english
stringlengths 1
2.39k
| non_english
stringlengths 1
2.49k
|
---|---|
She has so many lovers | Sy het soveel bewonderaars |
Superior | Gautemala StadCity name ( optional , probably does not need a translation ) |
Level one | Vlak een |
Top | bo |
It's a waste of time. Just a waste of time. | Dis net tydmors, net tydmors! |
Pause the game | Laat die speletjie wag |
Walk Through Window Tabs (Reverse) | Stap Deur Vensters (Omgekeerde) |
Find Pre_vious | Vind vor_ige |
Lance, Torgny. Lance! | Jou lans, Torgny, Neem jou lans! |
Tab 2 | Oortjie 2 |
%s oz | %s oz.unit-symbols |
I wish not something wars. | Ek wil ook nie oorlog hê nie |
DVD±R | DVD±R |
A pack of cigarettes, please. | 'n Pakkie sigarette, asb. |
This is strange. | Dis vreemd |
Menu tear-off handles: | Kieslys tear- off handvatsels: |
Have you arrested her? | Het julle haar gearresteer? |
Boolean | Bools |
Tag Guesser , Labels | Tag Guesser , Labels |
Could not display help for Evolution. | Kon nie die hulp vir Evolution vertoon nie. |
_Open... | _Open... |
Write Entries | Skryf Inskrywings |
XYZ/ Alpha | Cmyk + alfa kanaal |
which can be used for, or in connection with, electronic communications, including where applicableâ | wat gebruik kan word vir, of in verband met, elektroniese kommunikasie, insluitend waar van toepassingâ |
America/ Santo_Domingo | America/ Santo_ Domingo |
Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters. | Sleutels vir PNG-teksbrokke moet ten minste 1 en hoogstens 79 karakters hê. |
They recruited him, he took his time getting close to you... then they told him to give you the brick. | Hulle het hom gewerf, en hy het so naby as moontlik aan jou gekom toe vertel hulle hom om jou die steen te gee |
Magenta only | Magenta slegs |
& All Desktops | Alle Werkskerms |
The blocking time at level %1 should be lower than the expiration time . | Dokument OpsiesNAME OF TRANSLATORS |
Instant Messenger with a D-Bus interface | Kitsboodskapper met D- Bus intervlakName |
Greeter Chooser | Groeter |
Ending the current game... | Wat eindig die huidige speletjie... |
My blood is bursting through my ears when I listen to that. | My bloed kook as ek daarna luister |
Root | to trash |
If you continue, you will not be able to recover these messages. | As u voortgaan, sal hierdie boodskappe nie herwin kan word nie. |
%A %H:%M:%S | %A %H:%M:%S |
Preview fonts | Voorskou van dié dokument |
stopped | op gehouprocess status |
Contact Management Application | — kontakbestuur |
& Mime Type Settings | Mime Tipe Instellings |
Nuno Pinheiro | Nuno Pinheiro |
Fake Bluetooth | Bluetooth- nabootsingComment |
Yeah. Hey, Breena. | - He, Breena. |
Expert | Ervare |
Magnifier zoom in | _Vergroter |
Really, how much per episode? | Hoeveel per episode? |
Game Start | Begin van spel |
Cannot open target "{2}". | Kan nie teiken "{0}" open nie. |
Shared with you | Met u gedeel |
Toggle case sensitive search | Wissel kassensitiewe soek |
We were so afraid. | Ons was so bang |
12 Extra Bins | 12 Addisionele Dromme |
Stop playback | Stop terugspeel-sleutel |
There was an error loading %1. The diagnostic is: %2 | Daar was 'n fout laaiïng van% 1. Die diagnose is:% 2 |
You're already at the bottom, DiNozzo. | Jy is al op die bodem, DiNozzo. |
You are right. | U is reg |
Rewind | Terugtol |
Panel autounhide delay | Paneelouto-ontverbergvertraging |
Normal | Normaal |
Robots with safe teleport | Robotte met veilige teleportasie |
I mean, Hitler, that is. | Ek bedoel natuurlik Hitler |
Unable to initialize voices | Kan nie stemme inisialiseer nie |
KPilot Options | Kpilot Opsies |
I'm sorry, I don't have a forwarding number. | Dit spyt my, ek het geen nuwe nommer. |
Could not open this file type | Kon nie die lêer hernoem nie |
TTY | TTY |
Weak. | Swak. |
Dominique is not my fiancé. | Maar Dominique is nie my verloofde nie |
Show icon only | Vertoon ikoon slegs |
I'd like to see you, please. | Ek wil jou graag sien, asseblief. |
France | FrankrykCountry name |
September | September |
received error or hang up from event source | het fout of aflui van gebeurtenisoorsprong ontvang |
Show Text View | Vertoon Teks Besigtig |
Rows in workspace switcher | Rye in werkruimte-skakelaar |
Show & Toolbar | Vertoon Kieslys Nutsbalk |
Oh, really! | O, regtig! |
MIME Type: | MIME-soort: |
Color 3 | Vim Kleure |
Mobile Phones | Mobiele Foon ProgramGenericName |
_Socks Proxy: | H_TTP-instaanbediener: |
Maximum _remote sessions: | Maksimum a_fgelëe sessies: |
Energy when full | Energie wanneer vol |
Network Proxy | Netwerk instaner |
- Moblin Bluetooth Panel | - Bluetooth-miniprogram |
_Tools | _Gereedskap |
Blank _Again | Maak _weer skoon |
Imported %1 - %2 (%3) nbsp; nbsp; from %4 nbsp; nbsp; to %5 | % 1 -% 2 (% 3) nbsp; nbsp; Ingevoer van% 4 nbsp; nbsp; na% 5Track has been matched ambigously, format: Url |
You have the Caps Lock key on. | Die hoofletterslot is aan. |
Log out | Meld af |
All data currently on the tape will be lost. Are you sure you want to continue? | Alle data huidiglik op die kaset sal wees verloor. Word jy seker jy wil hê na gaan voort? |
_User | Gebr_uiker |
So, this is the bathroom, all fully equipped, and in perfect working order. | Hier is die badkamer, ten volle toegerus, en in werkende orde |
No reply or parent | Geen antwoord of ouer nie |
A screen ruler for the K Desktop Environment | 'n skerm liniaal vir die K Werkskerm Omgewing. |
I'm ill. | Ek is siek |
Bring the box! | Bring die boks! |
For me it is not yet known. | Vir my is dit nog nie bekend nie. |
ACOSH(Float) | Acosh( Dryf) |