍⵉⵊ ⴳ ⴽⴰⵎⴱⵔⵉⴷⵊ. | 127tzm_Tfng
| nllbSeed |
De omhandlede virksomheder skal bringe overtrædelsen til ophør, hvis det ikke allerede er sket. | 128dan_Latn
| mt560 |
দিল্লি ও তার আশেপাশের বহু এলাকা থেকে লক্ষাধিক মানুষ এসে শাহীন বাগে তাদের সমর্থনও জানিয়ে গেছেন। | 41ben_Beng
| xlsum |
그러나훨씬더교활하게도, 사단은하나님을섬기는사람들의정신과마음에영향을주려고합니다. | 70kor_Hang
| mt560 |
A tagállamok biztosítják, hogy az illetékes egészségügyi hatóságok jóváhagyják az iskolagyümölcs-program keretében támogatásra javasolt termékek listáját. | 95hun_Latn
| mt560 |
我們不妨思考一下Wikileaks的現實問題:其一,誰來核證這些資料的真實情況? | 129zho_Hant
| leipzig |
Toshkent shahrida jamoat tartibini taʼminlash, huquqbuzarliklar profilaktikasi va jinoyatchilikka qarshi kurashish samaradorligini oshirish boʻyicha qoʻshimcha chora-tadbirlar toʻgʻrisida | 89uzn_Latn
| til |
Ibig mo ba? | 77tgl_Latn
| mt560 |
民主党总统候选人拜登则形容,特朗普拒绝移交权力的说法“无理 ” 。 | 130zho_Hans
| xlsum |
عقاید و افکارش را بعد از خدا در بالاترین درجات می داند. | 131pes_Arab
| mizan |
හොඳ පියෙකු වන අන්දම | 125sin_Sinh
| mt560 |
Dla szczególnych celów wyroby akcyzowe mogą podlegać innym podatkom pośrednim. | 54pol_Latn
| mt560 |
दोन महिन ् यासाठी हा संगणक मी इथेच ठेवतो. | 51mar_Deva
| mt560 |
Айюб - пайғамбар ба чӣ боварӣ дошт? | 26tgk_Cyrl
| mt560 |
Ɗun jentilak ('Giants'),e wuttudu wooro boo, ɗun yimɓe taale waɗooɓ bayanu majjitaaki yimɓe aadaaji Stone age jooɗotooɓe e inaare nde dow lesdi boo wala ilmu njannɗe. | 92fuv_Latn
| nllbSeed |
中国とロシア, それぞれの過去と未来に対する付き合い方は大きく異なっている. 中国は自信をもって, ロシアは遠慮がちに. 中国のエリートたちは, 時代が彼らに有利に動いており, 彼らが世界のリーダークラスの地位を再び手にし, あわよくばトップに踊り出ることも当然ありえると確信している. | 120jpn_Jpan
| mt560 |
Ee ye jɛ xixa jí é ɔ, ye jɛ nǔ gègě kanbyɔ jí: Fitɛ è ka ɖɔ lɛmɛ ́ zo xó ɖè ɖò Xó Mawu Tɔn mɛ? | 132fon_Latn
| mt560 |
தேசிய ஆடை வடிவமைப்பு நிலையங்களின் வளாகங்களை மேம்படுத்துவது தொடர்பான திட்டங்களை ஆய்வு செய்த பிரதமர், அத்துடன், அரசு அலுவலகங்களை சூரிய ஒளி மின்சக்தி க்ரிட் இணைப்பு மூலம் இணைப்பது, பொதுத் துறை நிறுவனங்கள் மற்றும் தளவாட தொழிற்சாலைகளை இணைப்பது ஆகியவற்றையும் ஆய்வு செய்தார். | 133tam_Taml
| mt560 |
Yesu gaw Yehowa myit ai, hkamsha ai hte galaw ai hku sha hkan galaw ai. | 32kac_Latn
| mt560 |
Tingava nechokwadi chokuti Mwari achavapa mubayiro noupenyu husingagumi munzvimbo iyoyo iri nani - Paradhiso yapasi inotongwa noUmambo. - VaHebheru 11: 39, 40. | 90sna_Latn
| mt560 |
012 Ei kohaldata (ainult tehniline abi) | 56est_Latn
| mt560 |
Հետևանքն այն էր եղել, որ նրանց մեծ մասը սկսել էր սիրել այն, ինչը չար էր, և ատել այն, ինչը բարի էր ։ | 28hye_Armn
| mt560 |
1998 م ھن ڊويزن جي آبادي 46,10,044 ھئي جيڪا 2017 ۾ وڌي 70,26,335 ٿي وئي. | 47snd_Arab
| lti |
Noko ke, ukufunda kudla ngokuba yingxaki kubo. | 122xho_Latn
| mt560 |
De elektroniske skibsmeldingsanordninger såsom e-mail er beregnet til at udveksle halvdynamisk information. | 128dan_Latn
| mt560 |
Eriya aiziva kuti Jehovha akanga asiri Mwari wenhema sezvaiva zvakaita Bhaari uyo aikudzwa nevanamati vake vachimuti "Mutasvi weMakore," kana kuti munayisi wemvura. | 90sna_Latn
| mt560 |
Àwọn ìbùkún wo là ń rí bá a ṣe ń jé ̣ kí Jèhófà máa ṣamò ̣ nà wa nìṣó? | 134yor_Latn
| mt560 |
Barazi ukuntu amagara n'ubuzima ari ivy'agaciro, be n'ukuntu ibintu bishobora guhinduka bukwi na bukwi bitari vyitezwe. | 135run_Latn
| mt560 |
Calciummalaat | 48nld_Latn
| mt560 |
¿Será ese viejo proverbio aplicable ahora a la relación entre Estados Unidos y Japón? | 3spa_Latn
| mt560 |
إحنا مش بنجيب أى عروض فى الاستقبال. بدل كدة ، الضيوف بيجيبوا فلوس نقدية. | 136arz_Arab
| madar |
Entik-entikan sane kaasilang kaping kalih matetujon anggen nincapang momot, sering pisan antuk nguwah profil nutrisi. | 55ban_Latn
| nllbSeed |
जमघट (पत्रिका) नेपाल कय एक्ठु पत्रिका होय । | 137awa_Deva
| lti |
ஒரு கருத்தில், 'இந்தத் தீய உலகம் எனக்குள் மனவெறுப்பை ஏற்படுத்தவுமில்லை, பழிவாங்க என்னைத் தூண்டவுமில்லை. | 133tam_Taml
| mt560 |
শাড়ী পরার জন্য সামাজিক মাধ্যমে আহ্বান | 41ben_Beng
| xlsum |
Kozoni si Christ aga na sese, Jéhovah afa ndoye so lo yeke na ni na mbage ti awakua ti lo na lege ti aprophète ti lo nga na awakua ti lo so ayeke be - ta - zo. | 121sag_Latn
| mt560 |
ਐਨ ਵੀ ਬਹੁਤ ਖ਼ੁਸ਼ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਵਿਚ ਪੋਲਾ ਦੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ । | 138pan_Guru
| mt560 |
Tromminga, som kjem frå begge kjønn, er mykje lik kvitryggspetta. | 59nno_Latn
| lti |
euren aurretik etorri gara, oheak ondo aireztatuta dauden egiaztatzera eta Darling jaun-andreak gauean kanpora joango ez direla ziurtatzera. | 109eus_Latn
| mt560 |
2: 15) Pole, Adama la Heva ka va solele Ombanjaile Yomuenyo ko pui Yehova a va ihĩle lelianjo va tambuile kokuaye. | 38umb_Latn
| mt560 |
var ein irsk styrmann og ein av dei første til å observere det antarktiske fastlandet. | 59nno_Latn
| lti |
The UK is one of our target countries that we want to invest in and are looking at a range of opportunities such as major infrastructure projects and industrial assets. eng_Latn xlsum
،اگه من اون مهارت رو داشتم pes_Arab tep
不同的民族,不同的國家都有不同的價值观和不同的道德观,不同的發展观以及维護這些观念和大眾利益的國家法律. zho_Hans xlsum
Nu ştiu dacă e în viaţă. ron_Latn mt560
Ɛ na nzela ya kosambisa na yo, ɛ [Yehova totii elikya epai na] yo. lin_Latn mt560
Ke utara adalah Polstead Road (barat) dan Rawlinson Road (timur). zsm_Latn leipzig
Hi famba hi ripfumelo, ku nga ri hi ku vona." - 2 VAKORINTO 5: 7, NW. | 35tso_Latn
| mt560 |
एकर कुल रकबा 3790 वर्ग कि॰मी॰ बाटे। | 62bho_Deva
| bhojpuri |
Den fiskekvote, som for 2014 er tildelt den medlemsstat, der er omhandlet i bilaget til nærværende forordning, for den i samme bilag omhandlede bestand, anses for at være opbrugt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag. | 128dan_Latn
| mt560 |
මට වයස අවුරුදු 76ක් වෙනවා. | 125sin_Sinh
| mt560 |
Inawatyo kadin ti naayat nga awis ni Jehova nga agbalin a paset dayta a naragsak a grupo? | 65ilo_Latn
| mt560 |
Siamo grati alle fondazioni che ci hanno sostenuto finanziariamente in tutti questi anni, ma per poter continuare a fare ciò che facciamo, rimanendo indipendenti, liberi e sostenibili, dipendiamo dal generoso contributo di amici e lettori indipendenti come voi. | 96ita_Latn
| mt560 |