lang_code
large_stringclasses 12
values | source
large_stringclasses 13
values | english_sentence
large_stringlengths 2
1.04k
| indic_sentence
large_stringlengths 4
1.1k
| score
float64 0
5
| lang
large_stringclasses 12
values |
---|---|---|---|---|---|
as | Indiccorp | Everybody wants peace. | সকলোৱে শান্তি বিচাৰে। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | Everyone is seeing you. | সকলোৱে দেখি আহিছোঁ। | 1 | en-as |
as | Indiccorp | Everyone knows us. | সকলোৱে আমাক চিনি পায়। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | Everyone squirmed. | সকলোৱে কিৰিলিয়াই উঠিল । | 1.67 | en-as |
as | Indiccorp | Except the BJP . | বিজেপিৰ বাহিৰে। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | Fifth. | পঞ্চমমানত তেতিয়া। | 1.5 | en-as |
as | Indiccorp | Finally the moment came. | অৱশেষত আহিছিল সেই ক্ষণ। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | Finally, the most awaited day has come. | অৱশেষত সেই বহু আকাংক্ষিত দিনটো আহি পালে। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | Fond memories and a few regrets | শাৰদীয় স্মৃতি আৰু কিছু অনুভৱ | 1.67 | en-as |
as | Indiccorp | For the first time, photo-bearing polling slips will also be distributed to voters during Vidhan Sabha elections. | লোকসভা নিৰ্বাচনক দিব্যাংগ ভোটাৰ সকলৰ প্ৰতি লক্ষ্য ৰাখি মঙলবাৰে শ্বিলঙত প্ৰথমবাৰৰ বাবে দিব্যাংগ সকলৰ মাজত ফটো যুক্ত ব্ৰেইলী ভোটাৰ পৰিচয় পত্ৰ বিতৰণ কৰা হয়। | 2.33 | en-as |
as | Indiccorp | Forest guard’s body recovered | বুঢ়াচাপৰিত বনকৰ্মীৰ মৃতদেহ উদ্ধাৰ | 3 | en-as |
as | Indiccorp | Freshwater accounts to only 3% of the water present on the earth. | পৃথিৱীত থকা পানীৰ মাত্ৰ ৩ শতাংশহে পৰিস্কাৰ পানী। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | Go to bed early. | সোনকালে ইয়ালৈ আহক। | 0 | en-as |
as | Indiccorp | Gogoi's statement came amid the reports of talks between India's Ministry of Water Resources with their Chinese counterparts on the cooperation of trans-border rivers. | ভাৰতৰ জলসম্পদ মন্ত্ৰ্যালয় আৰু চীনৰ জলসম্পদ মন্ত্ৰ্যালয়ৰ মাজত আন্ত:-সীমান্তৰ নদীৰ সহযোগিতা সম্পৰ্কে আলোচনাৰ বাতৰিৰ মাজতে গগৈয়ে এই বক্তৱ্য আগবঢ়াইছে। | 3 | en-as |
as | Indiccorp | Grateful for your services🙏 | নিঃস্বাৰ্থ সেৱা প্ৰদানকাৰীসকললৈ কৃতজ্ঞতা | 3 | en-as |
as | Indiccorp | Grocery items distributed among slum dwellers | লামডিঙত দৰিদ্ৰ লোকৰ মাজত খাদ্য সামগ্ৰী বিতৰণ | 2.5 | en-as |
as | Indiccorp | Guwahati: Bhaskar Jyoti Mahanta, Spl. | প্ৰকাশক: ষ্টুডেণ্টচ ষ্ট’ৰচ, গুৱাহাটী। | 0 | en-as |
as | Indiccorp | Haryana shifts Excise staff to Transport Dept | হাৰিয়ানাত বন্ধত চামিল পথ পৰিবহণ বিভাগৰ কর্মচাৰীসকল। | 1.67 | en-as |
as | Indiccorp | Have you | তোমাৰ আঁৰত? | 0 | en-as |
as | Indiccorp | He also said that a driver not having at least five years’ experience should not be appointed as a school van driver. | যিসকল চালকৰ গাড়ী চলোৱাৰ অতি কমেও পাঁচ বছৰীয়া অভিজ্ঞতা নাথাকে তেনে চালকক বিদ্যালয় কৰ্তৃপক্ষই চালক হিচাপে নিযুক্তি দিব নালাগে। | 3.67 | en-as |
as | Indiccorp | He appealed to all to maintain peace and harmony. | সকলো শান্তি-সম্প্ৰীতি অটুট ৰাখিবলৈ আহ্বান ৰাজবংশীৰ। | 2.33 | en-as |
as | Indiccorp | He further derided the Congress party and said, "Congress is confused. | লগতে কংগ্ৰেছ দলক সমালোচনা কৰি কয়- ‘কংগ্ৰেছ দলে ৰাজ্যবাসীক আভুৱা ভাৰিলে। | 2 | en-as |
as | Indiccorp | He had been ill for the last few days. | বিগত কিছুদিন ধৰি তেওঁ অসুস্থ হৈ আছিল। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | He had been ill for the last few days. | বিগত কিছুদিন ধৰি তেওঁ দুৰাৰোগ্য ৰোগত আক্ৰান্ত হৈ আছিল। | 3 | en-as |
as | Indiccorp | He had told reporters at Pahalgam “If any officer of the Indian Army is found guilty of any offence, we will take strictest possible action. | ‘ভাৰতীয় সেনাৰ কোনো বিষয়া কোনো দোষী হ’লে, আমি সম্ভৱপৰ কঠোৰতম শাস্তি প্ৰদান কৰিম’ ৰাৱাতে পেহেলগামৰ আৰ্মি গুডৱিল স্কুল ভ্ৰমণৰ সময়ত সাংবাদিকক জনায়। | 4 | en-as |
as | Indiccorp | He has been referred to the GMC Jammu in critical condition. | সংকটজনক অৱস্থাত আহত দীপাংকৰ কলিতাক জিএমচিএইচ লৈ প্ৰেৰণ। | 1.67 | en-as |
as | Indiccorp | He has two children. | তেওঁলোকৰ দুটি পুত্ৰ সন্তানো আছে। | 3 | en-as |
as | Indiccorp | He hopes Priyanka Gandhi Vadra will contest the elections for the post of party chief | কংগ্ৰেছ নেতৃত্বই আশা কৰে, প্ৰিয়ংকা গান্ধীয়ে এই সমষ্টিটোৰ প্ৰাৰ্থী হ’লে তীব্ৰ প্ৰতিদ্বন্দ্বিতা হ’ব মোডীৰ। | 1.33 | en-as |
as | Indiccorp | He is a businessman by profession. | বৃত্তিত তেওঁ ব্যৱসায়ী। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | He is all alone. | সম্প্ৰতি তেওঁ অকলশৰীয়া। | 4.67 | en-as |
as | Indiccorp | He is under treatment at the designated hospital. | তৎক্ষণাত ওচৰতে থকা বেচৰকাৰী চিকিৎসালয়ত তেওঁক ভৰ্ত্তি কৰোৱা হয়। | 2.33 | en-as |
as | Indiccorp | He is very difficult to get hold of. | তেওঁক ধৰি ৰখাতো বহুত কষ্ট কথা। | 4.33 | en-as |
as | Indiccorp | He lost his wife, his elder son, his elder daughter, his sister, three sister-in-laws, his father-in-law, his mother-in-law, his granddaughter. | এটা অনুষ্ঠানলৈ উন্নিত হোৱা এইগৰাকী ব্যক্তিয়ে সুযোগ্যা পত্নী, তিনি পুত্ৰ, তিনি বোৱাৰী, একমাত্ৰ জী আৰু জোঁৱাই, ছয় নাতি, বংশ-পৰিয়াল আৰু বহু সংখ্যক গুণমুগ্ধক এৰি থৈ গৈছে। | 0 | en-as |
as | Indiccorp | He played varied roles of supporting actors and gained equal prominence as the star of the film. | সকলো ধৰণৰ চৰিত্ৰৰ সৈতেই খাপ খাই পৰা ৰাজাশেখৰে যিদৰে ছবিত নায়কৰ ভূমিকাত অভিনয় কৰিছিল, সেইদৰে খলনায়কৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিও দৰ্শকৰ সমাদৰ লাভ কৰিবলৈ সক্ষম হৈছিল। | 1.67 | en-as |
as | Indiccorp | He realised that many of the afflicted persons would die due to lack of timely medical intervention. | তেওঁ লগতে কয় যেকৰোণাৰ সময়ছোৱাত উপযুক্ত চিকিৎসা অবিহনে মৃত্যু ঘটিছে বহু মানুহৰ। | 2.5 | en-as |
as | Indiccorp | He said that the state government should evolve a mechanism which ensures all round promotion of Punjabi language in the state among the people of all walks of life. | ৰাজ্য চৰকাৰৰ যদি জনসংখ্যা বৃদ্ধি নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব ইচ্ছা আছে তেন্তে ৰাজ্যখনৰ সকলো জাতি, জনগোষ্ঠীক বৰ্ণ ভাষা নিৰ্বিশেষে গুণগত শিক্ষাৰে শিক্ষিত কৰাৰ ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰিব লাগিব বুলি দাবী কৰে। | 0 | en-as |
as | Indiccorp | He said there is only nepotism in the Congress party. | তেওঁ কেৱল চামগুৰিতহে কংগ্ৰেছৰ মানুহ আছে বুলি ভাবে। | 1.67 | en-as |
as | Indiccorp | He was convinced. | আশ্বস্ত হ’ল তেওঁ। | 1.5 | en-as |
as | Indiccorp | He was then suffocated and killed. | তাৰ পিছত ধৰ্ষণ আৰু হত্যা কৰা হৈছিল। | 1.75 | en-as |
as | Indiccorp | He’s drenched. | তাৰ ঘৰ ধুবুৰীত। | 0 | en-as |
as | Indiccorp | Himanta Biswa Sarma is the Health Minister of Assam. | চাংসাৰিত দেওবাৰে নিৰ্মাণ কাৰ্যৰ অগ্ৰগতিৰ বুজ লয় স্বাস্থ্য মন্ত্ৰী হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই। | 1.67 | en-as |
as | Indiccorp | Homage to Mahatma Gandhi, Father of the nation on his Birthday | ওদালগুৰি জিলাত জাতিৰ পিতা মহামানৱ মহাত্মা গান্ধীৰ জন্ম জয়ন্তী উদ্যাপন | 2.67 | en-as |
as | Indiccorp | Home > National > Gunfight on in Kashmir's Pulwama | Home > জম্মু-কাশ্মীৰত পাক সন্ত্ৰাস অব্যাহত, নিহত বিএছএফৰ জোৱান | 1 | en-as |
as | Indiccorp | How to do? | কেনেকৈ কৰিব? | 5 | en-as |
as | Indiccorp | How to tackle water scarcity? | কিদৰে পানীৰ অভাৱ দূৰ কৰিব পাৰি? | 5 | en-as |
as | Indiccorp | However, courts, school and colleges will be exempted from the shutdown. | তদুপৰি বিদ্যালয়সমূহৰ কৰ্তৃপক্ষই শ্বাৰ্ট , স্কাৰ্ট আৰু হাফ পেন্টৰ ৰং ঠাৱৰ কৰিব । | 1 | en-as |
as | Indiccorp | However, investigation is on into the incident. | তদুপৰি ঘটনা সম্পৰ্কে আৰক্ষীয়ে তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে । | 3.5 | en-as |
as | Indiccorp | However, the problems didn't end there. | তথাপিও কিন্তু বানপানী সমস্যাৰ অন্ত নপৰে। | 1.33 | en-as |
as | Indiccorp | However, there has not been a formal announcement yet about this. | অৱশ্যে, এই সন্দৰ্ভত এতিয়ালৈকে কোনো আনুষ্ঠানিক ঘোষণা কৰা হোৱা নাই। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | Human beings desire happiness at every sphere of life. | জীৱনৰ যি কোনো বতৰতে মানুহে আনন্দ বিচাৰে। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | Hundreds of people were attending the event. | সহস্ৰাধিক লোক উপস্থিত থাকে অনুষ্ঠানটোত। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | I accept that. | এয়া স্বীকাৰ কৰো। | 3.5 | en-as |
as | Indiccorp | I cannot do something that doesn’t engage me. | মই এপ্ৰুভ নকৰা কোনো বস্তু ছোৱালী জনীয়ে মোৰ ঘৰলৈ আনিব নোৱাৰিব। | 0 | en-as |
as | Indiccorp | I can’t. | মই নোৱাৰিম। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | I could not say anything. | ক’ব পৰা নাছিলোঁ কাকো একো। | 3.67 | en-as |
as | Indiccorp | I do not have to say anything. | . মোৰ তেনেকৈ একো ক’বলৈ নায়েই। | 4.67 | en-as |
as | Indiccorp | I felt a total misfit in the luxurious atmosphere of this princely hotel. | খুউব বেছি অস্বস্তি অনুভব কৰিলো হোটেলৰ অতি বিলাসী আদব কায়দাত। | 3.67 | en-as |
as | Indiccorp | I know you. | জানিলো তোমাৰ কথা৷ | 2 | en-as |
as | Indiccorp | I was in complete shock. | মইতো দস্তুৰমত হতভম্ব হলো। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | I was the same. | মোৰো একেই হৈছিল। | 4.33 | en-as |
as | Indiccorp | I wasn’t surprised. | মই আচৰিত হোৱা নাছিলোঁ। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | I wasn’t surprised. | মই আচৰিত হোৱা নাছিলোঁ৷ | 5 | en-as |
as | Indiccorp | I will forever remain indebted to you for this. | তাৰবাবে তোমাৰ ওচৰত আজীৱন ঋণী হৈ থাকিম। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | I will try my best to come up to the expectations of all”. | দেশবাসীৰ আশা পূৰ্ণ কৰাৰ বাবে মই সম্পূৰ্ণ চেষ্টা কৰিম’। | 3.67 | en-as |
as | Indiccorp | I wish him good health and a long life. | মই তেওঁৰ সুস্বাস্থ্যৰ লগতে দীৰ্ঘায়ু জীৱনৰ কামনা কৰিলো। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | Ideas are great. | ভাববোৰো গধুৰ । | 2 | en-as |
as | Indiccorp | If the administration does not | ব্যৱস্থা নললে কৰ্তৃপক্ষই | 1.33 | en-as |
as | Indiccorp | If they happen to play as well as they can, they are very dangerous." | এইবোৰ নাটক কৰি গৈ থাকিলে তেওঁৰ পৰিণতি অতি ভয়াৱহ হ’ব” সংবাদমেলত ৰহমানে এইদৰে কয়। | 2.67 | en-as |
as | Indiccorp | Illegal detention and other irregularities should be stopped. | ৰাইজক মাৰপিট কৰা আৰু অন্যান্য পাশৱীয় অত্যাচাৰ বন্ধ কৰক। | 1.67 | en-as |
as | Indiccorp | In another tweet, Modi said: "Peace and harmony are central to our ethos. | আন এক টুইটত মোদীয়ে লিখিছে, 'শান্তি আৰু সম্প্ৰীতিয়ে হৈছে আমাৰ মূল ভাৱনা। | 4 | en-as |
as | Indiccorp | In other parts of the region, there are few. | বাকীবোৰ জিলাতো এনে অৱস্থা কম-বেচি পৰিমাণে আছে। | 1 | en-as |
as | Indiccorp | In poverty all the members of a family hang together. | ধুমুহাৰ সময়ছোৱাত ঘৰৰ ভিতৰতে পৰিয়ালৰ সকলো সদস্য আবদ্ধ হৈ পৰে। | 1 | en-as |
as | Indiccorp | In the current situation, the pre-poll BJP-Shiv Sena (SS) alliance failed to materialise as the latter remains adamant over the CM’s post. | প্ৰথম বাৰৰ বাবে নিৰ্বাচনত অৱতীৰ্ণ হোৱা শিৱসেনা আৰু বিজেপি দুয়োটা দলেই নিজ নিজ স্থিতিত অটল হৈ থকাৰ পৰিপেক্ষিততে বৰ্তমানলৈকে পৰৰ্বতী মূখ্যমন্ত্ৰীৰ ছবি স্পষ্ট হৈ উঠা নাই। | 2.33 | en-as |
as | Indiccorp | In this incident, one has lost the life. | এই সংঘৰ্ষত এজন জোৱান ছহিদ হৈছে। | 3 | en-as |
as | Indiccorp | In this matter, there is a need for the State to be more proactive. | এই ক্ষেত্ৰত ৰাজ্য চৰকাৰকো ব্যৱস্থা গ্ৰহণৰ দাবী জনায়। | 2 | en-as |
as | Indiccorp | Incidentally, the death anniversary of former Prime Minister Indira Gandhi also falls on the same day. | একেদৰে জিলাখনত প্ৰাক্তন প্ৰধানমন্ত্ৰী ইন্ধীৰা গান্ধীৰ মৃত্যু দিৱসটিও সংকল্প দিৱস ৰূপে পালন কৰা হয়। | 3 | en-as |
as | Indiccorp | India does not want to grab even an inch of Pakistan. | ভাৰতৰ এটাও উইকেট দখল কৰিব নোৱাৰাটো পাকিস্তানৰ বিৰাট ব্যৰ্থতা হিচাপে চিহ্নিত হয়। | 1 | en-as |
as | Indiccorp | India ranks high in the list of countries worst affected by the mosquito-borne disease. | ভাৰতকো এই ভাইৰাছৰ সংক্ৰমণৰ ক্ষেত্ৰত সংক্ৰমণশীল দেশৰ তালিকাত ৰখা হৈছে। | 2.25 | en-as |
as | Indiccorp | India won the gold medal. | ইণ্ডিয়া অপেনত পাইছিল স্বৰ্ণ পদক। | 2.5 | en-as |
as | Indiccorp | Individual consumers are not allowed. | এইবাৰ ব্যক্তিগত ভাণ্ডাৰাৰ অনুমতি দিয়া হোৱা নাই। | 2 | en-as |
as | Indiccorp | Infotainment: | তথ্য সুত্ৰ: | 1.67 | en-as |
as | Indiccorp | International Week of Disappeared | নগাঁৱত আন্তৰাষ্ট্ৰীয় একল সপ্তাহ পালন | 1.67 | en-as |
as | Indiccorp | Investigation continues. | দৰঙৰ তদন্ত অব্যাহত। | 3 | en-as |
as | Indiccorp | Investigation has started. | তদন্ত আৰম্ভ হ’ল। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | Irrelevant | অপ্ৰাসঙ্গিক । | 5 | en-as |
as | Indiccorp | Is cricketer-turned-politician and former Punjab minister Navjot Singh Sidhu set to leave the Congress for Aam Aadmi Party (AAP)? | ইতিমধ্যে কীতি আজাদক দলৰ পৰা বহিস্কাৰ কৰাৰ লগতে নৱজোৎ সিং সিদ্ধুৱে বিজেপি এৰি কংগ্ৰেছ দলত যোদ দি বৰ্তমান পঞ্জাৱ চৰকাৰৰ জ্যেষ্ঠ মন্ত্ৰী হৈ আছে৷ শনিবাৰে পাটনাত অনুষ্ঠিত এক সভাত উপস্থিত থাকি বিজপি নেতাগৰাকীয়ে বিজেপি এৰাৰ ইংগিতেৰে প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোডী আৰু বিজেপিৰ ৰাষ্ট্ৰীয় অধ্যক্ষ অমিত শ্বাহক কটাক্ষ কৰি কয় যে ভাৰতৰ লোকতন্ত্ৰৰ প্ৰতি সংকট নামি অহা বুলি কয়৷ | 0.5 | en-as |
as | Indiccorp | Is it bad? | গা বেয়া হৈছে? | 1.33 | en-as |
as | Indiccorp | Is that really possible? | সেয়া সঁচাই সম্ভৱনে? | 5 | en-as |
as | Indiccorp | Is this really true? | এইটো সঁচাকৈয়ে বাস্তৱিক হয়নে? | 3 | en-as |
as | Indiccorp | Is this zero tolerance for corruption which the Chief Minister is not tired of speaking about? | মুখ্যমন্ত্ৰীয়ে সঘনাই কৈ অহা দুৰ্নীতিৰ ক্ষেত্ৰত চৰকাৰৰ শূন্য সহনশীলতা এইয়াই নেকি? | 5 | en-as |
as | Indiccorp | It also act as a blood purifier. | ৰক্ত বিশুদ্ধকৰণৰো কাম কৰে পাচলিবিধে। | 3.5 | en-as |
as | Indiccorp | It certainly is! | এট’নঃ নিশ্চয়! | 0 | en-as |
as | Indiccorp | It is learnt that the militants after triggering the blast escaped from the spot. | ঘটনা সন্দৰ্ভত জানিব পৰা মতে,আক্ৰমণ সংঘটিত কৰিয়েই সন্ত্ৰাসবাদীৰ দলটোৱে ঘটনাস্থলীৰ পৰা পলায়ন কৰে। | 3.67 | en-as |
as | Indiccorp | It is not clear whether it is suicide or a murder. | এয়া হত্যা নে আত্মহত্যা এতিয়াও স্পষ্ট হোৱা নাই। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | It is not yet known who carried out the attack. | এই আক্ৰমণ কোনে সংঘটিত কৰে সেই সন্দৰ্ভত বৰ্তমানেও জানিব পৰা হোৱা নাই। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | It is real film. | সেয়াহে প্ৰকৃত চলচ্চিত্ৰ। | 3.67 | en-as |
as | Indiccorp | It is very popular here,” says Dr Joy Prakash Das, Lakhimpur district Congress president. | লখিমপুৰ জিলা কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ডঃ জয়প্ৰকাশ দাসৰ সভাপতিত্বত আয়োজিত বিশাল সভাখনত লগতে ঢকুৱাখনাৰ প্ৰাক্তন বিধায়ক ভৰত নৰহ, বিহপুৰীয়াৰ প্ৰাক্তন বিধায়ক ভূপেন বৰা, কংগ্ৰেছ নেতা কমল কুমাৰ মেধিয়ে বিজেপি চৰকাৰক তীব্ৰ সমালোচনা কৰি কা বাতিল কৰিবলৈ দাবী জনায়। | 0.5 | en-as |
as | Indiccorp | It was not actually so. | আচলতে তেনে অৱস্থাও নাছিল তাৰ। | 2 | en-as |
as | Indiccorp | It was not so before. | পূৰ্বতেতো এনেকুৱা নাছিল। | 5 | en-as |
as | Indiccorp | It was not the same case before. | আগৰ চোৰৰ চৰিত্ৰ এনেকুৱা নাছিল। | 0 | en-as |